Глава 1 неприятности начинаются глава 2 неприятности продолжаются: Ошибка в вопросе | Что? Где? Когда?.
Путешествия доктора Дулитла
Поиск
Искать…
- Подробности
- Просмотров: 262
Путешествия доктора Дулитла ― Хью Лофтинг
Содержание
Пролог
Часть I
Глава 1 СЫН БАШМАЧНИКА
Глава 2 Я УЗНАЮ О ВЕЛИКОМ НАТУРАЛИСТЕ
Глава 3 ВОЗВРАЩЕНИЕ ДОКТОРА
Глава 4 ВИФ-ВЭФ
Глава 5 ПОЛИНЕЗИЯ
Глава 6 РАНЕНЫЙ БЕЛЬЧОНОК
Глава 7 ЯЗЫК МОЛЛЮСКОВ
Глава 8 ЕСТЬ ЛИ У ТЕБЯ НАБЛЮДАТЕЛЬНОСТЬ?
Глава 9 РАЙСКИЙ САД
Глава 10 ЗООПАРК ДОКТОРА
Глава 11 МОЙ УЧИТЕЛЬ ПОЛИНЕЗИЯ
Глава 12 БЛЕСТЯЩАЯ ИДЕЯ
Глава 13 ПРИЕЗД ПУТЕШЕСТВЕННИЦЫ
Глава 14 ПУТЕШЕСТВИЕ ЧИ-ЧИ
Глава 15 Я СТАНОВЛЮСЬ АССИСТЕНТОМ ДОКТОРА
Часть II
Глава 1 КОМАНДА «КРОНШНЕПА»
Глава 2 ЛЬЮК-ОТШЕЛЬНИК
Глава 3 ДЖИП И ТАЙНА ЛЬЮКА-ОТШЕЛЬНИКА
Глава 4 БОБ
Глава 5 МЕНДОСА
Глава 6 СОБАКА СУДЬИ
Глава 7 ТАЙНА РАСКРЫВАЕТСЯ
Глава 8 ТРИЖДЫ УРА
Глава 9 МАЛИНОВАЯ РАЙСКАЯ ПТИЧКА
Глава 10 ДЛИННАЯ СТРЕЛА, СЫН ЗОЛОТОЙ СТРЕЛЫ
Глава 11 ПУТЕШЕСТВИЕ НАУГАД
Глава 12 СУДЬБА И ДОРОГА
Часть III
Глава 1 ТРЕТИЙ ЧЛЕН КОМАНДЫ
Глава 3 НЕПРИЯТНОСТИ НАЧИНАЮТСЯ
Глава 4 НЕПРИЯТНОСТИ ПРОДОЛЖАЮТСЯ
Глава 5 У ПОЛИНЕЗИИ ПОЯВЛЯЕТСЯ ПЛАН
Глава 6 ХОЗЯИН КРОВАТНОЙ МАСТЕРСКОЙ ИЗ МОНТЕВЕРДЕ
Глава 7 ДОКТОР ДЕРЖИТ ПАРИ
Глава 8 БОЛЬШАЯ КОРРИДА
Глава 9 МЫ ПОСПЕШНО ОТЪЕЗЖАЕМ
Часть IV
Глава 1 СНОВА О ЯЗЫКЕ МОЛЛЮСКОВ
Глава 2 ИСТОРИЯ ФИДЖИТА
Глава 3 ПОГОДА ПОРТИТСЯ
Глава 4 КОРАБЛЕКРУШЕНИЕ
Глава 5 ЗЕМЛЯ!
Глава 6 ДЖАБИЗРИ
Глава 7 ГОРА ЯСТРЕБИНАЯ ГОЛОВА
Часть V
Глава 1 ВЕЛИКОЕ МГНОВЕНИЕ
Глава 2 ЛЮДИ ДВИЖУЩЕЙСЯ ЗЕМЛИ
Глава 3 ОГОНЬ
Глава 4 ПОЧЕМУ ДРЕЙФУЕТ ОСТРОВ
Глава 5 ВОЙНА!
Глава 6 ГЕНЕРАЛ ПОЛИНЕЗИЯ
Глава 7 ПОПУГАЙСКИЙ МИР
Глава 8 ВИСЯЧАЯ СКАЛА
Глава 9 ВЫБОРЫ
Глава 10 КОРОНАЦИЯ КОРОЛЯ ДЖОНГА
Часть VI
Глава 1 НОВЫЙ ПОПСИПЕТЛЬ
Глава 2 МЫСЛИ О ДОМЕ
Глава 3 НАУКА КРАСНОКОЖЕГО НАТУРАЛИСТА
Глава 4 МОРСКОЙ ЗМЕЙ
Глава 5 ЗАГАДКА МОЛЛЮСКА НАКОНЕЦ РАЗГАДАНА
Глава 6 ПОСЛЕДНЕЕ ЗАСЕДАНИЕ КАБИНЕТА МИНИСТРОВ
Глава 7 ДОКТОР ПРИНИМАЕТ РЕШЕНИЕ
Рассказы и повести
Юмор для детей
Басни и притчи
Мифы, легенды, предания, поверья
Статьи о сказках
Колыбельные
Песни для детей
Поиск
Искать. ..
change site version
Сказки для детей
Фантастика Фэнтези
Статьи о детях
Иллюстрации к сказкам
Сказки народов мира
Елизавета Элизабет
Полезное о детях
Биографии
Творчество
Авторы
Раскраски
Развитие детей
Поделись с друзьями
Джилл Мерфи — Неприятности продолжаются читать онлайн
12 3 4 5 6 7 …8
Джилл Мерфи
Неприятности продолжаются
(Самая плохая ведьма-5)
ГЛАВА ПЕРВАЯ
Наконец наступило лето. Оно пришло даже в Академию ведьм мисс Кэкл, хотя в этом хмуром школьном здании, стоящем на вершине холма среди мрачных и тёмных сосен, большой разницы всё равно не ощущалось.
Первым утром нового, летнего семестра девочки собрались в классной комнате, представляя собой довольно унылое зрелище. Причиной тому была их летняя форма, которая выглядела ещё ужаснее зимней, если только это возможно. Она состояла из платьиц в серо-чёрную клеточку с короткими рукавами, серых гольф до колена и чёрных ботинок на шнурках. Немного яркости, правда, добавляли пояса. Да из-под платьев у всех торчали бледные коленки — ещё бы, после долгой зимы в чёрных колючих чулках.
Но, несмотря на столь мрачную картину, в комнате звучали весёлые голоса и смех. Все первоклассницы страшно радовались встрече после каникул — все, кроме Милдред. Беспокойство — вот как лучше всего было бы назвать то чувство, с которым Милдред сидела за партой, слушая рассказы своей лучшей подруги Мод о том, что с той произошло на каникулах.
На самом деле Милдред даже не слушала толком, потому что думала о своём. Она пыталась представить себе все те ужасы, которые должны были непременно случиться с ней в начинающемся семестре. Хотя он, строго говоря, даже ещё не начался. Впереди были долгие-предолгие дни и недели учёбы. А после того отчёта о её школьных «успехах», который Милдред получила в конце прошлого семестра, она поклялась всем домашним, что в этот раз будет стараться как следует.
Хотя добрая мисс Кэкл специально отметила в своём отчёте тот день, когда Милдред спасла школу от катастрофы, это не могло уравновесить остальных дней, когда, казалось, всё, чего она касалась, ломалось и портилось. Или, что ещё хуже, тех дней, когда Милдред не могла удержаться, чтобы специально не сделать что-то неправильно — просто так, для оживления обстановки. В общем, это был самый жуткий отчёт из всех, что кто-либо когда-либо получал.
— Милдред! — ворвался в её мысли звонкий голос Мод. — Ты же вообще не слушаешь, о чём я тебе говорю!
— Я всё слышу, — ответила Милдред.
— Да? И что я только что сказала? — не поверила Мод.
— Ну… Хм… Что тебе подарили на день рождения ручную летучую мышь, — нашлась Милдред.
— Я так и знала, что ты меня не слушаешь! — торжествующе воскликнула Мод. — Это было целых десять минут назад!
Дверь распахнулась, и в классе, как порыв ледяного ветра, возникла мисс Хардбрум, их устрашающая классная дама. С ней была девочка, которую никто раньше не видел. Как обычно при появлении мисс Хардбрум, все ученицы чуть не выскочили от страха из собственных платьев. Поднялся переполох, крышки парт хлопали, девочки метались, сталкиваясь друг с другом и торопясь скорее занять свои места, но уже через минуту весь класс стоял, вытянувшись по струнке.
— Доброе утро, девочки, — сухо произнесла мисс Хардбрум.
— Доброе утро, мисс Хардбрум, — хором отозвался класс.
— Я надеюсь, вы все рады снова оказаться в нашей школе, — начала мисс Хардбрум, пристально оглядывая зловеще прищуренными глазами несчастных учениц, стоящих в первом ряду. — Все свежие, отдохнувшие и готовые к новой напряжённой работе?
— Да, мисс Хардбрум, — снова хором отозвались девочки, стараясь, чтобы их голоса звучали как можно более искренне.
— Это хорошо, — заметила мисс Хардбрум, деловито хлопнув в ладоши. — Теперь вот что. Это Инид Найтшейд[1], — она протянула костлявую руку в сторону новенькой девочки, которая стояла возле неё, ссутулившись и пристально глядя в пол.
Инид была очень высокой, даже выше Милдред, но гораздо более нескладной, с большими руками и ногами. Она вообще казалась очень крупной, хотя толстой её назвать было нельзя. Её длинная коса цвета чая с молоком, завязанная чёрной ленточкой, казалось, тут же превратится в огромную дикую копну волос, если эту ленточку убрать.
— Инид будет с этого семестра учиться с нами, — сказала мисс Хардбрум. — Милдред, тебе поручается помочь ей освоиться в школе. Я должна заметить, что это вовсе не моя идея, и лично мне она кажется довольно странной, если не сказать сомнительной, но мисс Кэкл почему-то предположила, что, если на тебя, Милдред, будет возложена ответственность за кого-то другого, это может помочь тебе самой стать более ответственным членом общества. Мне лично, подчёркиваю, будет ужасно жаль, если юная Инид с самого начала собьется с пути, следуя твоему печальному примеру, в то время как нам всем было бы гораздо спокойнее вверить её заботам кого-нибудь более заслуживающего доверия, например Этель.
Этель Холлоу, классная ябеда и подлиза, довольно улыбнулась при этих словах. Всем немедленно захотелось её пнуть.
— Тем не менее, — продолжила мисс Хардбрум, — возможно, я окажусь неправа. Во всяком случае, я искренне на это надеюсь. Пожалуйста, Милдред, будь любезна показать Инид, где что расположено, и не оставляй её одну в первые несколько дней. Спасибо. Теперь, Инид, иди сядь рядом с Милдред, и давайте наконец начнём урок. Первое школьное собрание состоится завтра утром в Главном зале.
«Вот не было печали, — подумала Милдред, искоса поглядывая на Инид, которая неуклюже протискивалась за соседнюю парту. — Ясное дело, ничего интересного тут не предвидится».
И как же она ошибалась!
ГЛАВА ВТОРАЯ
На следующий день, рано-рано утром, пока не зазвенел школьный звонок, Мод прокралась по каменному коридору к комнате Милдред и постучалась в дверь.
Ей никто не ответил, но это было неудивительно, потому что Милдред славилась своей способностью спать, несмотря ни на какой шум. На самом деле Мод частенько приходилось будить её, тряся изо всех сил и крича ей прямо в ухо, в тех случаях, когда школьный звонок оказывался бессилен.
Мод на цыпочках вошла в комнату и тихонько закрыла за собой тяжёлую дверь. Три летучие мыши Милдред, как раз вернувшиеся с ночной охоты, пролетели у неё над головой и удобно устроились на стенном карнизе.
Тихое «мяу», раздавшееся с пола, напомнило Мод о полосатом котёнке, который проснулся и начал тереться о её ноги. Она наклонилась и взяла зверька на руки, а он тут же забрался к ней на плечи, обернулся вокруг шеи, как меховой шарф, и замурлыкал. Мод обрадовалась этому неожиданному теплу, так как уже успела продрогнуть в своей летней ночной рубашке из тонкого серого полотна.
— Милдред, — прошептала она в сторону свёртка одеял на кровати. — Проснись, Милдред. Это я, Мод.
Читать дальше
12 3 4 5 6 7 …8
Главы 1-2
Резюме
В начале главы 1 Итан отправляется в город, чтобы проводить Мэтти Сильвер домой после танцев в церкви.
Чувствуя себя застенчивым из-за своих воспоминаний о Зине и своей реакции на внимание Мэтти к Иди, Итан решает проверить Мэтти и посмотреть, поедет ли она домой с Иди. Мэтти отказывается от Иди, и когда она уходит одна, чтобы идти домой, Итан догоняет ее. Он чувствует себя счастливым из-за того, что считает ее выбором его, а не Иди. Пара на мгновение останавливается над холмом Корбери, пока Мэтти рассказывает Итану о столкновении Неда Хейла и Рут Варнум со смертью, когда их сани чуть не врезались в вяз на спуске.
Поскольку Итан не уверен в себе, он намекает, что Мэтти покидает дом Фромов, чтобы выйти замуж за Иди. Мэтти интерпретирует комментарий Итана о том, что она может захотеть выйти замуж за Иди, как означающий, что Зина хочет, чтобы она ушла. Она извиняется за свою неадекватность домработницы и просит Итана пояснить, что он имеет в виду. Однако Итан не может выразить свои истинные чувства.
Подойдя к ферме, Итан убеждается, что Мэтти не выйдет замуж за Иди. Он идет с ней рука об руку и, когда она спотыкается, использует возможность обнять ее. Добравшись до задней двери, они не могут найти ключ от двери, который Зина всегда оставляет им. Когда Итан ищет ключ в снегу, он видит свет под дверью, и Зина открывает ее. Она не вынула ключ, потому что встала; она чувствовала себя «такой злой», что не могла спать.
Анализ
Глава 1 начинает основную историю Итана Фрома, , которая происходит примерно на двадцать четыре года раньше, чем пролог и эпилог, и описывает три с половиной дня до «крушения» (аварийное катание Мэтти и Итана) ). В этой главе Уортон смещает точку зрения от первого лица к ограниченной всеведущей точке зрения. Ограниченная всеведущая точка зрения
В начале истории Уортон продолжает образы и символику зимней обстановки в Старкфилде. Первый абзац описывает зимнюю ночь, когда Итан идет в город, чтобы встретиться с Мэтти в церкви. Ветрено, и на земле два фута снега; звезды сияют, как сосульки, а Орион кажется «холодным огнем».
Уортон использует образы, связанные с зимой, чтобы охарактеризовать Зину, и образы весны и лета, чтобы представить Мэтти. Когда Итан достигает церкви, он остается в «чистой и морозной тьме», аналогичной тишине и изоляции, которую он испытывает, и в противоположность счастливой общительности интерьера церкви, которую он видит в «теплом тумане», вызванном «вулканические огни» от печки в номере. Итан чувствует, что влияние Мэтти на него похоже на «зажигание огня в холодном очаге». Ее лицо кажется ему «подобным окну, поймавшему закат». По пути домой из церкви, когда Итан рассказывает Мэтти, что он прятался, пока она разговаривала с Иди, «ее удивление и его смех слились воедино, как весенние ручейки в оттепели».
В отличие от теплых летних образов, связанных с Мэтти, есть образы, которые представляют холод, изоляцию и смерть духа, присущие зимним месяцам и явно присутствующие в фермерском доме Фром. Возвращаясь домой из церкви, Итан и Мэтти видят фермерские дома, которые кажутся «немыми и холодными, как могильный камень». Они видят мертвую огуречную лозу на ферме во Фроме, которая выглядит «как веревка из крепа, привязанная к двери в знак смерти». А на кухне «смертельный холод подвала после сухого ночного холода». Эти образы связаны с очарованием, которое Итан находит на своем семейном кладбище, и они также соответствуют живой смерти, которую Итан и Мэтти переживают после несчастного случая. Их жизнь становится холодной и мертвой, и Итан испытывает более сильную тишину и изоляцию, чем до того, как Мэтти вошла в его жизнь.
Уортон раскрывает важные аспекты характера Итана и знакомит читателей с Зиной и Мэтти. Итан — умный человек; он учился в технологическом колледже, но после смерти отца ему пришлось бросить его и вернуться домой. Его школьное образование «позволило ему осознать огромные туманные значения, скрывающиеся за повседневным лицом вещей». Итан узнал, что у него есть свобода мыслить, и его мысли стали его миром и его жизнью. Он уходит в свои мысли, чтобы избежать боли реальности. Мысли Итана иногда неточны и иррациональны — они слишком часто состоят из иллюзий или полуправд, а не из ясных интуиций или обоснованных выводов. Итан постоянно пытается анализировать и контролировать происходящее в настоящем и мечтает и мечтает о будущем.
Уортон представляет Мэтти через мысли Итана, пока он ждет ее у окна церкви. Сначала Мэтти называют двоюродной сестрой Зины, которая приехала в Старкфилд в качестве помощницы по дому, и ей разрешено ездить в город с фермы для участия в общественных мероприятиях. По мнению Итана, Мэтти — счастливая противоположность холодной и жалующейся Зине. Напряженное молчание и изоляция, которые преобладают в браке Итана с Зиной, отсутствуют в его отношениях с Мэтти. В отличие от Зины, Мэтти обладает чувствительным характером и умеет общаться с Итаном, а Итан с ней. Мэтти разделяет свое восхищение естественной красотой. Когда Мэтти восклицает, что закат выглядит «точно так, как будто он нарисован», Итан чувствует, что нашел свою вторую половинку. Из-за своих тайных чувств к Мэтти Итан часто пытается сбежать от реальности своего брака, предаваясь самообману или фантазиям.
Пока Итан продолжает наблюдать за Мэтти из-за окна церкви, он чувствует страх, потому что Иди флиртует с Мэтти. Страхи, которые Итан навязывает себе, являются примером использования им самоиллюзии в качестве побега. По его мнению, улыбки и жесты Мэтти были только для него. Несчастные мысли Итана обращаются к мыслям о Зине.
Уортон характеризует Зину как «болезненную». Итан с подозрением относится к тому, насколько она больна на самом деле, подозревая, что она может симулировать часть своей болезни. Воспоминание Итана об утре, когда Зина наблюдала, как он бреется, служит предзнаменованием ее характера и внешности перед ее драматическим появлением на заднем крыльце Фрома: у нее серый цвет лица, высокие скулы и протяжный голос. Мстительный характер Зины бросает тень господства на Итана и Мэтти на протяжении всего романа.
Когда Мэтти и Итан идут домой, Уортон подчеркивает, что Итану трудно общаться с Мэтти. Он не может выразить свою привязанность ни словами, ни поступками. Когда предоставляется возможность раскрыть свои чувства Мэтти, он может только сказать: «Пойдем». Изоляция и тишина, которые испытывает Итан (результат отсутствия общения в его браке), стали барьерами, сдерживающими его. Поскольку Итан не может сказать Мэтти, что любит ее, он «придает фантастическое значение каждому изменению ее внешности и тона». Ему нужно ее одобрение, чтобы питать свои романтические иллюзии. Незащищенность Итана заставляет его намекнуть, что она отвергает его потому, что намеревается выйти замуж за Иди и покинуть ферму Фром.
Любовь Итана к Мэтти пока остается односторонней и питается иллюзиями. Самое близкое, что Итан может сделать, чтобы рассказать Мэтти о своих чувствах, — это притянуть ее к себе и прошептать, что они всегда будут вместе. По иронии судьбы, они проходят мимо кладбища, когда он произносит эти слова, и Уортон предвещает их смерть при жизни.
Мэтти рассказывает Итану о столкновении Неда Хейла и Рут Варнум со смертью, когда их сани чуть не врезались в вяз, спускаясь с горы. Эта пара служит для Итана и Мэтти символом счастья, которое они могут иметь, и Итан основывает некоторые из своих иллюзий о себе и Мэтти на действиях Неда и Рут. Это описание близкого несчастного случая Неда и Рут на холме Корбери, а также более раннее упоминание холма Корбери и катания на санях предвещают столкновение Итана и Мэтти.
Когда Итан и Мэтти возле фермерского дома, Итан видит мертвую огуречную лозу, которая напоминает ему погребальный креп. Он наполовину хочет, чтобы это было для Зины: Итан подсознательно желает, чтобы она умерла. Та же мысль возникает у него, когда он не может найти ключ от задней двери и думает, что в дом могли проникнуть бродяги.
Уортон намекает на болезнь и неприятный характер Зины и описывает различные непривлекательные физические характеристики. Когда Зина открывает заднюю дверь, Итан впервые видит ее по-настоящему. Описание Зины, данное Уортоном, подчеркивает жесткий и холодный характер женщины. Она «высокая и угловатая», с «плоской грудью», «сморщенным горлом» и «выступающим запястьем». Она — уродливая реальность, от которой Итан пытается убежать в своих мечтах о Мэтти.
Зина чувствовала себя «такой злой», что не могла уснуть. В разговорной речи эти слова означают, что она почувствовала себя плохо, но также имеется иронический оттенок мстительности Зины. Похоже, что Зина обладает какой-то властью над Итаном. Когда Итан много лет назад понял, что не может с ней общаться, он стал уступчивым. В этой ситуации он уступает жене и с предупреждающим взглядом Мэтти ложится спать.
Глоссарий
Медведица Большая Медведица; группа звезд в форме ковша в созвездии 9 Большой Медведицы.0003
Орион экваториальное созвездие между Тельцом и Лепусом, содержащее яркие звезды Ригель и Бетельгейзе
перистиль ряд колонн, образующих ограждение или поддерживающих крышу
склон нисходящий склон или откос холма
досадить доставить неприятности, особ. мелочным или придирчивым образом; беспокоить, раздражать, раздражать и т. д.
дерзость бесстыдная смелость; наглость; мужество; презумпция
веселье веселье; шумное веселье; шумный праздник
Альдебаран скопление галактик
Плеяды скопление галактик в созвездии Тельца
глупость глупость, особенно благодушная глупость; самодовольная глупость
самоуничижение практика держать себя в тени и сводить к минимуму собственные действия; скромное, уединенное поведение
роан сплошного цвета, как красновато-коричневый, коричневый, черный и т. д., с густой вкрапленностью белых волосков; сказал в основном о лошадях
ручейков ручейков; ручейки
лента из крепа кусок черного крепа в знак траура, часто носимый как повязка на руке
отталкивающий противоречивый; непоследовательный; оказание сопротивления; противостоит; антагонистический
Глава 2
Резюме
Понибой и Джонни встречаются с Далли (Даллас) и идут в кинотеатр Nightly Double. Они пробираются во въезд, хотя вход стоит всего 25 центов, если вы без машины. Им нравится проникать внутрь, потому что Далли ненавидит делать что-либо законным путем. Оказавшись внутри, они садятся на стулья у прилавка, где встречаются с двумя красивыми женщинами-соками. Черри (Шерри) Валанс и Марсия оставили своих парней здесь, у подъезда, потому что мальчик хочет пить, а две девушки нет. Девочки становятся объектом неприятных и грубых комментариев Далли, но он покупает им газировку, чтобы «остудить их». Черри бросает свою газировку Далли в лицо, и ситуация накаляется, пока Джонни не вступается, чтобы защитить ее, что удивительно, учитывая, что Джонни боготворит Далли и считает его своим героем. К счастью, Джонни — любимец бандитов, поэтому Далли просто уходит, не вступая в конфронтацию. Ту-Бит присоединяется к Понибою и Джонни, и они с Марсией находят общий язык.
Черри впечатлена мужеством Джонни, но она чувствует в Джонни что-то еще. Она расспрашивает Понибоя о Джонни. Точная оценка Черри о том, что Джонни «когда-то сильно пострадал», побуждает Понибоя пересказать историю избиения Джонни соц. Около четырех месяцев назад Джонни был в поле, охотился за футбольным мячом, чтобы потренировать несколько ударов, и четыре сока проехали мимо на синем «Мустанге». Они остановились и набросились на него, избив Джонни до полусмерти. Один из соков носил несколько колец, и кольца сильно порезали Джонни. Избиение изменило Джонни не из-за того, что они его напугали. Джонни больше никогда не ходил один, и он поклялся, что убьет следующего человека, который прыгнет на него.
История об избиении Джонни явно расстраивает Черри. Она говорит Понибою, что не все соки такие, как и все гризеры не такие, как Далли. Она говорит ему, что у соков тоже есть свои проблемы, но Понибой не может представить, какие заботы могут быть у соков. Глава завершается строкой: «Теперь я знаю лучше».
Анализ
В этой главе рассказывается о важности перспективы. Сетования на несправедливость жизни проходят через всю эту главу, но теперь их также высказывает соц. Черри Вэлэнс представляет идеальную жизнь для Понибоя. Она симпатичная чирлидерша, но заявляет, что у соков тоже есть проблемы. Ее жизнь кажется идеальной для стороннего наблюдателя, но, по-видимому, это не так.
Выслушав рассказ об избиении Джонни, Черри не чувствует необходимости защищать соков, напавших на Джонни, но чувствует необходимость оговорить тот факт, что трудности возникают не только у гризеров: «У нас есть проблемы, которых вы никогда не видели». даже слышал. Хотите кое-что узнать? Она посмотрела мне прямо в глаза. «Все вокруг плохо». Понибой заявляет, что верит ей, но позже признается читателю, что сомневается в ее мировоззрении. Эта точка зрения является мерой его точки зрения, за которой читатели могут наблюдать, как она растет и меняется по мере развития романа.
Банда снова определяется как семья: «Когда вы банда, вы заступаетесь за членов. Если вы не заступаетесь за них, держитесь вместе, становитесь братьями, это уже не банда». Эта расширенная семья является очень важным элементом безопасности. Похоже, ни одна из семей, представленных бандой Понибоя, не сплотилась. Будь то смерть (в случае Понибоя), отъезд родителей или ребенка (в случае Далли), развод или жестокое обращение с детьми, гризеры ищут семейную атмосферу, которая поддерживает их. Внутри банды идея держаться вместе, одной единой все — одно из самых важных правил. Пони искренне считает, что обязанность банды — защищать друг друга. Кодекс чести, который защищает банду Понибоя, соблюдается всеми: «Когда ты банда, ты заступаешься за членов».
Правило банды, согласно которому члены должны держаться вместе, также является движущей силой семьи Понибоя. Мальчики должны держаться вместе, если собираются сделать это самостоятельно, то есть без присмотра взрослых. Понибой продолжает бороться с ожиданиями, которые он возлагает на членов своей семьи.
Пони жаждет безусловной любви и поддержки от Дэрри; он также хочет, чтобы Дэрри верил, что он поступит правильно, а не ругал его за отсутствие здравого смысла. Тот факт, что Сода бросила школу, очень беспокоит Пони. Он чувствует, что Сода не реализует свой потенциал, и его это смущает: «Я так и не оправился от этого. Я едва мог вынести это, когда он ушел из школы».
Черри знает Содапопа, потому что он работает на заправке, и она спрашивает, почему не видела его в школе. Понибой смущается признать, что Сода не учится. Это признание «навело меня на мысль о каком-то бедном тупом хулигане, бродящем по улицам и выбивающем уличные фонари — это совершенно не подходило моему беспечному брату».
Имя Черри Вэлэнс очень веселое. Слово вишневый на сленге может означать как совершенный, так и красный цвет. Черри — сок, и она идеальна в глазах Понибоя. Тот факт, что «вишня» также означает красный цвет, подчеркивает использование автором цвета в качестве темы книги. Теплые цвета ассоциируются у нее с соками, а холодные — с гризерами. Тепло обычно ассоциируется с внутренним, а прохладное — с внешним. Цвета обозначают положение групп в обществе: гризеры считают соков своими, а себя — чужаками.
Хинтон дважды использует белый цвет в этой главе, чтобы описать страх. Первоначально она использует этот цвет, чтобы описать Джонни в подъезде, когда Два-Бит удивляет его, подкрадываясь к нему сзади и выдавая себя за Сока. Хинтон также описывает Черри как «белую как полотно» после того, как услышал версию атаки Джонни от Понибоя. Использование этого цвета в качестве подходящего описания для обеих групп продолжает слияние цветов. Мир не такой уж черно-белый, когда цвета начинают пересекать линии.
Последнее предложение главы подсказывает читателю, что техника повествования ретроспективна. Понибой пересказывает эту историю и, следовательно, может включать предзнаменования, которые не только дразнят читателей, но и позволяют им стать свидетелями роста его персонажа.
Во время Главы 2 персонаж Пони не может понять точку зрения Черри о том, что у соков есть свои проблемы. Но последнее предложение главы «Теперь я знаю лучше» не только предвещает предстоящие события, но и показывает личностный рост Понибоя. Позже он лучше понимает Socs и меняет свою точку зрения. Задним числом, в пересказе этой истории, он может увидеть соков в другом свете: «Я действительно не мог понять, о чем сокам придется попотеть — хорошие оценки, хорошие машины, хорошие девушки, мадрасы и мустанги и Корвейры». Это предложение было написано в прошедшем времени, «действительно не мог видеть», с подразумеваемой корректировкой понимания. Это отмечает изменение точки зрения Понибоя.
В истории Джонни много предзнаменований.