Что такое голову ломает в литературе: Ломать голову

Тест: фразеологизмы

  • Опубликовано 05.12.2020
  • by Светлана
  •  в Для 6 класса

Фразеологизмы — это устойчивые выражения, которые не равны сумме значений входящих в них слов. Фразеологизмов достаточно много. Часть из них сложились исторически, часть пришли из художественной литературы. Фразеологизмы могут быть семейными, они понятны только членам одной семьи. Но мы сегодня вспомним самые распространённые.

 

 

 

Вопрос № 1

 

Ответ: фразеологизм ЗАРУБИ СЕБЕ НА НОСУ имеет смысл: ЗАПОМНИ!

Он сложился исторически. Давным-давно крестьяне писать не умели, но для справедливого займа использовали длинные деревянные щепки или дощечки. Такая дощечка назвалась НОС, потому что её носили. На этой дощечке ставили зарубки (Иван взял у Петра 5 мешков — значит 5 зарубок).

Потом дощечку делили пополам вдоль. И каждый из участников забирал себе половину. Когда должник возвращал долг — половинки приставлялись друг к другу. И если всё верно, метки совпадали, то Иван отдавал долг, а Пётр возвращал половинку носа. Все были в расчёте.

 

Вопрос № 2

Ответ: фразеологизм ТОЛЬКО ПЯТКИ ЗАСВЕРКАЛИ имеет смысл: СБЕЖАТЬ, УБЕЖАТЬ.

Когда человек бежит, у него пятки только и сверкают (мелькают))))

 

Вопрос № 3

Ответ: фразеологизм ВЗЯТЬ НОГИ В РУКИ означает УСКОРИТЬСЯ, делать быстрее. Правильным может быть и ответ: УБЕЖАТЬ.

 

Вопрос № 4

Ответ: фразеологизм АХИЛЛЕСОВА ПЯТА означает СЛАБОЕ МЕСТО.

Он возник благодаря древнегреческому мифу о том, что Фетида решила сделать своего сына Ахилла неуязвимым. Для этого она опустила его в воды священной реки. При этом она его держала за пятку. И единственное место, которое осталось уязвимым (слабым) — это его пята — пята Ахиллеса или ахиллесова пята.

 

Вопрос № 5

Ответ: фразеологизм СИЗИФОВ ТРУД означает БЕССМЫСЛЕННАЯ РАБОТА.

Пришёл из древнегреческого мифа о Сизифе, которому нужно закатить на гору огромный камень и тогда он сможет уйти из царства Аида. Но лишь только камень приближается к вершине, как тут же скатывается вниз. И Сизиф начинает своё дело сначала.

 

Вопрос № 6

Ответ: фразеологизм КАМЕНЬ С ДУШИ СВАЛИЛСЯ означает БОЛЬШОЕ ОБЛЕГЧЕНИЕ.

Когда человек испытывает душевные муки, говорят, что на душе у него камень, так тяжело. А когда проблема решается, то приходит большое облегчение и говорят, что камень с души свалился.

 

Вопрос № 7

Ответ: фразеологизм РАБОТАТЬ ЗАСУЧИВ РУКАВА означает УСЕРДНО ТРУДИТЬСЯ.

Раньше одежда была с длинными рукавами, которые прикрывали полностью ладони. Чтобы хорошо работать, рукава надо было засучить, поднять вверх.

 

Вопрос № 8

Ответ: фразеологизм А ЛАРЧИК ПРОСТО ОТКРЫВАЛСЯ означает: ПРОСТОЕ РЕШЕНИЕ КАЗАВШЕЙСЯ СЛОЖНОЙ ПРОБЛЕМЫ.

Пришёл из басни И. А. Крылова «Ларчик»

Случается нередко нам
И труд и мудрость видеть там,
Где стоит только догадаться
За дело просто взяться.

К кому-то принесли от мастера Ларец.
Отделкой, чистотой Ларец в глаза кидался;
Ну, всякий Ларчиком прекрасным любовался.
Вот входит в комнату механики мудрец.
Взглянув на Ларчик, он сказал: «Ларец с секретом,
Так; он и без замка;

А я берусь открыть; да, да, уверен в этом;
Не смейтесь так исподтишка!
Я отыщу секрет и Ларчик вам открою:
В механике и я чего-нибудь да стою».
Вот за Ларец принялся он:
Вертит его со всех сторон
И голову свою ломает;
То гвоздик, то другой, то скобку пожимает.
Тут, глядя на него, иной
Качает головой;
Те шепчутся, а те смеются меж собой.
В ушах лишь только отдается:
«Не тут, не так, не там!» Механик пуще рвется.
Потел, потел; но, наконец, устал,
От Ларчика отстал
И, как открыть его, никак не догадался:
А Ларчик просто открывался.

 

 

 

Тэги: русский язык, тест, фразеологизмы

О Светлана

Копирайтер. Фрилансер. Мама ребёнка на семейном обучении.

Посмотреть все публикации созданные Светлана →

Вести с Алексеем Казаковым. Дзержинский или Иван Третий? Москва ломает голову над памятником на Лубянке

16 февраля 2021, 22:01 16 февраля 2021, 23:01 17 февраля 2021, 00:01 17 февраля 2021, 01:01 17 февраля 2021, 02:01 17 февраля 2021, 03:01 17 февраля 2021, 04:01 17 февраля 2021, 05:01 17 февраля 2021, 06:01 17 февраля 2021, 07:01 17 февраля 2021, 08:01

Памятник на Лубянке в Москве – каким он должен быть, чтоб никто не был в обиде? Старообрядцы хотят видеть здесь Ивана Третьего. А москвичи хотят вернуть Дзержинского.

  • Варвара


    Невская

  • Иван III
  • Лубянка
  • Феликс Дзержинский
  • история
  • культура
  • политика
  • общество
  • передача/программа
  • комментарии
  • Москва
  • новости

Прыгающие головы и почему писатели не должны этого делать

10 сентября 2011 г. , редактор беллетристики Бет Хилл

Да, скачки головы могут вызвать у ваших читателей хлыст. И головные боли. И много путаницы.

Переключение с одной точки зрения персонажа на другое, познание разума и сердца одного персонажа на мгновение только для того, чтобы быть вынужденным переключить внимание на другого персонажа абзацем или двумя позже, сбивает с толку.

Перескакивание страниц — это то, что происходит с читателем, когда писатель внезапно меняет точку зрения или точку зрения . Практика резко сбивает читателя с одной ориентации и подталкивает к другой.

Когда в один момент мы наслаждаемся точкой зрения Джинджер, смотрим на мир ее глазами, оценивая события через фильтр ее переживаний и ожиданий, а в следующий момент мы наблюдаем за событиями глазами и чувствами Гюнтера, мы прыгнул головой. И мы потрясены, потрясены нашей идентификацией с Джинджер и вынуждены пытаться привыкнуть к Гюнтеру.

Чтобы было ясно, скачок головы — это , а не , просто переключение персонажа с точки зрения. Это то, что происходит, когда это изменение происходит в середине предложения, или в середине абзаца, или даже в середине сцены. Когда это происходит неоднократно в сцене. Когда переключение происходит без размышлений или планирования сценаристом.

Это происходит, когда повествование от первого лица внезапно переключается на третье лицо.

Изменения в характере точки зрения легче всего читателю, когда они сделаны со сменой сцены и с четким объявлением о том, что такое изменение произошло.

Таким образом, на четко обозначенном в тексте разрыве главы или сцены читатели подготавливаются к возможной смене точки зрения или характера точки зрения. И когда писатель вводит персонажа с точки зрения в первых словах — Гюнтер мчался к машине, зная, что опоздал, прежде чем сделать первый шаг — читатели могут быстро привыкнуть к переменам.

Когда персонаж точки зрения меняется в середине мысли или абзаца, вместо этого читатели получают пощечину. Инерция истории остановлена, и читателям может потребоваться прочитать отрывок несколько раз, чтобы понять, что произошло изменение. Это уводит читателя от вымысла и заставляет его взглянуть на механику.

А если автор пренебрегает именем персонажа новой точки зрения, просто используя он или она , путаница становится еще сильнее. Читатели могут не уловить смысл в течение нескольких абзацев, пока слова или личность персонажа не заявят о себе и не покажут, что акцент сместился на нового персонажа.

Хлыст появляется, когда точка обзора меняется несколько раз в сцене, либо прыгая между двумя персонажами, либо переключаясь даже на трех или четырех персонажей до того, как сцена будет закончена.

Когда я пытаюсь получить удовольствие от книги, меня очень раздражает прыгание головы. И если я не улавливаю сразу, когда события или слова персонажа вдруг не соответствуют тому персонажу, за которым, как мне казалось, я следил, мой интерес к истории резко падает. Я могу простить один такой случай. Но если писатель снова и снова перекидывает меня с одного персонажа на другого, значит, этот писатель меня потерял. Я больше не занимаюсь вымыслом, верю, что это правда, и наслаждаюсь приключениями этой истории. Вместо этого я вполне осознаю основы этой истории. Если рамки рассказа не остаются скрытыми, у меня нет желания потеряться в сказке.

Краткий и простой совет? Не прыгайте головой. Не делайте ничего, чтобы отвлечь читателя от художественной литературы, если вы знаете, как предотвратить это отвлечение.

Придерживайтесь точки зрения одного персонажа (или рассказчика) до тех пор, пока не появится логическое место и причина  для изменения.

Предложения по изменению характера точки зрения и/или точки зрения —

~  Держите читателя в одной голове, в одном сердце одновременно.

~  Примите трудное решение, и выберите , какой персонаж будет представлять сцену. Показывать мысли и чувства каждого персонажа — не обязательно лучший вариант. Кто имеет больше всего на кону в сцене? Считайте его или ее персонажем с точки зрения этой сцены.

Изменить ли точку зрения или точку зрения персонажа, если это служит сюжету. Но делайте это целенаправленно, а не случайно.

 ~  Помните о читателях, когда пишете. Поймите их вклад и идентификацию с персонажем. Помогите им перемещаться между персонажами так, чтобы это не шокировало их от вымысла.

~  Меняйте символы точки обзора в логических местах — в конце сцены или главы.

~  У вас может быть веская причина изменить либо точку зрения, либо характер точки зрения. Осознайте, что вы теряете — близость читателя и его отождествление с первым персонажем — и взвесьте преимущества и издержки такого изменения.

~ Используйте действия и диалоги, чтобы раскрыть внутреннюю работу, мысли и эмоции персонажей, которые не являются персонажами с точки зрения точки зрения. Читателям не нужно быть в его голове, чтобы понять персонажа.

Прыгать головой не грех; однако это может быть лениво писать. Это также может быть просто плохое письмо.

Практика без разбора прыгать с головы на голову может определенно работать против богатого воображаемого мира и вымышленных событий, которые вы приложили для создания.

Если у вас нет для этого цели, не прыгайте головой.

И если у вас есть для этого цель, убедитесь, что эта цель достаточно сильна, чтобы преодолеть негативные последствия перетаскивания ваших читателей из головы одного персонажа в голову другого.

Пишите целенаправленно. Целенаправленно меняйте характер точки зрения. Помните о том, что ваш выбор означает для ваших читателей.

Если вы хотите, чтобы читатели идентифицировали себя с персонажем, поддерживали одного персонажа против всех остальных, дайте читателям прочную связь с этим персонажем, не прерываемую ленивым письмом.

***

Теги: прыжки головой, POV     Опубликовано в: Ремесло и стиль

Что делать с прыжками головой? | Марджери Бейн (она/она)

Почему в письменных советах говорится «не прыгать в голову», когда многие великие авторы делают «хед-хоп»

Фото Кристины Готтарди на Unsplash

Не прыгайте в голову. Это один из многих цитируемых советов по написанию художественной литературы. Скачкообразные движения головы, для непосвященных, — это когда сценарист прыгает между точками зрения разных персонажей («головами») в одной и той же сцене. Это может создать путаницу, заставить вас выглядеть любителем и обычно высмеивается авторами советов и редакторами, а также используется многими великими авторами.

Так в чем дело?

Есть много замечательных произведений классической литературы, популярных романов и тому подобного, содержащих жуткие «прыгающие головы». Джейн Остин и Дж.Р.Р. Толкин — два, которые сразу приходят мне в голову. Вы, вероятно, читали много художественной литературы, в которой он содержится, даже не осознавая этого, потому что… ну, это авторы, которые сделали это правильно. Они были последовательны (это означает, что они использовали его как обычное правило повествования на протяжении всей истории, а не нарушали внутренние правила повествования, чтобы использовать его один или два раза). Им было ясно, как они использовали его и перемещались между «головами».

Кроме того, все «писательские советы» и все представления о том, что делает «хорошее» творческое письмо и «плохое» творческое письмо, являются тенденциями в той же мере, в какой жанры являются тенденциями. Если вы помните, как изучали литературу в школе, вы можете вспомнить учебник, разделенный на разные эпохи письма: романтики, модернисты, постмодернисты, ла де да. Все эти движения во времени имели предпочтения не только в отношении тем, о которых писалось, но и в том, как они писались.

Сейчас в моде «не прыгать головой». Это не вечное, жесткое и быстрое правило.

Следуя тенденциям, всеведущее третье лицо сейчас не самое популярное из POV; всеведущий третий, который позволяет вам проникнуть в голову любого персонажа, поддается прыжкам в голову. Более популярные на данный момент стили POV — от первого лица и от третьего лица — нет.

Когда вы делаете хед-хоп в первой или третьей точке зрения, это нарушает последовательность этих условностей. Если вы хотите использовать точки зрения нескольких персонажей в первой или близкой к третьей истории, вам нужно иметь несколько точек зрения, которые четко разделены в разных главах или разделах. (Перемещение между точками зрения персонажей, разделенными персонажами или разделами, обычно не считается скачком головы.)

Это выглядит странно, если в истории есть только один или два случая «прыжков головой», когда история рассказана другими с точки зрения ограниченного персонажа.

Прыжки из головы могут привести к путанице, если они сделаны неправильно. Когда читатель переходит от мыслей одного персонажа к другому, от точки зрения одного персонажа к точке зрения другого, это может дезориентировать. Вот почему предпочтение отдается замене POV только в разрывах глав или разделов.

Многие правила написания действительно построены на принципе ясности, как и правило «без надежды на голову».

Но аргумент в пользу того, что… если вы можете четко хед-хопнуть, то действительно нет причин не делать этого.

Я считаю, что жесткое и быстрое правило без предостережений и объяснений «без прыжков в голову» действительно ориентировано на ваших новичков и еще учащихся писателей. Ведь ошибиться легко. Вы думаете об одной содержательной вещи, которую персонаж Б мог бы подумать во время сцены с персонажем А, и все готово. Так что, вероятно, это хорошее правило, которому нужно следовать, когда вы начинаете. Скачкообразное перескакивание может сигнализировать многим редакторам, что ваш стиль письма не совершенен так, как должен быть.

Поскольку в настоящее время это непопулярное соглашение, было бы неразумно использовать технику прыжков головой во всеведущей третьей точке зрения, если вы действительно не намерены делать это хорошо. Это не что-то запрещенное, просто не распространенное или популярное в данный момент.

Мне нравится анализировать «правила» творческого письма, которые повторяются снова и снова. Зачастую они являются скорее «рекомендациями», чем фактическими «правилами».

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *