Что пушкина сделало знаменитым: Краткие сведения об Александре Пушкине и монетах СССР и России с его изображением
Краткие сведения об Александре Пушкине и монетах СССР и России с его изображением
Затрагивая тему русской литературы, нередко в разговорах можно встретить фамилию Пушкин. Этот выдающийся человек является признанным гением классической мировой поэзии. В день рождения Александра Сергеевича, 6 июня, в нашей стране отмечается Пушкинский день, на международном уровне – День русского языка. Его именем названы десятки населенных пунктов, сотни улиц. Поставлены многочисленные памятники. Вспомним подробнее историю жизни знаменитого поэта.
Юные годы
Родился Александр Сергеевич 26 мая (6 июня) 1799 года в дворянской семье. В раннем детстве, по словам близких родственников, он был молчаливым и малоподвижным. Обучение велось домашнее, как это было принято в высших сословиях того времени. Родители приглашали учителей и гувернеров из разных стран Европы. Интерес к учебе маленький Саша не проявлял, его преподаватели отмечали, что мальчик не прилежен. Однако уже к семилетнему возрасту в Пушкине неожиданно проснулась любовь к чтению.
Царскосельский лицей
В 1811 году был открыт Императорский Царскосельский лицей для дворянских детей, в котором работали одни из лучших педагогов. Это событие побудило родителей Пушкина остановить выбор на данном учебном заведении. Учеба по-прежнему давалась поэту с трудом, но усердие и желание развивать собственный талант сделали свое дело.
Открытка 1917 года с фотографией здания лицея в Царском Селе
Открытка 1917 года с фотографией здания лицея в Царском Селе
В 1814 году он впервые опубликовал стихотворение «К другу-стихотворцу» под псевдонимом Александр Нкшп. Через год на молодое дарование обратил свое внимание поэт и государственный деятель Гавриил Державин, присутствовавший на экзамене лицеистов.
Во время него Пушкин зачитал свое стихотворение «Воспоминания в Царском Селе». В период получения образования он познакомился с самыми близкими своими друзьями, с которыми поддерживал отношения на протяжении всей жизни. В частности это были Иван Пущин, Антон Дельвиг и Вильгельм Кюхельбекер.
Служба и карьера
Портрет Александра Пушкина
Портрет Александра Пушкина
Острые пушкинские рифмы в 1820 году привели в гнев императора Александра Первого, который захотел было сослать дерзкого автора в Сибирь или на Север, но за него заступился Николай Карамзин, смягчивший наказание на ссылку в Кишинев. Перед отъездом литератор закончил поэму «Руслан и Людмила», после прочтения которой Василий Жуковский признал, что Пушкин превзошел его и подарил свой портрет с подписью «Победителю-ученику от побежденного учителя».
По дороге на новое место службы поэт посетил Кавказ и Крым с целью оздоровления. Это путешествие нашло свое отражение в произведениях «Кавказский пленник» и «Бахчисарайский фонтан». В самом же Кишиневе Александр Сергеевич в скором времени вступил в масонскую ложу «Овидий», о чём сделал запись в своем дневнике. Этот город примечателен тем, что именно в нем была написана «Песнь о вещем Олеге» и начата работа над романом в стихах «Евгений Онегин». В тот период в Санкт-Петербурге немалую популярность набрали произведения Пушкина, что сделало его знаменитым. Уже в 1823 году писатель добился перевода в Одессу, но там, поругавшись с местным руководством, он попросил отставки. Однако незадолго до этого полиция прочла его переписку с другом детства Кюхельбекером, которую сочли недопустимой, из-за чего литературный гений вновь попал в опалу. Вместе с отставкой, он был отправлен в ссылку в родовое имение в Михайловском Псковской губернии.
Последующие несколько лет Александр Сергеевич провел в одиночестве.
Скрашивала его обстановку няня Арина Родионовна, рассказывавшая фольклорные произведения, поразившие литератора красотой и народной мудростью. В дальнейшем он не раз в произведениях возвращался к услышанным историям и воссоздавал образ няни.
1 декабря 1825 года умер император Александр Первый, и Пушкин надеялся, что гнев властей сменится на милость. Однако произошедшее восстание декабристов перечеркнуло эту надежду, так как Александр Сергеевич ранее учился в лицее с некоторыми из организаторов и продолжал поддерживать с ними связь.
В 1826 году опубликован сборник «Стихи Александра Пушкина», после которого поэт приобрел славу и признание по всей России. Такой успех был оценен новым императором Николаем Первым, который решил сделать всенародного любимца «своим» поэтом и получить хороший внутриполитический аргумент. Но вольнолюбивого Александра Сергеевича данное предложение не заинтересовало, тогда над ним установили строгий надзор и ограничения в передвижении.
Наталья Гончарова
С будущей супругой Натальей Гончаровой Пушкин познакомился в Москве на балу, устроенным танцмейстером Йогелем в декабре 1828 года.
Уже в апреле следующего года поэт стал просить руки шестнадцатилетней девушки у матери возлюбленной. Однако дать согласие на брак юной дочери с небогатым дворянином, имеющим страсть к азартным играм и еще вдобавок с неблагонадежными политическими взглядами, любящие родители не могли. Получив отказ, поэт от отчаянья записался в действующую армию Паскевича и уехал на Кавказ.
Портрет Натальи Гончаровой
Портрет Натальи Гончаровой
Он несколько раз возвращался в Москву, чтобы наладить отношения с родственниками Гончаровой, и 6 апреля 1830 года ему все же удалось получить одобрение на брак. Заключение союза произошло 18 февраля 1831 года.
Пушкин вновь был принят на службу, ему поручили написать историю императора Петра Великого, однако нахождение автора в архивах настолько увлекло его темой восстания Емельяна Пугачева, что в дальнейшем вдохновило на создание романа. В 1833 году он завершил в Болдино написание научно-исторического труда «История Пугачева».
За последние годы кропотливой работы Александр Сергеевич также успел стать отцом троих детей.
Смерть поэта
Все началось с ноября 1835 года, когда произошло знакомство Натальи и Жоржа, тогда же появились и первые слухи об их близости. Позднее Марина Цветаева и Анна Ахматова утверждали, что именно супруга виновата в смерти гения. Весь последующий год был насыщен скандалами, и вызов Пушкина на дуэль с Дантесом состоялся вечером 4 ноября 1836 года. Накануне был разослан оскорбительный пасквиль, где прямо указывалось, что Пушкин рогоносец. Кровопролития удалось избежать, после того, как оппонент заявил о желании жениться на Елене Гончаровой, младшей сестре супруги оскорбленного.
Портрет Жоржа Дантеса
Портрет Жоржа Дантеса
Состоявшаяся женитьба Жоржа и Елены 10 января 1837 года только подогрела сплетни в обществе, поговаривавшие, что Дантес обвенчался намеренно, в целях защитить честь любимой.
А уже 23 января на балу француз оскорбил супругу поэта, после чего Пушкин написал оскорбительное письмо Геккерну, являвшемся приемным отцом Дантеса, после чего последовал вызов на дуэль от Дантеса. 27 января на Черной речке состоялась трагическая дуэль, в результате которой писатель был ранен в живот.
За жизнь Александра Сергеевича боролись лучшие врачи столицы, среди которых был и Владимир Даль. Именно он вел дневник, в котором подробно описывались последние часы жизни поэта. Несмотря на все старания, Пушкин скончался 29 января. Похоронен классик на территории Святогорского Успенского Монастыря в Псковской губернии.
Александр Сергеевич на монетах
Такого видного деятеля отечественной литературы просто не могли не запечатлеть на деньгах. Так 6 июня 1984 года советские граждане смогли увидеть на реверсе медно-никелевой монеты, достоинством в один рубль, профиль поэта, ниже указали годы его жизни и инициалы с фамилией. Тираж составил 2 миллиона экземпляров, выполненных в обычном исполнении и качестве «proof».
1 рубль, посвященный 185-летию со дня рождения Александра Пушкина
1 рубль, посвященный 185-летию со дня рождения Александра Пушкина
Через пятнадцать лет, уже в России, к двухсотлетнему юбилею со дня рождения поэта, Московским и Санкт-Петербургским монетными дворами было изготовлено 10 миллионов экземпляров рублевых монет из нейзильбера массой в 3,25 грамма. На их реверсе, вместо указания номинала, поместили автопортрет, который предположительно выполнен между 1827 и 1830 годами. Ниже изображения указали надпись в две строки «Александр Пушкин» и годы жизни.
1 рубль, посвященный 200-летию со дня рождения Александра Пушкина
1 рубль, посвященный 200-летию со дня рождения Александра Пушкина
Также специально к круглой дате, в рамках серии, посвященной выдающимся личностям России, на столичном дворе изготовили 4 вида серебряных и 2 вида золотых монет 900-й пробы.
Первые две из серебра имеют содержание драгоценного металла в одну унцию и тираж 15 тысяч экземпляров. На реверсе поэт изображен, работающим над написанием очередного произведения в окружении рисунков с сюжетами и персонажами пушкинских творений. Третья серебряная монета содержит 5 унций чистого металла, тираж ее скромнее, всего 3 тысячи штук. На ней запечатлен прогуливающийся Александр Сергеевич, все так же в окружении своих литературных героев. Последний из серебряных вариантов выполнен из 1 килограмма, всего таких – тысяча штук. В центре реверса поместили памятник писателю работы скульптора Александра Опекушина. Монумент расположен на Пушкинской площади в Москве, вокруг него изображены архитектурные достопримечательности столицы и Санкт-Петербурга.
Реверс монет из драгоценных металлов, посвященных 200-летию со дня рождения Александра Пушкина
Реверс монет из драгоценных металлов, посвященных 200-летию со дня рождения Александра Пушкина
Золотые экземпляры являются настоящей редкостью, поскольку выполнены тиражом в полторы и одну тысячу штук.
Изображения на них сюжетно переплетаются с предыдущими позициями.
К следующей круглой дате мы наверняка снова увидим очередной выпуск денег с изображением одного из самых выдающихся писателей золотого века русской литературы.
Пушкин, которого мы не знаем
Этот необычный выпуск проекта #Ошибки_нет посвящён, пожалуй, главному российскому писателю всех времён. Александра Сергеевича Пушкина знают и ценят во всём мире. Как мы все со школьной поры знаем, поэт родился 6 июня 1799 года. Более чем двести лет спустя Организация Объединённых Наций объявила 6 июня Международным днём русского языка, отдавая дань вкладу Александра Сергеевича в развитие нашего языка. Порой кажется, что не осталось фактов о Пушкине, которых бы не знал каждый школьник: «наше всё» имел африканские корни, очень любил свою няню, носил роскошные бакенбарды. Но есть немало интересных фактов из биографии Александра Пушкина, о которых многим из нас точно не рассказывали на уроках литературы.
Поэт в деталях
Мы редко задаёмся вопросами, какого роста были великие классики или как звучали их голоса в жизни. Александр Сергеевич был невысок и не отличался особой красотой. Родной брат Пушкина Лев писал: «Пушкин был собою дурен, но лицо его было выразительно и одушевленно <…> тонок и сложен необыкновенно крепко и соразмерно». Рост поэта зафиксировал художник Григорий Чернецов – 2 аршина 5 вершков с половиной, что составляет примерно 1 метр 67 сантиметров.
Как предполагает исследователь творчества писателя Юрий Дружников, возможно, после женитьбы на Наталье Гончаровой рост мог стать его большим комплексом: Наталья всё-таки была выше мужа на 10 сантиметров. «Пушкин не любил стоять рядом с своею женой и шутя говаривал, что ему подле неё быть унизительно: так мал был он в сравнении с нею ростом», – вспоминали друг поэта Пётр Вяземский и его жена Вера.
А вот смеялся Александр Сергеевич впечатляюще громко: закатисто и заразно. «Какой Пушкин счастливец! – отзывался о знаменитом классике художник Карл Брюллов. – Так смеётся, что словно кишки видны!».
Неотъемлемой частью образа поэта была трость из оружейного ствола с серебряным набалдашником. Она весила 16 килограммов и служила Пушкину своеобразным тренажёром для крепости и стабильности руки. У поэта были очень длинные ногти, что можно увидеть на его портретах. Трепетное отношение Пушкина к ногтям заметно и в строчках «Евгения Онегина»: «Быть можно дельным человеком и думать о красе ногтей…». В особенности гордился Пушкин своим длинным ногтем на мизинце, да так гордился, что надевал на него золотой напёрсток.
Как и многие писатели, Александр Сергеевич был заядлым игроком в карты, хотя играть совершенно не умел и постоянно был кому-то должен. Однажды он даже проиграл пятую главу «Евгения Онегина», о чём написал в письме младшему брату Льву, но затем отыгрался.
Пушкина часто называют первым профессиональным литератором в России: до него не было принято зарабатывать писательством. «Должно смотреть на поэзию, с позволения сказать, как на ремесло», – писал в письме поэту Петру Вяземскому Александр Сергеевич.
У классика был очень вспыльчивый нрав и дерзкий характер. На его счету 29 дуэлей, впрочем, большая их часть не состоялась или же никто из дуэлянтов не был ранен. Так, например, один из ближайших друзей Пушкина Вильгельм Кюхельбекер, не выдержав постоянных насмешек со стороны поэта, вызвал его на дуэль. В «Записках о моей жизни» друга Пушкина Николая Греча о той дуэли сказано, что «оба выстрелили, но пистолеты были заряжены клюквой, и дело кончилось ничем».
В общем и в частности
Один роман в стихах, семь сказок, восемь драматических произведений, двенадцать поэм, пятнадцать прозаических произведений и 783 стихотворения написал за свою недолгую жизнь Александр Пушкин.
Но этот список вполне могли дополнить ещё два творения. Дело в том, что Александр Сергеевич, по словам Николая Гоголя, отдал ему сюжет «Мёртвых душ», «из которого он [Пушкин] хотел сделать сам что-то вроде поэмы», и «мысль „Ревизора“ также принадлежит ему».
Также известно, что классик золотого века русской литературы неплохо рисовал (это можно увидеть на его черновиках) и в совершенстве знал французский язык. На самом деле Александр Пушкин в разной степени владел более чем десятком языков и читал в оригинале Вольтера, Байрона, Данте и Сервантеса. Библиотека Пушкина была огромна – более 3,5 тысячи томов на 14 языках мира, и только треть из них была написана на русском, остальные – на иностранных языках.
Если бы Александр Сергеевич жил в XXI веке, его, пожалуй, можно было назвать даже профеминистом – мужчиной, поддерживающим постулаты феминизма. Пушкин был знаком с Надеждой Дуровой – девушкой, которая однажды переоделась в мужское платье и отправилась под мужским именем воевать с Наполеоном.
Свой уникальный опыт она позднее описала в мемуарах «Кавалерист-девица. Происшествие в России» (1836) и «Записки Александрова» (1839). Пушкин с восторгом отозвался об этих произведениях и опубликовал их отрывки во втором томе журнала «Современник». Публика высоко оценила напечатанные фрагменты, поэтому уже в четвёртом томе пушкинского журнала вышли мемуары девушки, что сделало её знаменитой.
Известно, что Пушкин был членом литературного общества «Арзамас». Он был туда принят заочно после окончания лицея и имел кличку «Сверчок». Однако поэт, как сказано в работе Петра Бартеньева «Александр Сергеевич Пушкин. Материалы для его биографии» (1855), «успел один только раз принять участие в заседаниях этого общества. То было, если не ошибаемся, в последних числах сентября, либо в начале октября 1817 года». Так что, возможно, роль Александра Пушкина в судьбе «Арзамаса» слегка преувеличена.
Если вам захочется узнать ещё больше необычных фактов биографии Александра Сергеевича и познакомиться с личностью поэта получше, обратите внимание на наш «безошибочный» список.
Почитать
• Книга Юрия Лотмана «Пушкин. Биография писателя»
• Книга Юрия Тынянова «Пушкин»
• Книги Юрия Дружникова «Досье беглеца» и «Пушкин. Изнанка роковой интриги»
• Книга Петра Бартеньева «Александр Сергеевич Пушкин. Материалы для его биографии»
• Материал просветительского проекта Arzamas «12 мифов о юном Пушкине»
• Лонгрид информационного агентства «РИА Новости» «Как Александр Сергеевич стихи продавал»
Посмотреть
• Документальный фильм Леонида Парфёнова «Живой Пушкин»
• Художественный фильм Натальи Бондарчук «Пушкин. Последняя дуэль»
• Мультипликационный фильм Леонида Носырева «Пинежский Пушкин» (снят по одноимённому сказу Бориса Шергина)
Сообщение по теме Творчество А.
С.Пушкина (реферат) 🤓 [Есть ответ]Александр Сергеевич Пушкин – самый известный русский поэт, писатель, драматург. Его литературное наследие огромно: он писал стихи, романы, повести, сказки. Родился будущий поэт в 1799 году в Москве. Его семья относилась к нетитулованным дворянам. Отец и дядя Пушкина любили литературу, имели богатую библиотеку. В их доме часто бывали знаменитые люди искусства: Жуковский, Карамзин и другие. У Пушкина также была сестра Ольга и брат Лев. В теплое время года Пушкин проводил много времени в гостях у бабушки, которая и наняла няню Арину Родионовну, которая впоследствии стала Александру Сергеевичу очень дорога.
Первые свои произведения он создает в Царскосельском лицее. Первым опубликованным стихом является «К другу-стихотворцу». Здесь Пушкин приобретает множество друзей, которые близки ему по духу и разделяют его взгляды. После окончания учебы он стал работать на государственной службе. После создания в 1821 году «Кавказского пленника» его стали воспринимать, как серьезного автора.
В 23 года он задумал роман «Евгений Онегин», работа над которым продолжалась почти 10 лет. Это произведение получило массу хвалебных отзывов от критиков и простых читателей, что сделало Пушкина главным литератором страны. Из-за своих вольных стихотворений Пушкин часто попадал в немилость к властям. Так в 1820 году он был отправлен на юг России. Именно здесь были написаны южные поэмы. Наряду с «Кавказским пленником», он создает «Бахчисарайский фонтан», «Братья разбойники». В 1824 году Пушкин был отправлен в северную ссылку в имение родителей Михайловское. Там он жил с няней и продолжал работу над “Евгением Онегиным”, писал “Бориса Годунова”, стихотворения. К нему очень часто приезжали друзья, сообщали о событиях, которые происходили в столице. Именно тут его застало известие о восстании декабристов, в котором участвовало много его знакомых. Многие его друзья были отправлены в ссылку, многие убиты, что очень расстраивало Пушкина.
В преддверии свадьбы с Гончаровой он жил какое-то время в имении Болдино.
Этот период в его творчестве назван Болдинской осенью. В это время он пишет множество произведений, относящихся к разным жанрам. С 1836 он становится редактором, созданного им журнала «Современник». Особой популярностью однако журнал не пользовался и не окупался. У писателя накопилось множество долгов, которые он безуспешно пытался погасить. К этому времени у него уже была семья и четверо детей. В 1837 году состоялась дуэль Пушкина с Жоржем Дантесом, в результате которой великий поэт скончался в возрасте 38 лет. Еще при жизни поэта о нем сложилась слава, как об одном из самых одаренных и величайших современников. Его произведения всегда вызывали ажиотаж и притягивали внимание. И сейчас творчество Пушкина ценится очень высоко. В практически каждом городе есть посвященные ему памятники.
21.Из какого стихотворения А.С. Пушкина взяты следующие строки? Мы ждем с томленьем
заповніть у зошиті таблицю основні цикли давньогрецьких міфів
Эссе на тему что объеденяет произведения устного народного творчества народов Кыргызстана и России
Перечитать главы 4-5.
Озаглавить их. Составить тезисный план для пересказа отрывков из романа. Подготовить пересказ эпизода «Троекуров во дворе Дубро
… вских».
Представьте, что вы – копирайтер крупной издательской компании. Директор поручил вам создать рекламный текст, чтобы привлечь потенциальных читателей к … произведениям Е.В. Курдакова, сборник стихов которого собирается публиковать издательство. Напишите рекламный текст (объём – 25-40 слов), (копирайтер – разработчик, составитель рекламных текстов)
чи вважаю я Мирославу патріотом (Захар Беркут) 6-8 речень
відгук про думу «Самійло Кішка»
Какие чувства передаёт актриса читая заключительные строки Повести рассказывающие о последних днях жизни Петра и Февронии?ответьте объёмно
Помогите пожалуйста Стихотворение (А. А. Дельвиг) «Элегия» (когда, душа, просилась ты…)
написать в краце о боге Белобоге
Прочитайте А. К. Толстого «Илья Муромец». Последовательно отвечая на предложенные вопросы, напишите в тетради небольшую статью об этом произведении.
К
… акого героя мы видим в : защитника-богатыря невиданной силы или старого уставшего воина? Докажите это обращаясь к тексту.
Какой момент из жизни Ильи Муромца описывает автор ? Могла ли этому быть посвящена народная былина? Почему?
На что, по-вашему, в образе Ильи Муромца хочет обратить внимание А. К. Толстой в отличие от народного сказителя былины?
В чём этот Илья из А. К. Толстого похож на былинного Илью Муромца?
Текст :
Под броней с простым набором,
Хлеба кус жуя,
В жаркий полдень едет бором
Дедушка Илья;
Едет бором, только слышно,
Как бряцает бронь,
Топчет папоротник пышный
Богатырский конь.
И ворчит Илья сердито:
«Ну, Владимир, что ж?
Посмотрю я, без Ильи-то
Как ты проживешь?
Двор мне, княже, твой не диво,
Не пиров держусь,
Я мужик неприхотливый,
Был бы хлеба кус!
Но обнес меня ты чарой
В очередь мою —
Так шагай же, мой чубарый,
Уноси Илью!
Без меня других довольно:
Сядут — полон стол;
Только лакомы уж больно,
Любят женский пол.
Все твои богатыри-то,
Значит, молодежь —
Вот без старого Ильи-то
Как ты проживешь!
Тем-то я их боле стою,
Что забыл уж баб,
А как тресну булавою,
Так еще не слаб!
Правду молвить, для княжого
Не гожусь двора,
Погулять по свету снова
Без того пора.
Не терплю богатых сеней,
Мраморных тех плит;
От царьградских от курений
Голова болит;
Душно в Киеве, что в скрине, —
Только киснет кровь,
Государыне-пустыне
Поклонюся вновь!
Вновь изведаю я, старый,
Волюшку мою —
Ну же, ну, шагай, чубарый,
Уноси Илью!»
И старик лицом суровым
Просветлел опять,
По нутру ему здоровым
Воздухом дышать;
Снова веет воли дикой
На него простор,
И смолой и земляникой
Пахнет темный бор.
срочно плиззз
Интересные факты из жизни ивана козлова. Иван Козлов. Биография. Козлов и Пушкин
1823-1827 гг.
Козлов Иван Иванович (1779/1840) — русский поэт и переводчик. Творчество
Козлова включает в себя лирические стихи и романтические поэмы: (наиболее
известны поэмы «Чернец», 1825, и «Княгиня Наталья Борисовна Долгорукая»,
1824/1827). Переводное стихотворение Т. Мура «Вечерний звон» (1828) стало
народной песней. Кроме того, на музыку были положены «Романс» (1823),
«Венецианская ночь» (1825), «Португальская песня» (1828).
Гурьева Т.Н. Новый литературный словарь / Т.Н. Гурьева. – Ростов н/Д, Феникс, 2009, с. 130-131.
Русский поэт
Козлов Иван Иванович (11.04.1779-30.01.1840), русский поэт, переводчик. Родился в Москве, в дворянской семье. Получив домашнее образование, три года отслужил в лейб-гвардии Измайловском полку, а затем вышел в отставку и поступил на гражданскую службу. Все это время он вел рассеянную светскую жизнь, не помышляя о литературе. Жизнь резко изменилась, когда в 1819 Козлов начал терять зрение, а к 1821 окончательно ослеп.
“Несчастие сделало его поэтом”, —
писал литературный наставник Козлова В. А.
Жуковский. Заняться поэзией и переводами
вынуждала не только потребность в творчестве, но
и тяжелая нужда; наследство было прожито,
литературный заработок становился единственным
средством существования. К итальянскому и
французскому, которые знал с детства, Козлов
добавляет немецкий и английский и начинает
весьма успешно заниматься переводами.
Стихотворение Т. Мура “Вечерний звон” (1827) в его
переводе становится классикой русской народной
песни.
Немалый успех сопутствовал и оригинальной поэзии Козлова. Его романтическую поэму “Чернец” (1825) восторженно принимает читатель, высоко оценивает А. С. Пушкин. Стихи Козлова печатают едва ли не все журналы и альманахи. Православное смирение, задушевность и наивная простота, музыкальность и культура стиха привлекают читателя в поэте-романтике.
Поэт и переводчик
Козлов, Иван Иванович – русский поэт, переводчик. Происходил из
знатного дворянского рода. Служил в гвардии, с 1798 года – на гражданской
службе. В 1821 году после долгой болезни (паралич и слепота) К. занялся
литературным творчеством. Первое стихотворение К. «К Светлане» опубликовано
в 1821 году. Увлечение литературой привело К. к близкому знакомству с
А.С.Пушкиным, В.А.Жуковским, П.А.Вяземским и декабристами братьями
Тургеневыми. В 1824 году избран членом Вольного общества любителей
российской словесности.
Уже в ранних стихах (послание «другу
В.А.Жуковскому») проявились характерные для К. тенденции: стремление к
земному счастью и «надежда на лучшую жизнь за гробом» (Белинский).
Мужественно сопротивляясь трагической судьбе, поэт находил утешение в
воспоминаниях о прошлом, в дружбе, любви и вдохновенном творчестве («Гимн
Орфея»). Успех принесла К. поэма «Чернец» (полное изд.1825), написанная в
форме лирической исповеди молодого монаха. Своеобразие этой романтической
поэмы определил В.Г.Белинский: «Несколько сентиментальный характер поэмы,
горестная участь ее героя, а вместе с тем и горестная участь самого певца…»
(Полн.собр.соч., т. 3, 1953, с. 311). Поэму высоко оценил А.С.Пушкин
(стихотворение «Козлову»), она оказала влияние на «Мцыри» М.Ю.Лермонтова и
«Тризну» Т.Г.Шевченко. К. приветствовал национально-освободительную борьбу в
Греции («Пленный грек в темнице») и в Ирландии («Молодой певец»), прославлял
отвагу и удальство («Байрон», «Киев», «Плач Ярославны»). В исторической
поэме «Княгиня Наталья Борисовна Долгорукая» (1824, полное изд.
1828) К.
симпатизирует жертвам самодержавного деспотизма, хотя основное внимание
переносит с гражданских идей на религиозные и сердечные переживания
Долгорукой. Тяжелая личная жизнь и наступление политической реакции после
1825 года усилили мотивы скорби в поэзии К.: «К П.Ф.Балк-Полеву»,
«Обетованная земля», «Пловец» и др.; в последних двух стихотворениях тепло
говорится о павших за родину борцах. Мрачным романтико-мистическим колоритом
отмечены «кладбищенские» стихи и баллады К.: «Тайна», «Бренда», «Отплытие
витязя» и др. Знаменательно обращение поэта к народности в некоторых
произведениях 30-х годов: поэма «Безумная», стихи «Обманутое сердце»,
«Тревожное раздумье», «Песня». К. выступал и как талантливый переводчик,
пропагандировавший западноевропейскую поэзию: Дж.Байрона, («Абидосская
невеста»), В.Скотта, Данте, Т.Тассо, Л.Ариосто, А.Шенье, Р.Бернса,
А.Мицкевича и др. Перевод стихотворения Т.Мура «Вечерний звон» стал
популярной русской песней. Переводы К. – в основном вольные переложения.
К.
– тонкий элегик и лирик, поражавший современников «песнями дивными»
(Пушкин), «музыкально-сердечными звуками» (Гоголь), легкостью стиха.
Некоторые стихи его стали известными песнями и романсами («Пловец», «Не бил
барабан перед смутным полком», «Тревожные раздумья», «Венецианская ночь»).
Поэмам К. свойственна острота драматических ситуаций; для его лирики
характерны достоверность переживаний лирического героя, яркость зрительных
образов.
Краткая литературная энциклопедия в 9-ти томах. Государственное научное издательство «Советская энциклопедия», т.3, М., 1966.
Козлов и Пушкин
КОЗЛОВ Иван Иванович (1779-1840). В 1821 году на страницах журнала «Сын Отечества» было опубликовано первое стихотворение Козлова «К Светлане», посвященное племяннице В. А. Жуковского А. А. Воейковой. Начало литературной деятельности поэта совпало с постигшей его трагедией: он был разбит параличом и ослеп.
В послелицейские годы Пушкин, по-видимому, встречался с Козловым в
литературных кругах Петербурга -у В.
А. Жуковского, П. А. Вяземского, братьев
Тургеневых. Прямых свидетельств об этих встречах в 1817 — 1820 годах не
сохранилось, однако самый тон их последующей переписки говорит о личном
знакомстве. «Простите, если позволю себе беседовать с вами как со старым
приятелем»,- писал Козлов Пушкину в мае 1825 года. Тогда же, в мае 1825 года,
Козлов прислал Пушкину свою поэму «Чернец» с надписью: «Милому Александру
Сергеевичу от автора». Пушкин был обрадован этим подарком и писал брату:
«Подпись слепого поэта тронула меня несказанно. Повесть его прелесть».
Козлову Пушкин ответил проникновенными стихами:
Певец, когда перед тобой
Во мгле сокрылся мир земной,
Мгновенно твой
проснулся гений,
На всё минувшее воззрел
И в хоре светлых привидений
Он песни дивные запел.
О милый брат, какие звуки!
В слезах восторга
внемлю им:
Небесным пением своим
Он усыпил земные муки.
Поэт-слепец благодарил Пушкина за «прелестные стихи» и желал счастья своему
товарищу по перу.
В свою очередь он посвятил Пушкину стихотворения «Байрон» и «К
морю».
Трагическая судьба Козлова привлекала к нему симпатии наиболее замечательных людей того времени. Его дом в 1830-х годах посещали Пушкин, П. А. Вяземский, И. А. Крылов, Е. А. Баратынский, М. И. Глинка, А. Мицкевич и позднее М. Ю. Лермонтов. В конце 1836 года на вечере у Козлова Пушкин высказал свои мысли о «будущем русской оперы».
Многие стихотворения И. И. Козлова были положены на музыку, стали песнями, романсами. Одно из таких стихотворений слепого поэта — «Вечерний звон», написанное в 1827 году.
Л.А. Черейский. Современники Пушкина. Документальные очерки. М., 1999, с. 266-267.
Козлов Иван Иванович (11.04.1779-30.01. 1840), поэт,
переводчик. Родился в Москве. Происходил из знатного дворянского рода.
Служил в гвардии, с 1798 — на гражданской службе. В 1821 после долгой
болезни (паралич и слепота) Козлов занялся литературным творчеством. Первое
стихотворение Козлова «К Светлане» опубликовано в 1821.
Увлечение
литературой привело Козлова к близкому знакомству с А. С. Пушкиным, В. А.
Жуковским, П. А. Вяземским. В 1824 избран членом Вольного общества любителей
российской словесности. Уже в ранних стихах (послание «другу В. А.
Жуковскому») проявились характерные для Козлова тенденции: стремление к
земному счастью и «надежда на лучшую жизнь за гробом». Мужественно
сопротивляясь трагической судьбе, поэт находил утешение в воспоминаниях о
прошлом, в дружбе, любви и вдохновенном творчестве («Гимн Орфея»). Успех
принесла Козлову поэма «Чернец» (полн. изд. 1825), написанная в форме
лирической исповеди молодого монаха. Своеобразие этой романтической поэмы
определил В. Г. Белинский: «Несколько сентиментальный характер поэмы,
горестная участь ее героя, а вместе и горестная участь самого певца…». Поэму
высоко оценил А. С. Пушкин (стихотворение «Козлову»), она оказала влияние на
«Мцыри» М. Ю. Лермонтова и «Тризну» Т. Г. Шевченко. Козлов приветствовал
национально-освободительную борьбу в Греции («Пленный грек в темнице») и в
Ирландии («Молодой певец»), прославлял отвагу и мужество («Байрон», «Киев»,
«Плач Ярославны»).
В исторической поэме «Княгиня Наталья Борисовна
Долгорукая» (1824, полн. изд. 1828) Козлов основное внимание уделяет
раскрытию духовных и сердечных переживаний Долгорукой. Тяжелая личная жизнь
усилила мотивы скорби в поэзии Козлова: «К П. Ф. Балк-Полеву», «Обетованная
земля», «Пловец» и др.; в последних двух стихотворениях тепло говорится о
павших за родину борцах. Мрачным романтико-мистическим колоритом отмечены
«кладбищенские» стихи и баллады Козлова: «Тайна», «Бренда», «Отплытие
витязя» и др. Знаменательно обращение поэта к народности в некоторых
произведениях 30-х: поэма «Безумная», стихи «Обманутое сердце», «Тревожное
раздумье», «Песня». Козлов выступал и как талантливый переводчик,
пропагандировавший западноевропейскую поэзию: Дж. Байрона («Абидосская
невеста»), В. Скотта, Данте, Т. Тассо, Л. Ариосто, А. Шенье, Р. Бернса, А.
Мицкевича и др. Перевод стихотворения Т. Мура «Вечерний звон» стал
популярной русской песней.
Переводы Козлова — в основном вольные переложения.
Козлов — тонкий элегик
и лирик, поражавший современников «песнями дивными» (Пушкин),
«музыкально-сердечными звуками» (Гоголь), легкостью стиха. Некоторые его
стихи стали известными песнями и романсами («Пловец», «Не бил барабан перед
смутным полком», «Тревожные раздумья», «Венецианская ночь»). Поэмам Козлова
свойственна острота драматических ситуаций; для его лирики характерны
достоверность переживаний лирического героя, яркость зрительных образов.
Использованы материалы сайта Большая энциклопедия русского народа — http://www.rusinst.ru
Далее читайте
Виктор Боченков. По-прежнему я верую в любовь . (Автор «Вечернего звона» писал, будучи слепым и прикованным к постели).
Сочинения:
Полное собрание стихотворений, Л., 1960;
Дневник. Вступительная заметка К.Я.Грота, «Старина и новизна», 1906, № 11.
Литература:
Гоголь Н.В., О поэзии Козлова, Полн.собр.соч., т. 8, М.-Л., 1952;
Белинский В.Г.
, Собрание стихотворений И.Козлова,
Полн.собр.соч., т. 5, М., 1954;
Гудзий Н.К., И.И.Козлов – переводчик Мицкевича, «Известия Таврической ученой архивной комиссии», 1920, № 57;
История русской литературы XIX века. Библиографический указатель, под. ред. К.Д.Муратовой, М.-Л., 1962.
Иван Иванович Козлов — русский поэт и переводчик. Его произведения известны не всем читателям, хотя сюжеты стихотворений интересны и загадочны, как и его биография.
Происхождение поэта
Иван Иванович Козлов родился одиннадцатого апреля 1779 года в Москве. Его род был не только дворянским, но и старинным. Иван Иванович по отцовской линии был внуком сенатора. Кстати, отец поэта, Иван Иванович, служил при дворе статским советником. Мать, Анна Аполлоновна, в девичестве носила фамилию Хомутова и была родной тетей известного казачьего атамана.
Несмотря на то что воспитанием Ивана Козлова занималась мама, а обучение наукам он получил домашнее, поэт был разносторонне развитой личностью, и все современники отмечали его прекрасное образование.
Военная служба
Будущий поэт Иван Иванович Козлов, едва ему исполнилось пять лет, был зачислен на воинскую службу. В октябре 1784 года он имел звание сержанта известного Измайловского полка, куда зачисляли только состоятельных дворян. А уже в феврале 1795 года, когда молодому поэту шел шестнадцатый год, он был переведен в новый чин — прапорщика.
Затем была служба в лейб-гвардии, которая длилась три года. После этого поэт Иван Иванович Козлов заслуженно вышел в отставку.
Гражданская служба
В 1798 году поэт Козлов Иван Иванович поступил на имея должность губернского секретаря. Но уже через несколько месяцев, достойно проявив себя, был переведен в коллежские асессоры и даже за особые успехи зачислен в канцелярию Петра Лопухина. Через год последовала служба в герольдии.
Через восемь лет пришло новое назначение: Ивана Козлова переводят в канцелярию главнокомандующего Тутолмина, которая находилась в столице. И уже вскоре на новом месте, проявляя усердие и необычную образованность, поэт смог получить чин надворного советника.
Война 1812 года внесла в жизнь Ивана Ивановича много изменений. Так, в течение нескольких месяцев он работает в комитете, цель которого — собрать и создать мощную московскую военную силу, а также подготовить ее к военным действиям с Наполеоном.
Но за три дня до того, как Наполеон должен был войти в столицу, Иван Козлов с другими своими сослуживцами-чиновниками был уволен. Понимая, что нужно спасать семью, он покидает Москву и уезжает к родственникам матери в Рыбинск. Но даже после окончания войны с французами не возвращается в Москву.
Теперь местом проживания для себя и своей семьи он избирает Санкт-Петербург. Вскоре Иван Иванович получает назначение на службу. В конце июля 1813 года талантливый поэт Иван Козлов начинает служить в государственном Департаменте имуществ, где он назначается на должность помощника градоначальника. А уже в октябре 1814 года он получает новый чин — коллежского чиновника. Но неожиданная болезнь лишила его возможности дальше строить свою государственную карьеру.
Литературная деятельность
Иван Иванович Козлов, стихи которого выразительны и прекрасны, в 1818 году неожиданно заболевает. Паралич лишает его возможности двигаться, и поэт прекращает государственную службу. Но сдаваться он не желает и решает посвятить себя литературной работе. Но уже к концу 1819 года он постепенно начинает слепнуть и совсем теряет зрение в 1821 году.
Иван Иванович начинает усердно заниматься переводами. Он знал много языков, среди которых французский, немецкий, итальянский, английский и другие. Он делает переводы лучших литературных сочинений на эти языки. Начинает с произведений и первым произведением, которое появилось в печати, стало стихотворение Жуковского «Светлана». А вскоре появились и его собственные стихотворения: «К Светлане», «Чернец», «Поэту Жуковскому».
Поэт был лично знаком с Василием Жуковским, Александром Пушкиным, Иваном Тургеневым и другими выдающимися образованными людьми того времени.
Стихи Ивана Козлова пользуются популярностью, и слава, наконец, приходит к заболевшему поэту.
Современники вспоминали, что Иван Иванович, несмотря на то что находился в инвалидном кресле, всегда держался мужественно и открыто. Все его окружение отмечало: одевался поэт, при том что он был слеп и практически неподвижен, всегда элегантно и модно.
Но особо отмечали современники беседы с ним, поскольку он всегда говорил так, что его хотелось слушать, не перебивая, задержав дыхание и восхищаясь каждым словом. Кроме этого, он прекрасно и выразительно читал стихи поэтов Европы. И никто не мог догадаться, глядя на этого вдохновленного поэзией человека, что ночью его мучили жестокие и постоянные боли.
Личная жизнь
Женился Иван Иванович Козлов, биография которого интересна и насыщена событиями, в 1809 году. Его супругой стала Софья Андреевна Давыдова, которая была дочерью бригадира. В этом браке у талантливого поэта рождается двое детей: сын и дочь. О судьбе Ивана и Александры ничего неизвестно.
Умер знаменитый поэт девятнадцатого века Иван Иванович Козлов тридцатого января 1840 года.
Козлов Иван Иванович (1779—1840) — поэт и переводчик, родился в Москве, в знатной дворянской семье, в которой старшего сына всегда называли Иваном. Домашние учителя дали Козлову отличное образование; он в совершенстве знал французский, итальянский языки. С 16 лет Козлов служил в лейб-гвардии Измайловского полка. Был хорош собою, отличался изящными манерами, вел светскую жизнь и «считался лучшим кавалером на балах», влюблялся, разочаровывался. Вместе с тем он серьезно интересовался литературой, много читал, с почтением относился к Карамзину, дружил с Жуковским. На гражданской службе успешно делал карьеру и не думал быть поэтом. В 1809 году женился на красавице Софье Андреевне Давыдовой. Счастливая семейная жизнь отвлекла его на некоторое время от творчества.
И.И. Козлов не остался безучастным к Отечественной войне 1812 года. Служил в Канцелярии московского главнокомандующего, принимал участие в снаряжении народного ополчения, был активным участником и организатором обороны Москвы.
Во время пожара в Москве сгорели дом и имущество Козлова. Он с семьей переехал в Петербург и стал служить в Департаменте государственных имуществ. В Петербурге Козлов оказался в центре литературной и общественной жизни. Он познакомился с молодым А.С. Пушкиным, которого очень любил и впоследствии многому у него научился, с будущими декабристами К. Рылеевым, Никитой Муравьевым и В. Кюхельбекером. Близким другом для него стал Николай Тургенев (идеолог тайного декабристского общества).
В 1816 году И.И. Козлов заболел, стал терять зрение, к 1821 году совсем ослеп, был парализован, не мог двигаться, однако он не потерял чувства самообладания. Занялся переводами, писал стихи. Козлова толкала к литературной работе также и нужда, так как наследственное состояние было прожито. Он мужественно переносил свое несчастье. За годы болезни он выучил английский и немецкий языки, стал знатоком мировой поэзии, начал переводить и писать стихи. В 1819 году переводит на французский язык поэму Байрона «Абидосская невеста», написал первое стихотворение-послание «К Светлане», посвященное племяннице В.
А. Жуковского. Стихотворение было замечено в литературных кругах. В 1822 году написал стихотворение-послание «К другу В.А. Ж. по возвращении его из путешествия». В 1824 г. вышла в свет поэма Козлова «Чернец», пользовавшаяся необыкновенной популярностью. Поэму высоко оценили современники — Е.А. Баратынский, П.А. Вяземский, а А.С. Пушкин отозвался на поэму стихотворением «Козлову» (1825).
Козлов — поэт-романтик, ученик и последователь В.А. Жуковского. Ему принадлежат собственные и переводные стихотворения, в которых звучит скорбь об ушедшем счастье, осмысление своей судьбы, «надежда на лучшую жизнь за гробом». Его стихи задушевны и музыкальны. На стихи Козлова писали музыку Ф. Алябьев, А. Гурилев, М. Глинка, А. Даргомыжский и др. Козлов пробовал себя в разных жанрах (элегия, песни в народном духе, баллады, патриотические стихотворения и т.д.). Произведения Козлова передавали читателю тайну сердца. «Козлов — поэт чувства, точно так же, как Баратынский — поэт мысли», — отмечал В.Г. Белинский.
Шедевром русской философской поэзии считается стихотворение И. Козлова «Стансы» («Вчера в лесу я, грустно увлечён, / сидел один и сердцем сокрушён»).
Умер Иван Иванович Козлов в 1840 году в Петербурге. Похоронен на кладбище в Александро-Невской лавре.
Иван Иванович Козлов (1 сентября 1936, г. Иркутск, РСФСР, СССР) — историк, поэт, прозаик.
Энциклопедическая справка
Окончил художественное училище, затем заочно исторический факультет . Автор многочисленных работ по истории , художественной культуры края.
Биографическая справка
Иван Иванович Козлов родился 1 сентября 1936 г. в Иркутске. В культурных кругах он человек известный. Автор десятка книг об истории Сибири и Иркутска, этой теме он посвятил немало статей и исследований и исследовательских работ. Член Союза писателей России, поэт, изобретатель, энциклопедически образованный, разносторонний, основательный человек, потрясающе интересный собеседник. Иркутянин в третьем поколении, он в последнее годы живет и работает в .
Он частый гость на различных историко-краеведческих и литературных мероприятиях шелеховской центральной библиотеки, постоянный автор и собеседник на страницах газеты «Шелеховский вестник». Работая в архивах по изучению истории своей семьи, выяснил много интересных фактов: сибиряк в девятом поколении по линии своей матери. И родословная его идет от известного во времена монголов человека в Забайкалье — Пляскина Василия Федоровича. Родоначальник был очень своенравным, неукротимым, взбалмошным человеком. От него монголы терпели постоянные беды и поэтому вынуждены были его выкрасть. К счастью, говорит Иван Иванович, он не вышел характером предка. Иван Иванович, человек, к которому очень рано пришло осознание того, что жизнь человека — краткий миг в масштабах Вселенной. Многие годы он искал ответ на вопрос о смысле существования человека на Земле. Изучал китайскую философию, древнегреческую, прочитал бесчисленное количество художественной литературы. Все это познавательное многообразие и послужило разносторонней деятельности в настоящем, в том числе и в литературном творчестве.
Стихи пишет с юности. Публиковался в «Советской молодежи», где литературным консультантом была известный иркутский поэт Елена Жилкина. Участвовал в создании 16 музеев Иркутской области, в их числе музей г. Иркутска. В последние двадцать лет руководит частным научным — исследовательским центром «Экосфера Байкал». Средства на его исследования Центр зарабатывает сам. Главный секрет успешной творческой деятельности по выражению этого многогранного человека: «Если начинаю интересоваться какой-либо темой, то изучаю её досконально». В скором времени Иван Иванович познакомит своих читателей с новой книгой: «Мои музеи», которая не оставит равнодушных к проблеме создания музеев и о многом другом.
Материал предоставлен РМКУК «Шелеховская межпоселенческая центральная библиотека»
Сочинения
- Колокола не умолкают. — Иркутск, 1979.
- Путеводитель по Иркутску. — Иркутск, 1982.
- Самая долгая зима. — Иркутск, 1985.
Русский поэт, переводчик. В 1821 ослеп.
Лирические стихи, романтическая поэма «Чернец» (1825). Стихотворение «Вечерний звон» (1828, перевод стихотворения Т. Мура) стало народной песней.
Родился в Москве 11 апреля 1779 года. Отец его был статс-секретарем Екатерины II , мать из старого рода Хомутовых. 5-ти лет мальчик был записан сержантом в лейб-гвардейский Измайловский полк и в 1795 году произведен в прапорщики. Служил в канцелярии московского главнокомандующего; в 1812 году работал в комитете для образования московского ополчения, затем вступил на службу в департамент государственных имуществ. В 1818 году у него отнялись ноги, и стало ухудшаться зрение; в 1821 году он окончательно ослеп. По свидетельству его друга, Жуковского, он «переносил бедственную свою участь с терпением удивительным и Божий Промысл, пославший ему тяжкое испытание, даровал ему в то же время и великую отраду: поразив его болезнью, разлучившей его навсегда с внешним миром и со всеми его радостями, столь нам изменяющими, открыл он помраченному взору его весь внутренний, разнообразный и неизменчивый мир поэзии, озаренный верой, очищенный страданием».
Зная французский и итальянский языки с детства, Козлов изучил теперь английский, немецкий и польский языки. Он обладал феноменальной памятью, еще сильнее развившейся во время болезни: «он знал наизусть, говорит Жуковский, всего Байрона, все поэмы Вальтера Скотта, лучшие места из Шекспира так же, как прежде всего Расина, Тасса и главные места из Данта»: он знал наизусть и все Евангелие. Жизнь его была разделена «между религией и поэзией». «Все, что делалось в свете, возбуждало его участие и он нередко заботился о внешнем мире с каким-то ребяческим любопытством». Утешением для Козлова служило и то внимание, с которым к нему относились корифеи тогдашней поэзии, начиная с Пушкина. Он выступил в печати в 1821 году стихотворением «К Светлане»; затем последовал целый ряд крупных и мелких произведений, которые он обыкновенно диктовал своей дочери. В 1824 году появился его «Чернец», в 1826 году «Невеста Абидосская» Байрона, в 1828 году «Княгиня Наталия Борисовна Долгорукая» и книжка «Стихотворений», в 1829 году «Крымские сонеты» Мицкевича и подражание Бернсу: «Сельский субботний вечер в Шотландии», в 1830 году «Безумная».
Козлов скончался 30 января 1840 года. Могила его на Тихвинском кладбище Александро-Невской лавры, рядом с могилой Жуковского. Ни к кому Козлов не стоит так близко в литературе, как к Жуковскому, но рабским подражателем он не был: что у Жуковского является основой поэзии, то у Козлова только тон ее; Жуковский преимущественно предан Шиллеру и Гете, душа Козлова лежит к английской поэзии. Как переводчик, Козлов занял видное место в нашей литературе. Многие критики усматривают в нем первое проявление русского байронизма. Но едва ли его «Чернец», над страницами которого современники и особенно современницы обливались слезами, которому даже Пушкин внимал «в слезах восторга», может быть назван отражением байроновской поэзии. Здесь нет мрачного и грозного титанизма байроновских героев: герой Козлова все «плакал да молился», и преступление его, которое он искупает искренним раскаянием, не могло бы вызвать кары со стороны гуманного суда. В остальных поэмах Козлов скорее отразился сентиментализм, которым общество еще не переболело.
Правда, Козлов много переводил из Байрона; но самый характер переведенных отрывков свидетельствует о том, что основа поэзии Байрона была чужда Козлову, и переводы, притом, очень далеки от подлинника. Сердце Козлова лежало к английским идилликам, в роде Вордсворта, к меланхолическим элегикам, в роде Мура или Мильгуа. В таком духе он выбирал стихотворения и других поэтов: Ламартина, Шенье, Манцони, Петрарки и т. д. Среди этих переводов есть несколько образцовых, которые всем известны по хрестоматиям, например «Вечерний звон» Мура, «Нас семеро» Вордсворта, «Молодая узница» Шенье, «Плач Ярославны» из «Слова о полку Игореве». Несмотря на слепоту, Козлов тонко чувствовал природу, особенно те моменты, когда ее жизнь лишается напряженности. Такое настроение передает лучшее стихотворение Козлова «Венецианская ночь». Что он вообще понимал красоты природы, видно и из прекрасного перевода крымских сонетов Мицкевича. Сочинения Козлова издавались в 1833,1840, 1855 годах; наиболее полное собрание сочинений Козлова издано, под редакцией Арс.
И. Введенского, в 1892 году.
Читайте также…
Преодоление реальности – Наука – Коммерсантъ
3 сентября 2021 годa Сергею Довлатову исполнилось бы 80 лет, но он умер за неделю до своего 49-летия, в 1990 году, когда уже почти начала сбываться его мечта о всенародной писательской славе.
Бог дал мне то, о чем я всю жизнь просил. Он сделал меня рядовым литератором. Став им, я убедился, что претендую на большее. Но было поздно. У Бога добавки не просят.
«Соло на IBM»
Причем о славе не в Соединенных Штатах Америки, где были написаны и опубликованы все его главные произведения и где у него уже было достойное реноме как прозаика и журналиста, а в Советском Союзе, который через полтора года будет называться иначе и по факту станет другой страной.
Скрупулезно и долго составляемая самим Сергеем Довлатовым книга прозы выйдет на родине совсем скоро, к 50-летию автора, и положит начало тому, что он станет одним из самых востребованных авторов своего поколения, а любовь к его текстам и героям объединит самых разных читателей.
За прошедшие 30 лет вышло несколько собраний сочинений Сергея Довлатова, а о нем самом написали множество мемуарных книг и разнообразных исследований. Некоторые из них, например филологический роман Александра Гениса «Довлатов и окрестности», приобрели самостоятельное значение и стали современной литературной классикой.
И все-таки, как насчет идеалов? — [спросил редактор.] — Ты же служишь на политической радиостанции. Идеалы бы тебе не помешали.
— Это необходимо?
— Для штатных работников — необходимо. Для внештатных — желательно.
— Ну, хорошо,— говорю,— тогда слушай. Я думаю, через пятьдесят лет мир будет единым. Хорошим или плохим — это уже другой вопрос. Но мир будет единым. С общим хозяйством. Без всяких политических границ. Все империи рухнут, образовав единую экономическую систему…
— Знаешь что,— сказал редактор,— лучше уж держи такие идеалы при себе. Какие-то они чересчур прогрессивные.
«Филиал»
В городах, где Сергей Довлатов жил, установлены мемориальные доски и даже памятники, его именем названы многочисленные улицы и разнообразные литературные фестивали.
Кроме того, несколько самых известных его произведений экранизированы, а о жизни самого Довлатова в унылом и бесперспективном Ленинграде начала 1970-х годов снял фильм Алексей Герман-младший. Кажется, ни один русский писатель второй половины XX века (кроме, конечно, Иосифа Бродского, который дружил с Довлатовым и поддерживал его) не был так же известен читателям из самых разных социальных и культурных страт.
[Капитан Токарь] повернулся ко мне:
— Вы принесли команде несколько ЧП. Вы срываете политзанятия. Задаете провокационные вопросы лейтенанту Хуриеву. Вчера учинили побоище с нехорошим, шовинистическим душком. Вот медицинское заключение, подписанное доктором Явшицом…
Капитан достал из папки желтоватый бланк.
— Товарищ капитан,— вставил Богословский,— написать можно что угодно.
Токарь отмахнулся и прочел:
— «…Сержанту Годеридзе нанесено телесное повреждение в количестве шести зубов…»
Он выругался и добавил:
— «…От клыка до клыка — включительно.
..» Что вы на это скажете?
— Авитаминоз,— сказал я.
— Что?!
— Авитаминоз,— говорю,— кормят паршиво. Зубы у всех шатаются. Чуть заденешь, и привет…
«Зона»
Думал ли Сергей Довлатов о таком будущем в 1978 году, когда в срочном порядке уезжал через Вену в Соединенные Штаты от назойливого преследования КГБ и милиции?
За его плечами было детство в послеблокадном, похожем на огромный бесхозный музей Ленинграде, богемная юность, не особенно прилежная учеба на филологическом факультете, тяжелые будни семейной жизни, годы непечатания и неуверенности в своих силах, служба в военизированной охране лагеря строгого режима, таллинский журналистский период. Он мог бы стать профессиональным печатающимся автором, но обнаруженная в квартире одного из его приятелей черновая рукопись повести «Зона» сделала Довлатова персоной нон грата в эстонских писательских организациях… Короче говоря, за первые 35 лет жизни Довлатов накопил огромный багаж негативного опыта, который надо было сделать литературой.
[Разговор с женой]
— Даже твоя любовь к словам, безумная, нездоровая, патологическая любовь,— фальшива. Это — лишь попытка оправдания жизни, которую ты ведешь. А ведешь ты образ жизни знаменитого литератора, не имея для этого самых минимальных предпосылок… С твоими пороками нужно быть как минимум Хемингуэем…
— Ты действительно считаешь его хорошим писателем? Может быть, и Джек Лондон хороший писатель?
— Боже мой! Причем тут Джек Лондон?! У меня единственные сапоги в ломбарде…
«Заповедник»
Поздний шестидесятник, Довлатов был поклонником прозы Эрнеста Хемингуэя и стремился подражать ему в жизни и литературе: вел жизнь ироничного мачо, профессионально занимался боксом, использовал знаменитый «принцип айсберга», предполагающий, что самое главное в произведении не высказывается, а подразумевается, оставаясь в подтексте, подо льдом сурового мужского стиля. Конечно, равнение на Хемингуэя, успевшего поучаствовать в нескольких войнах и любившего жестокие развлечения вроде корриды или сафари, ничем, кроме личной и творческой фрустрации, закончиться не могли.
Позднесоветская реальность не предполагала геройства или энтузиазма, что хорошо показано в фильме Германа-младшего, который можно считать своеобразной одиссеей яркой, но задавленной обстоятельствами личности в сонном, погруженном в эмоциональный туман Ленинграде.
Стремясь изменить жизнь, Довлатов погружается в разнообразные экзистенциальные авантюры, которые приводят его сначала на работу охранником в лагерь в Республике Коми, а потом и в редакции газет «Советская Эстония» и «Вечерний Таллин». Но подлинный писательский прорыв случается у Довлатова тогда, когда он уходит от черно-белого взгляда американского классика и оказывается на территории смешного и жестокого театра абсурда, персонажи которого имели реальные прототипы.
Стоит ли подробно рассказывать о том, что было дальше? Как мой спутник вышел на эстраду и заорал: «Продали Россию!..» А потом ударил швейцара так, что фуражка закатилась в кладовую… И как потом нас забрали в милицию… И как освободили благодаря моему удостоверению.
.. И как я потерял блокнот с записями… А затем и самого Кузина…
Проснулся я у Марины, среди ночи. Бледный сумрак заливал комнату. Невыносимо гулко стучал будильник. Пахло нашатырным спиртом и мокрой одеждой.
Я потрогал набухающую царапину у виска.
Марина сидела рядом, грустная и немного осунувшаяся. Она ласково гладила меня по волосам. Гладила и повторяла:
— Бедный мальчик… Бедный мальчик… Бедный мальчик…
С кем это она, думаю, с кем?
«Компромисс пятый»
Довлатов обнаруживает в программной доверительности своих старших товарищей, писателей-шестидесятников, «второе дно»: бессильные сетования запутавшегося в жизни человека, вынужденного защищаться от давления среды обаятельным цинизмом, горькой иронией, асоциальным игнором всех и всяческих обстоятельств. В прозе Довлатова (поздне-) советский мир описывается как безнадежно раздвоенный на официальную, реалистическую и неофициальную, абсурдную части — буквально это реализовано в одном из лучших его произведений, цикле рассказов с характерным названием «Компромисс».
Каждый рассказ (с одинаковым названием «Компромисс», но с разным номером — от одного до 12) поделен на две неравные части: протокольный репортаж из таллинской жизни и очерк, в котором описывается подлинная история героев репортажа. Самый известный рассказ из этого цикла — «Компромисс пятый», в котором на контрасте с халтурным репортажем о «человеке, обреченном на счастье», новорожденном 400-тысячном жителе Таллина по имени Лембит, дается несколько сценок из жизни журналиста, которому нужно оправдаться перед начальником и сочинить более или менее осмысленный пропагандистский материал.
Автор не скрывает автобиографической и почти документальной природы «Компромисса»: как и главный герой, чья фамилия сходна с фамилией автора, все персонажи цикла действуют под своими настоящими именами, что в дальнейшем породило среди коллег Довлатова немало обид. Конечно, наибольший интерес для читателей и самого Довлатова представляет вторая часть рассказов цикла, гораздо более нелицеприятная, но и позволяющая рассказать о повседневной жизни журналиста и его героев более выразительно и рельефно.
В начале 1990-х годов, уже после смерти Довлатова, прозаик и критик Виктор Ерофеев включил пятый «Компромисс» в свою антологию «Русские цветы зла», подчеркнув, что Довлатов не стремится изменить отталкивающую реальность (как это было свойственно, например, шестидесятникам), но только лишь способен ее описать, «и описание становится преодолением реальности, превращением гадости в чистый предмет стиля». Именно это сделало Довлатова столь популярным в 1990-e годы, сопряженные с кардинальной сменой этических координат и потребовавшие от вчерашних советских жителей серьезных навыков экономической адаптивности. «Цинизм приносит облегчение, смягчает психологические трудности перехода от тоталитаризма к рынку; читатель получает долгожданную индульгенцию; его больше не приглашают к подвигам»,— подытоживает Виктор Ерофеев.
Лагерный монолог — это законченный театральный спектакль. Это — балаган, яркая, вызывающая и свободная творческая акция.
Речь бывалого лагерника заменяет ему все привычные гражданские украшения.
А именно — прическу, заграничный костюм, ботинки, галстук и очки. Более того — деньги, положение в обществе, награды и регалии.
Хорошо поставленная речь часто бывает единственным оружием лагерного старожила. Единственным для него рычагом общественного влияния. Незыблемым и устойчивым фундаментом его репутации.
Добротная лагерная речь вызывает уважение к мастеру. Трудовые заслуги в лагере не котируются. Скорее — наоборот. Вольные достижения забыты. Остается — слово.
Изысканная речь является в лагере преимуществом такого же масштаба, как физическая сила.
Хороший рассказчик на лесоповале значит гораздо больше, чем хороший писатель в Москве.
Можно копировать Бабеля, Платонова и Зощенко. Этим не без успеха занимаются десятки молодых писателей. Лагерную речь подделать невозможно. Поскольку главное ее условие — органичность.
«Зона»
Программное отсутствие моральных выводов и серьезных обобщений позволяет предположить, что Довлатов неосознанно развивал идеи «новой прозы» Варлама Шаламова, с безжалостным литературным манифестом которого резонируют строки, открывающие повесть «Зона» — первое по-настоящему довлатовское произведение, написанное по частям еще в Советском Союзе, но собранное в единый текст уже в США: «Это своего рода дневник, хаотические записки, комплект неорганизованных материалов.
Мне казалось, что в этом беспорядке прослеживается общий художественный сюжет. Там действует один лирический герой. Соблюдено некоторое единство места и времени. Декларируется в общем-то единственная банальная идея, что мир абсурден…». Как и Варлам Шаламов, скептически относившийся к русской литературной традиции и считавший, что накопленный ею опыт ничем не может пригодиться прошедшему войны и лагеря человеку ХХ века, Довлатов по-настоящему не совпадает почти ни с какой линией русской литературы, в том числе условно «сатирической». Разделяя с Гоголем и Салтыковым-Щедриным скепсис по отношению к возможностям человека быть лучше, чем он есть, Довлатов все-таки никогда не доходил до мрачности и ригоричности классиков, оставляя возможность отделаться двусмысленной шуткой или спустить обсуждение «человеческого удела» на тормозах. Кажется, некоторая дистанция по отношению к своим персонажам роднит произведения Довлатова с рассказами и повестями Михаила Зощенко, с которым был близко дружен его отец, Донат Мечик; в то же время, проза Довлатова не подразумевает столь обширного мрачного подтекста, образующего зощенковскую «поэтику недоверия» (Александр Жолковский), и столь сосредоточенной интроспекции, без которой трудно представить поздние, автобиографические повести Зощенко (например, «Перед восходом солнца»).
Затем появилась некрасивая женщина лет тридцати — методист. Звали ее Марианна Петровна. У Марианны было запущенное лицо без дефектов и неуловимо плохая фигура.
Я объяснил цель моего приезда. Скептически улыбаясь, она пригласила меня в отдельный кабинет.
— Вы любите Пушкина?
Я испытал глухое раздражение.
— Люблю.
Так, думаю, и разлюбить недолго.
— А можно спросить — за что?
Я поймал на себе иронический взгляд. Очевидно, любовь к Пушкину была здесь самой ходовой валютой. А вдруг, мол, я — фальшивомонетчик…
— То есть как? — спрашиваю.
— За что вы любите Пушкина?
— Давайте,— не выдержал я,— прекратим этот идиотский экзамен. Я окончил среднюю школу. Потом — университет. (Тут я немного преувеличил. Меня выгнали с третьего курса.) Кое-что прочел. В общем, разбираюсь… Да и претендую всего лишь на роль экскурсовода…
К счастью, мой резкий тон остался незамеченным. Как я позднее убедился, элементарная грубость здесь сходила легче, чем воображаемый апломб…
«Заповедник»
Получается, что самым близким из русских писателей для Довлатова был Александр Сергеевич Пушкин, в чьей прозе практически нет стремления занять однозначную авторскую позицию, но есть холодноватый интерес дистанцированного повествователя к мотивам больших и малых человеческих поступков.
Недаром лучшая повесть Довлатова «Заповедник» (1983) посвящена именно Пушкину, вернее разворачивающемуся в Псковской области пушкинскому мифу, под тень которого проходит жизнь сотрудников музейного комплекса его имени, а также дикая жизнь обитателей близлежащих поселков и деревень. По словам Александра Гениса, «Довлатов изображает Заповедник русским Диснейлендом. …Главный продукт Заповедника, естественно, сам Пушкин. Уже на первой странице появляется «официант с громадными войлочными бакенбардами». …Бесчисленные Пушкины, наводняющие Заповедник, суть копии без оригинала, другими словами — симулякры…» Вылепленный, по мнению Гениса, по пушкинскому образу и подобию, совсем небольшой по объему «Заповедник» оказывается одним из самых точных и лишенных иллюзий свидетельств о жизни народа и интеллигенции в позднесоветское время, которое сегодня тоже становится предметом множества взаимоисключающих мифов.
Но в центре «Заповедника» — история не могущего добиться единства жизни, но продолжающего получать от нее удовольствие лирического героя, за которым угадывается сам Довлатов.
Заключенные рыли траншею под Иоссером. Среди них был домушник по фамилии Енин.
Дело шло к обеду. Енин отбросил лопатой последний ком земли. Мелко раздробил его, затем склонился над горстью праха.
Его окружили притихшие зеки.
Он поднял с земли микроскопическую вещь и долго тер ее рукавом. Это был осколок чашки величиной с трехкопеечную монету. Там сохранился фрагмент рисунка — девочка в голубом платьице. Уцелело только плечико и голубой рукав.
На глазах у зека появились слезы. Он прижал стекло к губам и тихо выговорил:
— Сеанс!..
Лагерное «сеанс» означает всякое переживание эротического характера. Даже шире — всякого рода положительное чувственное ощущение. Женщина в зоне — сеанс. Порнографическая фотография — сеанс. Но и кусочек рыбы в баланде — это тоже сеанс.
— Сеанс! — повторил Енин.
И окружавшие его зеки дружно подтвердили:
— Сеанс!..
Мир, в который я попал, был ужасен. И все-таки улыбался я не реже, чем сейчас.
Грустил — не чаще.
«Зона»
Но вернемся к повести «Зона». Как и во многих других лагерных произведениях тех лет, в ней присутствует полемика с Александром Солженицыным — не такая суровая, как у Шаламова, но все равно достаточно определенная и много что в прозе Довлатова объясняющая: «Солженицын был заключенным. Я — надзирателем. По Солженицыну, лагерь — это ад. Я же думаю, что ад — это мы сами…». Абсурдный мир, в котором рефлексия сведена к прожиточному минимуму, а любое действие совершается через силу или под принуждением, не нуждается в цельном повествовании. Вернувшись к литературе после 17-летнего заключения, Варлам Шаламов находит адекватную его опыту форму письма: собрание рассказов и очерков, в которых нет и не может быть никакого вывода, нет вымысла, но нет и документальности. Несмотря на то что к концу 1970-х годов Довлатов уже написал множество рассказов и даже роман «Пять углов» (который планировал издать в Таллине), именно фрагментарная композиция «Зоны», в которой зарисовки из жизни заключенных и вохровцев перемежаются тревожными письмами в редакцию самого Довлатова, становится для него прорывной.
Я раскрыл последнюю страницу. И вдруг у меня перехватило дыхание. Даже не знаю, чему я так удивился. Но почувствовал, как у меня багровеют щеки.
Я увидел квадратную фотографию, размером чуть больше почтовой марки. Узкий лоб, запущенная борода, наружность матадора, потерявшего квалификацию.
Это была моя фотография. Если не ошибаюсь — с прошлогоднего удостоверения. На белом уголке виднелись следы заводской печати.
Минуты три я просидел не двигаясь. В прихожей тикали часы. За окном шумел компрессор. Слышалось позвякивание лифта. А я все сидел.
Хотя, если разобраться, что произошло? Да ничего особенного. Жена поместила в альбом фотографию мужа. Это нормально.
Но я почему-то испытывал болезненное волнение. Мне было трудно сосредоточиться, чтобы уяснить его причины. Значит, все, что происходит,— серьезно. Если я впервые это чувствую, то сколько же любви потеряно за долгие годы?..
У меня не хватало сил обдумать происходящее. Я не знал, что любовь может достигать такой силы и остроты.
«Чемодан»
Разговор с ученым человеком:
— Существуют внеземные цивилизации?
— Существуют.
— Разумные?
— Очень даже разумные.
— Почему же они молчат? Почему контактов не устанавливают?
— Вот потому и не устанавливают, что разумные. На хрена мы им сдались?!
«Соло на ундервуде»
Все последующие произведения Довлатова более конвенциональны с жанровой точки зрения, но и в них также присутствует след «дневника, хаотических записок, комплекта неорганизованных материалов», которые организуются не только по смысловому или хронологическому принципам, но главным образом интонационно. Довлатов считал себя не столько писателем с большой буквы, сколько призванным увлечь и заинтересовать читателя рассказчиком, поэтому интонация играет в его прозе едва ли не определяющую роль, подчеркивая горько-иронический настрой отношения к окружающей действительности.
Как и Шаламову, именно четко выверенная интонация позволяет Довлатову соединять, не меняя регистра, нелепые, трагические и чудовищные вещи. Но в отличие от Шаламова, навсегда распрощавшегося со всеми иллюзиями о человеке и мире, Довлатов все-таки надеется на коммуникативную функцию интонации, способную соединить разбросанных по миру читателей в объединенное общими ценностями и установками фантомное сообщество.
Денис Ларионов, исследователь литературы, преподаватель РГГУ
Ермолов на Орловщине Владимирские новости
Орловский край – один из основных литературных центров России. У всех на слуху имена Тургенева, Лескова, Бунина, Андреева и других писателей, связанных с Орлом и обогативших своими произведениями мировую литературу, однако Орловщина прославлена не только литературой. Немало имен, связанных с нашим краем, оставили след в русской истории и в других областях. В их числе крупнейшая фигура мировой известности – прославленный полководец и государственный деятель, герой Отечественной войны 1812 года Алексей Петрович Ермолов.
О связях знаменитого генерала с нашим краем, о ермоловских местах Орловщины, о сохранении исторической памяти об этом замечательном человеке мы беседуем с доктором исторических наук, директором Орловского краеведческого музея Андреем Минаковым.
Ермолов – фигура общегосударственного масштаба, а Орел в его время был маленьким провинциальным городком. Известно, что Ермолов родился в Москве, много путешествовал и переезжал по всей стране. Почему именно с Орлом его имя связано теснее всего?
Действительно, из нелитературных деятелей, Ермолов – самая крупная величина для Орла. Пожалуй, она может даже претендовать на место наиболее значимой, наряду, например, с Тургеневым. Генерал, хотя и не родился в Орле, теснейшим образом был связан с нашим краем с самого детства. Его отец, тоже генерал, Петр Алексеевич Ермолов служил председателем Орловского тюремного комитета. Под Орлом у них было имение Лукьянчиково, а в губернском центре дома. На протяжении всей жизни Ермолов приезжал в Орел.
Будучи уже прославленным военачальником, выйдя в отставку в 1827 году после опалы из-за связей с декабристами, Алексей Петрович поселился с сыновьями в Лукьянчиково, где жил до 1831 года – это был наиболее продолжительный «орловский» период жизни генерала.
Наконец, Орел стал местом упокоения генерала. Алексей Петрович завещал похоронить себя рядом с могилой отца. Его похороны в 1861 году были поистине всенародным прощанием, вначале в Москве, а потом в Орле. Поэтому, сегодня по количеству ермоловских мест Орловщина, конечно, занимает первое место.
Как сохраняются памятные места о Ермолове?
Увы, ситуация сложная. Например, имение Лукьянчиково, включавшее красивейший усадебный дом с многочисленными хозяйственными постройками, великолепный парк, некрополь и многое другое, не сохранилось. Сегодня там запустение. Место находится всего в нескольких километрах от Орла, но отсутствие дороги и инфраструктуры лишают этот интересный объект должного внимания, как туристов, так и исследователей.
Неоднократные попытки возрождения этого замечательного места силами энтузиастов были увы безрезультатны. Остается надеется, что перемены последуют.
А что с домами Ермолова?
Дом, в котором собственно жил генерал также не сохранился. Он стоял в самом начале Борисоглебской улицы (ныне улицы Салтыкова-Щедрина). Теперь о его местонахождении напоминает лишь памятная доска на одном из зданий УВД, стоящем на этом месте.
Другой дом, расположенный вблизи резиденции Митрополита Орловского и Болховского Антония, напротив, сохранился в целом неплохо. Большинство жителей города не знают, что на самом деле это дом его отца – Петра Алексеевича, но Алексей Петрович, несомненно, бывал там неоднократно. Сейчас домик используется под жилье, были идеи его музеефикации, но они так и остались идеями.
Несколько лет назад Орловщину всколыхнули события, развернувшиеся вокруг реставрационных работ в фамильном склепе Ермоловых в Троицкой церкви. Тогда прокатилась волна противоречивых публикаций, о якобы каких-то тайнах и загадочных находках на этом месте.
Сегодня по прошествии лет, Вы как непосредственный участник тех событий, можете поведать, какая на самом деле сложилась ситуация с самым знаменитым фамильным некрополем Орловщины?
На самом деле никаких тайн и загадок нет, но рассказ о деталях той огромной работы может дать материал на целую книгу. Сегодня фамильный склеп Ермоловых принял свой первоначальный исторический вид. Этому предшествовала большая работа археологов и антропологов из Российской академии наук, сотрудников нашего музея, а также администрации области, городской общественности. Как только осенью 2012 года были вскрыты старые полы в правом приделе Троицкой церкви, где расположен склеп, обнаружились грабительские лазы в погребениях. В результате многомесячной работы археологов, криминалистов и историков было выяснено, что мародеры кощунственно тревожили прах Ермоловых, как минимум трижды. Судя по находкам, первый раз, предположительно, в первые десятилетия Советской власти, потом, скорее всего, в 1940-х гг.
, ну и, наконец, на закате советской эпохи.
Главное, на мой взгляд, то, что ученым удалось аргументировано установить, что костные остатки, найденные в нишах склепа, принадлежали Алексею Ермолову, его отцу Петру и сыну Клавдию. Когда работы были закончены, останки Ермоловых были вновь помещены в склеп, в соответствии с православным обрядом.
В СМИ была информация, что при разборе завалов строительного мусора в склепе были найдены некоторые предметы, которые идентифицируются как ермоловские. Какова их судьба?
Да, как только работы по реставрации были остановлены, сотрудники нашего музея произвели ручное просеивание строительного мусора и обнаружили фрагменты обмундирования, эполеты, пуговицы, обувь и другие вещи, которые по косвенным признакам были атрибутированы как личные вещи Алексея Петровича Ермолова. В настоящий момент они проходят консервацию и восстановление у специалистов-реставраторов. В будущем мы планируем создать в музее своего рода «ермоловский» уголок в постоянной экспозиции.
Не все знают, что личных вещей генерала почти не сохранилось. Известно лишь, что он был страстным библиофилом и собранную к концу жизни значительную коллекцию книг и карт передал библиотеке Московского университета. Поэтому данная экспозиция во многом будет носить уникальный характер.
Что еще планируется сделать в развитии «ермоловской» темы?
Помимо собирательской и реставрационной работы нашего музея, хочется отметить замечательную инициативу орловского краеведа Владимира Труханова, создавшего, по сути, частный музей, посвященный Ермолову. Он разместился в здании Железнодорожной администрации города и уже принимает посетителей. Мы постоянно оказываем ему консультативную поддержку и, надеемся, что этот музей будет развиваться.
Кроме того, есть значительное поле для изучения жизни Алексея Петровича в Орле. Интересен круг его общения, занятия, досуг. Мы знаем, что пребывание Ермолова в Орле, сделало город центром притяжения многих знаковых фигур того времени.
Достаточно напомнить общеизвестный факт, что наш великий поэт Александр Пушкин специально заехал в Орел, чтобы повидаться с Ермоловым во время своего знаменитого путешествия на Кавказ в 1829 году.
Относительно недавно в Орле был установлен памятник замечательному полководцу. Насколько велико значение этого события?
Это не первая попытка увековечить Ермолова в монументальном искусстве, на тот момент уже были памятники ему в Ставрополе, Минеральных водах и Пятигорске. Однако орловский памятник, конечно, самый большой из них. Сейчас он по праву стал одним из символов областного центра, доминантой замечательного паркового ансамбля в центре города. Неудивительно, что площадь перед памятником, носящая также его имя, традиционное место проведения патриотических акций. Сооружение и открытие памятника были событием культурной жизни всей России, кто помнит – было множество высоких гостей, самих орловцев пришло тогда столько, что были заполнены все окрестные улицы.
Я уверен, что мы еще многое можем сделать для сохранения памяти об этом удивительном человеке, столь тесно связанным с нашим краем.
Александр Сергеевич Пушкин (1799-1837) •
Александр Сергеевич Пушкин
Изображение в общественном достоянии Александра Сергеевича Пушкина многие литературные критики и люди во всем мире считают величайшим поэтом, писателем и основоположником современной русской литературы в России. Пушкин родился в русской дворянской семье 6 июня 1799 года. Будучи студентом частной школы в Москве, он преуспел во французской культуре и французском языке.Кроме того, в юности он начал писать рассказы и стихи. По мере развития своих писательских навыков он развил свой литературный дар увлекать читателей рассказами и стихами, в которые были включены темы, которые ему нравились. Часто эти противоречивые темы включали любовь, расизм, социальную несправедливость, политический юмор и комментарии, часто нежелательные для российских официальных лиц.
Некоторые из его работ рассказывают о жизни его предков.
В незаконченном романтическом романе Пушкина 1828 года под названием Blackamoor of Peter the Great он с гордостью пишет о своем черном прадеде, Ибрагиме Петровиче Ганнибале, которого привели ко двору Петра Великого в качестве слуги, но с которым обращались как с сыном. Царь.Позже Ганнибал стал одним из ведущих военных деятелей и лучших инженеров России. Именно благодаря положительному изображению Пушкиным своего черного прадеда поколения заядлых читателей черпали — и продолжают рисовать — надежду, вдохновение и поддержку, к которым «любой человек, несмотря на его цвет кожи, мог бы подняться, если бы представилась возможность».
Александр Пушкин был мужем и отцом. В 1831 году он женился на Наталье Гончаровой, которую многие считали самой красивой женщиной в России. В итоге у пары родилось четверо детей.
Несмотря на свое далекое африканское происхождение, Александр Сергеевич Пушкин жил в России как белый человек, но со временем его угнетали представители русской монархии.
Первоначально он был лично с царем Николаем I и несколько раз посещал королевские поместья. Однако по мере того, как произведения Пушкина стали более критичными по отношению к российскому правительству и российской элите, он был заключен в союз с декабристами, членами российской военной элиты, которые выступали против авторитарного правления российского царя.Декабристы хотели большей свободы, а также возможности и права управлять своими собственными делами. Творчество Пушкина становилось все более непопулярным в русской монархии, и поэтому его считали врагом царя. В 1820 году он был сослан в Екатеринослав в Сибирь. К осени 1826 года Пушкин вернулся в Москву.
На протяжении всей ссылки, как и прежде, Пушкин не переставал писать. Его рассказы о повседневной жизни людей вошли в богатый русский фольклор.Эти рассказы и стихи сохранились до наших дней, потому что люди во всем мире отождествляют себя с его персонажами и рассказами на личном уровне. Среди его памятных литературных работ: Blackamoor Петра Великого, Сказки Белкина, Пиковой дамы, Руслана и Людмилы, Медный всадник и Сказка о царе-султане .
10 февраля 1837 года Александр Сергеевич Пушкин был смертельно ранен во время дуэли, на которую он вступил, чтобы защитить честь своей жены от Жоржа Дантеса, французского офицера русской армии, пытавшегося соблазнить ее.Ему было 37 лет. Сегодня в России есть множество памятников, посвященных величайшему писателю страны. Самый большой — Пушкинский музей в Москве.
Мастер и Маргарита — Александр Пушкин
Пушкин… нет русского, не знающего имени. Знаменитый поэт не фигурирует в « Мастер и Маргарита », но он более чем присутствует в романе. Александр Сергеевич Пушкин (1799-1837) широко считается важнейшим русским поэтом и одним из величайших поэтов мировой литературы.
Биография
Пушкин родился в Москве 6 июня 1799 года в семье обедневшего дворянства. Дед матери Пушкина Абрам Петрович Ганнибал (1696-1781) был образованным в Париже рабом из нынешнего Камеруна, которого подарили царю Петру Великому (1672-1725).
Этому «негроидному» происхождению иногда приписывают страстный темперамент и чувственность Пушкина.
В детстве Пушкин воспитывался почти исключительно на французском языке, и у него оказалась феноменальная память — в одиннадцать лет он знал почти всю французскую литературу того времени наизусть.Его няня няня познакомила его с русским языком, рассказывая ему сказки и народные легенды. Его экранизация одной из этих сказок «Руслан и Людмила » в нежном возрасте прославила его на всю страну.
В 1811 году Пушкин поступил в элитный лицей Царского Села , основанный царем под Санкт-Петербургом. Его исключительный талант поэта был замечен очень быстро.После шести счастливых лет в лицее Пушкин утвердился в яркой и бурной интеллектуальной молодежной культуре столичного Санкт-Петербурга. Его бурная любовная жизнь не помешала ему и дальше посвятить себя искусству поэзии.
Однако в царской России цензура была суровой, а перо Пушкина было острым как бритва.
За всем, что он делал, внимательно следили, и в либертарианских и антицарских кругах ходили такие стихотворения, как «Ода свободы » (1818 г.) и множество эпиграмм.В 1820 году Пушкину запретили въезд в Петербург. Вероятно, это спасло ему жизнь, потому что помешало ему принять участие, как и многие из его друзей-литераторов, в Decabrist Conspiracy в 1825 году.
Находясь в ссылке в деревне, Пушкин написал большую часть своего шедевра, главного стихотворения русской литературы, Евгений Онегин . В 1826 году царь Николай I (1796-1855) снял свою ссылку на очень строгих условиях.Александр Пушкин вернулся в Петербург, но оказался более или менее «пленником» царя.
После бесчисленных любовных похождений Пушкин женился в 1831 году на очень красивой Наталье Николаевне Гончаровой (1812-1863), на своей 113-й любви , как он ее называл, а также на своей Мадонне .
Наталья родила четверых детей, и брак казался счастливым, если бы не ревность Пушкина, которая обманула его. Это мнимая «интрижка» Натальи, ставшая непосредственной причиной роковой дуэли Пушкина с французским дипломатом Жорж-Шарль де Геккерен д’Антес (1812-1895).
Д’Антез женился на сестре Натальи, Екатерине Николаевне Гончаровой (1809-1843), 10 января 1837 года. Было высказано предположение, что помолвка Дантеса и его брак с Екатериной были задуманы, чтобы противоречить общественным сплетням, в которых он участвовал. погоня за Натальей. Ревность Пушкина заставила его написать оскорбительное письмо приемному отцу Дантеса. Поскольку Пушкин отказался отозвать эти злоупотребления, дуэль стала неизбежной. Вечером 27 января 1837 года Дантес выстрелил первым, смертельно ранив Пушкина в живот.Пушкин, сыгравший за свою жизнь аж двадцать восемь дуэлей, сумел подняться и выстрелить в Дантеса, но лишь легко ранил его в правую руку.
Александр Сергеевич Пушкин погиб в результате этой дуэли 29 января 1837 года. Многие думали — и до сих пор думают, — что за этим стояла правительственная интрига.
Помимо обширной лирической поэзии с множеством любовных стихов и других стихов, таких как Я тебя любил , Ночь , Зимний вечер и Осень , Пушкин оставил и нам прозу, например, Капитанская дочка , История Пугачевский бунт и Пиковая дама .
Русские и Пушкин
Александра Пушкина до сих пор почитают и читают во всем Русском мире и далеко за его пределами. С самого раннего возраста дети знакомятся с его стихами в русских сказках, а затем продолжают читать его произведения за их плавный, чудесный, мелодичный язык. Не берусь сосчитать количество статуй Пушкина в России. В центре Москвы их три в шаговой доступности друг от друга.
Многие русские начинают лирически, когда упоминают имя Пушкина, и часто говорят, что нерусские не понимают его творчество.
Или что нельзя понять русскую душу, если не понять Пушкина. Но насколько «русский» Пушкин? В начале статьи уже упоминалось, что частично его корни были африканскими.
Булгаков и Пушкин
Пушкин появляется в Мастер и Маргарита в разных формах: как автор Евгений Онегин , когда во время погони за Иваном в главе 4, из каждого окна, каждой двери, каждого прохода, крыши и чердака, подвала и двора прогремел хриплый рев полонеза из одноименной оперы; как статуя, которую видит Рюхин на обратном пути в Москву из больницы доктора Стравинского; как автор Скупой рыцарь , который Куролесов декламирует в сне Никанора Ивановича, и, наконец, как персонаж, который советские граждане часто используют в своем повседневном языке.
Булгаков любил Пушкина, как и все русские, но он чувствовал себя особенно знакомым из-за его отношения к власти. Пушкин был запрещен, а царь Николай стал его личным цензором.
В то время как он работал над Мастер и Маргарита, Булгаков написал театральную пьесу « Александр Пушкин или Последние дни », в которой описывались отношения между художником или гением и репрессивным государством.
Мы знаем, что искусство Пушкина дало ему какое-то бессмертие, которое невозможно искоренить никакими политическими манипуляциями — и в этом ирония Булгакова.Потому что, хотя Пушкин никогда не фигурирует в романе, ему удается претендовать на центральную роль в нем.
Александр Пушкин
Александр Сергеевич Пушкин (6 июня 1799 — 10 февраля 1837) — русский писатель-романтик, который считается величайшим русским поэтом и основателем современной русской литературы всех времен. Пушкин первым начал использовать разговорный язык в своих стихах и пьесах, создав стиль повествования, сочетающий драму, романтику и сатиру, с тех пор связанный с русской литературой и оказавший большое влияние на более поздних русских писателей.![]()
Родившись в Москве, Пушкин опубликовал свое первое стихотворение в пятнадцатилетнем возрасте и был широко признан литературным истеблишментом к моменту окончания Императорского лицея в Царском Селе. Пушкин постепенно стал приверженцем социальных реформ и стал выразителем литературных радикалов; в начале 1820-х годов он столкнулся с правительством, которое отправило его в ссылку на юг России. Находясь под строгим надзором государственных цензоров и не имея возможности путешествовать или публиковаться по своему желанию, он написал свою самую известную пьесу — драму «Борис Годунов», но опубликовал ее только годы спустя.Его роман в стихах «Евгений Онегин» публиковался серийно с 1825 по 1832 год.
Из-за своих либеральных политических взглядов и влияния на поколения русских повстанцев Пушкин изображался большевиками как противник буржуазной литературы и культуры и предшественник советской литературы. литература и поэзия. В его честь было переименовано Царское Село.
Отец Пушкина Сергей Львович Пушкин происходил из знатной семьи русского дворянства, чьи корни уходят в XII век.
Мать Пушкина Надежда Осиповна Ганнибал произошла от бабушки по отцовской линии из немецкой и скандинавской знати. Ее дедом по отцовской линии, то есть прадедом Пушкина, был Абрам Петрович Ганнибал, паж, воспитанный Петром Великим и ведущий свое происхождение из Африки. Получив образование во Франции в качестве военного инженера, Ганнибал стал губернатором Ревеля и, в конечном итоге, стал генералом-шефом по строительству морских фортов и каналов в России.
Родившись в Москве, Пушкин опубликовал свое первое стихотворение в четырнадцать лет.К тому времени, когда он закончил первый выпуск престижного Императорского лицея в Царском Селе под Санкт-Петербургом, русская литературная сцена широко признала его талант. После окончания школы Пушкин утвердился в яркой и бурной интеллектуальной молодежной культуре столицы Санкт-Петербурга. В 1820 году он опубликовал свое первое длинное стихотворение «Руслан и Людмила», вызвавшее много споров по поводу его темы и стиля.
Пушкин постепенно стал приверженцем социальных реформ и стал выразителем литературных радикалов.
Это разозлило правительство и привело к его переводу из столицы (1820 г.). Он уехал на Кавказ и в Крым, затем в Каменку и Кишинев, где стал масоном. Здесь Александр присоединился к Filiki Eteria, секретной организации, целью которой было свержение османского владычества над Грецией и создание независимого греческого государства. Его вдохновила греческая революция, и когда разразилась война с турками-османами, он вел дневник с событиями великого национального восстания.Он пробыл в Кишиневе до 1823 года и написал там два романтических стихотворения, принесших ему широкую известность: «Кавказский пленник» и «Бахчисарайский фонтан».
В 1823 году Пушкин переехал в Одессу, где он снова столкнулся с правительством, которое отправило его в ссылку в сельское имение его матери на севере России с 1824 по 1826 год. Однако некоторые власти разрешили ему посетить царя Николая I, чтобы подать прошение о его освобождение, которое он получил. Но некоторые повстанцы в восстании декабристов (1825 г.
) в Санкт-Петербурге.Петербург хранил в своих газетах некоторые ранние политические стихи Пушкина, и вскоре Пушкин оказался под строгим контролем государственных цензоров и не мог путешествовать или публиковаться по своему желанию. Он написал свою самую известную пьесу, драму «Борис Годунов», когда находился в поместье своей матери, но получил разрешение на ее публикацию только через пять лет. Премьера оригинальной версии драмы без цензуры состоится только в 2007 году.
В 1831 году, отмечая рост таланта и влияния Пушкина и слияние двух величайших ранних писателей России, он встретил Николая Гоголя.После прочтения сборника рассказов Гоголя 1831-28 гг. «Вечера на хуторе близ Диканьки» Пушкин поддержал его критически, а позже, в 1836 г., после того, как он запустил свой журнал «Современник», напечатал некоторые из самых известных рассказов Гоголя. Позже Пушкин и его жена Наталья Гончарова, на которой он женился в 1831 году, стали завсегдатаями придворного общества. Когда царь присвоил Пушкину самый низкий придворный титул, поэт пришел в ярость: он почувствовал, что это произошло не только для того, чтобы его жена, у которой было много поклонников, в том числе и сам царь, могла должным образом присутствовать на придворных балах, но и чтобы унизить его.
В 1837 году, попадая во все большие долги на фоне слухов о том, что его жена начала вести скандальный роман, Пушкин вызвал ее предполагаемого любовника Жоржа Дантеса на дуэль, в результате которой оба мужчины были ранены, а Пушкин смертельно. Он умер через два дня. Власти опасались политической демонстрации на его похоронах, которую перенесли в меньшее место и открыли только для близких родственников и друзей. Его тело было тайно увезено в полночь и похоронено в поместье его матери.
У Пушкина было четверо детей от брака с Натальей: Александр, Григорий, Мария и Наталья, которые позже вышли замуж за королевский дом Нассау и стали графиней Меренберг).
Критики считают шедеврами многие произведения Пушкина, в том числе поэму «Медный всадник» и драму «Каменный гость», повесть о падении Дон Жуана. Его поэтическая короткометражная драма «Моцарт и Сальери» стала источником вдохновения для Амадея Питера Шаффера. Сам Пушкин предпочитал свой роман в стихах «Евгений Онегин», который он писал на протяжении всей своей жизни и который, положив начало традиции великих русских романов, следует за несколькими центральными персонажами, но сильно различается по тональности и направленности.
«Онегин» — произведение такой сложности, что переводчику Владимиру Набокову понадобилось всего около ста страниц, чтобы полностью передать его значение на английском языке.Из-за трудностей перевода стихи Пушкина остаются в значительной степени неизвестными английским читателям. Несмотря на это, Пушкин оказал глубокое влияние на таких западных писателей, как Генри Джеймс.
Творчество Пушкина также послужило благодатной почвой для русских композиторов. «Руслан и Людмила» Глинки — самая ранняя и значимая опера, вдохновленная Пушкиным, и знаковая в традициях русской музыки. Оперы Чайковского «Евгений Онегин» (1879) и «Пиковая дама» (1890) стали, пожалуй, более известными за пределами России, чем одноименные произведения самого Пушкина, а монументальный «Борис Годунов» Мусоргского (две версии, 1868-9 и 1871-2) занимает первое место. одна из самых прекрасных и оригинальных русских опер.Среди других русских опер на основе Пушкина — «Русалка» Даргомыжского и «Каменный гость»; «Моцарт и Сальери» Римского-Корсакова, «Сказка о царе Салтане» и «Золотой петушок»; «Кавказский пленник» Цуя, «Пир во время чумы» и «Капитанская дочь»; Мазепа Чайковского; и Дубровский Направника.
Это не говоря уже о балетах и кантатах, а также о бесчисленных песнях на стихи Пушкина.
Александру Пушкину обычно приписывают развитие литературного русского языка.Мало того, что он считается создателем очень тонкого уровня языка, который характеризует русскую литературу после него, но ему также приписывают существенное пополнение русской лексики. Там, где он находил пробелы в русском словаре, он придумывал кальки. Его богатый словарный запас и очень чувствительный стиль — основа современного литературного русского языка. Александр Пушкин сыграл совершенно уникальную роль в русской литературе. Русская литература практически начинается с Александра Пушкина.Его талант поставил новые рекорды в развитии русского языка и культуры. Он стал отцом русской литературы 19 века, отмечая высшие достижения 18 века и начало литературного процесса 19 века. Александр Пушкин познакомил Россию со всеми европейскими литературными жанрами, а также со многими западноевропейскими писателями. Он привнес естественную речь и иностранные влияния для создания современного поэтического русского языка.
Хотя его жизнь была короткой, он оставил образцы почти всех литературных жанров своего времени: лирическую поэзию, повествовательную поэзию, роман, рассказ, драму, критическое эссе и даже личное письмо.От него берут начало народные сказки и жанровые произведения других авторов: Есенина, Лескова, Горького. Его использование русского языка легло в основу стиля романистов Ивана Тургенева, Ивана Гончарова и Льва Толстого. Пушкина признал Николай Васильевич Гоголь, его преемник и ученик, великий русский критик Виссарион Григорьевич Белинский, который произвел наиболее полное и глубокое критическое исследование творчества Пушкина, которое до сих пор сохраняет свою актуальность. Александр Пушкин стал неотъемлемой частью литературного мира русского народа.Он также оказал глубокое влияние на другие аспекты русской культуры, особенно на оперу. Его произведения, переведенные на все основные языки, рассматриваются как наиболее полно выражающие русское национальное самосознание и преодолевающие национальные барьеры.
Ум Пушкина, острота его взглядов, его преданность поэзии, реалистическое мышление и невероятная историческая и политическая интуиция делают его одним из величайших русских национальных гениев.
Назад к русским писателям и поэтам
Александр Пушкин и культурная идентичность современной России
Александр Пушкин (1799 — 1837)
6 июня 1799 г. родился русский поэт, драматург и прозаик эпохи романтизма Александр Пушкин .Многие считают Пушкина величайшим русским поэтом и основоположником современной русской литературы.
«Возвышающая нас иллюзия дороже десяти тысяч истин».
— Александр Пушкин, Герой II.
Семейное прошлое Александра Пушкина
Александр Пушкин родился в Москве, Россия, и был вторым из пяти детей бывшего гвардейского офицера Сергея Львовича Пушкина и его жены Надежды Осиповны, урожденной Ганнибал.По отцовской линии он происходил из старинной дворянской семьи.
Со стороны его матери был его прадед Авраам Петрович Ганнибал, первоначально африканский раб, который отдал царю Петру Великому, крестником которого стал генерал-майор и губернатор Ревеля, а затем он стал его крестником.
Руслан и Людмила
Свое первое стихотворение Пушкин опубликовал в 15 лет. Еще студентом Пушкин заочно был принят в Петербургское литературное общество Арсамас В.А. Жуковского, который выступал против традиционных, инкрустированных языковых концепций устоявшейся литературы и выступал за дальнейшее развитие русского высокого и письменного языка.Ранние стихи поэта излучают его ненасытную жажду жизни. Когда он закончил школу, Пушкин уже заработал себе репутацию на русской литературной сцене. В 1820 году Пушкин опубликовал «Руслан и Людмила », который вызвал неоднозначную реакцию из-за своего стиля и тематики. В эпической сказке рассказывается история похищения Людмилы, дочери киевского князя Владимира, злым волшебником и попытки храброго рыцаря Руслана найти и спасти ее.
Привержены социальной реформе
По мере продолжения своей карьеры Пушкин все больше и больше увлекался социальными реформами.В конце концов он стал представителем литературных радикалов и столкнулся с проблемами с правительством. Весной 1820 года Пушкину пришлось отвечать за несколько сатирических стихов, в которых он высмеивал таких общественных деятелей, как военный министр и министр просвещения. Он сбежал из ссылки в Сибирь, защищая влиятельных друзей. Однако ему пришлось покинуть Петербург в связи с переводом генерала Инсова в Екатеринослав в начале лета. Пушкин уехал на Кавказ и в Крым, а затем в Каменку и Кишинев, где стал масоном.Он также присоединился к секретной организации Filiki Eteria, целью которой было свергнуть османское владычество в Греции и создать независимое греческое государство. Тем временем Пушкин продолжал писать стихи, в том числе Кавказский пленник и Бахчисарайский фонтан . В 1824 году Пушкин был уволен с государственной службы после того, как в письме выразил сочувствие атеизму.
После переезда в Одессу у Пушкина снова возникли проблемы с правительством, и он провел следующие годы в Михайловском под Псковом.После аудиенции у царя Николая I Пушкину снова разрешили жить в Москве и Петербурге с 1826 по 1831 год, но его произведения подвергались цензуре лично царем, а его работа и образ жизни строго контролировались. Там он написал дальнейшие любовные стихи и работал над своим стихом-романом «Евгений Онегин ».
Борис Гудонов — Самая известная пьеса Пушкина
В 1825 году Пушкин написал одну из своих самых известных пьес « Борис Годунов ». Однако он смог опубликовать его только через пять лет из-за политических проблем.Оригинальная и не прошедшая цензуру версия драмы была поставлена только в 2007 году. Его женитьба на Наталье Гончаровой в 1831 году изменила положение Пушкина после их знакомства в 1830 году. В связи со свадьбой Пушкин получил от отца деревню Болдино. , 250 км от Нижнего Новгорода. Пушкин хотел побывать здесь ненадолго, но эпидемия холеры помешала ему вернуться в Москву.
Пушкин был вынужден остаться в провинции, и это стало его величайшим творческим периодом. Пара переехала в г.В Петербурге в 1831 году, где при поддержке богатых родственников Гончаровой они смогли участвовать в гламурной жизни царского двора, что расстроило Пушкина, стремившегося к независимости.
Повести Гоголя
В начале 1830-х годов Пушкин приобрел значительную репутацию и познакомился с Николаем Гоголем. [7] После прочтения Гоголя тома рассказов 1831/32 г. « Вечера на хуторе близ Диканьки » Пушкин поддержал его и представил некоторые из самых известных рассказов Гоголя в журнале « Современник », который он основал в 1836 году.
Смертельно ранен на дуэли
В 1837 году Александр Пушкин был смертельно ранен на дуэли со своим зятем Жоржем-Шарлем де Геккереном д’Антесом, также известным как Дантес-Геккерн, французским офицером, служившим в полку Шевальской гвардии, который пытался соблазнить жена поэта Наталья Пушкина.
Русский народный поэт
Для большинства своих соотечественников Пушкин считается русским народным поэтом (далеко впереди известных за рубежом писателей, таких как Толстой, Достоевский, Гоголь или Пастернак).
До вторжения Наполеона в Москву в 1812 году русский высший класс говорил по-французски. После последовавшего за этим обстрела в Москве возникло недоумение, почему на самом деле говорят на языке врага. Пушкин подготовил почву для использования разговорной речи в своих стихах, драмах и рассказах; он создал повествовательный стиль, в котором смешались драма, романтика и сатира — стиль, который с тех пор неотделим от русской литературы и оказал огромное влияние на многих русских поэтов. Его современниками-романтиками были Байрон и Гете; на него повлияли Вольтер и шекспировские трагедии.
Ссылки и дополнительная литература:
Project MUSE — Русская литературная политика и Пушкинские праздники 1880 года
Событие, признанное переломным в современной истории российской культуры, элита российской интеллектуальной жизни собралась в Москве в 1880 году, чтобы отметить открытие памятника поэту. Александр Пушкин, скончавшийся почти полвека назад. Частные и правительственные силы объединились, чтобы чествовать литературного деятеля в стране, где памятники обычно посвящались военным или политическим героям.
В этой богато детализированной повествовательной истории Пушкинского праздника и событий, которые к нему привели, Маркус С. Левитт исследует уникальную роль литературы в интеллектуальной жизни России XIX века и по-новому рассматривает русскую литературную критику и посмертную репутацию Пушкина. .
Опираясь на советские архивные материалы, недоступные на Западе, Левитт описывает подготовку памятника и проведение празднования. Его постоянные дискуссии о роли Тургенева и знаменитой «Пушкинской речи» Достоевского пролили новый свет на то, что для обоих было кульминационным моментом в их карьере.По мнению Левитта, Пушкинский праздник олицетворял собой выражение либеральных, постэмансипационных надежд на независимую российскую интеллигенцию и культуру. Его анализ проблем, с которыми сталкивается российский либерализм, проливает свет на провал согласованных усилий по обеспечению свободы слова в России XIX века.
Событие, признанное переломным в современной российской культурной истории, элита российской интеллектуальной жизни собралась в Москве в 1880 году, чтобы отпраздновать открытие памятника поэту Александру Пушкину, который умер почти полвека назад.
Частные и правительственные силы объединились, чтобы чествовать литературного деятеля в стране, где памятники обычно посвящались военным или политическим героям. В этой богато детализированной повествовательной истории Пушкинского праздника и событий, которые к нему привели, Маркус С. Левитт исследует уникальную роль литературы в интеллектуальной жизни России XIX века и по-новому рассматривает русскую литературную критику и посмертную репутацию Пушкина. .
Опираясь на советские архивные материалы, недоступные на Западе, Левитт описывает подготовку памятника и проведение празднования.Его постоянные дискуссии о роли Тургенева и знаменитой «Пушкинской речи» Достоевского пролили новый свет на то, что для обоих было кульминационным моментом в их карьере. По мнению Левитта, Пушкинский праздник олицетворял собой выражение либеральных, постэмансипационных надежд на независимую российскую интеллигенцию и культуру. Его анализ проблем, с которыми сталкивается российский либерализм, проливает свет на провал согласованных усилий по обеспечению свободы слова в России XIX века.
Придавим ли мы когда-нибудь Пушкина? | Гэри Сол Морсон
Эрмитаж, г.Петербург / Скала / Белые изображения / Арт-ресурс
Александр Пушкин; картина Петра Кончаловского, 1932 г.
Кем был Александр Пушкин? Русские считают его своим величайшим писателем, даже большим, чем Лев Толстой. Эдмунд Уилсон, когда-то один из самых известных публичных интеллектуалов Америки, назвал его «величайшим поэтом девятнадцатого века». Но для тех, кто не знает русского, причины такой похвалы остаются неуловимыми.
На самом деле, почти все о Пушкине неуловимо.Когда Исайя Берлин сформулировал свое знаменитое различие между «ежами» и «лисами» — великими строителями систем и врожденными скептиками, — он счел Пушкина (1799–1837) идеальной лисой. Как человек и поэт, Пушкин кажется мастером тысячи странных переодеваний и масок, скрывающих еще больше масок.
Пушкин сам был странной смесью. Пушкины были одним из самых известных дворянских родов России, но прадед поэта по материнской линии, Ибрагим Ганнибал, был африканцем, который, по легенде, был абиссинским князем, взятым в заложники турками.
В 1705 году русский посланник спас его от двора султана в Стамбуле и передал в дар царю Петру Великому. Петр усыновил мальчика своим крестником, отправил его во Францию для военного обучения и назначил офицером своего самого престижного полка. В конце концов Ганнибал дослужился до генерала. Дочь Петра, императрица Елизавета, подарила ему значительную собственность, в том числе имение в Михайловском, недалеко от латвийской границы, где Пушкин, как известно каждому русскому школьнику, написал несколько своих лучших стихотворений.
Все о нем стало легендарным. Россияне посещают «пушкинские места», связанные с происшествиями в его жизни. Когда русские формалисты высмеивали биографическую критику, они представляли себе статью под названием «Курил ли Пушкин?» Если что-то стоит слишком дорого, россиянин может спросить: «Так кто же за это заплатит? Пушкин? » Тщеславный и бесконечно игривый Пушкин ценил бы и обожание, и пародии на него.
Ему нравилось быть возмутительным. Одна молодая женщина, за которой ухаживал Пушкин, вспомнила его «ужасные бакенбарды, его растрепанные волосы, его ногти, длинные, как когти,… необычность его естественного и сдержанного характера, и его безграничное тщеславие», все это в сочетании с выражением «злого умысла» и сарказм.
Другие упоминали его небрежную одежду и привычку вертеть тростью или кнутом. Конечно, он максимально использовал свое экзотическое африканское наследие. Его величайшее произведение, роман в стихах «Евгений Онегин », представляет рассказчика, который жаждет снова прогуляться «под солнцем моей Африки», куда Пушкин никогда не ступал, и его незаконченная новелла «Мавр Петра Великого, »- романтизированная биография его предка.
Пушкин иногда подражал Байрону, а иногда пародировал подражателей Байрона.Своими бесконечными соблазнениями светских женщин Пушкин увлекся фигурой Дон Жуана. Как мог великий соблазнитель по своему желанию превратиться в то, что данная женщина желает больше всего? Пьеса Пушкина «Каменный гость » посвящена Дон Жуану, в то время как похотливые ученые взволновали себя, расшифровывая код, который Пушкин использовал в своем печально известном «списке Дон Жуана», в котором якобы перечислены его многочисленные любовники.
В молодости Пушкин попал в беду из-за того, что писал непристойные, а также политически неприемлемые стихи.
В его шутливом эпосе «Габриэлиада», написанном в 1821 году, пародии на благовещение, Гавриил и сатана спят с Марией прежде, чем Бог когда-либо доберется до нее, что заставляет нас задаться вопросом, чей именно сын Иисус? Квест в инсценировке квестов «Сорок дочерей царя Никиты» посвящен пропавшим вагинам дочерей. Неудивительно, что Пушкин много времени проводил в ссылке в Екатеринославе, Кишиневе и Одессе.
В декабре 1825 года группа дворян-идеалистов подняла восстание, которое было легко подавлено.Пятеро были повешены, а многие другие «декабристы» были сосланы в Сибирь, рассказывая истории о мученической смерти более поздних радикалов. Если верить легенде, суеверный Пушкин собирался присоединиться к декабристам, когда заяц пересек ему дорогу, что он воспринял как знак, чтобы вернуться. Русские иногда называют «зайца, спасшего русскую литературу».
Когда Пушкин наконец женился — его женой была гораздо более молодая красавица Наталья Гончарова, — он оказался в положении мужей, которых он имел обыкновение делать рогоносцами.
Он стал особенно чувствителен к предполагаемым пренебрежениям, таким как то, что царь присудил ему низкое положение при дворе, чтобы (как он предполагал) заботиться о великолепной жене поэта, в том числе на многих придворных балах, на которые Пушкин возмущался, что ему приходилось присутствовать. Когда слухи вовлекли ее в интригу с французским эмигрантским кавалерийским офицером, Пушкин спровоцировал дуэль, на которой был убит. Биографы-агиографы нашли способы обвинить царя: чем сильнее враги, тем более возвышенна смерть!
Кем тогда был Пушкин? Поскольку он был первым великим писателем России, «отцом русской литературы», вопрос запутался в вопросах национальной идентичности.Скажите мне, кем, по вашему мнению, был Пушкин, и я расскажу вам, как вы относитесь к русской истории. Как бы то ни было, его работы поддаются практически любому образу.
Известный прежде как несравненный лирический поэт, Пушкин владеет удивительным разнообразием голосов. Его любовные стихи, которые варьируются от наводящих на размышления до элегических, часто оказываются не столько о любви, сколько о воспоминаниях о любви и, действительно, о самой памяти.
Он писал великолепные оды, такие как его блестящая «Осень», мощные политические стихи («Кинжал»), размышления о зле («Дерево упас») и жалобные страхи за свое здравомыслие («Даруй Бог, я не сойду с ума»).Еще он был мастером оскорбительной эпиграммы, вроде той, которая озаглавлена «О Воронцове»: «Половина сноб, полуслизь, / Половина разврат, полдурка, / Половина мерзавец — но есть надежда, / Он будет полный в данный момент ». Особенно много его стихов игривые и воспевают чистое творчество.
Вы можете найти стихи, выражающие любовь к простому народу, а также снобистские стихи, такие как «Моя родословная», прославляющие его благородную кровь. Он любил предлагать убедительное выражение мировоззрения, например, отрывок из «Евгений Онегин », прославляющий цинизм, только для того, чтобы ослабить его, криво заметив, что такие чувства придают разговору очарование.Его стихотворение «Эхо» комментирует все его творчество:
Пусть зверек в густом лесу,
Пусть рев рог, или грохот грома,
Пусть поет дева за холмом —
На каждый звук
Вы сразу даете ответ
В пустом воздухе.![]()
Ты слушаешь грохот грома,
Голос бури и волн,
И крик деревенских пастырей —
Ты посылаешь ответ,
Но тебе нет ответа.
Поэт, это как ты!
Рассказ Пушкина «Египетские ночи» спрашивает, можно ли сформировать подлинную идентичность, умело принимая идентичности других.Чарский, который хранит свою поэзию совершенно отдельно от своей общественной жизни, встречает приезжего итальянца implvisatore , действие которого состоит в сочинении на месте стихотворения на любую предложенную тему. К удивлению Чарского, implvisatore каждый раз кажется искренне вдохновленным, как будто эта тема исходит из глубин его души. Чарский пытается озадачить исполнителя, предлагая тему: «Поэт сам выбирает тему своих песен; толпа не имеет права командовать его вдохновением.«Несомненно, implvisatore не может быть вдохновлен этой темой, не противореча самому себе! Но, к его удивлению, implvisatore производит чудесную лирику.
Когда Чарски спрашивает, как можно сделать чужую волю своей, мы с удивлением осознаем, что эта история имеет гораздо более серьезные последствия, в том числе политические. Людям удается не просто подчиняться, но и принимать чужую волю.
Удивительный и едва сформулированный философский вопрос: так стихи и рассказы Пушкина обретают неожиданную глубину.Последующие классические русские писатели произносили пространные философские речи, ставшие визитной карточкой русских в романах, которые Генри Джеймс назвал «рыхлыми мешковатыми монстрами». Но Пушкин никогда не бывает мешковатым, и даже его явно обильные отступления лаконичны. Он задает самые важные вопросы с подсказкой. Достаточно жеста. Он похож и явно учился у великих мастеров краткости, афористов, таких как Паскаль и Ларошфуко. Некоторые сравнивают его остроумные двустишия с куплетами Александра Поупа, потому что их лаконичность делает его очень цитируемым.Его строки, как и строки Поупа, стали более чем пресловутыми: они словно родились с языком.
Нет ничего более лаконичного и поднимающего столько философских вопросов, как «маленькая трагедия» Пушкина Моцарт и Сальери . На десяти страницах он предлагал идеи бесчисленному количеству русских писателей, философов и критиков. Среди американцев он наиболее известен благодаря фильму « Amadeus », на который он произвольно (и мешковато) вдохновлен, в котором рассказывается легенда о том, как композитор Сальери из зависти отравил Моцарта.
Пушкинский Моцарт поразительно похож на самого Пушкина: его вдохновение приходит легко, и он легко создает шедевры, выпивая, смеясь или играя. Сальери, напротив, приложил огромные усилия, чтобы изучить свое ремесло, и знает, что никогда не станет больше, чем мастером. Спектакль открывается знаменитым монологом Сальери:
.Люди говорят, что в мире нет справедливости;
Но и справедливости наверху нет….
Убийственные звуки
Я рассекал музыку, как труп.Я проверил
Гармония с алгеброй.Только тогда я осмелился…
Я начал творить, но молча, втайне.
По мнению Сальери, беспечность Моцарта не только несправедливо удачна, но и позорит его собственный гений. Когда Моцарт приходит со слепым скрипачом, который, как он слышал, плохо играет одну из его собственных арий, он смеется, но Сальери глубоко оскорблен. «Ах, Сальери, / Неужели ты не смеешься?» — недоумевает Моцарт. Сальери отвечает, что он не находит юмора, когда несчастный художник обкрадывает Рафаэля или когда презренный шут «позорит Алигьери пародией».Но само искусство Пушкина было пародией, все игривое олицетворение неотделимо от юмора. Сальери считает, что величие должно быть смертельно серьезным, а его подлость и неоригинальность проистекают из его отсутствия юмора. Для лиса Моцарта, что касается игривого и творческого вообще, смех — это целая философия жизни. Он отражает высшую мудрость, умение стоять вне себя.
В самом известном комментарии, когда-либо написанном к Пушкину, Достоевскому удалось с помощью своей великолепной идеологической алхимии превратить хитрость Пушкина в националистический еженедельник.
Причина, по которой Пушкин мог принимать все точки зрения и выдавать себя за все национальности, объяснял Достоевский, заключается в том, что «отзывчивость» составляет суть русскости. Со времен Петра Великого «мы [русские] приняли в свою душу гений других народов», как Пушкин сделал иностранные голоса своими. Для Достоевского следует, что Россия — единственная «общечеловеческая» страна, предназначенная для примирения всех антагонизмов и создания братства наций. Если Сальери убил гармонию с помощью алгебры, то Достоевский здесь убил игривость с помощью национализма.
Русские писатели и художники сочли почти обязательным предлагать свою версию Пушкина. Некоторые, например Чайковский, использовали его сюжеты как вдохновение для своих художественных произведений, в то время как поэты и литературные критики внесли свой вклад в критический жанр, известный как «Мой Пушкин». Пожалуй, самый восхитительный из них принадлежит Андрею Синявскому (1925–1997), который, используя псевдоним Абрам Терц, чтобы скрыть свою личность, контрабандой провозил за границу блестящую беллетристику и политически неприемлемую критику.
В конце концов опознанные, он и еще один писатель предстали перед судом в 1966 году, и тайно вывезенные стенограммы судебного процесса, опубликованные на английском языке под названием On Trial: The Soviet State Versus Abram Tertz и Николай Аржак (1966), предлагают превосходный пример различия между Советские и западные взгляды на искусство.
Приговоренный к пяти годам каторжных работ в лагерной системе Дубровлага, Синявский сумел написать Прогулки с Пушкиным и вывезти его по частям в письмах к жене. 1 После эмиграции в 1973 году преподавал литературу в Сорбонне. Интересно, что он продолжал использовать не только свое настоящее имя, но и псевдоним, а авторские работы «Терц» должны были быть особенно преувеличенными, игривыми или фантастическими. Фактически, ему приписывают изобретение нового жанра — «фантастической литературной критики».Всегда нарушая табу, он бросал вызов национализму русской эмигрантской общины во Франции, как он бросал вызов советскому истеблишменту.
Прогулки , несомненно, была его самой шокирующей работой. В шутливой оценке игривости Пушкина, он заканчивается смертельно серьезным последним словом: Дубровлаг, лагерь, в котором он был написан. Когда впервые стало возможным опубликовать в России отрывки из книги « Прогулки », Синявского объявили «русофобом», который обезобразил национальное достояние России так, как Сальери представляет обезображивание Рафаэля.Пушкина просто не пренебрегают. Поступить так, как предостерегал меня один русский, является «богохульством». В России литература — это не просто литература, это священное писание.
Россияне особенно обиделись на комментарий Синявского о том, что «Пушкин на тонких эротических ножках натолкнулся на большую поэзию». В «Пушкине» Синявского сплошная легкость, беспощадная роль, оборотень, пародирующий все, в том числе и пародиста. Его не прижмут. Вы принимаете его за инкогнито. Пушкин любил фигуру Дона Жуана, который мог стать желанным идеалом женщины за женщиной, как Пушкин мог говорить любым голосом и озвучивать любую идею.
«Пустота была содержанием Пушкина, — заявляет Синявский, — а « Евгений Онегин » -« роман ни о чем ».
Эссе Синявского начинается с вопроса, который всегда задают люди, не говорящие по-русски: что такого хорошего в Пушкине? Дело в том, что Пушкин плохо путешествует, больше всего теряет в переводе. На русском языке его тексты превращаются из клише в идеальное выражение вневременной истины, но то, что встречается в переводе, — это всего лишь основное клише. «Евгений Онегин» — это прежде всего искрометное остроумие, с красиво написанными эпиграммами и афоризмами, которые, как и все великие шутки, основаны на точном выборе времени.При переводе часто возникает ощущение, что поэт слишком поздно выступил с изюминкой. Если, как утверждал Дэвид Дамрош, национальный шедевр попадает в «мировую литературу» только тогда, когда он вызывает широкую признательность в переводе, то творчество Пушкина может стать экспонатом несравненного величия, в значительной степени ограниченным его родиной.
Недовольный переводом стихов Онегина , в том числе своим собственным, Владимир Набоков написал громоздкий, буквальный перевод, в котором иногда измерялась проза, выстраиваемая по строкам, сопровождаемая огромным двухтомным комментарием, наполненным сводными счетами и своеобразными литературными суждениями. как неоспоримая правда.Есть также четвертый том, воспроизводящий страницы стихотворения издания 1837 года, который совершенно бесполезен для тех, кто нуждается в переводе; текст настолько мал, что его нужно расшифровать с помощью лупы. Весь этот перевод стал причиной одной из величайших ссор в истории американской литературы, которую Алекс Бим умело пересказывает в книге «Вражда: Владимир Набоков, Эдмунд Уилсон и конец прекрасной дружбы ».
Вражда началась с обзора Уилсоном на этих страницах перевода Набокова. 2 Набоков ответил, и вскоре другие значимые фигуры (например, поэт Роберт Лоуэлл и российский историк Александр Гершенкрон) изложили свои взгляды в различных британских и американских периодических изданиях.
Аргумент касался множества тем, от политики (Набоков высмеивал прежнее восхищение Вильсоном Лениным и русской революцией) до функции критики, владения Набоковым английским и Вильсона русским.
Набоков умышленно сделал свой перевод нечитаемым.В своем ответе Уилсону он пообещал внести поправки, чтобы сделать его еще более уродливым. «В будущих выпусках я планирую деаулеризовать его [сделать его еще менее идиоматическим?] Еще более радикально» и перевести его на «еще более неровный вид английского». Набоков стремится быть абсолютно буквальным и стремится к идеальной «детской кроватке». Как начинающий аспирант, я воспринял это обещание буквально и попытался использовать его перевод таким образом, но по причинам, указанным Уилсоном, он оказался почти бесполезным. Во-первых, синтаксис иногда сбивает с толку носителя английского языка.Во-вторых, когда Пушкин использует обычное русское слово, Набоков дает нам «эквивалент», которого не знает ни один носитель английского языка, если он вообще существует.
Русское nega (томление, сладострастие), слово в общем употреблении, становится, таким образом, «милосердием». Набокову никогда не приходит в голову, что значение слова включает его тон, стилистический уровень и обычные контексты использования, поэтому не переводят юридический язык на детский сленг.
Помню, как всплеснул руками набоковский вариант строфы, в которой поэт шутливо сетует: «О мечты, мечты! Где твоя сладость? / Где ее стишок, молодость? » В русском языке сладость ( сладость ) — очевидная рифма с молодостью ( младость ), и поэтому, когда Синявский цитирует это куплет, его переводчики Катарина Непомнящая и Слава Ястремский говорят: «О мечты, мои мечты! Где твоя правда? / И где ее постоянная рифма: сладкая молодежь ? » Версия Уолтера Арндта, которую Набоков недавно раскритиковал (также на этих страницах), дает «сладость» и «быстроту», что не так хорошо, поскольку быстроту ни к чему не приписывают.А Набоков? «Мечты, мечты! Где твоя милость? / Где ювентюд? » Как слова, которые никогда не использовались, могли иметь стандартные рифмы? Если Пушкин пародирует поэтические клише, то скряга Набоков издевается над собственным переводом.
Когда Набоков впервые приехал в Америку, Вильсон, уже влиятельный, познакомил его с кругами, которые могли помочь начинающему писателю. Давние друзья, они разошлись, когда появился роман Бориса Пастернака Доктор Живаго , которым восхищался Вильсон, а Набоков презирал.Почему Уилсон рискнул своей дружбой с колючим романистом, написав разрушительную рецензию, остается загадкой. Бим неубедительно приписывает это зависти, поскольку Набоков после Лолита был известен гораздо лучше, чем Уилсон, чья репутация была не такой, как раньше. Но это уравнение Вильсона и Сальери кажется безосновательным, особенно потому, что критика Вильсона была в основном целенаправленной. Они сводятся к тому очевидному выводу, что перевод должен передавать не текст, слова на странице, а произведение, то впечатление, которое слова производят на внимательного читателя.Как засвидетельствует всякий, кто читал безумный перевод комического шедевра, вроде гоголевского Dead Souls , какой смысл в несмешном комическом романе? — или, в данном случае, в созданном шедевре легкости. тяжеловесный?
Несмотря на экстравагантные похвалы русских критиков, проза Пушкина не соответствует его стихам, за исключением, пожалуй, его лучшей сказки «Пиковая дама». На первый взгляд, это история молодого офицера Германа, который поглощен желанием разбогатеть на азартных играх, но только в том случае, если он может сделать это без риска.Оказывается, один знаменитый мистик, который, возможно, также открыл секрет вечной жизни, однажды дал старушке секрет угадывания трех карт подряд. Чтобы получить доступ к дому старушки, Германн ухаживает за ее подопечной. Однажды ночью он пробирается в спальню старушки, наблюдает «отвратительные секреты ее туалета» и, выйдя из укрытия, угрожает ей пистолетом, чтобы она раскрыла секрет. Она умирает от испуга, но затем возвращается в виде призрака, чтобы раскрыть секрет, при условии, что он женится на подопечной.
Читатели замечают здесь аллегорию всех попыток обрести сверхчеловеческие знания, в данном случае — преодолеть случай. Позднее русские писатели превратили его в романы о философских поисках, выходящих за пределы других аспектов человеческого существования. Повесть Достоевского «Преступление и наказание », тоже рассказ об идеологе, убившем старуху, явно построена по ее образцу.
Кульминация истории наступает, когда герой, выиграв баснословные суммы, правильно угадав две карты, ставит все на третью.В версии Ричарда Пивера и Ларисы Волохонской, включенной в Романов, сказок, путешествий: Полная проза Александра Пушкина , текст гласит:
«Туз побеждает!» — сказал Германн и перевернул карточку.
«Ваш ферзь проигрывает», — приветливо сказал [его противник] Чекалинский [лучше: нежно].
Германн вздрогнул: действительно, вместо туза перед ним стояла пиковая дама…. В тот момент ему показалось, что пиковая дама подмигнула и ухмыльнулась….
«Старуха!» — в ужасе закричал он.
Этот отрывок, как и вся история, зависит от непереводимой речи. «Ваша королева проигрывает» буквально означает «ваша старушка убита». Версия Поля Дебречени гласит: «Ваша леди была убита» и добавляет поясняющую сноску. Пивеар и Волохонский, которые много делают сноски, но не эту строчку, похоже, упустили суть. 3
Таким образом, даже прозу Пушкина не так просто передать, как кажется.Легко произвести дословную интерпретацию текстов, но великие произведения остаются неуловимыми, их невозможно определить, как самого Пушкина.
Мария МакКензи: Александр Пушкин: Малоизвестные факты
Константин Сомов Портрет А.С. Пушкина |
Александр Сергеевич Пушкин (1799–1837) был русским писателем эпохи романтизма и считается величайшим русским поэтом и основателем современной русской литературы.Пушкин родился в семье русского дворянства в Москве и опубликовал свое первое стихотворение в пятнадцать лет. К моменту окончания Царскосельского лицея он получил широкое признание в литературной среде.
6 июня 1999 года в России отмечалось 200-летие со дня рождения Пушкина. Заголовок в лондонской Times гласил: «Бушует пушкинмания: русские наживаются на двухсотлетии со дня рождения своего поэта». В репортаже из Москвы Анна Блэнди отметила: «Россию захлестнула пусхинмания в преддверии завтрашнего двухсотлетия со дня рождения поэта.Все россияне знают наизусть длинные отрывки из творчества Пушкина, а воскресный фестиваль — доминирующая тема большинства теле- и радиопередач, газетных статей и рекламных кампаний ».
В России Пушкин кажется сочетанием Шекспира и Моцарта. в одном лице. Как Шекспир для английского языка, Пушкин для русской литературы.
Но, несмотря на величие Пушкина, по словам Селвина Каджо, «в начале XIX века африканская принадлежность Пушкина была проблемой.На протяжении всей жизни его ярко выраженные африканские черты лица — толстые губы, темная кожа и курчавые волосы — оставались проблемой, и Пушкин это хорошо осознавал. Тем не менее, он всегда гордился своим африканским происхождением ».
Прадедом Пушкина был Абрам Петрович Ганнибал (1696–1781), черный африканский паж, воспитанный Петром Великим (подробнее о нем можно узнать в посте на прошлой неделе или почитать здесь) по следующей ссылке) Это информация из статьи Каджо Пушкин: Русский африканский гений:
Пушкин умер молодым.
…Пушкин страдал от чувства собственного «уродства» и насмешек одноклассников. В лицее, где он учился в 12 лет, его прозвали «обезьяной». Однако некоторые из его школьных друзей называли его «французом», потому что считали его «смесью обезьяны и тигра».Это «пятно» его черноты осталось с ним. В 1827 году он вернулся в свой фамильный особняк в Михайловском, где начал свой незаконченный роман «Негр Петра Великого», основанный на жизни своего прадеда.В этом сильно вымышленном рассказе о своем предке Граннибале Пушкин сосредоточил свою историю на «жене негра, которая неверна своему мужу, родила белого ребенка и была наказана заключением в монастыре». Даже когда он рассказывает эту захватывающую историю, сексуальная доблесть черного человека в белом мире приобретает большое значение.
Наверное, мудро, что Пушкин не дочитал эту историю. Ему пришлось бы натолкнуться на оскорбительные нападки тех, кто предпочитал верить, что он происходил из рабского происхождения.Фактически, он был вынужден защищать честь Абрама от клеветы Фрудди Булгарина, журналиста-крестоносца. Пушкин, задавая вопрос стихами, сказал: «Филярин говорит, что понимает / Что мой черный дед Ганнибал / Купленный за бутылку рома однажды упал / В руки пьяному капитану дальнего плавания». На это он ответил: «Мой дедушка, так дешево купленный, / Сам царь относился к нему с доверием / И приветствовал его при дворе. / Черный, но больше никогда не раб».

Только тогда я осмелился…