Что написал ломоносов в литературе какие произведения: Михаил Ломоносов – лучшие книги
Роль в русском языке ломоносова
Содержание
- Сообщение по теме «Роль М.В.Ломоносова в истории русского литературного языка»
- Кудрявцев Б. Б.: М. В. Ломоносов Реформатор русского языка, поэт и стилист
- Исследовательская работа «Роль М.В.Ломоносова в создании русского языка»
- Скачать:
- Предварительный просмотр:
- Видео
Сообщение по теме «Роль М.В.Ломоносова в истории русского литературного языка»
Роль Ломоносова в истории русского литературного языка
Михаи́л (Миха́йло) Васи́льевич Ломоно́сов (8 (19) ноября 1711,село Денисовка, Русское царство — 4 (15) апреля 1765, Санкт-Петербург, Российская империя) — первый русский учёный, который стал читать лекции на русском языке. Энциклопедист, химик и физик; он вошёл в науку как первый химик; заложил основы науки о стекле. Астроном, приборостроитель, географ, металлург, геолог, поэт, утвердил основания современного русского литературного языка, художник, историк, поборник развития отечественного просвещения, науки и экономики.
Ломоносов был первым в России ученым, выступавшим с лекциями по точным наукам перед широкой аудиторией на русском языке.
Ломоносов видел, что русский литературный язык настоятельно требует упорядочения, и он поставил перед собой цель упорядочить русский литературный язык.
Прежде всего, он выразил мнение относительно старославянского языка. Он полезен для русского литературного языка, т.к. обладает богатством словаря и разработанным синтаксисом.
Он считал необходимостью очистить русский язык от устаревших старославянских слов, которые уже просто не нужны в нашем языке, и определить, в каких случаях следует прибегать к старославянскому языку. С этой целью Ломоносов разделяет слова (речения на три группы.
Церковно-славянские слова, которые хотя и редко употребляются, но понятны грамотному русскому человеку. Книжные слова (взываю, отверзаю, насажденный, Господень).
Слова, общие для русского и старославянского языка (общеславянские) (слава, рука, душа, ныне).
Русские разговорные слова, которых нет в церковных книгах (говорю, ручей, который, пока, лишь).
На основе этого разделения слов на 3 группы Ломоносов создал учение «о трех стилях».
«Средний штиль» рекомендуется к употреблению во всех театральных сочинениях, «в которых требуется обыкновенное человеческое слово к живому представлению действия». Писали им трагедии, сатиры, исторические сочинения, стихотворения, дружеские письма.
в) Низкий стиль – самый простой, состоящий из слов 3 группы – позволительно простонародные. «Низкий штиль» предназначен для сочинений комедий, увеселительных эпиграмм, шуточных песен, дружеских писем, изложению обыкновенных дел.
Ломоносов определил границы употребления церковнославянских слов. За основу литературного языка Ломоносов принял живой язык своего времени. Эти три стиля разграничены между собою не только в лексическом, но и в грамматическом и фонетическом отношениях.
Не менее важна деятельность Ломоносова и в отношении употребления иностранных слов. Он стремился очистить русский язык от иноязычных слов, которые без всякой нужды вошли в него и засорили язык. Ломоносов явился основоположником русской научной терминологии, т.к. он нашел вместо иностранных хорошие иноязычные, точные русские слова и выражения для многих научных понятий (удельный вес, земная ось, преломление лучей, равновесие тел и т.д.). Но международные научные термины он оставил без перевода (пропорция, формула, микроскоп).
Ломоносов явился автором первой «Российской грамматики» созданной в 1755 – 1757 г. г. Основное ее значение для истории русского литературного языка заключается в том, что это первая действительно научная книга о русском языке.
Ломоносов в «Грамматике» учил, как говорить и писать, различать лучшее, рассудительное употребление родного языка от плохих образцов.
В «Русской грамматике» Ломоносов описывает 6 наставлений.
Итак, деятельность Ломоносова в области языка осуществлялась в двух основных направлениях в развитии русского литературного языка и его нормализации.
Благодаря его деятельности язык значительно обогатился, границы его расширились, появилась отечественная научная терминология, наука стала развиваться на русском языке. «Российская грамматика» надолго установила нормы устного и письменного литературного языка. Ломоносов правильно решил основные проблемы развития языка, но он не мог разрешить всех сложностей проблем и противоречий, которые возникали в развитии русского литературного языка. Поэтому РЛЯ продолжает свое дальнейшее совершенствование языковых норм.
Источник
Кудрявцев Б. Б.: М. В. Ломоносов
Реформатор русского языка, поэт и стилист
Реформатор русского языка, поэт и стилист
Роль Ломоносова как замечательного поэта и преобразователя литературного русского языка была настолько велика, что даже краткая биография его не будет полной, если не остановиться специально на этой области его творчества.
Великий русский критик Белинский так определил роль Ломоносова в истории русской литературы: «С Ломоносова начинается наша литература; он был её отцом и пестуном». И эти слова не являются преувеличением.
Конечно, русская литература существовала и до Ломоносова. Его предшественниками являются близкий Петру I писатель Феофан Прокопович, замечательный сатирик Кантемир, крупный филолог Тредиаковский и др. Однако, как пишет академик П. И. Лебедев-Полянский, именно Ломоносов «преобразовал русский язык и русское стихосложение, дав им такую форму и направление развития, чтобы они со всею полнотой, со всею силой и красотой могли выразить дух и характер русского народа, величие, богатство, блеск, самобытность и неиссякаемую силу русского творческого гения». Поэтому мы с полным основанием можем считать, что с работ Ломоносова в области языка начинается новая страница в истории нашей литературы.
Ломоносов придавал огромное значение национальному языку в развитии культуры народа. Он считал, что культура каждого народа должна развиваться на основе своего национального языка.
Чем больше человек знает, чем выше его культура, тем богаче и разнообразнее его язык, больше и красочнее его словарный состав.
Русский литературный язык до Ломоносова был малодоступным и малопонятным для народа. Таким его делали многочисленные вкрапления иностранных слов, проникшие в язык на протяжении многовекового исторического развития Русского государства. Первоначально большинство иностранных слов заимствовалось из древнеболгарского («церковнославянского») языка, а позднее к ним присоединилось множество слов, проникших к нам, благодаря расширению торговых связей, с Запада. В результате этого в литературных произведениях того времени можно было встретить рядом слова, заимствованные из далёких друг другу языков. Вот как звучало, например, «слово», произнесённое в 1741 году архимандритом К. Флоринским:
«Доселе дремахом, а ныне увидехом, что Остерман: и Миних с своим сонмищем влезли в Россию, яко эмиссарии диавольскии, им же попустившу Богу, богатство, слава и честь желанная приключишася: сия бо им обетована сатана, да под видом «министерства и верного услужения Государству Российскому, еже первейшее и дрожайшее всего в России правоверие и благочестие не токмо превратят, но и из кореня истребят».
Ломоносов считал, что богатый по своему содержанию «природный» русский язык должен стать основой русского литературного языка. При этом Ломоносов стремился соединить живой русский язык с теми элементами книжного церковнославянского, которые либо вовсе сроднились с русским, либо, оставаясь самостоятельными, сохранили понятность и поэтическую выразительность.
Рис. 22. Титульный лист ‘Риторики’ Ломоносова
Грамматика, как указывал Ломоносов, имеет теоретическое и практическое значение. Теоретическое её значение заключается в том, что она рассказывает о законах: нашего языка, даёт их стройную систему, указывает на особенности языка. Практическое же значение грамматики состоит в том, что она показывает, учит, как нужно правильно говорить и писать, намечает путь, по которому должен развиваться литературный русский язык.
Ломоносов придавал большое значение роли слова в языке. Слова, по Ломоносову, выражают «вещи», а не идеи, как утверждали и утверждают философы-идеалисты. В своих взглядах на значение слов русского языка, на развитие его Ломоносов был также материалистом.
По Ломоносову, «слово дано для того человеку, чтобы свои понятия сообщить другому».
Поэтому роль слова огромна в общественной жизни человека.
Люди создавали города, говорил Ломоносов, строили корабли и крепости, объединялись для отражения неприятеля и были в состоянии выполнить другие предприятия, требующие коллективных усилий, только благодаря возможности сообщать друг другу свои мысли при помощи слов.
Поэтому учение о слове Ломоносов делает философской основой своей грамматики.
Материалистически объясняет Ломоносов и развитие языка. Он говорит, что развитие его тесно связано с развитием человеческого общества, с ростом культуры, которая в свою очередь является следствием развития материальных условий жизни людей. Язык человека XX века несравненно разнообразнее, богаче по словарному составу, чем язык человека прошедших времён.
В своей грамматике Ломоносов определял русский литературный язык как язык общенациональный, на котором разговаривает всё русское население в различных уголках огромной территории своей земли. Даже разнообразие наречий этого языка не мешает людям понимать друг друга. Русскому языку Ломоносов противопоставлял, например, немецкий язык, который отличается такой раздроблённостью, что жители одной страны, живущие в разных её местах, не понимают друг друга.
Желая продемонстрировать красоту родного языка, Ломоносов приводит как в «Грамматике», так и в «Риторике» много народных пословиц и поговорок.
Ломоносов сам создал много новых слов, стараясь при этом, чтобы вводимые им слова точно передавали вкладываемый в них смысл. Так, например, от слова «удел» он образовал термин «удельный вес», т. е. вес, свойственный, принадлежащий данному веществу. Таковы же и другие научные выражения, образованные Ломоносовым и применяемые нами сейчас: воздушный насос, земная ось, равновесие тел, магнитная стрелка и т. д.
Другой отрывок из ломоносовского перевода «Вольфианской физики»: «Тело не может другого подвигнуть, естьли само не будет в движении; следовательно части жидких тел беспрестанно движутся и т. д.». Из этого видно, как старался Ломоносов приблизить язык к народу, как много он сделал, чтобы русский литературный язык имел в своей основе разговорную русскую речь.
«Российская грамматика» состояла из шести отделов или, как их называл Ломоносов, «наставлений». Первые «наставления» касались общего значения слова, правил написания различных слов и звуков нашего языка. Далее излагались учение о частях речи и синтаксис.
Спустя сто лет, в 1855 году, академик Давыдов писал о «Российской грамматике»: «Мы через сто лет, рассматривая эту грамматику. должны сознаться, что в сущности и в грамматических началах к великому Холмогорцу ничего прибавить не можем».
Мы уже говорили, что грамматика Ломоносова не потеряла своего научного значения и в наше время.
Великие писатели Радищев и Пушкин видели громадную заслугу Ломоносова в том, что он явился «насадителем российского слова».
А. С. Пушкин, который, продолжая дело Ломоносова, в основу языка своих произведений положил также живую русскую речь, писал, что Ломоносов оградил русский язык от иностранного влияния, которое сделалось особенно сильным в эпоху царствования Петра I, когда в русский язык проникли слова немецкие, голландские, французские.
Пушкин говорил: «Сия мода распространилась и на писателей. к счастью, явился Ломоносов. Слог его ровный, цветущий и живописный, заемлет главное достоинство от глубокого знания книжного славянского языка и от счастливого слияния оного с языком простонародным».
Таким образом, «Риторика» Ломоносова была большим, чем просто учебник красноречия.
До Ломоносова риторика находилась под сильным влиянием церкви. Обучение красноречию происходило в духовных школах и не на русском, а на латинском языке, Ломоносов же написал свой труд на русском языке для широких кругов читателей. «Риторика» Ломоносова содержит в себе практические, деловые наставления, которые говорят о том, как надо правильно и красиво строить речь, последовательно и ясно излагать свои мысли. Как и грамматику, свою «Риторику» Ломоносов строит на основе живого русского языка и показывает в ней всё его богатство.
Многие страницы этого труда интересны со стороны их идейно-политического содержания. Приводя в «Риторике» образцы красноречия, Ломоносов выбирал такие, в которых говорилось о республике, свободе, борьбе народов за вольность и т. д. «Риторика» Ломоносова имела очень большой успех. Это и понятно: ведь это было первое руководство по красноречию, составленное на русском языке, а кроме того, оно содержало интересное изложение взглядов Ломоносова на поэтическое искусство. Ломоносов считал, что поэзия, т. е. стихотворная, ритмически построенная речь, которая возбуждает чувство красоты, ничем существенным не отличается от прозы или от ораторской речи, построенной согласно требованиям красноречия.
Таким образом, Ломоносов расширил круг тем в поэзии и в литературе, приблизил поэзию к жизни.
Мы уже указывали, что в «Российской грамматике», в «Кратком руководстве к красноречию» и других сочинениях по языку Ломоносов признаёт сходство между русским и церковнославянским языками. Первоначально Ломоносов считал даже, что современный ему русский язык возник в результате постепенного изменения церковнославянского языка. Однако в дальнейшем он пришёл к убеждению, что древнерусский и церковнославянский язык являются совершенно самостоятельными языками. В ходе исторического развития эти языки пришли в тесное соприкосновение, длившееся несколько веков. В результате этого оказалось, как указывает Ломоносов, что многие слова являются общими обоим языкам, например «бог», «слава» и т. д.
Кроме того, некоторые слова церковнославянского языка, которые принадлежат по существу только ему, вполне понятны для русского человека, например «отверзаю», «взываю» и т. д. И есть, наконец, слова, присущие каждому из этих языков в отдельности.
Пользуясь этими фактами, Ломоносов установил для литературного русского языка три стиля или «штиля», как говорили раньше.
Основу языка, как считал Ломоносов, должны составлять слова, общие русскому и славянскому языкам. Если добавить к указанной основе слова, принадлежащие славянскому языку, но понятные русскому человеку, отбрасывая только слова сильно устаревшие, то получится «высокий штиль».
«Средний штиль» состоит из слов, общих русскому и славянскому языкам, с добавлением слов высокого и низкого «штиля». И, наконец, «низкий штиль» образуется на основе слов только русского языка, слова же, не вошедшие в употребление в русском языке, совершенно отбрасываются. В «низком штиле» разрешалось употреблять некоторое количество слов «среднего штиля».
Ломоносов указал и области применения установленных им стилей.
Высоким стилем, писал Ломоносов, следует составлять ораторские речи, героические поэмы, оды (стихотворения, посвященные какому-либо торжественному событию или восхваляющие чьи-либо заслуги и достоинства).
Средним стилей следует писать исторические сочинения, трагедии, дружеские стихотворные послания.
И, наконец, низким стилем пишутся комедии, песни, дружеские письма.
Ломоносов был не только учёным-филологом, но и замечательным поэтом.
Отбросив требование равного числа слогов в строках стиха, определяющее несвойственное русскому языку так называемое силлабическое стихосложение, Ломоносов завершил реформу русской поэзии, начатую Тредиаковским.
Он создал существующее и до нашего времени силлабо-тоническое стихосложение, основанное на правильном Чередовании ударных и неударных слогов.
Произведения М. В. Ломоносова, звучные и сильные, были проникнуты чувством безграничной любви к родине. Литературные занятия Ломоносова, так же как и научные, являлись общественным служением своему народу, своей стране.
Поэзия являлась для Ломоносова средством распространения знаний. Он в своих литературных работах сближал поэзию с наукой. Поэзия Ломоносова проникнута естественно-научными мотивами, мыслями о природе и её исследовании.
Особенно созвучным поэтическому таланту Ломоносова оказался ныне почти забытый вид поэтического произведения, называющийся одой. Это был трудный и сложный вид стихотворного произведения, посвященного какому-нибудь торжественному событию или видному лицу. В поэзии XVIII века оду рассматривали как прекрасное, изящное произведение, которое посвящалось особенным темам и писалось с большим воодушевлением и подъёмом.
В истории развития нашей литературы оды Ломоносова занимают видное место.
Ломоносов писал оды на протяжении своей более чем двадцатилетней литературной деятельности.
При этом, по мере развития его поэтического таланта и расширения философского и научного горизонта, характер ломоносовских од менялся, однако все они сохраняли свою основную черту. Оды Ломоносова были средством распространения знаний, пропагандировали науку, искусство, труд, любовь к своей отчизне, воспитывали русское общество.
В посвященной императрице Елизавете хвалебной оде Ломоносов, расточая ей лестные эпитеты, называя её «божественной», «славной», «богиней» и т. д., старался внушить мысль, что слава Елизаветы ещё больше возрастёт, если она учредит. Петербургский университет!
Для истинной красы Российския державы,
И юношество к нам отвсюду притекут
К наукам прилагать в Петровом граде труд.
В одах Ломоносова за их парадной хвалебной внешностью мы находим имеющее огромное значение патриотическое содержание. В них Ломоносов учил царей, внушал им те мысли, которые считал правильными.
Так, например, в своих одах Ломоносов говорил о необходимости создания флота, регулярной армии, о распространении наук, описывал свою великую родину с её неисчислимыми естественными богатствами. Он указывал также на ближайшие задачи, которые стояли перед страной.
Ломоносов воспитывал будущих граждан России. Он учил их глубоко уважать науку, свято любить родину.
Вдохновенными строками описывал Ломоносов мирное существование крестьян:
Пастух стада гоняет в луг
И лесом без боязни ходит;
Пришед, овец пасёт, где друг
С ним песню новую заводит.
Солдатску храбрость хвалит в ней,
И жизни часть блажит своей
И вечно тишины желает
Местам, где толь спокойно спит.
Однако войну оборонительную, навязанную родине, отстаивающую её независимость, Ломоносов оправдывал. Он с гордостью воспевал победы русских войск:
Коль ныне радостна Россия!
Она, коснувшись облаков,
Конца не зрит своей державы,
Гремящей насыщенна славы,
Покоится среди лугов.
Но для счастья народа, для его полного благополучия нужны благоприятные условия для развития и процветания наук. И Ломоносов постоянно говорит об этом. Вопрос о развитии наук, нужных для России, стоит в центре его внимания.
эти слова Ломоносова известны всем.
Так же относился к своим поэтическим произведениям и сам Ломоносов. В 1753 году, доказывая приоритет и оригинальность своих воззрений на причину северных сияний, которые пытались приписать американскому учёному Франклину, Ломоносов заявил: «Сверх сего ода моя о северных сияниях, которая сочинена в 1743 году, а в 1744 году в «Риторике» (напечатана, содержит моё давнишнее мнение, что северное сияние движением эфира произведено быть может».
Таким же образцом научного сочинения, написанного стихами, является знаменитое «Письмо о пользе стекла». В этом замечательном произведении, популяризируя науку, Ломоносов писал:
Астроном весь свой век в бесплодном был труде,
Запутан циклами, пока восстал Коперник,
Презритель зависти и варварству соперник;
В средине всех Планет он Солнце положил,
Сугубое Земли движение открыл.
Одним круг центра путь вседневный совершает,
Другим круг Солнца год теченьем составляет,
Он циклы истинной системой растерзал
И правду точностью явлений доказал.
Научная поэзия Ломоносова представляет исключительное явление в истории человеческой культуры. Она, несомненно, имела большое влияние на распространение просвещения в России.
Любовью к родине объясняется то большое место, которое занимает в поэзии Ломоносова образ Петра I.
Основным для него была огромная преобразовательная деятельность Петра, направленная на пользу родине.
Сквозь все препятства он вознес
Главу, победами венчанну,
Россию варварством попранну
С собой возвысил до небес.
Величие России! Вот в чём видел Ломоносов заслугу Петра I. И, гордясь своей родиной, Ломоносов писал, обращаясь к недоброжелателям России:
И на этом фоне величия родной страны особенно яркой, как в фокусе собирательного стекла, остаётся в поэзии Ломоносова мысль о счастье человека, о счастье народа.
Источник
Исследовательская работа «Роль М.В.Ломоносова в создании русского языка»
300 лет назад на Архангельской земле родился человек, которому было суждено открыть новую страницу в истории России, человек, который по праву считается основоположником отечественной науки, ученого с мировым именем, крупного российского историка, замечательного художника и яркого русского поэта. В ряду великих сынов Отечества Михаил Васильевич Ломоносов занимает особое место: титан мысли и духа, академик из «архангельских мужиков», великий труженик и любимец муз, яркая многогранная личность, всю жизнь посвятивший служению науке и своему народу.
Немногие современники и гораздо более многочисленные потомки, среди которых немало выдающихся ученых, писали о Ломоносове и его уникальном вкладе в развитие науки и образования. Поэтому и мы снова и снова хотим разглядеть и понять этот уникальный феномен – феномен Ломоносова.
Актуальность темы заключается в том, что роль Ломоносова в создании русского научного языка очень значительна. Для него как ученого-естествоиспытателя было естественно понимание того, что наука, мысль, накопление знаний, просвещение народа невозможны без общенародного языка, его полного описания, развития и сохранения. А системное понимание языка чрезвычайно важно для его пользователей. Ломоносов сделал русский язык глубоко понятным.
Скачать:
Предварительный просмотр:
Министерство образования Саратовской области
государственное бюджетное образовательное учреждение
среднего профессионального образования
«Поволжский колледж технологий и менеджмента»
Роль М. В.Ломоносова в создании русского языка
Быкова А., Саенко Ю., группа 111.
Руководитель: преподаватель русского языка
Список использованной литературы
Языка нашего небесна красота…
300 лет назад на Архангельской земле родился человек, которому было суждено открыть новую страницу в истории России, человек, который по праву считается основоположником отечественной науки, ученого с мировым именем, крупного российского историка, замечательного художника и яркого русского поэта. В ряду великих сынов Отечества Михаил Васильевич Ломоносов занимает особое место: титан мысли и духа, академик из «архангельских мужиков», великий труженик и любимец муз, яркая многогранная личность, всю жизнь посвятивший служению науке и своему народу.
Немногие современники и гораздо более многочисленные потомки, среди которых немало выдающихся ученых, писали о Ломоносове и его уникальном вкладе в развитие науки и образования. Поэтому и мы снова и снова хотим разглядеть и понять этот уникальный феномен – феномен Ломоносова.
Актуальность темы заключается в том, что роль Ломоносова в создании русского научного языка очень значительна. Для него как ученого-естествоиспытателя было естественно понимание того, что наука, мысль, накопление знаний, просвещение народа невозможны без общенародного языка, его полного описания, развития и сохранения. А системное понимание языка чрезвычайно важно для его пользователей. Ломоносов сделал русский язык глубоко понятным.
Целью нашей исследовательской работы является выявление роли М.В.Ломоносова в истории российской науки, его вклада в создании русского научного языка.
Ломоносов страстно любил науку,
но думал и заботился исключительно о том,
что нужно было для блага его Родины.
Академик Н.П. Лавёров написал о нем: «Ломоносов обнял все отрасли просвещения. Жажда науки была сильнейшей страстью его души, исполненной страстей. Историк, ритор, химик, минеролог, художник и стихотворец, он все испытал и все проник».
Главные открытия М. Ломоносова касаются химии, физики и астрономии. Они на десятилетия опередили работы западноевропейских ученых.
В начале 1748 года Ломоносов добился постройки и оборудования по его чертежам химической лаборатории, где, в частности, стал производить анализы образцов различных руд и минералов, разрабатывал состав стекла, фарфора и смальты, которую использовал для своих мозаик. Ввел в употребление химические весы и заложил основы количественного анализа.
Ломоносов первым сформулировал основные положения кинетической теории газов, согласно которой, все тела состоят из мельчайших частиц – молекул и атомов, которые при нагревании движутся быстрее, а при охлаждении – медленнее.
В 1761 году Михаил Ломоносов следил за прохождением Венеры между Землей и Солнцем и сделал великое открытие, что на Венере есть атмосфера. Одного этого открытия было бы достаточно, чтобы имя Ломоносова сохранилось в веках.
Стремясь вооружить астрономов лучшим инструментом для проникновения вглубь Вселенной, Ломоносов создал новый тип отражательного телескопа-рефлектора.
Далеко опережая современную ему науку, первым из ученых разгадал, что поверхность Солнца представляет собой бушующий огненный океан. Загадкой во времена Ломоносова была и природа комет. Ученый высказал смелую мысль, что хвосты комет образуются под действием электрических сил, исходящих от Солнца. Позднее было выяснено, что в образовании хвостов комет действительно участвуют солнечные лучи.
Ведущую роль Ломоносов сыграл и в создании горнорудного дела, географической науки. Стал организатором многих географических экспедиций.
Научные достижения и прозрения Ломоносова хорошо известны. Одно только их перечисление дает представление о масштабе его научного дарования: закон сохранения материи, объяснение молний и северных сияний, физической природы цветового зрения, изучение физической природы небесных тел – Солнца, планет, комет, далеких звезд, открытие атмосферы у Венеры, объяснение происхождения угля, нефти, торфа и других полезных ископаемых, классификация льдов.
1. 2. Ломоносов – филолог
Ломоносов был первым образователем нашего языка;
первый открыл в нем изящность, силу и гармонию.
Ломоносов не имел себе равного в знании русского языка. Уроженец севера, он впитал в себя меткий и точный язык своей родины, изобилующей добротными старинными словами и чрезвычайно склонный к свободному образованию новых, рожденных потребностью слов и понятий. Юношей он жил в Москве, исконной хранительнице прекрасного русского языка, где издавна ценилась бойкость и находчивость речи, веселая прибаутка и степенное веское слово. Он общался с монахами и школярами, купцами и мастеровыми, сановниками и вельможами, приказными и отставными солдатами, староверами и новомодными книжниками – он знал родной язык во всей его пестроте и разнообразии.
Для Ломоносова как ученого-естествоиспытателя было естественно понимание того, что наука, мысль, накопление знаний, просвещение народа невозможны без общенародного языка, его полного описания, развития и сохранения.
Опыт ученого вел Ломоносова к накоплению языковых фактов, их сопоставлению, сравнению языков; изучая науки и языки, он понял и необходимость выяснения и описания собственных общеупотребительных форм русского языка, осмысления стилистической природы слова. Его великолепная интуиция предвосхитила развитие почти всех областей филологической науки – от системной грамматики до функциональной стилистики, культуры речи, риторики, поэтики и лингвистики текста.
Ученый пришел к выводу, что совершенстоввание русского литературного языка возможно лишь на основе сближения с народной речью. Ученый не только ощущал «природную» красоту и силу народного языка, но показывал все это на примере собственной речи.
Учебное пособие состоит из шести «наставлений». Наставления разделены на главы – на параграфы.
Во втором наставлении (« О чтении и правописании российском ») подняты проблемы графики, орфографии, орфоэпии. По мнению Ломоносова русская азбука должна включать в себя 30 букв ( исключил современные Й, Щ, Э).
Третье наставление (« О имени ») рассмотрены общие вопросы классификации частей речи, их морфологические, семантические и синтаксические свойства, установлены соответствия между родовыми классами (четыре: мужеский, женский, средний и общий, что соответствует современному русском языку).
Наставление четвертое (« О глаголе ») полностью посвящено глаголу: специфике его формо- и словообразования, семантике и функционированию форм. Наклонений у глагола три: изъявительное (пишу), повелительное (пиши) и «неокончательное» (писать). Временных форм 10: настоящее, 6 прошедших, 3 будущих.
В наставлении пятом (« О вспомогательных или служебных частях слова ») рассматриваются наречия, предлоги, союзы, предлагаются их классификации.
Ломоносов придавал огромное значение собиранию словарных материалов для исторического изучения русского языка. В составленной им в начале 1764 года «Росписи» своих трудов отдельными пунктами перечислены следующие работы: «Собран Лексикон первообразных слов Российских», «Собрал лутчия Российский пословицы», «Собраны речи разных языков между собою сходные», составлено «Рассуждение о разделениях и сходствах языков». Работы эти не сохранились, но всем нам известно, что Ломоносов уделял большое внимание изучению словарного фонда русского языка, занимался сравнительным изучением языков, в особенности родственных славянских, любил меткое и яркое народное слово, запечатленное в пословицах.
Ломоносов оказал русскому языку
заслуги бесценные; он его вновь создал,
с него началась новая эра…
Павел Катенин (поэт, критик, друг Пушкина)
Значительна роль Ломоносова в создании русского научного языка. Этот язык у нас начал появляться лишь при Петре I и представлял собой почти исключительно заимствования из иностранного: каждый специалист пользовался немецкими, голландскими, польскими и латинскими словами для обозначения технических вещей, словами, непонятными другим. Деятельность Ломоносова по упорядочению терминологии была направлена в сторону ограничения количества иностранных слов, заполнивших литературный язык в начале 18 века. Ломоносов при разработке терминологии держался следующих точно выраженных научных положений:
Ломоносов не просто нормировал русский язык, он фактически создал язык науки, заложил основы русской научной и технической терминологии. Многие термины, созданные Ломоносовым, прочно вошли в научный обиход: термометр, градус, кислота, равновесие, земная ось, удельный вес, преломление лучей, зажигательное стекло, магнитная стрелка, негашеная известь и т.д.
Он постоянно доказывал, что нам нет никакой нужды пользоваться непонятными народу иностранными словами, когда для того уже существуют или легко можно создать ни в чем им не уступающие русские. Так, он снова водворил в русский технический язык такие слова, как чертеж вместо «абрис», рудник вместо «бергверк», кровля вместо «дак», косяк вместо «пиляра», маятник вместо «перпендикула» и т.д.
Еще меньше, чем в научном языке, допускал Ломоносов злоупотребление иностранными словами в быту и литературе. Его до глубины души возмущали дворянские попугаи, щеголявшие к месту и не к месту иностранными словечками. Ломоносов предупреждал, что без нужды перенимаемые иностранные слова представляют опасность для здорового развития национальной культуры, что они незаметно засоряют русский язык. Поэтому он настойчиво призывает заботиться о чистоте русского языка и давать отпор всем, кто вносит в него «оные непристойности».
1.4. Ломоносов – поэт
С Ломоносова начинается наша литература;
Он был ее отцом и пестуном.
Лоомносов мечтал о преобразовании жизни – с помощью науки, внутренного просветления личности. И едва ли не самым универсальным средством воздействия он считал слово, в осбенности художественное.
Критик В.Г.Белинский назвал М.В.Ломоносова «Петром Великим» русской литературы. Он заложил основы литературоведения, систематизировал литературные жанры, создал теорию «трех штилей». Реформируя систему стихосложения, Ломоносов и сам создавал поэтические произведения, в которых выражал свои убеждения.
Известно, что современники воспринимали Ломоносова, прежде всего, как поэта. Он писал произведения самых различных жанров: оды, трагедии, лирические и сатирические стихотворения, басни, эпиграммы. Любимым его жанром была ода. Этот жанр более всего соответствовал решению задач, стоявших перед Ломоносовым. Он позволял соединить публицистический пафос и лирику в рамках одного произведения, высказаться по вопросам, значимым для государства, и сделать это доступно, образно. Впервые в русской поэзии появились художественные произведения, в которых достигнуто было единство формы и содержания.
М.В.Ломоносовым был поэтом, творившим в рамках классицизма. Для классицистов интересы государства стояли превыше всего. Процветание государства поэт связывал с миром. Для того чтобы Россия становилась сильным, могучим государством, необходимо, по его мнению, повсеместное распространение знаний. Просветительские взгляды поэта отразились в его творчестве.
Ломоносов воспевает талантливость великого русского народа, могучий дух его войска, русский флот, выражает твердую уверенность, что Российская земля способна рождать собственных великих ученых, своих «российских колумбов», великих деятелей России.
Установив грамматические нормы русского языка, Ломоносов определил соотношение в нем церковнославянских и исконно русских слов и на этой базе предложил в учении о «трех штилях» широко разработанную теорию литературных жанров. Тоерия стремилась охватить не только жанры художественной литературы, науки и публицистики, но и вообще все разновидности речи.
«Вершинная» оценка роли Ломоносова в развитии русской литературы и патриотической идеологии была высказана Ф.М.Достоевским. Ему принадлежит необычное, на первый взгляд, заявление о том, что «бесспорных гениев… во всей нашей литературе было всего три: Ломоносов, Пушкин и частью Гоголь».
Роль М.В.Ломоносова в формировании русского литературного языка в целом и языка русской науки в частности была чрезвычайно значительна. Заслуга его в том, что он со свойстсвенным ему тактом не отбросил накопленный опыт, а начал шлифовать языковой материал, решительно устраняя наносное и устарелое и всей силой своего научного и литературного авторитета подкрепляя новые, начавшиеся складываться еще до него нормы языкового употребления.
Источник
Видео
Ломоносов Михаил. Интересные Факты о Ломоносове. Биография и Открытия Ломоносова
М. В. Ломоносов. Учёный, поэт, реформатор русского литературного языка.
6 класс — Литература — Система русского стиха. Реформа стихосложения М. Ломоносова и Тредиаковского
Михайло Ломоносов. От недр своих. (Фильм 1, серия 1. Биографический)
Ломоносов биография | Кратчайшая биография Михаила Ломоносова
Литература 9 класс (Урок№4 — М. В. Ломоносов. Учёный, поэт,реформатор русского литературного языка.)
Самые интересные из потомков Михаила Ломоносова. Как сложилась жизнь наследников М. Ломоносова?
Михаил Ломоносов и русская словесность
МИХАИЛ ЛОМОНОСОВ БИОГРАФИЯ кратко детям
Александр Пыжиков. Где Ломоносов русский язык учил?
Классицизм у Ломоносова — Русская историческая библиотека
Обязанность восхвалять дворцовые события[1] надолго заковала оду Ломоносова в форму ложноклассической оды. (См. характеристику классицизма как литературного течения и статью о месте его в русской литературе.) Вследствие этого первый период его творчества, – период рабства формы и содержания – продолжался до самого вступления на престол Елизаветы. С воцарением дочери Петра, с победой русского патриотизма над немецкими влияниями, пафос Ломоносова сразу делается более искренним и, в зависимости от этого, находит для своего выражения более простые формы и, в значительной степени, отрешается от искусственности и общих мест.
Теория трёх штилей Ломоносова
Первым опытом Ломоносова был перевод «оды» Фенелона (1738), сделанный им за границей, в бытность его там студентом.
Более известно второе его произведение: «Ода на взятие Хотина» (см. её полный текст и краткое содержание). Эта ода (1739) интересна тем, что она представляет собою первую удачную попытку применить тоническое стихосложение в русских стихах. Впрочем, теория этого стихосложения была предложена несколько ранее Тредиаковским.
В одах первого периода особенно ярко сказались все достоинства и недостатки лирики Ломоносова. Прежде всего, в них уже выразились все главные условности псевдоклассической оды: её риторизм, выражающейся часто в длинной цепи вопросов и восклицаний, вроде следующих:
Не Пинд ли под ногами зрю?
Я слышу чистых сестр музыку!. .
– Или вопросов, обращенных к побежденной Турции:
Где ныне похвальба твоя?
Где дерзость? где в бою упорство
Где злость на северны края?.. – и т. д.
Иногда эти вопросы сплетаются в длинную цепь, захватывающую несколько строф. Кроме риторизма яркую особенность разбираемых од составляет свойственное классицизму частое употребление аллегорий и олицетворений. Войны России со Швецией представляются, обыкновенно, в виде борьбы орлицы (герб России) со львом (герб Швеции). Поражение Турции изображено в следующих словах:
Тогда, увидев бег своих,
Луна[2] стыдилась сраму их
И в мрак лице, зардевшись, скрыла.
Отличаются оды и необходимым восторгом, о наличности которого всегда заявлял сам поэт:
Восторг внезапный ум пленил,
Ведет на верх горы высокой!
Такая восторженность приводила поэта порою к гиперболизму образов, также весьма характерному для классицизма. Чтобы изобразить, например, воинственное настроение врагов России, Ломоносов прибегает к помощи таких картин:
Не медь ли в чреве Этны ржет,
И, с серою кипя, клокочет?
Не ад ли тяжко узы рвет
И челюсти разинуть хочет?
Эта грандиозность совершенно не соразмерялась с действительностью, – она уносила поэта от петербургских болот к горам Греции, – Бирона обращала в разъяренного «Гиганта». С другой стороны, малолетний император Иван Антонович обрисован героем, при одном имени которого –
Боязнь трясет Хинейски стены,
Геон и Тигр теряют путь –
и даже –
Индийских трубят вод тритоны!
Подобное преувеличение поэта вело к раболепству чувств и мыслей. Например, Россия представлена в виде прекрасной женщины, которая склонилась перед малолетним Иваном VІ, с таким приветом:
Породы царской ветвь прекрасна,
Моя Надежда, Радость, Свет!
Счастливых дней Аврора ясна,
Монарх-младенец, райский цвет.
Дальше следует просьба о разрешении поцеловать царские глазки, ручки –
Лишь только перстик Ваш погнется, –
Народ бесчислен вдруг сберется,
Готов идти, куда велит.
Раболепство чувства принуждало поэта восхвалять каждое новое правление, называть его «золотым веком» – а правление предшествовавшее, еще недавно им же восхваляемое, называть «мраком», «тьмой». В порыве деланного восторга поэт не останавливается даже перед такими курьезами, как, например, «воззвание к Неве», чтобы она ломала лед:
Повсюду вейте, ветры, радость,
В Неве пролейся меда сладость, –
Иоаннов нектар пьет мой ум!
Перечитывая все эти оды, писанные «на заказ» ученым-естественником, невольно жалеешь этот великий ум, сдавленный тисками исторических обстоятельств.
Если мы заглянем в закулисную сторону жизни Ломоносова, мы увидим, как долго он нищенствовал около Академии, не допускаемый туда немцами. Таким образом, он долго не имел возможности отдаться всей душой тем научным занятиям, к которым влекло его, – а, с другой стороны, его гордость возмущалась, когда он видел себя вынужденным славить ничтожных людей, – «мрачная ночь», по его словам, грозила тем, кто заупрямится «хвалить и славить».
Впрочем, и в этом первом периоде творчества Ломоносов рисовал порою картины, поражающие нас красотой и выразительностью.
Совсем иным предстает пред вами Ломоносов во второй период своей деятельности. Теперь он совершенно искренне возгласил, что «Императрица Елизавета – свет», что до неё на Руси была «тьма», «мрак», «скорбь», «зло»… Мы знаем, как радостно встречена была Елизавета русским обществом, утомившимся от гнета временщиков и немецких выходцев, от частой смены правлений, от постоянной тревоги перед разными «калификами на час». И вот поэт во всех своих многочисленных одах от всего сердца восхваляет «дщерь Петрову», как «весну», превозносит её доброту, кротость, щедрость и, главное, миролюбие.
От всех этих песнопений в честь любимой монархини веет в его песнях настроением бодрым, жизнерадостным, – риторика, мало-помалу, теряет свою угловатость и резкость, уступая место искреннему чувству спокойной радости. Оттого и оды его теперь делаются короче, проще, – очевидно, настроение поэта постепенно приходило в соответствие с их словесной формой. Теперь поэт имел полное право сказать, что его слог «сложен из похвал правдивых».
Не раз теперь Ломоносов с восторгом воспевает в своих одах победу национальных начал, не раз с горечью он воспоминает о «скорбной темноте», в которой спало русское общество до Елизаветы. Но Бог узрел «кротким оком» тьму, спустившуюся над Россией, и сказал: «да будет свет» – и на престоле оказалась «Елизавета». Она принесла с собою ту «тишину», которая была необходима для внутреннего процветания России. Вместе с этой «тишиной» явился для Ломоносова новый предмет песнопений – «науки».
Конечно, он долго не мог отделаться от ложноклассических приемов, хотя и шел постепенно к освобождению от них. Боги греческие и римские часто и теперь упоминаются в его произведениях, особенно, в начале этого второго периода. Петр Великий является то Нептуном, то Ахиллесом под Троей.
«Аллегоризм» и «риторизм» еще тяготеют порой над его вдохновением. Традиционный «восторг» по-прежнему начинает многие оды; «воззвания к Музе» попадаются так же довольно часто.
Оттого в минуты подъема настроения поэт уверяет, что не только чувствует, как «священный ужас мысль объемлет» – он видит, как «отверз Олимп всесильный дверь», он даже замечает, как «брега Невы руками плещут», как ликует «нимфа Финского залива» и пр.
Но такие увлечения поэта теперь сравнительно редки, – зато восхваление природы, её красот, её творческих сил, её власти, делается теперь любимым мотивом его поэзии.
Для него «природа» теперь очень часто заменяет античный Олимп: дела людей сопровождаются не участием богов, а сочувствием природы: «горы рыдали, и мрачное море стонало, когда погасал Петр». Из русских поэтов он первый постиг красоту северной природы, воплотив ее в могучем образе «Борея с мерзлыми крылами».
Другая особенность оды Ломоносова – это сильная примесь исторических воспоминаний: герои русской древности теперь вытесняют, мало-помалу, героев Рима и Эллады. Поэт с любовью повествует теперь о подвигах русских князей и царей.
Грандиозность образов и картин навсегда осталась особенностью од Ломоносова: его воображение любит рисовать титанов, раздирающих облака, – он вдохновляется величественными картинами создания мира, претворением мрака в свет, великими явлениями, когда сотрясаются горы, реки текут вспять. ..
Недаром он весь был проникнут образом Петра I, недаром он воскликнул, «Он – Бог, он Бог твой был, Россия!» – у Ломоносова была душа, которая, по преимуществу, чувствовала «грандиозное».
[1] Оды писались Ломоносовым, например. на рождение Иоанна VI Антоновича», на его «первые трофеи», на «прибытие в Петербург герцога Голштинского», «на коронование императрицы Елизаветы», «на бракосочетание вел. кн. Петра Федоровича и вел. княгини Екатерины Алексеевны», «на восшествие на престол императрицы Елизаветы» (несколько од), «на спуски военных кораблей», «на рождение великого князя Павла Петровича» и т. д. Последняя ода (1762 г.) его «на восшествие на престол императрицы Екатерины II».
[2] Герб Турции.
«Не вовсе я умру…» (Традиции Ломоносова русской поэзии XIX века)
Начнем с очевидного: правильное понимание Ломоносова возможно лишь с учетом всех его многообразных творческих устремлений. «Историк, ритор, механик, химик, минералог, художник и стихотворец, он все испытал и все проник…» 1 – эти пушкинские слова ориентируют на рассмотрение ломоносовского наследия в его совокупности. В дореволюционной литературе о Ломоносове примером широкого охвата его деятельности могут служить разыскания, предпринятые Б. Меншуткиным и легшие в основу его книги «Михайло Васильевич Ломоносов. Жизнеописание», приуроченной к 200-летнему юбилею Ломоносова в 1911 году и не однажды переизданной впоследствии.
В советское время пушкинскую традицию в подходе к Ломоносову с блеском развил С. Вавилов. Обозревая историю восприятия Ломоносова русской публикой и отмечая, что вплоть до пушкинского времени он был известен прежде всего как поэт, а начиная «со второй половины прошлого века до наших дней поэтическое наследие Ломоносова отодвигается на задний план, и внимание почти целиком сосредоточено на Ломоносове-естествоиспытателе», С. Вавилов писал: «Обе крайности, несомненно, ошибочны. Великий русский энциклопедист был в действительности очень цельной и монолитной натурой. Не следует забывать, что поэзия Ломоносова пронизана естественнонаучными мотивами, мыслями и догадками… Поэтому часто встречающееся сопоставление Ломоносова с Леонардо да Винчи и Гёте правильно и оправдывается не механическим многообразием видов культурной работы Ломоносова, а глубоким слиянием в одной личности художественно-исторических и научных интересов и задатков» 2.
Таким образом, исследователь творчества Ломоносова в идеале должен быть либо гениальным представителем гуманитарной сферы – подобно Пушкину, достигшим глубины человекознания, либо выдающимся ученым-естествоиспытателем – подобно С. Вавилову, обладающим высокой общей культурой. Но и этого может оказаться недостаточно, если упустить из виду главнейший отличительный признак ломоносовской индивидуальности – то, что тем же С. Вавиловым было определено как «глубокое понимание неразрывной связи всех видов человеческой деятельности и культуры».
По сути дела, только сейчас начинают появляться реальные предпосылки для всестороннего осмысление ломоносовской деятельности. В пользу этого заключения говорит характер современного культурного развития, в ходе которого все большим и большим числом людей осознается насущная необходимости целостного подхода как к наследию прошлого, так и к духовным процессам настоящего, – то есть все очевиднее становится «неразрывная связь всех видов человеческой деятельности и культуры».
Кроме того, здесь следовало бы иметь в виду, условно говоря, и определенноетипологическоесходство культурных ситуаций в России XVIII века и государстве нового образца, появившемся в результате Октября (глубокий переворот всего жизненного уклада, утверждение новых критериев оценки человека, проблема создания новой культуры на качественно иной основе вследствие подчинения церкви государству в первом случае и отделения ее от государства во втором). Разумеется, я далек от мысли ставить знак равенства между петровскими реформами и Октябрьской революцией, между Ломоносовым и, скажем, Маяковским, между Тредиаковским и Хлебниковым и т. п. Нет ничего легче, бесперспективнее и порочнее подобных параллелей. Если взглянуть на дело с позиции строгого историзма, то они распадутся сами собою: иное время, иное содержание, иные сущности и их проявления. Уже тот факт, что послеоктябрьская литература наша стала многонациональной, не позволяет столь механистически, столь непрофессионально даже ставить вопрос.
Не если посмотреть на вещи с точки зрения типологии литературно-общественного процесса (что и предлагается), то сопоставление XVIII и XX веков, я думаю, не покажется столь наивным или даже нелепым, как на первый взгляд. Ведь перед русскими писателями XVIII века – и в первую очередь перед Ломоносовым – стояла задача колоссального культурного значения: дать словесную форму тому, что в самой действительности еще не обрело своей формы. Старые идеалы отошли в прошлое, а новые еще не успели утвердиться. Смятение, царившее в русских умах, отразилось в полнейшей неупорядоченности языка. Эпоха коренной ломки всего жизненного уклада России в буквальном смысле изнемогала в муках самовыражения, точнее, в поисках наиболее оптимальной формы самовыражения. Ломоносов стал создателем стиля эпохи. Он заложил основы литературной нормы русского языка. Полемизировать с Ломоносовым значило полемизировать с эпохой. Ломоносов придал столь мощное и стремительное движение всей новой поэзии, что в исторически ничтожный срок были созданы предпосылки для появления нашей великой литературы XIX века: ведь от ломоносовской «Оды на взятие Хотина» (1739) до пушкинских «Воспоминаний в Царском Селе» (1814) прошло всего лишь семьдесят пять лет. Перед советскими писателями культурные задачи стоят неизмеримо более трудные, чем перед Ломоносовым и писателями XVIII века, но по типу сходные. Скоро уже исполнится семьдесят лет со времени «Двенадцати» и «Левого марша». Много ли проблесков – нет, не гениальности ломоносовской, но – ломоносовского энтузиазма, доходящего до самозабвения, ломоносовской ответственности перед будущим мы можем указать? Усвоить нравственный смысл ломоносовского вклада в отечественную культуру – задача первостепенной важности не только для историков литературы, философии и науки, но и для всех участвующих в современном культурном строительстве, прежде всего – писателей.
«Бесспорных гениев, с бесспорным «новым словом» во всей литературе нашей было всего только три: Ломоносов, Пушкин и частью Гоголь» 3, – писал Достоевский. Все многообразие творческих и человеческих устремлений Ломоносова наиболее полно отразилось в его поэзии. С этой точки зрения никакая другая сфера ломоносовской деятельности не может соперничать с его поэтическим творчеством.
В чем же его бесспорная новизна? На этот счет имеется глубоко верное суждение, высказанное еще в середине прошлого столетия: «Ломоносов был автор, лицо индивидуальное в поэзии, первый, восставший как лицо из мира национальных песен, в общем национальном характере поглощавших индивидуума; он был освободившийся индивидуум в поэтическом мире, с него началась полная сфера поэзии, собственно так называемая литература» 4. Причем Ломоносов сам отчетливо сознавал это.
«Сколь трудно полагать основания! Ведь при этом мы должны как бы одним взглядом охватывать совокупность всех вещей, чтобы нигде не встретилось противопоказаний… Я, однако, отваживаюсь на это, опираясь на положение или изречение, что природа крепко держится своих законов и всюду одинакова» 5, – так в начале 1740 годов, сразу по возвращении из Германии, определил для себя Ломоносов смысл и характер той необъятной культурной работы, которую ему предстояло совершить. Ясное сознание того, что всем его начинаниям сопутствует основополагающее качество, никогда его не покидало.
Наиболее исследованной областью, в которой это качество проявилось, пожалуй, самым впечатляющим образом, стала ломоносовская поэзия. Однако же, несмотря на двести с лишним лет ее изучения и осмысления, она продолжает таить в себе воистину неисчерпаемый запас для новых наблюдений и открытий, касающихся ее дальнейшей жизни, ее, скажем так, инобытия в творчестве поэтов XVIII, XIX и XX веков, которые, как это все отчетливее проясняется, «сменив, не заменили» Ломоносова. Если в науке основополагающее качество всех его начинаний имеет по преимуществу историческую ценность (допустим, русские и западноевропейские ученые XIX – XX веков независимо от Ломоносова открывают нечто в своей области или создают принципиально новое научное направление на «стыке» различных дисциплин и т. п., а историки науки потом выясняют, что Ломоносов еще в XVIII веке размышлял над тем же и оставил какие-то наброски, даже предусмотрел иные конкретные мероприятия), то в поэзии первичность его носит гораздо более глубокий характер и по существу неотменяема.
Дело здесь не только в самом по себе грандиозном влиянии ломоносовской поэзии на все последующее наше литературное и духовное развитие (настолько грандиозном, что, скажем, такой мощный поэтический гений, как Державин, должен был с трудом преодолевать его). Дело здесь в том, что составляет подоснову всего литературного и духовного развития, что обусловливает очевидное всеприсутствие Ломоносова в нашей поэзии, следовательно, возможность ломоносовских реминисценций даже в творчестве безусловно далеких от него поэтов.
Размышляя над судьбой русского литературного языка (именно над судьбой, а не историей, то есть выступая как мыслитель, а не как историк языка только), Пушкин писал: «Как материал словесности, язык славяно-русский имеет неоспоримое превосходство перед всеми европейскими: судьба его была чрезвычайно счастлива. В XI веке древний греческий язык вдруг открыл ему свой лексикон, сокровищницу гармонии, даровал ему законы обдуманной своей грамматики, свои прекрасные обороты, величественное течение речи; словом, усыновил его, избавя таким образом от медленных усовершенствований времени. Сам по себе уже звучный и выразительный, отселе заемлет он гибкость и правильность. Простонародное наречие необходимо должно было отделиться от книжного; но впоследствии они сблизились, и такова стихия, данная нам для сообщения наших мыслей» (т. 6, стр. 11 – 12)
Именно сближение этих двух «наречий» и составило, по мнению Пушкина, «материал словесности», «стихию, данную нам для сообщения наших мыслей» (которая, в общем-то, и по сей день является их вместилищем). Первым русским писателем, в творчестве которого эта стихия заявила о себе, Пушкин считает Ломоносова: «Слог его ровный, цветущий и живописный, заемлет главное достоинство от глубокого знания книжного славянского языка и от счастливого слияния оного с языком простонародным» (т. 6, стр. 13). Обратим внимание: все оценочные слова в этой характеристике («слог… ровный, цветущий и живописный…») являются производными от того, что могло и не быть следствием индивидуальной творческой воли Ломоносова, а именно – от «счастливого слияния» тех самых двух «наречий», о которых было говорено выше, что их сближение, в сущности, и обусловило судьбу нашего литературного языка, «чрезвычайно счастливую». Пушкин в одних терминах характеризует и «материал словесности» вообще, и ломоносовский слог в частности. С этой точки зрения именно в «слоге его ровном, цветущем и живописном», и проявилась впервые «стихия, данная нам для сообщения наших мыслей». Иными словами, главное достоинство поэзии Ломоносова Пушкин видит не в собственном ее достоинстве, а в том, что является подосновой всей нашей поэзии. По сути дела, здесь лежит объяснение не только возможности, но и неизбежности перекличек с Ломоносовым самых разных поэтов.
Статья «О предисловии г-на Лемонте к переводу басен Крылова» (1825), откуда взяты пушкинские высказывания, чаще всего привлекает внимание исследователей оценками, которые выносит он Ломоносову-поэту с точки зрения профессиональной этики «цеха задорного» и е главного требования – «для звуков жизни не щадить». Оценки эти, в общем-то, остались неизменными вплоть до 1835 года (см. «Путешествие из Москвы в Петербург») и говорят сами за себя: «Мы напрасно искали бы в первом нашем лирике пламенных порывов чувства и воображения»; «…науки точные были всегда главным и любимым его занятием, стихотворство же – иногда забавою, но чаще должностным упражнением»; «В Ломоносове нет ни чувства, ни воображения. Оды его, писанные по образцу тогдашних немецких стихотворцев, давно уже забытых в самой Германии, утомительны и надуты. Его влияние на словесность было вредное и до сих пор в ней отзывается…
- А. С. Пушкин, Собр. соч. в 10-ти томах, т. 6, М., 1962, с. 12. Далее ссылки на это издание – в тексте.[↩]
- С. И. Вавилов, Михаил Васильевич Ломоносов, М. 1961, С. 64 – 65.[↩]
- Ф. М. Достоевский, Об искусстве, М., 1973, с. 319.[↩]
- К. С. Аксаков, Ломоносов в истории русской литературы и русского языка, М., 1846, с. 62.[↩]
- М. В. Ломоносов, Полн. собр. соч., т. 1, М. – Л., 1950, с. 135. Далее ссылки на это издание – в тексте.[↩]
Хотите продолжить чтение? Подпишитесь на полный доступ к архиву.
Уже подписаны? Авторизуйтесь для доступа к полному тексту.
Русская литература Михаил Васильевич Ломоносов – поэт и реформатор
Материалы к уроку
Конспект урока
С именем Михаила Васильевича Ломоносова (1711 – 1765 гг. ) связан новый этап в развитии русской литературы. А.С. Пушкин назвал Ломоносова «первым нашим университетом», имея в виду многогранность его научной и культурной деятельности. Ему принадлежат труды, относящиеся к разным областям науки: химии, физике, астрономии, истории, языкознанию и другим. Ломоносов выступил как реформатор русского литературного языка и стихосложения. Эта энциклопедичность, широта и разносторонность интересов проявилась и в литературном творчестве Ломоносова, поэта и учёного одновременно. Ломоносов вырос в крестьянской семье в деревне Мишанинская Архангельской губернии на берегу Северной Двины. Ему рано пришлось приняться за тяжёлый труд рыбака. Но он упорно и настойчиво стремился учиться. С детства ему была хорошо знакома народная культура русского Севера. Здесь жили грамотные люди, передававшие из поколения в поколение рукописные книги. Крестьяне этих мест не были крепостными: их жизнь была нелегка, но свободна от унизительного гнёта помещика. Чувство собственного достоинства, вера в свои возможности, уважение к человеку – вот качества, присущие Ломоносову и многим его землякам. Впоследствии ученому пришлось преодолеть немало трудностей из-за его «низкого», крестьянского происхождения. Его решение оставить родную деревню и отправиться в Москву, чтобы поступить там учиться в Славяно-греко-латинскую академию, крупнейшее учебное заведение того времени, было очень смелым. Главными предметами в Академии были церковно-славянский, греческий и латинский языки и литература на этих языках. Юноше пришлось столкнуться с нуждой: из своих скудных средств он мог покупать в день «на денежку хлеба и на денежку кваса, прочее на бумагу, обувь и другие нужды». Ломоносову было 19 лет, а начинать учёбу в Академии пришлось с «малыми ребятами», которые смеялись над ним. Но будущий поэт и учёный много и серьёзно работал, и в 1735 году в числе лучших был послан в Петербургскую академию наук, а затем в Германию, где обучался математике, горному делу, физике, химии. В это же время он начал писать стихи. Вернувшись в Россию в 1741 году, Ломоносов до конца жизни работал в академии наук, не прекращая и литературного творчества. Много внимания он уделял подготовке молодых русских учёных. Учёный составил проект, по которому в 1755 году был открыт первый в России университет (ныне Московский государственный университет имени М.В. Ломоносова). Любовь к своей стране, забота о её благе, гордость за её успехи — вот что вдохновляло Ломоносова. В его поэзии главное место занимает ода. Ода – торжественное стихотворное произведение, обычно приуроченное к какому-нибудь значительному событию. Оды сочиняли по случаю придворных праздников или побед. Ломоносов следовал обычаю своего времени и обращался к царям с похвальными одами. Но главный смысл его од был вовсе не в похвалах. Он писал о том, что его волновало как патриота и гражданина. Характерна в этом отношении «Ода на день восшествия на
престол Елизаветы Петровны 1747 года». Поэт начинает её с прославления «тишины», то есть мира. В мирное время государство становится богаче. Обращаясь к «возлюбленной тишине», Ломоносов рисует картину народного покоя и благосостояния. Ода – рассказ о судьбе России. Поэт вспоминает о делах Петра Первого, который сумел свою страну «возвысить до небес». Петр Первый в изображении Ломоносова – просвещённый государь, заботящийся о благе подданных. Этот идеализированный образ должен был служить примером для других царей. Посвящая оду Елизавете, дочери Петра Первого, Ломоносов развёртывает перед ней целую программу полезной деятельности. Он говорит о необходимости освоения пространства России. Мысли Ломоносова-учёного воплощаются в поэтические образы. В оде предстают картины Родины: долины, по которым протекают Волга, Днепр, Обь; сибирские леса, величественная река Лена, зелёные берега Амура, Уральские горы. Только с помощью науки все эти природные богатства могут послужить на пользу человека. Это одна из основных идей стихотворения. Здесь выражена и другая, очень важная для Ломоносова мысль. Он говорит о необходимости развивать отечественную науку, твёрдо верит, что из среды русской молодёжи выйдут замечательные учёные. Ко многим поколениям обращены слова Ломоносова: О вы, которых ожидает Отечество от недр своих И видеть таковых желает, Каких зовёт от стран чужих, О, ваши дни благословенны! Дерзайте ныне ободренны Раченьем вашим показать, Что может собственных Платонов И быстрых разумом Невтонов Российская земля рождать. О характере и задачах поэзии Ломоносова мы можем судить по его стихотворению «Разговор с Анакреонтом». Произведение построено как диалог — разговор двух собеседников: Анакреонта и Ломоносова. Анакреонт – древнегреческий поэт, воспевающий в своих стихах весёлые пиры и любовь. В стихотворении идёт спор о темах поэзии. Анакреонт воспевает свою возлюбленную, Ломоносов же – подвиги героев. Возражая древнему автору, он пишет: Хоть нежности сердечной В любви я не лишён, Героев славой вечной Я больше восхищён. Поэт не отвергает жизнелюбивой лирики Анакреонта, но более достойным считает другой путь. Беспечному Анакреонту Ломоносов противопоставляет древнего героя
Катона, который «старался весть в республику порядок» и отдал свою жизнь ради республики. Анакреонт просит живописца написать портрет своей любимой девушки. Ломоносов хочет, чтобы художник изобразил его «возлюбленную мать» – Россию. Он представляет её себе в образе женщины, исполненной величия и благородства: Изобрази Россию мне, Изобрази ей возраст зрелый И вид в довольствии весёлый, Отрады ясность по челу И вознесённую главу… «Разговор с Анакреонтом» завершается темой Родины – важной для всего творчества Ломоносова. Стихи Ломоносова пронизаны любовью к своей стране, заботой о счастье соотечественников. Самоотверженный труд учёного, его энергия, достижения в науке и литературе – всё это проникнуто глубоким патриотическим чувством, стремлением служить России. Стихи Ломоносова звучны, плавны, торжественны. В его одах мы не найдём просторечных слов и выражений. Он считал, что о серьёзных, важных предметах следовало и писать возвышенным слогом. Ломоносов разработал теорию «трёх штилей» применительно к русскому языку. К высокому штилю относятся оды, героические поэмы; к среднему – дружеские письма, сатиры; к низкому – комедии, песни, эпиграммы. Для высокого штиля характерно употребление славянизмов – славянских слов, хорошо понятных современникам Ломоносова. Ломоносов стремился сохранить языковую культуру, связанную с национальными традициями Древней Руси. Вместе с тем он отказывался от устарелых слов даже в высоком штиле. В среднем же штиле Ломоносов рекомендовал употреблять славянские слова «с великой осторожностию», чтобы слог не казался «надутым». Просторечные слова допускаются в среднем штиле, но тоже с ограничением. Эти «низкие» слова свободно использовались в низком штиле, из которого исключались соответственно славянские слова. Реформа Ломоносова помогла упорядочить разнородность русского языка начала 18 века. Нормы литературной речи, введённые Ломоносовым, способствовали развитию языка новой русской литературы.
Остались вопросы по теме? Наши репетиторы готовы помочь!
Подготовим к ЕГЭ, ОГЭ и другим экзаменам
Найдём слабые места по предмету и разберём ошибки
Повысим успеваемость по школьным предметам
Поможем подготовиться к поступлению в любой ВУЗ
Выбрать репетитора
М.В. Ломоносов
Класс__________ Дата__________
Урок 11. ИЗ ЛИТЕРАТУРЫ Х V III ВЕКА.
М. В. ЛОМОНОСОВ. «СЛУЧИЛИСЬ ВМЕСТЕ
ДВА АСТРО́НОМА В ПИРУ» КАК ЮМОРИСТИЧЕСКОЕ НРАВОУЧЕНИЕ
Цели деятельности учителя: ознакомить учащихся с личностью и удивительной жизнью русского ученого — М. В. Ломоносова; рассмотреть основное содержание, особенности композиции и художественные особенности произведения; обучать выразительному чтению, работе с различными словарями; развивать умение находить в тексте юмористические моменты.
Планируемые результаты изучения темы:
Предметные умения: знать особенности содержания произведения; уметь воспринимать и анализировать текст.
Метапредметные УУД (универсальные учебные действия):
Личностные : проявляет желание осваивать новые виды деятельности, участвует в творческом, созидательном процессе: осознает себя как индивидуальность и одновременно как член общества.
Регулятивные : принимает и сохраняет учебную задачу; планирует (в сотрудничестве с учителем и одноклассниками или самостоятельно) необходимые действия, операции, действует по плану.
Познавательные : осознает познавательную задачу; читает и слушает, извлекает нужную информацию, а также самостоятельно находит ее в материалах учебников, рабочих тетрадей.
Коммуникативные : строит небольшие монологические высказывания, осуществляет совместную деятельность в парах и рабочих группах с учетом конкретных учебно-познавательных задач.
Ход урока
“Все испытал и все проник”
А. С. Пушкин
1. Оргмомент
I . Вступительное слово учителя.
О чем мы с вами говорили на прошлых уроках?
Каковы этапы развития древнерусской литературы?
Какие жанры древнерусской литературы вы можете назвать?
Сегодня мы с вами начинаем изучать новый период в развитии русской литературы – это литература 17 века. Этот период называют эпохой Просвещения…
Многие звезды украшали русское небо восемнадцатого столетия, но звездой первой величины был Михаил Васильевич Ломоносов, потому что такого разностороннего человека Россия до него не знала. И я постараюсь вам это доказать.
Запишите в тетрадях число, классная работа. Тема урока. М. В. Ломоносов «Случились вместе два астронома в пиру».
Цели урока…
Ответ учащегося
У М. В. Ломоносов родился он в 1711 г. в Архангельской губернии в семье государственного крестьянина. Его отец занимался рыбным промыслом и нередко совершал большие морские поездки. Мать Ломоносова, умершая очень рано, была дочерью дьякона. Лучшими моментами в детстве Ломоносова были, по-видимому, его поездки с отцом в море, оставившие в его душе неизгладимый след. Нередкие опасности плавания закаляли физические силы юноши и обогащали его ум разнообразными наблюдениями. Влияние природы русского севера легко усмотреть не только в языке Ломоносова, но и в его научных интересах. .
С малых лет помогал отцу юный Ломоносов ходить в океан на небольшом суденышке. Рано выучился грамоте: умел читать, писать и считать по книгам «Арифметика» и «Грамматика» Магницкого, которые давали сведения об астрономии, физике, навигации, географии.
В академии курс обучения составлял 8 лет, Ломоносов же прошел этот курс за 5 лет, овладев знаниями во многих науках, и в 1736 г.
С этого момента начинается стремительная академическая деятельность. Научные открытия следуют одно за другим, академический талант ученого проникает в различные области знаний. В 1755 г. в Москве по инициативе профессора Ломоносова открывается Московский университет.
Позже М. В. Ломоносов за свой колоссальный вклад в науки будет удостоен звания академика.
Девизом жизни этого гениального человека до последнего дня было «утверждение наук в отечестве». Ушел из жизни М. В. Ломоносов в 1765 г., он простудился и умер. Погребен на кладбище Александро-Невской лавры.
Выступление второго ученика .
Любимая наука М.В.Ломоносова – химия. Он создал химическую лабораторию в Петербурге и открыл новый закон. Он поставил 4000 опытов и раскрыл секрет получения стекол всех цветов и оттенков.
Занимаясь физикой, он раскрыл загадку грозы и северного сияния.
Он любил наблюдать за звездами и усовершенствовал телескоп. Наблюдая за Венерой, установил, что у этой планеты есть атмосфера.
Он первый в мире географ-полярник.
Занимался историей древних славян и историей изготовления фарфора.
Его с полным правом можно назвать создателем современного русского языка. Он написал свою «Российскую грамматику» и создал систему норм и правил русского языка. На уроке русского языка, когда мы говорили о пунктуации, я приводила вам пример правила из его учебника: «Знаки ставятся по силе разума и его расположению и союзам», то есть смысл + структура = знаки препинания.
Он открыл новую эпоху в литературе. Сам сочинял стихи, оды, послания.
Возродил производство цветного стекла и сделал мозаичные картины. Например, «Портрет Петра I », «Полтавская битва» (показать на интерактивной доске).
В 1755 году открыл первый российский университет в Москве.
Как вы думаете, чье имя он носит?
(имя Михаила Васильевича Ломоносова).
Посмотрите на памятник М.В.Ломоносову, который находится перед зданием университета (показать на интерактивной доске памятник).
Михаил Васильевич Ломоносов был таким великим ученым, так много сделал в разных областях науки, что, по словам А.С. Пушкина, «… он сам (Ломоносов) был первым нашим университетом».
Составление синквейна Ломоносов
“Все испытал и все проник” – эти слова принадлежат А.С Пушкину и сказаны о Ломоносове. И хотя в несколько строк невозможно вместить судьбу великого русского ученого, это пушкинское высказывание заставляет задуматься об удивительно многогранной деятельности Ломоносова, о гениальности и смелости его мысли.
Вторая часть урока будет посвящена поэтическому дару М.В.Ломоносова. Мы прочитаем и попытаемся понять содержание поэтического текста. Это стихотворение, некоторые называют басней, М.В. Ломоносова «Случились вместе два астронома в пиру…».
Случились вместе – встретились вместе, астронома – т. е. астрономы.
Астроном – человек, изучающий небесные тела?
Как вы думаете о чем может быть стихотворение с таким названием?
Астрономия – одна из древнейших наук, потому что Солнце, Луна и звёзды всегда привлекали к себе внимание человека. Была в ней и практическая необходимость: уже в глубокой древности люди заметили, что смена времён года на Земле прочно связана с положением светил на небе.
Видели ли вы ночное небо, усеянное звёздами?.. Можно ли остаться равнодушным при виде звёздного неба?.. Особую радость испытываешь, когда находишь знакомое созвездие, когда обнаруживаешь планеты, название которых ты знаешь. Возникает мысль о бесконечности и загадочности Вселенной.
И всё, что видишь на небе: Солнце. Луна, звёзды. Планеты – всё это вращается вокруг Земли, потому что Земля является центром всего мироздания…
(Дети должны опровергнуть это мнение)
Давайте перенесёмся в 18 век, лет на 250 назад. Мы также находимся на уроке. И я говорю: «Ребята, не Солнце вращается вокруг Земли, но Земля ходит вокруг Солнца, да при этом ещё и вертится вокруг своей оси».
Таким сообщением я удивила бы вас ещё больше, чем сейчас. Вы в недоумении обратились бы к священнику, и он тут же разрешил бы ваше сомнение, сказав, что это неправда.
Немного было людей в 18 веке, которые слышали бы о том, что Солнце вращается вокруг Земли, а Земля вокруг Солнца. Ещё меньше было таких, которые верили в это.
Учитель выразительно читает стихотворение «Случились вместе два астронома в пиру…»
Словарная работа.
Случились вместе – встретились вместе
В пиру — на обеде
Весьма — очень
Спорили …. в жару — горячо спорили
Круг Солнца ходит — вокруг Солнца ходит
Слыл — был известным
Как ты о сем сомненье
рассуждаешь? — Что ты думаешь об этом?
Очаг — устройство для разведения и поддержания огня
Жаркое — жареное мясное кушанье
Кто такие Коперник и Птолемей?
Биографическая справка о Копернике, Птолемее – информация учащихся.
. Клавдий Птолемей (Птолемей) (ок. 90 — ок. 160) — древнегреческий ученый. Разработал математическую теорию движения планет вокруг неподвижной , позволявшую вычислить их положение на небе. Вместе с теорией движения Солнца и Луны она составила так называемую птолемееву систему мира.
Система Птолемея изложена в его главном труде «Альмагест» — энциклопедии астрономических знаний древних.
В «Альмагест» изложена геоцентрическая система мира, согласно которой Земля находится в центре мироздания, а все небесные тела обращаются вокруг нее.
Коперник Николай (1473-1543), польский астроном, создатель гелиоцентрической системы мира. Совершил переворот в естествознании, отказавшись от принятого в течение многих веков учения о центральном положении Земли. Объяснил видимые движения небесных светил вращением Земли вокруг оси и обращением планет (в т. ч. Земли) вокруг Солнца. Свое учение изложил в сочинении «Об обращениях небесных сфер» (1543), запрещенном католической церковью с 1616 по 18
Когда жили Коперник и Птолемей?
Могли ли реально они встретиться друг с другом?
Чем противоположны взгляды ученых?
Коперник – планеты и Земля вращаются вокруг Солнца
Птолемей – Планеты и Солнце вращаются вокруг Земли
А как на самом деле?
К кому обращается хозяин дома, в котором встретились ученые, за разрешением спора?
Как повар решает этот спор?
Вывод:
Ломоносова хотел подтвердить своим произведением, что законы Вселенной едины, что внимательно наблюдая быт, можно находить подтверждение великим научным открытиям.
Учитель помогает ребятам сделать этот вывод.
Кто же разрешил их спор?
Давайте перечитаем и внимательно прислушаемся к словам повара. Повар говорит: «Кто видел простака…» От какого прилагательного слово «простак»?
(простой. А есть ещё прилагательное «простоватый», к нему существительное ближе)
(не очень умный, недалёкий)
«Простаки» встречаются везде. И среди поваров тоже. Но такого простака из поваров, который бы вертел очаг кругом жаркого, не видел никто.
Очаг – что такое?
(место, где разводят и поддерживают огонь)
(сковорода, на которой жаркое)
(через сравнение: он уподобил Солнце очагу, а Землю сковороде)
(смекалистый, находчивый и не лишён чувства юмора. Легко и быстро решил жаркий спор учёных)
Дополнительный вопрос: В какой момент чтения стихотворения вы улыбнулись, понимая шутливость сказанного?
В чем проявилось содружество наук (филологии, астрономии) и быта в стихотворении «Случились вместе два Астронома в пиру. ..»?
Уж е полторы тысячи лет птолемеевой системе мира и более двухсот лет коперниковой, а вопрос об их верности всё ещё вызывает противоборство позиций. В стихотворении эта проблема решается наглядно и просто.
Ломоносов не был пассивным сторонником учения Коперника; в своих научных трудах по астрономии он продолжал развивать систему мира, построенную. Польским астрономом. Во многих отраслях знаний, которыми занимался Ломоносов, он делал открытия мирового значения.
Стихотворение Ломоносова забавно и увлекательно. Но создано оно не для того, чтобы позабавить и развлечь читателя. Забавляя, оно несёт истинное знание о строении Вселенной. «В безделицах я стихотворца не вижу…» — писал Ломоносов. Он был твёрдо убеждён, что поэзия должна служить просвещению людей, а значит, и просвещению Отечества.
Обобщение.
Патриотизм Ломоносова, искрометность его таланта «С пышностью, остротой и великолепием» наполнили русскую поэзию Х VI II в. глубоким содержанием. Главная идея его творчества — быть гражданином, служить отечеству — вдохновляла передовых писателей последующих эпох.
Чтение высказываний о Ломоносове.
Н. В. Гоголь: «Ломоносов стоит впереди наших поэтов, как вступление впереди книги».
В. Г. Белинский: «С Ломоносова начинается наша литература; он был ее отцом и пестуном, он был ее Петром Великим».
Ф. М Достоевский: «Бесспорных гениев, с бесспорным «новым словом» во всей литературе нашей было всего три: Ломоносов, Пушкин и частью Гоголь».
Домашнее задание:
Выразительное чтение стихотворения, кто желает, может выучить его наизусть.
А также, прочитайте стр. учебника
V . Самостоятельное чтение учащимися стихотворного текста.
Учитель помогает ребятам отметить паузы, логическое ударение, лучше понять ритм произведения.
1. Почему в стихотворении, посвященном астрономии, Ломоносов обращается к ситуации пира?
2. Кто такие Птолемей и Коперник?
3. Могли ли они встретиться за одним столом?
4. О чем спорят два астронома?
5. Почему точку в этом споре ставит повар?
6. Как повар объясняет правоту одного из ученых?
Это стихотворение представляет собой научный анекдот на астрономическую тему. Научная истина утверждается с помощью житейского примера. Абстрактная гипотеза спроецирована на вполне конкретные предметы: солнце – очаг, земля – жаркое.
Центральная тема раннего Просвещения, породившая немало острых дискуссий, — предложенная Коперником теория вселенной. Речь идет об актуальной концепции множественности миров, ставшей в России предметом научных и религиозных споров. Российская история этой идеи начинается с перевода А. Кантемиром трактата «Разговор о множественности миров» Фонтенеля (1686), сделанном в 1730 году. Фонтенель способствовал популяризации теории Коперника. В изящной и легкой форме разговоров, происходивших якобы по вечерам под открытым небом между автором и маркизой, ранее ничего не слышавшей о предмете, излагает собеседнице важнейшие сведения о земле, луне, планетах, неподвижных звездах и пр.
Ещё в первой половине 18 века гелиоцентрическая теория Коперника вызвала раздражение католической церкви; официальный протестантизм проявлял в этом отношении не больше терпимости. В России эта теория натолкнулась на противодействие церкви, для которой примириться с ревизией традиционной геоцентрической концепции оказалось не менее трудным, чем западным церквям. Эта идея обрела скандальную историю в доносах и запретах Святого Синода на печатание книг, содержащих упоминание или намеки на идею не-единственности Божьего мира.
Из-за противодействия церковных кругов труд Фонтенеля в России был напечатан только в 1740 г. Ломоносов в своих научных и литературных произведениях продолжал отстаивать точку зрения, предложенную Коперником.
«Письмо о пользе Стекла» (1752)
1. Что послужило поводом для написания этого стихотворения?
2. Как обозначено в стихотворении занятие поэзией?
3. Что противопоставляется стеклу и почему?
5. Какое место отведено в этой истории Прометею? Как переосмыслен у Ломоносова образ Прометея в сравнении с традиционным мифом о Прометее?
6. Какие свойства стекла описывает Ломоносов?
7. Как используются эти свойства на благо человека?
8. Как связаны у Ломоносова Стекло и Наука?
9. Где в данном стихотворении находит своё выражение физико-теологическая доктрина?
10. Как связаны у Ломоносова стекло и наука?
«Письмо о пользе Стекла» (1752 г.) – знаковое произведение и для русской культуры 18 века, и для творчества Ломоносова, так как именно здесь наглядно расставлены приоритеты его деятельности:
· Слово, помогающее его популяризации
Информативное богатство текста, в котором отражены ключевые идеи и концепты – политические, религиозные, научные – века Просвещения, реалии быта и культуры того времени, позволяет считать это сочинение просветительской энциклопедией.
Заглавие отсылает к эпистолярной форме, по содержанию это изложение научных идей в стихотворной форме, а также научно-практическое руководство по использованию стекла, по пафосу – апология просветительских идей, по топосам – высокая поэзия.
Как явствует уже из названия, значимость науки определяется Ломоносовым по-петровски – через пользу. Все уровни русской культуры 18 века пронизывает принцип иерархичности. В «Письме…» Ломоносов конструирует иерархию вещей, и главным критерием иерархичности у него выступает польза – одно из базовых понятий культурной парадигмы 18 века. Польза – универсальный критерий оценки жизненных явлений (ср.: 6 сентября 1751 г. в публичном собрании Императорской Академии Наук Ломоносов произносит «Слово о пользе Химии»; в 1757 им написано «Предисловие о пользе книг церковных в российском языке»). В «Письме о пользе Стекла» Ломоносов пытается балансировать между пользой и красотой, но у него нет красоты без пользы: эти две категории в послании успешно синтезированы в образе полезной красоты – в самом желанном для той эпохи и утопичном по своей природе.
Первое двустишие имеет полемическую направленность и отражает научную стратегию Ломоносова, направленную на развенчание застывших мнений. В сентябре 1736 г. Ломоносов отплывает в Германию для изучения химии и горного дела, а вернувшись был прикомандирован к Минеральному кабинету. Он написал несколько работ по минералогии и совершил в этой области немало открытий. Ученый-поэт знал толк в минералах, но ко времени написания Письма его научным вниманием завладели цветные смальты.
Занятия поэзией в «Письме…» обозначено риторической формулой – восхождением на Парнас. Метафора движения между двумя мирами – земным и небесным – иллюстрирует специфику взаимодействия научного и поэтического творчества Ломоносова. Открыть и познать законы естества, а затем с парнасским вдохновением рассказать о найденном, открытом и понятом. В финале письма также появляются Парнасские горы, с которых поэт спускается на землю. Восторг – базовая категория нормативной поэтики классицизма – в данном случае нужен для воспевания Стекла. Перед нами ода, посвященная стеклу.
Предмету поэтического восторга – Стеклу – Ломоносов противополагает «лживое счастье», точнее, «ломкость счастья». Появление пары Стекло – Счастье кажется странным: предмет мира материального включен в сравнение с понятием мира идеального. Основными значениями, составляющими в 18 веке понятие Счастья – Удачи, стали переменчивость и всемогущество, неожиданность действий Фортуны. Мотивы преодоления непостоянства счастья и желания сохранить счастье недвижным становятся общими одическими местами. Счастье – вещь достижимая, хотя и переменчивая и зависящая от воли богов. Стекло дает счастье истинное, полезное. Стекло, как и счастье, блистает приманчивым лучом. Предпочтение Стекла «ломкости лживого счастья» обозначает идею превосходства мира материального над миром идеальным, прагматики над абстракцией, постоянства над переменчивостью, истины над ложью. Слово «ломкость» (синоним непостоянства) принадлежит научной лексике и обозначает свойство физическое. И в этом оригинальность ломоносовского образа счастья.
В дидактической поэме, предназначенной для пропаганды научного знания, поэт-ученый Ломоносов создает научный (просветительский) миф творения природного стекла – Первостекла. Основой этого мифа являются научные представления Ломоносова о природных процессах (в частности, об извержениях вулканов и химическом составе магмы), которые облачаются в форму архаического мифа о строении первых природных объектов. Поэт не просто одушевляет природные стихии, он конструирует особую мифологическую реальность со свойственным ей набором персонажей и хронотопом. В эпоху Ломоносова оказался востребованным сам потенциал архаического мифа как древнейшего способа интерпретации мира, содержащего адаптационный механизм для объяснения окружающей действительности, что позволяет транслировать научные идеи в мифопоэтической форме. Поэтическая форма мифа отвечала задачи популяризации научного знания, введения его в культурный обиход в наивно-художественном виде, доступном для обыденного сознания. Ломоносовский миф творения Стекла – своеобразный пролог к рассказу о его полезности – повествует о появлении первого стекла в результате соединений усилий Огня и Натуры.
Стекло обретает биографию – историю своего рождения. Причина рождения Стекла – появившееся у Огня желание «произвесть дитя». Огонь обретает свободу в извержении вулкана. Мать Стекла – Натура. Достойное дитя – полезное дитя.
В ломоносовском мифе о Стекле Огонь занимает господствующее положение. Такое предпочтение связано со сферой деятельности Ломоносова, с его сознательной устанокой на трансляцию в общество нового знания о силе подземного огня в мифопоэтической форме. Если солнце, земля, вода были доступны современникам Ломоносова для непосредственного наблюдения, то подземный огонь, скрытый от глаз, — явление, требующее описания и объяснения.
В мифопоэтической картине мира у Ломоносова отсутствует Бог-творец, создатель мира. Процесс творения автор связывает с природными стихиями, которые подчиняются собственным законам. Такую трактовку следует оценивать не как антирелигиозную, но как научно-мифологическую. Обращение поэта-ученого к мифопоэтической интерпретации творения, в которой слиты образное и научное постижение мира, связано с функциональной направленностью его произведения. В Письме утверждается полезность любого природного процесса, даже такого, который рождает страх. Эсхатологический ужас, представленный в мифе, компенсируется обретением нужного для жизни материала. Два дискурса, мифопоэтический и научно-популярный, неожиданно совпадают в единой функции – популяризации знаний.
Далее следует кумулятивное перечисление полезностей Стекла. Выбор столь скромного предмета, как стекло, приобретает программное значение: в отличие от презренного золота, причинившего человечеству много зла, стекло полезно во многих отношениях. Ломоносов называет и описывает множество предметов, в которых используются различные свойства стекла: сосуды, в которых хранятся напитки и лекарства, окна, зеркала, бисер, оранжереи, зажигательные стекла, микроскопы, телескопы, барометры, стеклянный шар электростатической машины. Все эти достижения человеческой изобретательности выступают для него воплощением идеи прогресса.
В частности, Ломоносов не только указывает на одну из областей применения Стекла (микроскоп), но и презентирует один из методов научного поиска – микроскопический метод, для российской науки новый и нуждающийся в обосновании и популяризации.
В научных и литературных трудах Ломоносов пытается примирить материалистический и идеалистический взгляды на ми, породив тем самым «академическую религизность» (определение Л. В. Пумпянского). Он разрабатывает способ философствования, который на некоторое время станет приоритетным методом в русской культуре 18 века. Традиционно этот метод постижения мира именуют научно-религиозным: научные идеи не противоречат идее божественного творения мира, более того, они представляют доказательства существования Бога, тем самым предоставляя доказательства существования Бога, тем самым прославляя гениальность «архитектора мира».
Литература
1. Абрамзон Т. Е. «Письмо о пользе Стекла» М. В. Ломоносова. Опыт комментария просветительской энциклопедии. М., 2010.
2. Клейн И. Пути культурного импорта: Труды по русской литературе XVIII века. М., 2005. – С. 287-300.
3. Осповат К. А. Ломоносов и «Письмо о пользе стекла»: поэзия и наука при дворе Елизаветы Петровны // Новое литературное обозрение. 2007. № 87. С. 148-183.
4. Трилесник В. И. Проблемы науки и религии, разума и веры в мировоззрении Ломоносова // Ломоносов. Сборник статей и материалов. Т.9. СПб., 1991. – С. 15-27.
Михаил Васильевич Ломоносов родился в ноябре 1711 года близ деревни Холмогоры Архангельской губернии. Первыми книгами, по которым М.В. Ломоносов учился грамоте, были «Псалтырь рифмованная» Симеона Полоцкого (рис. 2), «Грамматика словенская» Малетия Смотрицкого (рис. 3), «Арифметика» Леонтия Магницкого (рис. 4).
Рис. 2. «Псалтырь рифмованная» Симеона Полоцкого ()
Рис. 3. «Грамматика словенская» Мелетия Смотрицкого ()
Рис. 4. «Арифметика» Леонтия Магницкого ()
В 19 лет Ломоносов покинул свой дом и отправился учиться в Москву. Он поступил в Славяно-греко-латинскую академию (рис. 5), в числе лучших учеников окончил ее. После этого поступил в университет при Петербургской академии наук (рис. 6) и закончил его.
Рис. 5. Славяно-греко-латинская академия ()
Рис. 6. Петербургская академия наук ()
Продолжил обучение в университетах Европы (рис. 7) и уже в 34 года стал профессором химии.
Рис. 7. Марбургский университет ()
Круг интересов М.В. Ломоносова включает множество наук, в него входили математика, химия, физика, астрономия, геология и география.
В 1754 году разработал проект создания Московского университета. И через год, в 1755 году, в Москве открылся этот университет, который сейчас носит имя его создателя (рис. 8).
Рис. 8. Московский университет ()
Всю жизнь ученый интересовался астрономией, наверное, потому что родом был из Холмогор. Именно там в 1692 году была открыта первая русская обсерватория.
Две тысячи лет назад в древней Греции жил Клавдий Птолемей (рис. 9).
Рис. 9. Клавдий Птолемей ()
Он утверждал, что Земля находится в центре Вселенной. Луна, Солнце и остальные планеты движутся вокруг нее, его учение получило название «геоцентрическая система». Геоцентрическая система — от слова «гео», что означает Земля.
В XVI веке Николай Коперник (рис. 10), польский ученый, разработал другую систему мироздания — Земля и планеты вращаются вокруг Солнца (гелиоцентрическая система). Гелиоцентрическая система — от слова «гелиос», что означает Солнце. Но его идеи не были приняты, а сочинения запрещены долгие годы.
Рис. 10. Николай Коперник ()
Долго теория Коперника была заброшена, даже в XVIII веке было мало ее сторонников.
В 1761 году М.В. Ломоносов пишет шуточное стихотворение под названием «Случились вместе два Астронома в пиру…» (рис. 11).
Рис. 11. Стихотворение ()
Разберем слова и выражения, которые в наше время устарели, для того чтобы смысл стихотворения был понятнее (рис. 12):
Рис. 12. Разбор устаревших выражений ()
Жаркое — жареное кушанье, обычно мясное, или же сковорода, на которой это блюдо готовится.
Коперник и Птолемей не могли встретиться, так как жили в разное время, с разницей в 1300 лет. М.В. Ломоносов их соединяет на пиру, в месте, где не могут решаться важные споры о мироздании и Вселенной, этим приемом он создает комичность ситуации.
Споры о теориях Птолемея и Коперника продолжаются и в XVIII веке. Михаил Васильевич изображает в своем стихотворении двоих ученых, которые жарко спорят друг с другом. Рядом с ними оказывается повар, ученые спрашивает его мнение, чтобы разрешить спор. Повар, сравнивая очаг с Солнцем, поясняет на бытовом уровне, что очаг не может крутиться вокруг сковородки, на которой жарится пища. Такой прием сравнения важен в литературных произведениях.
Список литературы
- Меркин Г.С. Учебник для 5 класса общеобразовательных учреждений. В 2-х частях. — Русское слово, 2013.
- Альбеткова Р.И. Русская словесность. От слова к словесности, 5 класс — 13-е изд., стер. — М.: 2013 — 208 с.
- Коровина В.Я. и др. Литература. 5 класс. Учебник в 2 частях — 2-е изд. — М.: 2013. Ч. 1 — 303 с.; Ч. 2 — 303 с.
- Бунеев Р.Н, Бунеева Е.В. Литература. 5 класс. («Шаг за горизонт») В 2 книгах — 2-е изд., испр. и доп. — М.: 2008. — 224 с.
- Курдюмова Т.Ф. Литература. 5 класс. Учебник-хрестоматия в 2 частях — 13-е изд., стер. — М.: 2011. Часть 1 — 256 с.; Часть 2 — 256 с.
- Lomonosov300.ru ().
- Ras.ru ().
- Physchem.chimfak.rsu.ru ().
Домашнее задание
- В каких учебных заведениях М.В. Ломоносов обучался?
- Назовите первые книги, по которым М.В. Ломоносов учился грамоте.
- В каком году М.В. Ломоносов пишет стихотворение «Случились вместе два Астронома в пиру…»?
Случились вместе два Астронома в пиру
И спорили весьма между собой в жару.
Один твердил: земля, вертясь, круг Солнца ходит;
Другой, что Солнце все с собой планеты водит:
Один Коперник был, другой слыл Птолемей.
Тут повар спор решил усмешкою своей.
Хозяин спрашивал: «Ты звезд теченье знаешь?
Скажи, как ты о сем сомненье рассуждаешь?»
Он дал такой ответ: «Что в том Коперник прав,
Я правду докажу, на Солнце не бывав.
Кто видел простака из поваров такова,
Который бы вертел очаг кругом жаркова?»
Анализ стихотворения «Случились вместе два Астронома в пиру» Ломоносова
Многие знают М. В. Ломоносова как великого русского ученого, труды которого известны во всем мире. Но кроме научно-исследовательской деятельности, Михаил Васильевич тяготел к изобразительному искусству, писательству и поэзии. Удивительная многогранность личности, талант и простое происхождение позволили Ломоносову донести всю суть вселенского закона до каждого, кто прочел его произведение «Случились вместе два астронома в пиру».
Стихотворение опубликовано в 1761 году и повествует о жарком споре между двумя светилами науки – Клавдием Птолемеем и Николаем Коперником, который разрешается шутливым высказыванием повара. Действующие лица являются лишь символами противоречащих друг другу точек зрения – Земля ли вращается вокруг Солнца, или Солнце крутится вокруг Земли – так как они жили в разные эпохи и встретиться не могли.
Долгие годы великие ученые и церковь отрицали тот факт, что вращение Земли происходит вокруг Солнца, а всех, кто осмеливался не согласиться — ожидали гонения и порицания. Простой народ и вовсе был далек от толкования о науке и планетах. Автор в простых и понятных рифмах поставил точку в долгом споре. И именно фигура повара, простого рабочего, с незамысловатым и шутливым суждением об устройстве Вселенной, помогла каждому человеку понять истину.
Произведение является сатирической притчей и отходит от канонов классицизма – высокий и напыщенный тон собеседников противопоставляется шутливым и просторечивым высказываниям повара. Это еще одна попытка Ломоносова примирить действующую церковь с современными открытиями исследователей – долгие годы шла борьба взглядов на устройство мира. Логическими доводами автор подводит к мысли, что Коперник и его идеи – истина, как бы к этому не относилась официальная наука.
Литературоведами было установлено, что Сирано де Бержерак в своем произведении «Иной свет, или Государства и империи Луны» также упоминает о несуразности вертеть печь вокруг жареного жаворонка, и именно этим аргументом оперирует Ломоносовский персонаж. Как бы то ни было, сатирическое стихотворение полностью исчерпывает многовековой конфликт, с легким юмором преподнося читателю мнение самого автора.
Стихотворение «Случились вместе два астронома в пиру» является знаковым и важным произведением. М.В. Ломоносов в свойственной ему манере смог донести до миллионов людей сложную и важную идею закона Вселенной. Понимание жизни и мысли простого человека и незамысловатый ум великого ученого привели не только к открытиям мирового масштаба, но и помогли донести их до каждого.
Здесь вы можете слушать онлайн произведение Ломоносова «Случились вместе два астронома в пиру», написанное в 1761 году. В нем два астронома, Птолемей и Коперник, спорили о том, планеты вращаются вокруг солнца или наоборот. Но спор разрешил повар, сказав, что не может очаг костра вращаться вокруг жаркова. На самом деле в реальном мире эти астрономы никак не могли встретиться из-за «небольшой» разницы в возрасте 1373 года, так как Птолемей жил во II веке, а Коперник в XV-XVI веках.
Читать «Случились вместе два астронома в пиру»
Случились вместе два Астронома в пиру
И спорили весьма между собой в жару.
Один твердил: земля, вертясь, круг Солнца ходит;
Другой, что Солнце все с собой планеты водит:
Один Коперник был, другой слыл Птолемей.
Тут повар спор решил усмешкою своей.
Хозяин спрашивал: «Ты звезд теченье знаешь?
Скажи, как ты о сем сомненье рассуждаешь?»
Он дал такой ответ: «Что в том Коперник прав,
Я правду докажу, на Солнце не бывав.
Кто видел простака из поваров такова,
Который бы вертел очаг кругом жаркова?»
14. Роль н. В. Ломоносова в развитии русской литературы
1. Ломоносов выполнил огромную работу в деле развития русского литературного языка на народной основе, довел до конца начатую Тредиаковским реформу русского стихосложения и подкрепил ее своими поэтическими произведениями.
2. Ломоносов содействовал созданию русского классицизма, прогрессивного по тому времени направления, и был отцом той торжественной оды, которая после него становится популярным жанром в русской литературе XVIII – XIX века.
3. Поэзия Ломоносова, глубоко идейная, патриотическая, граждански направленная, значительно способствовала быстрому и успешному развитию русской литературы. И как ученый, и как поэт Ломоносов все свои знания и силы отдал служению народу и родине. Вся его жизнь была полна неуставных творческих исканий и героической борьбы с врагами, всячески препятствовавшими его преобразовательной деятельности в области просвещения. В своих предсмертных записях Ломоносов, между прочим, пишет: «За то терплю, что стараюсь защитить труд Петра Великого, чтобы выучились россияне, чтобы показали свое достоинство…Я не тужу о смерти: пожил, потерпел и знаю, что обо мне дети отечества пожалеют… » лекции по физике.
Но основное внимание Ломоносова было уделено борьбе за просвещение. Он требовал, чтобы доступ к образованию был открыт всем сословиям, в том числе и крестьянству. Он глубоко верил в творческие силы и способности русского народа. По идее Ломоносова в 1755 году был основан Московский университет, носящий теперь имя своего великого основателя.
ДРУГОЙ ВАРИАНТ
Ломоносов, Михаил Васильевич — один из величайших русских поэтов и ученых (1711 — 1765). Ломоносов много сделал для русского языка и литературы. Первые поэтические произведения Ломоносова были присланы им еще из-за границы, при “Отчетах” в академию наук : французский перевод в стихах “Оды Фенелона” и оригинальная “Ода на взятие Хотина” (1739).В сущности этим начиналась новая русская литература, с новыми размерами стиха, с новым языком, от части и с новым содержанием.
Наиболее известные поэтические произведения Ломоносова:
Оды на случай
Одаблаженныя памяти ГосударынеИмператрицеАнне Иоанновнена победу над турками и татарами и на взятиеХотина1739 года, Ода на день рождения Её Величества Государыни ИмператрицыЕлизаветы Петровны, самодержицы всероссийския,1746 года,Ода на день восшествия на всероссийский престол Её Величества Государыни ИмператрицыЕлизаветы Петровны1747 года. В этой оде Ломоносов дает наставление монарху, тем самым позволяет себе то, что до этого себе не позволяли себе другие поэта.
Философские оды. Это был новый для того времени жанр, который ввел Ломоносов. «Утреннее размышление о божием величестве» (1743), Вечернее размышление о божием величестве при случае великого северного сияния (1743),«Я знак бессмертия себе воздвигнул»(1747)
Так же он оставил свой след в научной поэзии. Примером этому может послужить: «Письмо о пользе стекла к высокопревосходительному господину генералу-поручику, действительному её императорского величества камергеру, Московского университета куратору и орденов Белого Орла, Святого Александра и Святыя Анны кавалеру Ивану Ивановичу Шувалову, писанное 1752 года
С полным правом и по этим примерам можно судить о том, что оды и стихотворения поэта не были для него лишь «забавою» или «должностными упражнениями». Он был убежден, что поэзия, как и наука, выполняет великую миссию: служит делу просвещения русских людей, а с ним и процветанию России. Характер его поэтического и научного творчества был боевым и патриотическим. Незадолго до смерти Ломоносов написал: «Я к сему себя посвятил, чтобы до гроба моего с неприятелями наук российских бороться, как уже борюсь двадцать лет; стоял я за них смолоду, на старость не покину».
Первая половина XVIII века, когда жили и работали Кантемир, Тредиаковский и Ломоносов, – это начало развития русской классической культуры, литературы, поэзии. Начало особое: мощное, энергичное, давшее толчок стремительному движению научной и художественной мысли. Теория и практика, наука и поэзия гармонично уживаются в одной творческой личности. Одно еще не мешает другому, а, напротив, создает прочную основу для профессиональной литературы с ее упорядоченной системой жанров, стилей, языка и стиха. Но и с другой стороны, поэтические прозрения сообщают научным открытиям глубокие и образные формулировки – это мы видели на примере научной лирики Ломоносова.
Всех трех поэтов объединяет патриотический пафос их деятельности. Вобрав в свое творчество народную устно-поэтическую традицию, они создавали поэзию, имеющую подлинную национальную основу. Особенно велики здесь заслуги Ломоносова. Он пошел дальше своих предшественников и современников, преодолевая рубеж поэзии «просветительской» и заявляя нормы поэзии как особого художественного творчества. Именно Ломоносов поднимает и обосновывает вопрос о различии художественного и нехудожественного, образного и логически-научного, поэзии и версификации (то есть формального следования стиховым нормам).
Не случайно Пушкин назвал Ломоносова «первым нашим университетом». Гениальный поэт-ученый, оставив за собой громадный след в самых разных областях науки, много сделал и для русской поэзии. Он осозновал, что литература не может идти вперед без формальной правильности в языке и стихе, без литературных форм. Сюда направлены научные труды Ломоносова, относящиеся к области русского литературного языка и русского стихосложения. Важнейшими трудами этого рода были : “российская грамматика”, “Рассуждение о пользе книги церковной в российском языке” и “Письмо о правилах российского стихотворства” , или Рассуждение о нашей версификации”. К изучению русской грамматики Ломоносов в первые применил строгие научные приемы, определенно и точно наметив отношение русского литературного языка к языку церковно-славянскому , с одной стороны ,и к языку живой, устной речи, с другой. Этим он положил начало тому преобразованию русского литературного языка, которое круто повернуло его на новую дорогу и обеспечило его дальнейшее развитее. Он завершил грандиозную реформу русского стихосложения, одновременно создав образцы стиха новой формы. Он был по существу организатором литературного дела в России на ответственейшем начальном этапе. И как тут не согласиться с Белинским, который называл Ломоносова «Петром Великим русской литературы, ее отцом и пестуном».
Ломоносов в фондах Президентской библиотеки: «Он сам был нашим первым университетом»
«Божественный знак ярко выражен в человеческом гении, в их мыслях, речах и подвигах: они так высоко стоят над своими современниками и так мало поняты их; они планируют так далеко вперед, прокладывая новые пути для исследований и освещая новые горизонты для потомков», — сказал о широко отмечаемом в России более века назад 200-летии со дня рождения Ломоносова профессор богословия протоиерей Н. Боголюбский. .
19 ноября 2018 года исполнилось 307 лет со дня рождения Михаила Васильевича Ломоносова, выдающегося организатора науки и народного просвещения в России, ученого-энциклопедиста, поэта, заложившего основы русского литературного языка. Электронная коллекция Президентской библиотеки «М. В. Ломоносова (1711–1765)» вошли исследования, очерки и архивные материалы о жизни и деятельности просветителя, его собственные труды по грамматике русского языка, истории и металлургии, а также часть его эпистолярного наследия.
Перечень книг собрания «Ломоносов» говорит о том, насколько широким его исследовательский и академический кругозор обладал:
«Первые основания металлургии или рудного дела» (1763 г.), «Очерк академической деятельности Ломоносова, прочитанный академик Я. К. Гротт в торжественном заседании Академии наук 6 апреля 1865 г.» (1865), «Катехизис истинно русского человека, составленный по взглядам Ломоносова, Державина, Пушкина, Лермонтова, Гоголя, Аксакова, Хомякова и других лучших истинно русских писателей» (1912), «Ломоносов и Северный морской путь» (1940). В последние годы к этому ряду добавились диссертации, посвященные анализу разнопланового творчества Михаила Васильевича, например, «Ломоносов как реформатор русского языка» (2011) и другие.
Б. Меншуткин в книге «Михаил Васильевич Ломоносов. Биография» (1911) прослеживается тема влияния на будущего ученого нравов и обычаев родного Поморского края. Как известно, с раннего детства до 19 лет, Михаил вышел в море со своими опытными земляками. «Экономика района тяжела и опасна», — пишет автор, — даже когда северные моря свободны ото льда, в них часто бывают сильные ветры, штормы, туманы, всегда надо быть готовым не быть застигнутым врасплох и не потерять снаряжение и корабль». В таких условиях Михаил заглядывал не по часам, а по часам и в дальнейшем, «часто использовал в своих ученых трудах почерпнутые в отрочестве впечатления, наблюдения и умозаключения».
Редкие книги из фондов Президентской библиотеки рассказывают о неординарности, силе и способности к становлению молодого человека, отправившегося в Москву с двумя книгами под мышкой. Находясь под отеческим покровом, Ломоносов научился бегло читать по-церковнославянски; Земский и церковные дьяки не остановились на достигнутом и научили его читать и писать по-русски. С таким багажом 19-летний Михаил практически пешком дошел до Москвы и в 1731 году был принят в Московскую Славяно-Греко-Латинскую Академию. Мера таланта поморского самоучки раскрылась уже на первом курсе, когда его дважды переводили на более высокую ступень образования. Уже в 1735 году по рекомендации Синода Михаил Ломоносов в числе лучших учеников был отправлен в Петербургскую Академию наук, а в 1736 году — в Германию для изучения металлургии, химии и наук, которые в России не изучались. Европейские профессора внимательно следили за его успехами, отмечая живой ум и тягу к знаниям.
«Все эти диссертации не только хороши», — писал великий математик Леонард Эйлер о первых научных работах Ломоносова, — но они превосходны, потому что он (Ломоносов) пишет о делах физических и химических, которые очень нужны, которые еще не были известны и не могли быть истолкованы остроумнейшими людьми, которые он совершал с таким успехом, что я абсолютно уверен в справедливости его утверждений». Дружба между двумя светилами науки продолжалась до конца жизни Ломоносова, в котором череда блестящих побед, увы, сопровождалась завистью коллег и нападками западной прессы9. 0003
Электронная копия книги Я. Гротта «Очерк академической деятельности Ломоносова» (1865 г.) описывает как научные свидетельства, так и бытовые неурядицы ученого: «С самого приезда из-за границы он находился в крайне стесненных обстоятельствах, так как его скудное академическое жалованье задерживалось на несколько месяцев и он, как он сам говорил, был не в состоянии купить инструменты и продукты».
Недаром несколько позже Екатерина II, удостоенная двух од Ломоносова, писала своему статс-секретарю А. Олсуфьеву: «Адам Васильевич, Ломоносов беден; договорись с гетманом, можно ли дать ему пенсию, и скажи мне ответ».0003
Конечно, особое место в жизни Ломоносова и круга его читателей занимала литература. Под не совсем обычным ракурсом в произведении «Коринфы русского слова. Выпуск 1. Ломоносов» исследует эту тему Н. Прилуко-Прилуцкий: «Не будучи поэтом, Ломоносов берется за поэзию, потому что эта форма речи была более привлекательна для тех, чьи убеждения ему приходилось действовать.
Так, в свое время он представил оду императрице Елизавете Петровне, ожидая от нее решения ряда вопросов по организации науки в России, отстающей по этому критерию от Европы. Оправдался вполне прагматичный расчет, что видно из электронной копии книги А. Кизеветтера «Ломоносов»: «Шувалов был знатным вельможей и всегда мог видеть императрицу. Он объяснил императрице, как важно и нужно все, что писал Ломоносов о первом университете в Москве. Когда открыли университет, Ломоносов очень заботился о том, чтобы свободно допускать туда без различия и дворян, и простых людей, и купцов, и крестьян — кого угодно».
Сегодня Московскому государственному университету присвоено имя Михаила Васильевича Ломоносова.
«Россия знает его как великого гражданина», — пишет Н. Боголюбский в упомянутом выше издании, — отдавшего всю свою гениальность и все силы своим подвигам и приобщению к мировой культуре, умершего со светлыми мечтами о ее будущем духовный рост и величие».
10 лучших цитат МИХАИЛА ЛОМОНОСОВА
Кто такой Михаил Ломоносов?
Михаил Васильевич Ломоносов — русский эрудит, ученый и писатель XVIII века. Ломоносов внес важный вклад в литературу, образование и науку.
Родился | 19 ноября 1711 г. |
---|---|
Умер | 15 апреля 1765 г. |
Книги Михаила Ломоносова
Купить сейчас!
Узнать цену!
Купить сейчас!
10 лучших цитат Михаила Ломоносова
«Карол V, император Рима, имел обыкновение говорить, что испанский язык подходит для общения с Богом, французский — с друзьями, немецкий — с врагами, итальянский — с женским полом. Если бы он был сведущ в (знании) русского языка, он, несомненно, добавил бы, что в последнем имени надлежит говорить всем вышеперечисленным».
Михаил Ломоносов
«Геометрия есть правила всякого мысленного исследования».
Михаил Ломоносов
«Я ценю один эксперимент выше тысячи мнений, рожденных воображением».
Михаил Ломоносов
«Глядя на установленную громовую машину, я не увидел ни малейшего признака наличия электричества. Однако, пока они ставили еду на стол, я получил необычайные электрические искры от провода. Моя жена и другие подошли к ней, потому что я хотел, чтобы свидетели увидели различные цвета огня, о которых спорил со мной покойный профессор Рихман. Внезапно раздался самый сильный грохот как раз в то время, когда я держал руку на металле, и потрескивали искры. Все разбежались от меня, и жена умоляла меня уйти. Любопытство продержало меня там еще две-три минуты, пока мне не сказали, что суп остывает. К тому времени сила электричества сильно ослабла. Я просидел за столом всего несколько минут, когда слуга покойного Рихмана вдруг открыл дверь, весь в слезах и запыхавшись от страха. Я подумал, что его кто-то побил, когда он шел ко мне, но он с трудом сказал, что профессора ударило громом… Тем не менее, г-н Рихманн умер прекрасной смертью, исполнив долг своей профессии».
Михаил Ломоносов
«Математику надо изучать хотя бы для того, чтобы она приводила ум в порядок».
Михаил Ломоносов
«Природа есть в каком-то смысле евангельская и громко проповедующая творческую силу, мудрость и величие Божие. И не только небо, но и недра земли возвещают славу Божию».
Михаил Ломоносов
«Ты, Химия, проникаешь
Взором ощупать недра земные,
Обнажить, какие сокровища таит Россия там…»
Михаил Ломоносов
Предложение недели
USB зарядное устройство для iPhone
Узнать цену!
О слоях земли и других работах по геологии Цитаты
«Природа раскрывает внутренние тайны природы двумя способами: один силой тел, действующих вне ее; другой — движениями его внутренностей. К внешним воздействиям относятся сильные ветры, дожди, течения рек, морские волны, лед, лесные пожары, наводнения; есть только одна внутренняя сила: землетрясение».
Михаил Ломоносов
О слоях Земли и другие работы по геологии
«Настолько многие ошибочно думают, что все было сотворено Творцом в начале, как видно, что не только горы, долины и воды, но и различные виды полезных ископаемых возникли вместе с остальным миром, и поэтому говорят, что нет необходимости исследовать причины, по которым они различаются по своим внутренним свойствам и положению. Такие рассуждения очень опасны для роста всех наук, а потому и для естественного познания Земли, в особенности горного искусства, хотя очень легко быть философами этим умным людям, выучившим наизусть три слова: «Бог». таким созданным» и дать их в ответ вместо всех причин».
Михаил Ломоносов
О слоях Земли и других работах по геологии
О слоях Земли Цитаты
«Вообще, чем больше гора, тем она старше. Самые большие горы были построены раньше других, потому что, когда они были построены, в недрах Земли было несравненно больше горючего материала. За многие тысячи лет количество горючих материалов, несомненно, уменьшилось».
Михаил Ломоносов
О слоях земли
Вам может понравиться
«Состоятельный помещик не может возделывать и улучшать свое хозяйство, не распространяя вокруг себя уют и благополучие. Богатые и обильные урожаи, многочисленное население и процветающая сельская местность — награда за его усилия».
Антуан Лавуазье
Еще цитаты Антуана Лавуазье
История русской литературы — Изучение русской литературы
История русской литературы делится на несколько периодов, которые могут быть продолжительными или совсем короткими. До принятия христианства – сначала княгиней Ольгой в 957 г., а затем великим князем Владимиром в 988 г. – письменности на Руси не было. При необходимости для письменного общения использовались греческий, латинский или еврейский языки. Литературные произведения, такие как сказки, песни, былины, сохранялись и передавались из поколения в поколение как памятники устной истории.
Древнерусская литература
Древнерусская литература охватывает период с одиннадцатого по семнадцатый век. Русская литература этого периода представлена религиозными и светскими историческими текстами, созданными в Киевской Руси, а затем в Московской Руси. Яркими образцами литературных шедевров являются «Жития Бориса и Глеба», «Повесть временных лет», «Слово о полку Игореве», «Задонщина» и многие другие.
Русская просветительская литература
Русская литература восемнадцатого века известна как русское Просвещение. Среди основоположников классицизма в русской поэзии и прозе — Ломоносов, Фонвизин, Державин и др. писатели и просветители. Их работы многогранны и посвящены литературе, науке и другим видам искусства. Например, Ломоносов постоянно стремился реформировать литературный язык, сделать его языком философии и науки, выступал за сближение литературных и народных языковых форм. Его оды также были одними из первых произведений, написанных в соответствии с естественными ритмическими структурами русского языка. К концу этого периода Николай Карамзин также установил сентиментализм в поэзии и прозе. Его рассказы, такие как «Бедная Лиза», также представляют ценности Просвещения, поскольку они представляют всех людей, включая крепостных и крестьян, как человеческие существа.
Золотой век русской литературы
Русская литература девятнадцатого века считается «золотым веком» русской литературы. Это период выхода на мировую арену шедевров русской литературы, истории и искусства. Для россиян гений Пушкина является примером этого золотого века. Писавший во всех литературных жанрах — поэма, лирика, трагедия, рассказ, роман, рассказ о путешествиях и история — именно Пушкин ввел в литературный обиход повседневный русский язык, и именно Пушкин первым исследовал многие основные темы русской литературы. Другие писатели того периода, такие как Грибоедов, Лермонтов и Гоголь, а также их наследники Тургенев, Достоевский, Толстой и Чехов, составляют звенья этой золотой литературной цепи. Их произведения навсегда вошли в классику мировой литературы, и это правильно.
Серебряный век русской литературы
«Серебряный век» русской литературы представляет собой довольно короткий период с 1890 по 1921 год, время великих потрясений, войн и революций. Однако в это неспокойное время расцвела русская поэзия, имели место смелые эксперименты во всех видах искусства. Блок и Брюсов, Гумилев и Ахматова, Цветаева и Маяковский, Есенин и Горький, Бунин и Куприн — наиболее яркие представители литературы серебряного века.
Советская и российская литература
Под советской литературой понимается литература всех советских народов из пятнадцати республик СССР, написанная более чем на 88 языках, причем русский язык является преобладающим. Характерной чертой литературы советского периода было развитие «социалистического реализма» как официального литературного стиля, согласно которому советские писатели положительно изображали советскую действительность, акцентируя внимание на ее революционных, просветительских и гуманистических достижениях, пропагандируя идеи коммунистической партии. Как однажды сказал Юрий Олеша, советские писатели были «инженерами человеческих душ». Среди наиболее заметных советских писателей-реалистов были: Максим Горький, Николай Островский, Михаил Шолохов, Федор Гладков, Александр Фадеев и другие. Однако за кулисами социалистического реализма было много авторов, отказавшихся подчиняться советскому реализму. К числу этих антисоветских писателей относятся: Михаил Булгаков, Борис Пастернак, Александр Солженицын, Варлам Шаламов, Андрей Синявский, Иосиф Бродский и многие другие.
Современная (постсоветская) русская литература
Распад Советского Союза ознаменовал начало новой эры в русской литературе. Эта эпоха, протянувшаяся с 1991 года по настоящее время, уже увенчана такими выдающимися именами, как Татьяна Толстая, Людмила Улицкая, Захар Прилепин, Дина Рубина, Борис Акунин, Виктор Пелевин, Людмила Петрушевская и многими другими. Наташа Перова издала эти новые «голоса» русской литературы в английском переводе от 19с 91 по 2014 год в рамках серии «Глас: новое русское письмо».
Русская литература: интерактивная хронология
История русской литературы, ее этапы, направления, жанры, писатели в интерактивной хронологии. Написанные даты — это не даты рождения, а даты, указывающие временные рамки, в которых работал или работает тот или иной писатель. Эта временная шкала была сделана Дианой Елагиной в рамках курса мультимедийной журналистики в Американском университете в Болгарии.
Учреждения письма и авторства | История русской литературы
Фильтр поиска панели навигации Oxford AcademicИстория русской литературыЛитературные исследования — WorldBooksJournals Термин поиска мобильного микросайта
Закрыть
Фильтр поиска панели навигации Oxford AcademicИстория русской литературыЛитературные исследования — WorldBooksJournals Термин поиска на микросайте
Расширенный поиск
Иконка Цитировать Цитировать
Разрешения
- Делиться
- Твиттер
- Подробнее
CITE
Kahn, Andrew and,
‘Учреждения письма и авторства’
,
А.
, 24 мая 2018 г.
), https://doi.org/10.1093/oso/9780199663941.003.0016,
по состоянию на 16 сентября 2022 г.
Выберите формат Выберите format.ris (Mendeley, Papers, Zotero).enw (EndNote).bibtex (BibTex).txt (Medlars, RefWorks)
Закрыть
Фильтр поиска панели навигации Oxford AcademicИстория русской литературыЛитературные исследования — WorldBooksJournals Термин поиска мобильного микросайта
Закрыть
Фильтр поиска панели навигации Oxford AcademicИстория русской литературыЛитературные исследования — WorldBooksJournals Термин поиска на микросайте
Advanced Search
Abstract
В этой главе обсуждается развитие литературы в ее институциональном и историческом контексте с учетом того, как меценатство, зарождающийся книжный рынок и издательские условия очерчивали пространство литературного поля. В главе рассматривается придворная литература и ода как окончательный жанр, исследуются его приемы и возможности для вариаций. Литература начала процветать за пределами двора, и в главе прослеживается эволюция поэзии в любительское времяпрепровождение. Открытие поэтического гения добавило восторга поэзии как форме общения. Это нововведение совпало с доромантическими тенденциями и зарождающейся идеей национальной литературы. Удовольствие от литературы распространилось на сатирические журналы и комедии, которые служили средством социальной и политической критики, иногда даже вовлекая монарха в непосредственное участие.
Ключевые слова: придворная литература, ода, меценатство, неоклассическая трагедия, литературное поле, журналы, круги, читательская аудитория, удовольствие, гений
Предмет
Литературоведение — Мир
В настоящее время у вас нет доступа к этой главе.
Войти
Получить помощь с доступом
Получить помощь с доступом
Доступ для учреждений
Доступ к контенту в Oxford Academic часто предоставляется посредством институциональных подписок и покупок. Если вы являетесь членом учреждения с активной учетной записью, вы можете получить доступ к контенту одним из следующих способов:
Доступ на основе IP
Как правило, доступ предоставляется через институциональную сеть к диапазону IP-адресов. Эта аутентификация происходит автоматически, и невозможно выйти из учетной записи с IP-аутентификацией.
Войдите через свое учреждение
Выберите этот вариант, чтобы получить удаленный доступ за пределами вашего учреждения. Технология Shibboleth/Open Athens используется для обеспечения единого входа между веб-сайтом вашего учебного заведения и Oxford Academic.
- Нажмите Войти через свое учреждение.
- Выберите свое учреждение из предоставленного списка, после чего вы перейдете на веб-сайт вашего учреждения для входа в систему.
- Находясь на сайте учреждения, используйте учетные данные, предоставленные вашим учреждением. Не используйте личную учетную запись Oxford Academic.
- После успешного входа вы вернетесь в Oxford Academic.
Если вашего учреждения нет в списке или вы не можете войти на веб-сайт своего учреждения, обратитесь к своему библиотекарю или администратору.
Войти с помощью читательского билета
Введите номер своего читательского билета, чтобы войти в систему. Если вы не можете войти в систему, обратитесь к своему библиотекарю.
Члены общества
Доступ члена общества к журналу достигается одним из следующих способов:
Войти через сайт сообщества
Многие общества предлагают единый вход между веб-сайтом общества и Oxford Academic. Если вы видите «Войти через сайт сообщества» на панели входа в журнале:
- Щелкните Войти через сайт сообщества.
- При посещении сайта общества используйте учетные данные, предоставленные этим обществом. Не используйте личную учетную запись Oxford Academic.
- После успешного входа вы вернетесь в Oxford Academic.
Если у вас нет учетной записи сообщества или вы забыли свое имя пользователя или пароль, обратитесь в свое общество.
Вход через личный кабинет
Некоторые общества используют личные аккаунты Oxford Academic для предоставления доступа своим членам. Смотри ниже.
Личный кабинет
Личную учетную запись можно использовать для получения оповещений по электронной почте, сохранения результатов поиска, покупки контента и активации подписок.
Некоторые общества используют личные аккаунты Oxford Academic для предоставления доступа своим членам.
Просмотр учетных записей, вошедших в систему
Щелкните значок учетной записи в правом верхнем углу, чтобы:
- Просмотр вашей личной учетной записи и доступ к функциям управления учетной записью.
- Просмотр институциональных учетных записей, предоставляющих доступ.
Выполнен вход, но нет доступа к содержимому
Oxford Academic предлагает широкий ассортимент продукции. Подписка учреждения может не распространяться на контент, к которому вы пытаетесь получить доступ. Если вы считаете, что у вас должен быть доступ к этому контенту, обратитесь к своему библиотекарю.
Ведение счетов организаций
Для библиотекарей и администраторов ваша личная учетная запись также предоставляет доступ к управлению институциональной учетной записью. Здесь вы найдете параметры для просмотра и активации подписок, управления институциональными настройками и параметрами доступа, доступа к статистике использования и т. д.
Покупка
Наши книги можно приобрести по подписке или приобрести в библиотеках и учреждениях.
Информация о покупке
Ода царям и царствам земным — радость. Анализ «Оды на День восшествия на Всероссийский Престол Ее Величества Императрицы Императрицы Елисаветы Петровны» Ломоносов
Сочинение
М. В. Ломоносов — великий ученый и поэт. Он стал светилом науки в 18 веке. и до сих пор его труды не забыты. Поэзия для Ломоносова не забава, не погружение в узкий, по его мнению, мир частного лица, а патриотическая, гражданская деятельность. Именно ода стала основным лирическим жанром в творчестве Ломоносова.
Одним из самых известных произведений Ломоносова стала ода «На день воцарения Елизаветы Петровны». Ломоносов начинает ее с прославления мира:
Радость царей и царств земных,
Возлюбленная тишина,
Блаженство сел, городская ограда,
Если ты полезен и красен!
Когда она взошла на престол
Как Верховный дал ей венец,
Я вернул тебя в Россию
Война закончилась.
Отправил человека в Россию
Чего только не слышал век.
Сквозь все преграды он поднял
Голову, увенчанную победами,
Русь, попирающую варварство,
Вознес его к небу.
Описывая Петра I, Ломоносов обращается к античной мифологии. Образы Марса и Нептуна используются им для обозначения войны и моря, что делает оду еще более торжественной.
Ода «В день воцарения Елизаветы Петровны» не только похвала императрице, но и наставление ей. Россия, которую хочет видеть Ломоносов, великая страна, она могучая, мудрая и миролюбивая, но главное, что такое будущее возможно, если Россия станет священной державой, существование которой невозможно без просвещенного монарха. В экскурсе в эпоху Петра I Ломоносов как бы говорит Елизавете, чтобы она брала пример с отца и продолжала его великие дела, в частности, способствовала развитию науки, как это делал ее отец:
… божественные науки
Сквозь горы, реки и моря,
Протянули руки к России…
Взгляни на высокие горы
Взгляни в свои широкие поля,
Где Волга, Днепр, где Обь потоки;
Богатство, скрытое в них,
Наука даст откровенно
Что расцветает от твоего великодушия.
Такой огромной стране, просторы которой простираются от западных равнин, через Урал и Сибирь до Дальнего Востока, нужны образованные люди. Ведь только люди, знающие люди смогут раскрыть все природные богатства России:
Ох ты, кто ждет
Отечество из недр его,
И хочет их увидеть
Что зовет из заграницы!
Мужайся, ныне ты ободрена,
Покажи своей речью
Что умеют владеть Платоны
И догадливые Ньютоны
Русскую землю рожать.
В этих строках поэт также обращает внимание читателей на то, что земля русская способна дать умы, равные тем, «которых она зовет из чужих стран!». Он дает понять, что Россия богата не только природными ресурсами, но и способными людьми. Люди, которые умеют не только впитывать науку, но и сеять ее плоды. Естественным продолжением оды являются строки:
Науки питают юношей,
Они дарят радость старикам,
Украшают в счастливую жизнь
При несчастном случае береги себя;
Радость в домашних трудностях
И в дальних странствиях не помеха.
Наукой пользуются везде, —
Среди народов и в глуши,
В городском шуме и одиночестве,
В покое они милы и в работе.
Читая эти строки, нельзя не согласиться с автором. Человек без знаний не только сам по себе неинтересен и скучен, он еще и ведет такую же жизнь. Без знаний человек не способен развиваться духовно, поэтому, поя о науке, автор поет и о душе человека. Прославление человека, его души и гения — главная мысль оды, это связующая нить. Наука и знания связывают не только поколения, но и народы. Знание – это фундамент всего.
Ода Ломоносова — это нечто большее, чем просто литературное произведение — это послание. Послание не только императрице и современникам, но и потомкам. Прекрасным примером того, что потомки следовали его заветам, является Государственный университет имени Михаила Васильевича Ломоносова.
«Наша литература начинается с Ломоносова… он был ее отцом, ее Петром Великим», В.Г. Белинского, место и значение творчества выдающегося русского просветителя, ученого, естествоиспытателя Михаила Васильевича Ломоносова в истории русской литературы. Он стал не только реформатором русского стихосложения, но и автором замечательных поэтических произведений, составивших особую страницу русской поэзии.
Возможно, сейчас нас не очень интересуют те государственные деятели, которым адресованы стихи Ломоносова, а для кого-то совершенно неизвестно имя Елизаветы Петровны, которой посвящена его ода, написанная в 1747 году. Но мысли и чувства великого человека, гражданина и патриота, неутомимого исследователя и первооткрывателя неизведанного в мире природы — это то, что не утратило своей ценности и по сей день и, наверное, останется таковым навсегда.
О чем пишет Ломоносов в своей оде, названной, как это было принято в поэзии XVIII века, очень богато: «Ода на день восшествия на Всероссийский престол Ея Величества Императрицы Елизаветы Петровны, 25 ноября, 1747 г.»?
Композиция оды в соответствии с требованиями классицизма отличается логической стройностью. Каждая из основных тем получает свое обоснование и детальную разработку, каждая новая мысль логически вытекает из предыдущей.
Как и всякая торжественная ода, в соответствии с правилами классицизма, эта поэма начинается с величественного прославления мира:
Радость царей и царств земных,
Возлюбленная тишина,
Блаженство деревень , забор городской,
Если ты полезный и красный!
Естественным продолжением этой величественной картины является восхваление Елизаветы, обеспечившей процветание страны прежде всего тем, что принесло ей мир — ведь при ее царствовании войны, которые долгое время вела Россия, действительно остановлено:
Когда она взошла на престол
Как Верховный дал ей венец,
Я вернул тебя в Россию
Война закончилась.
Послал Человека в Россию
То, что было неслыханно веками.
Сквозь все преграды он поднял
Голову, увенчанную победами,
Русь, растоптанную варварством,
Вознес его к небу.
Ломоносов, как впоследствии и Пушкин, считал Петра I великим реформатором, просвещенным монархом и блестящим полководцем — настоящим народным героем. Говоря о нем, поэт прибегает к олицетворениям, связанным с образами античной мифологии. Так, например, Марс и Нептун служат символами понятий войны и морской стихии. Такая образность, наряду с широким использованием славянских слов, риторических вопросов, восклицаний и обращений, создает особо торжественный «высокий» стиль оды, соответствующий тематике ее изображения. Это очень хорошо видно в описании Петра I, его военных побед, укрепивших могущество России:
В полях кровавых Марса боялся,
Твой меч в руках Петрова напрасно,
И Нептун с трепетом гадал,
Глядя на российский флаг.
Для Ломоносова, как и для Пушкина, Петр I также великий строитель северной столицы, открывший России новые пути развития:
В стенах внезапно укрепленных
И в окружении зданий
Сомнительная Нева объявление:
«Или я сейчас забыл
И наклонился с пути,
Который до меня текла?
Вполне логично после этого описания складывается мысль, что при Петре I
…божественные науки
Через горы, реки и моря,
Протягивали руки к России. ..
Завершая рассказ о Петре I с описанием своей трагической гибели Ломоносов переходит к следующей части поэмы: он снова обращается к современности и выражает надежду, что Елизавета последует примеру отца и будет покровительствовать наукам, способствовать укреплению и процветанию Россия. Он хочет видеть Елизавету просвещенной царицей, заботящейся о благе отечества, и далее в своей оде представляет ей некую «программу действий», которая должна обеспечить дальнейшее развитие страны.
Призывая Елизавету покровительницей просвещения, наук и ремесел, Ломоносов показывает, что страна, где она царствует, удивительно красива и обладает неисчерпаемыми природными богатствами:
Взгляни на высокие горы
Взгляни в свои широкие поля,
Где Волга, Днепр, где течет Обь;
Богатство, скрытое в них,
Наука будет откровенно
То, что расцветает от твоей щедрости.
Дальнейшая логика развития мысли вполне очевидна: перед глазами читателя разворачивается грандиозный ландшафт исполинской страны, омываемой морями и океанами, простирающейся от крайнего Севера, через горы Урала (« вершины Рифейского»), просторы сибирской тайги до Дальнего Востока и Амура, который «в зеленых берегах кружится», поэт утверждает, что такую страну нельзя оставлять во мраке невежества. Образованные люди обязаны разрабатывать его природные ресурсы, и поэтому далее он называет:
Ох, ты, кто ждет
Отечество из недр его,
И хочет их увидеть
Какие звонки из заграницы!
Будь смелым, ныне ты ободрён,
Покажи своей речью
Чем могут владеть Платоны
И догадливые Ньютоны
Русскую землю родить.
Такая логика развития поэтической мысли позволяет автору завершить свою оду не только традиционным восхвалением Елизаветы, но и подлинным гимном в честь науки:
Науки кормят юношей,
Они радуют стариков,
Украшают в счастливую жизнь
При несчастном случае береги себя;
Радость в домашних трудностях
И в дальних странствиях не помеха.
Наукой пользуются везде, —
Среди народов и в глуши,
В городском шуме и одиночестве,
В покое они милы и в работе.
Эти слова о науке знают все, даже те, кто мало знаком с творчеством поэта Ломоносова. Они как нельзя лучше отражают положение современного общества и человека, а потому могут служить своеобразной эмблемой нашего времени, когда наука получила небывалое развитие. Можно сказать, что мечта великого ученого и поэта сбылась: Россия доказала, что действительно способна дать всему миру «своих Платонов и догадливых Ньютонов». И Московский государственный университет, занимающий одно из первых мест в мире, по праву носит имя Михаила Васильевича Ломоносова.
Анализ оды М.В. Ломоносова «В день восшествия на Всероссийский престол Ее Величества Императрицы Императрицы Елисаветы Петровны, 1747 г.».
Одна из самых известных од Ломоносова «В день восшествия на Всероссийский престол Ее Величества Императрицы Императрицы Елизаветы Петровны, 1747». Эта ода поражает размахом своих образов, величественным стилем письма, богатым и «великолепным» поэтическим языком автора, церковнославянизмами, риторическими фигурами, красочными метафорами и гиперболами. И в то же время на протяжении всей оды Ломоносов сумел выдержать классицистическую строгость построения: выдержанный четырехстопный ямб, десятистрочную строфу и единую схему рифмовки (абабввгддг).
Начнем подробный разбор этой оды с первой строфы.
Радость царей и царств земных
Возлюбленная тишина,
Блаженство деревень, городская ограда,
Если ты полезна и красна!
Вокруг тебя цветут цветы
И желтеют классы в полях;
Корабли с сокровищами полны
Отважьтесь на море ради вас;
Ты щедрой рукой изливаешь
Твое богатство на земле.
Ода посвящена прославлению императрицы Елизаветы Петровны, но еще до ее появления в оде поэт успевает выразить свою главную и заветную мысль: мир, а не война, способствует процветанию страны. Ода начинается с вступления, содержащего восхваление этого безмолвия, то есть мирных времен, способствующих процветанию государства и благополучию народа. Ломоносов рисует обширную картину, как бы наблюдая за всем этим с высоты. Все, что описывает автор (деревни, города, хлебные поля, корабли, бороздящие моря), овеяно и охраняется «любимой тишиной», в России царит мир и покой. И в этой строфе, и в других звукозапись помогает создать образ тишины: автор часто использует слова со звуками ш, ю, с, к, т, р, х (ти w ina, blessed st in, P e st ray t , to la With s, With about to rovi sch , With s P le w b и т. д.).
Великий свет мира
Сияющий с вечной высоты
За бусами, золотыми и пурпурными,
Всем земным красотам,
Он возводит свой взор на все страны,
Но прекраснее в мире нет найти
Элизабет и ты.
Кроме того, ты выше всего;
Душа ее зефир тише,
И взгляд прекрасней рая.
Во второй строфе Ломоносов уже вводит образ самой Елизаветы, которой посвящена эта ода. Рисуя ее портрет, он использует красочные сравнения («душа ее зефира тише, а видение прекраснее рая»). И здесь тоже можно наблюдать очень интересный авторский ход в выражении автором своей позиции. достоинство императрицы, напротив, воспевает ее красоту и величие, но в то же время не отступает от своих первоначальных мыслей («ты превыше всего»).
Когда она взошла на престол
Как высочайший дал ей корону,
Я вернул тебя в Россию
Она положила конец войне;
Я целовала тебя, когда принимала тебя:
Я полна тех побед, сказала она
За кого льется кровь.
Я наслаждаюсь русским счастьем,
Я не изменяю их спокойствию
На запад и восток.
В третьей строфе Ломоносов для придания большей торжественности оде называет народ России «русскими». Он употребляет здесь также такие слова, как «какой», «текущий», «спокойный», «принятый», «полный», «наслаждающийся», которые также придают звучанию строк торжественности, размеренности, «роскоши». Звукопись здесь совершенно иная, чем в первой строфе: используются не глухие звуки, а звонкие, и таким образом создается ритм торжественности ( по о где а, т р о н , в е н е с , в о й). Ломоносов отражает в своей оде исторические события, но не описывает их полностью, а только упоминает о них, вплетая их в саму оду. В этой строфе есть такая строчка: «она положила конец войне», в ней говорится, что, взойдя на престол, Елизавета начала мирные переговоры со Швецией.
Подобает божественным устам,
Монархия, этот кроткий глас:
О, как достойно вознесен
Этот день и тот благословенный час
Когда от радостной перемены
Петровы воздвигли стены
До звезд плеск и щелчок!
Когда ты несла крест своей рукой
И принесла с собой на престол
Доброта твоего прекрасного лица!
В четвертой строфе Ломоносов снова с помощью богатых метафор и эпитетов рисует образ императрицы («божественные уста», «твоя доброта — прекрасное лицо»). В то же время он называет ее «монархической», и это слово вносит новый оттенок звучания в мелодичный и гармоничный образ Елизаветы. Есть здесь и другая «говорящая» строчка: «когда ты крест носил на руке». В нем говорится, что, появившись в казармах Преображенского полка, Елизавета приняла присягу гренадеров. И уже в этой строфе Ломоносов упоминает отца действующей императрицы Петра I, который был его кумиром и которого поэт очень чтил («когда от радостной перемены Петрова воздвиглись стены»). И чтобы показать эмоциональность этой строфы, ее возвышенное и радостное настроение, Ломоносов обращается за помощью к восклицательным предложениям.
Сравняться с ними словом,
Изобилие нашей силы невелико;
Но мы не можем устоять
От восхвалений.
Твои щедроты воодушевляют
Наш дух устремлен в бегство,
Как ловкий ветер в плавательном бассейне
Сквозь овраги разбивает волны;
Он уходит с пляжа с радостью;
Кормовые мухи между водными глубинами.
В пятой строфе поэт продолжает восхвалять и восхвалять Елисавету Петровну и пишет, что «мы не можем удержаться от пения вам хвалы» и что императрица для народа, как ветер для пловца: она окрыляет его и помогает . И при написании этой строфы Ломоносов снова употребляет высокостильные слова («эти», «щедрости», «ветер», «насквозь», «яры», «брег», «недра»).
Тишина, огненные звуки,
И перестань колебать свет;
Здесь, в мире, чтобы расширить науку
Элизабет сделала.
Вы, наглые вихри, не смейте
Рычите, но кротко разглашайте
Прекрасны наши времена.
В тишине слушай, вселенная:
Сэ хочет лирой любоваться
Произносить великие имена.
Шестая строфа по своему звучанию очень эмоциональна, напряженна. Ломоносов обращается к таким отвлеченным явлениям, как звуки («молчи, огненные звуки»), ветер («вы, наглые вихри, не смейте реветь») и даже ко вселенной («молча, слушай, вселенная»). Он приказывает им молчать и слушать Елизавету, соизволившую «развернуть науку здесь, в мире». Можно понять, почему эта строфа — одна из самых эмоциональных в оде. Ломоносов пишет здесь, что императрица командует наукой и образованием в России, а ведь сам Ломоносов был одним из видных и значительных ученых того времени, и эта тема была ему более чем близка.
Чудесными делами Грозный На полях кровавого Марса боялся,
Строитель мира испокон веку Свой меч в руках Петрова напрасно,
Судьбами положенными И Нептун словно трепетал,
Прославляй себя в наши дни; Глядя на российский флаг.
Послал Человека на Русь, вдруг укрепившегося в стенах
То, о чем не слыхали веками. И в окружении строений
Сквозь все преграды поднял Сомнительную Неву поговорку:
Голова, увенчанная победами, «Или я ныне забыт
Россия, грубостью растоптанная И с пути сего склонилась,
Вознес его к небу. Который передо мною текла?
В строфе седьмой, Ломоносов образ Петра уже полностью вводит в оду и продолжает раскрывать его в восьмой строфе.Он пишет об императоре и называет его «Человек», но употребляет это слово с большой буквы, тем самым проявляя свое уважение к Петру I. И для того, чтобы этот столь почитаемый поэтом образ был достоин великого императора, был ярок, красочен и возвышен, Ломоносов обращается к античной классической мифологии. В его строках Петр выше Марса и Нептуна («В поля кровавые, Марс боялся, меч его в руках Петрова напрасно, а Нептун словно дрожал, глядя на русский флаг»). Санкт-Петербурга, и вот он нас Это интересный ход: он пишет о ней как бы от лица Невы («Или я теперь забыл и отклонился от той тропы, по которой прежде протекал?») и таким образом использует здесь олицетворение. Пути этих двух строф отличаются праздничным, ликующим характером. И величие здесь придают и такие слова, как «строитель», «изначально», «преграды», «женил», «растоптал», «укрепил», «окружил», «сомнительный», «оно».
Потом божественные науки
Через горы, реки и моря
К России руки простерли,
К сему монарху, сказав:
«Подготовлено со всей тщательностью
Файл в русском роде новый
Плоды чистейшего разума.»
Монарх зовет их к себе,
Россия уже ждет
Приятно видеть их работу.
В девятой строфе поэт пишет о том, что ему ближе всего — о науках. Здесь он использует олицетворение: науки обращаются к монарху: «С чрезвычайным усердием мы готовы дать новые плоды чистейшего ума в русском роде». Он же создает здесь образ России, которая с нетерпением ждет «выгодно увидеть свои работы». Для более возвышенного изображения наук Ломоносов называет их «божественными», он употребляет здесь также такие слова, как «эта», «забота», «новая», «полезная».
Но о жестокая судьба! Во много праведной печали
Бессмертия достойного мужа, Сомневающегося в своем смущенном пути;
Причина нашего блаженства, И желанная лишь пока мы шли,
К невыносимой печали наших душ Смотреть на гроб и на дела.
Ревниво отвергнутый судьбой Но кроткая Екатерина,
Он погрузил нас в глубокий плач! Радость для Петры одна,
Внушив наши рыдания в уши, Он принимает их щедрой рукой.
Застонали вершины Парнаса, О, если бы жизнь ее длилась,
И провожали музы с воплем
К небесной двери светлейший дух Своим искусством перед Невой!
В десятой и одиннадцатой строфах Ломоносов пишет об одном из самых печальных событий своего времени — смерти Петра I. Он отзывается об императоре с большим уважением и в самых лестных выражениях («муж, достойный бессмертия, причина нашего счастья»). Рисуя горе, которое всем принесла смерть Петра, Ломоносов пишет, что даже музы на Парнасе стонали. Не являются ли эти строки доказательством того, что Петр был одним из любимых правителей поэта, которого он очень почитал? В одиннадцатой строфе Ломоносов продолжает оплакивать императора, но уже нет такой печали, как в предыдущей. В нем также говорится о Екатерине I, жене Петра. И Ломоносов пишет о его достоинствах. И здесь он упоминает Секуану, известный парижский университет того времени, и сожалеет, что Екатерина не довела до конца свои начинания, иначе Петербург мог бы превзойти Париж. В этих двух строфах есть восклицательные предложения, и именно они несут наибольшую эмоциональную нагрузку. А для большей «роскоши» и торжественности здесь употребляются такие слова, как «судьба», «скала», «стонала», «небесная», «светлая», «доля», «сомнительная», «токмо».
Какая светлость окружает Великой похвалы достоин,
Во много печали Парнас? При числе их побед
О, если гремит по тамошнему, воин может сравнить боёв
Приятных струн, сладчайшего голоса! И в поле всю жизнь живет;
Все холмы покрыты лицами; Но воины ему подвластны,
Крики слышны в долинах: Его славы всегда причастны,
Дочь Великого Петрова И шум в полках со всех сторон
Отцовское великодушие превосходит, Слава звучная заглушает,
Удовлетворенность муз усугубляет И гром трубный мешает.
И, к счастью, он открывает дверь. Жалобный стон побежденных.
В двенадцатой и тринадцатой строфах Ломоносов уже не с грустью вспоминает о Петре, он пишет о том, кого оставил после себя великий император, — о его дочери Елизавете. Он показывает ее как великое благо для России, как продолжательницу петровских реформ и начинаний, возлагает на нее большие надежды и возвышает ее выше самого Петра («великая дочь Петрова превосходит великодушие своего отца»). Для большей звучности строф здесь используются слова «толы», «милейшая», «дочка», «открывается», «звучит».
Это единственная слава тебе, Толикое пространство земли
Монарх, принадлежит, Когда Всевышний наставил
Твое просторное государство — Твое счастливое гражданство,
О, как спасибо! Тогда открылись сокровища
Взгляните на высокие горы, которыми гордится Индия;
Взгляни в свои широкие поля, Но Россия требует
Где Волга, Днепр, где Обь течет; Искусством проверенных рук.
Богатство, скрытое в них, Это золото очистит жилу;
Наука будет откровенна, Камни тоже силу почувствуют
То, что цветет твоей щедростью. наук, восстановленных тобой.
С четырнадцатой строфы ода вступает в свою основную часть. А четырнадцатая строфа неразрывно связана с пятнадцатой. Здесь Ломоносов уже полностью переходит непосредственно к образу той, кому посвящена эта ода, — к образу Елизаветы. Он рисует картину богатой, обширной и процветающей страны, которая благодарит императрицу за ее мудрое и справедливое правление («Это единственная слава твоя, государь, принадлежит тебе, благодаря тебе твоя огромная власть!»). Чтобы усилить этот образ величия и могущества монархини-просветительницы, Ломоносов употребляет такие слова, как «этот», «просторный», «смотри», «эти», «такой», «гражданство», «восстановленный». .
Хоть вечные снега Коль неведомы многим смертным
Северная страна укрыта, Чудеса творит природа,
Где крылья застыли от ветров, Где зверям тесно
Реют твои знамёна; Там дремучие леса
Но Бог среди ледяных гор, Где в роскоши прохладных теней
Великий в своих чудесах: В стае оленей скачущих
Там Лена чистая стремительная, Уловив крик, не разошлась;
Подобно Нилу, охотник напоит народы там, где луком не отметил;
И бреги окончательно проигрывает, Топором крестьянским стук
Широким, как море. Пение птиц не испугало.
В пятнадцатой и шестнадцатой строфах Ломоносов продолжает рисовать образ России, делая его все шире и шире. Он пишет о снегах, «покрывающих северную страну», о «ледяных горах», среди которых течет Лена, которую поэт уподобляет Нилу — одной из самых полноводных и богатых рек мира. Упоминает он и о густых, дремучих русских лесах, где еще не ступала нога человека. Вся эта картина России настолько широка и величественна, что даже человеческому воображению трудно ее представить. Для создания этого величественного образа Ломоносов использует колоритные эпитеты («вечные снега», «северная страна», «застывшие крылья», «ледяные горы», «ясные пороги», «глубокие леса», «прохладные тени», «скачущий олень»). ).
Широкое поле
Где музы тянутся!
Ваша великодушная воля
Что мы можем дать за это?
Мы прославим твой дар небесам
И поставим знак твоей щедрости,
Где восходит солнце и где Купидон
Кружится в зеленых берегах
Желая вернуться
В твое состояние из Манжура.
В семнадцатой строфе Ломоносов восхваляет Елизавету, причем выражает он это не только от своего имени, но и от имени всего народа и всей страны («прославим дар твой до неба»). Он рисует образ Амура, желающего вернуться из Маньчжурской империи в Россию, и тем самым подчеркивает масштаб и величие нашей страны.
Вот, я запоню хмурую вечность Там сеется тьма островов,
Нам открывается надежда! Река подобна океану;
Где нет ни правил, ни закона, небесно-голубые одежды,
Мудрость тамо строит храм; Павлин посрамлен Вороном.
Невежество меркнет перед ней. Там облака разных птиц летят,
Там белеет путь мокрого флота, Что пестро
И море пытается уступить: Нежных весенних одежд;
Русский Колумб по водам Кормится в благоухающих рощах
Спешит к неведомым народам И плавает в приятных струях,
Возвещать свои щедроты. Они не знают суровости зимы.
В восемнадцатой и девятнадцатой строфах Ломоносов пишет о достижениях России, а именно о «русском Колумбе» — Витусе Беринге, который был известным русским мореплавателем и исследователем. Ломоносов, говоря о Беринге, создает общую картину зарубежных стран и использует для этого богатые эпитеты («небесно-голубой», «ласковые весны», «в душистых рощах», «в приятных ручьях», «строгая зима»).
А теперь Минерва бьет
В вершины Рифея копией;
Серебро и золото закончились
Во всем твоем наследстве.
Плутон в расщелинах беспокойный,
То, что русским передано
Свой драгоценный металл с гор,
Который природа там спрятала;
От блеска дневного света
Он мрачно отводит взгляд.
В двадцатой строфе Ломоносов пишет о горнодобывающих успехах России на Урале («Рифейские пики»). И в этой строфе он использует образы богов античной мифологии: Минервы и Плутона. А чтобы в полной мере показать, насколько это важно для России, поэт употребляет такие высокостильные слова, как «се», «верхи», «копия», «серебро», «золото», «россам», «драг», «природа», «отталкивает».
О ты, ожидающий
Отечество из его недр
И хочет их увидеть
Который зовет из чужих стран,
О, твои дни благословенны!
Ободритесь сейчас
Покажите с заботой
Чем могут владеть Платоны
И догадливые Ньютоны
Русскую землю родить.
Двадцать первая строфа — одна из самых известных строф не только этой оды, но и всего литературного произведения Ломоносова. В нем содержится призыв к подрастающим поколениям: показать, «что русская земля может родить своих Платонов и догадливых Ньютонов». Для большей эмоциональности Ломоносов использует риторическое восклицание, а также такие слова, как «ободренный», «веселый» и использует имена известных ученых (Платон, Ньютон).
Науки кормят юношей,
Они радуют стариков,
Украшают в счастливую жизнь
При несчастном случае береги себя;
Радость в домашних трудностях
И в дальних странствиях не помеха.
Наука повсюду
Среди народов и в глуши,
В городском шуме и одиночестве,
В покое они милы и в работе.
В двадцать третьей строфе Ломоносов пишет о пользе наук, и надо отметить, что для этой строфы Ломоносов перевел в стихах отрывок из речи Цицерона в защиту поэта Архия. В этой строфе много эпитетов («в счастливой жизни», «в несчастном случае», «в бытовых затруднениях», «в дальних странствиях», «в городском шуме»). Эпитеты эти не так красочны, как в предыдущих строфах, но изображают повседневную жизнь людей, и это только увеличивает значение наук.
Тебе, о источник милости,
О ангел наших мирных лет!
Всевышний на том помощнике,
Кто смеет с гордостью своей,
Видя наш мир
Восстань против тебя на войне;
Строитель сохранит вас
Во всем безупречном
И жизнь ваша будет благословенна
Сравните с числом вашей щедрости.
В последней, двадцать четвертой строфе Ломоносов снова обращается к Елизавете, называя ее «ангелом наших мирных лет». Он снова упоминает о мирном времени, в котором видит дело императрицы, и о щедрости и любви к народу самой императрицы.
М. В. Ломоносов — великий ученый и поэт. Он стал светилом науки в 18 веке. и до сих пор его труды не забыты. Поэзия для Ломоносова не забава, не погружение в узкий, по его мнению, мир частного лица, а патриотическая, гражданская деятельность. Именно ода стала основным лирическим жанром в творчестве Ломоносова.
Одним из самых известных произведений Ломоносова стала ода «На воцарение Елизаветы Петровны». Ломоносов начинает ее с прославления мира:
Радость царей и царств земных,
Возлюбленная тишина,
Блаженство деревень, городская ограда,
Если ты полезен и красен!
Когда она взошла на престол
Как Верховный дал ей корону,
Я вернул тебя в Россию
Война закончилась.
Прислали человека в Россию
Чего только не слышал век.
Через все преграды поднял
Голова, увенчанная победами,
Россия, растопчи варварство,
Вознес его на небо.
Описывая Петра I, Ломоносов обращается к античной мифологии. Образы Марса и Нептуна используются им для обозначения войны и моря, что делает оду еще более торжественной.
Ода «В день воцарения Елизаветы Петровны» не только похвала императрице, но и наставление ей. Россия, которую хочет видеть Ломоносов, великая страна, она могучая, мудрая и миролюбивая, но главное, что такое будущее возможно, если Россия станет священной державой, существование которой невозможно без просвещенного монарха. В экскурсе в эпоху Петра I Ломоносов как бы говорит Елизавете, чтобы она брала пример с отца и продолжала его великие дела, в частности, способствовала развитию науки, как это делал ее отец:
… божественные науки
Сквозь горы, реки и моря,
Взгляни на высокие горы
Взгляни в свои широкие поля,
Где Волга, Днепр, где Обь течет;
Богатство, скрытое в них,
Наука будет откровенно
То, что расцветает от твоей щедрости.
Такой огромной стране, просторы которой простираются от западных равнин, через Урал и Сибирь до Дальнего Востока, нужны образованные люди. Ведь только люди, знающие люди смогут раскрыть все природные богатства России:
Ох ты, кто ждет
Отечество из недр его,
И хочет их увидеть
Что звонит из заграницы!
Держись, ныне ты ободрён,
Покажи своей речью
Чем могут владеть Платоны
И догадливые Ньютоны
Русскую землю рожать.
В этих строках поэт также обращает внимание читателей на то, что земля русская способна дать умы, равные тем, «которых она зовет из чужих стран!». Он дает понять, что Россия богата не только природными ресурсами, но и способными людьми. Люди, которые умеют не только впитывать науку, но и сеять ее плоды. Естественным продолжением оды являются строки:
Науки кормят юношей,
Они радуют стариков,
Украшают в счастливую жизнь
При несчастном случае береги себя;
Радость в домашних трудностях
И в дальних странствиях не помеха.
Наукой пользуются везде, —
Среди народов и в глуши,
В городском шуме и одиночестве,
В покое они милы и в работе.
Читая эти строки, нельзя не согласиться с автором. Человек без знаний не только сам по себе неинтересен и скучен, он еще и ведет такую же жизнь. Без знаний человек не способен развиваться духовно, поэтому, поя о науке, автор поет и о душе человека. Прославление человека, его души и гения — главная мысль оды, это связующая нить. Наука и знания связывают не только поколения, но и народы. Знание – это фундамент всего.
Ода Ломоносова — это нечто большее, чем просто литературное произведение — это послание. Послание не только императрице и современникам, но и потомкам. Прекрасным примером того, что потомки следовали его заветам, является Государственный университет имени Михаила Васильевича Ломоносова.
Михаил Васильевич Ломоносов известен не только как выдающийся ученый, но и как талантливый писатель и поэт, внесший большой вклад в русскую литературу. Одно из его известных произведений — «Ода на день восшествия на Всероссийский престол Ея Величества Императрицы Елизаветы Петровны в 1747 году». Предлагаем краткий анализ «Оды на восшествие Елизаветы на престол» по плану, который поможет в подготовке к уроку литературы в 8 классе.
Краткий анализ
История создания — Поэма написана в 1747 году.
Тема поэмы — Прославление великих достижений императрицы Елизаветы Петровны.
Композиция — Композиция условно состоит из трех частей: в первой части прославляется монарх, во второй — описываются богатства и возможности России, в третьей части снова возносятся хвалебные слова в адрес мудрого правителя.
Жанр — Ах да.
Стихотворный размер – Четырехстопный ямб с перекрестными, смежными и опоясывающими рифмами.
Метафоры – « дать … плоды разума.
эпитеты – « щедрый», «земной», «великий», «глубокий», «жестокий».
Сравнения – « душа ее зефир тише», «зрение краше рая».
Аватары – « вихри, не смей реветь», «Марс боялся».
Гипербола – « через горы, реки и моря.
Славизмы – « город», «дочь», «выя», «се».
История создания
«Ода на день вознесения…» написана Михаилом Васильевичем в 1747 году, в шестую годовщину знаменательного события — восшествия на престол Елизаветы Петровны. В своем труде он отметил положительные стороны правления новой императрицы, продолжившей добрые дела Петра I.
Елизавета вплотную занялась реорганизацией Академии наук: утвердила новый состав и новый указ, удвоила средства, необходимые для нужд академии, всячески поддерживала науку и российских ученых.
В этот же период очень остро стоял вопрос о возможном вступлении России в новую войну. Коалиция Австрии, Голландии и Англии предложила русскому правительству принять участие в войне против Франции и германских государств за право получить австрийское наследство.
В своем произведении Ломоносов не только прославляет Елизавету за ее стремление вывести Россию на новый уровень в деле образования, но и предостерегает от вступления в войну, настаивая на мирной программе развития государства.
Тема
Центральной темой произведения является прославление великих подвигов императрицы Елизаветы Петровны, избравшей, по мнению автора, верный курс в управлении Российским государством.
Основная идея произведения – долг перед своим Отечеством, служение которому является высшей наградой и честью для каждого человека, будь то простой рабочий или монарх.
По сути, ода – это послание, адресованное не только императрице, но и современникам и потомкам поэта. Он страстно мечтает о процветании и благополучии России, ее духовном развитии, жизни в мирное время, без войн и лишений.
Композиция
Композиция произведения полностью соответствует основным правилам построения оды и состоит из трех условных частей, логически связанных между собой.
В первой части стихотворения поэт выражает свой восторг и восхваляет императрицу, ее заслуги перед отечеством. Он также прославляет былые достижения государства и его правителей, с особым восхищением вспоминает Петра I и его знаменитые реформы. По мнению автора, именно от него Елизавета приняла эстафету великих дел.
Во второй части поэт постепенно отходит от личности правителя и сосредотачивается на величественном образе России, с ее бескрайними просторами, неисчерпаемыми природными богатствами и огромным творческим и духовным потенциалом. Он видит укрепление и обогащение государства в развитии наук, а будущее страны — в образованной, просвещенной молодежи.
Заключительная часть произведения вновь прославляет монарха за его деяния, направленные на благо отечества.
Жанр
Произведение написано в жанре оды, любимом литературном жанре Ломоносова. Это торжественное произведение, призванное прославить значительную личность или важное событие, и в мастерстве написания од Михаилу Васильевичу не было равных.
Стихотворный размер произведения — четырехстопный ямб, тоже любимый размер Ломоносова. Он использовал его с большим мастерством, придавая поэме особую торжественность, звучность и музыкальность.
Рифмовка в этом произведении также заслуживает особого внимания. Первые четыре строки характеризуются перекрёстными рифмами, за ними следуют 2 строки с соседними рифмами, а обводящие рифмы завершают стихотворение.
средства выразительности
Произведение отличается удивительным разнообразием художественных средств, с помощью которых ода приобретает торжественный, высокий стиль. Среди них сравнений («душа ее зефир тише», «зрение прекраснее рая»), олицетворений («Вихри, не смейте реветь», «Марс боялся»), гипербол («через горы, реки и моря»), славянизмов («град», «дочь», «вия», «се»), метафор («Подчинись…плоду ума»).
Особое место занимают невероятно красочные и образные эпитеты : «щедрый», «земной», «великий», «глубокий», «жестокий».
Благодаря умелому использованию выразительных средств автору удается в полной мере раскрыть свой творческий замысел.
» (Внеклассное чтение по произведениям современных писателей и поэтов о школе и учителях)
Квас на дому
Россия Содержание В ходе тысячелетней истории России русская литература занимает уникальное место в культуре, политике и Языковая эволюция русского народа. В современную эпоху, литература была ареной бурного обсуждения практически всех аспекты русской жизни, в том числе то место, которое занимает сама литература. должно занимать в этой жизни. В процессе он произвел богатый и разнообразный фонд художественных достижений. НачалоВпервые литература появилась у восточных славян после Христианизация Киевской Руси в десятом веке (см. Золотой век Киева, гл. 1). Важнейшими событиями в этом процессе стали разработки кириллический (см. Глоссарий) алфавит около 863 г. н.э. и развитие старославянского как богослужебного языка славян. Наличие богослужебных произведений на народном языке преимущество, которого не было в Западной Европе, — заставило русскую литературу быстро развиваться. На протяжении шестнадцатого века большинство литературных произведений религиозные темы или были созданы религиозными деятелями. Среди примечательные произведения одиннадцатого-четырнадцатого веков — это Первичный Хроника , сборник исторических и легендарных событий, «Слово ». Похода Игорева г., светского эпоса о битвах с тюркских печенегов и Задонщина , эпическая поэма о поражение монголов в 1380 году. Работы в светских жанрах, таких как сатирическая сказка стала появляться в шестнадцатом веке, а византийская литературные традиции начали угасать с приходом русского просторечия. ощущались более широкое использование и влияние Запада. Написанное в 1670 году Житие протоиерея Аввакума является новаторская реалистическая автобиография, избегающая цветистого церковного стиля в пользу родного русского языка. Несколько новелл и сатир семнадцатого века также свободно использовал просторечный русский язык. Первый Русский поэтический стих был написан в начале XVII века. Петр и ЕкатеринаВосемнадцатый век, особенно царствование Петра Великого и Екатерина Великая (годы правления 1762-96), был периодом сильного западного культурное влияние. Некоторое время в русской литературе господствовали европейские классицизма, прежде чем перейти к столь же подражательному сентиментализму 1780. Светские прозаические сказки — многие плутовские или сатирические — выросли в популярность у среднего и низшего сословия, как читала дворянство в основном литература из Западной Европы. Петровская секуляризация Русская православная церковь решительно сломила влияние религиозной темы по литературе. Средний период восемнадцатого века (1725-62) господствовали стилистические и жанровые новации четырех писатели: Антиох Кантемир, Василий Тредиаковский, Михаил Ломоносов и др. Александр Сумароков. Их работа стала еще одним шагом в привлечении западных литературных концепций в Россию. При Екатерине сатирический журнал был заимствован из Британии, и Гавриил Державин ускорил эволюцию русской поэзии. Денис Фонвизин, Яков Княжнин, Александр Радищев и Николай Карамзин написал спорные и новаторские драматические и прозаические произведения, которые принесли Русская литература приближается к своей роли искусства в девятнадцатом веке. обильно снабжены социальными и политическими комментариями (см. Imperial Расширение и созревание: Екатерина II, гл. 1). Пышный, сентиментальный язык сказки Карамзина Бедняжка Лиза отправился в сорокалетний полемика, противопоставляющая сторонников инноваций «чистота» литературным языком. Девятнадцатый векК 1800 году в русской литературе сложилась традиция представляющие проблемы реальной жизни, и его восемнадцатого века практикующие обогатили его язык новыми элементами. На этом Затем последовал блестящий век литературной деятельности. Русская литература девятнадцатого века давала близкую по духу средство для обсуждения политических и социальных вопросов, прямое презентация подверглась цензуре. Прозаики этого периода разделяли важные качества: внимание к реалистичным, подробным описаниям повседневная русская жизнь; снятие табу на описание вульгарная, неприглядная сторона жизни; и сатирическое отношение к посредственность и рутина. Все эти элементы были сформулированы в первую очередь в формах романа и рассказа, заимствованных из Западной Европы, но поэты девятнадцатого века также создали произведения непреходящей ценности. Эпоха реализма, обычно считающаяся кульминацией литературный синтез предыдущих поколений начался примерно в 1850 году. писатели того периода были в большом долгу перед четырьмя людьми предыдущего поколение: писатели Александр Пушкин, Михаил Лермонтов и Николай Гоголь и критик Виссарион Белинский, каждый из которых внес вклад в новые стандарты языка, предмета, формы и приемы повествования. Пушкин признан величайшим русским поэт, а критик Белинский был «покровителем» последовавшие за ним влиятельные писатели «социального послания» и критики. Лермонтов внес новшества как в поэтические, так и в прозаические жанры. Гоголь считается основоположником современной реалистической русской прозы. хотя большая часть его работ содержит сильные элементы фэнтези. Богатый язык Гоголя сильно отличался от прямого, скудного лексикона Пушкин; каждый из двух подходов к языку художественной прозы был принят значительными писателями более поздних поколений. К середине столетия разгорелись жаркие споры о целесообразности социальных вопросов в литературе. Дискуссия заполнила страницы журнала. «толстые журналы» того времени, остававшиеся самыми плодотворными сайт литературных дискуссий и инноваций 1990-х годов; следы от дебаты появились на страницах большей части лучшей литературы России, как Что ж. Самыми выдающимися сторонниками социального комментария были Николай Чернышевский и Николай Добролюбов, критики, писавшие для толстых журнал «Современник » («Современник») конца 1850-х гг. начало 1860-х годов. Лучшими прозаиками эпохи реализма были Иван Тургенев, Федор Достоевский и Лев Толстой. Благодаря неизменному качеству их сочетание чистой литературы с вечным философским вопросы, последние два признаны лучшими прозаиками России; Романы Достоевского Преступление и наказание и Братья Карамазова , как и романы Толстого Война и мир и Анна Каренина , являются классикой мировой литературы. Другими выдающимися писателями эпохи реализма были драматург Александр Островский, писатель Иван Гончаров и проза новатор Николай Лесков, все они так или иначе принимали непосредственное участие с дебатами по социальным комментариям. Наиболее известные поэты г. середине века были Афанасий Фет и Федор Тютчев. Важный инструмент для авторов социальных комментариев под строгим царская цензура была приемом, называемым эзопическим языком, — разновидностью языковые приемы, аллюзии и искажения, понятные человеку. настроенный читатель, но сбивающий с толку цензоров. Лучший практик этого стиля был Михаил Салтыков-Щедрин, прозаик-сатирик, который вместе с поэт Николай Некрасов, считался лидером литературных левых крыло во второй половине века. Крупнейший литературный деятель последнего десятилетия XIX в. века был Антон Чехов, писавший в двух жанрах: рассказ и драма. Чехов был реалистом, исследовавшим слабости людей. а не общество в целом. Его пьесы Вишневый сад , Чайка и Три сестры продолжают исполняться Мировой. В 1890-е годы русская поэзия была возрождена и основательно переработана новой группы, символистов, наиболее ярким представителем которых был Александр Блок. добавились еще две группы, футуристы и акмеисты. Новые поэтические принципы в начале ХХ века. Ведущий фигурой первого был Владимир Маяковский, второго — Анна Ахматова. Главными прозаиками того времени были реалисты. писатели Леонид Андреев, Иван Бунин, Максим Горький, Владимир Короленко, и Александр Куприн. Горький стал литературным лидером большевиков и советских режимов 1920-е и 1930-е годы; вскоре после большевистской революции Бунин и Куприн эмигрировали в Париж. В 1933 Бунин стал первым русским, получившим Нобелевскую премию за Литература. Советский период и послеПериод сразу после большевистской революции был одним из литературные эксперименты и появление многочисленных литературных групп. Большая часть художественной литературы 1920-х годов описывала Гражданскую войну или борьбу между старой и новой Россией. Лучшие прозаики 19 века.20-е были Исаак Бабель, Михаил Булгаков, Вениамин Каверин, Леонид Леонов, Юрий Олеша, Борис Пильняк, Евгений Замятин и Михаил Зощенко. доминирующими поэтами были Ахматова, Осип Мандельштам, Маяковский, Пастернак, Марина Цветаева и Сергей Есенин. Но при Сталине литература чувствовала те же ограничения, что и все остальное российское общество. После прихода к власти группы «пролетарских писателей». в начале 1930-х годов ЦК коммунистической партии заставил всех писателей-фантастов в Союз советских писателей в 1934. Союз тогда установила эталон «соцреализма» для советского литературы, и многие из писателей в России замолчали или эмигрировали (см. Мобилизация общества, гл. 2). Несколько прозаиков в адаптации описывая нравственные проблемы в новом советском государстве, но сцена была преобладают шаблонные произведения минимальной литературной ценности, такие как Николай Островского «Как закалялась сталь » и «Танкер» Юрия Крымова Дербент . Уникальным произведением 1930-х годов стал роман «Гражданская война ». Тихий Дон , за который его автор Михаил Шолохов получил Нобелевскую премию Премия по литературе 1965 года, хотя авторство Шолохова оспаривается некоторыми экспертами. Строгий контроль 1930-х годов продолжался. вплоть до «оттепели» после смерти Сталина в 1953 г., хотя некоторые новшества допускались в прозаических произведениях периода Великой Отечественной войны. В период с 1953 по 1991 год русская литература выпустила ряд первоклассные художники, все еще работающие под давлением государства цензуре и часто распространяя их работу через изощренную подпольная система под названием самиздат (буквально самоиздание). роман поэта Пастернака «Гражданская война», Доктор Живаго , создал сенсацией, когда она была опубликована на Западе в 1957 году. Книга получила Нобелевскую Премия по литературе 1958 г., но советское правительство вынудило Пастернака отказаться от награды. Александр Солженицын, чей Один день в Жизнь Ивана Денисовича (1962) тоже была переломным произведением, была крупнейший русский философ-романист эпохи; он был изгнан из Советский Союз в 1974 году и в конце концов поселился в Соединенных Штатах. В 1960-е и 1970-е годы, новое поколение сатириков и прозаиков, таких как Фазиль Искандер, Владимир Войнович, Юрий Казаков и Владимир Аксенов боролся с государственными ограничениями художественного самовыражения. известные поэты Евгений Евтушенко, Андрей Вознесенский и Иосиф Бродский. Аксенов и Бродский эмигрировали в США, где они оставались продуктивными. Бродский получил Нобелевскую премию за Литература в 1987 году. Самый громкий случай литературных репрессий в 1960-е годы были временем Андрея Синявского и Юлия Даниила, иконоборцев. писатели советского «андеграунда», чей приговор 1966 г. каторгу за написание антисоветской пропаганды принесли международный протест. Еще одно поколение писателей откликнулось на либеральную атмосферу горбачевской гласности во второй половине 1980-х, открыто обсуждение ранее табуированных тем: эксцессов сталинской эпохи, широкий спектр ранее непризнанных социальных болезней, таких как коррупция, беспорядочное насилие, антисемитизм и проституция, и даже неоспоримо положительный образ самого Владимира Ивановича Ленина. Среди лучших этого поколения были Андрей Быков, Михаил Кураев, Валерий Попов, Татьяна Толстая и Виктор Ерофеев — писатели не обязательно такие талантливы, как и их предшественники, но выражают новый тип «альтернативная фантастика». |