10 славянизмов: Славянизмы в русском языке (на Словороде)

Содержание

Славянизмы — это… Что такое Славянизмы?

        1) слова и выражения русского языка, имеющие старославянское или церковнославянское происхождение либо созданные из старославянских (церковнославянских) элементов. За единичными исключениями, слова и обороты названного происхождения отличаются особой стилистической окраской — торжественностью, архаичностью, поэтичностью или вообще книжностью («глас», «десница», «сей», «несть числа»). Большинство С. вошло в древнерусский литературный язык в первые века его существования из памятников старославянского языка (См. Старославянский язык) (т. н. старославянизмы) или позднее из церковнославянского языка (т. н. церковнославянизмы), но многие С. образовались в самом рус. литературном языке посредством т. н. церковнославянских (старославянских) элементов. К таким элементам относятся различные приметы, преимущественно фонетического или морфологического характера, например неполногласные сочетания («брег», «град»; ср. исконно русские «берег», «город»), звуки «жд», «ж», «щ» («надежда», «одежда», «нощь», «свеща» ср. исконно русские «надёжа», «одёжа», «ночь», «свеча»), приставка из- («излить», «исход»; ср. исконно русские «вылить», «выход»). С. могли не иметь внешних примет, например «ланиты», «перси», «чело» (ср. исконно русские «щёки», «грудь», «лоб»). Они широко использовались в древнерусской литературе, большую роль играли в создании высокого слога рус. классицизма, в различных жанрах стихотворного языка вплоть до середины 19 в. (отчасти и позднее). 2) Слова и морфемы славянского происхождения в неславянских языках (славизмы).

         Лит.: Шахматов А. А., Очерк современного русского литературного языка 4 изд., М., 1941; Винокур Г. О., О славянизмах в современном русском литературном языке, в его кн.: Избранные работы по русскому языку, М., 1959; Цейтлин Р. М., Об употреблении термина «старославянизм» «Краткие сообщения Института славяноведения АН СССР», 1965, в. 43.

         Р. М. Цейтлин.

Модные славянизмы

 

Вот мы и встретились в новом году! И сегодня мы поговорим о славянской теме в моде, которая стала одной из актуальных в этом сезоне. Дизайнеры нередко обращаются к славянским и, в частности, к русским мотивам, когда готовят осенне-зимние коллекции. Какие модные славянизмы актуальны в сезоне fall-winter 2009-10, вы узнаете из нашего обзора.

Рассмотрим, в каких коллекциях сезона присутствуют славянские мотивы.

 

Giambattista Valli

В осенне-зимней коллекции Giambattista Valli легко обнаружить явные намеки на русский стиль: это пальто, напоминающие душегреи, плетеные пояса с кистями, использование меха, шелка и парчи. А сапожки с вздернутыми носами как будто позаимствованы из русских сказок.

 

 

 

Kenzo

В коллекции Kenzo осень-зима 2009-10 переплелись аллюзии к «Доктору Живаго» и эпохе революции и гражданской войны (жакеты, пальто, брюки, напоминающие военную форму) и народные русские мотивы (стеганые лоскутные пальто, оторочка мехом, цветочные узоры и ручная вязка).

 

 

 

 

 

John Galliano

Коллекция John Galliano fall-winter 2009-10 навеяна мотивами русского и балканского фольклора: здесь мы находим «крестьянские» блузы с пышными рукавами, украшения, похожие на мониста, головные уборы и вышивку в народном стиле и сапоги с помпонами (прямо как в детстве на валенках!).

 

 

 

 

Christian Lacroix

Последняя коллекция haute couture Christian Lacroix хоть и не выдержана в славянском стиле, но платье и головной убор невесты, стилизованные под традиционный древнерусский свадебный наряд – это знак уважения кутюрье к русской культуре.

 

 

Chanel

Представленная в Москве коллекция Chanel pre-fall 2009 была посвящена России, причем в ней перемешаны все стереотипы о нашей стране. Диадемы-кокошники соседствуют с чёрной униформой советских костюмов, меховые шапки и муфты – с «псевдо-революционными значками». Здесь много золота, вышивки бисером и жемчугом и меха. Русская тема настолько понравилась Карлу Лагерфельду, что к Рождеству витрины бутиков Chanel оказались оформленными с использованием матрешек, кокошников и прочих соответствующих атрибутов.

 

 

 

 

Viktor & Rolf

Еще одна коллекция, которая, казалось бы, прямо не отсылает нас к славянской теме — коллекция Viktor & Rolf pre-fall 2009. Однако творческий источник коллекции имеет русские корни: на ее создание Viktor Horsting и Rolf Snoeren были вдохновлены фотографией семидесятых годов некоей русской девушки. По их мнению, примерно так, как представлено в коллекции, одевались девушки в Советском Союзе во времена Брежнева…

 

 

 

Выбор редакции: меховой жилет Giambattista Valli, синее пальто John Galliano, вязаные ушанки Kenzo, вся коллекция Viktor & Rolf pre-fall 2009.

А какие вещи и коллекции в славянском стиле понравились Вам?

 

Definition and synonyms of славянизм in the Russian dictionary

PRONUNCIATION OF СЛАВЯНИЗМ IN RUSSIAN

WHAT DOES СЛАВЯНИЗМ MEAN IN RUSSIAN?

Click to see the original definition of «славянизм» in the Russian dictionary. Click to see the automatic translation of the definition in English.

Slavicisms

Славянизмы

Slavism — words, speech or other language phenomena, borrowed from any Slavonic language or through its medium into another language. Славянизм  — слова, речевые обороты или другие языковые явления, заимствованные из любого славянского языка или через его посредство в другой язык.
Definition of славянизм in the Russian dictionary

SLAVANISM, -a, m. 1. The word or speech in some non-Slavic language, borrowed from some Slavonic language or created according to the model of the word or expression of such language. 2. The word or the flow of speech, entered into the Russian language from the Church Slavonic language. СЛАВЯНИЗМ, -а,

м. 1. Слово или оборот речи в каком-нибудь неславянском языке, заимствованные из какого-нибудь славянского языка или созданные по образцу слова или выражения такого языка. 2. Слово илиоборот речи, вошедшие в русский язык из церковнославянского языка.

Click to see the original definition of «славянизм» in the Russian dictionary. Click to see the automatic translation of the definition in English.

RUSSIAN WORDS THAT RHYME WITH СЛАВЯНИЗМ

Synonyms and antonyms of славянизм in the Russian dictionary of synonyms

TRANSLATION OF СЛАВЯНИЗМ

Find out the translation of славянизм to 25 languages with our Russian multilingual translator. The translations of славянизм from Russian to other languages presented in this section have been obtained through automatic statistical translation; where the essential translation unit is the word «славянизм» in Russian.
Translator Russian —
Chinese 斯拉夫主义

1,325 millions of speakers

Translator Russian —
Spanish Slavism

570 millions of speakers

Translator Russian —
English Slavism

510 millions of speakers

Translator Russian —
Hindi Slavism

380 millions of speakers

Translator Russian —
Arabic السلافية

280 millions of speakers

Translator Russian —
Portuguese eslavismo

270 millions of speakers

Translator Russian —
Bengali Slavism

260 millions of speakers

Translator Russian —
French panslavisme

220 millions of speakers

Translator Russian —
Malay Slavisme

190 millions of speakers

Translator Russian —
German Slavism

180 millions of speakers

Translator Russian —
Japanese Slavism

130 millions of speakers

Translator Russian —
Korean 슬라브 민족 통일주의

85 millions of speakers

Translator Russian —
Javanese Slavicism

85 millions of speakers

Translator Russian —
Vietnamese Slavism

80 millions of speakers

Translator Russian —
Tamil Slavism

75 millions of speakers

Translator Russian —
Marathi स्लाव्हिसिझम

75 millions of speakers

Translator Russian —
Turkish Slavizm

70 millions of speakers

Translator Russian —
Italian slavismo

65 millions of speakers

Translator Russian —
Polish Slavism

50 millions of speakers

Translator Russian —
Ukrainian славянізм

40 millions of speakers

Translator Russian —
Romanian slavism

30 millions of speakers

Translator Russian —
Greek σλαβισμό

15 millions of speakers

Translator Russian —
Afrikaans Slavism

14 millions of speakers

Translator Russian —
Swedish SLAVISM

10 millions of speakers

Translator Russian —
Norwegian Slavism

5 millions of speakers

TENDENCIES OF USE OF THE TERM «СЛАВЯНИЗМ»

The map shown above gives the frequency of use of the term «славянизм» in the different countries.

Examples of use in the Russian literature, quotes and news about славянизм

10 RUSSIAN BOOKS RELATING TO

«СЛАВЯНИЗМ»

Discover the use of славянизм in the following bibliographical selection. Books relating to славянизм and brief extracts from same to provide context of its use in Russian literature.

1

Культурно-языковая ситуация в России 1830-1840-х гг. в …

Н.И.Греч, например, выделяет в составе русского языка «славянские», те. слова «церковнославянского языка», но относит к ним не только славянизмы типа глава, но слова общеславянского И даже общеиндоевропейского …

Чапаева Любовь Георгиевна, 2014

2

Семантическая история славянизмов в русском литературном …

Елена Сергеевна Копорская, Наталья Юльевна Шведова. слова процесс) и имеет своей целью показать не только эволюцию отдельных слов, но и все многообразие и сложность процессов, характерных для истории славянизмов …

Елена Сергеевна Копорская, ‎Наталья Юльевна Шведова, 1988

3

Славянизмы в русском языке: глаголы с неполногласными …

Мы попытаемся на материале, главным образом, глаголов с приставками лре- и предъ- указать разные по степени распространенности группы славянизмов, выяснить особенности их употребления в разновидностях языка …

Игорь Степанович Улуханов, 2004

4

Лубочная библия: язык и текст — Страница 44

Лексические славянизмы: расуди самъ себѣ и внемли какъ можно поднять зземли [Там же: No 97]; повеждьми какая в немъ есть сила, что оно тебе кажется мило; а бесъ сталъ ево лстить (=обманывать) [Там же: No 111] и т. д.

Александра Плетнева, 2014

5

Лексика русского языка — Страница 136

Слова хлад, хладный — архаизмы, но прохладный — славянизм 1-й группы. Нужда — стилистически неокрашенный славянизм, нуждаемость — книжное слово. Глас — архаизм, слово согласен — нейтрально, гласит …

Александр Калинин, 2015

6

Избранные труды. Том III. Общее и славянское языкознание

Итак, перед нами, в сушкости, церковнославянская фраза. Вместе с тем мы не можем выразить то же содержание, не прибегая к славянизмам, т. е. используя русские по своему происхождению формы. Мы вправе рассматривать …

Борис Успенский, 2015

7

Разыскания в области истории и предыстории русской культуры

О степени проникновения данного славянизма в русский юридический язык красноречиво говорит его употребление в одном из частных актовХV в. , именно вдвинской грамоте, духовной Сидора Тимофеевича второй половины ХV …

Виктор Живов, 2013

8

Труды по общему языкознанию и русскому языку

У Ломоносова были два непримиримо-контрастных уровня: слово нейтральное — и круто вознесенный над ним славянизм. У Державина этих уровней несколько: торжественный славянизм не поколеблен в своих правах, но есть …

Михаил Панов, 2014

9

Красивые штаны. Рассказы и фельетоны (сборник)

Славянизм. — Ага.Нуразве что славянизм. Но кто же вам согласится играть псицу, вы об этом подумали? —Подумал. Онзагримируется. Станет на четверенькии будет ходить.Это я как разобдумал хорошо. — Нуладно, этоеще …

Катаев В.П., 2013

10

Замечательное десятилетие. 1838–1848

… для него славянизм и русская народная жизнь составляли более чем доктрину или учение, защищать которые обязывает честь: славянизм и народный русский строй жизни сделались жизненными основами его существования …

Павел Анненков, 2013

4 NEWS ITEMS WHICH INCLUDE THE TERM «СЛАВЯНИЗМ»

Find out what the national and international press are talking about and how the term славянизм is used in the context of the following news items.

Карт-бланш Путина на вывод всего человечества из …

… банальная подмена, даже извращение истории, геббельс отдыхает, причем пытаются даже пан славянизм переплюнуть РИМ — это русские основали, … «Новостной портал Украинского Выбора, Dec 13»

Захарченко запевнив, що не бігав дахом «Інтерконтиненталя …

. .. клана в безволии, глупости, непонимании, фашизме, славянизме, антисимитизме, один только одесский клан молодец: так всё бойко организовал, … «Телевизионная служба новостей 1+1, May 13»

— «Россия делимая или неделимая?» (о бродячем вирусе …

А вот в этом мы проигрываем, потому что мы не даем возможность пропагандировать славянизм, дружбу славянских народов, важность их … «Материк.ру, Nov 12»

Читайте в следующем номере «Учительской газеты»

Многие славянизмы прочно «вросли» в древнерусский язык уже с древнейших времен. Некоторые из них настолько прочно закрепились в русском … «Учительская газета, Nov 06»

Слово «русский» — иностранное — Российская газета

Между тем, как пишет академик Виноградов в замечательной своей книге «История слов», в загадочности происхождения слова «русский» обнаруживается вся сложность доисторических судеб восточнославянского языка.

Уверена, многие думают, что уж слово «русский» — это исконный славянизм. Если и оно иностранное, что же тогда русское? Думают так не только обычные люди, но и ученые. Кто-то искал следы этого имени в названиях разных народов, которые населяли до славян Южную Русь или прилегающие к ней страны. Кто-то связывал название Руси с мифическим обозначением народа «ros» у еврейского пророка Иезекииля — якобы оно было перенесено византийцами на славян. Были и гипотезы, которые выводили русское имя от финнов, литовцев, мадьяр, хазар, готов, грузин, кельтов, евреев.

И все-таки слово «русский» — иностранное. У так называемых «норманистов», сообщает нам академик Виноградов, господствует теория о связи имени «Русь» с финским термином Ruotsi, которым финны называли шведов, а может быть, и вообще жителей Скандинавского побережья! Подтверждает это и Этимологический словарь Фасмера: в финском языке Ruotsi — это «Швеция», Ruotsalainen — «швед». Это финское слово возводится к древнеисландскому Rothsmenn — «гребцы, мореходы». Это обычный случай перенесения названия завоевателей на завоеванное население…

Впрочем, некоторые лингвисты из этого лагеря готовы доказывать, что имя «Русь» вошло в русский язык непосредственно от скандинавов, без финской помощи. Это главная опора мысли о варяжском происхождении русского государства. Замечу, в древнерусских говорах X века почти все те, кто «отъ рода русьска пошли», имеют скандинавские имена.

Реклама и рекламация

В магазине — скандал. Покупательница, которая была здесь часом раньше, принесла обратно пачку масла. И теперь стоит с ней перед прилавком, а вокруг собирается все больше народу, потому что покупательница попалась решительная.

Ну хорошо, вздыхает заведующая, вот вам бумага и ручка, пишите рекламацию. Это слово окончательно выводит покупательницу из себя. «Рекламу? Я вам такую рекламу сделаю, не обрадуетесь!»

Ей объясняют, что «рекламация» — это вовсе не реклама и не антиреклама. Рекламация — это претензия на низкое качество товара с требованием возмещения убытков. Слова «реклама» и «рекламация» похожи, с этим не поспоришь. Более того, они действительно от одного корня, но в своих современных значениях сильно разошлись.

И вот что интересно: если вернуться к истокам слова «реклама», образ нашей покупательницы будет очень кстати. Ведь to reclaim по-английски — это «привлекать к себе внимание». Оно, в свою очередь, от латинского reclamare — громко возражать, шумно протестовать; громко выкрикивать, призывать. Что такое «реклама», вряд ли кому-нибудь нужно сейчас объяснять. Это оповещение потребителей, зрителей и т. п. различными способами для создания широкой известности кому-нибудь или чему-нибудь с целью привлечения внимания.

Ну, а «рекламация» — от нем. reklamation, которое, в свою очередь, от франц. reclamation, а оно — конечно же, от лат. reclamatio — громкое возражение, неодобрение.

Но сейчас «реклама» и «рекламация» — принципиально разные понятия, хотя и имеют отношение к товарам в широком смысле этого слова.

7. Как идиш может восстанавливать скрытые азианизмы в славянском языке и азиатизмы и славяне в немецком языке (пролегомены к типологии азиатских языковых влияний в Европе)

Векслер, Пол. «7. Как идиш может восстановить скрытые азиатизмы в славянском языке и азиатизмы и славяне в немецком языке (пролегомены к типологии азиатских языковых влияний в Европе)». Славянский язык на языковой карте Европы: исторические и ареально-типологические измерения , под редакцией Андрея Даниленко и Мотоки Номачи, Берлин, Бостон: De Gruyter Mouton, 2019, стр.225-258. https://doi.org/10.1515/9783110639223-008 Векслер, П. (2019). 7. Как идиш может восстановить скрытые азиаты в славянском языке и азиатизм и славяне в немецком языке (пролегомены к типологии азиатских языковых влияний в Европе). В А. Даниленко и М. Номачи (ред.), Славянский язык на языковой карте Европы: исторические и ареально-типологические измерения (стр. 225-258). Берлин, Бостон: Де Грюйтер Мутон. https://doi.org/10.1515/9783110639223-008 Векслер, П.2019. 7. Как идиш может восстановить скрытые азианизмы в славянском языке и азиатизмы и славяне в немецком языке (пролегомены к типологии азиатских языковых влияний в Европе). В кн .: Даниленко А. и Номачи, М. под ред. Славянский язык на языковой карте Европы: исторические и ареально-типологические измерения . Берлин, Бостон: De Gruyter Mouton, стр. 225-258. https://doi.org/10.1515/9783110639223-008 Векслер, Пол. «7. Как идиш может восстановить скрытые азианизмы в славянском языке, и азиатизмы и славяне в немецком языке (пролегомены к типологии азиатских языковых влияний в Европе)» Андрей Даниленко и Мотоки Номачи, 225-258.Берлин, Бостон: De Gruyter Mouton, 2019. https://doi.org/10.1515/9783110639223-008 Векслер П. 7. Как идиш может восстановить скрытые азиатизмы в славянском языке и азиатизм и славянизм в немецком языке (пролегомены к типологии азиатских языковых влияний в Европе). В кн .: Даниленко А., Номачи М. (ред.) Славянский язык на языковой карте Европы: исторические и ареально-типологические измерения . Берлин, Бостон: Де Грюйтер Мутон; 2019. С.225-258. https://doi.org/10.1515/9783110639223-008

Глава 29 Упражнения

ИДЕНТИФИКАЦИИ
Объясните значение следующего:
1.Volksgeist Уникальный исторический характер народа как описано Гердером. п. 322 2. «Маленькие немцы» vs. «Великие немцы» Относится к дебаты по поводу контроля Габсбургских земель. Великие немцы все чувствовали Германия и австрийцы следует классифицировать как Немцы. Маленькие немцы считается только Германия правильный. п. 335 3. Realpolitik Политика реальности— делаю то, что необходимо поддерживать политическое единство.Воплощенный государственная мудрость Бисмарк. п. 336
4. Рисорджименто Итальянские националисты кто хотел Италию объединены в единый состояние и восстановлено во славу Римская эпоха. п. 340 5. «Красные рубашки» Итальянские революционеры во главе с Гарибальди против Бурбонское Королевство Две Сицилии. п. 341 6. креолы Европейцы, родившиеся в Латинская Америка — сформировал основную часть землевладения и коммерческий класс.п. 354
7. Закон о папских гарантиях Принят итальянским Парламент, это закон определен и ограниченный статус Папа как правитель. п. 342 8. каудильо Сильный лидер, который черпает силу из личность и лояльность последователи на латыни Америка. п. 362 9. Цольферайн Таможенный союз Пруссия, объединившая свободная торговля внутри Германские государства и единый тариф на остальной мир.п. 328
10. Панславизм. Культурный националист движения, которые включены русские, Поляки, чехи, словаки, Словенцы, хорваты, сербы, и булгары. Подается нарушить австрийский империя. п. 330. 11. Burschenschaften Студенческие общества в Германия, которая поддержал «святую причина союза и Свобода «. стр. 328. 12. Отчет Дарема В ответ на восстание в Канаде лорд Дарем, в качестве представителя корона, исследует и отчеты об условиях в Канада и рекомендует программы, которые в конечном итоге станут система доминиона.п. 346
КТО БЫЛ Я?
1. Его философия истории наиболее полно включала в себя концепцию органической эволюции общества и государства, утверждая, что социальные и политические институты развивались в диалектическом процессе. Кем был Георг Вильгельм Гегель? п. 323
2. Он рассматривал цивилизацию не как искусственное создание, а как выражение уникального характера людей, которые ее создали. Кем был Иоганн фон Гердер? п. 322
3. Его картина « Свобода, ведущая народ » выражает французский национализм и мужество. Кем был Эжен Делакруа? п. 324
4. Его обращений к немецкой нации пробудили дух сопротивления наполеоновской оккупации Пруссии. Кем был J.G. Фихте? п. 323
5. Националист и республиканец, он основал общество «Молодая Италия».Кем был Джузеппе Мадзини? п. 330
6. Его роман Печали молодого Вертера передал беспокойную эмоциональность романтического движения. Кем был Иоганн Вольфганг фон Гете? п. 322
7. Его Гений христианства романтизировал прошлое и традиционную религию. Кем был Шатобриан? п. 323
8. Прославленный как «Освободитель», одно время он возглавлял республику, объединяющую северный ярус южноамериканских штатов. Кем был Симон Боливар? п. 357
9. Уроженец Аргентины и монархист по убеждениям, он помог Перу стать независимой республикой. Кем был Хосе Сан Мартин? п. 358
10. Родившись в рабстве, он был выдающимся героем гаитянской революции, но умер в тюрьме. Кем был Туссен Л’Овертюр? п. 360
11. Чистокровный индеец, которого называли «Авраамом Линкольном» Мексики, он сверг режим Максимилиана, марионетки Наполеона III.Кем был Бенито Хуарес? п. 364
12. Вождь гаучо, сыгравший на соперничестве между равнинами и столицей, стал диктатором Аргентины. Кем был Хуан Мануэль де Росас? п. 362
13. После того, как он умело правил Бразилией как конституционный монарх в течение сорока девяти лет, он умер в изгнании.
14. Диктатор более тридцати лет создавал для Мексики видимость процветания, но подавлял положение большинства. Кем был Порфирио Диас? п. 366

Определение и синонимы слова Slavism в словаре английский языка

ГРАММАТИЧЕСКАЯ КАТЕГОРИЯ СЛАВИЗМА

Славизм — существительное . Существительное — это тип слова, значение которого определяет реальность. Существительные дают имена всем вещам: людям, предметам, ощущениям, чувствам и т. Д.

ЧТО ОЗНАЧАЕТ СЛАВИЗМ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ?

Значение слова Slavism в словаре английский языка

Определение славянства в словаре — это все, что характерно, свойственно или связано со славянами или славянскими языками.


СЛОВ, РИФМУЮЩИЕСЯ СО СЛОВИЗМОМ

ПЕРЕВОД СЛАВИЗМА

Узнайте, как можно перевести Slavism на 25 языков с помощью нашего многоязычного переводчика английского языка. переводов «Славизма » с английского на другие языки, представленные в этом разделе, были получены посредством автоматического статистического перевода; где основной единицей перевода является слово «славизм» на английском языке.
Переводчик английский —
китайский 斯拉夫 主义

1,325 миллионов говорящих

Переводчик английский —
испанский Славизм

570 миллионов говорящих

Английский Славянство

510 миллионов говорящих

Переводчик с английского на
хинди Славянство

380 миллионов говорящих

Переводчик английский —
арабский السلافية

280 миллионов говорящих

Переводчик с английского на
португальский eslavismo

270 миллионов говорящих

Переводчик с английского на
бенгальский Славизм

260 миллионов говорящих

Переводчик английский —
французский славянство

220 миллионов динамиков

Переводчик с английского на малайский
Славизм

190 миллионов говорящих

Переводчик английский —
немецкий Славизм

180 миллионов говорящих

Переводчик английский —
японский Славянство

130 миллионов говорящих

Переводчик английский —
корейский 슬라브

85 миллионов говорящих

Переводчик с английского на
яванский Славия

85 миллионов говорящих

Переводчик английский —
вьетнамский Славизм

80 миллионов говорящих

Переводчик с английского на
тамильский Славизм

75 миллионов говорящих

Переводчик с английского языка на
маратхи स्लावविज

75 миллионов говорящих

Переводчик английский —
турецкий Славизм

70 миллионов говорящих

Переводчик английский —
итальянский славизм

65 миллионов говорящих

Переводчик английский —
польский Славянство

50 миллионов говорящих

Переводчик английский —
румынский славянство

30 миллионов говорящих

Переводчик с английского языка на греческий
σλαβισμό

15 миллионов говорящих

Переводчик с английского на
африкаанс Славизм

14 миллионов говорящих

Переводчик с английского на
шведский Славизм

10 миллионов говорящих

Переводчик с английского на
норвежский Славянство

5 миллионов говорящих

ТЕНДЕНЦИИ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ТЕРМИНА «СЛАВИЗМ»

Термин «славянство» обычно используется мало и занимает номер 146. 364 позиция в нашем списке наиболее широко используемых терминов в словаре английского языка. На показанной выше карте показана частотность использования термина «Slavism» в разных странах. Тенденции основных поисковых запросов и примеры использования слова Slavism Список основных поисковых запросов, предпринимаемых пользователями для доступа к нашему английскому онлайн-словарю, и наиболее часто используемых выражений со словом «славизм».

ЧАСТОТА ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ТЕРМИНА «СЛАВИЗМ» ВО ВРЕМЕНИ

На графике показано годовое изменение частотности использования слова «Slavism» за последние 500 лет. Его реализация основана на анализе того, как часто термин «славизм» встречается в оцифрованных печатных источниках на английском языке с 1500 года по настоящее время.

10 АНГЛИЙСКИХ КНИГ, КАСАЮЩИХСЯ

«СЛАВИЗМА»

Поиск случаев использования слова Slavism в следующих библиографических источниках.Книги, относящиеся к Славизм и краткие выдержки из них, чтобы представить контекст его использования в английской литературе.

1

Нео- Славизм и чехи, 1898-1914 гг.

Книга, впервые опубликованная в 1977 году, заполнила значительный пробел в изучении истории Восточной Европы.

2

Энциклопедия эпохи романтизма, 1760-1850 гг.

ПАН- СЛАВИЗМ .ПАН ТАДЕУС (МАСТЕР ТАДДЕУС, ИЛИ ПОСЛЕДНИЙ ВРЕМЯ В ЛИТВЕ). Биография Родился в Кертеминде, Дания, в 1809 году, в семье епископа. Йенс Палудан-Мюллер. В 1828 г. он с отличием окончил школу …

Кристофер Джон Мюррей, 2013

3

Энциклопедия философии Рутледжа: указатель

1 Истоки 2 Пан- Славянство в Центральной и Восточной Европе 3 Пан- Славянство в России 4 Исторический характер и значение 1 Истоки В то время как современный пан- славянство некоторые интересные предшественники, такие как хорват семнадцатого века и. ..

Но по отношению к славянству немецкие либералы, вероятно, пострадали меньше; за то, что Славизм требовал , а именно, политическое освобождение шестнадцати миллионы рабов, подданных империи, привели бы к исчезновению из …

Элиаким Литтел, Роберт С. Литтел, 1850

5

Исторический словарь Польши, 966-1945

PAN- СЛАВИЗМ , концепция объединения всех славянских народов XIX века. люди, якобы наделенные не только языковым братством, но и уникальные культурные ценности и традиционные моральные добродетели.Термин Пан- Славизм был используется для …

6

Исторический словарь Польши, 966-1945

PAN- СЛАВИЗМ , концепция объединения всех славянских народов XIX века. люди, якобы наделенные не только языковым братством, но и уникальные культурные ценности и традиционные моральные добродетели. Термин Пан- Славизм был используется для …

Ежи Ян Лерски, Петр Врубель, Ричард Дж.Козицкий, 1996

7

Шестнадцать месяцев нерешительности: словацко-американские точки зрения …

2. Пан- Славянство . а также. Антигерманизм. Политическая ситуация в Австро-Венгрии в десятилетия, предшествовавшие Первой мировой войне, бросили смерть словацкой журналистике В Соединенных Штатах. Таким образом, он имел тенденцию быть панславянским и пророссийским, в то время как …

Грегори Кертис Ференс, 1995

8

Россия между Востоком и Западом: научные дебаты о евразийстве

НАСЛЕДСТВО ПАН- СЛАВИЗМ : «ЦИВИЛИЗАЦИОНЗМ» И ЕГО ДОПУЩЕНИЯ Пан- Славизм возник как учение в период между Крымской войной ( 1853–56), что стало интеллектуальным и политическим потрясением для россиян, и. ..

Но по отношению к славянству немецкие либералы, вероятно, пострадали меньше; за то, что Славизм требовал , а именно, политическое освобождение шестнадцати миллионы рабов, подданных империи, привели бы к исчезновению из …

Но по отношению к славянству немецкие либералы, вероятно, пострадали меньше; за то, что Славизм требовал , а именно, политическое освобождение шестнадцати миллионы рабов, подданных империи, привели бы к исчезновению из …

Элиаким Литтел, Роберт С. Литтел, 1850

10 НОВОСТЕЙ, КОТОРЫЕ ВКЛЮЧАЮТ ТЕРМИН «СЛАВИЗМ»

Узнайте, о чем говорит национальная и международная пресса и как термин Slavism используется в контексте следующих новостей.

Европа — Syriza-ize или Syria-nize

Ради чего Восточная Европа была исключена из всех важных дебатов, таких как Славизм , идентичность, социальная сплоченность (подорванная грабежом, т. .. «The Nordic Page, 15 июля»

Первая мировая война: крах капитализма

Морально ослабленная Австрия, распавшаяся перед наступлением русского пан- Славизм , не будет союзником, с которым мы могли бы рассчитывать и на кого мы … «World Socialist Web Site, 15 апреля»

Игра в Wild Card в Белграде

Помимо общего чувства жертвы со стороны Запада, риторики исторических связей и пан- славянства и популярного мнения Москвы… «Transitions Online, 15 апреля»

Евразийский торговый центр или ядерная война?

Путин, по сути, привержен очень сложному процессу сохранения / расцвета истории и культуры России с оттенками пан- славянства и евразийства. «CounterPunch, 15 апреля»

Путин и неоконсерваторы

В политическом плане Путин движется пан- славянством и евразийскими привязанностями исторической России, и он ищет союзов и поддержки со стороны западноевропейцев. .. «The Japan Times, 15 апреля»

Восточная Европа — последний в мире отстающий

Пришло его окончательное цивилизационное поражение: народы Восточной Европы, в первую очередь славяне, молча передали свои самые важные дебаты — спор Славизм , … «Дипломатическая разведка, 15 марта»

Президентские выборы в Румынии вселяют надежду на более терпимое будущее

Как неславянская нация, которая когда-то уступила территорию Советскому Союзу, она невосприимчива к пан- Славянству и не питает иллюзий относительно того, как Кремль использует власть.«Файнэншл Таймс, 14 ноября»

Letzte Mensch или Übermensch, новая Византия или упадок

Ради кого Восточная Европа была исключена из всех важных дебатов, таких как

Славизм , идентичность, секуляризм и антифашизм? Почему мы вдруг . .. «Jakarta Post, 14 октября»

Европа: новая Византия или закат Рима?

Почему мы вдруг удивляемся, что повсюду в возглавляемой Германией Центральной Европе неонацизм набирает силу, в то время как только Россия настаивает на антифашизме и (пан) славянстве … «Geopoliticalmonitor.com, 14 окт»

Европа — letzte Mensch или Übermensch, новая Византия или…

Ради кого Восточная Европа была исключена из всех важных дебатов, таких как

Славизм , идентичность, секуляризм и антифашизм? Почему мы вдруг … «Северная страница, 14 октября»

панславизм | Infoplease

Панславизм, теория и движение, направленное на продвижение политического или культурного единства всех славян.Поддерживаемое различными людьми 17 века, оно развивалось как интеллектуальное и культурное движение в 19 веке. Это было стимулировано ростом романтизма и национализма, и оно росло с пробуждением славян в Австрийской и Османской империях. Славянские историки, филологи и антропологи под влиянием Иоганна Готфрида фон Гердера помогли распространить национальное самосознание среди славян, а некоторые мечтали об объединенной славянской культуре, которая заменила бы якобы приходящую в упадок латино-германскую культуру.Первый панславянский конгресс, состоявшийся в Праге в 1848 году под председательством Франтишека Палацкого, был ограничен только славянами под властью Австрии и был антироссийским. Унизительное поражение, которое Россия потерпела в Крымской войне (1853–1856 гг.), Помогло превратить смутное романтическое русское славянофильство в воинствующий и националистический русский панславизм. Видными среди русских панславянских публицистов были Ротислав Андреевич Фадеев и Николай Яковлевич Данилевский. Фадеев утверждал, что миссия России заключалась в том, чтобы освободить славян от австрийского и османского владычества путем войны и сформировать славянскую федерацию с доминированием России. Данилевский предсказал длительный конфликт между Россией и остальной Европой, за которым последует федерация государств, включающая греков, мадьяр и румын, а также славян. Во время правления царя Александра II министр иностранных дел Александр Горчаков выступал против панславянских устремлений, хотя многие официальные лица были панславистами. Давление со стороны панславян, вероятно, помогло спровоцировать русско-турецкую войну 1877–1878 годов, но впоследствии уменьшилось. В десятилетие, предшествовавшее Первой мировой войне, панславянская агитация снова усилилась и сыграла свою роль в растущем конфликте между Россией и Австрией на Балканском полуострове, где сербы выступили против Австрии.В 1908 году Россия была вынуждена разрешить австрийскую аннексию Боснии и Герцеговины, но в 1914 году Россия поддержала Сербию в кризисе, начавшем Первую мировую войну. После победы большевиков в русской революции 1917 года советское правительство отказалось от панславизма. Однако во время Второй мировой войны панславистские лозунги были возрождены, чтобы способствовать господству славян и коммунистов в странах Восточной Европы. И в 19-м, и в 20-м веках. Панславянские устремления ограничивались противоречивыми политическими и экономическими надеждами различных групп славян.

См. Исследования А. Кости (1981) и М. Б. Петровича (1956, репр. 1985).

Колумбийская электронная энциклопедия, 6-е изд. Авторские права © 2012, Columbia University Press. Все права защищены.

См. Другие статьи в энциклопедии: История России, СССР и СНГ

(PDF) Идеи Гердера и панславизм: концептуально-исторический подход

70 Душан Любоя

Pro & Contra 2 (2018) 67–85 .

в окружающие страны.1 Эта потенциальная «смерть нации», известная по-венгерски как

nemzethalál, была темой обсуждения среди венгерских ученых конца XVIII

и начала XIX веков. В своей статье «Herder hamis próféta». Kazinczy és a nyelvhalál

[«Гердер — лжепророк». Казинци и языковая смерть] Шандор Хитес описывает

реакцию Ференца Казинци, известного венгерского поэта, лингвиста и реформатора языка на

«пророчества» Гердера относительно венгерского языка (и, впоследствии, людей)

, сопровождаемых его взаимодействиями с другими венгерскими учеными, включая Ференца

Версеги, Ласло Телеки и других. 2

Более поздние работы о влиянии Гердера и принятии его работ

чехами и словаками включают работу Роберта Б. Пинсента, который утверждает, что Ян Коллар не

только расходился с некоторыми утверждениями Гердера, но также то, что он открыто выступал против некоторых из

его выводов и идей.3 Кроме того, Роберт Кисс-Семан и Марселла Хусова Россова в своей статье об исторической работе

последнего признали влияние Гердера на Коллара. .Однако они также процитировали венгерские источники, которые повлияли на работу Коллара «Добрэ

wlastnosti Národu Slowanského» [Хорошие качества славянского народа], который ставит под сомнение

до некоторой степени примат мысли Гердера в случае известного словацкого поэта. 4

Александр Максвелл утверждает, что Коллар не просто слепо следовал идеям Гердера, но

также развивал их дальше, часто приходя к своим собственным выводам, которые позже были представлены

в его идее литературного панславизма. 5

Эта статья использует новый подход, исследуя влияние мысли Гердера на

сербскую аудиторию в первой половине девятнадцатого века, особенно на сербов

1 Иван Т. Беренд, История сошла с рельсов. Центральная и Восточная Европа в долгом девятнадцатом веке (LA: University

of California Press, 2003), 48–49.

2 Казинци назвал Гердера «лжепророком», поскольку он вспоминает, что «он смеялся над трудами Гердера

. об исчезновении венгерского языка и нации.См. Sándor Hites, «Herder hamis

próféta. Kazinczy és a nyelvhalál [« Гердер — лжепророк ». Kazinczy и языковая смерть]»

в Rag yogni és munkálni. Kultúratudományi tanulmányok Kazincz y Ferencről [Сиять и работать. Культурные

исследования исследований о Ференце Казинци], под ред. Аттила Дебречени и Генчи Моника (Дебрецен:

Debreceni Egyetemi Kiadó, 2010), 29.

3 Например, они разошлись по вопросам понятий многонациональных государств, которые принимает Коллар,

и вопросам различия между патриотизмом, одобренный Гердером, и национализм, продвигаемый его словацким последователем

. См. Роберт Б. Пинсент, «Славый Гердер», в «Яне Колларе, a slovanská vzájomnosť». Genéza

nacionalizmu v strednej Európe [Ян Коллар и славянская взаимность. Генезис национализма в Центральной

Европе], под ред. Т. Ивантишинова (Братислава: Spoločnosť pre dejiny a kultúrustrednej a východnej

Európy — Historický ústav SAV, 2006), 11–24.

4 Роберт Кисс-Семан и Марселла Хусова Россова, «Историчность в большом количестве добре wlastnosti

Národu Slowanského?» [Историчность и творчество или хорошие качества славянского народа?], Česká

literatura 57, no.6 (2009): 802–816.

5 Александр Максвелл, «Гердер, Коллар и истоки славянской этнографии», Традиции 40, вып. 2

(2011): 79–95.

Видение единства южных славян в Хорватии

Аннотация

Статья появляется в справочнике, демонстрирующем взаимосвязь между языком и этнической идентичностью, обеспечивая систематическую трактовку попыток языковой и этнической идентичности, оценивая их относительные успехи и неудачи и помещая случаи в континуум успеха-неудачи. Это эссе посвящено попытке иллирийского движения начала девятнадцатого века в рамках панславизма — идеологии, призванной объединить духовно всех славянских носителей — объединить южных славян (хорватов, сербов, боснийцев, черногорцев, словенцев, македонцев и болгар). ), создав для них общий литературный язык. Движение в Загребе, просуществовавшее с 1835 по 1848 год, с самого начала было вызвано в основном деятельностью его харизматического лидера Людевита Гая в ответ на рост венгерского национализма и ассимиляционной практики, которые угрожали стереть хорватскую идентичность.Действуя по широко распространенному импульсу среди среднеевропейских славянских интеллектуалов, иллирийское движение предложило более широкое решение проблемы, чем были готовы принять хорватские патриоты и соседние славянские группы. Хотя иллирийское движение было оставлено революцией 1848 года, импульс к объединению южнославянских народов вновь проявился в югославском движении конца девятнадцатого и начала двадцатого века, которое имело свои идеологические корни в иллирийском движении. Иллирийский литературный язык как таковой был оставлен. хотя в Хорватии принципы его построения сохранились и даже возродились с энергией в постюгославский период; он также оставил следы повсюду в стандартных южнославянских языках.Движению не удалось интегрировать словенские земли, жители которых консолидировали свою национальную идентичность на языке карниола; не привлекли его и Сербия и Черногория, которые следовали другому видению языковой стандартизации. С другой стороны, иллирийское движение заложило основу для сближения хорватского и сербского языков, чьи стандартные формы основаны на общем диалекте, и привело также к политическому построению югославизма. Следовательно, как хорватская национальная программа Иллирийское движение может занять 10 место по шкале успеха; как программа объединения всех южных славян, пожалуй 5.

Цитата

Гринберг, Марк Л. 2010. «Иллирийское движение: хорватское видение южнославянского единства». Справочник по языку и этнической идентичности: континуум успеха-неудачи в попытках языковой идентичности, т. 2, изд. Джошуа А. Фишман и Офелия Гарсия: 364–380. Оксфорд: Издательство Оксфордского университета.

Проблема славизмов в njegov kontekst

Описание Автор анализирует ключевые термины, касающиеся вопросов славян, славяноведения, славянской взаимности и солидарности, славянофильских движений или панславизма.Его концепция, первоначально задуманная как комментарий и полемика с политической наукой, основана на необходимости фундаментального изменения и переориентации научных дисциплин, изучающих в самом широком смысле проблемы, касающиеся славянских культур, культур всех славянских народов. нации, их языки и литература. Статья начинается с анализа последней книги чешского литературоведа и основателя пражско-брненской школы сравнительных исследований Франка Вольмана (1888-1969) «Славянец и антиславизм весной народов» (1968).Работа этого автора вызвала огромный интерес в последние годы, о чем свидетельствуют также немецкое издание его раннего синтеза «Литература славян» (2003 г. ) и словенское издание «Словенская драма» (2004 г.). Даже его последняя книга, которая связывает филологический аспект с некоторыми другими гуманитарными и социальными науками, весьма вдохновляет, а не только пережитком прошлого. Это напоминает нам о часто парадоксальном развитии славянских концепций, аналогичных различным видам славянофильства, в котором важную роль играли чехи, поляки и русские, а также некоторые южные славяне.Автора статьи привлекает польская концепция славянства как ценного вида европеизма и важного шага на пути к европейской интеграции; эта идея связана с практической политикой Польши 1990-х и начала XXI века. Отдельная проблема, связанная со славянами, касается научных славян, представленных славяноведением. Автор пытается проанализировать как историю, так и современное состояние и концепции славяноведения, которые он сам выразил в брошюре, посвященной, однако, в первую очередь чешской проблематике, но с некоторым расширением в более общую область проблем.В связи с дальнейшим развитием славяноведения, он подчеркивает важность так называемых региональных исследований на кафедре региональных исследований и интеграционной жанровой типологии Института славянских исследований Университета Масарика в Брно.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *