Книги про фандорина: Приключения Эраста Фандорина. Сочинения в 12 томах (комплект)

Содержание

Опасные связи, пьянка в катафалке и конец Фандорина : Книги: Культура: Lenta.ru

Борис Акунин спустя 20 лет после выхода первой книги о приключениях Эраста Фандорина выпустил последний роман цикла о знаменитом сыщике. У российской словесности появился новый большой писатель — Алексей Сальников. Его роман «Петровы в гриппе и вокруг него» вошел в шорт-лист премии «Большая книга» и стал лауреатом премии «НОС» (приз жюри критического сообщества). На русский язык перевели роман американского писателя Марка Салливана «Под алыми небесами» — основанную на реальных событиях пронзительную историю любви во время войны.

Борис Акунин «Не прощаюсь» (изд-во «Захаров»)

Когда 1 января Борис Акунин на своей странице в Facebook в качестве новогоднего подарка читателям выложил первую главу нового романа об Эрасте Фандорине, литературная и фанатская общественность подавилась консервированным горошком:

«Это правда последний роман о Фандорине?»
«Фандорин умрет?»
«Его убьют?»
«Давно пора — Акунин как детективщик исписался!»
«Да как Акунин может так поступить с нами и нашим Фандориным?!»

Это далеко не полный список вопросов и соображений, который возник у заинтересованной публики, на протяжении 20 лет (первая книжка про молодого сыщика Эраста Фандорина «Азазель» вышла в 1998 году) следившей за акунинским книжным сериалом. За это время успели вырасти несколько новых поколений любителей нового российского детектива, расплодиться подражатели, а исторический роман-головоломка прочно укрепиться в табели о жанрах современной отечественной словесности. И вот — конец главы, его прощальный поклон.

«Мы с Эрастом Петровичем оба сильно изменились. Теперь читатели с ним прощаются. Я — нет», — написал Борис Акунин в день выхода романа на своей странице в ФБ. Перемены видны уже на уровне жанра: «Не прощаюсь» не детектив. По крайней мере, это не тот детектив фандоринской серии, к которому все привыкли, когда от скорости авторской мысли и сюжетных поворотов вскипает ум и свистит в ушах. Его герой стар и многое пережил (см. 16 предыдущих романов цикла), автор давно уже занимается историей не как детективщик, а почти на профессиональном или по меньшей мере просветительском уровне — понять и объяснить ему важнее, чем развлечь. Поэтому «Не прощаюсь» — объемный и плотный по идеям, а не по действию роман.

И главный герой в нем, по сути, уже не столько Эраст Петрович, сколько Россия времен гражданской войны. Фандорин ездит по стране и служит для автора чем-то вроде оптического прибора, наводящегося на носителей то одной исторической «правды», то другой. «Белые», «красные», «черные», «зеленые» — все пройдут перед Фандориным (и читателем), всем будет дано право высказаться.

По ходу повествования и фандоринских шатаний Акунин с добросовестностью профессионала развяжет оставшиеся сюжетные узлы: расскажет, кто мать ребенка Эраста Петровича (нужно же оправдать цикл про потомков Фандорина «Внеклассное чтение»), красиво выведет на сцену героя другой серии «Смерть на брудершафт» контрразведчика Алексея Романова. Но сделает это не без доли механистичности, как бы по обязанности.

Ну а поклонникам Фандорина можно разве что напомнить хрестоматийные примеры из истории литературы, когда авторы великодушно оживляли своих героев: Конан Дойл спас Шерлока Холмса от гибели в Рейхенбахском водопаде; Ильф и Петров позволили Остапу Бендеру не умереть от рук Кисы Воробьянинова; даже Януш Леон Вишневский переписал финал «Одиночества в Сети» и подарил герою жизнь. Вдруг когда-нибудь и Борис Акунин соскучится по Эрасту Петровичу или уступит мольбам публики.

Алексей Сальников «Петровы в гриппе и вокруг него» (изд-во «Редакция Елены Шубиной»)

Роман «Петровы в гриппе и вокруг него» — тот случай, когда любая попытка описания текста убивает его магию. Тем ценнее тот факт, что произведение пока еще мало кому известного писателя Алексея Сальникова добралось до финала такой крупной литературной премии, как «Большая книга», и стала победителем жюри критического сообщества другого важного литературного конкурса — «НОС».

Итак, Петровы — это молодые разведенные, но живущие вместе (не спрашивайте почему) супруги. Он — автослесарь, который рисует комиксы, она — библиотекарь. Их маленький сын не любит читать, но любит играть в телефон. Живут они в Екатеринбурге жизнью обычных маленьких людей. И как обычных людей накануне Нового года их накрывает волна гриппа. С кем не бывает.

Каждый грипп переносит по-своему. Петров на ногах: он сутки колесит по городу, чувствует то волны наступающего жара, то озноб. Встречает давнего приятеля, отправляется с ним в квартиру к другому приятелю. Но прежде они пьют водку в катафалке на крышке гроба неизвестного им обоим покойника, которого водитель ритуальных услуг не довез до кладбища — по сути украл. На утро Петров просыпается в пустой холодной машине и тихо делает ноги.

Петрова злится на посетителей библиотеки и в гриппозном бреду разрывается между болеющим сыном и желанием зарезать какого-нибудь нехорошего человека (есть парочка на примете). Зарезать — не фигура речи. Она даже с Петровым развелась именно из-за периодически накатывающей на нее жажды крови, которую она сама не может себе объяснить, а потому опасается.

Маленький Петров же болеет тихо и тяжело, и про него лишь понятно, что он очень хочет пойти на елку, но у него такая высокая температура, что в какой-то момент его отцу даже кажется, что сын умирает.

Но эта сюжетная канва не говорит о романе ровным счетом ничего, потому что главное в нем — почти невидимое литературное волшебство, которое сбивает читателя с толку, заставляет возвращаться назад и перечитывать.

Собственно, в книге два главных литературных фокуса, выполненных иллюзионистом Сальниковым на уровне «гений». Первый: язык. Просторечное, местами убогое, раздражающее, графоманское бормотание почему-то вдруг превращается в идеальный художественный язык, ироничный и одновременно полный сострадания к его носителям.

И второй фокус: сюжет, который при всей своей бытовой незатейливости (семья накануне Нового года болеет гриппом) вдруг без всякого шва переходит в мифологию и метафизику, навязчивый приятель оборачивается древним божеством, бессюжетный нарратив — жесткой конструкцией, нехитрый набор персонажей — сложной системой двойничества. Покойники воскресают наконец. И на последней странице романа возникает ощущение, что только что Сорокин и Пелевин побывали в гостях у Мамлеева, а ты почему-то стал свидетелем этой встречи.

Марк Салливан «Под алыми небесами» (перевод Г. Крылова, изд-во «Азбука»)

До того, как американец Марк Салливан взялся за сюжет из итальянской истории Второй мировой войны, он писал триллеры и журналистские расследования. Поэтому роман «Под алыми небесами» со стилистической точки зрения вышел скорее нейтральным, нежели выдающимся, однако рассказанная в нем абсолютно подлинная история перевешивает любую литературную изысканность.

Итак, Италия, Милан, Вторая мировая, семья Лелла держит магазин изделий из кожи и растит троих детей: двух старших сыновей почти призывного возраста — Пино и Миммо — и маленькую дочь. От греха подальше родители отправляют юношей в школу при монастыре «Каса Альпина», где вместе со священником отцом Ре вчерашние мальчики помогают переправлять евреев через Альпы в Швейцарию. Нацисты догадываются о том, что ученики католической школы чем-то таким занимаются, а кардинал лично этому покровительствует, но не имеют возможности пресечь, хотя и не забывают наведываться с унизительными проверками.

С совершеннолетием Пино возвращается в Милан, где по настоянию родителей поступает в немецкую армию. Вскоре он получает ранение, а выздоровев, становится личным водителем генерала Ганса Лейерса, одной из самых загадочных фигур Третьего рейха: приближенный Гитлера, второй по влиятельности человек в Италии в течение двух последних лет Второй мировой войны. Одновременно Пино Лелла участвует в итальянском Сопротивлении под именем Наблюдателя.

Но какой же роман без любовной интриги (с той только поправкой, что речь о реальных событиях): Пино сходит с ума по горничной любовницы Лейерса, с которой познакомился еще до того, как Милан разрушили немецкие бомбы. И она отвечает ему взаимностью. Но коллективная победа над фашизмом не всякому сулит торжество жизни над смертью. Пино потеряет близких людей в этой войне и ему потребуется несколько лет, чтобы оправиться от потрясений.

Кажется, что работая журналистом, Марк Салливан научился делать две важные вещи, которые, вероятно, и вывели этот роман в бестселлеры: собирать фактуру и описывать детали. Он не просто разговорил Пино Лелла (уже старика), который предпочитал все эти годы молчать о пережитом, и превратил его историю в роман, но и показал большую войну глазами частного человека. Как это бывает, когда война уже кончилась, а люди продолжают умирать от рук грабителей и мародеров. Когда озверевшая толпа бросается на живых и трупы тех, кого она считает врагами. Когда при тебе убивают того, кто тебе дороже всех. Похоже именно это качество книги заставило ее полгода держаться в верхних строчках «Топ-100» интернет-магазина «Амазон», собрать 12 000 положительных отзывов, а компанию «Паскаль пикчерс» приобрести права на экранизацию романа. Главную роль в фильме должен сыграть Том Холланд.

Фандорин, Да Винчи и гид по борьбе с тёмными силами. 12 книг, которые стоит прочитать в 2018 году

Каждый год выходят тысячи новых книг на русском языке. Бывает сложно сориентироваться среди обилия разноцветных обложек и подобрать что-то действительно интересное. Informburo.kz составил крайне субъективный список из 12 ожидаемых книг этого года на любой литературный вкус: от увлекательной беллетристики и детективов до авангардной фантастики, антирасистских романов, нон-фикшна и антиутопии.

Борис Акунин, «Не прощаюсь. Приключения Эраста Фандорина в ХХ веке. Часть вторая»

Дата выхода: февраль

Двадцать лет назад в свет вышел роман «Азазель» – первый из цикла о приключениях Эраста Фандорина. В том же году было выпущено ещё три продолжения «фандорианы», цикла, навсегда изменившего жанр детектива на русском языке и породившего множество подражателей. На фоне засилья «ментовских» сюжетов и женских детективов в мягких обложках истории о благородном и неподкупном сыщике Фандорине из Российской империи стали для читателей глотком свежего воздуха. Борис Акунин создал отличные образцы различных поджанров детектива (включая редкий для России герметичный детектив) и наполнил их атмосферой романтики дореволюционного времени.

Со временем этот шарм стал пропадать. Акунин увлёкся продажей успешного бренда, поставив выпуск новых произведений о Фандорине и его многочисленных потомках и предках на поток и стараясь всячески развлечь читателя. Он то выпускал роман-компьютерную игру, то писал историю в духе «Кода да Винчи» и устраивал игру с поклонниками в реальном мире.

В октябре прошлого года писатель объявил, что выпускает последнюю книгу о похождениях Фандорина – «Не прощаюсь».

Хотелось бы верить, что Акунину удастся устроить достойные проводы своему главному литературному герою и напомнить, за что мы его полюбили.

Что нас ждёт? Действие происходит в 1918 году. В стране Гражданская война. После событий книги «Черный город» Фандорин пробыл в коме четыре года. Но вот он очнулся и принимается за новое дело.



Дэвид Фостер Уоллес, «Бесконечная шутка»

Дата выхода: первая половина 2018 года

Один из лучших американских романов XX века (по версии журнала Time и других изданий), прежде не публиковавшийся на русском языке. На английском языке «Бесконечная шутка» вышла в свет в 1996 году и принесла Дэвиду Фостеру Уоллесу, писателю и философу-эссеисту, статус одного из культовых литераторов конца прошлого века. Книга разошлась миллионными тиражами и завоевала признание критиков. По влиянию на мировую литературу её сравнивали с «Улиссом» Джеймса Джойса. Критики видят в произведениях Уоллеса тонкое чувство языка и потрясающую эрудицию.

Уоллес всю жизнь страдал приступами депрессии и покончил с жизнью на пике своей славы, в 2008 году.

«Бесконечная шутка» отличается нелинейным повествованием, большим количеством персонажей, не связанных друг с другом сцен и диалогов, которые тем не менее переплетаются в одну историю. Поклонники Уоллеса долго ждали качественного перевода «Бесконечной шутки» на русский язык, и в 2016 году издание «Астрель-СПб» объявило о выкупе прав на книгу.

Над переводом работали Алексей Поляринов и Сергей Карпов, ранее уже переводившие эссе Уоллеса. Выпуск книги был запланирован на осень 2017 года, но издатели так и не успели подготовить книгу в срок, что раздосадовало читателей. Фанаты «Бесконечной шутки» даже создали тематические сообщества о любимом произведении со своими внутренними мемами. Планируется, что книга всё-таки будет выпущена уже в этом году.

Что нас ждёт? Действие происходит в Америке будущего, мире-антиутопии, где победило общество потребления. Автор поднимает в романе такие темы, как борьба с депрессией, засилье рекламы, безумие политиков, конспирология и бегство от реальности в мир развлечений.



Алан Мур, «Иерусалим»

Дата выхода: 2018-й

Для ценителей комиксов Алан Мур – человек-легенда. Он был одним из авторов, перевернувших мир рисованных историй с ног на голову и трансформировавших комиксы, считавшиеся детским развлечением, в серьёзный и глубокий жанр графического романа. Социальные проблемы, моральные дилеммы, внутренние кризисы, жестокость мира – все эти темы наполняют страницы авангардных комиксов Мура.

Британский писатель подарил миру «Хранителей», «Лигу выдающихся джентльменов», «V – значит вендетта», «Константина», «Из ада» и множество других культовых произведений. Автор известен своими оригинальными взглядами. Убеждённый анархист, он также практикует магию и оккультизм. Первый не графический роман Мура, «Глас огня», вышел в 1996-м. В нём автор рассказал историю своего родного городка Нортгемптон через жизнь 12 персонажей в течение пяти тысяч лет.

Что нас ждёт? «Иерусалим» – монументальное произведение. В нём вся история мира: от древних времён до смерти Вселенной. Герои 1280-страничного произведения – ангелы, призраки и люди, живые и мёртвые, богатые и нищие. На страницах можно встретить легендарных исторических личностей: Уильяма Блейка, Альберта Эйнштейна, Джеймса Джойса, Сэмюэля Беккета и многих других. Мур попытался объединить в одном произведении множество жанров: социальный роман, фэнтези, пьесу, научную фантастику. Что из этого получилось, можно будет узнать (если российские издатели не подведут) уже в этом году.



Александр Панчин, «Защита от тёмных искусств. Путеводитель по миру паранормальных явлений»

Дата выхода: февраль-март 2018-го

Российский биолог, популяризатор науки и борец с лженаучными мифами Александр Панчин выпускает свою вторую книгу. За свою дебютную работу «Сумма биотехнологии» он стал лауреатом премии «Просветитель» в 2016 году. Книга была посвящена разоблачению мифов и заблуждений о генно-модифицированных продуктах и роли биотехнологий в нашей жизни.

Статьи и книги Панчина написаны живым, доступным и понятным языком. Он умеет донести результаты сложных научных исследований даже до неподготовленного читателя.

Что нас ждёт? Новая книга охватывает ещё более животрепещущую тему. Экстрасенсы, целители, астрологи и маги. Однажды они вошли в нашу жизнь и с тех пор не сходят с экранов телевизоров. Стоит ли верить в сверхспособности человека? Возможно ли, с научной точки зрения, существование телекинеза, дара провидения и чтения мыслей? Можно ли в реальной жизни столкнуться с паранормальными явлениями, и как к ним относятся учёные? Автор пытается дать ответы на эти вопросы и защитить читателя от тёмных сил, мифов и заблуждений. Must read для всех поклонников канала РЕН-ТВ и фанатов передачи «Необъяснимо, но факт».


На фото автор, обложки пока ещё нет


Стивен и Оуэн Кинг, «Спящие красавицы»

Дата выхода: осень 2018-го

«Спящие красавицы» – первая совместная книга Стивена и Оуэна Кингов. Имя Стивена Кинга читателям напоминать не нужно, практически каждый человек в мире хоть что-то слышал об американском писателе, который в 70-80-е годы вдохнул вторую жизнь в жанры литературы ужасов и триллера, а затем создал культовый фэнтезийный цикл «Тёмная башня». Последние экранизации «Тёмной башни» и романа «Оно» только подогрели интерес к его творчеству.

Оуэн Кинг (в отличие от старшего брата Джо Хилла) – писатель начинающий. Он является авторов нескольких сборников рассказов и мало известного у нас романа «Двойной сеанс». Для него совместная работа с отцом – шанс получить свою порцию литературной славы.

Что нас ждёт? Действие «Спящих красавиц» (как и во многих произведениях Кинга) происходит в небольшом американском городке. Происходят странности – по ночам женщины погружаются в глубокий сон, а их тела окутывает тонкий кокон. Если потревожить их, то они становятся свирепыми и опасными. Мужчины в отчаяньи, они боятся потерять своих матерей, жён и сестёр.

И только одна таинственная женщина – заключённая женской тюрьмы в городке Аппаллачи не подвержена этому странному состоянию. Книга была опубликована на английском в сентябре 2017-го. Перевод на русский анонсирован на осень 2018 года.



Харуки Мураками, «Убийство командора»

Дата выхода: 2018-й

В середине двухтысячных японский автор Харуки Мураками ворвался на книжный рынок СНГ и сразу попал в число модных писателей, которых нужно прочитать всем, наряду с Пауло Коэльо, Бернардом Вербером и Дэном Брауном. Изящные произведения, сочетающие элементы фантастики, мистики и обыденности, замешанные на постмодернизме, пришлись по вкусу массовому читателю. Синтез восточного колорита и западного стиля образовал уникальный почерк произведений Мураками. Поклонники с нетерпением ждали новых романов японского мастера слова, но с годами между свежими релизами стало проходить всё больше времени. Последняя книга Мураками – «Бесцветный Цкуру Тадзаки и годы его странствий» вышла на русском языке в 2013-м.

Новый роман «Убийство командора» был опубликован в Японии в феврале 2017-го. Книга вышла тиражом более одного миллиона экземпляров. В России точная дата выхода романа не уточняется, но предполагается, что перевод будет готов в 2018-м.

Что нас ждёт? По сюжету молодой художник поселяется в доме своего престарелого знаменитого коллеги по имени Амада Томохико. Сам хозяин проживает в доме престарелых вдалеке от этого места. По ночам герой слышит шуршание на чердаке. Там он обнаруживает ранее неизвестную работу Амады с жестокими образами и загадочными фигурами. На следующую ночь со стороны старого могильника доносятся звуки колокола. Сюжет в анонсе выглядит, как японский ужастик, но с творчеством Мураками не стоит делать поспешных выводов.



Зэди Смит, «Время свинга»

Дата выхода: февраль-март 2018-го

Британка ямайского происхождения, обладательница множества престижных литературных премий и одна из самых известных современных писательниц – Зэди Смит пишет о серьёзных темах с долей жёсткой иронии. В своих книгах она препарирует такие сложные вопросы современного общества как расизм, неискренность, одиночество, сосуществование различных культур и влияние традиций на нашу жизнь. Её дебютный роман «Белые зубы» о «маленьких людях» в Британии завоевал международное признание. Последняя книга – «Время свинга» вышла в 2016-м и вошла в лонг-лист премии «Букер».

Читайте также:
Что читать перед вручением Нобелевской премии по литературе? Мо Янь, Памук и Алексиевич

Что нас ждёт? Писательница рассказывает глубоко личную, почти автобиографическую историю. Герои её романа сталкиваются с трудностями, но, преодолев их, не обретают счастья. Две девочки выживают в бедных районах Лондона и находят утешение в своей дружбе и занятиях танцами. История плавно перетекает в рассказ о богатых белых звёздах, которые по кирпичикам растаскивают бедную африканскую страну под предлогом гуманитарной помощи.



Уильям Гибсон, «Агентство»

Дата выхода: 2018-й

Уильям Гибсон – один из классиков современной научной фантастики и «отец киберпанка» (впрочем, сам автор открещивается от этих ярлыков), известен миру благодаря трилогии «Киберпространство» («Нейромант», «Граф Ноль» и «Мона Лиза Овердрайв») и последующим работам в этом жанре. Высокие технологии, искусственный интеллект, виртуальная реальность и биоимплантаты – вот характерные особенности этого направления фантастики. В последних своих книгах Гибсон отошёл от канонов киберпанка и приблизил их к современному миру, что не сильно понравилось почитателям его творчества. Взяв четырёхлетний перерыв, он выпускает новый роман и вторую часть новой тематический трилогии (вместе с романом «Периферийные устройства»).

Что нас ждёт? «Агентство» – это научная фантастика, приближенная к современным реалиям и проблемам общества. Действие одновременно развивается в двух временных промежутках – альтернативном 2017-м, где на выборах победила Хиллари Клинтон, а молодая девушка-программист тестирует искусственный интеллект для военных нужд, и в постапокалиптическом XXII веке, где люди научились влиять на наше время. Выход романа в США анонсирован на апрель 2017-го. Можно надеяться, что издательства не слишком затянут с его переводом.



Уолтер Айзексон, «Леонардо да Винчи»

Дата выхода: лето 2018-го

Американский журналист и писатель Уолтер Айзексон известен прежде всего как автор биографии Стива Джобса, которая вышла всего через 19 дней после смерти основателя Apple и разошлась во всем мире миллионными тиражами. Книга была экранизирована (Джобса сыграл Майкл Фассбендер). В активе Айзексона также биографии Альберта Эйнштейна, Бенджамина Франклина и Генри Киссинджера.

Новая работа журналиста посвящена исследованию жизни одного из главных гениев человечества – Леонардо да Винчи. В процессе написания книги Айзексон изучал дневники художника. Ему удалось раскрыть несколько тайн биографии и творчества Леонардо, к примеру, узнать, что представляет из себя прозрачный шар в руке Иисуса Христа на картине «Спаситель мира».

Что нас ждёт? Биография да Винчи была выпущена в США в октябре 2017-го, но уже в августе в СМИ просочилась новость о том, что права на неё выкупила компания Paramount Pictures. Возможно, в скором времени шутка про путаницу с именами Леонардо да Винчи и Леонардо Ди Каприо обретёт новую жизнь – актер, возможно, сыграет главную роль в этом фильме и станет одним из его продюсеров. Перед выходом такого блокбастера не грех было бы прочитать книгу Айзексона и узнать побольше о жизни гения.



Джордж Сондерс, «Линкольн в бардо»

Дата выхода: весна 2018-го

Американский писатель Джордж Сондерс на родине известен, прежде всего, как автор небольших рассказов и эссе, поднимающих проблемы современного общества. Его малая проза печатается в ведущих изданиях вроде The New Yorker и получает литературные награды и похвалу критиков. В 2017-м Сондерс выпустил свой дебютный роман – необычный эксперимент, совмещающий историческое повествование и религиозно-мистические начала. «Линкольн в бардо» быстро завоевал любовь читателей, стал бестселлером недели по версии New York Times, а в октябре выиграл одну из главных наград в англоязычной литературе – Букеровскую премию 2017.

Что нас ждёт? Действие происходит в течение одного дня, в момент кончины сына Авраама Линкольна Уильяма. Президент оплакивает свою утрату, а маленький Вилли попадает в бардо – промежуточное состояние между жизнью и смертью. В этом чистилище он общается с неуспокоенными душами, которые рассказывают ему свои истории. Роман имеет буддийские и христианские мотивы и отсылает читателя к творчеству Эдгара По и постмодернистской литературе.



Читайте также: Лучший нон-фикшн 2017: 10 книг, которые стоит прочесть

Рутгер Брегман, «Утопия для реалистов: Как построить идеальный мир»

Дата выхода: январь 2018-го

Голландский историк, писатель и философ предлагает модель нового лучшего мира. Всеобщий базовый доход, открытые границы и 15-часовая рабочая неделя – это может стать реальностью на всей земле уже в ближайшем будущем, если мы поставим перед собой такие задачи. По мнению Брегмана, человечество уже сейчас достигло процветания – большинство людей живут лучше, чем жили их предки ещё 50 лет назад, однако мы остановились в своем развитии. Автор предлагает людям поставить перед собой новые амбициозные цели и двигаться к их выполнению.

Имя Рутгера Брегмана стало известно в мире после его выступления на конференции TED в 2014 году, где он высказал идею в введении всеобщего базового дохода. Его первая книга «История прогресса» в 2013-м получила множество европейских литературных премий. «Утопия для реалистов» стала бестселлером в Нидерландах, а затем и в других странах.



Тана Френч, «Секретное место» и «Нарушитель»

Дата выхода: 2018-й

В огромной массе литературы детективного жанра, которая захлестнула полки книжных магазинов сложно найти что-то интересное, качественное и уникальное. Во второй половине 2000-х этот жанр перевернули скандинавские детективы с их атмосферностью, яркими персонажами, северным колоритом и психологическим напряжением. Возможно, новой волной станет ирландская? Тана Френч – писательница и театральная актриса, живущая в Дублине. Её первый роман «В лесной чаще» получил международное признание и хорошие отзывы, а вторая книга – «Мертвые возвращаются?..» – окончательно закрепила статус одного из самых талантливых авторов детективов.

В её романах нет центрального героя, объединяющего их в циклы. Расследования ведут различные сотрудники вымышленного отдела убийств дублинской полиции. Они сталкиваются с изощрёнными преступлениями и распутывают дела, связанные с непростыми бытовыми ситуациями. Закрученный и сложный сюжет, проработанные диалоги, саспенс и глубокий психологизм – в романах Френч есть все слагающие увлекательного детектива.

Что нас ждёт? В «Секретном месте» детективы раскрывают преступление в престижной школе для девочек и погружаются в пугающие тайны мира подростков. В «Нарушителе» расследование ведёт женщина-следователь. Очевидное, на первый взгляд, дело об убийстве симпатичной блондинки обретает неожиданный поворот из-за пары незначительных деталей.



11 лучших книг Бориса Акунина

Политика публикации отзывов

Приветствуем вас в сообществе читающих людей! Мы всегда рады вашим отзывам на наши книги, и предлагаем поделиться своими впечатлениями прямо на сайте издательства АСТ. На нашем сайте действует система премодерации отзывов: вы пишете отзыв, наша команда его читает, после чего он появляется на сайте. Чтобы отзыв был опубликован, он должен соответствовать нескольким простым правилам:

1. Мы хотим увидеть ваш уникальный опыт

На странице книги мы опубликуем уникальные отзывы, которые написали лично вы о конкретной прочитанной вами книге. Общие впечатления о работе издательства, авторах, книгах, сериях, а также замечания по технической стороне работы сайта вы можете оставить в наших социальных сетях или обратиться к нам по почте [email protected].

2. Мы за вежливость

Если книга вам не понравилась, аргументируйте, почему. Мы не публикуем отзывы, содержащие нецензурные, грубые, чисто эмоциональные выражения в адрес книги, автора, издательства или других пользователей сайта.

3. Ваш отзыв должно быть удобно читать

Пишите тексты кириллицей, без лишних пробелов или непонятных символов, необоснованного чередования строчных и прописных букв, старайтесь избегать орфографических и прочих ошибок.

4. Отзыв не должен содержать сторонние ссылки

Мы не принимаем к публикации отзывы, содержащие ссылки на любые сторонние ресурсы.

5. Для замечаний по качеству изданий есть кнопка «Жалобная книга»

Если вы купили книгу, в которой перепутаны местами страницы, страниц не хватает, встречаются ошибки и/или опечатки, пожалуйста, сообщите нам об этом на странице этой книги через форму «Дайте жалобную книгу».

Недовольны качеством издания?
Дайте жалобную книгу