Книги китай: Китай: книги о стране, людях, культуре

10 книг из Китая и о Китае

Текст: книжный магазин «Желтый двор»

На какие китайские книги стоит обратить внимание? С таким вопросом «Год Литературы» обратился к независимому петербургскому книжному магазину «Желтый двор», специализирующемуся на литературе Японии, Кореи и Китая. И в ответ получил такой вот топ-10 книг из Китая и о Китае, выходивших на русском в последние годы.

Бай Сянь-юн. «Тайбэйцы»

Восточная литература, 2022 (Пер. с кит. Виталия Андреева)

Фото: книжный магазин «Желтый двор»

Китайские эмигранты бегут от гражданской войны на Тайвань, где оказываются не у дел и прожигают жизнь подобно европейским декадентам, а их замкнутый мирок становится ярким выражением общечеловеческой ностальгии и вечного ощущения конца эпохи. Этот сборник рассказов считается современной классикой и очень популярен на Тайване.

Пу Сун-лин. «Странные истории из кабинета неудачника» («Ляо Чжай Чжи И»). Том 1

Издательство Санкт-Петербургского государственного университета, 2023 (Пер. с кит. Александра Сторожука)

Фото: книжный магазин «Желтый двор»

Блестяще изложенный калейдоскоп «историй о необычайном»: лисы-оборотни, чиновники загробного мира и монахи-алхимики; сцены диковинных обрядов с животными, миражи и необъяснимые природные явления; загадочные постояльцы, заброшенные дома…

Долгое время замечательные новеллы Пу Сун-лина (он же Ляо Чжай) были знакомы нам благодаря трудам китаиста В. Алексеева, и вот спустя сто лет впервые издаются новые истории в переводах А. Сторожука.

Лю Чжэньюнь. «Один день что три осени»

Гиперион, 2022 (Пер. с кит. Оксаны Родионовой)

Фото: книжный магазин «Желтый двор»

Девица Хуа Эрнян ждала любимого больше трех тысяч лет, а он все не возвращался… Теперь бессмертная девица по ночам навещает жителей провинции Яньцзинь – она желает найти того, кто сможет ее рассмешить, а за плохой анекдот хозяин заплатит жизнью.

В новом романе Лю Чжэньюня многотысячелетняя история любви и предания родного края переплетается с суетной жизнью яньцзинских обывателей. Днем они угоняют микроавтобусы, перекупают ослов и строят бизнес, а когда приходит ночь, откупаются шутками от прелестной феи.

Норман Смит. «Одурманивание Маньчжурии. Алкоголь, опиум и культура в Северо-Восточном Китае»

Academic Studies Press, 2022 (Пер. с англ. Кирилла Батыгина)

Фото: книжный магазин «Желтый двор»

Остросюжетное и дотошное исследование Нормана Смита, профессора Университета Гельфа (Канада) показывает, как оккупация японцами Северо-Восточного Китая сделала из Маньчжоу-го настоящую «державу наркотиков», где алкоголь и опиум безудержно пропагандировались как исключительно полезные (и дико модные) продукты.

«Гармония слов. Китайская лирика X—XIII веков»

Шанс, 2022 (Пер. с кит. и комм. Сергея Торопцева)

Фото: книжный магазин «Желтый двор»

Мелодичная и изысканная поэзия жанра цы неоднократно переводилась на русский язык, но зачастую с утратой особой, свойственной ей напевности. В этой книге собраны сто стихов тридцати четырех поэтов эпохи Сун в прекрасных переводах Сергея Торопцева – с его же комментариями.

  • Я в детстве не изведал вкус печали,
  • по лестницам взлетал отчаянно.
  • По лестницам взлетал отчаянно,
  • и про печаль писалось мне с трудом…
  • (Синь Цицзи)

Цянь Чжуншу. «Осажденная крепость»

ИВЛ, 2017 (Пер. с кит. Владимира Сорокина)

Фото: книжный магазин «Желтый двор»

1937 год. Подделав диплом, молодой Фан Хунцзянь возвращается домой на пароходе французской почтовой линии. Повеса и лентяй, он охотится за девушками, острит и цитирует Шопенгауэра, а также проводит время в столичных салонах за выпивкой и пустой болтовней, пока японские самолеты бомбят Китай.

«Брак подобен осажденной крепости: кто снаружи – хочет вступить, кто внутри – стремится выйти» – эта французская пословица открывает знаменитый роман Цяня Чжуншу о китайской интеллигенции 30-х годов, одновременно страшный и смешной, беспощадный к своим героям и полный тонкого лиризма.

Мо Янь. «Большая грудь, широкий зад»

Эксмо, 2023 (Пер. с кит. Игоря Егорова)

Фото: книжный магазин «Желтый двор»

Долгожданное переиздание романа Мо Яня, написанного как «дань всем матерям Поднебесной». Бесстрашная главная героиня растит девятерых детей. Любовь ее бурлит подобно рокочущему океану, а живет она ради восьми дочерей и слабовольного сына-полукровки с болезненным пристрастием к материнской груди. Сам автор считает этот роман своей главной книгой.

Чжан Юэжань. «Кокон»

Фантом Пресс, 2021 (Пер. с кит. Алины Перловой)

Фото: книжный магазин «Желтый двор»

Широкая панорама китайского общества времен «культурной революции» и 90-х годов. В центре сюжета — два друга детства, в чьих судьбах отражаются атмосфера и нравы того времени. Героям предстоит расследовать жестокое преступление, в которое вовлечены их семьи и которое положит конец их дружбе, вынудив повзрослеть.

Сюэ Тао. «Вернись, Сентябрь»

Наука, 2020 (Пер. с кит. А. Ланских)

Фото: книжный магазин «Желтый двор»

«Вернись, Сентябрь» — это трогательная повесть о дружбе двух мальчишек, живущих по разные стороны пограничной реки, и их четвероногом друге.

Ши Динго, Ло Вэйдун. Мудрость китайских иероглифов»

Шанс, 2022 (Пер. с кит. А. Матвеевой и Д. Чунюкина)

Фото: книжный магазин «Желтый двор»

Эта книга через увлекательные истории о культуре Китая знакомит читателя с эволюцией иероглифов, их этимологией и составлением. Знали вы, например, как связаны богиня Чанъэ и китайская лунная программа? Или об обычае есть лапшу в день рождения? Многочисленные иллюстрации помогут понять, как изменялся китайский язык и на каких законах строится иероглифическое письмо.


«Желтый двор» – независимый книжный магазин, посвященный книгам и искусству Японии, Кореи и Китая. Он расположен в Санкт-Петербурге по адресу: ул. Маяковского, 15.

На полках магазина собраны художественные, научные и учебные издания, альбомы по современному искусству и классической живописи, репродукции и графические работы, а также книги на языке оригинала и библиографические редкости. При магазине открыт лекторий и действует издательская инициатива.

У «Желтого двора» также есть телеграм-канал.

#влюблённыевкниги: пять лучших книг про Китай

Свободное время  •  ИА «Омск Здесь» 13 марта 2021, 10:03, последнее обновление 24 июня 2022, 13:03  •  печать

Эта подборка в нашей рубрике #влюблённыевкниги посвящена самой загадочной стране мира — Китаю, её богатой истории, культуре и литературе.

Древнейшая культура, исковерканная двадцатым веком, культурной революцией и прочими экспериментами над целым народом, уникальное восприятие разных явлений, образ мыслей, кардинально отличающийся от западного, — здесь так много всего нового, интересного и необычного. Китайская литература — особенная. Лишённая излишней эмоциональности и рефлексии, она может сначала шокировать своей будничной описательностью ужасных явлений. Для русского читателя, выросшего на Пушкине и Толстом, китайская литература может показаться слишком натуралистичной, физиологичной и неприятной. Но это сначала. Потом возникает интересный эффект погружения и вовлечённости в сюжет и неповторимую атмосферу. Если вы ещё не знакомы с китайскими авторами, я вам очень-очень рекомендую начать с этих книг!

«Дикие лебеди», Юн Чжан

Через историю своей семьи Юн Чжан рассказала историю Китая ХХ века. Драматичную, кровавую, парадоксальную. Бабушка — наложница генерала. Родители — чиновники коммунистической партии Китая, фанатично преданные идее вначале, и жестоко пострадавшие от этой партии во время «культурной революции». Сама Юн Чжан, успевшая побывать хунвейбином, «босоногим врачом», крестьянкой, электриком и дочерью репрессированных родителей, прошедшая путь от обожествления Мао до критического взгляда на всё, что происходило с ней, её семьёй и её страной. Это крутейшая книга, после которой возникает миллион мыслей, вопросов и размышлений. О роли личности в истории, о доле персональной ответственности каждого за то, что происходит в стране, о пределах человеческого подчинения, подавления, страха.

О том, что худшие сцены из антиутопий Хаксли и Оруэлла вполне имеют место в реальности. О том, что демоны живут внутри человека, и как только становится «можно», вылезают из него в наиболее уродливой форме. А уж если исторический контекст способствует, они правят бал среди миллиардного народа. О том, как человек может обманывать и уничтожать сам себя, своих близких, свою историю и Родину во имя идеи. О том, куда может завести следование идее без привязки к жизни. О том, что идея, отвергающая любовь во всех её проявлениях, пожирает своих адептов. О том, как противоречива, уродлива, прекрасна, страшна, сильна и труслива природа человека. О том, что проявления людей могут принимать немыслимые формы, до которых не додуматься самому извращённому фантазёру. В общем, это книга-шок, книга-исповедь, книга-ужас. И в то же время книга-урок на все времена, для всех людей.

«Братья», Юй Хуа

Для неискушённого читателя знакомство с этой книгой рискует окончиться шоком и отторжением.

Если же вы много и разнообразно читаете, закалены чёрным юмором и пародией на серьёзные темы, то «Братья» не обожгут натурализмом. Может быть. И тогда откроется новый Китай, отличный от излишне романтических и возвышенных представлений о нём. Это увесистый том, где два брата — Сун Гуан и Бритый Ли — олицетворяют традиционный Китай (скромный, справедливый, уважающий данное слово) и Китай новый — нахрапистый, наглый, ржущий, но не лишённый обаяния. Через судьбу героев и их родителей автор показывает перерождение Китая. От культурной революции с разлитой повсюду тупой агрессией до «лихих 90-х» по-китайски. Главный герой из нищего сопливого мальчишки, не евшего досыта, вырастает в миллиардера, сделавшего деньги на мусоре. А его брат, символизирующий собой традиционные ценности «старого» Китая, очень символически не находит себе места в новом, циничном, развращённом, продажном мире. В резкой, гротескной, чернушной форме показано перерождение и Китая, и китайской женщины, и китайского мужчины, и китайской толпы, и китайского образа мыслей.
При этом напрочь отсутствует пафос. Это необычная, очень сочная книга со множеством подтекстов. Если вас не воротит от натурализма, ругательств и жёсткой сатиры, если вам интересно, что происходило в Китае последние 50 лет, то смело читайте! Только нужно делать скидку на разницу культур — восточной и западной. Нужно помнить, что в Азии отношение к телесности и смерти очень отличается от нашего. И «Братья» дают это почувствовать ещё раз.

«Бальзак и портниха-китаяночка», Дэ Сижи

Времена культурной революции в Китае. Двух юношей, детей «врагов народа» (прототипом одного из них является сам Дэ Сижи) отправляют в предгорья Тибета на «перевоспитание» к беднейшему крестьянству. Перевоспитываются они тем, что ежедневно много часов подряд таскают на спинах корзины с экскрементами (годы спустя автор скажет, что до сих пор чувствует запах заливающего шею и спину дерьма). Признаки культурной революции повсюду. Строжайший запрет на любые книги, кроме трудов товарища Мао.

Мужчина не может жениться раньше 25 лет. Женщина не имеет права родить ребёнка, если она не замужем. И не имеет права делать аборт. Врачи, учителя, любая интеллигенция называется «вонючими научными авторитетами». Любое западное искусство — музыка, кино, литература, даже герои из книг — повод к тому, что человек может попасть в руки органов госбезопасности. Диктатура пролетариата в страшной и комичной при этом форме. На фоне всего этого ужаса (который, к слову, автор не смакует и не вдаётся в подробности, а просто несколькими штрихами даёт понять, что творилось в ту эпоху) двое друзей крадут чемодан с запрещёнными книгами, где есть и Бальзак, и Дюма, и Гоголь с Достоевским. Для этих китайских парней книги не просто набор историй. Это возможность увидеть другой мир, прикоснуться к тому, что было ценно для их родителей когда-то, узнать, как может быть по-другому, не так, как в коммунистическом Китае. Эти книги сильно воздействуют на них. И, главное, на их подругу — обычную крестьянскую девушку, которая кардинально меняет свою жизнь, наслушавшись историй про героев Бальзака.
Этакое «воспитание чувств» по-китайски с французскими оттенками. Для меня эта книга стала маленьким окошком в другой мир, сильно непохожий на наш. В нём другие ценности, другие акценты, другие эмоции. Это история про то, как сильно влияет на нас культурный контекст, время и место, в котором мы живём.

«Десять слов про Китай», Юй Хуа

Про Китай времён культурной революции, про судьбы простых людей. Написана очень понятным, лёгким языком. Здесь нет ни грамма пафоса, надрывного трагизма и морализаторства. Юй Хуа пишет об очень страшных вещах, которые происходили с его страной и людьми, живущими в ней. Но описано это как-то даже буднично, просто и ясно. Описываются судьбы одной семьи, или одного старика, но становится понятно, что то же самое происходило и со всем Китаем. И ещё со страниц этой книги прямо-таки сквозит любовь автора к своей родине. Хотя нет ни одной возвышенной фразы. Я думаю, что так писать может только очень талантливый мастер. Я не знаю, как так у него получилось — через простые фразы, короткие предложения, незамысловатых героев, чуждых рефлексии и самокопания, к которым мы так привыкли в западной и русской литературе, показать дух Китая, образ мысли обычного китайца, его философию и восприятие мира и себя в этом мире.

В этой книге уместился целый мир — ни одного лишнего слова. Предельно насыщенный текст — и образами, и смыслами.

«Рикша», Лао Шэ

Здесь рассказана история пекинского рикши. Человека, находящегося на самом дне китайского общества. Рикши живут и умирают на дороге, иногда за весь день зарабатывая лишь на горсть риса. Хорошо, когда рикша без семьи, тогда ему надо кормить только себя. А если семья, дети — тогда он обрекает и себя, своих близких на нищету, голод, болезни и смерть. Это социальный роман на тему «маленького человека». Только в отличие от «маленького человека» в классической русской литературе, здесь нет такой сложности души. Нет рефлексии и самокопания, нет душевных терзаний и любовных мук, нет философских размышлений и экзистенциальных споров. В этом романе показана воронка, которая через череду несчастий, загнанности, болезни и нищеты повергает человека, когда-то мечтавшего выбиться в люди, в совершенно скотское состояние — беспринципное, циничное, равнодушное.

По капле в нём вытравливается всё человеческое: мечта, любовь, чувство собственного достоинства, стремление к красоте, чистоте и порядку. Остаются только рефлексы и импульсы: желание набить утробу и справить нужду. Больное общество коверкает, уничтожает душу. Китай первой половины ХХ века — государство больное. Уродливая нищета и уродливое богатство. Жесточайший дисбаланс, ввергнувший страну и в коммунизм по версии Мао, и в «культурную революцию», принявшую столь извращённые формы ненависти человека человеком. Если вам хочется разобраться в причинах «падения» человека, увидеть корни китайской (и не только) революции, порадоваться своему цивилизованному благополучию, научиться мягче относиться к тем, кто «на дне», этот роман — подходящее чтение.

* * *

Также на нашем сайте вы можете найти подборки книг о людях, сильных духом, топ-5книг, от которых холоднее, чем зимой в Сибири, книги, в которых еда — это литературный персонаж.  Литературу научно-популярного жанра — Топ-3 книг об антропологии и лушие книги о женщинах.

Подробные рецензии Александры Макаровой на представленные в подборке книги, вы можете найти в группе «Влюблённые в книги» во «ВКонтакте» и Instagram @knigizdes.

Лучшие книги Китая — Пять книг, рекомендации экспертов

Лучшие книги о Китае, рекомендованные некоторыми из самых выдающихся историков и политологов, а также журналистов, работающих в Китае.

Китай — сложная страна, которая к тому же быстро меняется. С нашими интервью о том, какие книги читать о Китае, мы стремимся по крайней мере познакомить вас с историей страны, экономикой, литературой, поэзией и политикой, в зависимости от ваших конкретных интересов. У нас также есть список литературы для изучающих китайский язык.

Если вы посещаете Китай впервые, один полезный список для чтения составлен корреспондентом New Yorker Эваном Осносом. С точки зрения инсайдера, у журналиста и автора Синьраня есть отличное интервью и список литературы о понимании Китая, в котором больше романов (и он также доступен на китайском языке). У нас также есть разделы, посвященные книгам по истории Китая и политике Китая.

Какие книги нам следует прочитать, чтобы понять Китай — его культуру, его историю? Британско-китайский журналист, писатель и активист Синьран выбирает пять для начала, включая книгу, которую многие считают величайшим китайским романом из когда-либо написанных. (Вы также можете прочитать это интервью на китайском языке, нажав здесь.)

Лучшие книги по пониманию Китая, рекомендованные Xinran

От реальной истории, которая читается как шпионский роман, до подробного исследования мифического происхождения Коммунистической партии Китая на Северо-Западе Китая — в этом году было опубликовано множество интересных книг о Китае. Джеффри Вассерстрем, профессор Калифорнийского университета в Ирвине и специалист по истории современного Китая, рекомендует некоторые из своих фаворитов 2022 года.

Лучшие китайские книги 2022 года, рекомендованные Джеффри Вассерстромом.

Китайские писатели боятся критиковать государство и общество, говорит лондонский писатель Ма Цзянь. Эти пять исключительных работ, датируемые 3 веком до н.э. и 2008 годом, показывают, как это делается.

Ма Цзянь о китайской диссидентской литературе

Хотите ли вы прочитать всю историю Китая на 250 страницах или узнать, что сейчас происходит в Синьцзяне, насладиться новым переводом фантастического романа 16-го века или углубиться в современные короткие рассказы, 2021 год был еще одним хорошим годом для книги о Китае. Джеффри Вассерстрем, профессор истории при канцлере Калифорнийского университета в Ирвине, рекомендует свои любимые книги о Китае 2021 года9.0003 Лучшие китайские книги 2021 года, рекомендованные Джеффри Вассерстромом.

В 2014 году гонконгские «зонтичные протесты» привлекли внимание всего мира. Но приведут ли продолжающиеся протесты в Гонконге к развитию демократии или репрессиям со стороны Пекина? Джейсон Нг, юрист и автор Расцветающие зонтики выбирает пять лучших книг для понимания китайского города «приемных детей».

Лучшие книги о Гонконге, рекомендованные Джейсоном Нг

Английский шеф-повар, изучавший кулинарию в провинции Сычуань, рассказывает нам о том, что не существует единой китайской кухни, как меняются западные представления о китайской кухне и почему морковь на китайском языке называют «варварской редькой»

Лучшие книги о китайской еде, рекомендованные Фуксией Данлоп.

Эксперт по Китаю Джулия Ловелл, исследуя маоизм, боролась против двух неверных предположений: «во-первых, что маоизм — это история Китая; а во-вторых, что маоизм — это история прошлого». Здесь она рекомендует пять книг, чтобы разобраться с глобальным, все еще актуальным влиянием маоизма.

Лучшие книги о маоизме, рекомендованные Джулией Ловелл

Чему могут научить нас мудрецы древнего Китая о жизни в 21 веке? Профессор Гарварда и автор книги Путь Майкл Пуэтт рекомендует тексты, которые вам нужно прочитать, чтобы узнать. Он выбирает лучшие книги по китайской философии.

Лучшие книги по китайской философии, рекомендованные Майклом Пуэттом

Все внимание приковано к Китаю, поскольку он занимает все более важную роль на мировой арене, а его экономический рост продолжает стремительно расти. Но за очевидной компетентностью Коммунистической партии Китая скрывается глубокая неуверенность в ее отношениях с собственными гражданами, особенно с теми, кто ставит под сомнение ее право управлять ими. Американский историк и китаевед Джеффри Вассерстром выбирает лучшие книги 2020 года о Китае.

Лучшие китайские книги 2020 года, рекомендованные Джеффри Вассерстромом.

Во всем мире люди с опаской следили за противостоянием в Гонконге, поскольку местные протестующие взяли на себя мощь могущественной Коммунистической партии Китая. Вот Бен Блэнд, автор 9Поколение 0007 HK и директор австралийского аналитического центра Института Лоуи рассказывает нам с помощью книг, чтобы лучше понять, что происходило в последние несколько лет и что поставлено на карту для граждан и активистов Гонконга.

Лучшие книги о протестах в Гонконге, рекомендованные Беном Бландом

Активист Гарри Ву провел 19 лет в трудовых лагерях Мао и посвятил годы раскрытию того, что происходит в китайских лагерях «лаогай» или «трудовых реформ». Он выбирает пять книг, показывающих темную сторону Китая.

Лучшие книги о темной стороне Китая, рекомендованные Гарри Ву

Хотя после Второй мировой войны Шанхай был пятым по величине городом в мире, в Шанхае не так много романов, как в Париже, Берлине и других международных городах. Автор и специалист по современной истории Китая Пол Френч рассматривает литературную историю часто упоминаемого города XIX века. 30-х годов до нового тысячелетия.

Шанхайские романы, рекомендованные Полом Френчем

Страны действительно должны смириться со своей собственной историей, и то, что Китай до сих пор не смирился с Культурной революцией, нездорово, утверждает ведущий западный ученый того периода Родерик Макфаркуар. Он выбирает пять лучших книг о культурной революции.

Лучшие книги о культурной революции, рекомендованные Родериком Макфаркуаром.

От династии Хань до времен Марко Поло маршруты, соединяющие Азию, Африку и Европу, теперь известные как Шелковый путь, были ответственны за огромные объемы мировой торговли. Йельский историк Валери Хансен, автор «Шелковый путь: новая история» знакомит нас с его богатой историей: «одна из причин, по которой название «Шелковый путь» является неправильным, заключается в том, что шелк не был основным товаром, который двигался по нему».

Лучшие книги о Шелковом пути, рекомендованные Валери Хансен

Китай на протяжении веков имел тесные политические и культурные отношения с Кореей, и история этих отношений может пролить свет на более широкий подход Китая к международным отношениям, в том числе в его имперском прошлом. Йельский историк Одд Арне Вестад рекомендует лучшие книги о Китае, Корее и отношениях между ними.

Лучшие книги по китайско-корейским отношениям, рекомендованные Оддом Арне Вестадом

Путешествие в Китай? Какие книги лучше всего прочитать, чтобы лучше понять эту сложную страну? Давний житель Пекина и житель Нью-Йорка 9Сценарист 0008 Эван Оснос выбирает несколько своих фаворитов.

Лучшие книги о Китае, рекомендованные Эваном Осносом

Китай — религиозная страна, на обширной территории которой исповедуются самые разные религии, несмотря на попытки Мао искоренить их. Коммунистическая партия Китая терпимо относится к различным религиям, но продолжает бороться с потенциальным вызовом, который они представляют для ее власти. Лауреат премии журналист Ян Джонсон представляет лучшие книги на сложную тему религии в Китае.

Лучшие книги о религии в Китае, рекомендованные Яном Джонсоном
  • 1

    Восстание против небес


    Адаптация Чу И, иллюстрация Ван Вэйчжи, перевод Лю Гуанди
  • 2

    The Moose of Ewenki


    Герелхимег Блэккран, Джиу Эр (иллюстратор) и перевод Хелен Микстер
  • 3

    An’s Seed


    Zaozao Wang, Li Huang (иллюстратор), перевод Хелен Ван
  • 4

    Экспресс-доставка из Мира динозавров


    Янан Дун, перевод Хелен Ван
  • 5

    Бабушка живет в парфюмерной деревне


    Фан Сучжэнь, Соня Дановски (иллюстратор) и перевод Хуан Сюмин

Из многих детских книг, изданных на китайском языке, лишь немногие переходят на перевод. Здесь наш детский редактор выбирает пять выдающихся китайских книжек с картинками, которые читатели со всего мира могут прочитать на английском языке.

Лучшие китайские книжки с картинками, рекомендованные нашим детским редактором

В то время как конфуцианство возвращается в Китай, Дэниел А. Белл, профессор философии Университета Цинхуа в Пекине, перечисляет, какие книги следует прочитать, чтобы понять Конфуция и его наследие.

Лучшие книги о Конфуции, рекомендованные Дэниелом А. Беллом

Опиумная война XIX века ознаменовала собой столкновение великих мировых империй того времени – Великобритании и Китая. Историк Джулия Ловелл говорит, что наследие китайского унижения до сих пор остро ощущается в Пекине.

Лучшие книги об опиумной войне, рекомендованные Джулией Ловелл

Что определяет, пойдет ли страна назад или вперед? Почему так мало развивающихся стран пополнили ряды богатых стран? Джордж Магнус, бывший главный экономист UBS, выбирает книги, которые помогут нам задуматься о том, что необходимо обществу для достижения успеха.

Лучшие книги по развивающимся рынкам, рекомендованные Джорджем Магнусом

В отличие от Восточной Европы, протесты 1989 года в Китае не привели к свержению Коммунистической партии. Но если руководство Китая выбрало правильный курс 4 июня 1989, почему они до сих пор боятся с этим смириться? Китаевед и историк Джеффри Вассерстром выбирает лучшие книги, чтобы понять события на площади Тяньаньмэнь в Пекине и вокруг Китая в ту жаркую летнюю ночь.

Лучшие книги на 4 июня 1989 года, рекомендованные Джеффри Вассерстремом.

«Великая огненная стена Китая». Как Коммунистической партии Китая удалось выжить в Интернете? Economist корреспондент Гэди Эпштейн выбирает книги о самом успешном в мире случае авторитарного контроля над интернетом.

Лучшие книги о Китае и Интернете, рекомендованные Гэди Эпштейном

Китайские меньшинства сформировали историю страны и ее самобытность. Они возглавили самую успешную династию Цин. Но в наши дни их роль свелась к туристическому зрелищу. Писатель из Пекина Джеймс Палмер выбирает лучшие книги об этнических меньшинствах Китая.

Лучшие книги о выживании меньшинств в Китае, рекомендованные Джеймсом Палмером

Дискуссии о Тибете часто сводятся к спорам о праве Китая управлять им. Тибетолог говорит, что это затемняет гораздо более тонкие дебаты о том, что значит быть тибетцем в современном тибетском обществе.

Лучшие книги о Тибете, рекомендованные Робертом Барнеттом

Изменение отношений между Китаем и Америкой станет одним из определяющих внешнеполитических вопросов нашего времени. Чтобы понять его динамику, говорит китаевед Орвилл Шелл, мы должны принять во внимание сохраняющееся в Китае чувство жертвы.

Лучшие книги о Китае и Западе, рекомендованные Орвиллом Шеллом

В октябре 1911 года пала последняя императорская династия Китая. Наследие той революции остается глубоко неоднозначным в сегодняшней Народной Республике. Китайский ученый Рана Миттер рассказывает нам о бурных изменениях в стране с 1911 до наших дней.

Лучшие книги о современном Китае, рекомендованные Раной Миттер

Историк и китаевед Джеффри Вассерстром, профессор истории в Калифорнийском университете в Ирвайне, говорит, что для того, чтобы получить настоящее представление о Китае, нужно сосредоточиться на людях и их историях. Здесь он выбирает пять книг, основанных на давней традиции написания биографий в стране.

Лучшие книги о китайских жизнеописаниях, рекомендованные Джеффри Вассерстромом.

Трудно понять, что происходит в Синьцзянском регионе Китая и национализме живущих там уйгуров, не читая истории. Здесь профессор Майкл Диллон, историк из Королевского колледжа Лондона, предлагает прочитать книги об уйгурах, уделяя особое внимание ученым и дипломатам, чьи работы дают представление о периоде до прихода к власти китайских коммунистов в 1949 году.

Лучшие книги об уйгурском национализме, рекомендованные Майклом Диллоном

Чтобы полностью понять беспорядки в Китае сегодня, вы должны вернуться в 1930-е годы и к обстоятельствам, которые привели к приходу к власти Коммунистической партии Китая, говорит политолог из Гарварда Элизабет Перри. Она рекомендует лучшие книги о народном протесте в Китае.

Лучшие книги о народном протесте в Китае, рекомендованные Элизабет Перри

лучших книг по пониманию Китая

Расскажи мне о своей первой книге « Сон в Красной палате» Цао Сюэциня.

Многие считают эту книгу величайшим китайским романом из когда-либо написанных. Для меня это как библия для всего, что связано с китайской культурой. Цао принадлежал к китайскому клану хань, и книга представляет собой огромный семейный роман, написанный в 18 веке. Судьба семьи была связана с династией Канси, и книга посвящена отношениям между членами семьи и всеми разными классами.

Это действительно замечательная книга, которую Penguin переводит с 1970 года и переиздает снова и снова. Но многие жители Запада не знают об этой книге, и это позор, потому что это такая мощная книга, которую я очень люблю.

Почему это так важно для вас?

Что ж, это хороший путеводитель по нашей культуре. В книге очень подробно описано более 100 человек, здания, стихи, картины и мечты. Таким образом, вы действительно узнаете образ жизни людей, живущих там. Я перечитывал эту книгу снова и снова с детства.

Например, есть часть, которая резюмирует важность еды в китайском обществе. Сюэцинь пишет о рецепте баклажана, который является известным блюдом в книге, где мать описывает дочери и внукам, как нужно мыть баклажаны в снегу, пропитывать их весенней росой, мариновать их с цветами с лета, чтобы приправить их и шипы от осени. И они известны как четырехсезонные баклажаны. Это так красиво. И почему я думаю, что эта книга так важна, так это потому, что она помогла китайской культуре выжить, несмотря на все политические потрясения и гражданские войны, которые произошли с тех пор, как она была написана.

Подобные книги напоминают китайцам, что такое истинная китайская культура и как ее сохранить, поэтому я называю ее «Библией китайской культуры». Собственно, многие и сейчас пытаются копировать этот образ жизни.

Ваша вторая книга — « Дух китайского народа » Хунг-мина Ку.

Да. Он был первым профессором, обучавшим иностранцев английскому языку, поэтому он написал эту книгу, чтобы дать своим студентам лучшее понимание того, на что похожи китайцы. Она была опубликована в 1915, и это говорит о душе китайской культуры. Он объясняет, почему китайцы уважают пожилых людей и еду. Так, например, для китайцев частью социального порядка является то, что вы никогда не бросаете вызов своим старшим. Эта книга посвящена истокам современной культуры. Он хочет, чтобы жители Запада поняли, почему мы так отличаемся от них. Во многом это связано с тем, что нас воспитывают времена года и природа. У нас нет таких сильных религиозных корней. Мы относительно поздно приняли буддизм в качестве нашей китайской философии в нашу культуру.

В этой крошечной книге Хун-мин Ку хочет, чтобы люди поняли, что мы гораздо больше укоренены в силе природы, такой как камень, растения, вода, огонь и золото. Если вы посмотрите на все старые китайские картины, они не о рае и королевской власти, как многие на Западе. Мы гораздо больше сосредоточены на природе, временах года, животных, птицах и воде. Вы увидите это на многих старых картинах, написанных тушью и шелком. Должно быть, я раздал 50 или 60 экземпляров этой книги всем своим западным друзьям, которые хотят больше узнать о китайцах. Я объясняю им, что понимать китайцев — это то же самое, что пытаться понять дерево. Это не только листья и ветки — вы также должны понимать корни. Мы как растения: вам нужно понять нашу среду, чтобы понять нашу культуру.

Как книга Линь Юйтана « Моя страна и мой народ » продолжает вашу тему лучшего понимания культуры Китая?

Он написал ее в 1930-е годы, хотя и смотрит на то, что произошло в Китае после опиумных войн 19 века. Многие люди пытались понять, что происходит в Китае, поэтому Ютан написал книгу, чтобы объяснить. Для многих людей это стало стандартным текстом на эту тему, если вы хотите понять ключевые характеристики китайцев и историю Китая. Он хотел объяснить, почему китайцы пропали без Императора, который подобен нашему богу. Он предположил, что без бога нам не за что бороться, кроме нового бога; Вот почему, когда в начале 20-го века пал последний император, китайцы боролись за то, чтобы найти нового императора или бога.

Поддержка Five Books

Производство интервью Five Books обходится дорого. Если вам понравилось это интервью, пожалуйста, поддержите нас, пожертвовав небольшую сумму.

Это было то, что я читал в 1980-х годах в университете, и я был очень удивлен, увидев это изображение китайцев для западного мира, потому что Ютан написал это на английском языке для иностранцев. Вы должны понимать, что Китай имеет долгую историю без религии, и хотя западные люди могут говорить, что они не религиозны, ваша страна настолько глубоко укоренилась в религиозной истории, что она пронизывает вашу культуру и ваш образ жизни. У вас есть Рождество и Пасха, вы можете пройтись по улице в Лондоне, увидеть собор Святого Павла и услышать церковные колокола. Когда вы молитесь о чем-то, это связано с загробной жизнью и вашим духовным благополучием. Ваша повседневная жизнь наполнена религией. Для китайцев все происходит здесь и сейчас. Если они примут религию и будут молиться, то это будет ради денег, удачи, крепкого здоровья или хороших результатов на экзаменах.

Моя вторая книга была посвящена корням китайцев. Этим Линь Юйтан объясняет повседневную жизнь китайцев, которая подобна ветвям и листьям на дереве.

Книга номер четыре представляет собой сборник рассказов « Взрывы и другие рассказы » противоречивого современного писателя Мо Яна, псевдонима Гуань Мойе.

Да. Там есть рассказ, который мне особенно нравится, «Письмо к моему отцу». В нем он пишет о том, какой на самом деле была жизнь в деревне с 19 века.С 60 по 1980 год. Я действительно восхищаюсь его письмом, потому что он почти не использует прилагательные и наречия, но отлично использует глаголы. Он рисует удивительные картины через свои описания. Читать его рассказы — все равно, что смотреть фильм. Его книга для меня как словарь для понимания огромной разницы между жизнью в городе и деревне. Иногда кажется, что разница в 500 лет. Проблема в том, что молодые люди переезжают в город и многому учатся, а потом, когда они возвращаются домой, им очень трудно общаться со старшим поколением, которое часто представляет собой крестьян, которые никогда не получали образования и не путешествовали в соседнее село. Таковы родители Мойе. Они будут говорить своим детям что-то вроде: «Дети мои, когда вы садитесь в самолет, не открывайте окна», даже если они никогда не видели самолета!

Или в одном рассказе он написал, что однажды он посетил свою родную деревню, и невестка его соседа рожала ребенка, но, поскольку это была девочка, а девочки так нежелательны в Китае, семья уделяла больше внимания рождение семьи осла, чем девочка. Осле досталась повивальная бабка, а не роженица. Я путешествовал по всему Китаю, чтобы исследовать мои книги, посвященные тому, как обращаются с женщинами, и я могу сказать вам, что это правда. Он никогда не говорит о политике, но по его описаниям можно многое рассказать о том, что происходит в Китае.

Например, в одном из описаний подруги во сне она одета в очень дешевые тапочки и идет по каменистой проселочной дорожке, а зимой земля морозит ей ноги. И по этому описанию вы можете сказать, насколько тяжела там жизнь. У людей нет денег на нормальную обувь. Его книги действительно помогли мне в моей работе, а именно в том, как представить жизнь других людей своими глазами, а не только своим мышлением. Хорошо, что есть другие люди, которые видели то, что я видел и чувствовал в сельской местности. Это люди, о которых редко пишут.

Ваша последняя книга — «, чтобы жить » Ю Хуа.

Да. Обычно я читаю только научно-популярные книги, но, как видите, этот роман исключительный, как и « Хорошая Земля » Перл С. Бак. Все о семейной жизни в китайской деревне до и после революции 1949 года. Это обычные люди, и в книге рассказывается о том, как они переживают этот очень трудный период китайской истории. Это было время бесконечной политической войны между 1940-ми и 1980-ми годами.

Но в то время это была очень распространенная ситуация в реальной жизни. Вы читаете о всей жизни этой семьи на политическом фоне происходящего. Многие семьи были очень богаты, каждый день ходили в казино и теряли все свое имущество, но это на самом деле спасло их, когда к власти пришли коммунисты, потому что к тому времени они были бедны и находились под присмотром коммунистов.

Получить еженедельный информационный бюллетень Five Books

Мир перевернулся. И хотя все это звучит очень драматично с детьми-инвалидами и потерянными и найденными состояниями, на самом деле именно таким был Китай. Когда я читаю эту книгу, я могу отождествить себя с ней и увидеть свое детство и своих соседей во время Культурной революции. Меня ненавидели другие дети, потому что мои родители оба говорят на иностранных языках, и я ел шоколад каждый день, когда большинство китайских семей не умели читать и не хватало еды для своих детей…

Эта книга помогла мне понять, что значит хорошо писать. Это заставляет задуматься и помогает понять, что о нашем прошлом должны писать не только творцы истории. Настоящая история должна быть записана жизнями людей с обеих сторон – победителей и проигравших.

Это интервью было опубликовано 25 июня 2010 г.

25 июня 2015 г.

Five Books стремится постоянно обновлять свои книжные рекомендации и интервью. Если вы даете интервью и хотели бы обновить свой выбор книг (или хотя бы то, что вы о них говорите), напишите нам по адресу editor@fivebooks.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *