Классика книги о любви: Лучшие книги о любви

Содержание

Книги, которые заставляют нас плакать

Книги, которые трогают нас до глубины души и вызывают слезы на глазах, обычно запоминаются на всю жизнь и становятся самыми любимыми. Для этого недостаточно печальной истории, нужны хорошо выстроенный сюжет, правильно подобранный стиль, реалистичные и цельные персонажи, поэтому таких произведений немного.

В нашей подборке самых грустных книг есть классические и современные романы российских и зарубежных авторов. Здесь представлены самые разные жанры: драма, трагедия, мемуары, фантастика и документальная проза.

 

 

«Похороните меня за плинтусом», Павел Санаев

 

 

Автобиографическая повесть «Похороните меня за плинтусом» – дебютная книга русского писателя, переводчика и сценариста Павла Санаева. Эта книга стала легендарной у российских читателей и получила широкое признание за рубежом.

«Похороните меня за плинтусом» – это история о девятилетнем мальчике Саше Савельеве, которого воспитывает суровая, авторитарная, агрессивно-заботливая бабушка.

Она лечит внука от несуществующих болезней, моет в нестерпимо горячей воде, называет его сволочью и проклинает его мать. И все это представлено глазами ребенка и описано его языком так, что выглядит наивно, жутко и очень комично.

Книгу часто называют смешной, но это смех сквозь слезы. Несмотря на легкий и ироничный язык, она очень тяжелая: о несчастном детстве, ужасах советского воспитания, психологических травмах. Она порождает смешанные эмоции, заставляя одновременно испытывать отвращение и смеяться, ненавидеть и жалеть персонажей. Но главное – она вызывает острое, болезненное до слез сострадание.

 

 

«Выбор Софи», Уильям Стайрон

 

 

«Выбор Софи» – самое известное произведение американского писателя, лауреата Пулитцеровской премии Уильяма Стайрона. По нему был снят не менее успешный оскароносный фильм с Мерил Стрип в главной роли.

Формально «Выбор Софи» – это автобиография начинающего писателя Стинго, живущего в Нью-Йорке. Но по ходу развития сюжета фокус смещается с автора на его соседку – молодую красивую польку Софи Завистовскую, сбежавшую в США из оккупированной Польши. Узнавая ее все ближе, Стинго открывает новые страшные подробности ее жизни: тяжелые отношения со спасшим ее любовником Натаном Ландау, потеря родителей во время геноцида в Польше, ад Освенцима и мучительный жестокий выбор, который ее заставили сделать фашисты.

В этой книге акцент не на сценах насилия и физической жестокости, а на эмоциональных страданиях. «Выбор Софи» – душераздирающая история о невыносимом чувстве вины, которую нельзя искупить. Последний, самый страшный эпизод из воспоминаний Софи описан скупо и почти равнодушно, но сдержать слезы невозможно.

 

 

«Белый Бим Черное ухо», Гавриил Троепольский

 

 

«Белый Бим Черное ухо» – советская классика, любимая история и детей, и взрослых. Воронежский писатель Гавриил Троепольский получил за эту повесть Государственную премию СССР.

Книга рассказывает о судьбе верной и умной собаки – белого шотландского сеттера Бима, преданного своему хозяину, пенсионеру-охотнику Ивану Ивановичу. Когда хозяин попадает в больницу, пса берет к себе соседка. Но Бим убегает из квартиры и начинает скитаться по городу в поисках Ивана Ивановича. Он встречает многих людей и терпит разное обращение, однако продолжает верить в человеческую доброту и надеяться на лучшее.

«Белый Бим Черное ухо» – грустная и сентиментальная история. Человеческие черствость, жестокость, предательство, равнодушие, жалость, доброта, любовь – от лица несчастной собаки, и это очень трогательно. Повесть заставляет плакать с первых страниц и заканчивается печально, но оставляет после себя светлые и теплые чувства.

 

 

«Мальчик в полосатой пижаме», Джон Бойн

 

 

«Мальчик в полосатой пижаме» – роман 2006 года современного ирландского писателя Джона Бойна. После публикации книга сразу стала бестселлером, ее номинировали на несколько литературных премий и перевели на 50 языков.

События романа рассказаны от лица девятилетнего немецкого мальчика Бруно. Он живет в богатой и благополучной семье, которая оберегает его от знаний о том, что творится в мире. Однажды отца переводят на другую должность, и им приходится переехать в Аушвиц. На новом месте Бруно от скуки исследует окрестности и встречает мальчика Шмуэля в полосатой пижаме за колючей проволокой. Они становятся друзьями, но вскоре наивность Бруно приводит к непоправимой трагедии.

Роман «Мальчик в полосатой пижаме» написан легким почти детским языком. Однако он не предназначен для детей – эта небольшая книга содержит очень тяжелую и страшную историю. Мы видим ее глазами беззаботного ребенка, и этот контраст оказывает особенно мощное воздействие.

 

 

«У войны не женское лицо», Светлана Алексиевич

 

 

«У войны не женское лицо» – легендарная документальная книга белорусской писательницы Светланы Алексиевич, лауреата Нобелевской премии по литературе.

Эта книга, написанная в 1984 году, стала началом цикла «Голоса Утопии».

Это отдельные очерки, рассказывающие об участницах Великой Отечественной войны. Алексиевич, профессиональная журналистка, взяла интервью у нескольких десятков советских женщин, прошедших войну. Героинями книги стали переводчицы, врачи, санитарки, радистки, снайперы и летчицы.

«У войны не женское лицо» повествует о реальных событиях. Она состоит из страшных, болезненных историй, которые сложно читать без слез на глазах. Война глазами женщин – это не героизм, а зверские сцены, бытовые мелочи, тяжелые человеческие эмоции. В книге нет пафоса, воспевания или очернения, только факты. И это страшнее любой художественной прозы о войне.

 

 

«Не отпускай меня», Кадзуо Исигуро

 

 

Кадзуо Исигуро – известный британский писатель, лауреат Букеровской премии за роман «Остаток дня» и Нобелевской премии по литературе. В 2005 году он написал «Не отпускай меня» – интеллектуальную антиутопию с элементами научной фантастики. Роман стал бестселлером и попал в список 100 лучших англоязычных книг по версии журнала Time.

Действие книги происходит в конце 21-го века. Тридцатилетняя женщина Кэти вспоминает свою необычную жизнь: детство в странной закрытой школе Хейлшем, дружбу с двумя другими воспитанниками, постоянные медосмотры, уроки творчества, страх воспитателей перед своими учениками и другие подозрительные факты и события. Постепенно мы узнаем, кто такие Кэти и ее друзья, какая судьба им уготована и как они справляются с ней с помощью любви.

Кадзуо Исигуро пишет с особой дотошностью, акцентируя внимание на незначительных деталях – словах, жестах, мимолетных мыслях, из которых складывается эмоциональная, безнадежная, напряженная атмосфера. «Не отпускай меня» – история о безысходности, неотвратимости судьбы, перед которой бессильна даже великая любовь.

 

 

«Жареные зеленые помидоры в кафе “Полустанок”», Фэнни Флэгг

 

 

«Жареные зеленые помидоры в кафе “Полустанок”» американской писательницы Фэнни Флэгг – классика современной литературы, стоящая в одном ряду с «Убить пересмешника» Харпер Ли. После перевода на русский язык в 1999 году роман стал культовым в России.

Главной героине Эвелин Коуч 48 лет, у нее взрослые дети, сложные отношения с мужем, лишний вес и депрессивные мысли. Навещая нелюбимую свекровь в доме престарелых, Эвелин знакомится с бодрой жизнерадостной Нинни Тредгуд 86 лет. Женщины становятся подругами, и старушка рассказывает Эвелин о своей жизни в маленьком городке Полустанке в Алабаме. У Нинни непростая судьба, но она сохранила оптимистичный настрой. Ее рассказы помогают Эвелин посмотреть на свои проблемы с другой стороны и найти путь к счастью.

«Жареные зеленые помидоры» – добрая и душевная семейная сага, повествующая о жителях одного уютного городка с 1929 по 1969 год. Грустные истории, заставляющие лить слезы, сменяются радостными событиями, вызывающими жажду жизни не только у Эвелин, но и у читателей.

 

 

«Жизнь и цель собаки», Брюс Кэмерон

 

 

Брюс Кэмерон – известный американский писатель, автор нескольких добрых и интересных романов о собаках.

Самый трогательный из них – «Жизнь и цель собаки». Эта книга находилась в списке бестселлеров New York Times около года.

Главный персонаж романа – преданная и умная собака, которая после смерти каждый раз перерождается в другого щенка и продолжает свой путь. Она пытается понять свое предназначение, служит хозяевам, спасает людей, накапливает знания. Ее глазами показана история нескольких поколений. Собаке достаются разные хозяева, ей приходится побывать в различных обстоятельствах и пережить всевозможные эмоции, от восторга и любви до отчаяния и сострадания.

«Жизнь и цель собаки» – увлекательная книга. Ее сюжет, полный приключений и неожиданных моментов, не отпускает до последних страниц. В романе есть множество забавных историй, поднимающих настроение и вызывающих смех. Но еще больше грустных моментов – любителям животных будет сложно удержаться от слез.

 

 

«Пока я жива», Дженни Даунхэм

 

 

«Пока я жива» – трагический роман о болезни и смерти, прославивший британскую писательницу Дженни Даунхэм на весь мир. Книгу номинировали на несколько литературных премий и экранизировали под названием «Сейчас самое время».

Шестнадцатилетняя девочка Тесса Скотт уже четыре года больна лейкозом. Рак поразил центральную нервную систему и принялся за периферическую. Продолжать лечение бессмысленно, и Тесса начинает готовиться к смерти необычным образом – с помощью списка желаний. Список постоянно пополняется, а исполнять желания ей помогают лучшая подруга, семья и сосед, с которым у Тессы завязываются романтические отношения.

«Пока я жива» – горькая, даже беспощадная история. С первых страниц она дает понять, что надежды нет, и читать о последних месяцах юной девушки очень тяжело. Эта книга не сентиментальна, главная героиня вызывает противоречивые эмоции, а ее список не кажется лучшей идеей для принятия смерти. Но история Тессы не оставляет никого равнодушным: одних она заставляет сострадать и плакать, других – злиться и бояться смерти.

 

 

«Моя сестра живет на каминной полке», Аннабель Питчер

 

 

«Моя сестра живет на каминной полке» – первый роман молодой британской писательницы Аннабель Питчер. Он сразу стал популярным и выиграл несколько британских литературных премий.

Повествование ведется от лица десятилетнего мальчика Джейми. Пять лет назад в результате теракта погибла его сестра. С тех пор урна с ее прахом стоит на каминной полке, став семейной святыней. Но семья уже не такая, как прежде. Родители не могут пережить горе и фактически забывают о двух живых детях, которым так нужны любовь, внимание и забота. Джейми не горюет по погибшей сестре, не любит урну, отчаянно ждет бросившую их маму и скрывает от отца-алкоголика дружбу с мусульманской девочкой.

Книга написана непосредственным легким детским языком, который захватывает с первых строк. Но ее содержание оказывается тяжелым: горе по погибшему ребенку, конфликты в семье, отсутствие родительского внимания. И все же это добрая и оптимистичная история, в которой есть место юмору, дружбе, любви.

 

 

«Дама с камелиями», Александр Дюма-сын

 

 

«Дама с камелиями» – знаменитый роман о трагичной любви Александра Дюма-сына. Его сюжет послужил основой для оперы Верди «Травиата» и нескольких десятков экранизаций и театральных постановок.

Роман рассказывает о любви между умирающей от туберкулеза парижской куртизанкой Маргаритой Готье и красивым молодым человеком Арманом Дювалем. Ради возлюбленного девушка бросает своих покровителей и отказывается от светской жизни, а позже совершает еще более тяжелое самопожертвование, которое приводит к драматической развязке.

Александр Дюма-сын писал эту грустную книгу на основе своего трагического опыта. Возлюбленная писателя, молодая куртизанка Мари Дюплесси, рано умерла от туберкулеза. Дюма узнал о ее смерти за границей и успел попасть на распродажу ее имущества, где выкупил золотую цепочку. Он описал свою трагедию в книге, которая до сих пор считается одной из самых красивых и печальных историй любви.

 

 

«Хижина дяди Тома», Гарриет Бичер-Стоу

 

 

«Хижина дяди Тома» – самый популярный и продаваемый роман середины 19-го века. По мнению некоторых историков, эта скандальная книга американской писательницы Гарриет Бичер-Стоу привела к гражданской войне в США.

«Хижина дяди Тома» описывает самый постыдный этап в истории США – рабовладение. Главный герой романа – негр Том, раб из Кентукки. Это честный, добрый, набожный человек с твердыми принципами. Он живет и работает с семьей при богатом доме, за хорошую службу получает должность управляющего, становится лучшим рабом своего хозяина. Но однажды его продают за долги, с чего и начинаются его злоключения.

В книге описаны реальные ужасы рабства: разлучение матерей и детей, жестокие избиения и унижения, циничное отношение к рабам как к бездушным существам. У современного читателя события книги вызывают шок, негодование, ужас, сострадание. Эта тяжелая и мрачная история написана очень простым языком, читается быстро и подходит для детей и подростков.

 

 

«Гроздья гнева», Джон Стейнбек

 

 

«Гроздья гнева» – легендарный роман американского писателя Джона Стейнбека, лауреата Нобелевской премии по литературе. В 1940 году книга получила Пулитцеровскую премию.

События книги разворачиваются на фоне экономической катастрофы  США 30-х годов – Великой депрессии. Страшная засуха заставляет жителей Оклахомы бросить свои фермы и отправиться на поиски лучшей жизни. Бедная семья фермеров Джоудов совершает путешествие в плодородную Калифорнию на старом автомобиле по знаменитому шоссе 66. Им ничего не остается, как верить в будущее, – в стабильную работу, свой дом, школу для детей.

«Гроздья гнева» называют пророческим романом: он не только помогает понять исторические события столетней давности, но и напоминает о современных мировых проблемах – экономическом кризисе, финансовых злоупотреблениях, засильи корпораций, безработице и трущобах на окраинах больших городов. Стейнбек, не раз побывавший в калифорнийских лагерях сезонных рабочих, сумел создать невероятно реалистичную атмосферу надежды и страха.

 

 

«Куда приводят мечты», Ричард Матесон

 

 

Ричард Матесон – знаменитый американский писатель и сценарист, автор популярных экранизированных романов «Я – легенда», «Живая сталь» и «Куда приводят мечты». Последний называют важнейшим современным произведением о загробной жизни. В этой книге мастерски смешаны жанры фантастики, фэнтези, драмы и комедии.

Главный герой книги – писатель и примерный семьянин Крис Нильсен, в самом начале истории погибший в автокатастрофе и попавший в другой мир. Он проходит через несколько уровней загробной жизни, встречается с умершими родственниками и узнает о смерти своей горячо любимой жены, не пережившей горя и покончившей с собой. У Криса появляется цель – найти и спасти ее душу.

По роману «Куда приводят мечты» была снята успешная оскароносная мелодрама. Как часто бывает, книга существенно отличается от фильма: с одной стороны, она менее слащавая и душещипательная, с другой – более глубокая, печальная и философская.

 

 

«Темные аллеи», Иван Бунин

 

 

«Темные аллеи» – сборник рассказов Ивана Алексеевича Бунина, над которым он работал почти десять лет и который называл своим лучшим произведением. Книга состоит из трех частей, в каждую входит несколько рассказов разных лет.

Все рассказы «Темных аллей» посвящены любви – чаще всего страстной, трепетной, трагичной. Сюжеты разнообразны: ранние эротические переживания, светлая первая любовь, роковые измены, курортные романы, глубокие чувства зрелых людей. На фоне этих историй Бунин рассуждает о природе, жизни и смерти, русской культуре и литературе.

«Темные аллеи» отличаются динамичным повествованием, каждый рассказ с первых строк погружает читателя в мир героя и происходящие с ним события. Сборник жанрово неоднороден: одни рассказы настолько драматичны, что сложно удержаться от слез, другие напоминают анекдоты или зарисовки. 

5 книг о любви. Нежных, странных – Жизнь в Гнезде

Это не рейтинг из разряда «лучшие». Это просто книги о любви. Какие-то из них нежные, какие-то – странные. Но каждая из них в свое время оставила во мне след, подарила дивное послевкусие. Кто знает, возможно, мы совпадем. В конце концов, читать о любви за месяц до весны – значит, приближать солнце.

1.

Виктор Шкловский
«Zoo, или Письма не о любви»


Эта книга была написана в 1922 году, содержит четыре предисловия и состоит из писем к женщине, которая запретила писать ей о любви. Текст этого совсем небольшого произведения похож на зимний день где-нибудь на Севере – такой же печальный, светлый и холодный. Практически все предложения начинаются с абзацного отступа, что делает повествование очень похожим на дневник.

Автор говорит о любви так безыскусно и просто, будто надиктовывает новости из газет за завтраком, но в то же время так метафорично тонко, что не невозможно выпустить карандаш из рук. Порой среди ничем не примечательных замечаний о погоде, писателях-современниках или прохудившихся штанах он вдруг вставляет такое потрясающее по красоте и глубине откровение, что заходится сердце.

Я рекомендую эту книгу всем тем, чья любовь похожа на Берлин зимой – а ведь именно там писал своей Эльзе письма Шкловский. И пусть никто и никогда не запрещает вам писать о любви. А если и будет – не слушайте: пишите.

Цитаты

«… в психоз люди уходят сознательно, как в монастырь».

«Ты сильно занята, так сильно занята, что у меня все время теперь свободно».

«Я сейчас растерян, потому что этот асфальт, натертый шинами автомобилей, эти световые рекламы и женщины, хорошо одетые, – всё это изменяет меня. Я здесь не такой, какой был, и кажется, я здесь нехороший».

«Я не роковая женщина, я – Аля, розовая и пухлая».

2.

Анхела Бесерра
«Любовь-нелюбовь»

 Фьямма – психолог, которая ежедневно выслушивает людей с проблемами и привыкает к ним больше, чем к своим. Пока однажды не узнает, что ей изменяет муж, с которым они прожили вместе 18 лет, и не решается завести из мести ответную интрижку… И по великой иронии судьбы новая пациентка Фьяммы Эстрелья оказывается любовницей ее мужа.

Здесь и начинается «долгая дорога домой»: внутрь себя. Оказывается, под пластами привычного безразличия к мужу и жизни в целом, в ледниках души и рудниках сердца скрываются чувства и желания, о которых говорили ее клиенты и сумасшедшие в кино, но в существование которых она никогда не верила.

Это роман об одиночестве вдвоем и о любви без пары, о не случившихся поцелуях и не проявленной страсти. И о том этапе расставания в браке, которого обычно никто не замечает, потому что он «заполнен праздниками, ужинами, общими друзьями, деланными улыбками, путешествиями в те места, куда ездят все, модной одеждой и ожиданием концертов, на которые заранее куплены билеты».

Особенно я бы рекомендовала ее прочесть тем, кто уже начал сомневаться в своей любви, которая все больше начинает раздражать мелочами и привычками.

Достаточно легкое чтение на один раз, идеальное для дороги.

Цитаты:

«Она умерла от болезни Альцгеймера, но это было в те далекие времена, когда об Альцгеймере и не слыхивали, так что все решили, что она умерла от любви».

«Эстрелья не знала, что существуют узы более прочные, чем рожденные в браке дети, – невыполненные обещания, давнишние мечты, общие воспоминания и пережитые вместе беды связывают иногда очень крепко и в минуту расставания иногда значат больше, чем отсутствие любви».

«Однажды, сидя под древним дубом, она поняла, что сомнений не нужно бояться. Пусть они будут, пусть помогут ей решить, как жить дальше. Она научилась стирать  одежду в реке и в той же реке смывала с себя все печали…»

3.

Джонатан Сафран Фоер
«Полная иллюминация»

Поскольку сюжет завернут довольно лихо, то, «о чем» книга, мне проще рассказать, приведя аннотацию. Итак, молодой американский еврей-коллекционер по имени Джонатан Сафран Фоер отправляется в Украину на поиски женщины, которая в годы Второй мировой войны спасла его деда от нацистов в украинском городке Трахимброд. Вооруженный картами, сигаретами и старыми фотографиями Августины и своего деда, Джонатан начинает свое путешествие. Спутниками парня в этих поисках становятся Алекс – студент, который несмотря на практически полное отсутствие знания английского языка становится переводчиком Джонатана, и его странноватый «слепой» дед-антисемит с собакой… И приключение, начавшееся хуже некуда, постепенно обретает глубокий смысл и становится причиной серьезных изменений в жизнях всех вовлеченных в него людей.

В течение повествования вас постоянно отшвыривают в прошлое местечка Трахимброд с его сумасшедшими жителями. Из каждой буквы романа прет сумасшедшая энергетика, она невероятно сочно и колоритно написана – настолько, что иногда замираешь и перечитываешь абзацы по нескольку раз.

Фильм по роману также сняли очень достойный. Только сначала – книга.

Цитаты:

«Я тебя просил сделать только одну вещь, и ты сделал из нее катастрофу!»

«Виновная муха угодила в сачок школьника, личность которого не установлена. Мальчик занес руку, чтобы прихлопнуть ее, понимая, что нужен урок, но пока кулак опускался, муха дернула крылышком, но не взлетела. Мальчика (а это был чувствительный мальчик) внезапно постигло ощущение хрупкости жизни, и он выпустил муху. Муха, тоже что-то постигшая, умерла от признательности. Урок был преподан».

«Прости, что тебе досталась такая жизнь. Спасибо, что мы притворяемся вместе».

Если вы, как и я, обожаете в литературе образность и сочность языка, то с огромным удовольствием рекомендую вам свою любимейшую книгу в жанре магического реализма – «Атлас, составленный небом» Горана Петровича. Она волшебная.

4.

Ди Би Си Пьер
«Вернон Господи Литтл»

18+

Роман, получивший в 2003 году Букеровскую премию. Книга фантастическая. Переводчик – гений. Потому что таких красивых и совершенных по форме литературных оборотов с матом я не встречала нигде и никогда.

В чем суть: тинейджер из провинциального техасского городка становится случайным свидетелем массового убийства собственных одноклассников. Полиция тут же берет его в оборот – сначала как возможного соучастника, а потом уже и как убийцу, попутно вешая на него все новых собак. И пацан решает сбежать в Мексику…

Стиль повествования поражает воображение: сочные, жирные метафоры, лихо завернутые в отборный мат. Но читая, не испытываешь ужаса, только восхищение – авторским словом и такой обезоруживающей подростковой честностью, что невозможно оторваться. Умная и злая «комедия 21 века в присутствии смерти».

Для меня, как для профессионального редактора, нет плохих слов – есть недостаточно точные. Однако считаю этичным предупредить: не читайте, если вас коробит слово «жопа», поданное как есть, без точек. Читайте, если вы любите литературу бодрящую, как пролитый на колени горячий кофе, и ядреную, как чеснок.

Цитаты:

«Я уже давно успел усвоить, что родители всегда одерживают верх потому, что с самого твоего рождения собирают базу данных, в которую заносят каждую сделанную тобой дрянь или глупость, и в любой момент готовы пустить ее в дело. Глазом моргнуть не успеешь, а тебя уже срезали как миленького; только подумаешь, чем бы таким в них запустить, глядь, а тебя уже возят лицом по асфальту. А когда им нечего делать, они е…т тебя просто от нечего делать. Чтобы глянец не тускнел».

«Тоска такая, будто ты анод в забитой песком кислотной батарее. П…ц всему – но с любовью».

«Папа Бог растил нас, пока мы не влезли в длинные штанишки; потом продал права на размещение своего имени на долларе, оставил на столе ключи от машины и на х…й с…..я из города. Не пялься в небо, оттуда помощи не будет. Смотри на людей, которые запутались в мечтах, как в соплях. Ты и есть Господь. Прими на себя ответственность. И пользуйся властью, которая тебе дана».

5.

Эрих Мария Ремарк
«Триумфальная арка»

Это, конечно, классика. Любимая классика о любви.

Главный герой романа, хирург Равик, воплощает в себе те качества, которые я так люблю в мужчинах: умение целиком и полностью сосредоточиться на работе, искреннее восхищение женщиной, немногословность и внутреннее одиночество.

Он умеет пить и умеет ждать. Видеть суть вещей и праздновать жизнь даже в самых нечеловеческих условиях. Он из тех мужчин, которых невозможно приручить и сделать домашними, потому что они всегда в пути к своей цели, пусть последняя порой и становится наваждением.

Равик любит простые вещи и ясные чувства, ценит мужскую дружбу и женскую красоту. И именно в его уста Ремарком была вложена фраза, которую я всегда вспоминаю, когда нахожу себя ревущей в подушку каким-нибудь ноябрем: «Ночь все всегда усложняет. Дешевое отчаянье ночной темноты. Разве могут слова, сказанные в ней, быть правдой? Для настоящих слов нужен яркий свет».

Цитаты:

«Все, что можно уладить с помощью денег, обходится дешево».

«Ты хороша, как все мечты мужчины, как все его мечты и еще одна, о которой он и не подозревал».

«Ни один человек не может стать более чужим, чем тот, кого ты в прошлом любил».

О любви же самого Ремарка – к Марлен Дитрих – можно прочесть здесь: «Скажи мне, что ты меня любишь…». В юности я прочла все его романы. Не жалею ни об одном, кроме «Гэм».

Любви вам этим февралем.

И да – делитесь своими любимыми книгами о любви. Нежными, странными, не отпускающими. Это будет всем интересно.

10 книг про неравные возрастные отношения

Мимолетная встреча или результат долго¬го поиска? Очаровательная улыбка или схожие политические взгляды? Психологи утверждают: в нашем выборе спутника жизни нет места случайности. Но причины, по которым мы его делаем, гораздо глубже, чем кажется на первый взгляд. И особенно тогда, когда отношения нерав¬ные по возрасту. Не только психологам, но и писателям нравится размышлять о предрассудках, которые осложняют нашу жизнь. Не зря же Колин Маккалоу и Айрис Мердок, Рю Мураками и Франсуаза Саган, Сью Таунсенд и Джон Фаулз, Джонатан Фоер и Зои Хеллер, Бернхард Шлинк и многие другие авторы — вслед за Владимиром Набоковым снова и снова обращаются к этой теме. Итак.

ОТ ОПЕКИ ДО ЛЮБВИ — ОДИН ШАГ!

1. Маккалоу К. Тим/Колин Маккалоу/ Пер. Марии Куренной.- М.: Эксто, Домино, 2009. — (Серия «История люб­ви»). — Тираж: 5 ООО экз.

О чем?

Случилось так, что Мэри Хортон, одинокая сорокапятилетняя женщина, не знавшая в своей жизни любви, увидела двадцатипяти­летнего юношу удивительной красоты. Над Тимом, так звали юношу, издевались все окружающие, несчастный был умственно отсталым. Доброта и беспомощность Тима заворожили женщину, Мэри решила его опекать, и постепенно ее заботами юноша превращается в нормального человека, способного любить и отвечать на взаим­ность.

Резюме:

Книга Колин Маккалоу, автора знаменитого мирового бестселлера «Поющие в тернов­нике», рассказывает об одиноких сердцах, наперекор судьбе соединя­ющихся друг с другом. Удивительно глубокая книга, которой совершенно не подходят слова «сенти­ментальная» или «несерьез­ная».

 

ГРОМ СРЕДИ ЯСНОГО НЕБА

2. Мердок А. Замок на песке/Айрис Мердок.- М.: Эксмо, 2008. — (Серия «История любви») Мердок А. Замок на песке/ Айрис Мердок/Пер. И. Трудолюбовой; Ред. Е. Гуляевой.- М.: Эксмо- Пресс, 2010.- 416 с.- (Серия «Роске! Ьоок»)

Аннотация:

«Уильям Мор — разочаро­ванный в жизни и несчаст­ливый в супружестве мужчи­на средних лет — преподает латынь и историю в школе Святого Брайда в сонной английской глубинке. Для него любовь к молодой художнице Рейн Картер подобна грому среди ясного неба. Он в растерянности и не знает, какие еще сюрпри­зы преподнесет судьба через сутки, через час, через минуту…»

Резюме:

Хороший постмодернист­ский роман, похожий на заколдованный лабиринт, бродить по которому, одно удовольствие. Невероятно приятно быть участником чьей-то игры мыслей. Классическая история: немолодой женатый мужчина влюбляется в молодую и прекрасную девушку. Примечательно, что эта любовь не главная сюжетная линия романа, эта лю­бовь стала лакмусовой бумажкой жизни каждого героя, который, так или иначе, стал ее свидетелем.

Название произведения говорит само за себя. Все действующие лица романа живут в иллюзорном мире своих мыслей. И несмо­тря на то, что многое им удалось совершить, видно, как шатко и неуверенно они шагают по выбранному пути. Мор, простой школь­ный учитель, мечтает направить свои довольно заурядные способности на пользу обществу и заняться политикой. Рейн мечтает стать столь же известным художни­ком, каким был ее отец. Именно желание идти вперед, в конце концов, дает им повод почувствовать, что они любят друг друга. Но это — очередной замок на песке.

Те герои, которые, казалось бы, довольны тем, что имеют, тоже подвергаются провер­ке: Нэн вообще ни о чем не мечтает, за что жестоко расплачивается, когда рушится ее «замок» семейной жизни. Дональд по моло­дости лет пытается совершить невозмож­ное и покорить школьную башню, однако бессмысленная жажда сомнительной славы — недостаточно крепкий фундамент и для его замка.

Образ Фелисити раскрыт в ее мнимых способностях к колдовству, и возможно­стью видеть инфернальных существ (умер­шая собака, бог Ангус). Ее замок на песке довольно гротескно и местами с сарказмом показан автором в уродливом и глупом виде. Тим безнадежно влюблен и одаривает женщину, которая никогда не будет ему принадлежать. Демонт остался на старости лет в Пустоши совершенно одиноким. Говорящее название книги — свидетельство провинциальной жизни, пустой нравствен­но, но построенной на пуританских прин­ципах. У каждого героя своя дорога и свои «замки на песке», но каждый пытается выдавать себя за того, кем не является. Неискренность, прежде всего с самим собой, привела к тому, что весь окружаю­щий их мир оказался ложным, успехи сомнительными, а друзья, семьи, карьера — не стали прочным фундаментом в жизни. Безусловно, одной из важных тем в постмо- дернистком романе является тема творчест­ва. Надломлемленность и лжесуществова- ние героев показаны в картине Рейн. Творчество — единственное, что подлинно, оно не способно лгать, и поэтому картина Рейн меняется в течение романа, каждый раз вбирая в себя новые и новые детали, но так и остается незаконченной.

Говорить об этой книге можно бесконечно, она определенно заслуживает внимания. Читается довольно легко и будет интересна всем, кто любит играть со смыслом и словами.

 

ВСЕМУ ВИНОЙ — ДЕТСКИЕ ПСИХОТРАВМЫ

3. Мураками Р. Дети из камеры хране­ния/ Рю Мураками.- М.: Амфора, 2004.

— (Серия «Современная проза»).

Аннотация:

«Дети из камеры хранения» — это история двух сводных братьев, Кику и Хаси, бро­шенных матерями сразу после родов. Сиротский приют, новые родители, первые увлечения, побеги из дома — рывок в жесто­кий, умирающий мир, все люди в котором поражены сильнейшим психотропным ядом — «датурой».

Магическое слово «датура» очаровывает братьев, они пытаются выяснить о препара­те все, что только можно. Его воздействие на мозг человека — стопроцентное: ощуще­ние полнейшего блаженства вкупе с неу­кротимым, навязчивым желанием убивать, разрушать все вокруг.

Испытав гибельную силу «датуры» на себе, Кику, однажды встретив настоящую мать, стреляет в нее и оказывается в тюрьме. Ставший известной рок-звездой Хаси, мучаясь видениями, вонзает нож в супругу. А над Токио висит белесый смог — тайно захороненные в море цистерны с «дату- рой» оказываются не вполне герметичны­ми…

Цитаты:

«- Вы знаете, я… — крикнул он. — Я псих! У меня бред сумасшедшего!

Пожилая женщина повернулась и при­стально посмотрела на него.

— Настоящие сумасшедшие не говорят об этом первому встречному, — сказала она».

«Все звуки по телевизору — это поросячий визг».

«Нельзя сдаваться, даже если тебя наполо­вину зажарили».

«- Кику, ты ошибаешься. Нет таких людей, которые делают других ненужными. То, что ты говоришь, неправильно. Когда тебя слушаешь, противно становится, как будто ты малыш, который плачет по птичке, которую не удержал. Думаю, что самое важное — понять, что ты хочешь».

Резюме:

Роман о судьбах мальчиков-подкидышей. Один из них мог бы стать замечательным спортсменом, другой стал известным музыкантом, но предательство матерей в младенчестве всю жизнь напоминает о себе психологическими травмами.

 

ЛЮБОВЬ СЛЕПА?

4. Набоков В. Камера обскура/ Владимир Набоков. — М.: Азбука. 2011.- 224с. — Тираж: 5000 экз. — (Серия «Азбука- классика»)

«Камера обскура» — пятый русский роман Владимира Набокова и второй из трех его романов на «немецкую» тему. Критики считают его самым кинематографическим романом писателя. Впоследствии автор радикально переработал роман для англоя­зычного издания, озаглавленного «Смех в темноте».

О чем?

Основой сюжета становится черная небла­годарность и предательство. Ради любви шестнадцатилетней Магды немецкий искусствовед Кречмар бросает жену и детей, не подозревая, что последствия этой пошлой интрижки окажутся для него роковыми.

В его доме Магда встречается с тридцати­летним художником Горном, своим первым любовником. В сознании юной ветреницы вспыхивает прежние чувства и инстинкты, и Горн, охваченный теми же ощущениями, под видом гомосексуалиста отправляется в путешествие по Европе вместе с Магдой и Кречмаром.

Обманутый Кречмар не сразу понимает всю меру подлости Магды и их навязчивого попутчика. Прозрение пробуждает в нем ярость и желание отомстить Резюме:

Расхожее выражение «любовь слепа» реали­зуется у Набокова в форме криминального сюжета о страсти, измене, ревности и мести, а физическая слепота, поражающая героя в финале, становится наказанием за духовную слепоту, за искаженное видение мира, за измену доброте, человечности и истинной красоте. Роман представляет собой яркий образец той поразительной оригинальной прозы, точной и прозрач­ной. которая вышла из-под пера Набокова- Сирина в его наиболее зрелые годы.

 

МОЖЕТ, НЕ ПРЕКРАСЕН Я НАРУЖНО. ..

5. Саган Ф. Любите ли вы Брамса?/ Франсуаза Саган.-М.: Эксмо, 2010.- 1б0 с. — (Серия «Роске1 Воок»). — Тираж: 10000 экз.

О чем?

Произведения Иоганнеса Брамса,

услышанные в первый раз, не особо запо­минаются. Но прослушав несколько раз, понимаешь их глубокий смысл, и они остаются в сердце навсегда. Люди тоже есть неяркие снаружи, но красивые в душе. Поль, немолодая женщина, искренняя, любящая и верная. Молодой, обаятельный Симон разглядел в ней эти качества, некоторое время влюбленные были счастливы.

Резюме:

Обреченная любовь пылкого и взбалмош­ного юноши к зрелой женщине, измучен­ной равнодушием и изменами любовника, камерный танец двух пар на долгом и порою грустном пути в вечность — такая простая и такая сильная классика француз­ской литературы XX века в исполнении Франсуазы Саган.

 

ДУРДОМ НА ВЫЕЗДЕ, ИЛИ КТО БУДЕТ ГОТОВИТЬ УЖИН?

6. Таунсенд С. Женщина, которая легла в постель на год/ Сью Таунсенд Сью.- М., 2012.

Сьюзан Таунсенд, британская писательни­ца, знаменитая благодаря созданному ею герою, Адриану Моулу родилась в 1946 году в Англии. Семья будущей писательницы относилась к простым слоям общества: ее мать была кондуктором, а отец почтальо­ном. Сью была старшей из пятерых доче­рей. В возрасте семи лет поступила в школу, которую оставила в пятнадцать лет после того, как провалила финальный экзамен. Таунсенд перепробовала различные про­фессии, включая дворника и разносчика газет. В восемнадцатилетнем возрасте вышла замуж. Мечты о литературной карье­ре пришлось отложить. От первого мужа у Сью родилось трое детей. После того, как ее брак развалился, и она осталась одна, Таунсенд встретила инструктора по гребле и проводника Колина Бродвея и вскоре сама превратилась в инструктора по гребле на каноэ. Колин стал отцом ее четвертого ребенка, дочери Лиззи.

В 1978 году Сью удается совместить греблю с литературным творчеством. Еще во время

первого замужества Таунсенд увлеклась чтением, изучала историю литературы, познавая различные стили. Писала пьесы для театра «Феникс». А через десять лет ее объя­вили классиком английской литературы.

Помимо «Дневников Дцриана Моула» Таунсенд написала несколько пьес, романы

«Мы с королевой», «Ковентри возрождает­ся», «Дети-призраки».

В 1999 году врачи диагностировали у писательницы сахарный диабет, который привел к ухудшению зрения. К 2001 году Таунсенд окончательно ослепла, однако она продолжает писать. По признанию самой писательницы своим самым большим достижением она считает то, что «ее собст­венные дети наслаждаются ее обществом и читают книги».

О чем новая книга?

В день, когда ее дети покидают дом, Ева забирается в постель и остается там. С нее хватит беспечности детей, черствости мужа и безразличия общества. Брайан не может поверить, что его жена так себя ведет. Кт: же будет готовить ужин? Плохо восприняв произошедшее, он звонит матери Евы, но та занята собственной прической. И он звонит своей матери — она не удивлена. «Наверное, Ева пьяна, — говорит она. — Дай ей поспать». Но Ева так и не двигается с места.

У нее появляются новые друзья — мойщик окон Марк и безумно обаятельный разнора­бочий Александр. Вскоре она узнает, что у Брайана роман с другой женщиной. И к ужасу своему Ева понимает, что все вокруг воспринимают ее как нечто само собой разумеющееся — и она сама думает о себе так же! Хотя отказ Евы вести себя как по­слушная жена и мать расстраивает всех — от медицинских светил до соседей — она продолжает оставаться в постели. И из этого странного, но уютного места Ева начинает видеть мир и себя совсем в ином свете…

Цитаты:

«На телевидении нам всем стыдно, дорогу­ша, но это же нас не останавливает. Не забывай, мы даем зрителям то, чего они хотят.»

«Сэнди никогда не чувствовала себя одинокой — всегда находилась очередь, в которую можно встать.»

«Констебль Хоук еще подростком закрыл свой разум, а в полицейской академии и вовсе его запечатал».

«Все мы — дураки, гении, попрошайки, отличники… Всем нам нужно любить, и чтобы любили нас. А когда любовь взаим­на — аллилуйя!»

«Мне так хотелось девочку. Я ведь была совершенно уверена. Накупила розовой одежды. Но родился пятый мальчонка. Когда я выкатывала коляску на улицу, люди заглядывали в люльку и говорили: «Она восхитительна, как ее зовут?», а я отвечала: «Амелия», потому что именно так я бы назвала дочку. Думаешь, поэтому наш Скотт стал геем?»

«Валентинов день — еще один пример того, как рынок трансформирует соци­ально-сексуальные отношения в товар, превращая понятие «любовь» из состоя­ния души в обладание чем-то материаль­ным, и тем стремительно ускоряет деградацию всего общества. Поэтому я горжусь, что любящие меня люди не попали в открыточно-конфетную ло­вушку.»

«Доброта значит ложь во спасение, чтобы люди не обиделись на правду.»

Резюме:

Сью Таунсенд, самый остроумный британ­ский писатель последних тридцати лет, написала великолепную книгу, которая чудесным образом разбирает по косточкам жизнь современной семьи. В итоге полу­чился чудный текст, нафаршированный фи­лософией, спрятанной под буднями. «Женщина, которая легла в постель на год»

— это ироничный и проникновенный роман о том, что случается, когда человек не хочет быть тем, чего от него ожидают. Интересно, а как бы мои близкие отреаги­ровали на мой подобный выкрутас? Думаю, кого-то муж точно сдал бы в психушку, а у Евы, как выясняется, прекрасные родные. И пусть поначалу, как и во всех книгах Таунсенд, кажется, что главного героя окружает дурдом, в итоге приходишь к выводу, что там то как раз все в порядке.

В романе много юмора и проходных персо­нажей (безумные фанаты, медсестра словно из концлагеря, газетчик, телевизионщики, священник на отпевании и т.д). И, помимо вечных проблем (отношения мужчин и женщин, отцов и детей) органично вплете­ны многие проблемы европейского обще­ства, о которых предпочитают молчать: толерантность, политика, религия, бездум­ное потребительство, абсолютная неприка­янность и ненужность отдельного человека в обществе.

Финал относительно открытый, но все логично и понятно. Я бы с удовольствием посмотрела по этой книге фильм.

 

ЖИЗНЬ В РАЗНЫХ ИЗМЕРЕНИЯХ

7. Фаулз Дж. Башня из черного дерева/ Джон Фаулз.- М.: АСТ, Минск: Харвест, 2008.- 448 с. — (Серия «Мировая класси­ка»).- Тираж: 7000 экз.

Джон Фаулз — выдающийся британский постмодернист, современный классик и автор всемирно известных бестселлеров «Коллекционер», «Волхв», «Любовница французского лейтенанта» и «Дэниел Мартин».

Аннотация:

«Эта книга о встрече людей, живущих в абсолютно разных измерениях. Жизнь молодого художника и искусствоведа Дэвида Уильямса, приехавшего в гости к старому и именитому художнику Генри Бресли, состоит из условностей и теорети­ческих измышлений. Это отражается и в его творчестве: картины Дэвида лишены под­линной глубины и очарования. Для Генри же напротив, не су ществует никаких авто­ритетов и правил. Есть только всепоглоща­ющее «я», что и позволяет создавать ему яркие и самобытные полотна.

Башней из черного дерева, называет Генри то потаенное место, где притаился дух человека, подчинившего свою жизнь услов­ностям, излишнему следованию моды и, как следствие, навсегда утратившим самого себя».

Резюме:

Повести из сборника «Башня из черного дерева», без преувеличения являются жем­чужинами литературного наследия велико­го Фаулза. Еще тоньше прорисована грань между миром подлинным и воображаемым, еще изысканнее вписаны магические 1 элементы в реалистическую картину…

Возможно, именно в этих повестях дар | Фаулза — яркий, причудливый, исключи­тельный — проявился с особенной силой.

 

ЦИНИЗМ, БАХВАЛ ЬСВО И… ТОНКИЕ, РАНИМЫЕ ДУШИ

8. Фоер Д.С. Полная иллюминация / Джонатан Сафран Фоер/ Пер. Василия Арканова, ред. М. Яновской.- М.: Эксмо- Пресс, 2010.-41бс. — (Серия «РоскеtBоок»)

Аннотация:

«Юмор — это единственный правдивый спо­соб рассказать печальный рассказ», — утвер- I ждает Джонатан Фоер устами своего героя.

В печально-смешном путешествии двух подростков — американца и украинца — I сплелись воедино события Второй мировой , войны, традиции еврейского народа и I взгляд на современную молодежь, которая I за цинизмом и бахвальством скрывает свои по-детски тонкие, ранимые души… Книга, которую трудно пересказывать, но хочется цитировать и перечитывать».

Резюме:

Очень глубокая по смыслу книга, затрагива­ющая множество актуальных проблем современного общества: геноцид евреев, проблему отцов и детей, знание собствен­ной истории… Откровенные сцены написа­ны мастерски. Но, в целом, читать трудно из-за корявого английского языка, на котором говорит украинский герой.

 

ВОДЕВИЛЬНАЯ ДЕМОНСТРАЦИЯ ОДИНОЧЕСТВА И ГРЕХОПАДЕНИЯ

9. Хеллер 3. Хроника одного скандала/ Зои Хеллер.- М.: Фантом- Пресс, 2005.- (Серия «Горький шоколад»)

Роман Зои Хеллер стал литературным событи­ем последних лет. С ироничной отстраненностью она рассказывает неоднозначную исто­рию, не навешивая ярлыков и не морализируя.

Аннотация:

«Школа во все времена была непростым ме­стом, где сталкиваются зрелость и юность, где порой буйно расцветает махровое ханжество, пытаясь задушить первую любовь. Именно в такой мир попадает свободолюбивая и откры­тая Шеба Харт, преподавательница гончарного мастерства. Аристократичная и раскрепощен­ная Шеба невольно становится школьной сенсацией.

К ней тянет не только учителей, но и учеников. Старейшина учительского клана Барбара стара­ется завоевать ее дружбу, а юный Конноли — лю­бовь. И вскоре Барбара оказывается единствен­ной свидетельницей — аморального с общепринятой точки зрения — романа между

пятнадцатилетним подростком и сорокалетней женщиной. И как результат — скандал, ставший благодаря прессе едва ли не национальным. Но все ли очевидно в этой ситуации? И что движет участниками скандала? И так уж ли виноваты одни и невинны другие?»

Одиночество в собственной семье, привычная скука супружеских будней толкнули Шебу Харт на безрассудный поступок Все участники этой драмы служат скорее массовкой, статистами для главной (пока закулисной) звезды романа — престарелой одинокой учительницы Барбары. Под серой и совершенно, казалось бы, безобидной внешностью скрывается хищник Барбара — ревнивый собственник Она основа­тельна, умна, наблюдательна и последователь­на. И в дружбе, и в ненависти.

Читая книгу, мы читаем дневник Барбары, в котором ее корявая пугающая сущность психо­патки постепенно выбирается на свет. Сначала все весьма благопристойно, и первые сигналы бедствия кажутся мелочью, вызванной раздра­жительностью от неудачного дня. Потом идет постепенное погружение читателя в больной мозг. Все прекрасно понимают, что Шеба обречена, Барбара ее «задружит», как паучиха, расставит сети, поймает и высосет жертву до состояния пустой оболочки.

«В некоторых людях дремлют семена безумия». Хеллер мастерски показала, как эти семена дали мощную корневую систем}’. Но вопросы дружбы и преданности присут­ствуют не только во взаимоотношениях Барбары и Шебы, но и Шебы и ее пятнадца­тилетнего ученика Стивена Конноли. Эти отношения выходят за рамки стандарта «учитель-ученик» и перерастают в нечто большее — страсть, любовь и страдания. Резюме:

Тема одиночества и интимных взаимоотноше­ний между преподавателем и студенткой уже не раз попадала в поле зрения большой литерату­ры. Но Зои Хеллер удалось рассказать исгорн:- отношений сорокалетней учительницы и ее ученика с пронзительной честностью и откро­венностью.

Определение «женский роман» сразу наводит на мысль об уединенном вечере с коробкой шоколадных конфет по одну сторону и стоп­кой бумажных носовых платков по другую. Как правило, подобные романы поставлены на поток, так как, по определению специалистов, пользуются неиссякаемым коммерческим спросом. Интеллектуальный же роман должен сначала найти своего читателя, а посему его ждет «долгая дорога» к успеху и признанию. Роман Зои Хеллер «Хроника одного скандала», вышедший в серии «Горький шоколад», можно назвать успешным гибридом коммерческого и интеллектуального романа. Это — книга, в которой отчетливо пульсирует реальная жизнь, с ее ложью, любовью и одиночеством. Сам скандал здесь не так важен, в нем нет ничего примечательного.

Надо отметить, что роман создавался по следам многочисленных открытых дискуссий в британской прессе и ток-шоу о моральной стороне взаимоотношений между женщиной средних или преклонных лет с мужчиной намного младше ее по возрасту, часто годящим­ся ей в сыновья. Одним из самых распростра­

ненных слов, характеризующих эти отноше­ния, стало «тойбой» (Гоу Ьоу — мальчик-игрушка в дословном переводе).

И, если само общество в большинстве своем единодушно пришло к мнению, что подобные взаимоотношения имеют место быть, и ничего предосудительного в них нет, то устав любого учебного учреждения строго запрещает даже малейшую попытку зарождения интимных отношений между преподавателем и студен­том/кой. Эти отношения рассматриваются исключительно как растление малолетних.

В этом и заключается преступление Шебы, к которому она неизбежно и осознанно идет, вопреки здравому смыслу и даже вопреки собственной воле, так как инициатором их отношений является непосредственно Стивен Конноли. Она же, поддавшись бесхитростным, по-детски нахальным ухаживаниям со стороны подростка, уступает ему, тем самым, отрезая себе путь к отступлению.

У «Хроник одного скандала» есть еще одна особенность — читателя не покидает ощущение реальности событий, которые, как кажется, только вчера имели место быть. Возможно, так оно и есть. Водевильная демонстрация одино­чества и грехопадения. Не это ли и есть сама жизнь?

 

ПЕРЕПИСЫВАНИЕ ИСТОРИИ ИЛИ КНИГА О ПРОЩЕНИИ?

10. Шлинк Б. Чтец/Бернхард Шлинк/ Пер. Бориса Хлебникова. — М.: Азбука- классика, 2009.- 224 с.- Тираж: 10 ООО экз.

Феноменальный успех романа современного немецкого юриста писателя Бернхарда Шлинка «Чтец» (1995) сопоставим разве что с популярностью вышедшего двадцатью годами ранее романа Патрика Зюскинда «Парфюмер». Вдохновением для истории послужила серость восточного Берлина в январе 1990, когда Б. Шлинк приехал в город в качестве приглашен­ного профессора.

«Чтец» переведен на тридцать девять языков мира, книга стала международным бестселлером и собрала целый букет престижных литературных премий в Европе и Америке. Общий тираж — несколько миллионов экзем­пляров. По роману снят одноименный фильм британским режиссером Стивеном Долдри. «Чтец» включен в ряд образовательных про­грамм в гимназиях Германии, абитуриенты часто выбирают его в качестве темы для экзаме­национных сочинений.

О чем?

Роман описывает разрыв между поколениями в Германии, осмысление молодыми немцами преступлений периода Холокоста. Главные герои — Михаэль Берг и Ханна Шмиц. Повествование охватывает почти сорокалет­ний период с 1958 по 1990 в Западной Германии — в г. Хайдельберг.

По сюжету пятнадцатилетний школьник Михаэль Берг, мальчик из профессорской семьи, знакомится со зрелой женщиной тридцати шести лет — кондуктором трамвая Ханной Шмиц. Между ними возникает роман. Ханна регулярно просит Михаэля читать ей книги. Через несколько месяцев она внезапно исчезает.

Через восемь лет студент-юрист Михаэль попадает на показательный процесс над надсмотрщицами концлагеря Освенцим. Среди подсудимых он узнает Ханну. Ее и других надсмотрщиц обвиняют в том, что она во время бомбежки и начавшегося вслед за ней пожара не открыла двери еврейским женщинам, которые укрывались в церкви. Триста женщин сгорели там заживо. Доказательством вины служит рапорт якобы написанный Ханной. Михаэль знает, что на самом деле Ханна неграмотна и поэтому она просила читать ей книги, которые сама прочесть не могла. Соответственно и рапорт написать она тоже не могла. Он хочет ей помочь, но не делает этого. Ханна осуждена на пожизненное заключение, остальные — на сравнительно небольшие сроки.

Через десять после развода с женой Михаэль начинает начитывать на магнитофон некото­рые книги, которые он читал Ханне в прошлом.

Записи этих книг он отправляет ей в тюрьму. Ханна, сопоставляя записи с текстом, учится читать. После восемнадцати лет заключения суд освобождает ее. Михаэль — единственный знакомый ей человек За неделю до ее освобо­ждения они видятся в тюрьме. Ханну волнует его отношение к ней, а Михаэля — ее раскаяние в преступлении против человечества. За день до выхода на свободу Ханна вешается в камере, оставив заработанные в заключении деньги бывшей узнице Освенцима.

Критик Джереми Адлер обвинил автора в «культурной порнографии» и упрощении истории. Историк Дебора Липштадт считает, что изображение нацистских преступников как людей, у которых не было выбора, некор­ректно. Противопоставление бедных негра­мотных палачей богатым и успешным жер­твам, по мнению Липштадт, является переписыванием истории.

Бернхард Шлинк протестовал против некото­рых «неправильных толкований» романа: Ханна Шмиц невиновна, потому что она была неграмотной; люди моральны, если получают образование; Ханна Шмиц поняла свою вину, научившись читать.

Резюме:

В романе поднимаются такие сложные и часто табуированные темы, как вопрос виновности, отношение к нацистскому режиму, отношения между людьми с большой разницей в возрасте, неграмотность. Несмотря на все затрагиваемые темы, эта книга — о прощении. Но, по мнению самого автора, речь в романе не идет об искуплении вины за военные преступления, совершенные герои­ней романа.

СЦЕНАРИИ ИЗ ДЕТСТВА И СЛОВА, КОТОРЫМИ МЫ ПОЛЬЗУЕМСЯ

Что сказать в заключение?

Американский психолог Эрик Берн, автор книг «Игры, в которые играют люди» и «Люди, которые играют в игры», писал о том, что все основные траектории нашей жизни закладыва­

ются в детстве, в семье. Родительские установки определяют не только нашу карьеру и уровень достатка, но и романтические увлечения. Встречая нового человека, мы бессознательно примеряем к нему те схемы, которые сложи­лись у нас в голове много лет назад.

Роли в паре определяются очень рано: кому надлежит господствовать, а кто будет подчи­няться; кто будет говорить, а кто слушать; кто будет принимать решения, а кто — соглашаться. Так или иначе, выбор делают оба партнера. Они как бы заключают между собой негласный договор, по которому каждый из них получает от другого именно то, чего ему не хватает.

Вот типичный пример:

Я была студенткой, а он — преподавателем. Я пришла к нему поговорить о своей будущей диссертации. Первое, что он мне тогда сказал: «У вас нет амбиций, Ваша тема безжизненна». Я выбежала из кабинета в слезах. Но он сказал мне вдогонку: «Я мог бы помочь вам пойти дальше… если вы захотите». Так он стал моим учителем, он вел меня, наставлял. Скоро я поняла, что безумно влюблена в него.

Сценарии могут определять не только кон­кретный выбор, но и то, как мы делаем его. Само наше поведение в отношении потенци­альных партнеров «закодировано» нашим семейным опытом. Если в раннем детстве мы недополучили родительской любви, то, скорее всего, будем стараться насытиться, заглушить ощущение пустоты, бесконечно влюбляясь в разных партнеров.

Женщине, чтобы открыто встречаться с мужчи­ной значительно моложе ее, нужно обладать известной долей раскованности и внутренней свободы.

Вот как объясняет это психолог Катрин Блан, автор книги «Женская сексуальность» (2009):

Представая перед окружающими со своим пылким партнером, она тем самым дает понять, что способна ответить на его сексу­альные желания, и, значит, сама будет вос­приниматься как женщина с богатой сексу­альной жизнью. Гораздо меньше внимания в этом плане привлечет та, что появляется в сопровождении своего ровесника, даже если она очень соблазнительна.

Почему тогда так часто осуждают женщин, имеющих связь с мужчиной сильно моложе их? Почему существенно меньше упреков вызывают мужчины, выбирающие пар­тнерш моложе себя на десять, двадцать и тридцать лет? Возможно, мы считаем такую ситуацию в порядке вещей, а вот обратная необычна? Значит ли это, что в нашем представлении сексуальные отношения обоснованы лишь возможностью деторо­ждения? Разве связь между двумя людьми не имеет других смыслов?

Сегодня СМИ усердно посвящают нас в под­робности личной жизни известных женщин, с гордостью выводящих в свет своих молодых любовников. Их представляют нам, словно трофеи. Что это — новое веяние? Но ведь опытные женщины, любившие молодых мужчин и многое им давшие, известны с давних времен.

Хищницы, развратницы — как только не честит этих женщин молва! И вновь здесь звучит страх перед выраженным женским желанием, кото­рому неизменно приписывается агрессивное

начало. Как будто молодые мужчины — наивные овечки и не могут желать отношений со зрелой женщиной. Как будто в этих отношениях инициатива непременно исходит от нее, требовательной и ненасытной!

Некоторые женщины воспринимают эту ситуацию как поле битвы за равенство полов, другие видят в подобных встречах трогатель­ную возможность подарить более молодому мужчине свой опыт, добавить ему уверенности, научить гармонии.

Если зрелого спутника юной девушки назовут Пигмалионом — ведь он благородно помогает ей подняться на более высокий уровень, — то в обратной ситуации женщине достанутся лишь обидные прозвища.

Поэтому давайте, почитаем книги писателей с мировыми именами, книги-новинки еще малоизвестных авторов и задумаемся о словах, которыми мы пользуемся. В тот день, когда мы перестанем клеймить позором женщину, встречающуюся с мужчиной моложе нее, мы и впрямь сделаем шаг к ее освобождению.

«В русской литературе счастливая любовь — нестандартная ситуация»

Статьи

Лев Оборин

Признание — важнейшая часть любовных отношений, а сцены признаний в русской классике — среди самых запоминающихся. Но правда ли, что русская литература о любви — особенная? «Полка» поговорила с писательницей Марией Голованивской, составившей антологию «Уроки русской любви» и написавшей книгу «Признание в любви по-русски», о том, чем русские чувства отличаются от европейских, почему у нас столько проблем с разговорами о сексе и сильно ли изменилась азбука любовной речи в наше время.

Мария Голованивская

По обеим книгам — «Признание в любви по-русски» и «Уроки русской любви» — видно, что для вас именно момент признания в любви — чуть ли не центральная часть всего любовного романа. Это вам действительно интереснее всего в человеческих отношениях?

Когда-то мне попала в руки книжка Ролана Барта «Фрагменты любовной речи», где он разбирает отрывки любовных признаний из французской классики. Мне эта идея показалась имеющей право на существование: любовное объяснение — это такой канонический жанр, некоторый фиксированный по своей структуре диалог или монолог. Или устный монолог, или письменный, или в эсэмэсках, или в чате. Как ни странно, это не вольный жанр.

Интересная история. Человек учится в школе, там он читает письмо Онегина к Татьяне, Татьяны к Онегину, потом что-то ещё, потом в первый раз влюбляется. И что делать? А он знает, что делать. На протяжении всей человеческой жизни происходит цитирование литературного текста. Наверное, вы бы мне возразили: почему литературного, а где же Хоботов Лев Евгеньевич Хоботов — герой фильма «Покровские ворота», карикатурно беспомощный переводчик, влюблённый в медсестру Людочку. Бывшая жена Хоботова, Маргарита Павловна, постоянно вмешивается в их отношения: «Ты не женишься! Умалишённых не регистрируют!» или «Хоботов, это упадничество!». ⁠ , где же прекрасное кино, в котором тоже герои объясняются в любви? Но фильмы всё-таки играют меньшую роль. Может быть, бóльшую роль они играют в действии, в имитации страсти в постели — ты там можешь посмотреть, как надо стонать и извиваться, да? Но всё-таки когда переходишь к словам, то здесь правят, царят эти клише, которые ты воспринимаешь со школьной скамьи.

И меня ещё поражало, что, когда мальчик влюбляется в девочку, он начинает ей писать стихи. Он ни до, ни после никогда стихи не пишет, но здесь начинает охотно рифмовать «кровь-любовь», «морозы-розы». Кстати сказать, в русской литературе инициатор другой, как правило, женщина первая признаётся в любви, а не мужчина. Я уж не знаю, так ли это в жизни, но в русской литературе так.

Книга Барта навела меня на мысль, что надо сделать то же самое в отношении русской литературы: я начала целенаправленно пересматривать книги, русскую классику. Не поэзию, а только прозу. У меня накопилось огромное количество отрывков. И тогда мы с издательством Corpus издали книгу «Уроки русской любви». Идея была такая: я располагаю вот эту свою коллекцию отрывков любовного признания, начиная с «Повести о Петре и Февронии», а современные писатели к каким-то из этих признаний на выбор пишут свои эссе. Это попытка заставить современных писателей высказаться на какие-то важные для жизни темы — что такое хорошо, что такое плохо. Что такое любовь, что такое дружба, что такое ненависть.

«Уроки русской любви» — это антология. В середине 1990-х рынок заполонили такие интересные издания — короткие пересказы классических произведений. Вот учится человек в школе или в вузе, ему надо сдавать — он взял и прочитал дайджест «Анны Карениной».

И сейчас есть «Брифли.ру», собственно.

Во-во-во, «Брифли.ру». И когда вышла антология «Уроки русской любви», меня спрашивали: а вы что, в этой традиции находитесь? Вы как бы самую «клюковку» вырвали из русской литературы — объяснение? Это же всем интересно, да? Я отвечала, что это дань моде. Когда я эту книжку делала, русская литература удивительным образом стала частью застолий людей, которые как никогда и как никто были далеки от неё. Приходишь на какой-нибудь званый обед — сидит какой-то, не знаю, не хочу никого обижать, какой-нибудь торгаш, парикмахер. И что они обсуждали тогда? Они обсуждали начало «Войны и мира». Было принято рассуждать, что же хотел сказать Лев Николаевич. Был момент такой мучительной моды на русскую литературу. Я отвечала тогда, что им, наверное, лень читать всю книжку, а так они могут прочитать антологию и блеснуть в застольной беседе.

Борис Кустодиев. На Волге. 1922 год. Санаторий «Узкое» Российской академии наук, Москва

То есть вам пришло в голову, что вы можете вычленить такие бартовские фигуры в разговорах Наташи Ростовой с Анатолем, в объяснении Обломова и Ольги и так далее.

Так и есть, да.

У вас в книге «Признание в любви по-русски» есть целый словарь, энциклопедия любовного объяснения. Оно делится на необходимые компоненты, от знакомства до прощания у смертного одра.

Да, действительно, там системно анализируются все повторяющиеся элементы любовного признания. Анализируется лексика, то есть прежде всего речь идёт о том, какие глаголы используются: «объясниться», «признаться», «открыться». Доказывается, что любовь мыслится как некая тайна, как некоторое преступление, да? «Признаться в любви».

Дальше я пытаюсь ответить на вопрос, в чём эта русская тайна. Мы же прекрасно знаем, что по-английски и по-французски можно сказать просто — «заявить о своей любви», déclarer son amour, это не проблема. «Он пришёл и заявил ей о своей любви» — это бред для русского контекста, так не говорят у нас. И тогда я стала отыскивать причины страшного переживания, связанного с любовным признанием. Почему люди страдают, прежде чем признаться в любви? Что происходит с ними, откуда это? Мне пришло в голову соотнести это с мифом о гермафродитах, изложенным Платоном: некогда цельные существа были порваны пополам, поскольку боги ревновали их к своей силе, вот. И эти половинки — они, так сказать, калеки, инвалиды. Помните, там ещё боги как-то разворачивали голову, чтобы она не смотрела на задницу, и так далее. Страшное страдание, которое испытывает человек, связано с тем, что он внезапно понимает: он — не целое, а половина. Вот это всё: «я без тебя жить не могу», «лететь с одним крылом», «моя половина», вот эта идея половины — она прекрасно возводится к мифу о гермафродитах. Потеря целостности, невозможность что-либо осуществлять в жизни, будучи ополовиненным, — это глубоко выражено в русском и не только русском контексте. Это и объясняет серьёзную драму, которая сопровождает любовное переживание.

Но ведь миф о гермафродитах — совершенно европейский в своей подкорке. Платон — это во многом исток европейской мысли. Почему именно русские так прочувствовали это?

Не только русские, хотя у русских… у русских, конечно, это выражено прямо совсем сильно. Преемственность именно по отношению к греческому контексту сыграла свою роль.

С техницизмом науки о любви, так сказать?

Ну конечно, да-да-да. Так что ars amandi Латинское выражение, дословно — «искусство любви», синонимичное эротическому искусству. Так же называется цикл элегий Публия Овидия Назона — «Наука любви» (I век н. э.), состоящий из советов мужчинам и женщинам о том, как правильно строить отношения. Считается, что за это произведение Овидий был сослан в город Томы, где написал «Скорбные элегии». ⁠ , вообще телесное отношение к любви, античная телесность — всё это влилось, несмотря на христианство, в европейскую традицию, которая прошла мимо нас. У нас вообще тела в литературе мало. Вот, так сказать, мраморные плечи Элен, да, а ниже, по-моему, «Эдичка» спускался, и кто ещё спускался?

Арцыбашев.

Да, Арцыбашев, совершенно верно. Или «Моя золотая тёща» Нагибина: там есть сцена на скамеечке прямо, можно сказать, полового акта. Смотрите, я говорю «полового акта» — у нас и языка-то нормального для этого нет. А в римской Античности и в Европе с этим проблем нет вообще. «Декамерон» сделал своё дело. Вот это: «делать любовь» или «займёмся любовью» — это и есть привет от ars amandi, которая отнюдь не искусство любви, а ремесло любви.

Встреча Анны с Вронским на станции Бологое. Иллюстрация Александра Самохвалова к роману Льва Толстого «Анна Каренина». 1952–1953 годы

Есть, например, такой русский топос: жалость — это любовь, не «люблю», а «жалею». Разве нет у него соответствия, скажем, в «Отелло», где Дездемона полюбила Отелло за муки, а он её — за состраданье к ним?

Есть, конечно. Вообще так вот взять и жёстко противопоставить русскую культуру европейской невозможно, потому что она — и пусть в меня плюют кто хочет чем хочет — производная от неё. Не вторичная, но производная. Заимствованы очень многие мысли, контексты, герои, характеры, метафоры и так далее. Жалость, о которой вы говорите, восходит к абсолютно русской идее доброты, которую европейцы не понимают. Ну попробуйте на каком-нибудь европейском языке сказать фразу «он добрый» или «она добрая». Вам придется говорить: милый, симпатичный, человеколюбивый. Короче говоря, я готова услышать ваше предложение, как перевести слово «добро» — иррациональное этическое состояние, — чтобы у вас получилось не «благо».

А английское kind нам не подойдёт?

Нет. Английское kind — совсем не «добрый». Что такое «добрый»? Это не милый, не симпатичный, а это человек, доходящий до вершин апрагматики. Это человек, который отдаст последнее, простит ублюдка, поднимет из лужи своего мужа-алкоголика. В этом есть ещё большая жертвенность, добрый человек  жертвует собой. Короче говоря, про это у меня есть научная книга «Ментальность в зеркале языка», где я сопоставляю, по-моему, 50 или 100 узловых понятий русской и европейской культур на примере французского языка. Несмотря на то что и мы, и европейцы — христиане, наше понятие добра по отношению к их понятию добра — совершенно другая история.

Обратите внимание, что в русской литературе, например, нет счастливой любви. Ну то есть мы можем сказать, что Кити и Лёвин, да, что ещё? Как относиться к тому, что происходило с Татьяной Лариной — можно ли считать, что у неё судьба хорошо сложилась? Хорошо ли ей было за генерала-то пойти? Не знаю. Это совершенно не случайная история: мы можем сейчас с вами устроить мозговой штурм и наковырять два-три примерчика, но счастливая любовь — это нестандартная ситуация для русского контекста. 

«Старосветские помещики», например.

Ну например, да. Но количество трагедий в изображении любовных отношений перевесит в разы. Потому что любовь — это испытание, потому что ничего для себя, потому что апрагматичная, тяжёлая жизнь, потому что судьба. Слово «судьба», частью которой является понятие любви, — в этом мы тоже отличаемся от европейцев. У европейцев судьба — фортуна, связана с профессиональным успехом. Брак рассматривается как элемент судьбы у русских, у европейцев — нет. Так вот, эта судьба, она что — злодейка, индейка? Судьба играет против человека. Она, конечно, бывает счастливой, может улыбнуться, но плохих-то контекстов намного больше.

«Уроки русской любви» начинаются со сказок. При этом историки культуры нам часто говорят, что современные наши представления о любви восходят к сентименталистской и к романтической эпохам. То есть до Карамзина чувственной любви нету в русской литературе. Они правы или неправы?

Правы, правы. Смотрите, само по себе слово «роман» обозначает что? Обозначает романский жанр, римский. Это жанр европейский. Что такое роман в европейском понимании? Много что, но в том числе и история любви. Базовые клише, представления о том, как писать о любви, — они всё-таки оттуда.

Что такое романтизм? Романтизм — это эгоизм, атеизм, который вырос на почве того, что человек теперь слишком много о себе понимает. Ему интересно, он хандрит или он тоскует. Поэтому подробные описания чувств в русской литературе, конечно, происходят из сентиментализма. Другое дело, что они развиваются в свою сторону. В сторону чёрного мрака и фатализма. Как можно одним словом охарактеризовать русскую любовь? «Не судьба», вот. Вот этот поворот — он уже, так сказать, глубоко национальный.

Мария Голованивская. Уроки русской любви. Издательство Corpus, 2015 годМария Голованивская. Признание в любви по-русски. Издательство «Слово/Slovo», 2012 год

При этом есть некоторый топос, который явно существует и в западноевропейской, и в русской традиции. Любовники у Данте читают «Ланселота», а, например, у Герцена — баллады Жуковского, и после этого происходит объяснение. Как связаны любовь и книга?

Напрямую. Вообще есть несколько предметов, которые связаны с любовью не только в литературе, но и в жизни. Когда мы молодому человеку задаём вопрос: какие книги он любит, музыку, фильмы, — это уже очень личный интерес. В русской литературе про книги говорят очень много. Например, в «Обломове» роману предшествует обсуждение книг. Каких книг? Европейских, вольнодумных. Если с женщиной можно поговорить о книге, значит, с ней уже можно немножко пофлиртовать. Значит, она уже не домострой домостроевич. И таких разговоров о книгах в русской классике — сотни. Мало где этого нет. Это признак того, что герой испытывает к героине личный интерес. Он немножко заглядывает ей в душу, а она, отвечая ему, приоткрывает душу.

В европейском контексте взаимоотношения между мужчинами и женщинами куда более свободны, открыты, сексуальны. Мы можем опять вспомнить «Декамерон», где уже есть много всякого неприличия, а это совсем не эпоха сентиментализма, а можно сказать, начало эпохи Возрождения. И там, чтобы, так сказать, женщине заглянуть за корсет, совсем не надо спрашивать, что она читала, можно и без этого. В качестве клише это русская черта: книги, пришедшие из Европы, переводные книги, были помощниками новых людей, более раскованных.

При этом часто говорят, что в русской литературе, вообще в русском языке нет подходящего вокабуляра для секса. Вы с этим согласны? Или есть всё-таки откровенные сцены в русской классике или в современной прозе, которые вам кажутся адекватными, по-настоящему хорошо сделанными?

Сейчас я вернусь к своей любимой идее о том, что понятию любви предшествует платоновский миф, и напомню, что слово «пол» связано со словом «половина», а слово «секс» связано с латинским resecāre, то есть «отсекать». Пол — это то место, где был финальный разрыв, и соединение полов — это и есть слияние воедино. Есть ещё «стыд», «срам», да, всякие русские замечательные синонимы. С чем связан запрет на телесность? Самодержавие, православие, народность: христианство играло доминирующую идеологическую роль до самого позднего времени, пока не произошла европеизация во времена Наполеона. И вот отрицание тела, порицание всего срамного не дало возможности развиться этому языку. «Жопа есть, а слова нет». Понятно, что все сексуальные практики существовали, как бы они ни отрицались, но говорить об этом было совершенно непристойно.

Да, например, европейские путешественники по допетровской Руси свидетельствовали, что у русских совершенно нет целомудрия, в их понимании.

Ну вообще отношение к любви у русских с самого начала было крайне уважительным, ведь в Древней Руси не заключали браки против желания. То есть любовь считалась аргументом. Это уже позже подключились всякие сословные соображения: можно заставить выйти замуж за такого-то. .. И мы получали то, что происходит в «Бесприданнице». Но вот грехом считалось говорить об этом, грехом. Срамное дело. А в Европе не считалось. Светское в Европе побеждало религиозное, не знаю, со времён Авиньонского пленения пап Период в истории папства (1309–1377), когда резиденция главы католической церкви находилась в Авиньоне. Фактически папы не находились в плену, но были зависимы от французских королей. К этому же периоду относится усиление власти пап внутри католической церкви, рост их финансового могущества — и падение их авторитета. ⁠ . Кто кого будет короновать — я к тебе поеду короноваться или я тебя перетащу сюда и ты будешь меня короновать? Ренессанс, Просвещение — всё это было аргументом в пользу светскости, несмотря на всю религиозность, скажем, Декарта. Ренессанс изображает Иисуса мальчиком, не прикрывая его маленький пенис. Эта победа светского контекста и предопределила вольности, в частности в литературе. А у нас можно говорить о половой любви либо медицинским языком, латинскими корнями перебрасываться, либо матом. Всё.

Елена Киселёва. Ревность. 1907 год. Собрание Олега Арюхина

При этом вы пишете, что эротика Лимонова, который именно матом выбирает об этом говорить, или Виктора Ерофеева — она как бы лежит за пределами русской традиции. Получается, что эта традиция не подлежит никакому расширению, что она не может измениться?

Вот не знаю, сколько нужно времени, чтобы она изменилась. Ну здесь есть Лимонов, есть Сорокин, есть Ерофеев. Сорокин очень интересно пишет о сексе: например, в «Тридцатой любви Марины» он сравнивает пенис героя с мечом Роланда и вообще вытаскивает весь европейский контекст, просто всю метафорику.

Наверное, может это измениться, но я не знаю, сколько для этого нужно времени и что вообще для этого нужно. Дело же не только в том, чтобы появились слова:  дело в том, чтобы появились стили, в которых эти слова можно использовать. Этот способ описания и выражения требует большого количества разных механик, не только лексических. Есть такой Вася Аккерман, который пишет там, как он кого трахает. Но диковато это всё звучит. Может быть, кому-то нравится, но по мне — диковато и комично. Там, я не знаю, «я раздвинул ей ягодицы и что-то куда-то засунул». Комично. Я так воспринимаю, потому что нету земли, на которой это растёт. А откуда взять землю? Вот я не знаю. Привезти откуда-то?

По поводу изменений традиций и языка — тут вспоминается много всего, от юмористических советов Аверченко по ухаживанию за женщинами до примеров из глянцевых журналов, которые вы приводите в книге: «Не верьте холодности взгляда и не пугайтесь неприступности. В большинстве случаев это вошедшая в привычку защитная реакция». Сегодня эти советы уже звучат крайне несовременно: мы всё чаще говорим о том, что «нет значит нет», о том, что необходимо уважать границы друг друга. Как же в эту новую эпоху границ, барьеров и их разметки меняется признание в любви?

Да, это ужасно интересный вопрос. Ведь само понятие частной жизни и её неприкосновенности стало как-то законодательно оформляться в середине XX века в Европе. И дальше это стало мощно развиваться и пришло к тем удивительным формам, которые мы наблюдаем сейчас. Есть какие-то анекдотические дела о харассменте, каким взглядом можно посмотреть, можно ли даме подать пальто и всякое такое.

Является ли признание в любви насилием? Является. Вообще отношения между людьми полны разного рода насилия. Потому что свобода одного совсем не заканчивается там, где начинается свобода другого. Я переводила такую книжку, толстую-толстую книжку философскую, автор её — Венсан Декомб, и называется она «Дополнение к субъекту». Эта книга посвящена исследованию понятия субъекта в европейской традиции начиная от Античности. Декомб рассказывает об одном замечательном судебном процессе: тяжёлый инвалид подал в суд на своих родителей за то, что они его родили. Он приводит философский анализ этой ситуации и показывает, что с точки зрения современной логики этот судебный процесс вполне может существовать, потому что родители же не спрашивают детей, хотят они рождаться или нет. А если не спрашивают — значит, насилие. Вот это прекрасный пример предельности той ситуации, которая развивается вокруг идей о личностных границах, харассменте, кто кому куда руку положил и клал ли. Этого насилия очень много. Когда вам врач говорит «приходите к семи» или «к девяти», он совершает насилие над вами. Потому что вы можете совершенно не хотеть к девяти. И так далее, и так далее. Выражение гнева — является ли насилием? Выражение несогласия — является ли насилием? Жадность обычная, человеческая, святое чувство жадность, да: «Дай откусить? — Не дам!» Является ли это насилием?

Личностные границы — это вещь, с моей точки зрения, очень красиво изобретённая. Пока люди решают свои задачи через коммуникацию, а таких задач очень много, понятие личностных границ будет проблемным. Потому что получается, что вы с одним и тем же человеком должны эту границу постоянно двигать, в зависимости от того, какие задачи вы решаете. Есть ещё удивительная вещь: понимание, что такое обида. Может ли один человек обидеть другого, если он не хотел его обидеть? Нет, не может. Он может совершить бестактность, но обидеть он не может. Может ли человек обидеться, если его не обижают? Конечно, может. Обида — это твоё внутреннее состояние. Вокруг понятия обиды концентрируются все эти возможности. Ты хочешь, чтобы признание в любви нарушало твои личностные границы, — значит, оно будет нарушать. Ты не хочешь — значит, не будет. В осмыслении этого круга понятий находится ключ к ситуации.

Карл Брюллов. Первый поцелуй. 1833 год. Государственный Русский музей

А что происходит в современной прозе с признанием в любви, со всей этой любовной азбукой? Взглядом, письмом, пожатием руки и тому подобным?

Вы знаете, я не хочу анализировать авторов, которые у всех на слуху. Я расскажу о молодой литературе, которая присутствует на моём портале «Хороший текст». Там публикуются молодые авторы, там есть критики, которые отбирают тексты. Так вот что происходит? Ничего. Этот классический контекст если затрагивается, то только экспериментально. У нас есть там такая практика — «школа откровенности». И вот на такой «школе откровенности» одна девушка решила написать откровенный текст про то, как она завидует члену: у неё члена нет, а вот какая хорошая вещь. У неё там роман с какой-то девушкой, и нет члена, вот беда. Прямо по Фрейду. Хороший текст был, но такого рода история всегда останется маргинальной, да? Большое количество хороших текстов, которые отмечаются критиками, читаются читателями, лежат внутри любовной традиции, и в стихах, и в прозе… Например, давайте возьмём поэзию Мити Волчека — прекрасная лирическая поэзия, где весь контекст гомосексуальных отношений описывается в традициях русской литературы. Вот это предельный пример: свобода — пожалуйста, нарушение, так сказать, порядка вещей — нет.

А как вы решаете эти моменты в собственной прозе? Трудно ли вам писать о любви, даже когда, собственно, весь текст о любви, как в книге «Я люблю тебя»?

Ну книгу «Я люблю тебя» я написала, когда мне было двадцать лет и я заканчивала романо-германское отделение филфака. Влияние европейской литературы на меня было очень сильным, и когда я писала «Я люблю тебя», мне хотелось написать что-то похожее на русскую Франсуазу Саган. Для меня этот период был очень экспериментальным. Я много описывала секс в последней своей толстой книге «Пангея», потому что хотела, чтобы там был разброс от телесного, тварного, до божественного. У меня не было особенного затруднения, но есть вещи, которые описать нельзя. То есть всё равно я ходила по какому-то кругу, по какому-то периметру, но описать буквально половой акт — ну невозможно, я ни разу этого не делала. И, наверное, не смогла бы, потому что я отдаю себе отчёт в том, что я в эту минуту начну говорить чужим языком. Когда вы пишете свою прозу, вам нужно говорить своим языком, а своего языка здесь нет.

Другие Статьи

Александр Долинин о пушкинском раскаянии и тяжёлом 1828 годе

Преступники, душевнобольные, соглядатаи и другие рассказчики, которым не стоит доверять

Андрей Бабиков о набоковской дерзости и о своём новом переводе «Ады»

Произведения о любви и верности

Автор: Guru ·

Великий немецкий философ В.Ф. Гегель определял любовь, как высшее «нравственное единение», как чувство полной гармонии, отказ от собственных эгоистичных интересов, забвение себя самого, и в этом забытье  — обретение собственного «я». А значит, без верности не существует любви. Причем, верности не только физической, но и духовной, ведь любить – значит всецело посвятить себя другому, оставаясь преданным любимому человеку и телом, и мыслью. Такова идея многих произведений русской классики, посвящённых проблеме соотношения этих двух нравственных категорий: любви и верности, их неразрывности и единства.

  1. Любовь не ведает ни времени, ни преград. В рассказе И.А. Бунина «Тёмные аллеи» героиня встречает того, кто когда-то бросил ее и предал их союз забвению. Он оказывается случайным гостем на её постоялом дворе. За долгие годы разлуки они оба изменились, встав на совершенно разные жизненные пути. Он едва ли узнает женщину, которую в прошлом любил. Однако она проносит свою любовь к нему через годы, остается одинокой, предпочитая семейному счастью жизнь, полную тяжелого повседневного труда и быта. И только самое первое, и главное чувство, испытанное ею когда-то, становится единственным счастливым воспоминанием, той самой привязанностью, верность которой она готова отстаивать ценой одиночества, осознавая при этом несостоятельность и трагическую обречённость такого подхода. «Молодость у всякого проходит, а любовь — другое дело», — как бы мимоходом роняет героиня. Она не простит несостоявшемуся возлюбленному измены, но при этом по-прежнему будет верна любви.
  2. В повести А.И. Куприна «Гранатовый браслет» верность любви достигает небывалых высот, является источником жизни, однако, возвышая героя над повседневностью, губит его. В центре повествования – мелкий чиновник Желтков, страдающий от безответной страсти, которая движет каждым его поступком. Он влюблен в замужнюю женщину, едва ли подозревающую о его существовании. Случайно встретив Веру однажды, Желтков остается верным своему высокому чувству, лишенному бытовой пошлости. Он осознает свое бесправие и невозможность взаимности со стороны возлюбленной, но не может жить иначе. Его трагическая преданность – исчерпывающее доказательство искренности и уважения, ведь он всё-таки находит в себе силы отпустить любимую женщину, уступив, ради ее же счастья. Желтков убеждён, что его верность ни к чему не обязывает княгиню, это лишь ведь лишь проявление бесконечной и бескорыстной любви к ней.
  3. В романе А.С. Пушкина «Евгений Онегин» воплощением любви и верности в пушкинской «энциклопедии русской жизни» становится архетипический образ в русской литературе – Татьяна Ларина. Это цельная натура, искренняя в своих порывах и чувствах. Полюбив Онегина, она пишет ему письмо, не страшась быть осмеянной и отвергнутой. Евгений же оказывается несостоятельном в своём выборе. Он страшится искреннего чувства, не хочет привязываться, следовательно — неспособен на решительный поступок и зрелое чувство, поэтому отвергает героиню. Пережив отказ, Татьяна, тем не менее, предана первой любви до конца, хоть и выходит замуж по настоянию родителей. Когда же Онегин приходит к ней вновь, но уже обуреваемый страстью, она отказывает ему, ведь не может обмануть доверие супруга. В борьбе верности любви и верности долгу побеждает первое: Татьяна отвергает Евгения, но не перестает любить его, оставаясь душевно преданной ему, несмотря на внешний выбор в пользу долга.
  4. Любовь и верность нашли свое место и в творчестве М. Булгакова, в романе «Мастер и Маргарита». Действительно, эта книга во многом о любви, вечной и совершенной, изгоняющей из души сомнения и страх. Герои разрываются между любовью и долгом, но остаются верными своему чувству до конца, выбирая любовь как единственно возможное спасение от зла внешнего мира, полного греха и пороков. Маргарита уходит из семьи, отказывается от прежней жизни, полной покоя и комфорта – делает все и жертвуем всем, лишь бы ценой самозабвенной преданности обрести счастье. Она готова на любой шаг – даже на контракт с сатаной и его окружением. Если такова цена любви – она готова ее заплатить.
  5. В романе Л.Н. Толстого «Война и мир» пути любви и верности в сюжетной линии каждого из многочисленных героев очень запутаны и неоднозначны. Многим из персонажей романа не удается сохранить верность чувству, иногда, в силу юного возраста и неопытности, иногда — из-за душевной слабости и неспособности простить. Однако судьбы некоторых героев доказывают существование любви верной и чистой, незапятнанной лицемерием и изменой. Так, заботясь об Андрее, израненном на поле брани, Наташа заглаживает ошибку молодости и становится зрелой женщиной, способной на жертвенную и преданную привязанность. Пьер Безухов, влюблённый в Наташу, также остается при своем мнении, не слушая грязных сплетен о бегстве с Анатолем. Они сошлись уже после смерти Болконского, будучи уже зрелыми людьми, готовыми честно и стойко хранить домашний очаг от соблазнов и зла окружающего мира. Ещё одной судьбоносной  встречей является  встреча Николая Ростова и Марьи Болконской. И пусть их совместное счастье устроилось не сразу, однако, благодаря  искренней бескорыстной любви обоих, эти два любящих сердца смогли преодолеть условные преграды и построить счастливую семью.
  6. В любви познается характер человека: если верен, значит силен и честен, если нет – слаб, порочен и труслив. В романе Ф.М. Достоевского «Преступление и наказание», где герои мучимы ощущением собственного несовершенства и непреодолимой греховности, тем не менее, нашлось место для любви чистой и верной, способной даровать утешение и душевный покой. Каждый из героев грешен, но желание искупить совершенные преступления толкает их в объятия друг к другу. Родион Раскольников и Соня Мармеладова вместе борются с жестокостью и несправедливостью внешнего мира, побеждая их, прежде всего, в себе. Поэтому не удивительно, что они, связанные духовно, верны своей любви несмотря ни на что. Соня и Родион принимают совместный крест и отправляются на каторгу, чтобы исцелить душу и начать жить заново.
  7. Повесть А. Куприна «Олеся» — ещё один яркий пример чистой, возвышенной любви. Героиня живет в уединении, поэтому в своих чувствах она естественна и непосредственна. Ей чужды нравы деревенских людей, чужда приверженность устаревшим традициям и закоренелым предрассудкам. Любовь для неё – это свобода, чувство простое и сильное, независимое от законов и мнений. В силу своей искренности девушка не способна на притворство, поэтому любит Ивана самозабвенно и жертвенно. Однако столкнувшись с суеверной злостью и ненавистью фанатичных крестьян, героиня сбегает вместе со своей наставницей и не хочет втягивать своего избранника в союз с «ведьмой», чтобы не навлечь на него беду. В душе она навсегда остается верной герою, поскольку в её мировоззрении для любви не существует преград.
  8. Любовь преображает человеческое сердце, делает его сострадательным и уязвимым, но, вместе с тем, невероятно смелым и сильным. В романе А.С. Пушкина «Капитанская дочка» внешне слабые и несостоятельные герои в конечном итоге меняют и совершенствуют друг друга, проявляя чудеса верности и отваги. Любовь, зародившаяся между Петром Гриневым и Машей Мироновой, делает из провинциального недоросля настоящего мужчину и солдата, а из болезненной и чувствительной капитанской дочки, верную и преданную женщину. Так, впервые Маша проявляет свой характер, когда отказывается от предложения Швабрина. А отказ выйти замуж за Гринева без родительского благословления обнаруживает душевное благородство героини, готовой пожертвовать личным счастьем ради благополучия любимого человека. Любовная история на фоне значительных исторических событий только усиливает контраст между внешними обстоятельствами и истинной привязанностью сердец, которой не страшны препятствия.
  9. Тема любви и верности – источник вдохновения для литературы, поднимающей вопрос о соотношении этих нравственных категорий в контексте жизни и творчества. Одним из архетипических образов вечной любви в мировой литературе являются главные герои трагедии Шекспира «Ромео и Джульетта».
    Молодые люди стремятся к счастью, несмотря на то, что принадлежат к враждующим семьям. В своей любви они намного опережают время, полное средневековых предрассудков. Искренне верящие в торжество благородных чувств, они бросают вызов условностям, доказывая ценой собственной жизни, что любовь способна преодолеть любые препятствия. Отказаться от чувства для них – значит совершить предательство. Осознанно выбирая смерть, каждый из них ставит верность превыше жизни. Готовность к самопожертвованию делает героев трагедии бессмертными символами идеальной, но трагической любви.
  10. В романе М. А. Шолохова «Тихий Дон» отношения и чувства действующих лиц позволяют читателю оценить силу страсти и преданности. Неоднозначность обстоятельств, в которых оказываются герои, осложняется переплетением эмоциональных связей, соединяющих персонажей романа и мешающих обретению долгожданного счастья. Взаимоотношения героев доказывают, что любовь и верность могут быть разнолики. Аксинья в своей преданности Григорию выступает как натура страстная, готовая к самопожертвованию. Она способна последовать за любимым человеком куда угодно, не боится всеобщего осуждения, покидает свой дом, отвергнув мнение толпы. Тихая Наталья любит также преданно, но безнадежно, терзаясь и мучаясь от неразделенности чувства, при этом сохраняя верность Григорию, который не просит её об этом. Наталья прощает равнодушие мужа, его любовь к другой женщине.

Автор: Валерия Пронина

Интересно? Сохрани у себя на стенке!
Читайте также:

Adblock
detector

Новинки + классика = 10 книг о любви

В Древней Греции выделяли 7 цветов любви, которые описывали это чувство в большинстве его проявлений — от дружеской привязанности к безумной страсти. Именно поэтому для подсказки #YakabooBingoSpring_12 (о безумной любви) мы выбрали 10 достаточно непохожих произведений, где между главными героями искрит один из видов любви.


Кент Гаруф “Наші душі вночі”


Весенняя новинка издательства #книголав — книга Кента Гаруфа «Наши души ночью» рассказывает историю о безумной любви двух пожилых людей. Безумной. Ибо какой же еще она может быть в таком возрасте?

Это трогательная и нежная история о том, как встретились два одиночества и обрели счастье. Но смогут ли они его удержать? Счастье хрупкое, особенно, когда все вокруг (даже собственные дети) против и хотят все разрушить.

Если вы любите смотреть экранизации прочитанных произведений, то поспешите, книгу уже адаптировали для большого экрана. Выход экранизации запланирован на конец 2017 года.

Читать: Если бы Ромео и Джульетте было 70


Девід Еберсхоф “Дівчина з Данії” 


«Девушка из Дании» — еще одна весенняя новинка и на этот раз издательства КМ-БУКС. История книги Дэвида Еберсхофа открывает читателю занавес жизни Лили Эльбе, первого человека, сделавшего хирургическую коррекцию пола (на самом деле первую не по времени операции, а по данным, которые сохранились).

При чем тут любовь? В качестве безумной влюбленной — Герда Вегенер, которая выдержала все удары судьбы и осталась предана чувством к своему мужу.

Эта книга плюс 1 вариант для ценителей экранизаций. В 2016 году появился фильм, за который Алисия Викандер (та самая Герда) получила «Оскар».


Ерін Морґенштерн “Нічний цирк”


И снова весенняя новинка от украинского издательства (Виват), и снова о любви. Это дебютный роман Эрин Моргенштерн, который стал мировым бестселлером. Романтическая линия в произведении фоновая, но любовь-противостояние поистине «безумна».

«Ночной цирк» — хороший вариант для тех, кто о любви не читает, а задание выполнить хочет ? Атмосфера чуда и сказки переполняет книгу. Вы с головой погрузитесь в нее, будете ходить тропами цирка от палатки к палатке, пока чары не развеяться вместе с последней страницей.


Дідьє ван Ковеларт “Жуль”


Издательство Анетты Антоненко тоже издало в этом году книгу о безумной любви — «Жюль». Представьте себе ситуацию… Вы встречаете незнакомца, который вам очень (очень-очень) понравился, но так и остался незнакомцем. Кто этот человек или где его искать? Вы не имеет никаких идей. Что бы вы сделали? На время помечтали бы об этом недосягаемой персоне и успокоились бы, но герой книги не такой. Сначала он пытается придумать, как разыскать Алису (свою прекрасную незнакомку), когда же попытка не увенчалась успехом, он не потерял надежду и каждый день ждал ее.

І я кинуся їй назустріч з упаковкою «макарон» зі смаком апельсинів та полуниць «Тагада» щоранку я дбайливо складав їх до подарункової коробки, даруючи собі втіху.

«Жюль» попал в данный список, поэтому понятно, что герои в конце концов встретятся, но этот факт не испортит другие неожиданные моменты сюжета.

Читать: Пёс-поводырь Жуль. Фрагмент романа Гонкуровского лауреата Дидье ван Ковеларта


Мішель Бюссі “Літак без неї”


В начале 2017 издательство Виват опубликовало украинский перевод французского детектива, в котором главная линия — любовная. И безумная ?

Так сложились обстоятельства, что главная героиня книги «Самолет без нее» точно не знает, кто она. 50 на 50 — она может быть Лиз-Роз или Эмили, никто не смог достоверно установить ее личность, поэтому ее стали называть Лили (Лиз-Роз vs Эмили). Не знает и не знает, что тут такого? Ничего, если бы не решение суда (наугад), что она Эмили. Брат Эмили (Марк) и Лили горячо влюблены, а если она — Эмили, то они брат и сестра. «Фуууу» решила Лили и куда-то исчезла, оставив Марка одного с дневником детектива, который 18 лет пытался разгадать загадку Лили. Что осталось делать Марку? На волне своей безумной любви подробно изучать записи детектива и самому распутать дело.

Кто такая и Лили? Куда она делась? Но успеет ли Марк спасти ее (во всех смыслах этого слова)? Ищите ответы в романе Мишеля Бюсси.

Читать: Когда очень жаль, что в книге 544 страницы


Следующая пятерка продолжает любовную тему подборки, но заслуживает отдельного внимания. Эти произведения входят в самые разнообразные рейтинги и топы «Книг о любви». Они подойдут требовательным книголюбам, особенно тем, кто любит читать книги о любви.


Девід Лоуренс “Коханець леді Чаттерлей”


«Любовник леди Чаттерлей» принес автору скандальную славу и долгое время был запрещен во многих странах. В самой Великобритании его запретили к дальнейшему изданию, а готовый тираж изъяли и уничтожили. Почему? Есть две причины:

  1. История книги — классический любовный треугольник с многочисленными откровенными описаниями сцен сексуального характера.
  2. Социальный аспект — человек леди Чаттерлей, сама леди и егерь находятся на разных социальных ступенях. Даже без откровенных сцен, такой треугольник в 1928 году вызвал бы много вопросов.
    Возвращаясь к теме безумной любви, стоит вспомнить сюжет. Баронет муж-инвалид понимает потребности своей молодой жены и позволяет ей завести любовника. Он даже обещает, что даст ребенку имя (там 1928 за окном).

Кто же знал, что леди Чаттерлей выберет егеря? С этого момента начинается все то, за что книгу запретили в свое время. Сцены сексуальных экспериментов жены баронета и ее любовника (социально несоответствующего) и апогей — понимание того, что их секс на самом деле нечто большее. Безумная любовь.

Украинским книголюбам стоит прочитать «Любовник леди Чаттерлей» от издательства ВСЛ (в переводе Соломии Павлычко и с иллюстрациями Творческой мастерской Аграфка).


Колін Маккалоу “Ті, що співають у терні”


Британские ученые установили — ежеминутно в мире продается два экземпляра этого романа ? В чем же секрет популярности книги Маккалоу? «Поющие в терновнике» — обычный любовный роман, но он имеет свою волшебную особенность, захватывает читателя с первых страниц и не отпускает до последней. События и повороты сюжета постоянно (иногда довольно неожиданно) сменяют друг друга, поэтому не соскучишься. Можно уверенно сказать, что это одна из тех классических книг, которую каждому стоит прочитать хотя бы раз в жизни.

Если вы выбрали этот роман Колин Маккалоу для чтения, сразу будьте готовы к разнообразию главных героев. «Поющие в терновнике» — семейная сага, ее история рассказывает о жизни семьи Клири от новозеландских бедняков к управляющим одного из крупнейших поместий. Но прежде всего, конечно, это история любви между дочерью фермера и католическим священником. Безумной любви на всю жизнь.


Сомерсет Моем “Розмальована вуаль”


Книга имеет довольно стандартное начало. Легкомысленная Китти выходит замуж за Уолтера — человека, который ее не интересует, но с которым можно будет убежать подальше от родной Англии. Далее события разворачиваются довольно предсказуемо. Китти понимает, что кроме замужества есть любовь, а своего мужа она не полюбит, потому что он совсем не тот, кто ей нужен. Харизматичный Чарли — другое дело. Он красивый спортивный и богатый, куда там занудному бактериологу к Чарли! Но Судьба играет в свои игры, Уолтер обо всем узнает, а Чарли оказывается не таким уж и идеальным любовником. С этого момента начинается непредсказуемый сюжет книги «Разрисованная вуаль». Главные персонажи действительно живут своей жизнью. Они чувствуют, думают и в конце концов меняются.

Конечно, история этой любви ни с того ни с сего не станет идеальной и не закончится простым хеппи-эндом, но она точно заслуживает место в этой подборке.

Читать: Разрисованная вуаль: причудливые кружева банальных историй


Роберт Джеймс Уоллер “Мости округу Медісон”


Написанная за 11 дней книга, об истории, которая длилась всего 4 дня, стала одной из самых популярных книг XX века. Потому что рассказывает о неистовой взрослой любви, которая так выделяется на фоне других романтических рассказов.

Франческа — жена фермера и мать двоих детей. Она живет спокойной размеренной жизнью, но вдруг… в ее жизни появляется Он. Тот самый, о котором мечтала в девичьих фантазиях. В них нет целой жизнь впереди, но есть 4 дня, которые они превратят в вечность. Далее их любовь обречена на разлуку — у каждого из них своя жизнь.

Не ожидайте невероятных поворотов сюжета, эта история прекрасна в своей простоте. «Мосты округа Мэдисон» — книга о настоящей любви. Такой, которая бывает один раз и на всю жизнь.


Джоджо Мойес “До зустрічі з тобою”


Последний по списку и никак не последний по значимости — бестселлер «До встречи с тобой». Книга о безумной любви двух совершенно разных людей, которых волею судьбы свели вместе. Чудачка Луиза Кларк довольна всем в своей простой жизни — работой, отношениями и условиями жизни. Но всегда есть какое-то «но». Кафе, где работает девушка закрывается и ей предлагают ухаживать за Уиллом Трейнором. Парень имел все, о чем только можно мечтать, но несчастный случай лишил его всего. Кроме жизни. Но можно ли назвать жизнью такое существование? Уилл уверен, что нет. Именно поэтому он планирует обратиться к швейцарскому Dignitas, где людям с тяжелыми формами инвалидности помогают быстро и безболезненно умереть.

Читать: Плакать или не плакать: вот в чем вопрос

Конечно, герои влюбляются (иначе, что эта книга здесь делает? ?) и что ждет их? Изменит ли Уилл свое решение? Прочитайте и узнайте.


Читать:  5 поэтических книг о весне и любви

Читать: 10 нетипичных книг о любви, которые вас удивят

8 великих ВИНТАЖНЫХ историй любви

Перейти к содержимому

Унесенные ветром Маргарет Митчелл

Что ж, дорогая, ободрись. Когда-нибудь я поцелую тебя, и тебе это понравится. Но не сейчас, поэтому я прошу вас не быть слишком нетерпеливым.

Захватывающий американский эпос Маргарет Митчелл уже более восьмидесяти лет является классикой. Влюбленные в центре романа — эгоистичная, привилегированная Скарлетт О’Хара и распутный Ретт Батлер — притягательны: они вовлекают читателей в запутанное повествование о борьбе за выживание, которое невозможно забыть.

Широко известный как «Великий американский роман» и часто помнящий благодаря своей эпической киноверсии, роман « «Унесенные ветром » исследует глубину человеческих страстей на напряженном историческом фоне Гражданской войны в США. Превосходное повествование, которое может несколько раз разбить вам сердце, но оно того стоит.

Фиеста: И восходит солнце Эрнести Хемингуэй

У вас никогда не возникает ощущения, что вся ваша жизнь проходит, а вы не пользуетесь ею? Вы понимаете, что уже прожили почти половину отведенного вам времени?

Париж 20-х годов: Перно, вечеринки и американцы-эмигранты, живущие на деньги из дома. Джейк безумно влюблен в Бретта Эшли, аристократичную и неотразимо красивую, и по мере того, как они путешествуют от бурной ночной жизни Парижа к жестоким аренам корриды Испании с пестрой группой экспатриантов, их роман накаляется новыми страстями и новой ревностью.

Типичный роман о потерянном поколении, Фиеста И восходит солнце — это пронзительная история любви и настоящий шедевр.

«Влюбленные женщины» Д. Г. Лоуренса

Они посмотрели друг на друга и засмеялись, а затем отвели глаза, наполненные мраком и тайной. Потом они поцеловались и вспомнили великолепие ночи.

Влюбленные женщины  начинается одним цветущим весенним днем ​​в Англии и заканчивается в колючих снегах Альп. Урсула и Гудрун — очень разные сестры, которые запутались с двумя друзьями, Рупертом и Джеральдом, которые живут в их родном городе. Связь между парами быстро становится интенсивной и страстной, поскольку они борются в мире, который становится все более жестоким и разрушительным 9. 0003

Темный, но наполненный яркой гениальностью, Влюбленные женщины  — это пророческий шедевр, наполненный представлениями о сексуальной силе и одержимости. Этот роман, широко известный как величайший роман Д. Г. Лоуренса, представляет собой одновременно ясное описание жизни английского общества до Первой мировой войны и блестящее воплощение неумолимой силы человеческого желания.

Анна Каренина Льва Толстого

Я всегда любила тебя, а когда любишь, то любишь всего человека, таким, какой он есть, а не таким, каким тебе хотелось бы его видеть.

« Анна Каренина «, которую некоторые считают величайшим романом из когда-либо написанных, представляет собой классический рассказ о любви и супружеской неверности. У Анны Карениной, кажется, есть все — красота, богатство, популярность и обожаемый сын. Но она чувствует, что ее жизнь пуста до того момента, пока она не встречает порывистого офицера графа Вронского.

Захватывающая история любви рассказывает о жизни двух людей, которые бросают вызов условностям своего времени и следуют велениям своего сердца, но смогут ли они жить одной лишь любовью? В этом романе Лев Толстой, великий мастер русской литературы, намечает путь человеческого сердца.

 

Джаз Тони Моррисон

Никогда не думай, что я влюбился в тебя или влюбился в тебя. Я не влюбился, я вырос в нем.

Что питает ревность и прощение? Как страсть меняет ход жизни? Зимой 1926 года, когда все видят впереди только хорошее, Джо Трейс, коммивояжер косметических товаров «Клеопатра» средних лет, изменял своей жене Вайолет. Джаз  начинается с любовного романа и его фатальных последствий, и по мере развития этой истории Тони Моррисон переносит нас назад и вперед во времени, поскольку повествование собирается из эмоций, надежд, страхов и глубоких реалий черной городской жизни.

Эта страстная, глубокая история любви и одержимости не является типичным романом, но с грубой силой и невероятным сочувствием Тони Моррисон освещает темные стороны человеческой натуры.

«Женщина французского лейтенанта» Джона Фаулза

Я говорю «она», но это местоимение — одна из самых ужасающих масок, придуманных человеком; то, что пришло к Чарльзу, было не местоимением, а глазами, взглядами, линией волос над виском, проворной походкой, спящим лицом.

Чарльз Смитсон, респектабельный помолвленный мужчина, встречает Сару Вудрафф, которая стоит на корабле Кобб в Лайм-Реджисе и смотрит на море. Чарльз влюбляется в загадочную женщину, но уже обручен с другой. Далее следует любовный треугольник, бросающий вызов всем условностям.

Навязчиво читаемый,  Женщина французского лейтенанта   – это мастерство соблазнительного повествования, которое фактически заново изобретает викторианский роман. Роман вдохновил на создание чрезвычайно успешного фильма 1981 года с Мерил Стрип и Джереми Айронсом в главных ролях и сегодня повсеместно считается современной классикой.

«Великий Гэтсби» Ф. Скотта Фицджеральда

На самом деле я не был влюблен, но я чувствовал своего рода нежное любопытство.

Во время своей первой публикации в 1925 году, Великий Гэтсби был в значительной степени отвергнут как легкая сатира на безумства эпохи джаза. Сегодня он признан шедевром: история любви, исследование американской мечты и, возможно, величайший американский роман 20-го века. так же щедры, как его прошлое загадочно. И все же Гэтсби заботится только об одной из своих гостей: Дейзи Бьюкенен, которая теперь вышла замуж и живет за заливом.

Вероятно, величайший американский роман 20-го века, простая история Фицджеральда о потерянной любви пленила читателей, кинематографистов и коллег-писателей на протяжении поколений.

Чувство и чувствительность Джейн Остин

Я хочу, как и все остальные, быть совершенно счастливым; но, как и все, это должно быть по-своему.

Две сестры, Марианна и Элинор Дэшвуд, подобны мелу и сыру, когда дело доходит до романтики: Марианна держит свое сердце на рукаве, а ее старшая сестра Элинор рациональна и осторожна. Когда Марианна влюбляется в обаятельного, но неподходящего Джона Уиллоуби, Элинор предупреждает ее, что ее импульсивное поведение может стать центром сплетен и скандалов. В то же время Элинор изо всех сил пытается сохранить в тайне свое одинокое горе.

 В мире, где правят законы приличия, денег и патриархальных забот, две сестры узнают друг от друга, что в их мире для прочного романа требуется сочетание разума и чувствительности. Роман « Sense & Sensibility «, опубликованный анонимно издательством «A lady» в 1811 году, является одним из самых любимых романов Джейн Остин.

Классические любовные романы: 15 историй о любви

Погрузитесь в один из этих классических любовных романов!

Сделайте шаг назад во времени и погрузитесь в один из этих классических любовных романов. Погрузитесь в романтический язык, яркие декорации и захватывающее дух напряжение.

Классические любовные романы в моем списке книг относятся к периоду с 1800-х до конца 20-го века. У меня нет особых правил относительно того, что я классифицирую как классику, за исключением того, что это культовый, хорошо известный роман, написанный до 2000 года.

Надеюсь, вы найдете один из этих классических любовных романов по своему вкусу и получите удовольствие. романтическое чтение!

Я получаю небольшую комиссию за любые товары, купленные по ссылкам ниже, без каких-либо дополнительных затрат для вас! Пожалуйста, рассмотрите возможность использования Bookshop. org для поддержки независимых книжных магазинов!

 

 

 

Эмма

от Джейн Остин В нем представлен один из моих любимых романтических тропов — от друзей к любовникам! Кроме того, главная героиня — назойливая сваха, которая хочет только лучшего для своих друзей.

Любовь витает в воздухе на протяжении всей этой классики Джейн Остин, которая по сути представляет собой ромком в классической форме.

Амазонка  | Bookshop.org

Я захватываю каст

от Dodie Smith. , чья семья переезжает в ветхий замок. Она заполняет блокнот за блокнотом историями о своей семье, своей жизни и своей первой любви.

Этот очаровательный рассказчик полностью описывает, каково это — испытывать юную любовь, семейные отношения и новые впечатления. Этот роман совершенно очаровал меня, и он один из моих любимых в этом списке!

Амазонка  | Bookshop. org

Унесенные с ветром

от Margaret Mitchell

. Эпическая история Митчелла повествует о бурных отношениях между волевой Скарлетт О’Хара и коварным Реттом Батлером. Что прекрасно в этой истории, так это то, что она также о любви к месту и поиске сил продолжать идти после трагедии.

Скарлетт О’Хара — персонаж на века — избалованная, сильная, безнадежный романтик, жестокая, но выживающая. Ее роман с Реттом Батлером и ее попытка спасти свой дом во время Гражданской войны — поистине незабываемая сага.

Amazon | Bookshop.org

Английский пациент

от Майкла Ондаатье

Один из самых последних классических романных ноябцов на этом списке — это англичан. Он получил Букеровскую премию и полностью очаровал меня от начала до конца. Действие романа происходит в конце Второй мировой войны и рассказывает о четырех людях, получивших различные травмы, как физически, так и психически, после войны.

Каждая из их историй рассказывается, когда они вместе проводят время на итальянской вилле, и читатели полагаются на воспоминания персонажей, чтобы понять их прошлое и то, как они попали в одно и то же место.

Amazon | Bookshop.org

Анна Каренна

. Нашел у Толстого! Анна — богатая русская аристократка, вышедшая замуж за государственного деятеля, но мечтающая о более захватывающей жизни. Она ввязывается в бурный роман с графом Вронским.

Amazon   | Bookshop.org

Джейн Эйр

от Шарлотты Бронте

Молодая женщина с трагическим прошлым берет роль в качестве управляющей для управляющей. Маленькая девочка прелесть, а мужчина задумчивый и неразговорчивый. По крайней мере, до тех пор, пока она не начнет раздражать его и их разговоры не станут интригующими и содержательными.

Но она никогда не узнает секрет, который он скрывает, и это может угрожать всему, что они нашли друг в друге.

Amazon | Bookshop.org

 

 

 

 

 

The Princess Bride

by William Goldman

This book is a romance, comedy, and action adventure all rolled into one, but it’s on this список, потому что он включает в себя «самопровозглашенный» самый романтичный поцелуй всех времен! Уэсли — деревенский парень, влюбленный в девушку выше своего положения. Итак, он отправляется на поиски счастья. Но проходят годы без Уэсли, и Лютик терпит разбитое сердце.

Она находится на грани брака без любви, когда ее похищает соперничающая нация, и пират присоединяется к охоте за ее сердцем. Это также фигурирует в моем списке 90 129 романтических книг, превращенных в фильмы 90 130, поскольку адаптация просто фантастическая!

Amazon | Bookshop.org

Гримм Сказки

Братья Гримм

, в то время как оригинальные рассказы намного темнее, чем романтированные версии. это не был бы список классических любовных романов без нескольких сказок!

Оригиналы, такие как Золушка, Белоснежка, Рапунцель и многие другие, включены в эту увлекательную коллекцию.

Амазонка | Bookshop.org

Wuthering Heights

By Emily Bronte

. Другие сестра. Честно говоря, я никогда не читал «Грозовой перевал», но это настолько известная книга, что я не мог оторваться от нее.

Любовный треугольник между Кэтрин и цыганом Хитклиффом против благовоспитанного Эдгара на века. Их решения влияют на следующее поколение и дальше.

Amazon   | Bookshop.org

Север и Юг

Элизабет Гаскелл

, когда деревенская девушка перемещается в промышленное город, она открывает. предназначены для рабочих. Маргарет тратит все больше и больше времени на изучение несправедливости в своем обществе. Однако она также знакомится с владельцем мельницы. Джон Торнтон может быть символом всего, против чего она борется, но она не может отрицать, что ее чувства к нему растут.

Амазонка | Bookshop.org

Little Women

от Louisa May Alcott

Несмотря на погружены в жизнь этих женщин! Сестры Марч культовые, каждая по-своему. Читайте вместе, пока они растут, исследуют страсти, влюбляются и во всем полагаются друг на друга.

Амазонка | Bookshop.org

Комната с видом

от E.M. Forster

Lucy Honeychurc происходит. Единственная плохая новость, она помолвлена. Ее жених — прямолинейный мужчина, который соответствует ее месту в мире, но Люси чувствует себя подавленной традициями и жесткостью викторианского общества.

Амазонка | Bookshop.org

Ребекка

от Daphne du Maurier

дом ее мужа. То, что начинается как история любви между молодоженами, начинающими совместную жизнь, становится мрачным.

Мандерли, похоже, все еще находится под влиянием предыдущей жены, и ее смерть окутана тайной.

Амазонка | Bookshop.org

Энн из зеленых фронтонов

от L.M Montgomery

My Love of Anne of Green Gabls знает NOU Lider!! Это один из самых милых и чистых персонажей классических любовных романов, но при этом он полон мужества и жизни. Читайте вместе, как Энн прибывает на остров Принца Эдуарда в детстве и растет на протяжении всего сериала.

По пути вы откроете для себя радость истории ее любви и Гилберта, которая разворачивается на протяжении нескольких книг!

Амазонка | Bookshop.org. Холли Голайтли — молодая девушка, которая выживает в Нью-Йорке за счет дружбы с богатыми мужчинами, которые без ума от нее. Как мы все знаем, она особенно увлечена магазином Тиффани.

Лично я неравнодушен к фильму, так как он фактически позволяет развиваться отношениям между Холли и рассказчиком. Но если вы ищете классические любовные романы с небольшой прихотью, это будет ваш выбор!

Амазонка | Bookshop.org

 

 

 

 

Вы читали какой-нибудь из этих классических любовных романов? Если нет, то какие классические любовные романы вам больше всего нравятся?

28 классических романов для чтения

День святого Валентина, может, и закончился, но кому на самом деле нужны цветы и шоколад, когда есть любовь к классическим романам?

(Ладно, вычеркните это. Нам действительно могут понадобиться шоколадные конфеты для этого).

Ничто так не говорит о феврале, как романтическая сказка. Хотя всегда будут великолепные современные романы, на вашей полке всегда найдется место и для классики. Поскольку такие авторы, как Джейн Остин или сестры Бронте, писали трагические, опьяняющие, головокружительные истории в начале и середине девятнадцатого века, они внесли свой вклад в жанр романтики, который мы знаем сегодня.

Так что, пока другие в День Победы боролись со стихией или тратили половину своей зарплаты на ужин при свечах, не чувствуйте себя упущенным. В конце концов, разве не единственный человек, которого вы должны любить и о котором нужно заботиться превыше всего, это вы сами? Так что свернитесь калачиком в своей пушистой постели, примите ванну с пеной или выпейте чаю на диване, погрузившись в эту вечную романтическую классику.

И помните, каким бы ни был ваш статус отношений — «холост», «в отношениях», «это сложно» — любой может насладиться старой доброй любовной историей. Кроме того, вы заслуживаете того, чтобы в памятный день побаловать себя классической литературой. 9Джейн Остин (1811) в коттедж, принадлежащий дальнему родственнику. Однако, прежде чем они переедут, Элинор (более благоразумная сестра) нерешительно позволяет себе влюбиться в замечательного Эдварда Ферраса. Дэшвуды пытаются чувствовать себя как дома в своем коттедже, в то время как Марианна (сестра, полная чувствительности) все больше и больше влюбляется в всегда красивого Уиллоуби. Но, похоже, с Уиллоуби что-то не так, и единственный, кто видит его насквозь, — это добросердечный полковник Брэндон, который также борется за сердце Марианны.

#2:  Джейн Эйр Шарлотты Бронте (1847 г.)


Осиротевшая и одинокая юная Джейн Эйр живет со своей тетей и кузенами, Ридами, в Гейтсхед-Холле. Миссис Рид ненавидит Джейн, и после ссоры со своим двоюродным братом Джоном Ридом тетя Джейн заключает Джейн в комнату, где умер дядя Джейн. Там у нее случается истерический припадок, когда ей кажется, что она видит призрак своего дяди. После этого тетя Джейн отправляет ее в религиозную школу-интернат, где Джейн позже вырастает и становится гувернанткой. Работа гувернантки, на которую соглашается Джейн, состоит в том, чтобы обучать маленькую француженку Адель Варенс в загородном доме под названием Торнфилд. Джейн идет туда и встречает таинственного владельца, мистера Рочестера. Джейн нравится Торнфилд, хотя ее отчасти беспокоит жуткий смех, доносящийся из запертой комнаты на третьем этаже.

#3: Гордость и предубеждение Джейн Остин (1813)

Общепризнано, что всем известна эта классическая история любви. У мистера и миссис Беннет пять незамужних дочерей и очень небольшое состояние. Из-за английского закона о собственности девочек и мисс Беннет выгонят из дома, когда мистер Беннет умрет. Затем входят богатый, одинокий мистер Бингли и его друг Фитцуильям Дарси. Джейн, старшей из сестер Беннет, нравится мистер Бингли, но именно Элизабет Беннет открыто ненавидит мистера Дарси. Именно эти первые впечатления никогда не бывают такими, какими кажутся.

#4: Грозовой перевал Эмили Бронте (1847)  

Когда мистер Эрншоу приносит осиротевшего Хитклифа домой на Грозовой перевал, среди детей Эрншоу возникает напряженность. Хиндли Эрншоу ненавидит Хитклифа, а его младшая сестра Кэтрин быстро влюбляется в него. По мере того, как Кэтрин и Хитклиф становятся неразлучными, горечь Хиндли по отношению к Хитклифу растет, когда он узнает, что его отец предпочитает компанию Хитклифа своей собственной. Но после смерти мистера Эрншоу все становится еще хуже. Хиндли вынуждает Хитклифа жить в рабстве, в то время как интересы Кэтрин обостряются, когда ее представляют Эдгару Линтону, чье поместье соседствует с Грозовым перевалом.

#5: Мэнсфилд-Парк Джейн Остин (1814)  


Робкая девочка по имени Фанни Прайс приезжает жить к своим богатым родственникам, Бертрамам, в Мэнсфилд-Парк, когда ей всего десять лет. Фанни растет очень застенчивой, и двое ее двоюродных братьев и дядя часто игнорируют ее и недоброжелательно обращаются с ней. С годами богатые брат и сестра Генри и Мэри Кроуфорд переезжают в соседний дом и встряхивают обстановку, когда приезжают в Мэнсфилд-парк. Джулия и Мария, двоюродные сестры Фанни, безумно влюбляются в Генри, в то время как Мэри Кроуфорд проявляет некоторый интерес к Эдмунду Бертраму, двоюродному брату Фанни и человеку, в которого она влюблена. Любовные треугольники и четырехугольники начинают вращаться, и Фанни и остальные Бертрамы должны найти способ выпутаться из этого испытания.

#6: Ширли Шарлотта Бронте


История начинается с Роберта Мура, владельца фабрики в Йоркшире, который сталкивается с яростным сопротивлением со стороны своих рабочих. Его любит его кузина Кэролайн, и в какой-то степени он отвечает ей взаимностью, но слишком практичен, чтобы жениться на ней из-за своего финансового положения. Когда Кэролайн впадает в отчаяние, а Роберт изо всех сил пытается спасти свою мельницу, появляется Ширли Килдер. Молодая, красивая, энергичная и богатая, она приезжает в район Йоркшира и, очевидно, завязывает дружеские отношения с Кэролайн. Однако с прибытием богатой Ширли все сообщество Йоркшира ожидает, что она выйдет замуж за Роберта и спасет его от финансового краха. Но сможет ли Ширли принять Роберта, не разрушив свою новую дружбу с Кэролайн?

#7: Эмма Джейн Остин (1815)

Джейн Остин – женщина многих талантов. Она может сделать резкий социальный комментарий, она может довести любого до приступа хихиканья, и (что более важно) она знает, как написать отличную историю любви. Вечная классика Остин, Эмма , повествует о молодой свахе, которая не верит, что она сама когда-нибудь найдет (или будет нуждаться) в любви. Когда мы впервые встречаемся с Эммой Вудхаус, она понимает, что неплохо умеет играть сваху. Она убеждает свою гувернантку и подругу мисс Тейлор выйти замуж за мистера Уэстона. Исходя из этого, она думает, что у нее есть дар свахи, и вскоре она обращает свои таланты на других, которых она знает. Веселье возникает из-за сумасшедших схем, ужасных недоразумений, сплетен, которые пошли наперекосяк, и привлекательного влечения к респектабельному мистеру Найтли.

#8: Villette Шарлотты Бронте (1853)  

Когда Люси Сноу, образованная молодая англичанка, осталась без средств к существованию после смерти своей загадочной семьи, она отправляется в слепое, дерзкое путешествие в королевство Лабассекур, где она устраивается на работу в маленьком городке Виллетт. Она становится гувернанткой у трех дочерей хозяйки большой школы для девочек. Когда она становится все ближе к школьному учителю литературы М. Полю, Люси должна сначала столкнуться со своим прошлым, которое медленно просачивается в когда-то тихий район Виллетт.

#9: Нортенгерское аббатство Джейн Остин (1817 г.) , образованный Тилни. Встретив на балу очаровательного и остроумного Генри Тилни, Кэтрин быстро влюбляется в него, в то время как новая подруга Кэтрин, Изабелла, пытается свести Кэтрин в пару с ее грубым и властным братом Джоном. Когда семья Тилни просит Кэтрин присоединиться к ним в их доме в Нортенгерском аббатстве, Кэтрин не может не заинтересоваться этим местом. Но со своей любовью и знанием готических романов Кэтрин начинает путать вымысел с реальностью, когда начинает делать смертельные предположения, узнав о смерти миссис Тилни.

#10: Мадам Бовари Гюстав Фалубер (1856 г.)

После смерти первой жены скучный Чарльз Бовари находится в поисках новой жены. Когда он встречает великолепную и волнующую Эмму Руо, он женится на ней, не подозревая о романтических фантазиях и идеалах своей новой жены. В течение первых нескольких месяцев их брака Эмме становится чрезвычайно скучно от ее новой жизни, и она жаждет роскошного образа жизни балов и аристократов. Пока она продолжает сравнивать свои фантазии с будничной реальностью своей жизни, молодая пара переезжает в Йонвиль, город чуть побольше, в попытке противодействовать медленно растущей депрессии Эммы. Но по прибытии в Йонвиль Эмма встречает двух мужчин, к которым она питает непреодолимые чувства, что, очевидно, приводит к ее окончательной кончине.

#11: Убеждение Джейн Остин (1817)

Восемь лет назад молодой капитан Вентворт и средняя дочь Эллиота Энн влюбились друг в друга. После знакомства всего несколько месяцев они решили, что хотят пожениться. Однако служба Вентворта на флоте не дала ему достаточно стабильного дохода или социального статуса, чтобы угодить семье Анны. В конце концов, остальная часть семьи Эллиот убедила Энн разорвать ее недолгую помолвку с Вентвортом, оставив Энн убитой горем. Теперь Эллиоты из Келлинч-холла испытывают финансовые затруднения и в последней отчаянной попытке спастись от долгов переезжают в Бат в надежде увеличить свой доход. Но прежде чем они уезжают, Энн встречает не кого иного, как единственного и неповторимого капитана Вентворта, вернувшегося с огромным состоянием.

#12: Лорна Дун Р. Д. Блэкмора (1869 г.) что она обручена с сыном наследника Дун, Карвером. Карвер жесток, грозен и сделает все, что в его силах, чтобы заставить Лорну жениться, как только он получит свое наследство. Охваченный любовью и любопытством к приключениям, Джон помогает Лорне сбежать, и вместе они отправляются в путешествие по сельской местности Англии, кульминацией которого становится душераздирающая ссора между Дунами и самим Джоном.

#13: Маленькие женщины Луиза Мэй Олкотт (1869)

Когда их отец уезжает, чтобы сражаться на Гражданской войне, четыре сестры-подростка и их мать должны стремиться поддерживать свою семью в их новой Новой Англии район. Мэг, Джо, Бет и Эми Марч вносят свой вклад в поддержание стабильного домашнего хозяйства и в процессе становятся близкими друзьями со своим богатым соседом Теодором Лоуренсом (или «Лори», как его называют сестры Марч). Тема любви в «Маленьких женщинах» повсюду. Не только романтическая любовь, но и более абстрактные привязанности, такие как любовь к стране или любовь к религии. По крайней мере, любовь в романе Олкотт способна смягчить любую неприятную ситуацию. Даже если эта ситуация окажется любовным треугольником между Джо, Лори и респектабельным профессором Баэром.

#14: Анна Каренина Льва Толстого (1877)


был роман со своей горничной. Однако Анна Каренина застряла в браке без любви со своим мужем, графом Алексеем Карениным, браке, который в основном удерживался в соответствии с требованиями общества. Но когда Анна встречает лихого кавалерийского офицера графа Вронского, она с готовностью бросает мужа и сына ради незаконной страсти. Далекая от того, чтобы быть облагораживающей силой, любовь Анны и Вронского ведет к хаосу, разрухе и, в конце концов, к обреченной кончине определенного персонажа.

#15: Портрет леди Генри Джеймса (1881 г.) Миссис Тучетт. Изабель амбициозна и хочет заявить о себе в жизни. Она очень ценит свою независимость и понимает, что если она выйдет замуж, то пожертвует своей свободой. Поэтому она заявляет о своей свободе, когда отклоняет два предложения руки и сердца. Первый — от могущественного Каспера Гудвуда, а второй — от лорда Уорбертона. Но когда она встречает Гилберта Осмонда за границей во Флоренции, Изабель влюбляется в него и размышляет, рисковать ли ради него своей независимостью.

#16: Эпоха невинности Эдит Уортон (1920)

Критически оценивая, Уортон рассказывает о романтической гибели по долгу службы в 1870-х годах в «Старом Нью-Йорке». История следует за Ньюлендом Арчером, юристом, помолвленным с Мэй Велланд. Оба они хорошо воспитаны и принадлежат к самым богатым и старейшим семьям высшего общества Нью-Йорка. Но когда двоюродная сестра Мэй, графиня Эллен Оленска, прибывает в город после неудачного брака, Ньюленд все больше влюбляется в нее. Он начинает сомневаться, должен ли он рискнуть всем, разорвать помолвку с Мэй и вместо этого быть с Эллен. Тем не менее, Ньюленд понимает, что если он уговорит Эллен, его действия навсегда изгонят их из жесткого пуританского общества, в котором они живут.

#17: Любовник леди Чаттерлей Д. Г. Лоуренса (1928)

Джеймс, попробуй заняться сочинением Лоуренса. В «Любовник леди Чаттерлей» литературная проза Лоуренса представляет собой нечто гораздо большее, чем просто «сексуальное письмо». Он сосредотачивается на каждом из своих персонажей и исследует их собственное психологическое мышление. Сюжет разворачивается через два года после Первой мировой войны и рассказывает о Конни и ее муже Клиффорде Чаттерли. Когда Клиффорд возвращается с войны парализованным ниже пояса, Конни становится беспокойной. Клиффорд не способен заниматься сексом, но намекает Конни, что хотел бы ребенка — до тех пор, пока он не знает, кто настоящий отец. Затем входит Оливер Меллорс, егерь поместья, который вскоре становится любовником Конни. С самой первой встречи Конни начинает обожать Меллоров, чувствуя, что они связаны на более глубоком, чувственном уровне. Но по мере того, как они становятся все ближе, кто-то из прошлого Меллорса возвращается, чтобы все усложнить.

#18: «Унесённые ветром» Маргарет Митчелл (1936)

Захватывающая эпическая история Юга Маргарет Митчелл начинается со Скарлетт О’Хара, самовлюбленной плантаторской красавицы, которая скрывается под её полированной внешностью. динамо неуправляемых импульсов. Хотя ее красота и кокетливое поведение очаровали почти каждого молодого человека в этом районе, Скарлетт нацелилась на женитьбу на Эшли Уилкс. Но когда она узнает, что Эшли помолвлена ​​с другим, начинается настоящая история любви Скарлетт. Гражданская война обрушивается на родной город Скарлетт. Она выходит замуж за зятя Эшли, Чарльза, просто назло ему. Чарльз погибает на войне, оставив Скарлетт овдовевшей и беременной. О, и еще есть парень по имени Ретт Батлер, который постоянно появляется в жизни Скарлетт в самые неподходящие моменты. Тем не менее, когда Скарлетт пытается собрать осколки того, что осталось от ее прежней жизни после войны, ее привлекает яркая личность Ретта.

#19: Конец романа Грэма Грина (1951)   

Роман Грэма Грина рассказывает Бендрикс, писатель, у которого когда-то был роман с замужней женщиной по имени Сара Майлз. Она закончила роман, и с тех пор он жил горьким существованием. Увидев своего мужа Генри, Бендрикс нанимает частного детектива, который приносит Бендриксу дневник и письма Сары. Он читает ее сочинения только для того, чтобы обнаружить, что она разорвала роман, потому что начала верить в католические ценности, а вместе с этим пришла вина за предательство мужа. Однако Бендрикс находит это озадачивающим, поскольку Сара раньше не верила в Бога. Когда Бендрикс пытается спорить с Сарой о том, почему она разорвала роман, она умирает. После ее смерти Бендрикс начинает исследовать свою веру, оглядываясь назад на то, как они с Сарой разожгли их когда-то страстный роман.

#20: Доктор Живаго Бори Пастернак (1957)


Во время службы на войне доктор Юрий Живаго знакомится с медсестрой Ларой Антиповой и влюбляется в нее. Муж Лары, Паша, пропал без вести на войне и в конечном итоге считается погибшим. Но вместо того, чтобы закрутить роман с Ларой, Живаго остается верным своей жене Тоне и возвращается домой, когда ссора заканчивается. Но все меняется, когда большевистская революция захватывает Россию. Юрий служит военным врачом, пока не выдержит войну. Он дезертирует, когда Красная Армия ведет решающую битву с Белой армией и побеждает в гражданской войне. Затем, когда Юрий возвращается в свой родной город, он встречает не кого иного, как саму Лару.

#21: Качественная леди Джорджетт Хейер (1972)


Действие происходит в эпоху Регентства в Англии, богатая, красивая и интеллигентная Аннис Вичвуд решила переехать в Бат. Но, к неудовольствию своей семьи, она объявила, что будет жить одна. Затем прибывает Лусилла Карлтон. Лусилла убегает в Бат, чтобы избежать брака с Ниниан Элмор, брака, который ее семья очень одобряет, но Лусилла ненавидит. Таким образом, Аннис оказывается втянутой в дела симпатичной беглой наследницы, а вместе с ней и невежливого опекуна Лусиллы, мистера Оливера Карлтона. Но дружба Аннис с Лусиллой имеет свои последствия. Среди них противоречивые чувства, которые она испытывает к Оливеру Карлтону.

#22: Принцесса-невеста Уильяма Голдмана (1973)

История начинается с прекрасной Лютик, которая живет на ферме. Она одна из самых красивых женщин в мире и, как правило, проводит большую часть своих дней, командуя бедным батраком по имени Уэсли, который работает на ее земле. Короче говоря, Лютик понимает, что на самом деле она любит Уэсли, и Уэсли чувствует то же самое. Но прежде чем они смогут пожениться, Уэсли настаивает на том, чтобы разбогатеть в Америке, чтобы позже они могли быть вместе. Лютик обещает быть верной, но опустошена, когда узнает, что корабль Уэсли подвергся нападению со стороны печально известного Ужасного пирата Робертса, и считает его мертвым. Тем временем принц Хампердинк ищет невесту и встречает Лютик. Соблазненные ее красотой и убежденные, что Уэсли ушел навсегда, они обручились. Но когда Уэсли снова появляется — вполне живой, — он заручается поддержкой фехтовальщика по имени Иниго и великана по имени Феззик, чтобы спасти Лютик от ее любовной помолвки, пока не стало слишком поздно.

#23: Любовь во времена холеры Страстные ухаживания романтика Флорентино Ариса. Вместо этого она вышла замуж за доктора Хувеналя Урбино, самого уважаемого врача города Вице-короля. Но несмотря на множество женщин, которые любили его, Флорентино поклялся в своей вечной любви исключительно к Фермине и надеется на день, когда он снова сможет ухаживать за ней. Когда муж Фермины случайно умирает, Флорентино видит в смерти доктора шанс заявить о своей вечной любви овдовевшей Фермине. Знаменитый роман Маркеса, полный страсти и любви, в центре которого тянется несколько десятилетий, углубляется в мифы, которые мы создаем о любви и их власти над нами.

#24: 

Ромео и Джульетта , Уильям Шекспир (1597)

Без 1 Джульетты 190 и Джульетты190 и Ромео

список классических романов был бы неполным. Вы знаете, как это происходит. Действие происходит в Вероне. Между семьями Монтекки и Капулетти идет вражда. Ромео (Монтегю) влюбляется в прекрасную Джульетту (Капулетти). Есть недопонимание. А затем все идет под откос с катастрофическими последствиями (внимание, спойлер!) Назовите это романтическим или трагическим, но пьеса Шекспира вызывает идеализированную сентиментальную любовь между двумя несчастными людьми и доводит до конца все необходимые романтические образы (например, любовь с первого взгляда). , любовь побеждает все). Но некоторые утверждают, что именно трагический финал пьесы делает историю еще более привлекательной.

#25:  Комната с видом , Э. М. Форстер (1908)

Когда женщины Флора Люси Ханичерч и ее двоюродная сестра Шарлотта Бартлетт недовольны Италией, они вместе отправляются в отпуск, их комнаты. Но когда пара необычных гостей, мистер Эмерсон и его сын Джордж, предлагают поменяться с ними комнатами, это вызывает безудержное влечение между Люси и Джорджем. Однако это эдвардианская эпоха, и границы социального класса доминируют над каждым из персонажей. Как раз в тот момент, когда Люси испытывает искушение следовать своим эмоциям, она и Джордж становятся свидетелями драматического убийства на площади Флоренции, которое необратимо меняет не только их взгляды на социальные правила, которых они придерживаются, но и их чувства друг к другу.

#26:  Сон в летнюю ночь , Уильям Шекспир (1605)

Лисандр любит Гермию, а Гермия любит Лизандра. Елена любит Деметрия; Раньше Деметрий любил Елену, а теперь любит Гермию. В своей второй по известности романтической пьесе Шекспир представляет человеческий мир, пересекающийся с царством магии. Но когда Гермия вынуждена выйти замуж за Деметрия вместо Лисандра, они вместе убегают в лес. Оттуда в лесу полно других романтических приключений, в основном в исполнении озорных фей.

#27:  Голубой замок , Л. М. Монтгомери (1926)

История рассказывает о Валенси Стирлинг, которая в возрасте двадцати девяти лет обнаруживает, что у нее смертельное заболевание сердца. . С этой новостью она впервые клянется жить полной жизнью. Она начинает жить и испытывать все, о чем всегда мечтала в жизни. Ее больше не волнует, что думают о ней ее контролирующие и удушающие члены семьи, и по мере того, как она расширяет свой кругозор, Валенси делает свой первый шаг к независимости, устраиваясь на работу смотрителем одного из своих бывших одноклассников, который умирает от чахотки. Живя там, Валенси внезапно сближается с загадочным Барни Снейтом. Поскольку время истекает, Валенси должна принять решение, прожить остаток своей жизни спокойно или действовать в соответствии со своими чувствами к Барни.

​#28:  Двенадцатая ночь , Уильям Шекспир (1602)

Пьеса начинается с того, что Виола терпит кораблекрушение после сильного шторма у берегов Иллирии. В процессе она потеряла своего брата-близнеца Себастьяна и вынуждена переодеться мальчиком для защиты. Она становится пажом на службе у герцога Орсино. Но герцога отвергает любовь, которую он питает к графине Оливии. Оливия отреклась от всех мужчин после смерти своего брата и постоянно неоднократно отвергала его ухаживания. То есть, пока она не встречает Виолу (замаскированную под мальчика) и безумно в нее не влюбляется.

Видишь? Кому нужна валентинка, когда у тебя есть книги?

​И шоколад!

Наши величайшие истории любви — Она читает

Перейти к содержимому

Автор изображения: @ThePaperbackBruncher

От Остин до Бронте и до всех наших современных писателей — история любви найдется для всех. Определить наши фавориты было непросто, но это 25 любовных историй, которые, как мы думаем, должны быть в списке обязательных к прочтению каждого.

Записная книжка Николаса Спаркса

У Ноа и Элли был идеальный бурный роман, но когда семья и ожидания встали на пути, они были вынуждены разлучиться. Поскольку их история рассказывается как в прошлом, так и в настоящем, их душераздирающий путь к любви наверняка оставит вас со слезами на глазах.

One Day Дэвид Николлс

Декстеру и Эмме не потребовалось больше одного взгляда, чтобы понять, что они должны быть вместе. Эта история любви, посещающая их жизнь в один и тот же монументальный день на протяжении 20 лет, заканчивается трагической случайностью, свидетельствующей о важности 15 июля.0003

Гордость и предубеждение Джейн Остин

В этой классике литературы Элизабет Беннет быстро судит человека, которого позже полюбит. Через слухи, снобизм среднего класса и завидных холостяков Элизабет и Дарси найдут настоящую любовь, за которую стоит бороться.

До встречи с тобой Джоджо Мойес

Луиза Кларк начинает работать на Уилла Трейнора, который прикован к инвалидной коляске, и она не может забыть, какой он капризный и властный. Она полна решимости не позволить ему взять над собой верх, и в конце концов они влюбляются друг в друга. Когда Уилл поделится своими планами на будущее с Луизой, будет ли она любить его достаточно, чтобы исполнить его желание?

Чужеземец от Дианы Гэблдон

Когда Клэр Рэндалл отправляется в прошлое, в 1743 год, ей приходится полагаться на сильного шотландского воина, если она хочет выбраться оттуда живой. Столкнувшись со своей нынешней дилеммой в другом веке, она будет вынуждена выбирать между новым воином, который поклялся защитить ее, и ее мужем от ее жизни в 1945 году.

Хейзел с тех пор, как ей поставили диагноз, знала, что ее рак станет ее смертью. Но из-за чуда уменьшения опухоли она не в последних моментах жизни. Она знакомится с Августом, еще одним выжившим от рака, и вместе они начинают красивую и трагическую историю любви, которая оставит вас в слезах.

Жизнь слишком коротка  от Эбби Хименес

Решив жить полной жизнью, Ванесса Прайс бросает работу и путешествует по миру, приобретая миллионы подписчиков на YouTube. Когда ее сводная сестра внезапно оставляет Ванессе опеку над ее маленькой дочерью, жизнь Ванессы переворачивается с ног на голову. Затем горячий адвокат по соседству предлагает помочь с ребенком, и Ванесса оказывается на грани романа и будущего, о котором она никогда не думала, что у нее будет.

Гипотеза любви Али Хейзелвуд

Пытаясь доказать своей лучшей подруге, что она состоит в романтических отношениях, Олив паникует и целует первого встречного. Это оказывается новым молодым профессором Адамом Карлсеном, имеющим репутацию тирана в лаборатории. Удивительно, но Адам соглашается поддержать фарс Оливии и притвориться ее парнем. Двое ученых вскоре обнаруживают, что под их различиями назревает неоспоримая химия.

Дикий дождь Беверли Дженкинс

Спринг Ли решила избегать мужчин. Независимая женщина с собственным ранчо в Вайоминге, на котором она работает одна, она не похожа ни на одну другую женщину, которую когда-либо встречал Гаррет МакКрей. Связь между ними становится тем крепче, чем дольше Гаррет остается в Парадайзе, штат Вайоминг, и ее нельзя долго игнорировать.

Доктор Живаго  Бориса Пастернака

Спасаясь от Москвы во время русской революции, Доктор Живаго увозит свою семью на Урал. Однако вместо укрытия он оказывается в эпицентре битвы между белыми и красными. Среди всей этой суматохи его растущая любовь к Ларе превыше всего.

Красный, белый и ярко-синий Кейси Маккуистон

Алекс — сын американского президента, а Генри — британский принц. Когда вражда между ними достигает критической точки, обе их команды по связям с общественностью настаивают на том, что фальшивая дружба — лучший способ возместить ущерб. Но когда они наконец узнают друг друга, их фальшивая дружба превращается в тайный роман, который может навредить обеим их семьям в политическом плане.

Джейн Эйр  Шарлотта Бронте

Выросшая сиротой, Джейн учится быть сильной и независимой. Когда она становится гувернанткой, она влюбляется в своего работодателя, и между ними завязывается страстный роман. Но когда Джейн узнает страшную тайну о любимом, она оказывается перед непростым выбором между честью и любовью.

Любовь и другие слова  от Кристины Лорен

Мэйси и Эллиот когда-то были лучшими друзьями в подростковом возрасте. Но когда Эллиот разбил сердце Мэйси, они расстались. Теперь взрослые, они воссоединяются после случайной стычки. Предназначены ли они для любви? Или их болезненное прошлое будет слишком сложно преодолеть?

На нас все кончится Коллин Гувер

Лили — единственная женщина, ради которой красивый нейрохирург Райл нарушил свое правило не встречаться. Хотя Райл немного высокомерный, он идеальный мужчина, и новые отношения Лили с ним слишком хороши, чтобы быть правдой. Хотя по какой-то причине Лили не может перестать думать о первом мужчине, которого она когда-либо любила, Атласе Корригане. Когда Атлас внезапно появляется снова, отношения Лили и Райла находятся под угрозой. Лили должна решить, чего она действительно хочет.

Люди, которых мы встречаем в отпуске Эмили Генри

Алекс и Поппи были лучшими друзьями до инцидента два года назад, после которого они не разговаривали. Они вместе ездили на ежегодные летние каникулы. Теперь Поппи чувствует себя немного потерянной в своей жизни и предлагает Алексу отправиться в последнее совместное путешествие. Смогут ли они возродить свою дружбу до окончания отпуска? Или что-то большее, чем дружба, помешает?

Коэффициент поцелуев  от Хелен Хоанг

Блестящий математик, потративший свои двадцать лет на создание алгоритма, который сделал ее богатой, Стелла не имеет опыта в сфере свиданий, чем ее тридцатилетняя подруга. Решив справиться с этой кривой обучения, она делает логическую вещь и нанимает эскорт, чтобы научить ее сексу и свиданиям. Вскоре их строго академические отношения начинают накаляться.

Игра ненависти Салли Торн

Люси и Джейк — помощники генерального директора издательской компании. Они работают напротив друг друга и ежедневно работают, чтобы саботировать друг друга. Почему? Они ненавидят друг друга, полностью и безоговорочно. Когда они хотят того же повышения, их антагонистическое поведение ухудшается и грозит достичь критической точки. По мере того, как ситуация обостряется, они оба начинают задаваться вопросом, является ли ненависть правильным словом из четырех букв для описания того, что они чувствуют.

На улице Дублина Саманта Янг

Прошлое Джослин сделало ее циничной в отношениях. У Брейдена Кармайкла есть предложение, которое позволит им удовлетворить свое желание друг друга без каких-либо условий. Когда Джослин соглашается, Брейден ставит перед собой задачу сделать больше, чем дать ей страсть — он хочет узнать, кто она на самом деле.

Получить жизнь, Хлоя Браун  от Талии Хибберт

После почти смерти Хлоя Браун полна решимости «обрести жизнь». Итак, она составляет список и намеревается выполнить все. Но вскоре она понимает, что ей нужна помощь — начать новую жизнь — это тяжелая работа, и у нее мало опыта в нарушении правил. Она обращается за помощью к плохому парню Редфорду «Красному» Моргану, чтобы научить ее жить по новым правилам. Тем не менее, она становится более заинтригованной в Рэде, чем ей хотелось бы признать, и задается вопросом, чувствует ли он к ней что-то большее, чем дружба.

Семь дней в июне  Тиа Уильямс

Ева — мать-одиночка и автор бестселлеров по эротике. Шейн — отмеченный наградами писатель. Когда эти двое сталкиваются друг с другом на литературных мероприятиях, летят искры. Никто не знает, что в подростковом возрасте у Евы и Шейна был страстный роман на одну неделю в июне. Втайне они всегда думали друг о друге и писали друг другу через свои книги. Теперь, когда еще семь дней в июне вместе, прежде чем Шейн должен уйти, у них есть второй шанс на любовь, которая прошла мимо них.

Об авторе: Она читает Редакторы

Редакторы журнала «Она читает» всегда ищут лучшие книги для всех ваших стопок #TBR. Мы предлагаем наши любимые книги, от классики до дебютов, от бестселлеров до новинок. Читайте вместе с нами и в социальных сетях!

РЕКЛАМА

Верь в свою полку!

Раскрытие информации: Ссылки в наших списках являются партнерскими ссылками. Мы являемся участником Партнерской программы книжного магазина, партнерской рекламной программы, предназначенной для предоставления нам средств для получения вознаграждения путем ссылки на Bookshop.org при одновременной поддержке местных книжных магазинов. Эта партнерская программа не влияет на цену вашей покупки.

Ссылка для загрузки страницы

Перейти к началу

Топ-14 историй любви, которые стоит прочитать любителям книг

Списки книг

Мадху Байри

Истории о любви и дружбе никогда не выйдут из моды. Потому что они создают в нас теплое ощущение счастья, уводят нас от привычной «приземленности» жизни и заставляют поверить, что все просто прекрасно! Некоторые такие истории вечнозелены, и мы никогда не сможем насытиться их перечитыванием и перечитыванием. Здесь мы перечисляем 14 таких вечнозеленых историй о любви из литературы.

«Грозовой перевал» Эмили Бронте

История любви, которая правит всеми любовными историями, эта классическая картина, действие которой разворачивается на фоне поместья Грозовой перевал в 1802 году. Это страстная история любви Кэтрин и ее сводного брата Хитклифа. Он проникает через оттенки любви и мести, привнося суть дикости, которая является одновременно описательной и сложной.
Остаток дня, Кадзуо Исигуро

Стивенс, безупречный дворецкий, долгое время работавший в Дарлингтон-холле, решает отправиться в шестидневное автомобильное путешествие. Путешествие по стране отправляет его в путешествие во времени, поскольку он помнит гораздо больше, чем свои воспоминания, о своей нереализованной любви к своей домработнице.

«Анна Каренина» Льва Толстого

Книга, с которой многие женщины отождествляли себя на протяжении десятилетий, «Анна Каренина» в свое время считалась бунтарской. Ведя войну против своих желаний, Анна изо всех сил пытается найти общественное признание и полноценные отношения, в то время как ее решения приводят к обреченному браку. Хаотические моменты ее жизни контрастируют с красочными людьми вокруг нее, которые снова и снова ставят под сомнение ее поиски осмысленной жизни.
«Великий Гэтсби» Ф. Скотта Фицджеральда

Действие происходит среди хаоса баловства, идеализма и социальных катаклизмов. Это история молодого миллионера, известного тем, что устраивает роскошные вечеринки в своем роскошном особняке. Но лишь немногие знали, что причиной всего этого великолепия была навязчивая страсть к своей избраннице.

«Сон в летнюю ночь» Уильяма Шекспира

Романтическая классика неполна без упоминания Барда. Веселая романтическая комедия о двух влюбленных, запутавшихся в причудливой паутине любви. Это волшебное путешествие через фантазии и волшебные зелья в землю Афин. Намек на озорство и детскую невинность делает его приятным для чтения в любом возрасте.


Английский пациент Майкла Ондатже

Эта навязчивая история любви вращается вокруг жизни четырех этнически разных и эмоционально травмированных людей, собравшихся вместе в конце Второй мировой войны. По мере того, как сильно обожженный англичанин делится историями о своей жизни и страданиях, между ним и канадской медсестрой Ханной, которая ухаживает за ним, возникает связь.
История любви Эрика Сигала

Список любовных историй не будет полным без этой «Истории любви», истории о двух совершенно разных по своему происхождению и характерах людях, которые встречаются и влюбляются друг в друга только для того, чтобы их жизнь перевернулась непредвиденной трагедией.

Эмма от Джейн Остин

Чрезвычайно гордая своими навыками сватовства, Эмма невнимательна и постоянно вторгается в чужую жизнь. Она неверно истолковывает тонкий смысл любви, что приводит к горю и неожиданным последствиям. «Ромео и Джульетта» Уильяма Шекспира

Эта сага о любви была рассказана и пересказана бесчисленное количество раз бесчисленным количеством разных способов, и все же она остается такой же трогательной, как и прежде. Ромео Монтегю и Джульетта Капулетти, несмотря ни на что, встречаются только для того, чтобы разлучиться и, наконец, соединиться в смерти. Трагический финал их истории любви объединяет два враждующих клана в минуты вечной скорби.


Разум и чувства Джейн Остин

В обществе, где деньги и статус значат больше, чем любовь, две сестры Дэшвуд, Элинор и Марианна, пытаются испытать любовь и ее ожидаемую потерю по-своему. Стремительная и восприимчивая, эта контрастная пара сестер изо всех сил пытается обрести личное счастье.


«Поющие в терновнике» Коллин Маккалоу

История, охватывающая три поколения, это душераздирающая сага о Мегги Клири, которая тоскует по мужчине, который никогда не сможет быть ее, и Ральфе де Брикассаре, приходском священнике. прокладывая путь в Ватикан, со страстью к Мегги, которая ставит под сомнение его истинное желание в жизни.


«Женщина французского лейтенанта» Джона Фаулза

Чарльз Смитсон решает расторгнуть помолвку с богатой наследницей Эрнестиной, когда встречает загадочную Сару, загадочную и очаровательную. Поскольку его одержимость последним берет верх над ним, он должен сделать выбор.

«Унесенные ветром» Маргарет Митчелл

Действие происходит во время Гражданской войны в США. Это история Скарлетт О’Хара, дочери владельца плантации, и ее борьбы с любовью среди кризиса, нищеты и правил. общества. Провозглашенный одним из величайших произведений американской литературы, он до сих пор остается популярным среди читателей во всем мире.

«Джейн Эйр» Шарлотты Бронте

Сирота в доме своей тети, Джейн растет со своим бессмертным духом и честностью. Будучи гувернанткой, она влюбляется в своего хозяина. Когда она начинает преодолевать препятствия на пути к их законному браку, она ищет более глубокий смысл жизни в традиционном викторианском обществе.

Сохранить

Сохранить

Сохранить

классика литература любовные истории романтические романы рассказы о любви и дружбе

Вам также может понравиться

Об авторе

Мадху Байри

Я житель Бангалора и уроженец Кундапура. Самопровозглашенный книжный червь, я всегда находил интересной любую деятельность, связанную с чтением и письмом, помимо учебы. Чтение — это то, что пришло совершенно естественно со школьных лет и продолжало развиваться с годами.
Писать для меня не хобби, а то, чем я страстно занимаюсь. Выпускница факультета текстильных технологий и дизайнер по профессии, я считаю письмо эффективным средством выражения своих мыслей и мнений обо всем и обо всем.

10 классических любовных романов, которые стоит прочитать

Если вы не романтик или считаете, что классические любовные романы подпадают под категорию «куриных», подумайте еще раз, поскольку классические любовные романы — это больше, чем просто истории любви. В то время как некоторые имеют сказочные концовки, другие принимают мрачный и запутанный оборот. Тем не менее, то, что им абсолютно удается сделать, так это трогать струны нашего сердца и заставлять нас мечтать о бальных платьях и счастливых концах. В этом списке вы найдете литературные шедевры с рассказами о любви, похоти, прелюбодеянии, безответных чувствах и интимных встречах.

Сарат Чандра Чаттопадхьяй

Опубликовано в 1914 году, Паринита — классический любовный роман Сарата Чандра Чаттопадхьяя, известного бенгальского писателя. Действие Parineeta происходит в Калькутте и рассказывает об отношениях между Лалитой, сиротой, которая живет со своим дядей, и Шекхаром, сыном ее богатого соседа. Напряженность вспыхивает, когда отец Шекхар хочет потребовать дом Лалиты в обмен на долг ее дяди. Это приводит к конфликту между парой, который еще больше усугубляется приездом Гирина, завидного холостяка, которого привлекает Лалита. Обстоятельства разлучают влюбленных, и спустя годы, когда они встречаются, история принимает неожиданный оборот.

Купите здесь.

Дхарамвир Бхарати

Этот роман был первоначально опубликован на хинди как Gunahon Ka Devta и установлен в Аллахабаде, сразу после раздела. Чандер влюблен в дочь своего наставника Судху, но поскольку они принадлежат к разным кастам, Чандер уговаривает Судху выйти замуж за человека, которого выбрал ее отец. Убитый горем в результате этой разлуки, он пытается понять, что такое любовь на самом деле, и заканчивается разрушительным романом. Несмотря на то, что эта книга была опубликована почти 70 лет назад, она остается популярной из-за того, как изображает любовь.

Купите здесь.

Джейн Остин

Действие происходит в Англии эпохи Регентства, Эмма — одно из наиболее известных произведений Джейн Остин и один из самых популярных классических любовных романов. Эмма — яркая, красивая и богатая жительница Хайбери, которая считает себя от природы одаренной в сватовстве и вполне уверена, что невосприимчива к любым романам. После того, как она пытается устроить подходящую пару для своей протеже Гарриет Смит, следует очаровательная история, в которой Эмма обнаруживает, что иногда даже тщательно продуманные планы могут сорваться. Она также узнает, что вмешательство может иметь катастрофические последствия, даже если она смирится со своими противоречивыми романтическими чувствами.

Купите здесь.

Эдит Уортон

Роман Эдит Уортон, получивший Пулитцеровскую премию Эпоха невинности , переносит нас в Нью-Йорк 1870-х годов, где лицемерие было нормой, а скрытая неверность допускалась. Это история Ньюленда Арчера, чья жизнь переворачивается с ног на голову, когда он влюбляется в замужнюю графиню Эллен Оленскую, будучи помолвлен с Мэй Велланд. Разрываясь между обязанностями и любовью, Арчер должен принять решение, которое либо полностью изменит его жизнь, либо разрушит его репутацию.

Купите здесь.

Маргарет Митчелл

«Унесённые ветром » — это историческая история о любви и утрате, которая в 1937 году принесла автору Пулитцеровскую премию за художественную литературу. Действие книги разворачивается на мрачном фоне Гражданской войны в США. соблазнительная Скарлетт О’Хара и лихой Ретт Батлер. Однако это больше, чем просто роман, поскольку он оживляет Гражданскую войну в США. Красочное описание горящих городов на юге будет преследовать вас, а голод людей, вероятно, оставит у вас ощущение холода в животе. Это один из лучших классических любовных романов, который обязательно нужно прочитать.

Купите здесь.

Шарлотта Бронте

Роман Шарлотты Бронте Джейн Эйр рассказывает историю любви Джейн, простой, но смелой гувернантки. Влюбленный в отчужденного и задумчивого мистера Рочестера, человека, который скрывает ужасную тайну, он следует за нравственным и духовным путешествием Джейн и шокирующими поворотами судьбы, которые ее ждут. Этот роман считался опередившим свое время из-за индивидуалистического характера Джейн и трактовки в романе таких тем, как класс, сексуальность, религия и феминизм.

Купите здесь.

D.H. Lawrence

Любовник леди Чаттерлей был забанен после выхода и признан непристойным из-за явного описания секса, а также использования ненормативной лексики. Он рассказывает о жизни леди Чаттерлей, чей богатый муж был парализован во время Первой мировой войны. Его эмоциональное пренебрежение к ней усугубляет ситуацию, и в конце концов леди заводит роман с егерем Оливером Меллорсом. Роман изображает классовые различия между парой и их физические и эмоциональные отношения. Это также касается важности секса.

Купите здесь.

Э. М. Форстер

Комната с видом — это вневременной классический любовный роман, повествующий о конфликте, когда приходится выбирать между общественным признанием и настоящей любовью. Роман Форстера, действие которого происходит в эдвардианской Англии, переносит вас из подавленной культуры Англии в чувственное пробуждение в Италии. Люси во время отпуска в Италии влюбляется в Джорджа Эмерсона, но ее заставляют выйти замуж за Сесила Вайса, скучного, но социально приемлемого мужа. Остальная часть романа отражает дилемму Люси, поскольку она должна решить, следовать ли своему сердцу или разуму.

Купите здесь.

Эмили Бронте

Грозовой перевал , единственный роман Эмили Бронте, это опьяняющая история о предательстве и мести. Этот готический роман, действие которого происходит в холодных болотах Йоркшира, рассказывает о Хитклифе и его любви к Кэтрин, дочери его опекуна. Полагая, что его любовь не взаимна, и после унижения со стороны ее брата, Хитклифф уезжает из города и возвращается учтивым и изысканным молодым человеком только для того, чтобы отомстить. Однако мало ли он знает, что предательство Екатерины и его месть продолжат преследовать следующее поколение даже после их смерти. Грозовой перевал оказался одним из самых важных шедевров 19 го века и фаворитом среди классических любовных романов.

Купите здесь.

Ф. Скотт Фицджеральд

Увлекательная история любви Фицджеральда в «эпоху джаза», Великий Гэтсби , щеголяет экстравагантным и богатым обществом Нью-Йорка 1920 года, где неуловимый Джей Гэтсби устраивает роскошные вечеринки, но никогда не посещает их . Рассказчик романа Ник Кэррауэй узнает, что единственная причина, по которой Гэтсби устраивает эти вечеринки, — это случайная встреча с Дейзи Бьюкенен, которую он встретил много лет назад и до сих пор любит. Благодаря Нику Гэтсби и Дейзи наконец снова встречаются и вскоре заводят роман. Однако все меняется, когда муж Дейзи, сам прелюбодей, узнает об их скандальной связи.

Купите здесь.

Лучшие литературные материалы доставляются на ваш почтовый ящик каждое воскресенье

Считайте, что я забронирован!

Прасанна — человек (вероятно), который зарабатывает себе на жизнь. Когда она не спит и не ест, вы найдете ее в самом тихом уголке библиотеки, поглощающей очередную книгу в твердом переплете.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *