Топ 100 книг русских книг: Лучшие книги на русском языке

Содержание

100 книг, по которым россияне отличают своих от чужих: philologist — LiveJournal

Журнал «Русский Репортер» представил исследование современного русского культурного кода — 100 книг, которые нужно прочитать, чтобы понимать себя и друг друга. Это не просто список «рекомендованной литературы» и не просто список хороших и любимых книг. Это именно исследование, основанное на глубинном опросе, литературном расследовании и анализе упоминаемости текстов в разные эпохи. В результате стало возможно описать происхождение ключевых черт «русской души» и даже задуматься о будущем нашей культуры.

1. «Мастер и Маргарита» Михаил Булгаков — Учебник советской и христианской истории
Год. 1929–1940, частичная публикация в 1966-м, первое издание в 1973-м
Цитата.. «Никогда и ничего не просите! Сами предложат и сами все дадут»
Тэги. Человек и бог, человек и дьявол, человек и власть, Россия на распутье, материальный вопрос, борьба добра со злом, реальность и волшебство

2. «Евгений Онегин» Александр Пушкин — Учебник настоящих чувств и энциклопедия русской жизни
Год. писался с 1823 по 1831-й, опубликован в 1833-м
Цитата. «Чем меньше женщину мы любим, // Тем легче нравимся мы ей»
Тэги. Любовь по-русски, Россия, которую мы потеряли, настоящая романтика, русская тоска

3. «Преступление и наказание» Федор Достоевский — Учебник философии и нравственности
Год. 1866
Цитата. «Тварь ли я дрожащая или право имею»
Тэги. Человек и бог, человек и дьявол, материальный вопрос, революция, ответственность за поступки

4. «Война и мир» Лев Толстой — Учебник поведения настоящего человека
Год. закончен в 1869-м
Цитата. «Коли тебя убьют, мне старику больно будет… — а коли узнаю, что ты повел себя не как сын Николая Болконского, мне будет… стыдно!»
Тэги. Человек и власть, человек и война, любовь по-русски, Россия, которую мы потеряли, повесть о настоящем человеке, конфликт эпох

5. «Маленький принц» Антуан де Сент-Экзюпери — Учебник философии
Год. 1943, перевод на русский — 1959
Цитата. «Мы в ответе за тех, кого приручили»
Тэги. Человек и бог, ответственность за поступки, инфантилизм

6. «Герой нашего времени» Михаил Лермонтов — Учебник психологии
Год. 1840
Цитата. «Из двух друзей всегда один раб другого, хотя часто ни один из них в этом себе не признается»
Тэги. Цинизм, Россия, которую мы потеряли, настоящая романтика

7. «Двенадцать стульев» Илья Ильф, Евгений Петров — Учебник сатиры
Год. 1928
Цитата. «Может быть, тебе дать еще ключ от квартиры, где деньги лежат?»
Тэги. Авантюризм, цинизм, сатира, погоня за богатством

8. «1984» Джордж Оруэлл — Учебник обществознания
Год. 1949, перевод на русский — 1989
Цитата. «Кто управляет прошлым, — гласит партийный лозунг, — тот управляет будущим»
Тэги. Человек и власть, сопротивление системе, маленький человек

9. «Сто лет одиночества» Габриэль Гарсиа Маркес — Учебник познания вечности
Год. 1967, перевод на русский — 1970
Цитата. «Человек — вольная птица, пока мертвец не свяжет его с землей»
Тэги. Человек и война, реальность и волшебство, прекрасное далеко

10. «Гарри Поттер» Джоан Роулинг — Учебник взросления
Год. 1997–2007, переводы — 2000–2007
Цитата. «Для высокоорганизованного разума смерть — очередное приключение»
Тэги. Реальность и волшебство, борьба добра со злом, повесть о настоящем человеке, инфантилизм

11. «Мертвые души» Николай Гоголь — Учебник русского характера
Год. 1842
Цитата. «Русь, куда ж несешься ты? Дай ответ. Не дает ответа».
Тэги. Авантюризм, русская душа, цинизм, погоня за богатством, сатира

12. «Анна Каренина» Лев Толстой — Учебник семейной жизни
Год. 1875–1877 — журнальная публикация, 1878 — книга
Цитата. «Все счастливые семьи похожи друг на друга, каждая несчастливая семья несчастлива по-своему».
Тэги. Любовь по-русски, человек и бог, человек и дьявол, человек и власть, Россия на распутье, ответственность за поступки

13. «Идиот» Федор Достоевский — Учебник человечности
Год. 1868–1869
Цитата. «Мир спасет красота»
Тэги. Человек и бог, человек и дьявол, инфантилизм, сострадание

14. «Портрет Дориана Грея» Оскар Уайльд — Учебник декаданса
Год. 1890, впервые переведен в 1906-м
Тэги. Красота и уродство, вечность, инфантилизм

15. «Горе от ума» Александр Грибоедов — Учебник русского менталитета
Год. 1824
Цитата. «И дым отечества нам сладок и приятен»
Тэги. Человек и власть, искренность и ложь, Россия и Запад

16. «Отцы и дети» Иван Тургенев — Учебник поколенческих конфликтов
Год. 1862
Цитата. «Природа не храм, а мастерская, и человек в ней работник»
Тэги. Конфликт поколений, революция, цинизм, человек и бог, страх перед будущим

17. «Властелин колец» Дж. Р. Р. Толкин — Учебник добра и зла
Год. 1954–1955, переводы — с начала 1960-х
Цитата. «И слабейший из смертных может изменить ход будущего»
Тэги. Человек и бог, человек и дьявол, добро и зло, фантастическое, человек и война, реальность и волшебство, прекрасное далеко, маленький человек, искренность и ложь

18. «Над пропастью во ржи» Джером Сэлинджер — Учебник подросткового кризиса
Год. 1951, перевод — 1965
Цитата. «Никому ничего не рассказывайте. А то расскажете про всех — и вам без них станет скучно».
Тэги. Конфликт поколений, инфантилизм, страх перед будущим

19. «Три товарища» Эрих Мария Ремарк — Учебник настоящей дружбы
Год. 1936, перевод — 1958
Цитата. «Счастье — самая неопределенная и дорогостоящая вещь на свете»
Тэги. Дружба, человек и война, настоящая романтика

20. «Доктор Живаго» Борис Пастернак — Учебник выживания в смуте
Год. 1957
Цитата. «Всякая стадность — прибежище неодаренности… Истину ищут только одиночки»
Тэги. Человек и власть, революция, Россия, которую мы потеряли, любовь по-русски

21. «Собачье сердце» Михаил Булгаков — Учебник человеческого достоинства
Год. 1925, опубликован в 1968-м
Цитата. «Разруха не в клозетах, а в головах»
Тэги. Революция, Россия, которую мы потеряли

22. «Алиса в Стране чудес» Льюис Кэрролл — Учебник логики и сновидений
Год. 1865, первый перевод — 1879, классический — 1967
Цитата. «Чем ворон похож на кон-торку?»
Тэги. Инфантилизм, реальность и волшебство, страх перед будущим

23. «Братья Карамазовы» Федор Достоевский — Учебник философии и религии
Год. 1880
Цитата. «Человек ищет не столько бога, сколько чудес»
Тэги. Человек и бог, человек и дьявол, человек и власть, Россия на распутье

24. «Шерлок Холмс» (всего 60 произведений) Артур Конан Дойль — Учебник дедуктивного мышления
Год. 1891–1927, переводы — с 1898 года
Цитата. «Нет ничего более обманчивого, чем вполне очевидный факт»
Тэги. Знание — сила, прекрасное далеко, герой-одиночка

25. «Три мушкетера» Александр Дюма — Учебник поведения настоящего мужчины
Год. 1844, первый перевод — 1846, современные переводы — с 1949 года
Цитата. «Один за всех и все за одного!»
Тэги. Повесть о настоящем человеке, человек и власть, дружба, настоящая романтика, инфантилизм

26. «Капитанская дочка» Александр Пушкин — Учебник чести
Год. 1836
Цитата. «Береги честь смолоду»
Тэги. Россия, которую мы потеряли, романтика, любовь по-русски

27. «Мы» Евгений Замятин — Учебник политологии
Год. Написан в 1920-м, опубликован в 1924-м
Цитата. «Свобода и преступление так же неразрывно связаны между собой, как… ну, как движение аэро и его скорость»
Тэги. Человек и власть, сопротивление системе

28. «Ревизор» Николай Гоголь — Учебник государственного устройства России
Год. 1836
Цитата. «Чему смеетесь? — Над собою смеетесь!..»
Тэги. Человек и власть, авантюризм, сатира

29. «Ромео и Джульетта» Уильям Шекспир — Учебник трагической любви
Год. 1597, переводы — с начала XIX века, классический — 1941
Цитата. «Чума на оба ваших дома!»
Тэги. Настоящая романтика, прекрасное далеко, инфантилизм

30. «Старик и море» Эрнест Хемингуэй — Учебник душевной силы
Год. 1952, перевод — 1955
Цитата. «Океан стоит того, чтобы рассказать, что такое человек»
Тэги. Настоящая романтика, повесть о настоящем человеке

31. «Темные аллеи» Иван Бунин — Учебник отношений
Год. 1937–1949
Цитата. «Молодость у всякого проходит, а любовь — другое дело».
Тэги. Настоящая романтика, Россия, которую мы потеряли

32. «Фауст» Иоганн Вольфганг Гете — Учебник этики и воли
Год. Издавался фрагментами с 1790 года, полное издание — 1831, переводы — с начала XIX века
Цитата. «Я часть той силы без числа, что делает добро, желая людям зла»
Тэги. Человек и бог, человек и дьявол, человек и власть, борьба добра со злом, реальность и волшебство, настоящая романтика

33. «451 градус по Фаренгейту» Рэй Брэдбери — Учебник по борьбе с деградацией
Год. 1951, отдельное издание — 1953, перевод — 1956
Цитата. «И черт умеет иной раз сослаться на священное писание»
Тэги. Революция, страх будущего, вера в культуру

34. Библия — Учебник учебников
Год. XV в. до н. э. — II в. н. э., синодальный перевод — первая половина XIX века
Цитата. «И увидел Бог, что это хорошо»
Тэги. Человек и бог, человек и дьявол, человек и власть, борьба добра со злом

35. «Процесс» Франц Кафка — Учебник выживания в мире бюрократии
Год. Закончен в 1915-м, опубликован в 1925-м, перевод — 1965
Цитата. «Бывают случаи, когда приговор можно вдруг услыхать неожиданно, от кого угодно, когда угодно»
Тэги. Человек и власть, абсурд, маленький человек

36. «Золотой теленок» Илья Ильф, Евгений Петров — Учебник юмористического отношения к жизни
Год. 1931, отдельные издания — 1932–1933
Цитата. «Нет, это не Рио-де-Жанейро, это гораздо хуже»
Тэги. Авантюризм, цинизм, сатира, погоня за богатством, человек и власть

37. «О дивный новый мир» Олдос Хаксли — Учебник отказа от иллюзий
Год. 1932, перевод — 1990
Цитата. «Каждый принадлежит всем остальным»
Тэги. Человек и власть, сопротивление системе, страх перед будущим

38. «Тихий Дон» Михаил Шолохов — Учебник места человека в истории
Год. В 1928 году опубликованы первые две книги, в 1940-м — роман целиком
Цитата. «В годину смуты и разврата не осудите, братья, брата»
Тэги. Человек и власть, Россия на распутье, маленький человек, революция, Россия, которую мы потеряли, любовь по-русски

39. «Generation “П”» Виктор Пелевин — Учебник новейшей российской истории
Год. 1999
Цитата. «Антирусский заговор, безусловно, существует — проблема только в том, что в нем участвует все взрослое население Роccии»
Тэги. Человек и власть, цинизм, эзопов язык, погоня за богатством

40. «Гамлет» Уильям Шекспир — Учебник противоречий
Год. 1603, первые переводы — с XVIII века, классический — 1933
Цитата. «Быть иль не быть — вот в чем вопрос»
Тэги. Русская тоска, инфантилизм, человек и власть, настоящая любовь, настоящая романтика

41. «Гордость и предубеждение» Джейн Остин — Учебник психологии отношений
Год. 1813, перевод — 1967
Цитата. «В девяти случаях из десяти женщине лучше казаться влюбленной сильнее, чем это есть на самом деле»
Тэги. Настоящая романтика, прекрасное далеко, лабиринт чувств

42. «Два капитана» Вениамин Каверин — Учебник личностного роста
Год. 1944
Цитата. «Нужно выбирать ту профессию, в которой ты способен проявить все силы души»
Тэги. Повесть о настоящем человеке, настоящая романтика, любовь по-русски

43. «Над кукушкиным гнездом» Кен Кизи — Учебник свободы
Год. 1962, перевод — 1987
Цитата. «Рано или поздно каждый из нас должен проиграть. С этим ничего не поделаешь»
Тэги. Человек и власть, борьба с системой, маленький человек

44. Трилогия о Незнайке Николай Носов — Учебник экономики
Год. 1953–1965
Цитата. «— А кто такие эти полицейские? — Бандиты! Честное слово, бандиты!»
Тэги. Прекрасное далеко, инфантилизм, настоящая романтика

45. «Обломов» Иван Гончаров — Учебник русского менталитета
Год. 1859
Цитата. «Мудрено и трудно жить просто!»
Тэги. Россия, которую мы потеряли, любовь по-русски, Россия и Запад

46. «Понедельник начинается в субботу» Аркадий и Борис Стругацкие — Учебник идеализма
Год. 1964, отдельное издание — 1965
Цитата. «В отделе Вечной Молодости после долгой и продолжительной болезни скончалась модель бессмертного человека»
Тэги. Реальность и волшебство, настоящая романтика, гимн труду, Россия, которую мы потеряли

47. «Приключения Тома Сойера» Марк Твен — Учебник детства
Год. 1876, первый перевод — 1877
Цитата. «Если хочешь, чтобы человек что-нибудь сделал, пусть даст зарок, что не станет делать этого во веки веков. Вернейший способ!»
Тэги. Инфантилизм, прекрасное далеко, дружба, настоящая романтика

48. «Архипелаг ГУЛАГ» Александр Солженицын — Учебник выживания в колесе истории
Год. закончен в 1967, дополнялся до 1979 года, первое издание на Западе — 1973, в СССР — 1989
Цитата. «Это волчье племя — откуда оно в нашем народе взялось? Не нашего оно корня? не нашей крови? Нашей. Так чтобы белыми мантиями праведников не шибко переполаскивать, спросим себя каждый: а повернись моя жизнь иначе — палачом таким не стал бы и я?»
Тэги. Человек и власть, Россия на распутье, революция, маленький человек

49. «Великий Гэтсби» Фрэнсис Скотт Фицджеральд — Учебник разочарований
Год. 1925, перевод — 1965
Цитата. «Если тебе вдруг захочется осудить кого-то, — сказал он, — вспомни, что не все люди на свете обладали теми преимуществами, которыми обладал ты»
Тэги. Прекрасное далеко, настоящая романтика

50. «Вино из одуванчиков» Рэй Брэдбери — Учебник радости и фантазии
Год. 1957, перевод — 1967
Цитата. «Взрослые и дети — два разных народа, вот почему они всегда воюют между собой»
Тэги. Прекрасное далеко, инфантилизм, настоящая романтика

51. «Волшебник Изумрудного города» Александр Волков — Учебник правильных человеческих качеств
Год. 1939
Цитата. «Сердце делает очень многих людей несчастными. Не очень большое преимущество иметь сердце»
Тэги. Реальность и волшебство, прекрасное далеко, настоящая романтика, дружба

52. «Все о муми-троллях» Туве Янссон — Учебник познания мира
Год. 1938–1970, первый перевод — 1967
Цитата. «Тот, кто ест блины с вареньем, не может быть так уж жутко опасен»
Тэги. Реальность и волшебство, прекрасное далеко, настоящая романтика, дружба, инфантилизм

53. «История одного города» Михаил Салтыков-Щедрин — Учебник жизни в России
Год. 1869–1870
Цитата. «Ежели чувствуешь, что закон полагает тебе препятствие, то, сняв оный со стола, положи под себя»
Тэги. Человек и власть, сатира, цинизм

54. «Лолита» Владимир Набоков  — Учебник человеческих слабостей
Год. 1955, перевод — 1967, издана в СССР в 1989-м
Цитата. «Предлагаю ******** игру в поцелуи и пойти жрать»
Тэги. Настоящая романтика, цинизм, лабиринт чувств

55. «На Западном фронте без перемен» Эрих Мария Ремарк — Учебник поведения на войне
Год. 1928, перевод — 1929
Цитата. «Всякому приличному кайзеру нужна по меньшей мере одна война, а то он не прославится»
Тэги. Человек и война, дружба

56. «По ком звонит колокол» Эрнест Хемингуэй — Учебник мужества
Год. 1940, перевод — 1968
Цитата. «Печальные мысли как туман. Взошло солнце — и они рассеялись».
Тэги. Человек на войне, настоящая романтика, прекрасное далеко

57. «Триумфальная арка» Эрих Мария Ремарк — Учебник поиска цели в жизни
Год. 1945, перевод — 1959
Цитата. «Женщина от любви умнеет, а мужчина теряет голову»
Тэги. Настоящая романтика, дружба, лишний человек

58. «Трудно быть богом» Аркадий и Борис Стругацкие — Учебник миропонимания
Год. 1964
Цитата. «Там, где торжествует серость, к власти всегда приходят черные»
Тэги. Человек и власть, человек и бог, настоящая романтика, Россия на распутье

59. «Чайка по имени Джонатан Ливингстон» Ричард Бах — Учебник реализации мечтаний
Год. 1970, перевод — 1974
Цитата. «Серая скука, и страх, и злоба — вот причины того, что жизнь столь коротка»
Тэги. Настоящая романтика

60. «Граф Монте-Кристо» Александр Дюма — Учебник настоящих эмоций
Год. 1844–1845, первый перевод — 1846, современный перевод — 1931
Цитата. «Я совсем не горд, я счастлив, а счастье, очевидно, ослепляет еще больше, чем гордость»
Тэги. Настоящая романтика, прекрасное далеко, лабиринт чувств

61. «Мартин Иден» Джек Лондон — Учебник упорства
Год. 1908–1909, перевод — 1909
Цитата. «Жизнь коротка, и я хочу взять от каждого лучшее, что в нем есть»
Тэги. Повесть о настоящем человеке, настоящая романтика

62. «Москва — Петушки» Венедикт Ерофеев — Учебник русской души
Год. 1969–1970, первая публикация — 1973, в СССР — 1988
Цитата. «Все говорят: Кремль, Кремль. Ото всех я слышал про него, а сам ни разу не видел»
Тэги. Инфантилизм, русский путь, человек и судьба, маленький человек

63. «Повести Белкина» Александр Пушкин — Учебник русского языка
Год. 1831
Цитата. «Что пользы мне, подумал я, лишить его жизни, когда он ею вовсе не дорожит?»
Тэги. Русский путь, Россия, которую мы потеряли, любовь по-русски, человек и судьба, маленький человек

64. «Тошнота» Жан-Поль Сартр — Учебник философского отношения к жизни
Год. 1938, перевод — 1966
Цитата. «Я чувствовал такое отчаянное одиночество, что хотел было покончить с собой. Удержала меня мысль, что моя смерть не опечалит никого, никого на свете и в смерти я окажусь еще более одиноким, чем в жизни»
Тэги. Интеллектуальный тупик, человек и судьба

65. «Цветы для Элджернона» Дэниел Киз — Учебник гуманизма
Год. 1959 — опубликован как рассказ, 1966 — как роман, перевод —1990
Цитата. «Совсем не трудно иметь друзей, если разрешаешь людям над собой смеяться»
Тэги. Маленький человек, гуманизм

66. «Белая гвардия» Михаил Булгаков — Учебник человеческого достоинства
Год. частичная публикация — 1925, на Западе — 1927–1929, в СССР — 1966
Цитата. «Уныния допускать нельзя. Большой грех — уныние…»
Тэги. Россия, которую мы потеряли, Россия на распутье, революция, человек и война, дружба

67. «Бесы» Федор Достоевский — Учебник революции
Год. 1871–1872
Цитата. «Если хочешь победить весь мир, победи себя»
Тэги. Россия на распутье, русский путь, интеллектуальный тупик, революция

68. «Божественная комедия» Данте Алигьери — Учебник греха и веры
Год. 1307–1321, переводы — начиная с XIX века, классический — 1946
Цитата. «Не для того на свете мы живем, // Чтоб смерть застала нас в блаженной лени!»
Тэги. Человек и бог, человек и дьявол, борьба добра со злом

69. «Бойцовский клуб» Чак Паланик — Учебник жизни в современном мире
Год. 1996, перевод — 2002
Цитата. «В этом и состоит свобода. Когда теряешь всякую надежду»
Тэги. Цинизм, человек и судьба, интеллектуальный тупик

70. «Вишневый сад» Антон Чехов — Учебник отказа от старых идеалов
Год. 1903
Цитата. «Мы отстали по крайней мере лет на двести, у нас нет еще ровно ничего, нет определенного отношения к прошлому, мы только философствуем, жалуемся на тоску или пьем водку»
Тэги. Конфликт поколений, Россия, которую мы потеряли, интеллектуальный тупик

71. «Замок» Франц Кафка — Учебник абсурда жизни
Год. 1921–1922, опубликован в 1926-м, перевод — 1988
Цитата. «Человек в своем неведении действует смелей, а потому я охотно останусь при своем неведении»
Тэги. Человек и власть, абсурд, интеллектуальный тупик

72. «Имя розы» Умберто Эко — Учебник эрудиции
Год. 1980, перевод — 1989
Цитата. «Ничто так не подбадривает струсившего, как трусость другого человека»
Тэги. Прекрасное далеко, конспирология, человек и власть, человек и бог, борьба добра со злом

73. «Повелитель мух» Уильям Голдинг — Учебник выживания в коллективе
Год. 1954, перевод — 1962
Цитата. «Все всегда оказываются не такими, как от них ждешь»
Тэги. Человек и власть, интеллектуальный тупик, инфантилизм, маленький человек, гуманизм

74. «Посторонний» Альбер Камю — Учебник человечности
Год. 1942, перевод — 1968
Цитата. «Я уверен, что жив и что скоро умру. Да, кроме этой уверенности, у меня ничего нет. Но по крайней мере этой истины у меня никто не отнимет»
Тэги. Интеллектуальный тупик, человек и власть, индивидуализм и коллективизм, гуманизм

75. «Собор Парижской Богоматери» Виктор Гюго — Учебник прекрасного
Год. 1831, переводы — с 1832 года, первый полный — 1874
Цитата. «Оба некоторое время хранили неподвижность и молчание: он — любуясь ее красотой, она — удивляясь его безобразию»
Тэги. Прекрасное далеко, настоящая романтика, гуманизм

76. «Чума» Альбер Камю — Учебник человечности в экстремальной ситуации
Год. 1947, перевод — 1989
Цитата. «Самый удобный способ познакомиться с городом — это попытаться узнать, как здесь работают, как здесь любят и как здесь умирают».
Тэги. Человек и война, интеллектуальный тупик, Россия на распутье

77. «Бойня номер пять, или Крестовый поход детей» Курт Воннегут — Учебник объективности
Год. 1969, перевод — 1970
Цитата. «Как приятно — ничего не чувствовать и все же считаться живым»
Тэги. Человек и война, гуманизм

78. «А зори здесь тихие» Борис Васильев — Учебник героизма
Год. 1969
Цитата. «Война — это ведь не просто кто кого перестреляет. Война — это кто кого передумает»
Тэги. Человек и война, повесть о настоящем человеке, человек и власть, Россия на распутье

79. «Вечера на хуторе близ Диканьки» Николай Гоголь — Учебник патриотизма
Год. 1831–1832
Цитата. «Знаете ли вы украинскую ночь? О, вы не знаете украинской ночи! Всмотритесь в нее. С середины неба глядит месяц. Необъятный небесный свод раздался, раздвинулся еще необъятнее. Горит и дышит он»
Тэги. Россия, которую мы потеряли, настоящая романтика, любовь по-русски

80. «Ночевала тучка золотая» Анатолий Приставкин — Учебник мира во всем мире
Год. 1987
Цитата. «Плохих народов не бывает, бывают лишь плохие люди»
Тэги. Человек и война, Россия на распутье, гуманизм

81. «Пикник на обочине» Аркадий и Борис Стругацкие — Учебник рефлексии о справедливости
Год. 1972, отдельное издание — 1980
Цитата. «Нет на свете ничего такого, чего нельзя было бы исправить»
Тэги. Россия на распутье, гуманизм, реальность и волшебство

82. «Про Федота-стрельца, удалого молодца» Леонид Филатов — Учебник самоиронии
Год. 1986
Цитата. «Чай, не лаптем щи хлебаю, сображаю, что к чему!»
Тэги. Россия, которую мы потеряли, сатира, сказка, борьба добра со злом

83. «Скотный двор» Джордж Оруэлл — Учебник политической метафоры
Год. 1945, переводы — с 1949-го
Цитата. «Все животные равны. Но некоторые животные более равны, чем другие»
Тэги. Человек и власть, сопротивление системе, маленький человек, эзопов язык, Россия на распутье

84. «Унесенные ветром» Маргарет Митчелл — Учебник жизни в переломные моменты истории
Год. 1936, перевод — 1982
Цитата. «Не буду думать об этом сейчас. Подумаю об этом завтра»
Тэги. Россия на распутье, Россия, которую мы потеряли, настоящая роман-тика, прекрасное далеко, лабиринт чувств

85. «Алые паруса» Александр Грин — Учебник романтики
Год. 1916–1922, издан в 1923-м
Цитата. «Море и любовь не терпят педантов»
Тэги. Прекрасное далеко, настоящая романтика, сказка

86. «Дары волхвов» О. Генри — Учебник судьбы
Год. 1906, перевод — 1925
Цитата. «Откуда напрашивается философский вывод, что жизнь состоит из слез, вздохов и улыбок, причем вздохи преобладают»
Тэги. Настоящая романтика, сказка

87. «Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский» Мигель де Сервантес — Учебник доброй и умной иронии
Год. 1605 — первый том, 1615 — второй том; переводы — 1896 и 1954
Цитата. «Сюда, сюда, отважные рыцари! — кричал он. — Пора вам выказать силу доблестных ваших дланей, не то придворные рыцари возьмут верх на турнире»
Тэги. Сказка, настоящая романтика, эзопов язык, прекрасное далеко, Россия, которую мы потеряли, инфантилизм

88. «Илиада» и «Одиссея» Гомер — Учебник героического
Год. VIII век до н. э., переводы — с начала XIX века
Цитата. «Но не без дела погибну, во прах я паду не без славы; // Нечто великое сделаю, что и потомки услышат»
Тэги. Человек и бог, человек и война, прекрасное далеко, настоящая романтика

89. «Робинзон Крузо» Даниэль Дефо — Учебник выживания и надежды
Год. 1719, первый перевод — 1762, современный — 1902
Цитата. «Такова уж человеческая натура: мы никогда не видим своего положения в истинном свете, пока не изведаем на опыте положения еще худшего, и никогда не ценим тех благ, какими обладаем, покуда не лишимся их»
Тэги. Человек и бог, настоящая романтика

90. «Трое в лодке, не считая собаки» Джером К. Джером  — Учебник английского юмора
Год. 1889, перевод — 1912
Цитата. «Не знаю почему, но когда я вижу кого-нибудь спящим, в то время как я бодрствую, я прихожу в ярость»
Тэги. Прекрасное далеко, настоящая романтика, Россия, которую мы потеряли

91. «Палата № 6» Антон Чехов — Учебник изнанки жизни
Год. 1892
Цитата. «Нет подлее преступления, как убийство слабых и беззащитных»
Тэги. Маленький человек, Россия на распутье, гуманизм

92. «Винни-Пух и все-все-все» Алан Милн — Учебник детства
Год. 1924–1928, первый перевод — 1958, классический — 1960
Цитата. «Трудно быть храбрым, когда ты всего лишь Очень Маленькое Существо»
Тэги. Инфантилизм, прекрасное далеко, реальность и волшебство, эскапизм

93. «Двенадцать» Александр Блок — Учебник революционной романтики
Год. 1918
Цитата. «Так идут державным шагом, // Позади — голодный пес, // Впереди — с кровавым флагом, // И за вьюгой невидим, // И от пули невредим, // Нежной поступью надвьюжной, // Снежной россыпью жемчужной, // В белом венчике из роз — // Впереди — Исус Христос»
Тэги. Россия на распутье, настоящая романтика, революция

94. «Колымские рассказы» Варлам Шаламов — Учебник выживания
Год. 1954–1962, первая частичная публикация на Западе — 1966, отдельное издание в СССР — 1989
Цитата. «Все, что было дорогим, растоптано в прах, цивилизация и культура слетают с человека в самый короткий срок, исчисляемый неделями»
Тэги. Россия на распутье, маленький человек, гуманизм

95. «Котлован» Андрей Платонов — Учебник русской души
Год. 1930, первая публикация на Западе — 1969, в СССР — 1987
Цитата. «От счастья только стыд начинается»
Тэги. Россия на распутье, революция, интеллектуальный тупик, маленький человек

96. «Письма римскому другу» Иосиф Бродский — Учебник современной поэзии
Год. 1972, опубликовано в 1977-м
Цитата. «Если выпало в империи родиться, // Лучше жить в глухой провинции у моря»
Тэги. Россия, которую мы потеряли, прекрасное далеко, человек и власть, Россия на распутье

97. «Черный человек» Сергей Есенин — Учебник безумия
Год. 1923, опубликован в 1926-м
Цитата. «В грозы, в бури,//В житейскую стынь,//При тяжелых утратах//И когда тебе грустно,//Казаться улыбчивым и простым —//Самое высшее в мире искусство».
Тэги. Россия на распутье, интеллектуальный тупик, человек и дьявол

98. «Шум времени» Осип Мандельштам — Учебник ощущения эпохи
Год. 1925
Цитата. «Речь отца и речь матери — не слиянием ли этих двух питается всю долгую жизнь наш язык, не они ли слагают его характер?»
Тэги. Россия на распутье, революция

99. «Путешествия Гулливера» Джонатан Свифт — Учебник относительности
Год. 1726–1727, первые переводы — 1772-1773, полный перевод — 1902
Цитата. «На свете нет такой нелепости, которая не имела бы своих защитников среди философов»
Тэги. Эзопов язык, человек и бог, настоящая романтика, прекрасное далеко

100. «Случаи» Даниил Хармс — Учебник абсурда
Год. 1933–1939, первые публикации на Западе — в 1970-е, первое отдельное издание в СССР — 1988.
Цитата. «Композитор: Я композитор! Ваня Рублев: А, по-моему, ты говно! Композитор, тяжело дыша, так и осел. Его неожиданно выносят»
Тэги. Эзопов язык, интеллектуальный тупик

Подписывайтесь на мой телеграм-канал: https://t.me/podosokorsky

ТОП 100 книг русских Боевиков. Читать бесплатно на Литнет!

  • Литнет
  • Разное
  • Боевик: лучшие книги в жанре

Сортировать:

  • по популярности
  • по новизне

Бесплатно

Арсанты. Дети богов.

Антон Фарутин

Фантастический бестселлер Apple #1, номинант премий «книга года» и «фантастика года». Аудиоверсию книги прослушало свыше 1 млн человек! Детектив Джек Стоун расследует … подробнее

В тексте есть: приключения, пришельцы, мистика и загадки

Полный текст 266 стр

280781 9317

Бесплатно

Задача выжить

Михаил Атаманов

Представьте, что по дороге на работу вы задремали в маршрутке.

Вас разбудили крики ужаса, а вокруг творится невесть что — одна за другой взрываются машины на проспек… подробнее

В тексте есть: инопланетяне, приключения

Полный текст 460 стр

1092803 6488

Цена
199 RUB

Живой

Тимофей Царенко

Кель Хедрикс продал свою душу машинным богам. Он отдал свое тело, свою память и свое будущее в обмен на жизнь. И теперь он Живой, самый опасный преступник таинствен… подробнее

В тексте есть: тайны, кровавые битвы, космические станции

Полный текст 212 стр

87303 1879

Бесплатно

Дар выживания

Алексей Серебренников

Революция на просторах России-матушки, долгие годы подготавливаемая зарубежными специалистами, всё же произошла. На её фоне очередным хитрым ходом стал «дружеств… подробнее

В тексте есть: война, дружба, выживание

Полный текст 377 стр

20102 516

Цена
119 RUB

Возвращение «Одиссея»

Алексей Гришин

Правосудие должно свершиться! Майор уголовного розыска Василий Щербатов в этом убежден. Даже если рушится его мир, его страна. Криминал рвется к власти, правители г… подробнее

В тексте есть: спецслужбы, мужская дружба, сложныеотношения

Полный текст 245 стр

366549 1788

Цена

139 RUB

Возрождение — 2

Степан Кулик

Продолжение романа «Возрождение». Леониду предстоит выбор: продолжить выполнять задание Системы и помочь человечеству в борьбе с инопланетными поработителями, ил. .. подробнее

В тексте есть: инопланетяне, постапокалипсис, литрпг

Полный текст 202 стр

112921 1416

Цена
119 RUB

Магистраль смерти-1

Валерий Атамашкин

Наши дни. Мент, ветеран Афгана. Подкаблучник с беременной женой. Беглый зэк и дальнобойщик-наркоман. Той ночью вся эта компашка сталкивается с друг другом вблизи НИ… подробнее

В тексте есть: зомби, вирус, зомбиапокалипсис

Полный текст 183 стр

484303 4728

Бесплатно

Далёкие миры. Часть вторая. Император по случаю

Юрий Москаленко

Книга вторая… подробнее

В тексте есть: космос, приключения

Полный текст 492 стр

199111 493

Бесплатно

Воин: Тени прошлого

Алексей Каменский

Вы когда-нибудь задумывались о том, что Вас может настигнуть Ваше собственное прошлое? Герой этой книги был в этом уверен. Он постарался убежать как можно дальше, н… подробнее

В тексте есть: спецназ, фсб, гру

Полный текст 183 стр

89971 1968

Бесплатно

Ведомый дорогой судьбы. Начало пути

Максим Семин

Он остался один в полностью изменившемся мире. Правил больше нет — кто сильней, тот и прав. Для него, ничего не достигшего к 30 годам своей жизни, это возможность начат… подробнее

В тексте есть: война, выживание, развитие героя

Полный текст 199 стр

94924 840

Обновления книг

  • Фантастика

    Далёкие миры.

    Часть первая. Император по случаю.

    Юрий Москаленко 121748
  • Историческое фэнтези

    Хроники Особого отдела — 2

    АИ 1460
  • Фанфик

    Тени «Монолита»

    Игорь Ривер 26651
  • Боевик

    Дикий край

    Стас Фалько 1837
  • Фантастика

    От света — к тьме: Ультиматум

    Оригинал 929
  • Попаданцы в другие миры

    Повесть о черном, белом и красных

    Игорь Ривер 16384
  • Постапокалипсис

    Ведомый дорогой судьбы 3. Дорога к Надежде

    Максим Семин 34459
  • Боевик

    Сорвиголова

    Дженерал Дим 61023
  • Боевик

    Живой

    Тимофей Царенко 87303
  • Постапокалипсис

    Дар выживания

    Алексей Серебренников 20102

Бесплатно

Далёкие миры.
Часть первая. Император по случаю.

Юрий Москаленко

По мотивам произведений Хорта. На волне положительных эмоций после прочтения книг моего друга Sunmen [email protected] Нейросети и всё такое… … подробнее

В тексте есть: космос, остросюжетный

Полный текст 441 стр

121748 650

Бесплатно

Новое Начало. Книга Первая

Алексей Анонимов

Новый день, новое начало. Хотел стать героем, а теперь твой удел — заключенный. Но мир дает тебе второй шанс. Для тебя, но не для других. Стань сильнее, развивайся и не … подробнее

В тексте есть: постапокалипсис, монстры, реалрпг

Полный текст 257 стр

919988 12097

Бесплатно

Белое Солнце Пустыни 70 лет спустя

Aleksand Rulev

Действие романа происходит вначале 90х после распада СССР в Средней Азии. Демобилизованный солдат пытается дойти домой. Солдата зовут Федор Сухов и он потомок того … подробнее

В тексте есть: война, герой

Полный текст 238 стр

115718 686

Бесплатно

Новое Начало. Книга Третья

Алексей Анонимов

Портал в Пензе запечатан, однако выбраться из города теперь невозможно. Орды монстров стекаются в город, чтобы снова взять портал под контроль. Да и обитатели Красн… подробнее

В тексте есть: постапокалипсис, монстры, реалрпг

Полный текст 201 стр

201520 7947

Цена
139 RUB

Проклятый-2. Восхождение

Алексей Григорьев

Мир Эйкобара на пороге больших изменений. .. И вестником их станет никому ранее не известный паренек. Пока еще наивный, мечтающий побороть зло и сделать окружающих … подробнее

В тексте есть: эпические битвы, развитие способностей у главного героя, борьба главного героя с самим собой

Полный текст 220 стр

122248 656

Цена
149 RUB

Сорвиголова

Дженерал Дим

Второй том цикла. Манкурт — лишенный своих воспоминаний раб, словно пёс повинуется хозяину и ластится к его ногам. Однажды его коснется божественная искра, и он, о… подробнее

В тексте есть: монстры, выживание, реалрпг

Полный текст 206 стр

61023 1105

Бесплатно

Мемуары сталкера

Никита Черкасов

Сталкерство. У него была своя заря, ослепительный по своей насыщенности зенит и, как у всего, его ждал закат. Совсем не такой, в который хотелось бы уйти. Когда НИИ ЧА… подробнее

В тексте есть: постапокалипсис, оружие

Полный текст 546 стр

84838 865

Бесплатно

Бессмертный

Николай Слимпер

Амарталис родился в XIV веке в Европе, где царила чума и охота на ведьм. Его родителей унесла черная смерть, но его самого болезнь почему-то не брала, чем и заинтересов… подробнее

В тексте есть: приключения

Полный текст 516 стр

23311 298

Бесплатно

Новое Начало. Книга Вторая

Алексей Анонимов

Перед тобой новая цель — Пенза. Но получиться ли туда добраться? Ведь ты уже не один. Бывшие рабы обзавелись хорошей экипировкой, новыми способностями и самое главно… подробнее

В тексте есть: постапокалипсис, монстры, реалрпг

Полный текст 235 стр

578448 9327

Бесплатно

Несчастный рейс — 1: Черный вихрь

Костин Тимофей

Угнанный радикальными исламистами пассажирский самолет посажен в джунглях Бирмы, в царстве наркобаронов Золотого Треугольника. Помощи ждать неоткуда, и оказавши… подробнее

В тексте есть: романтика, выживание, анимешник

Полный текст 279 стр

7396 107

Боевик — жанр литературы, характеризующийся обилием боевых сцен. Настоящие боевики с харизматичными персонажами и зубодробительными сюжетами сохраняют свою актуальность на протяжении долгих лет. В этом разделе вы найдете самые захватывающие боевые книги, наполненные экшен-сценами, яркими крутыми героями и сюжетами с настоящим накалом боевых страстей. Однотипных работ, написанных по шаблону, здесь не найти, ведь к хорошему боевику можно отнести как военные произведения самых разных направлений – от исторической военной литературы до боевой фантастики и даже фэнтези. С такими динамичными книгами, уж поверьте, скучать не придется.

Особенности книг в жанре Боевик в 2020

Настоящие первоклассные боевики захватывают тем, что написаны простым, понятным и четким языком, так и настраивающий читателя на боевую атмосферу. Но направлений боевых книг может быть бесчисленное множество: тут вам и философские книги о войне, и криминальные боевики, и детективы, и хоррор-стори с большим количество боевых сцен, и боевая фантастика во всех ее поджанрах и проявлениях, и попаданцы, и военная проза, и военная литература на основе реальных событий, боевое и темное фэнтези, и молодежная фантастика, и ЛитРПГ, и постапокалипсис, и антиутопии. С виду может показаться, что боевые книги – лишь развлекательное чтиво. С одной стороны, это безусловно верно: такие книги идеально подходят, чтобы расслабиться после трудного дня. Но не только! Читать боевики можно по-разному – в зависимости от темы, серьезности произведения, мастерства автора и атмосферы книги в целом. В том и уникальность этого жанра, что в нем всегда можно найти книги на любой вкус, стоит только поискать. Проводите время с динамичными, насыщенными на события книги!

Почему Боевики удобно читать онлайн на Литнет?

Если вы хотите читать книги в жанре боевик, то поздравляем: Литнет – отличный выбор. Мы являемся развивающимся литературным порталом нового поколения, где авторы сами выкладывают свои работы, а вам предоставляется возможность комментировать произведения и даже спорить с авторами и другими читателями! Но не это самое главное. Гораздо важнее тот факт, что боевики вам доступны как для онлайн-чтения, так и для скачивания книг себе на компьютер, мобильное устройство, ридер или планшет. Если вы будете лайкать понравившиеся вам книги, это поднимет книги в рейтинге, что приведет автору новых читателей – и, конечно, мотивацию еще тщательнее и активнее работать над своими творениями, чтобы чаще радовать читателей. 

Русский культурный код. 100 книг, которые нужно прочитать, чтобы понимать себя и друг друга

«Русский репортёр» представил исследование современного русского культурного кода — 100 книг, которые нужно прочитать, чтобы понимать себя и друг друга. Это не просто список «рекомендованной литературы» вроде того, который поторопилось представить Министерство образования и науки, и не просто список хороших и любимых книг. Это именно исследование, основанное на глубинном опросе, литературном расследовании и анализе упоминаемости текстов в разные эпохи. В результате мы смогли описать происхождение ключевых черт «русской души» и даже задуматься о будущем нашей культуры.

Введение

Чтобы произвести впечатление на девушку, обычно говорят о высоком — о литературе или философии. Однажды юноша, ухаживавший за одним из авторов этой статьи (девушкой), признался, что прямо сейчас с удовольствием перечитывает «Анну Каренину».

— «Все смешалось в доме Облонских», — процитировала она и посмотрела на него, ожидая, что он понимающе улыбнется в ответ.

— Ну, до этого места я еще не дочитал, — извиняющимся тоном промямлил он. На этом они и расстались.

«Дом Облонских» — вторая фраза романа. Первая, как известно всем носителям культурного кода современной России, такая: «Все счастливые семьи похожи друг на друга, каждая несчастливая семья несчастлива по-своему». Обе фразы — часть общего знания, на которое опираются наши сегодняшние ценности, идеалы, представления о мире и т. д. Иначе говоря, часть общего культурного языка: обращаясь к нему в разговоре и получая реакцию собеседника, мы понимаем, о чем говорим и с кем разговариваем.

Задумавшись об этом, мы решили выяснить, есть ли у нас сегодня этот самый «общий язык», как и из чего он сложился. И провели опрос.

Мы просили респондентов назвать 20 книг, которые не обязательно являются их любимыми, но которые обязательно надо прочитать, чтобы иметь возможность говорить с ними «на одном языке». Было получено больше ста анкет. Возраст участников опроса — от 18 до 72 лет, география — от Калининграда до Владивостока. Среди респондентов журналисты, врачи, библиотекари, строители, инженеры, бизнесмены, программисты, официанты, менеджеры, учителя и т. д. Почти все либо имеют высшее образование, либо учатся в вузе. То есть мы опрашивали представителей интеллектуальной элиты, носителей того самого культурного кода России, если он существует.

К нашему удивлению, выяснилось, что он есть. Мы действительно говорим на одном языке. Вообще российское общество оказалось более однородным, чем мы думали.

Вот, например, 66-летняя пенсионерка из Казани. В ее список «главных» книг входят и вполне классические для советского образования «Муму», «Отцы и дети», «Что делать», и книги, ставшие популярными в 60–80-е — «Старик и море», «Повелитель мух», «Жизнь взаймы», и перестроечная литература — «Мы», «Легенды Невского проспекта», «Чемодан», и относительно современные книги — «Гарри Поттер».

Или 17-летний школьник из Северодвинска — в его анкете Гоголь, Воннегут, Гайдар, Довлатов, Драгунский, Конан Дойль, Сэлинджер, Брэдбери, Губерман.

Базовый список классиков русской литературы, составленный еще в 30-е, актуален и сегодня. Пушкин, Лермонтов, Толстой, Чехов — главные писатели школьной программы — по-прежнему основа культурной базы русского человека. Исключены из программы русофилы Лесков и Аксаков, а с ними целая ветвь русской литературы XIX века. Их нет в культурном коде, и не исключено, что потеря русской идентичности произошла в том числе потому, что из кода вычеркнуты писатели, описывавшие эту индентичность.

Впрочем, культурный код определяется не только школой, но и в не меньшей степени семьей и культурной средой. Роль родителей и их окружения отчасти подтверждает то, что у многих книг всплески популярности (которые видны по росту упоминаемости названия книги в СМИ) происходили с периодичностью в 18–25 лет: это как раз период смены поколений. Например, «Герой нашего времени» — всплески в 1913–1916, 1938–1942; «Идиот» — 1927, 1953, 1971, 1993; «Три товарища» — 1941, 1961–1963, 2001. Другими словами, то, что люди читали в 50-х, они транслировали своим детям в 70-х, и так далее. А вот цикл трансляции от бабушек и дедушек к внукам (40–50 лет) не столь очевиден.

Два века читательских метаний россиян дошли наконец до эволюционной стабильности. От каждой эпохи, от каждого всплеска культурной моды остались наиболее значимые произведения. Если проводить аналогию между культурным кодом и кодом биологическим, то получившийся список напоминает геном человека. В наших хромосомах есть эволюционное наследие и от древнейших бактерий, и от ископаемых рыб, и от вымерших приматов. Без этих включений мы не могли бы жить, переваривать пищу, двигаться, реагировать на свет и звук. Точно так же без Одиссеи и Библии сложно быть человеком европейским, а без Воннегута с Сэлинджером сложно быть человеком современным.

При этом официальные представления о книгах, которые нужно прочитать, сильно расходятся с реалиями культуры. Когда мы готовили наш проект, Министерство образования и науки опубликовало свой список из ста книг, «рекомендуемых школьникам к самостоятельному прочтению». Скажем мягко, набор получился довольно странный. Впрочем, мы не собираемся конкурировать с Минобром. Мы говорим не про то, какие книги надо прочитать, а про то, какие книги россияне уже прочитали и запомнили. Про книги, которые вошли в культурный код нации.

Естественно, вхождение в него определяется разными причинами. К тому же далеко не всегда это происходит сразу: часто между публикацией текста и его разбором на цитаты проходят десятилетия. Но каждая книга оказывается там неслучайно. Все они служат моделями поведения и миропонимания, на которые мы ориентируемся и которые востребованы в обществе.

То есть культурный код — это то, как мы видим мир и понимаем друг друга. Не прочитав «Горе от ума» или «Золотого теленка», невозможно оценить шутки окружающих или заголовки газет. Точно так же, как без знания Библии сложно понять сюжет многих голливудских фильмов.

Так из каких источников взялся наш нынешний культурный код и как он формировался?

Фото: РИА новости
Алексей Лаптев. Иллюстрация к поэме Николая Гоголя « Мертвые души»

1917–1935: код всеобщего образования

— Если вы посмотрите гимназический учебник 1883 года, то никакого Пушкина и Гоголя вы там не обнаружите, — говорит филолог Евгений Добренко, автор исследования о «формовке советского читателя». — Там будут Тредьяковский, Ломоносов, Сумароков и — как пример прогрессивного современного автора — Карамзин. Это был классический канон времен Александра III. Это сейчас мы привыкли, что Пушкин наше все, а по тем временам Пушкин был кем-то вроде Пелевина.

— Но параллельно был канон левой интеллигенции, «шестидесятников» XIX века, — продолжает он. — Их пантеон складывался вокруг литературных журналов 1840–1860-х и формировался критиками Белинским, Добролюбовым, Чернышевским, которые потом вместе с Пушкиным и Лермонтовым войдут в официальный канон. Они формировали список «настоящей литературы», который долгое время оставался хоть и неофициальным, но необходимым для образованного человека, как Солженицын и Пастернак для советской интеллигенции ХХ века.

После революции идея преподавать литературу в школе казалась сомнительной. Даже альтернативные по отношению к старым гимназическим нормам классики воспринимались как социально чуждые:

«Зачем нам показывают вещи, которые отжили, да и ничему не учат? — возмущался рабочий после оперы Чайковского. — Все эти господа (Онегин, Ленский, Татьяна) жили на шее крепостных, ничего не делали и от безделья не знали куда деваться!..»

Фото: РИА новости
Павел Бунин. Иллюстрация к роману в стихах Александра Пушкина «Евгений Онегин»

В школьных программах 20-х вообще не было литературы и истории в нашем понимании. Были обществоведческие «комплексы», в которых литературные произведения только иллюстрировали те или иные положения о классовой борьбе. Например, была тема «Крестьянские восстания» — по ней надо было читать тексты о Жакерии, о Пугачеве и «Капитанскую дочку». А в 7-м классе дети проходили тему «Город» и в связи с ней «Медного всадника» Пушкина, «Город желтого дьявола» Горького, «Города-спруты» Верхарна, «Вечерний прилив» Брюсова и «Сломанные заборы» Полетаева.

Учителям-словесникам это страшно не нравилось.

— «Всплывают с литературного дна второстепенные и даже третьестепенные писатели, а звезды первой величины остаются вне поля наблюдения и изучения (например, Лермонтов, Толстой, которых никак не пристегнешь ни к кустарю, ни к фабрике)», — цитирует Добренко высказывание одного из учителей того времени.

В конце 20-х была попытка как-то систематизировать литературное наследие. В роли законодателя выступил литературовед-марксист Валерьян Переверзев. Он выделял в русской литературе: «1. Литературный стиль русской аристократии эпохи нарастания торгово-промышленного капитала (Грибоедов, Пушкин, Лермонтов). 2. Литературный стиль русского мелкопоместного дворянства эпохи нарастания торгово-промышленного капитала (Гоголь). 3. Стиль русского среднепоместного дворянства середины XIX века (Тургенев). 4. Литературный стиль русского крупнопоместного дворянства второй половины XIX века (Толстой). 5. Литературный стиль середины XIX века (Достоевский). 6. Литература поднимающейся крупной торгово-промышленной буржуазии (Гончаров). 7. Литература русской мелкой буржуазии конца XIX века (Чехов)».

Хотя эта концепция не похожа на ту, которую знаем мы, набор классиков уже практически тот же — сформированный интеллигенцией в 1860-е. Но, с точки зрения Переверзева, писатель в принципе не может придумать что-либо, выходящее за рамки мышления его класса.

Этот подход не устраивал идеологов РАППа (Российская ассоциация пролетарских писателей), которые были «за идеи». Начинается кампания против «переверзевщины» — Луначарский и Лебедев-Полянский на конференции словесников в 1929 году выступают против «вульгарного социологизма». По итогам этих дискуссий в 30-е и начинает формироваться школьная программа, которую мы знаем сейчас.

Программа эта пишется на основе того же шестидесятнического канона, который становится уже официальным. С некоторыми поправками — например, из этого набора были выброшены недостаточно прогрессивные Лесков и Тютчев, а также Достоевский, который очень не нравился Ленину: «На эту дрянь у меня нет свободного времени», «Морализирующая блевотина», «Перечитал книгу и швырнул в сторону». Достоевский будет запрещен вплоть до 50-х годов, потом вернется в программу с повестью «Бедные люди» и уже при Хрущеве — с «Преступлением и наказанием».

Фото: Александр Целик/ РИА новости
Александра Корсакова. Портрет Раскольникова

В остальном на протяжении всего XX века и до сих пор школьная программа по литературе XIX века останется практически без изменений. Зато радикально изменится пантеон XX века. Если интеллигенция царских времен ввела в канон Пушкина и Лермонтова вместо Тредьяковского и Карамзина, то новые шестидесятники, получив свободу, сбросили с парохода современности «Поднятую целину» и включили в список произведений для 11-го класса «Реквием» Ахматовой, «Один день Ивана Денисовича» Солженицына и стихи Пастернака.

— Сейчас снова идут споры о том, какая литература должна определяться как каноническая, — говорит Евгений Добренко. — Например, Сергей Миронов жалуется, что в списке есть Пелевин и нет Довлатова. Но для того чтобы сформировался настоящий государственный канон, нужно, чтобы произошло идеологическое устаканивание. Для этого нужен какой-нибудь Сталин или Николай I. У нас же сейчас идеологический разброд, и о государственном каноне речь идти не может. И слава богу.

1930–1950-е: код советских «трудных лет»

«Кто его знает, хорошая это книга или плохая? Похвалишь, а потом окажется, что плохая. Неприятностей не оберешься. Или обругаешь, а она вдруг окажется хорошей? Засмеют. Ужасное положение! И только через два года критики узнают, что книга, о которой они не решились писать, вышла уже пятым тиражом и рекомендована Главполитпросветом для сельских библиотек».

Это отрывок из фельетона Ильфа и Петрова, вышедшего в 1930-м году в журнале «Чудак». Примерно в таком же положении находились и тогдашние читатели, учителя литературы, издатели и даже идеологи политпросвета. «Буржуазная легенда о свободе печати» была разоблачена Лениным еще в 1917 году. Тут же было закрыто большинство частных издательств. В 1918-м бороться с печатным инакомыслием начал Революционный трибунал печати. В такой обстановке читать переписку Энгельса с Каутским, как бывший пес Шариков из «Собачьего сердца», было куда безопаснее, чем идеологически не опробированного Достоевского.

Но скоро стало понятно, что с литературным аскетизмом надо завязывать. Страна массово училась читать. «Россия поглощала печатный материал с такой же ненасытностью, с какой сухой песок впитывает воду», — писал Джон Рид. «Нашу книгу надо постараться бросить в возможно большем количестве и во все концы России», — вторил ему Ленин.

Бросать решили в первую очередь классиков. В начале 1918 года был составлен и утвержден список из 58 имен столпов мировой литературы с учетом их «близости трудовому народу». Дешевые, а зачастую и вовсе бесплатные сборники классической прозы, напечатанные стертым шрифтом на оберточной бумаге, в массовом порядке были вброшены в жаждущую знаний массу. В 1919-м список расширился до 1500 наименований. Охват был широк: от «Сатирикона» Петрония до Марка Твена, Дюма и Анри де Ренье. Спасибо Горькому, Блоку, Замятину, Чуковскому! Если бы не они, читать бы нам с вами все ту же переписку Энгельса.

Уже к 1931 году общий тираж книг в 10 раз превысил тираж 1913 года. При этом Луначарский требовал, чтобы литература помогала читателю «расширить горизонт знаний, чувств жизни, она должна быть написана простым языком, доставляющим при чтении наслаждение».

На пике популярности в 30–50 годы оказались книги о вечном и большом. В литературе искали нравственной опоры, чувства самоуважения и изображения тех человеческих качеств, которые помогают выжить в условиях с жизнью несовместимых. Максимальная популярность «Гамлета», например, четко совпадает с годами Великой Отечественной войны. Потребность в мучимом сомнениями принце была столь велика, что за одно десятилетие в канун 40-х в СССР выходят четыре перевода «Гамлета», самый знаменитый, пастернаковский — в 1941-м. А между тем официальная критика подавала Гамлета как «героя нисходящего класса», у которого «отсутствует положительная программа».

Начиная с 20-х годов в СССР шел эксперимент по формированию нового человека и его культурного кода, и просвещение здесь шло рука об руку с жестоким насилием. Но это не было похоже на позднейшие описания тоталитаризма: новояз у Оруэлла уничтожал саму возможность подумать о свободе, а вот советская идеология, наоборот, требовала, чтобы «переделываемый» народ мыслил в категориях свободы. Читатель учился благородству у Гамлета, совести — у Достоевского, чести — у «Двух капитанов» и чувству юмора — у Остапа Бендера. Советский десятиклассник послевоенных лет был воспитан не только марксизмом, но и классической литературой.

1952–1970: код шестидесятников

«За железным занавесом все мое печатают без разрешения. В России все мои книги украдены и издаются огромными тиражами», — говорил Эрих Мария Ремарк.

Тогда он вряд ли понимал, чем стало его творчество для советского читателя 60-х. Аполитичная неприкаянность потерянного поколения, послевоенная рефлексия и, главное, новое, «человеческое» измерение сделали его «Трех товарищей» настолько культовыми, что появились «антиремаркисты». Они жаловались на то, что советские молодые люди дебоширят, называя друг друга Роберт, Отто и Готфрид, а водку — ромом, и опасно гоняют на раздолбанных «запорожцах», этих призраках шоссейных дорог.

Официальные критики обвиняли Ремарка в моральном релятивизме и безыдейности, а читатель ощущал пустоту на месте прежних политических идеалов и остро нуждался в разговоре о чувствах.

Литературовед и диссидент Лев Копелев вспоминает, как на читательской конференции молодой человек говорил: «Мне очень нужен Ремарк… У нас был Сталин, все в него верили, и я верил в него, как в бога. Даже не мог себе представить, что он в туалет ходит. А потом оказалось, что он сделал столько ужасного, убил стольких людей. После этого берешь сегодня “Правду” — и ничего не получаешь ни для ума, ни для сердца. Наша молодежь больше не верит в комсомол, многие и в партию не верят. Потому Ремарк и влияет. Его герои тоже испытывали большие разочарования. И он это прекрасно показывает».

Судя по результатам нашего опроса, хрущевская оттепель осталась в массовой культурной памяти именно переводными публикациями зарубежных писателей. Самиздат тогда только зарождался, а доступная советская литература была еще очень подцензурной — единственной по-настоящему важной темой, которая по-честному отразилась в ней, была война.

Разоблачение культа личности, репрессии, даже запрещенный «Доктор Живаго» — все это всплывет и закрепится в сознании позже, в 80-е, и даже такое знаменательное событие, как публикация в «Новом мире» повести «Один день Ивана Денисовича» в 1962 году, — исключение, которое не вошло в мир советского человека достаточно прочно, чтобы остаться там до сегодняшнего дня. А вот романы Сэлинджера, Хемингуэя, Брэдбери остались.

И все эти книги — о человеческом поступке, о непафосном подвиге и личной свободе на краю гибели. Не об истории, а о человеке в истории. Как сказано в предисловии к роману «Прощай, оружие» любимого шестидесятниками Хемингуэя, «автор этой книги пришел к сознательному убеждению, что те, кто сражается на войне, самые замечательные люди, и чем ближе к передовой, тем более замечательных людей там встречаешь; зато те, кто затевает, разжигает и ведет войну, — свиньи».

Почти все переводные книги, которые попадали в печать, преподносились как «критика продажного капиталистического общества», но советского читателя мало занимала идеология. Главное, что это были свежие книжки, сравнительно недавно вышедшие на Западе. По словам Андрея Битова, журнал «Иностранная литература» «в подсознании назывался, видимо, “Современная литература”». Чтение журнала давало ощущение пульсации времени, синхронности с окружающим миром, как Фестиваль молодежи и студентов 1957 года, как Битлы и брюки клеш. СССР, как никогда, был частью большой европейской цивилизации — как союзник, как лидер прогресса и — как читатель. Поэтому главными советскими писателями оттепели были переводчики.

«У кого самый лучший русский язык? У Риты Райт-Ковалевой», — говорил Довлатов1.

В Советском Союзе сложилась особая традиция художественного перевода, которую формировали яркие, образованные, творческие люди, гуманитарная элита своего времени. Считалось, что переводчик работает на века, адаптируя иностранное произведение и превращая его в факт литературной жизни своей страны. «Маленький принц» и сейчас в России неотделим от Норы Галь, а «Над пропастью во ржи» — от Риты Райт-Ковалевой, которая в 1960 году стала матерью русского Холдена Колфилда, мечтательного и трепетного подростка, страдающего от всеобщего лицемерия и более трогательного, чем грубый герой Сэлинджера1.

1970–1985: дефицитный код

«В ходе двух последних десятилетий Сергей Есенин превращался в одну из самых ярких эмблем советского культурного официоза. Его книги с кленовыми листочками на обложках издаются миллионными тиражами… Короче говоря, наряду с Маяковским и Горьким Есенин давно уже олицетворяет советскую литературу», — говорил Сергей Довлатов на «Радио Свобода» в 1985 году.

Вряд ли советский народ понял его эмигрантский пафос. Для Довлатова массовое увлечение Есениным — это попса, а для массового советского читателя — один из символов освобождения от советской догматики и протест против официальной казенщины.

Начало 70-х — время действительно массового чтения в СССР.

«Новое время — новые веяния. Ужесточилась цензура. Часть интеллигенции перешла на чтение самиздата и “тамиздата”, в том числе переводного. Ценность печатного слова возросла неимоверно, потому что живой литературы в подцензурном секторе почти не осталось. Журнал “Иностранная литература” дефицитен, распространяется по лимиту и имеет семьсот тысяч подписчиков», — вспоминал Григорий Чхартишвили.

700 тысяч — а все равно не хватает! Общество изголодалось по чтению, причем не идеологическому. Именно в это время в культурный код входит великая литература — внешкольные Толстой и Достоевский, переводятся Маркес и Воннегут. Триумфально возвращается Булгаков — пока только «Белая гвардия» (фильм Владимира Басова «Дни Турбинных» по ней вышел в 1976 году), но зато она про белых и офицерскую честь. «Народ не с нами, он против нас», — говорит Алексей Турбин, но в 70-е уже очевидно, что он ошибается: народ, конечно, еще не с белыми, но уже с героями Булгакова.

— Литературный самиздат в определенной степени начал даже формировать интеллигентский жаргон. Моя любимая свекровь, незабвенная Надежда Давыдовна Вольпина, придумала даже анекдот про него: к машинистке приходит мамаша, просит ту перепечатать, кажется, «Войну и мир» и объясняет: «Сыну в школе задали прочесть этот роман, и его нужно перепечатать, потому что иначе сын не станет его читать», — вспоминает искусствовед Виктория Вольпина.

Ключевой символ эпохи — книги Габриэля Гарсиа Маркеса, прежде всего «Сто лет одиночества». Маркес был разрешен лишь частично: его ранние (1957) дневники о путешествии в СССР были опубликованы у нас только в 90-х. Тогда-то мы и узнали, что почти правильно понимали его, вычитывая смыслы между строк, и в его одиноких диктаторах есть что-то и от нашего: «В Советском Союзе не найдешь книг Франца Кафки. Говорят, это апостол пагубной метафизики. Однако, думаю, он смог бы стать лучшим биографом Сталина. Двухкилометровый людской поток перед Мавзолеем составляют те, кто хочет впервые в жизни увидеть телесную оболочку человека, который лично регламентировал все, вплоть до частной жизни граждан целой страны… Один инженер, участник строительства гидростанции на Днепре, уверял, что в определенный период, в зените сталинской славы, само существование Сталина подвергалось сомнению».

Маркес, Воннегут, Стругацкие открыли читателям другую — волшебную, абсурдную, магическую — сторону реальности. Поэтому «дефицитный код» — это еще и сказки, как «Муми-тролль», «Незнайка на Луне» или почти буддистская «Чайка по имени Джонатан Ливингстон», ставшая настольной книгой советских хиппующих девочек 80-х.

Если пытаться сформулировать смысл этого странного «дефицитного кода», сформировавшегося в период, когда в нашей стране был самый голодный до новых идей читатель, он получится примерно таким. Мир не устроен рационально, вера в исторический прогресс и исторический оптимизм наивна, нельзя спасти мир, но можно попытаться любить и этим спасти хотя бы себя и своих близких. Разные писатели из разных стран увидели и подарили советскому читателю мир — чудесный и полный одиночества.

У Стругацких: «Справа у нас был институт, слева — Чумной квартал, а мы шли от вешки к вешке по самой середине улицы. Ох и давно же по этой улице никто не ходил и не ездил! Асфальт весь потрескался, трещины проросли травой, но это еще была наша трава, человеческая. А вот на тротуаре по левую руку росла уже черная колючка, и по этой колючке было видно, как четко Зона себя обозначает: черные заросли у самой мостовой словно косой срезало».

У Курта Воннегута: «Ни растений, ни животных в живых не осталось. Но благодаря льду-девять отлично сохранились туши свиней и коров и мелкая лесная дичь, сохранились выводки птиц и ягоды, ожидая, когда мы дадим им оттаять и сварим их. Кроме того, в развалинах Боливара можно было откопать целые тонны консервов. И мы были единственными людьми на всем Сан-Лоренцо».

У Маркеса: «Макондо уже превратилось в могучий смерч из пыли и мусора, вращаемый яростью библейского урагана… Прозрачный (или призрачный) город будет сметен с лица земли ураганом и стерт из памяти людей в то самое мгновение, когда Аурелиано Бабилонья кончит расшифровывать пергаменты, и все в них записанное никогда и ни за что больше не повторится, ибо тем родам человеческим, которые обречены на сто лет одиночества, не суждено появиться на земле дважды».

В общем, Советский Союз устал от исторических свершений, впал в меланхолию и на закате своего блеска читал книги о том, что надежды — в том числе исторической — нет.

1986–1996: перестроечный код

«Мне трудно представить себе режим, либеральный ли или тоталитарный, в чопорной моей отчизне, при котором цензура пропустила бы “Лолиту”», — писал Владимир Набоков в 1965 году.

К концу 1987 года цензура в СССР пала. В течение нескольких лет люди прочли все запрещенное. Казалось, что они открыли дивный новый мир.

Однако только сейчас, работая над этим текстом, мы поняли, что не так много книг вошло в наш культурный код именно в перестройку. Большую часть великой литературы мы частично или полностью уже успели прочесть и полюбить раньше.

Маркес в 1957 году говорил, что в СССР нельзя найти книг Кафки, но уже в 60-е вышел «Процесс». И в наш культурный код вошел именно он, а не «Замок», изданный в перестройку (Кафку запретили в числе прочего после Пражской весны 1968-го).

Однако нечто важное вошло в культуру именно в конце 80-х. Это и есть перестроечный код, и это безусловный лидер всей сотни, главная книга нашей культуры сегодня — «Мастер и Маргарита». В сокращенном виде роман был опубликован еще в 1966-м, был популярен и в самиздате, полностью вышел в 1973-м, но массовую известность приобрел именно в конце 80-х. Все еще советская культура быстро приняла стилистику и мир «Мастера», на эстраде запели про кота Бегемота, а в альбоме группы «Алиса» 1988 года Константин Кинчев убедительным демоническим голосом «под Воланда» декламировал: «Так, стало быть, так-таки и нету?».

Фото: Алексей Свердлов/РИА новости
Сергей Алымов. Эскиз к мультфильму «Мастер и Маргарита»

«Мастер и Маргарита», как большинство книг, вошедших в культуру на волне перестроечной свободы, читалась как памфлет и сатира, прямое продолжение «Собачьего сердца», с узнаванием нелепостей нашей жизни. «Ну, легкомысленны… ну, что ж… и милосердие иногда стучится в их сердца… обыкновенные люди… в общем, напоминают прежних… квартирный вопрос только испортил их».

Другим важным открытием перестройки были обэриуты. Даже Хармса подчас читали как сатиру на советское прошлое, что видно из предисловий первых его изданий: «Так все ужасы жизни, все ее нелепости стали не только фоном, на котором разворачивается абсурдное действо, но и в какой-то мере причиной, породившей самый абсурд, его мышление».

И даже совсем уже неполитический «Властелин колец», предвестник будущей фэнтезийной эпохи, вошел в культуру почти как политический памфлет с его «людьми Запада». Недаром окутанную смогом Москву в шутку подчас называют Мордором.

Все, что осталось в культурном коде от перестройки, — так или иначе про свободу, политику и боль. Даже «Лолита», секс в которой был прочитан по-оруэлловски — как единственный шанс противостоять обществу или Большому брату, то есть, по сути, некой репрессивной силе.

«Если бы чеховским интеллигентам, все гадавшим, что будет через двадцать-тридцать-сорок лет, ответили бы, что через сорок лет на Руси будет пыточное следствие, будут сжимать череп железным кольцом, опускать человека в ванну с кислотами, голого и привязанного пытать муравьями, клопами, загонять раскаленный на примусе шомпол в анальное отверстие (“секретное тавро”), медленно раздавливать сапогом половые части, а в виде самого легкого — пытать по неделе бессонницей, жаждой и избивать в кровавое мясо, ни одна бы чеховская пьеса не дошла до конца, все герои пошли бы в сумасшедший дом», — писал Солженицын, не только рассказывая о ГУЛАГе, но и, по сути, предсказывая конец массового интереса к литературе в нашей стране. Как и какая пьеса может дойти до конца, если такая боль и такая вина?

1997–2013: новый код

«Скорее всего, никакой Роулинг нет. Есть проект “Гарри Поттер”, задуманный и воплощенный издательством “Блумсбери”. Просчитанный маркетологами и исполненный с помощью компьютера последней модели», — писала в 2001 году критик Алена Солнцева.

Примерно в это время в США радикально настроенные евангелисты показательно жгли «сатанинские книги» о Гарри Поттере. А в 2007-м сожжение «богопротивной книги о Гарри Поттере» произведут в Москве «православные хоругвеносцы».

Эпопея Джоан Роулинг о Гарри Поттере — одна из двух новейших книг, вошедших в культурный код, причем почти одновременно с публикацией: на рубеже тысячелетий. Вторая книга — «Generation “П”» Виктора Пелевина. Третья — переоткрытая в новейшее время и вошедшая в канон немного в ином качестве, чем до революции, Библия. Если разобраться, между этими книгами много общего.

Во-первых, все они преодолели возможный порог популярности. Пелевин — первый российский автор, стартовые тиражи которого перевалили за 350 тысяч, причем как раз на «Generation “П”». Роулинг — всемирная рекордсменка по продажам («Гарри Поттер и Принц-полукровка» продавался со скоростью 375 тысяч копий в час в день выхода). О Библии говорить не приходится.

То есть это книги в полной мере «народные», принадлежащие скорее общественному бессознательному, чем конкретному писателю. В этом смысле они — своего рода универсальные сборники ответов на все вопросы. И главный вопрос, спровоцированный перестроечной запойной свободой (в том числе и внезапной свободой чтения), срываниями покровов и разбиванием всех и всяческих цепей, — что теперь со всей этой свободой делать?

В «Generation “П”» Вавилен Татарский «заметил, что думать стало сложно и даже опасно, потому что его мысли обрели такую свободу и силу, что он больше не мог их контролировать». Сила творческого воображения, на пути которого уже не стояло никаких препятствий в виде государственной цензуры, политпросветов и прочего официоза, поразила читателей — и ужаснула.

Причем не только в России: американский религиозный писатель и журналист Ричард Эбанис, призывая жечь на ритуальных кострах «сатанинские» книги о Гарри Поттере, в 2001 году аргументировал это именно разницей между воображаемым и его материализацией. «Самый простой способ понять, есть в фантастическом фильме или книге реальное колдовство или нет, — это спросить: может ли мой ребенок пойти в библиотеку или книжный магазин и найти там информацию, которая поможет ему повторить то, что он увидел или прочитал? В “Хрониках Нарнии” или “Властелине колец”… все воображаемое, вы не сможете этого повторить. А “Гарри Поттер” ссылается на астрологию, ясновидение, нумерологию. Очень легко после этого отправиться в книжный или в библиотеку и начать это все исследовать, изучать, делать». Смех смехом, но в мире есть несколько Хогвартсов, в том числе онлайновых, в которых фанаты вполне преподают друг другу зельеварение и прочие премудрости, освоенные Поттером в годы учебы.

Книги нового кода надстраивают привычную нам модель мира, предлагая некий новый слой реальности, в котором индивид может все. Одиннадцатилетний очкарик-сирота побеждает главного злого волшебника. Наркоман и задрот с помощью рекламных слоганов и цифровых персонажей управляет государственной политикой России1. Верующий паралитик встает и идет.

При этом даже Библию зачастую воспринимают как своего рода учебник бытовой магии: огромное количество православных неофитов, не слишком хорошо знакомых с церковной традицией и христианским учением, перенимают главным образом религиозный ритуал, а не суть веры. Отсюда иконки чудотворца в разбитых машинах таксистов-нелегалов, отсюда же и «солидный Господь для солидных господ» — рекламный образ Христа, придуманный Татарским в романе Пелевина. Интересно, что пик упоминаний Библии в СМИ приходится на «миллениум», 1999–2000 год, — время, когда только ленивый не пытался вычитать в Писании код апокалипсиса.

Кстати, вопрос веры — один из насущных в это время. Веры в идеологемы (как старые советские, так и новые постсоветские) больше нет, а вера в себя только появляется. В связи с этим остро встает вопрос агитации, вербовки, собирания вокруг себя единомышленников, способных обеспечить твою личную картину мира. «Оказалось, что вечность существовала только до тех пор, пока Татарский искренне в нее верил, и нигде за пределами этой веры ее, в сущности, не было. Для того чтобы искренне верить в вечность, надо было, чтобы эту веру разделяли другие, — потому что вера, которую не разделяет никто, называется шизофренией».

Идейное поле раздроблено, одна идея не менее убедительна, чем другая, при условии, что ее продвигает в массы харизматичный лидер. Можно выбирать, но свобода выбора уничтожила ценность собственно выбираемого: от него можно в любой момент отказаться и выбрать другое. Если раньше код и канон были детерминированы внешними обстоятельствами и формировались либо «сверху», либо «вопреки», то сегодня они формируются по внутреннему выбору читателя. Не случайно во всех сферах культуры говорят о крахе универсальных иерархий и отсутствии непререкаемых авторитетов.

Словом, герой нового времени волен творить миры по своей воле, образу и подобию — и вот тут-то выясняется самое страшное. А именно: человек — это то, что он творит. Как говорил Гарри Поттеру профессор Дамблдор, «человек — это не свойство характера, а сделанный им выбор».

Послесловие

И «Гарри Поттер», и «Generation “П”» — символы сегодняшнего дня. В этих книгах дух времени. Но останутся ли они в культурном коде через сто лет?

Если бы в 1913 году мы спросили российского интеллигента о главных авторах современности, помимо Блока и Толстого он бы назвал поэта Надсона и романиста Мережковского. Они, как никто, выражали настроение эпохи — «сладостное ощущение гниения» (З. Гиппиус), распада великой империи.

Пятнадцать лет спустя студенты зачитывались не только «Повестью непогашенной луны» Пильняка, но и «Метелицей» Фадеева. В 60-е куда популярнее «Понедельника» Стругацких была «Туманность Андромеды» Ивана Ефремова — роман про будущее победившего коммунизма. А в 70-х культовым писателем стал Валентин Пикуль: его читали с неменьшим восторгом, чем «Сто лет одиночества» Маркеса. Описание гибнущей империи, которая сама еще не понимает, что гибнет, завораживало.

Сегодня очевидно, что романы Пикуля (он, кстати, включен в список Минобра) тяжеловесно-посредственны, «Туманность Андромеды» — политическая агитка, а поэт Надсон… Кто, кроме специалистов, вспомнит хоть одну строчку из Надсона?

Чтобы стать книгой своего поколения, произведение должно соответствовать его духу, прямо отвечать на конкретный читательский запрос. А вот для того, чтобы остаться в культурном коде, когда придут иные времена, в нем должно быть что-то большее.

Что? Ну, хотя бы ответы на самые главные вопросы. Хотя бы часть этих ответов. То есть мы не знаем, что должно быть в книге, чтобы она стала частью нашего культурного кода. Говоря метафорически, мы смогли расшифровать код русской души, но объяснить, почему он такой, мы не можем. Да и как ее объяснить, эту загадочную русскую душу?1

А теперь — сто книг, по которым граждане России отличают своих от чужих.

1. «Мастер и Маргарита» Михаил Булгаков

Учебник советской и христианской истории

Год. 1929–1940, частичная публикация в 1966-м, первое издание в 1973-м

Страна. СССР

Цитата. «Никогда и ничего не просите! Сами предложат и сами все дадут»

Тэги. Человек и бог, человек и дьявол, человек и власть, Россия на распутье, материальный вопрос, борьба добра со злом, реальность и волшебство

2. «Евгений Онегин» Александр Пушкин

Учебник настоящих чувств и энциклопедия русской жизни

Год. писался с 1823 по 1831-й, опубликован в 1833-м

Страна. Российская империя

Цитата. «Чем меньше женщину мы любим, // Тем легче нравимся мы ей»

Тэги. Любовь по-русски, Россия, которую мы потеряли, настоящая романтика, русская тоска

3. «Преступление и наказание» Федор Достоевский

Учебник философии и нравственности

Год. 1866

Страна. Российская империя

Цитата. «Тварь ли я дрожащая или право имею»

Тэги. Человек и бог, человек и дьявол, материальный вопрос, революция, ответственность за поступки

Фото: РИА новости
Александр Апсит. Иллюстрация к роману Льва Толстого «Война и мир»

4. «Война и мир» Лев Толстой

Учебник поведения настоящего человека

Год. закончен в 1869-м

Страна. Российская империя

Цитата. «Коли тебя убьют, мне старику больно будет… — а коли узнаю, что ты повел себя не как сын Николая Болконского, мне будет… стыдно!»

Тэги. Человек и власть, человек и война, любовь по-русски, Россия, которую мы потеряли, повесть о настоящем человеке, конфликт эпох

Фото: FRANCOIS MORI/AP/FOTOLINK
Антуан де Сент-Экзюпери. Рисунок, сделанный задолго до написания сказки «Маленький принц»

5. «Маленький принц» Антуан де Сент-Экзюпери

Учебник философии

Год. 1943, перевод на русский — 1959

Страна. США (на французском языке)

Цитата. «Мы в ответе за тех, кого приручили»

Тэги. Человек и бог, ответственность за поступки, инфантилизм

Фото: Е.Алексеев/РИА новости
Павел Бунин. Иллюстрация к роману Михаила Лермонтова «Герой нашего времени»

6. «Герой нашего времени» Михаил Лермонтов

Учебник психологии

Год. 1840

Страна. Российская империя

Цитата. «Из двух друзей всегда один раб другого, хотя часто ни один из них в этом себе не признается»

Тэги. Цинизм, Россия, которую мы потеряли, настоящая романтика

7. «Двенадцать стульев» Илья Ильф, Евгений Петров

Учебник сатиры

Год. 1928

Страна. СССР

Цитата. «Может быть, тебе дать еще ключ от квартиры, где деньги лежат?»

Тэги. Авантюризм, цинизм, сатира, погоня за богатством

8. «1984» Джордж Оруэлл

Учебник обществознания

Год. 1949, перевод на русский — 1989

Страна. Великобритания

Цитата. «Кто управляет прошлым, — гласит партийный лозунг, — тот управляет будущим»

Тэги. Человек и власть, сопротивление системе, маленький человек

9. «Сто лет одиночества» Габриэль Гарсиа Маркес

Учебник познания вечности

Год. 1967, перевод на русский — 1970

Страна. Колумбия, опубликован в Аргентине

Цитата. «Человек — вольная птица, пока мертвец не свяжет его с землей»

Тэги. Человек и война, реальность и волшебство, прекрасное далеко

10. «Гарри Поттер» Джоан Роулинг

Учебник взросления

Год. 1997–2007, переводы — 2000–2007

Страна. Великобритания

Цитата. «Для высокоорганизованного разума смерть — очередное приключение»

Тэги. Реальность и волшебство, борьба добра со злом, повесть о настоящем человеке, инфантилизм

11. «Мертвые души» Николай Гоголь

Учебник русского характера

Год. 1842

Страна. Российская империя

Цитата. «Русь, куда ж несешься ты? Дай ответ. Не дает ответа».

Тэги. Авантюризм, русская душа, цинизм, погоня за богатством, сатира

Фото: РИА новости
В. Медведев. Иллюстрация к роману Льва Толстого «Анна Каренина»

12. «Анна Каренина» Лев Толстой

Учебник семейной жизни

Год. 1875–1877 — журнальная публикация, 1878 — книга

Страна. Российская империя

Цитата. «Все счастливые семьи похожи друг на друга, каждая несчастливая семья несчастлива по-своему».

Тэги. Любовь по-русски, человек и бог, человек и дьявол, человек и власть, Россия на распутье, ответственность за поступки

13. «Идиот» Федор Достоевский

Учебник человечности

Год. 1868–1869

Страна. Российская империя

Цитата. «Мир спасет красота»

Тэги. Человек и бог, человек и дьявол, инфантилизм, сострадание

14. «Портрет Дориана Грея» Оскар Уайльд

Учебник декаданса

Год. 1890, впервые переведен в 1906-м

Страна. Великобритания

Цитата. «Что пользы человеку приобрести весь мир, если он теряет собственную душу»

Тэги. Красота и уродство, вечность, инфантилизм

15. «Горе от ума» Александр Грибоедов

Учебник русского менталитета

Год. 1824

Страна. Российская империя

Цитата. «И дым отечества нам сладок и приятен»

Тэги. Человек и власть, искренность и ложь, Россия и Запад

16. «Отцы и дети» Иван Тургенев

Учебник поколенческих конфликтов

Год. 1862

Страна. Российская империя

Цитата. «Природа не храм, а мастерская, и человек в ней работник»

Тэги. Конфликт поколений, революция, цинизм, человек и бог, страх перед будущим

17. «Властелин колец» Дж. Р. Р. Толкин

Учебник добра и зла

Год. 1954–1955, переводы — с начала 1960-х

Страна. Великобритания

Цитата. «И слабейший из смертных может изменить ход будущего»

Тэги. Человек и бог, человек и дьявол, добро и зло, фантастическое, человек и война, реальность и волшебство, прекрасное далеко, маленький человек, искренность и ложь

18. «Над пропастью во ржи» Джером Сэлинджер

Учебник подросткового кризиса

Год. 1951, перевод — 1965

Страна. США

Цитата. «Никому ничего не рассказывайте. А то расскажете про всех — и вам без них станет скучно».

Тэги. Конфликт поколений, инфантилизм, страх перед будущим

19. «Три товарища» Эрих Мария Ремарк

Учебник настоящей дружбы

Год. 1936, перевод — 1958

Страна. Начат в Германии, закончен в Швейцарии, выпущен в Дании

Цитата. «Счастье — самая неопределенная и дорогостоящая вещь на свете»

Тэги. Дружба, человек и война, настоящая романтика

20. «Доктор Живаго» Борис Пастернак

Учебник выживания в смуте

Год. 1957

Страна. Написан в СССР, опубликован в Италии

Цитата. «Всякая стадность — прибежище неодаренности… Истину ищут только одиночки»

Тэги. Человек и власть, революция, Россия, которую мы потеряли, любовь по-русски

21. «Собачье сердце» Михаил Булгаков

Учебник человеческого достоинства

Год. 1925, опубликован в 1968-м

Страна. Написан в СССР, опубликован в ФРГ и Великобритании

Цитата. «Разруха не в клозетах, а в головах»

Тэги. Революция, Россия, которую мы потеряли

22. «Алиса в Стране чудес» Льюис Кэрролл

Учебник логики и сновидений

Год. 1865, первый перевод — 1879, классический — 1967

Страна. Великобритания

Цитата. «Чем ворон похож на кон-торку?»

Тэги. Инфантилизм, реальность и волшебство, страх перед будущим

23. «Братья Карамазовы» Федор Достоевский

Учебник философии и религии

Год. 1880

Страна. Российская империя

Цитата. «Человек ищет не столько бога, сколько чудес»

Тэги. Человек и бог, человек и дьявол, человек и власть, Россия на распутье

24. «Шерлок Холмс» (всего 60 произведений) Артур Конан Дойль

Учебник дедуктивного мышления

Год. 1891–1927, переводы — с 1898 года

Страна. Великобритания

Цитата. «Нет ничего более обманчивого, чем вполне очевидный факт»

Тэги. Знание — сила, прекрасное далеко, герой-одиночка

25. «Три мушкетера» Александр Дюма

Учебник поведения настоящего мужчины

Год. 1844, первый перевод — 1846, современные переводы — с 1949 года

Страна. Франция

Цитата. «Один за всех и все за одного!»

Тэги. Повесть о настоящем человеке, человек и власть, дружба, настоящая романтика, инфантилизм

26. «Капитанская дочка» Александр Пушкин

Учебник чести

Год. 1836

Страна. Российская империя

Цитата. «Береги честь смолоду»

Тэги. Россия, которую мы потеряли, романтика, любовь по-русски

27. «Мы» Евгений Замятин

Учебник политологии

Год. Написан в 1920-м, опубликован в 1924-м

Страна. Написан в СССР, опубликован в США

Цитата. «Свобода и преступление так же неразрывно связаны между собой, как… ну, как движение аэро и его скорость»

Тэги. Человек и власть, сопротивление системе

28. «Ревизор» Николай Гоголь

Учебник государственного устройства России

Год. 1836

Страна. Российская империя

Цитата. «Чему смеетесь? — Над собою смеетесь!..»

Тэги. Человек и власть, авантюризм, сатира

29. «Ромео и Джульетта» Уильям Шекспир

Учебник трагической любви

Год. 1597, переводы — с начала XIX века, классический — 1941

Страна. Англия

Цитата. «Чума на оба ваших дома!»

Тэги. Настоящая романтика, прекрасное далеко, инфантилизм

30. «Старик и море» Эрнест Хемингуэй

Учебник душевной силы

Год. 1952, перевод — 1955

Страна. США

Цитата. «Океан стоит того, чтобы рассказать, что такое человек»

Тэги. Настоящая романтика, повесть о настоящем человеке

31. «Темные аллеи» Иван Бунин

Учебник отношений

Год. 1937–1949

Страна. Написаны во Франции, опубликованы во Франции и США

Цитата. «Молодость у всякого проходит, а любовь — другое дело».

Тэги. Настоящая романтика, Россия, которую мы потеряли

32. «Фауст» Иоганн Вольфганг Гете

Учебник этики и воли

Год. Издавался фрагментами с 1790 года, полное издание — 1831, переводы — с начала XIX века

Страна. Различные немецкие государства

Цитата. «Я часть той силы без числа, что делает добро, желая людям зла»

Тэги. Человек и бог, человек и дьявол, человек и власть, борьба добра со злом, реальность и волшебство, настоящая романтика

33. «451 градус по Фаренгейту» Рэй Брэдбери

Учебник по борьбе с деградацией

Год. 1951, отдельное издание — 1953, перевод — 1956

Страна. США

Цитата. «И черт умеет иной раз сослаться на священное писание»

Тэги. Революция, страх будущего, вера в культуру

34. Библия

Учебник учебников

Год. XV в. до н. э. — II в. н. э., синодальный перевод — первая половина XIX века

Страна. Различные государства на территории современного Ближнего Востока

Цитата. «И увидел Бог, что это хорошо»

Тэги. Человек и бог, человек и дьявол, человек и власть, борьба добра со злом

35. «Процесс» Франц Кафка

Учебник выживания в мире бюрократии

Год. Закончен в 1915-м, опубликован в 1925-м, перевод — 1965

Страна. Написан в Австро-Венгрии, опубликован в Германии

Цитата. «Бывают случаи, когда приговор можно вдруг услыхать неожиданно, от кого угодно, когда угодно»

Тэги. Человек и власть, абсурд, маленький человек

36. «Золотой теленок» Илья Ильф, Евгений Петров

Учебник юмористического отношения к жизни

Год. 1931, отдельные издания — 1932–1933

Страна. Написан в СССР, первое отдельное издание — в США

Цитата. «Нет, это не Рио-де-Жанейро, это гораздо хуже»

Тэги. Авантюризм, цинизм, сатира, погоня за богатством, человек и власть

37. «О дивный новый мир» Олдос Хаксли

Учебник отказа от иллюзий

Год. 1932, перевод — 1990

Страна. Великобритания

Цитата. «Каждый принадлежит всем остальным»

Тэги. Человек и власть, сопротивление системе, страх перед будущим

38. «Тихий Дон» Михаил Шолохов

Учебник места человека в истории

Год. В 1928 году опубликованы первые две книги, в 1940-м — роман целиком

Страна. СССР

Цитата. «В годину смуты и разврата не осудите, братья, брата»

Тэги. Человек и власть, Россия на распутье, маленький человек, революция, Россия, которую мы потеряли, любовь по-русски

39. «Generation “П”» Виктор Пелевин

Учебник новейшей российской истории

Год. 1999

Страна. Россия

Цитата. «Антирусский заговор, безусловно, существует — проблема только в том, что в нем участвует все взрослое население Роccии»

Тэги. Человек и власть, цинизм, эзопов язык, погоня за богатством

40. «Гамлет» Уильям Шекспир

Учебник противоречий

Год. 1603, первые переводы — с XVIII века, классический — 1933

Страна. Англия

Цитата. «Быть иль не быть — вот в чем вопрос»

Тэги. Русская тоска, инфантилизм, человек и власть, настоящая любовь, настоящая романтика

41. «Гордость и предубеждение» Джейн Остин

Учебник психологии отношений

Год. 1813, перевод — 1967

Страна. Великобритания

Цитата. «В девяти случаях из десяти женщине лучше казаться влюбленной сильнее, чем это есть на самом деле»

Тэги. Настоящая романтика, прекрасное далеко, лабиринт чувств

42. «Два капитана» Вениамин Каверин

Учебник личностного роста

Год. 1944

Страна. СССР

Цитата. «Нужно выбирать ту профессию, в которой ты способен проявить все силы души»

Тэги. Повесть о настоящем человеке, настоящая романтика, любовь по-русски

43. «Над кукушкиным гнездом» Кен Кизи

Учебник свободы

Год. 1962, перевод — 1987

Страна. США

Цитата. «Рано или поздно каждый из нас должен проиграть. С этим ничего не поделаешь»

Тэги. Человек и власть, борьба с системой, маленький человек

44. Трилогия о Незнайке Николай Носов

Учебник экономики

Год. 1953–1965

Страна. СССР

Цитата. «— А кто такие эти полицейские? — Бандиты! Честное слово, бандиты!»

Тэги. Прекрасное далеко, инфантилизм, настоящая романтика

45. «Обломов» Иван Гончаров

Учебник русского менталитета

Год. 1859

Страна. Российская империя

Цитата. «Мудрено и трудно жить просто!»

Тэги. Россия, которую мы потеряли, любовь по-русски, Россия и Запад

46. «Понедельник начинается в субботу» Аркадий и Борис Стругацкие

Учебник идеализма

Год. 1964, отдельное издание — 1965

Страна. СССР

Цитата. «В отделе Вечной Молодости после долгой и продолжительной болезни скончалась модель бессмертного человека»

Тэги. Реальность и волшебство, настоящая романтика, гимн труду, Россия, которую мы потеряли

47. «Приключения Тома Сойера» Марк Твен

Учебник детства

Год. 1876, первый перевод — 1877

Страна. США

Цитата. «Если хочешь, чтобы человек что-нибудь сделал, пусть даст зарок, что не станет делать этого во веки веков. Вернейший способ!»

Тэги. Инфантилизм, прекрасное далеко, дружба, настоящая романтика

48. «Архипелаг ГУЛАГ» Александр Солженицын

Учебник выживания в колесе истории

Год. закончен в 1967, дополнялся до 1979 года, первое издание на Западе — 1973, в СССР — 1989

Страна. Написан в СССР, опубликован во Франции

Цитата. «Это волчье племя — откуда оно в нашем народе взялось? Не нашего оно корня? не нашей крови? Нашей. Так чтобы белыми мантиями праведников не шибко переполаскивать, спросим себя каждый: а повернись моя жизнь иначе — палачом таким не стал бы и я?»

Тэги. Человек и власть, Россия на распутье, революция, маленький человек

49. «Великий Гэтсби» Фрэнсис Скотт Фицджеральд

Учебник разочарований

Год. 1925, перевод — 1965

Страна. США

Цитата. «Если тебе вдруг захочется осудить кого-то, — сказал он, — вспомни, что не все люди на свете обладали теми преимуществами, которыми обладал ты»

Тэги. Прекрасное далеко, настоящая романтика

50. «Вино из одуванчиков» Рэй Брэдбери

Учебник радости и фантазии

Год. 1957, перевод — 1967

Страна. США

Цитата. «Взрослые и дети — два разных народа, вот почему они всегда воюют между собой»

Тэги. Прекрасное далеко, инфантилизм, настоящая романтика

51. «Волшебник Изумрудного города» Александр Волков

Учебник правильных человеческих качеств

Год. 1939

Страна. СССР

Цитата. «Сердце делает очень многих людей несчастными. Не очень большое преимущество иметь сердце»

Тэги. Реальность и волшебство, прекрасное далеко, настоящая романтика, дружба

52. «Все о муми-троллях» Туве Янссон

Учебник познания мира

Год. 1938–1970, первый перевод — 1967

Страна. Финляндия

Цитата. «Тот, кто ест блины с вареньем, не может быть так уж жутко опасен»

Тэги. Реальность и волшебство, прекрасное далеко, настоящая романтика, дружба, инфантилизм

53. «История одного города» Михаил Салтыков-Щедрин

Учебник жизни в России

Год. 1869–1870

Страна. Российская империя

Цитата. «Ежели чувствуешь, что закон полагает тебе препятствие, то, сняв оный со стола, положи под себя»

Тэги. Человек и власть, сатира, цинизм

54. «Лолита» Владимир Набоков

Учебник человеческих слабостей

Год. 1955, перевод — 1967, издана в СССР в 1989-м

Страна. США

Цитата. «Предлагаю ******** игру в поцелуи и пойти жрать»

Тэги. Настоящая романтика, цинизм, лабиринт чувств

55. «На Западном фронте без перемен» Эрих Мария Ремарк

Учебник поведения на войне

Год. 1928, перевод — 1929

Страна. Германия

Цитата. «Всякому приличному кайзеру нужна по меньшей мере одна война, а то он не прославится»

Тэги. Человек и война, дружба

56. «По ком звонит колокол» Эрнест Хемингуэй

Учебник мужества

Год. 1940, перевод — 1968

Страна. США

Цитата. «Печальные мысли как туман. Взошло солнце — и они рассеялись».

Тэги. Человек на войне, настоящая романтика, прекрасное далеко

57. «Триумфальная арка» Эрих Мария Ремарк

Учебник поиска цели в жизни

Год. 1945, перевод — 1959

Страна. США

Цитата. «Женщина от любви умнеет, а мужчина теряет голову»

Тэги. Настоящая романтика, дружба, лишний человек

58. «Трудно быть богом» Аркадий и Борис Стругацкие

Учебник миропонимания

Год. 1964

Страна. СССР

Цитата. «Там, где торжествует серость, к власти всегда приходят черные»

Тэги. Человек и власть, человек и бог, настоящая романтика, Россия на распутье

59. «Чайка по имени Джонатан Ливингстон» Ричард Бах

Учебник реализации мечтаний

Год. 1970, перевод — 1974

Страна. США

Цитата. «Серая скука, и страх, и злоба — вот причины того, что жизнь столь коротка»

Тэги. Настоящая романтика

60. «Граф Монте-Кристо» Александр Дюма

Учебник настоящих эмоций

Год. 1844–1845, первый перевод — 1846, современный перевод — 1931

Страна. Франция

Цитата. «Я совсем не горд, я счастлив, а счастье, очевидно, ослепляет еще больше, чем гордость»

Тэги. Настоящая романтика, прекрасное далеко, лабиринт чувств

61. «Мартин Иден» Джек Лондон

Учебник упорства

Год. 1908–1909, перевод — 1909

Страна. США

Цитата. «Жизнь коротка, и я хочу взять от каждого лучшее, что в нем есть»

Тэги. Повесть о настоящем человеке, настоящая романтика

62. «Москва — Петушки» Венедикт Ерофеев

Учебник русской души

Год. 1969–1970, первая публикация — 1973, в СССР — 1988

Страна. Написан в СССР, опубликован в Израиле

Цитата. «Все говорят: Кремль, Кремль. Ото всех я слышал про него, а сам ни разу не видел»

Тэги. Инфантилизм, русский путь, человек и судьба, маленький человек

63. «Повести Белкина» Александр Пушкин

Учебник русского языка

Год. 1831

Страна. Российская империя

Цитата. «Что пользы мне, подумал я, лишить его жизни, когда он ею вовсе не дорожит?»

Тэги. Русский путь, Россия, которую мы потеряли, любовь по-русски, человек и судьба, маленький человек

64. «Тошнота» Жан-Поль Сартр

Учебник философского отношения к жизни

Год. 1938, перевод — 1966

Страна. Франция

Цитата. «Я чувствовал такое отчаянное одиночество, что хотел было покончить с собой. Удержала меня мысль, что моя смерть не опечалит никого, никого на свете и в смерти я окажусь еще более одиноким, чем в жизни»

Тэги. Интеллектуальный тупик, человек и судьба

65. «Цветы для Элджернона» Дэниел Киз

Учебник гуманизма

Год. 1959 — опубликован как рассказ, 1966 — как роман, перевод —1990

Страна. США

Цитата. «Совсем не трудно иметь друзей, если разрешаешь людям над собой смеяться»

Тэги. Маленький человек, гуманизм

66. «Белая гвардия» Михаил Булгаков

Учебник человеческого достоинства

Год. частичная публикация — 1925, на Западе — 1927–1929, в СССР — 1966

Страна. СССР, первая публикация — Франция

Цитата. «Уныния допускать нельзя. Большой грех — уныние…»

Тэги. Россия, которую мы потеряли, Россия на распутье, революция, человек и война, дружба

67. «Бесы» Федор Достоевский

Учебник революции

Год. 1871–1872

Страна. Российская империя

Цитата. «Если хочешь победить весь мир, победи себя»

Тэги. Россия на распутье, русский путь, интеллектуальный тупик, революция

68. «Божественная комедия» Данте Алигьери

Учебник греха и веры

Год. 1307–1321, переводы — начиная с XIX века, классический — 1946

Страна. Флоренция

Цитата. «Не для того на свете мы живем, // Чтоб смерть застала нас в блаженной лени!»

Тэги. Человек и бог, человек и дьявол, борьба добра со злом

69. «Бойцовский клуб» Чак Паланик

Учебник жизни в современном мире

Год. 1996, перевод — 2002

Страна. США

Цитата. «В этом и состоит свобода. Когда теряешь всякую надежду»

Тэги. Цинизм, человек и судьба, интеллектуальный тупик

70. «Вишневый сад» Антон Чехов

Учебник отказа от старых идеалов

Год. 1903

Страна. Российская империя

Цитата. «Мы отстали по крайней мере лет на двести, у нас нет еще ровно ничего, нет определенного отношения к прошлому, мы только философствуем, жалуемся на тоску или пьем водку»

Тэги. Конфликт поколений, Россия, которую мы потеряли, интеллектуальный тупик

71. «Замок» Франц Кафка

Учебник абсурда жизни

Год. 1921–1922, опубликован в 1926-м, перевод — 1988

Страна. Написан в Австрии, опубликован в Германии

Цитата. «Человек в своем неведении действует смелей, а потому я охотно останусь при своем неведении»

Тэги. Человек и власть, абсурд, интеллектуальный тупик

72. «Имя розы» Умберто Эко

Учебник эрудиции

Год. 1980, перевод — 1989

Страна. Италия

Цитата. «Ничто так не подбадривает струсившего, как трусость другого человека»

Тэги. Прекрасное далеко, конспирология, человек и власть, человек и бог, борьба добра со злом

73. «Повелитель мух» Уильям Голдинг

Учебник выживания в коллективе

Год. 1954, перевод — 1962

Страна. Великобритания

Цитата. «Все всегда оказываются не такими, как от них ждешь»

Тэги. Человек и власть, интеллектуальный тупик, инфантилизм, маленький человек, гуманизм

74. «Посторонний» Альбер Камю

Учебник человечности

Год. 1942, перевод — 1968

Страна. Французский Алжир

Цитата. «Я уверен, что жив и что скоро умру. Да, кроме этой уверенности, у меня ничего нет. Но по крайней мере этой истины у меня никто не отнимет»

Тэги. Интеллектуальный тупик, человек и власть, индивидуализм и коллективизм, гуманизм

75. «Собор Парижской Богоматери» Виктор Гюго

Учебник прекрасного

Год. 1831, переводы — с 1832 года, первый полный — 1874

Страна. Франция

Цитата. «Оба некоторое время хранили неподвижность и молчание: он — любуясь ее красотой, она — удивляясь его безобразию»

Тэги. Прекрасное далеко, настоящая романтика, гуманизм

76. «Чума» Альбер Камю

Учебник человечности в экстремальной ситуации

Год. 1947, перевод — 1989

Страна. Франция

Цитата. «Самый удобный способ познакомиться с городом — это попытаться узнать, как здесь работают, как здесь любят и как здесь умирают».

Тэги. Человек и война, интеллектуальный тупик, Россия на распутье

77. «Бойня номер пять, или Крестовый поход детей» Курт Воннегут

Учебник объективности

Год. 1969, перевод — 1970

Страна. США

Цитата. «Как приятно — ничего не чувствовать и все же считаться живым»

Тэги. Человек и война, гуманизм

78. «А зори здесь тихие» Борис Васильев

Учебник героизма

Год. 1969

Страна. СССР

Цитата. «Война — это ведь не просто кто кого перестреляет. Война — это кто кого передумает»

Тэги. Человек и война, повесть о настоящем человеке, человек и власть, Россия на распутье

79. «Вечера на хуторе близ Диканьки» Николай Гоголь

Учебник патриотизма

Год. 1831–1832

Страна. Российская империя

Цитата. «Знаете ли вы украинскую ночь? О, вы не знаете украинской ночи! Всмотритесь в нее. С середины неба глядит месяц. Необъятный небесный свод раздался, раздвинулся еще необъятнее. Горит и дышит он»

Тэги. Россия, которую мы потеряли, настоящая романтика, любовь по-русски

80. «Ночевала тучка золотая» Анатолий Приставкин

Учебник мира во всем мире

Год. 1987

Страна. СССР

Цитата. «Плохих народов не бывает, бывают лишь плохие люди»

Тэги. Человек и война, Россия на распутье, гуманизм

81. «Пикник на обочине» Аркадий и Борис Стругацкие

Учебник рефлексии о справедливости

Год. 1972, отдельное издание — 1980

Страна. СССР

Цитата. «Нет на свете ничего такого, чего нельзя было бы исправить»

Тэги. Россия на распутье, гуманизм, реальность и волшебство

82. «Про Федота-стрельца, удалого молодца» Леонид Филатов

Учебник самоиронии

Год. 1986

Страна. СССР

Цитата. «Чай, не лаптем щи хлебаю, сображаю, что к чему!»

Тэги. Россия, которую мы потеряли, сатира, сказка, борьба добра со злом

83. «Скотный двор» Джордж Оруэлл

Учебник политической метафоры

Год. 1945, переводы — с 1949-го

Страна. Великобритания

Цитата. «Все животные равны. Но некоторые животные более равны, чем другие»

Тэги. Человек и власть, сопротивление системе, маленький человек, эзопов язык, Россия на распутье

84. «Унесенные ветром» Маргарет Митчелл

Учебник жизни в переломные моменты истории

Год. 1936, перевод — 1982

Страна. США

Цитата. «Не буду думать об этом сейчас. Подумаю об этом завтра»

Тэги. Россия на распутье, Россия, которую мы потеряли, настоящая роман-тика, прекрасное далеко, лабиринт чувств

85. «Алые паруса» Александр Грин

Учебник романтики

Год. 1916–1922, издан в 1923-м

Страна. СССР

Цитата. «Море и любовь не терпят педантов»

Тэги. Прекрасное далеко, настоящая романтика, сказка

86. «Дары волхвов» О. Генри

Учебник судьбы

Год. 1906, перевод — 1925

Страна. США

Цитата. «Откуда напрашивается философский вывод, что жизнь состоит из слез, вздохов и улыбок, причем вздохи преобладают»

Тэги. Настоящая романтика, сказка

87. «Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский» Мигель де Сервантес

Учебник доброй и умной иронии

Год. 1605 — первый том, 1615 — второй том; переводы — 1896 и 1954

Страна. Испания

Цитата. «Сюда, сюда, отважные рыцари! — кричал он. — Пора вам выказать силу доблестных ваших дланей, не то придворные рыцари возьмут верх на турнире»

Тэги. Сказка, настоящая романтика, эзопов язык, прекрасное далеко, Россия, которую мы потеряли, инфантилизм

88. «Илиада» и «Одиссея» Гомер

Учебник героического

Год. VIII век до н. э., переводы — с начала XIX века

Страна. Различные древнегреческие государства

Цитата. «Но не без дела погибну, во прах я паду не без славы; // Нечто великое сделаю, что и потомки услышат»

Тэги. Человек и бог, человек и война, прекрасное далеко, настоящая романтика

89. «Робинзон Крузо» Даниэль Дефо

Учебник выживания и надежды

Год. 1719, первый перевод — 1762, современный — 1902

Страна. Великобритания

Цитата. «Такова уж человеческая натура: мы никогда не видим своего положения в истинном свете, пока не изведаем на опыте положения еще худшего, и никогда не ценим тех благ, какими обладаем, покуда не лишимся их»

Тэги. Человек и бог, настоящая романтика

90. «Трое в лодке, не считая собаки» Джером К. Джером

Учебник английского юмора

Год. 1889, перевод — 1912

Страна. Великобритания

Цитата. «Не знаю почему, но когда я вижу кого-нибудь спящим, в то время как я бодрствую, я прихожу в ярость»

Тэги. Прекрасное далеко, настоящая романтика, Россия, которую мы потеряли

91. «Палата № 6» Антон Чехов

Учебник изнанки жизни

Год. 1892

Страна. Российская империя

Цитата. «Нет подлее преступления, как убийство слабых и беззащитных»

Тэги. Маленький человек, Россия на распутье, гуманизм

92. «Винни-Пух и все-все-все» Алан Милн

Учебник детства

Год. 1924–1928, первый перевод — 1958, классический — 1960

Страна. Великобритания

Цитата. «Трудно быть храбрым, когда ты всего лишь Очень Маленькое Существо»

Тэги. Инфантилизм, прекрасное далеко, реальность и волшебство, эскапизм

93. «Двенадцать» Александр Блок

Учебник революционной романтики

Год. 1918

Страна. Советская Россия

Цитата. «Так идут державным шагом, // Позади — голодный пес, // Впереди — с кровавым флагом, // И за вьюгой невидим, // И от пули невредим, // Нежной поступью надвьюжной, // Снежной россыпью жемчужной, // В белом венчике из роз — // Впереди — Исус Христос»

Тэги. Россия на распутье, настоящая романтика, революция

94. «Колымские рассказы» Варлам Шаламов

Учебник выживания

Год. 1954–1962, первая частичная публикация на Западе — 1966, отдельное издание в СССР — 1989

Страна. Написаны в СССР, опубликованы в США

Цитата. «Все, что было дорогим, растоптано в прах, цивилизация и культура слетают с человека в самый короткий срок, исчисляемый неделями»

Тэги. Россия на распутье, маленький человек, гуманизм

95. «Котлован» Андрей Платонов

Учебник русской души

Год. 1930, первая публикация на Западе — 1969, в СССР — 1987

Страна. СССР, опубликован в Великобритании

Цитата. «От счастья только стыд начинается»

Тэги. Россия на распутье, революция, интеллектуальный тупик, маленький человек

96. «Письма римскому другу» Иосиф Бродский

Учебник современной поэзии

Год. 1972, опубликовано в 1977-м

Страна. США

Цитата. «Если выпало в империи родиться, // Лучше жить в глухой провинции у моря»

Тэги. Россия, которую мы потеряли, прекрасное далеко, человек и власть, Россия на распутье

97. «Черный человек» Сергей Есенин

Учебник безумия

Год. 1923, опубликован в 1926-м

Страна. СССР

Цитата. «В грозы, в бури,//В житейскую стынь,//При тяжелых утратах//И когда тебе грустно,//Казаться улыбчивым и простым —//Самое высшее в мире искусство».

Тэги. Россия на распутье, интеллектуальный тупик, человек и дьявол

98. «Шум времени» Осип Мандельштам

Учебник ощущения эпохи

Год. 1925

Страна. СССР

Цитата. «Речь отца и речь матери — не слиянием ли этих двух питается всю долгую жизнь наш язык, не они ли слагают его характер?»

Тэги. Россия на распутье, революция

99. «Путешествия Гулливера» Джонатан Свифт

Учебник относительности

Год. 1726–1727, первые переводы — 1772-1773, полный перевод — 1902

Страна. Великобритания

Цитата. «На свете нет такой нелепости, которая не имела бы своих защитников среди философов»

Тэги. Эзопов язык, человек и бог, настоящая романтика, прекрасное далеко

100. «Случаи» Даниил Хармс

Учебник абсурда

Год. 1933–1939, первые публикации на Западе — в 1970-е, первое отдельное издание в СССР — 1988.

Страна. СССР, первые публикации — США, ФРГ

Цитата. «Композитор: Я композитор! Ваня Рублев: А, по-моему, ты говно! Композитор, тяжело дыша, так и осел. Его неожиданно выносят»

Тэги. Эзопов язык, интеллектуальный тупик.

Источник: expert.ru

Телеграм

Более 100 тысяч русских книг направят в Донбасс, Херсон и Запорожье

Около 40 тысяч книг уже доставлены в народные республики, сообщил секретарь Генсовета «Единой России» Андрей Турчак на ВКС по реализации совместной с Минпросвещения акции. Распределение книг, которые уже находятся на складе в Ростовской области, в библиотеки, школы, а также жителям обеспечат волонтёры и центры гумпомощи партии.

«В ходе нашей работы на Донбассе выяснилось, что там практически отсутствует русская литература и русские книги. А от учебников, которые мы обнаружили в школах на освобождённых территориях, волосы дыбом встают. С ног на голову перевернута наша общая история, в том числе история Великой Отечественной войны. Местные библиотеки буквально завалены литературой, прославляющей предателей, вроде Мазепы, или нацистов Бандеры и Шухевича. Огромное количество книг и пособий изданы в Норвегии, Швеции, Канаде. В то же время там острейший дефицит даже классических произведений русских авторов и детской литературы», — подчеркнул он.

Андрей Турчак также напомнил, что «Единая Россия» и Минпросвещения к 1 сентября обеспечат все школы ЛДНР и освобождённых территорий новыми российскими учебниками.
Как сообщил министр просвещения Сергей Кравцов, вопросы обеспечения школ учебниками задают педагоги на всех встречах.

«Об этом говорили учителя и на моей встрече в Мелитополе, в Бердянске и в Донецке. Сегодня мы этот вопрос решили. Мы также максимально сделаем всё, чтобы школы открылись и начался образовательный процесс. Дети хотят изучать русский язык. Они хотят читать произведения наших великих авторов, поэтов — это очень важно. Нельзя запретить русскую культуру и литературу», — отметил он.

Программы подготовки школьников будут адаптированы. Для этого переподготовку проходят и учителя.

«Мы уже несколько тысяч учителей переподготовили. В Ростове создан специальный центр по координации этой работы, такой же центр появился в «Артеке» в Крыму», — сообщил он.

Как отметила глава штаба «Единой России» по гуманитарному сотрудничеству, замсекретаря Генсовета партии Анна Кузнецова, общественные приёмные собрали еще около полумиллиона книг, которые отправят в распределительные центры партии.

«Больше всего книг собрали Республика Башкортостан, Московская, Тюменская, Курская и Рязанская области, Санкт-Петербург. В рамках гуманитарного штаба постараемся расширить эту работу, добавляя другие задачи. Например, можно предложить выезжать детям на экскурсии из ДНР, ЛНР, освобождённых территорий, чтобы они могли увидеть воочию места исторических событий и возвращать себе память, которую у них так вероломно отобрали», — сказала Анна Кузнецова.

В заключение Андрей Турчак подчеркнул, что школьникам Донбасса и освобожденных территорий сохранят возможность изучать украинский язык.

«Мы, в отличие от них (украинской власти – прим. ред.) ничего запрещать не собираемся. Для тех ребят, которые хотят изучать украинский язык, эта возможность будет предоставлена. Поступать так, как поступают эти моральные уроды, мы не будем», — сказал секретарь Генсовета «Единой России».

«Единая Россия» с первого дня проведения спецоперации оказывает всестороннюю помощь эвакуированным жителям Донбасса, а также тем, кто остался в ЛДНР и на освобождённых территориях. Региональные отделения партии доставили уже более 9,5 тысяч тонн гуманитарного груза в народные республики, из них более 300 тонн медикаментов.

В ЛДНР и на освобождённых территориях работает 21 гуманитарный центр «Единой России», 10 из них — в Мариуполе. Там работают медики, психологи, специалисты социальных служб и службы занятости, чтобы люди могли устроиться на работу, детские комнаты и аптеки. Такой же партийный центр гумпомощи начал работать в Попасной. Еще один гуманитарный центр партия открыла в Херсоне и Купянске Харьковской области.

Для распределения гуманитарных грузов в харьковском направлении в Белгородской области «Единая Россия» открыла логистический центр. Продукты питания, воду, стройматериалы, предметы первой необходимости планируется доставлять из него в мобильные центры помощи партии, которые будут открываться в новых освобождённых территориях.

Отдельное внимание уделяется поддержке детей. «Единая Россия» 1 июня открыла первый детский досуговый центр в Луганске. Он оснащён необходимой мебелью и оборудованием. В ближайшее время на Донбассе появится ещё 9 таких центров. В организации их работы принимали участие, в том числе, российские предприниматели. Помимо этого, при поддержке партии на Донбассе откроется не менее 3 кадетских корпусов, где смогут учиться в том числе дети-сироты.

 

Тамара Фролова, руководитель региональной общественной приёмной «Единой России» в Тамбовской области,депутат Государственной Думы:

 «Единая Россия» с первых дней оказывает всестороннюю помощь эвакуированным жителям Донбасса, а также тем, кто остался в ЛНР и ДНР. В числе множества добрых дел партии удается успешно проводить и акцию «Книги – Донбассу», получившую большой отклик среди россиян. Тамбовщина не осталась в стороне! Наша региональная общественная приёмная также присоединилась к акции и объявила сбор книг на русском языке для детей Донбасса. Вместе с гуманитарной помощью мы уже отправили порядка 600 книг, среди которых детская и классическая литература.
Вместе мы помогаем вернуть ребятам возможность учиться и развиваться в привычной русскоязычной среде. Это право было отнято Украиной, но возвращается Россией! В настоящее время акция продолжается и любой желающий может внести свой вклад в общую помощь братскому народу».

Геном русской души (7 февраля 2013)

Введение

Чтобы произвести впечатление на девушку, обычно говорят о высоком — о литературе или философии. Однажды юноша, ухаживавший за одним из авторов этой статьи (девушкой), признался, что прямо сейчас с удовольствием перечитывает «Анну Каренину».

— «Все смешалось в доме Облонских», — процитировала она и посмотрела на него, ожидая, что он понимающе улыбнется в ответ.

— Ну, до этого места я еще не дочитал, — извиняющимся тоном промямлил он. На этом они и расстались.

«Дом Облонских» — вторая фраза романа. Первая, как известно всем носителям культурного кода современной России, такая: «Все счастливые семьи похожи друг на друга, каждая несчастливая семья несчастлива по-своему». Обе фразы — часть общего знания, на которое опираются наши сегодняшние ценности, идеалы, представления о мире и т. д. Иначе говоря, часть общего культурного языка: обращаясь к нему в разговоре и получая реакцию собеседника, мы понимаем, о чем говорим и с кем разговариваем.

Задумавшись об этом, мы решили выяснить, есть ли у нас сегодня этот самый «общий язык», как и из чего он сложился. И провели опрос.

Мы просили респондентов назвать 20 книг, которые не обязательно являются их любимыми, но которые обязательно надо прочитать, чтобы иметь возможность говорить с ними «на одном языке». Было получено больше ста анкет. Возраст участников опроса — от 18 до 72 лет, география — от Калининграда до Владивостока. Среди респондентов журналисты, врачи, библиотекари, строители, инженеры, бизнесмены, программисты, официанты, менеджеры, учителя и т. д. Почти все либо имеют высшее образование, либо учатся в вузе. То есть мы опрашивали представителей интеллектуальной элиты, носителей того самого культурного кода России, если он существует.

К нашему удивлению, выяснилось, что он есть. Мы действительно говорим на одном языке. Вообще российское общество оказалось более однородным, чем мы думали.

Вот, например, 66-летняя пенсионерка из Казани. В ее список «главных» книг входят и вполне классические для советского образования «Муму», «Отцы и дети», «Что делать», и книги, ставшие популярными в 60–80-е — «Старик и море», «Повелитель мух», «Жизнь взаймы», и перестроечная литература — «Мы», «Легенды Невского проспекта», «Чемодан», и относительно современные книги — «Гарри Поттер».

Или 17-летний школьник из Северодвинска — в его анкете Гоголь, Воннегут, Гайдар, Довлатов, Драгунский, Конан Дойль, Сэлинджер, Брэдбери, Губерман.

Базовый список классиков русской литературы, составленный еще в 30-е, актуален и сегодня. Пушкин, Лермонтов, Толстой, Чехов — главные писатели школьной программы — по-прежнему основа культурной базы русского человека. Исключены из программы русофилы Лесков и Аксаков, а с ними целая ветвь русской литературы XIX века. Их нет в культурном коде, и не исключено, что потеря русской идентичности произошла в том числе потому, что из кода вычеркнуты писатели, описывавшие эту индентичность.

Впрочем, культурный код определяется не только школой, но и в не меньшей степени семьей и культурной средой. Роль родителей и их окружения отчасти подтверждает то, что у многих книг всплески популярности (которые видны по росту упоминаемости названия книги в СМИ) происходили с периодичностью в 18–25 лет: это как раз период смены поколений. Например, «Герой нашего времени» — всплески в 1913–1916, 1938–1942; «Идиот» — 1927, 1953, 1971, 1993; «Три товарища» — 1941, 1961–1963, 2001. Другими словами, то, что люди читали в 50-х, они транслировали своим детям в 70-х, и так далее. А вот цикл трансляции от бабушек и дедушек к внукам (40–50 лет) не столь очевиден.

Два века читательских метаний россиян дошли наконец до эволюционной стабильности. От каждой эпохи, от каждого всплеска культурной моды остались наиболее значимые произведения. Если проводить аналогию между культурным кодом и кодом биологическим, то получившийся список напоминает геном человека. В наших хромосомах есть эволюционное наследие и от древнейших бактерий, и от ископаемых рыб, и от вымерших приматов. Без этих включений мы не могли бы жить, переваривать пищу, двигаться, реагировать на свет и звук. Точно так же без Одиссеи и Библии сложно быть человеком европейским, а без Воннегута с Сэлинджером сложно быть человеком современным.

При этом официальные представления о книгах, которые нужно прочитать, сильно расходятся с реалиями культуры. Когда мы готовили наш проект, Министерство образования и науки опубликовало свой список из ста книг, «рекомендуемых школьникам к самостоятельному прочтению». Скажем мягко, набор получился довольно странный. Впрочем, мы не собираемся конкурировать с Минобром. Мы говорим не про то, какие книги надо прочитать, а про то, какие книги россияне уже прочитали и запомнили. Про книги, которые вошли в культурный код нации.

Естественно, вхождение в него определяется разными причинами. К тому же далеко не всегда это происходит сразу: часто между публикацией текста и его разбором на цитаты проходят десятилетия. Но каждая книга оказывается там неслучайно. Все они служат моделями поведения и миропонимания, на которые мы ориентируемся и которые востребованы в обществе.

То есть культурный код — это то, как мы видим мир и понимаем друг друга. Не прочитав «Горе от ума» или «Золотого теленка», невозможно оценить шутки окружающих или заголовки газет. Точно так же, как без знания Библии сложно понять сюжет многих голливудских фильмов.

Так из каких источников взялся наш нынешний культурный код и как он формировался?

1917–1935: код всеобщего образования

— Если вы посмотрите гимназический учебник 1883 года, то никакого Пушкина и Гоголя вы там не обнаружите, — говорит филолог Евгений Добренко, автор исследования о «формовке советского читателя». — Там будут Тредьяковский, Ломоносов, Сумароков и — как пример прогрессивного современного автора — Карамзин. Это был классический канон времен Александра III. Это сейчас мы привыкли, что Пушкин наше все, а по тем временам Пушкин был кем-то вроде Пелевина.

— Но параллельно был канон левой интеллигенции, «шестидесятников» XIX века, — продолжает он. — Их пантеон складывался вокруг литературных журналов 1840–1860-х и  формировался критиками Белинским, Добролюбовым, Чернышевским, которые потом вместе с Пушкиным и Лермонтовым войдут в официальный канон. Они формировали список «настоящей литературы», который долгое время оставался хоть и неофициальным, но необходимым для образованного человека, как Солженицын и Пастернак для советской интеллигенции ХХ века.

После революции идея преподавать литературу в школе казалась сомнительной. Даже альтернативные по отношению к старым гимназическим нормам классики воспринимались как социально чуждые:

«Зачем нам показывают вещи, которые отжили, да и ничему не учат? — возмущался рабочий после оперы Чайковского. — Все эти господа (Онегин, Ленский, Татьяна) жили на шее крепостных, ничего не делали и от безделья не знали куда деваться!..»

В школьных программах 20-х вообще не было литературы и истории в нашем понимании. Были обществоведческие «комплексы», в которых литературные произведения только иллюстрировали те или иные положения о классовой борьбе. Например, была тема «Крестьянские восстания» — по ней надо было читать тексты о Жакерии, о Пугачеве и «Капитанскую дочку». А в 7-м классе дети проходили тему «Город» и в связи с ней «Медного всадника» Пушкина, «Город желтого дьявола» Горького, «Города-спруты» Верхарна, «Вечерний прилив» Брюсова и «Сломанные заборы» Полетаева.

Учителям-словесникам это страшно не нравилось.

— «Всплывают с литературного дна второстепенные и даже третьестепенные писатели, а звезды первой величины остаются вне поля наблюдения и изучения (например, Лермонтов, Толстой, которых никак не пристегнешь ни к кустарю, ни к фабрике)», — цитирует Добренко высказывание одного из учителей того времени.

В конце 20-х была попытка как-то систематизировать литературное наследие. В роли законодателя выступил литературовед-марксист Валерьян Переверзев. Он выделял в русской литературе: «1. Литературный стиль русской аристократии эпохи нарастания торгово-промышленного капитала (Грибоедов, Пушкин, Лермонтов). 2. Литературный стиль русского мелкопоместного дворянства эпохи нарастания торгово-промышленного капитала (Гоголь). 3. Стиль русского среднепоместного дворянства середины XIX века (Тургенев). 4. Литературный стиль русского крупнопоместного дворянства второй половины XIX века (Толстой). 5. Литературный стиль середины XIX века (Достоевский). 6. Литература поднимающейся крупной торгово-промышленной буржуазии (Гончаров). 7. Литература русской мелкой буржуазии конца XIX века (Чехов)».

Хотя эта концепция не похожа на ту, которую знаем мы, набор классиков уже практически тот же — сформированный интеллигенцией в 1860-е. Но, с точки зрения Переверзева, писатель в принципе не может придумать что-либо, выходящее за рамки мышления его класса.

Этот подход не устраивал идеологов РАППа (Российская ассоциация пролетарских писателей), которые были «за идеи». Начинается кампания против «переверзевщины» — Луначарский и Лебедев-Полянский на конференции словесников в 1929 году выступают против «вульгарного социологизма». По итогам этих дискуссий в 30-е и начинает формироваться школьная программа, которую мы знаем сейчас.

Программа эта пишется на основе того же шестидесятнического канона, который становится уже официальным. С некоторыми поправками — например, из этого набора были выброшены недостаточно прогрессивные Лесков и Тютчев, а также Достоевский, который очень не нравился Ленину: «На эту дрянь у меня нет свободного времени», «Морализирующая блевотина», «Перечитал книгу и швырнул в сторону». Достоевский будет запрещен вплоть до 50-х годов, потом вернется в программу с повестью «Бедные люди» и уже при Хрущеве — с «Преступлением и наказанием».

В остальном на протяжении всего XX века и до сих пор школьная программа по литературе XIX века останется практически без изменений. Зато радикально изменится пантеон XX века. Если интеллигенция царских времен ввела в канон Пушкина и Лермонтова вместо Тредьяковского и Карамзина, то новые шестидесятники, получив свободу, сбросили с парохода современности «Поднятую целину» и включили в список произведений для 11-го класса «Реквием» Ахматовой, «Один день Ивана Денисовича» Солженицына и стихи Пастернака.

— Сейчас снова идут споры о том, какая литература должна определяться как каноническая, — говорит Евгений Добренко. — Например, Сергей Миронов жалуется, что в списке есть Пелевин и нет Довлатова. Но для того чтобы сформировался настоящий государственный канон, нужно, чтобы произошло идеологическое устаканивание. Для этого нужен какой-нибудь Сталин или Николай I. У нас же сейчас идеологический разброд, и о государственном каноне речь идти не может. И слава богу.

1930–1950-е: код советских «трудных лет»

«Кто его знает, хорошая это книга или плохая? Похвалишь, а потом окажется, что плохая. Неприятностей не оберешься. Или обругаешь, а она вдруг окажется хорошей? Засмеют. Ужасное положение! И только через два года критики узнают, что книга, о которой они не решились писать, вышла уже пятым тиражом и рекомендована Главполитпросветом для сельских библиотек».

Это отрывок из фельетона Ильфа и Петрова, вышедшего в 1930-м году в журнале «Чудак». Примерно в таком же положении находились и тогдашние читатели, учителя литературы, издатели и даже идеологи политпросвета. «Буржуазная легенда о свободе печати» была разоблачена Лениным еще в 1917 году. Тут же было закрыто большинство частных издательств. В 1918-м бороться с печатным инакомыслием начал Революционный трибунал печати. В такой обстановке читать переписку Энгельса с Каутским, как бывший пес Шариков из «Собачьего сердца», было куда безопаснее, чем идеологически не опробированного Достоевского.

Но скоро стало понятно, что с литературным аскетизмом надо завязывать. Страна массово училась читать. «Россия поглощала печатный материал с такой же ненасытностью, с какой сухой песок впитывает воду», — писал Джон Рид. «Нашу книгу надо постараться бросить в возможно большем количестве и во все концы России», — вторил ему Ленин.

Бросать решили в первую очередь классиков. В начале 1918 года был составлен и утвержден список из 58 имен столпов мировой литературы с учетом их «близости трудовому народу». Дешевые, а зачастую и вовсе бесплатные сборники классической прозы, напечатанные стертым шрифтом на оберточной бумаге, в массовом порядке были вброшены в жаждущую знаний массу. В 1919-м список расширился до 1500 наименований. Охват был широк: от «Сатирикона» Петрония до Марка Твена, Дюма и Анри де Ренье. Спасибо Горькому, Блоку, Замятину, Чуковскому! Если бы не они, читать бы нам с вами все ту же переписку Энгельса.

Уже к 1931 году общий тираж книг в 10 раз превысил тираж 1913 года. При этом Луначарский требовал, чтобы литература помогала читателю «расширить горизонт знаний, чувств жизни, она должна быть написана простым языком, доставляющим при чтении наслаждение».

На пике популярности в 30–50 годы оказались книги о вечном и большом. В литературе искали нравственной опоры, чувства самоуважения и изображения тех человеческих качеств, которые помогают выжить в условиях с жизнью несовместимых. Максимальная популярность «Гамлета», например, четко совпадает с годами Великой Отечественной войны. Потребность в мучимом сомнениями принце была столь велика, что за одно десятилетие в канун 40-х в СССР выходят четыре перевода «Гамлета», самый знаменитый, пастернаковский — в 1941-м. А между тем официальная критика подавала Гамлета как «героя нисходящего класса», у которого «отсутствует положительная программа».

Начиная с 20-х годов в СССР шел эксперимент по формированию нового человека и его культурного кода, и просвещение здесь шло рука об руку с жестоким насилием. Но это не было похоже на позднейшие описания тоталитаризма: новояз у Оруэлла уничтожал саму возможность подумать о свободе, а вот советская идеология, наоборот, требовала, чтобы «переделываемый» народ мыслил в категориях свободы. Читатель учился благородству у Гамлета, совести — у Достоевского, чести — у «Двух капитанов» и чувству юмора — у Остапа Бендера. Советский десятиклассник послевоенных лет был воспитан не только марксизмом, но и классической литературой.

1952–1970: код шестидесятников

«За железным занавесом все мое печатают без разрешения. В России все мои книги украдены и издаются огромными тиражами», — говорил Эрих Мария Ремарк.

Тогда он вряд ли понимал, чем стало его творчество для советского читателя 60-х. Аполитичная неприкаянность потерянного поколения, послевоенная рефлексия и, главное, новое, «человеческое» измерение сделали его «Трех товарищей» настолько культовыми, что появились «антиремаркисты». Они жаловались на то, что советские молодые люди дебоширят, называя друг друга Роберт, Отто и Готфрид, а водку — ромом, и опасно гоняют на раздолбанных «запорожцах», этих призраках шоссейных дорог.

Официальные критики обвиняли Ремарка в моральном релятивизме и безыдейности, а читатель ощущал пустоту на месте прежних политических идеалов и остро нуждался в разговоре о чувствах.

Литературовед и диссидент Лев Копелев вспоминает, как на читательской конференции молодой человек говорил: «Мне очень нужен Ремарк… У нас был Сталин, все в него верили, и я верил в него, как в бога. Даже не мог себе представить, что он в туалет ходит. А потом оказалось, что он сделал столько ужасного, убил стольких людей. После этого берешь сегодня “Правду” — и ничего не получаешь ни для ума, ни для сердца. Наша молодежь больше не верит в комсомол, многие и в партию не верят. Потому Ремарк и влияет. Его герои тоже испытывали большие разочарования. И он это прекрасно показывает».

Судя по результатам нашего опроса, хрущевская оттепель осталась в массовой культурной памяти именно переводными публикациями зарубежных писателей. Самиздат тогда только зарождался, а доступная советская литература была еще очень подцензурной — единственной по-настоящему важной темой, которая по-честному отразилась в ней, была война.

Разоблачение культа личности, репрессии, даже запрещенный «Доктор Живаго» — все это всплывет и закрепится в сознании позже, в 80-е, и даже такое знаменательное событие, как публикация в «Новом мире» повести «Один день Ивана Денисовича» в 1962 году, — исключение, которое не вошло в мир советского человека достаточно прочно, чтобы остаться там до сегодняшнего дня. А вот романы Сэлинджера, Хемингуэя, Брэдбери остались.

И все эти книги — о человеческом поступке, о непафосном подвиге и личной свободе на краю гибели. Не об истории, а о человеке в истории. Как сказано в предисловии к роману «Прощай, оружие» любимого шестидесятниками Хемингуэя, «автор этой книги пришел к сознательному убеждению, что те, кто сражается на войне, самые замечательные люди, и чем ближе к передовой, тем более замечательных людей там встречаешь; зато те, кто затевает, разжигает и ведет войну, — свиньи».

Почти все переводные книги, которые попадали в печать, преподносились как «критика продажного капиталистического общества», но советского читателя мало занимала идеология. Главное, что это были свежие книжки, сравнительно недавно вышедшие на Западе. По словам Андрея Битова, журнал «Иностранная литература» «в подсознании назывался, видимо, “Современная литература”». Чтение журнала давало ощущение пульсации времени, синхронности с окружающим миром, как Фестиваль молодежи и студентов 1957 года, как Битлы и брюки клеш. СССР, как никогда, был частью большой европейской цивилизации — как союзник, как лидер прогресса и — как читатель. Поэтому главными советскими писателями оттепели были переводчики.

«У кого самый лучший русский язык? У Риты Райт-Ковалевой», — говорил Довлатов.

В Советском Союзе сложилась особая традиция художественного перевода, которую формировали яркие, образованные, творческие люди, гуманитарная элита своего времени. Считалось, что переводчик работает на века, адаптируя иностранное произведение и превращая его в факт литературной жизни своей страны. «Маленький принц» и сейчас в России неотделим от Норы Галь, а «Над пропастью во ржи» — от Риты Райт-Ковалевой, которая в 1960 году стала матерью русского Холдена Колфилда, мечтательного и трепетного подростка, страдающего от всеобщего лицемерия и более трогательного, чем грубый герой Сэлинджера.

1970–1985: дефицитный код

«В ходе двух последних десятилетий Сергей Есенин превращался в одну из самых ярких эмблем советского культурного официоза. Его книги с кленовыми листочками на обложках издаются миллионными тиражами… Короче говоря, наряду с Маяковским и Горьким Есенин давно уже олицетворяет советскую литературу», — говорил Сергей Довлатов на «Радио Свобода» в 1985 году.

Вряд ли советский народ понял его эмигрантский пафос. Для Довлатова массовое увлечение Есениным — это попса, а для массового советского читателя — один из символов освобождения от советской догматики и протест против официальной казенщины.

Начало 70-х — время действительно массового чтения в СССР.

«Новое время — новые веяния. Ужесточилась цензура. Часть интеллигенции перешла на чтение самиздата и “тамиздата”, в том числе переводного. Ценность печатного слова возросла неимоверно, потому что живой литературы в подцензурном секторе почти не осталось. Журнал “Иностранная литература” дефицитен, распространяется по лимиту и имеет семьсот тысяч подписчиков»,  — вспоминал Григорий Чхартишвили.

700 тысяч — а все равно не хватает! Общество изголодалось по чтению, причем не идеологическому. Именно в это время в культурный код входит великая литература — внешкольные Толстой и Достоевский, переводятся Маркес и Воннегут. Триумфально возвращается Булгаков — пока только «Белая гвардия» (фильм Владимира Басова «Дни Турбинных» по ней вышел в 1976 году), но зато она про белых и офицерскую честь. «Народ не с нами, он против нас», — говорит Алексей Турбин, но в 70-е уже очевидно, что он ошибается: народ, конечно, еще не с белыми, но уже с героями Булгакова.

— Литературный самиздат в определенной степени начал даже формировать интеллигентский жаргон. Моя любимая свекровь, незабвенная Надежда Давыдовна Вольпина, придумала даже анекдот про него: к машинистке приходит мамаша, просит ту перепечатать, кажется, «Войну и мир» и объясняет: «Сыну в школе задали прочесть этот роман, и его нужно перепечатать, потому что иначе сын не станет его читать», — вспоминает искусствовед Виктория Вольпина.

Ключевой символ эпохи — книги Габриэля Гарсиа Маркеса, прежде всего «Сто лет одиночества». Маркес был разрешен лишь частично: его ранние (1957) дневники о путешествии в СССР были опубликованы у нас только в 90-х. Тогда-то мы и узнали, что почти правильно понимали его, вычитывая смыслы между строк, и в его одиноких диктаторах есть что-то и от нашего: «В Советском Союзе не найдешь книг Франца Кафки. Говорят, это апостол пагубной метафизики. Однако, думаю, он смог бы стать лучшим биографом Сталина. Двухкилометровый людской поток перед Мавзолеем составляют те, кто хочет впервые в жизни увидеть телесную оболочку человека, который лично регламентировал все, вплоть до частной жизни граждан целой страны… Один инженер, участник строительства гидростанции на Днепре, уверял, что в определенный период, в зените сталинской славы, само существование Сталина подвергалось сомнению».

Маркес, Воннегут, Стругацкие открыли читателям другую — волшебную, абсурдную, магическую — сторону реальности. Поэтому «дефицитный код» — это еще и сказки, как «Муми-тролль», «Незнайка на Луне» или почти буддистская «Чайка по имени Джонатан Ливингстон», ставшая настольной книгой советских хиппующих девочек 80-х.

Если пытаться сформулировать смысл этого странного «дефицитного кода», сформировавшегося в период, когда в нашей стране был самый голодный до новых идей читатель, он получится примерно таким. Мир не устроен рационально, вера в исторический прогресс и исторический оптимизм наивна, нельзя спасти мир, но можно попытаться любить и этим спасти хотя бы себя и своих близких. Разные писатели из разных стран увидели и подарили советскому читателю мир — чудесный и полный одиночества.

У Стругацких: «Справа у нас был институт, слева — Чумной квартал, а мы шли от вешки к вешке по самой середине улицы. Ох и давно же по этой улице никто не ходил и не ездил! Асфальт весь потрескался, трещины проросли травой, но это еще была наша трава, человеческая. А вот на тротуаре по левую руку росла уже черная колючка, и по этой колючке было видно, как четко Зона себя обозначает: черные заросли у самой мостовой словно косой срезало».

У Курта Воннегута: «Ни растений, ни животных в живых не осталось. Но благодаря льду-девять отлично сохранились туши свиней и коров и мелкая лесная дичь, сохранились выводки птиц и ягоды, ожидая, когда мы дадим им оттаять и сварим их. Кроме того, в развалинах Боливара можно было откопать целые тонны консервов. И мы были единственными людьми на всем Сан-Лоренцо».

У Маркеса: «Макондо уже превратилось в могучий смерч из пыли и мусора, вращаемый яростью библейского урагана… Прозрачный (или призрачный) город будет сметен с лица земли ураганом и стерт из памяти людей в то самое мгновение, когда Аурелиано Бабилонья кончит расшифровывать пергаменты, и все в них записанное никогда и ни за что больше не повторится, ибо тем родам человеческим, которые обречены на сто лет одиночества, не суждено появиться на земле дважды».

В общем, Советский Союз устал от исторических свершений, впал в меланхолию и на закате своего блеска читал книги о том, что надежды — в том числе исторической — нет.

1986–1996: перестроечный код

«Мне трудно представить себе режим, либеральный ли или тоталитарный, в чопорной моей отчизне, при котором цензура пропустила бы “Лолиту”», — писал Владимир Набоков в 1965 году.

К концу 1987 года цензура в СССР пала. В течение нескольких лет люди прочли все запрещенное. Казалось, что они открыли дивный новый мир.

Однако только сейчас, работая над этим текстом, мы поняли, что не так много книг вошло в наш культурный код именно в перестройку. Большую часть великой литературы мы частично или полностью уже успели прочесть и полюбить раньше.

Маркес в 1957 году говорил, что в СССР нельзя найти книг Кафки, но уже в 60-е вышел «Процесс». И в наш культурный код вошел именно он, а не «Замок», изданный в перестройку (Кафку запретили в числе прочего после Пражской весны 1968-го).

Однако нечто важное вошло в культуру именно в конце 80-х. Это и есть перестроечный код, и это безусловный лидер всей сотни, главная книга нашей культуры сегодня — «Мастер и Маргарита». В сокращенном виде роман был опубликован еще в 1966-м, был популярен и в самиздате, полностью вышел в 1973-м, но массовую известность приобрел именно в конце 80-х. Все еще советская культура быстро приняла стилистику и мир «Мастера», на эстраде запели про кота Бегемота, а в альбоме группы «Алиса» 1988 года Константин Кинчев убедительным демоническим голосом «под Воланда» декламировал: «Так, стало быть, так-таки и нету?».

«Мастер и Маргарита», как большинство книг, вошедших в культуру на волне перестроечной свободы, читалась как памфлет и сатира, прямое продолжение «Собачьего сердца», с узнаванием нелепостей нашей жизни. «Ну, легкомысленны… ну, что ж… и милосердие иногда стучится в их сердца… обыкновенные люди… в общем, напоминают прежних… квартирный вопрос только испортил их».

Другим важным открытием перестройки были обэриуты. Даже Хармса подчас читали как сатиру на советское прошлое, что видно из предисловий первых его изданий: «Так все ужасы жизни, все ее нелепости стали не только фоном, на котором разворачивается абсурдное действо, но и в какой-то мере причиной, породившей самый абсурд, его мышление».

И даже совсем уже неполитический «Властелин колец», предвестник будущей фэнтезийной эпохи, вошел в культуру почти как политический памфлет с его «людьми Запада». Недаром окутанную смогом Москву в шутку подчас называют Мордором.

Все, что осталось в культурном коде от перестройки, — так или иначе про свободу, политику и боль. Даже «Лолита», секс в которой был прочитан по-оруэлловски — как единственный шанс противостоять обществу или Большому брату, то есть, по сути, некой репрессивной силе.

«Если бы чеховским интеллигентам, все гадавшим, что будет через двадцать-тридцать-сорок лет, ответили бы, что через сорок лет на Руси будет пыточное следствие, будут сжимать череп железным кольцом, опускать человека в ванну с кислотами, голого и привязанного пытать муравьями, клопами, загонять раскаленный на примусе шомпол в анальное отверстие (“секретное тавро”), медленно раздавливать сапогом половые части, а в виде самого легкого — пытать по неделе бессонницей, жаждой и избивать в кровавое мясо, ни одна бы чеховская пьеса не дошла до конца, все герои пошли бы в сумасшедший дом», — писал Солженицын, не только рассказывая о ГУЛАГе, но и, по сути, предсказывая конец массового интереса к литературе в нашей стране. Как и какая пьеса может дойти до конца, если такая боль и такая вина?

1997–2013: новый код

«Скорее всего, никакой Роулинг нет. Есть проект “Гарри Поттер”, задуманный и воплощенный издательством “Блумсбери”. Просчитанный маркетологами и исполненный с помощью компьютера последней модели», — писала в 2001 году критик Алена Солнцева.

Примерно в это время в США радикально настроенные евангелисты показательно жгли «сатанинские книги» о Гарри Поттере. А в 2007-м сожжение «богопротивной книги о Гарри Поттере» произведут в Москве «православные хоругвеносцы».

Эпопея Джоан Роулинг о Гарри Поттере — одна из двух новейших книг, вошедших в культурный код, причем почти одновременно с публикацией: на рубеже тысячелетий. Вторая книга — «Generation “П”» Виктора Пелевина. Третья — переоткрытая в новейшее время и вошедшая в канон немного в ином качестве, чем до революции, Библия. Если разобраться, между этими книгами много общего.

Во-первых, все они преодолели возможный порог популярности. Пелевин — первый российский автор, стартовые тиражи которого перевалили за 350 тысяч, причем как раз на «Generation “П”». Роулинг — всемирная рекордсменка по продажам («Гарри Поттер и Принц-полукровка» продавался со скоростью 375 тысяч копий в час в день выхода). О Библии говорить не приходится.

То есть это книги в полной мере «народные», принадлежащие скорее общественному бессознательному, чем конкретному писателю. В этом смысле они — своего рода универсальные сборники ответов на все вопросы. И главный вопрос, спровоцированный перестроечной запойной свободой (в том числе и внезапной свободой чтения), срываниями покровов и разбиванием всех и всяческих цепей, — что теперь со всей этой свободой делать?

В «Generation “П”» Вавилен Татарский «заметил, что думать стало сложно и даже опасно, потому что его мысли обрели такую свободу и силу, что он больше не мог их контролировать». Сила творческого воображения, на пути которого уже не стояло никаких препятствий в виде государственной цензуры, политпросветов и прочего официоза, поразила читателей — и ужаснула.

Причем не только в России: американский религиозный писатель и журналист Ричард Эбанис, призывая жечь на ритуальных кострах «сатанинские» книги о Гарри Поттере, в 2001 году аргументировал это именно разницей между воображаемым и его материализацией. «Самый простой способ понять, есть в фантастическом фильме или книге реальное колдовство или нет, — это спросить: может ли мой ребенок пойти в библиотеку или книжный магазин и найти там информацию, которая поможет ему повторить то, что он увидел или прочитал? В “Хрониках Нарнии” или “Властелине колец”… все воображаемое, вы не сможете этого повторить. А “Гарри Поттер” ссылается на астрологию, ясновидение, нумерологию. Очень легко после этого отправиться в книжный или в библиотеку и начать это все исследовать, изучать, делать». Смех смехом, но в мире есть несколько Хогвартсов, в том числе онлайновых, в которых фанаты вполне преподают друг другу зельеварение и прочие премудрости, освоенные Поттером в годы учебы.

Книги нового кода надстраивают привычную нам модель мира, предлагая некий новый слой реальности, в котором индивид может все. Одиннадцатилетний очкарик-сирота побеждает главного злого волшебника. Наркоман и задрот с помощью рекламных слоганов и цифровых персонажей управляет государственной политикой России. Верующий паралитик встает и идет.

При этом даже Библию зачастую воспринимают как своего рода учебник бытовой магии: огромное количество православных неофитов, не слишком хорошо знакомых с церковной традицией и христианским учением, перенимают главным образом религиозный ритуал, а не суть веры. Отсюда иконки чудотворца в разбитых машинах таксистов-нелегалов, отсюда же и «солидный Господь для солидных господ» — рекламный образ Христа, придуманный Татарским в романе Пелевина. Интересно, что пик упоминаний Библии в СМИ приходится на «миллениум», 1999–2000 год, — время, когда только ленивый не пытался вычитать в Писании код апокалипсиса.

Кстати, вопрос веры — один из насущных в это время. Веры в идеологемы (как старые советские, так и новые постсоветские) больше нет, а вера в себя только появляется. В связи с этим остро встает вопрос агитации, вербовки, собирания вокруг себя единомышленников, способных обеспечить твою личную картину мира. «Оказалось, что вечность существовала только до тех пор, пока Татарский искренне в нее верил, и нигде за пределами этой веры ее, в сущности, не было. Для того чтобы искренне верить в вечность, надо было, чтобы эту веру разделяли другие, — потому что вера, которую не разделяет никто, называется шизофренией».

Идейное поле раздроблено, одна идея не менее убедительна, чем другая, при условии, что ее продвигает в массы харизматичный лидер. Можно выбирать, но свобода выбора уничтожила ценность собственно выбираемого: от него можно в любой момент отказаться и выбрать другое. Если раньше код и канон были детерминированы внешними обстоятельствами и формировались либо «сверху», либо «вопреки», то сегодня они формируются по внутреннему выбору читателя. Не случайно во всех сферах культуры говорят о крахе универсальных иерархий и отсутствии непререкаемых авторитетов.

Словом, герой нового времени волен творить миры по своей воле, образу и подобию — и вот тут-то выясняется самое страшное. А именно: человек — это то, что он творит. Как говорил Гарри Поттеру профессор Дамблдор, «человек — это не свойство характера, а сделанный им выбор».

Послесловие

И «Гарри Поттер», и «Generation “П”» — символы сегодняшнего дня. В этих книгах дух времени. Но останутся ли они в культурном коде через сто лет?

Если бы в 1913 году мы спросили российского интеллигента о главных авторах современности, помимо Блока и Толстого он бы назвал поэта Надсона и романиста Мережковского. Они, как никто, выражали настроение эпохи — «сладостное ощущение гниения» (З. Гиппиус), распада великой империи.

Пятнадцать лет спустя студенты зачитывались не только «Повестью непогашенной луны» Пильняка, но и «Метелицей» Фадеева. В 60-е куда популярнее «Понедельника» Стругацких была «Туманность Андромеды» Ивана Ефремова — роман про будущее победившего коммунизма. А в 70-х культовым писателем стал Валентин Пикуль: его читали с неменьшим восторгом, чем «Сто лет одиночества» Маркеса. Описание гибнущей империи, которая сама еще не понимает, что гибнет, завораживало.

Сегодня очевидно, что романы Пикуля (он, кстати, включен в список Минобра) тяжеловесно-посредственны, «Туманность Андромеды» — политическая агитка, а поэт Надсон… Кто, кроме специалистов, вспомнит хоть одну строчку из Надсона?

Чтобы стать книгой своего поколения, произведение должно соответствовать его духу, прямо отвечать на конкретный читательский запрос. А вот для того, чтобы остаться в культурном коде, когда придут иные времена, в нем должно быть что-то большее.

Что? Ну, хотя бы ответы на самые главные вопросы. Хотя бы часть этих ответов. То есть мы не знаем, что должно быть в книге, чтобы она стала частью нашего культурного кода. Говоря метафорически, мы смогли расшифровать код русской души, но объяснить, почему он такой, мы не можем. Да и как ее объяснить, эту загадочную русскую душу?

А теперь — сто книг, по которым граждане России отличают своих от чужих.

1. «Мастер и Маргарита» Михаил Булгаков

Сергей Алымов. Эскиз к мультфильму «Мастер и Маргарита»

Иллюстрация: РИА Новости

Учебник советской и христианской истории

Год. 1929–1940, частичная публикация в 1966-м, первое издание в 1973-м

Страна. СССР

Цитата.. «Никогда и ничего не просите! Сами предложат и сами все дадут»

Тэги. Человек и бог, человек и дьявол, человек и власть, Россия на  распутье, материальный вопрос, борьба добра со злом, реальность и волшебство

2.

«Евгений Онегин» Александр Пушкин

Павел Бунин. Иллюстрация к роману в стихах Александра Пушкина «Евгений Онегин»

Иллюстрация: РИА Новости

Учебник настоящих чувств и энциклопедия русской жизни

Год.. писался с 1823 по 1831-й, опубликован в 1833-м

Страна. Российская империя

Цитата. «Чем меньше женщину мы любим, // Тем легче нравимся мы ей»

Тэги. Любовь по-русски, Россия, которую мы потеряли, настоящая романтика, русская тоска

3. «Преступление и наказание» Федор Достоевский

Александра Корсакова. Портрет Раскольникова

Иллюстрация: РИА Новости

Учебник философии и нравственности

Год. 1866

Страна. Российская империя

Цитата.. «Тварь ли я дрожащая или право имею»

Тэги. Человек и бог, человек и дьявол, материальный вопрос, революция, ответственность за поступки

4.

«Война и мир» Лев Толстой

Александр Апсит. Иллюстрация к роману Льва Толстого «Война и мир»

Иллюстрация: РИА Новости

Учебник поведения настоящего человека

Год.. закончен в 1869-м

Страна. Российская империя

Цитата. «Коли тебя убьют, мне старику больно будет… — а коли узнаю, что ты повел себя не как сын Николая Болконского, мне будет… стыдно!»

Тэги. Человек и власть, человек и война, любовь по-русски, Россия, которую мы потеряли, повесть о настоящем человеке, конфликт эпох

5. «Маленький принц» Антуан де Сент-Экзюпери

Консуэло де Сент-Экзюпери. Рисунок, сделанный задолго до написания сказки «Маленький принц»

Иллюстрация: РИА Новости

Учебник философии

Дата. 1943, перевод на русский — 1959

Страна. США (на французском языке)

Цитат.а «Мы в ответе за тех, кого приручили»

Тэги. Человек и бог, ответственность за поступки, инфантилизм

6. «Герой нашего времени» Михаил Лермонтов

Павел Бунин. Иллюстрация к роману Михаила Лермонтова «Герой нашего времени».

Иллюстрация: РИА Новости

Учебник психологии

Год.. 1840

Страна. Российская империя

Цитата. «Из двух друзей всегда один раб другого, хотя часто ни один из них в этом себе не признается»

Тэги. Цинизм, Россия, которую мы потеряли, настоящая романтика

7. «Двенадцать стульев» Илья Ильф, Евгений Петров

Кукрыниксы. Иллюстрация к роману Ильи Ильфа и Евгения Петрова «Двенадцать стульев»

Иллюстрация: РИА Новости

Учебник сатиры

Год.. 1928

Страна. СССР

Цитата. «Может быть, тебе дать еще ключ от квартиры, где деньги лежат?»

Тэги. Авантюризм, цинизм, сатира, погоня за богатством

8.

«1984» Джордж Оруэлл

Учебник обществознания

Год.. 1949, перевод на русский — 1989

Страна. Великобритания

Цитата. «Кто управляет прошлым, — гласит партийный лозунг, — тот управляет будущим»

Тэги.. Человек и власть, сопротивление системе, маленький человек

9. «Сто лет одиночества» Габриэль Гарсиа Маркес

Учебник познания вечности

Год. 1967, перевод на русский — 1970

Страна. Колумбия, опубликован в Аргентине

Цитата.. «Человек — вольная птица, пока мертвец не свяжет его с землей»

Тэги.. Человек и война, реальность и волшебство, прекрасное далеко

10. «Гарри Поттер» Джоан Роулинг

Учебник взросления

Год.. 1997–2007, переводы — 2000–2007

Страна. Великобритания

Цитата.. «Для высокоорганизованного разума смерть — очередное приключение»

Тэги. Реальность и волшебство, борьба добра со злом, повесть о настоящем человеке, инфантилизм

11. «Мертвые души» Николай Гоголь

Алексей Лаптев. Иллюстрация к поэме Николая Гоголя «Мертвые души»

Иллюстрация: РИА Новости

Учебник русского характера

Год. 1842

Страна. Российская империя

Цитата. «Русь, куда ж несешься ты? Дай ответ. Не дает ответа».

Тэги.. Авантюризм, русская душа, цинизм, погоня за богатством, сатира

12. «Анна Каренина» Лев Толстой

В. Медведев. Иллюстрация к роману Льва Толстого «Анна Каренина»

Иллюстрация: AFP/East News

Учебник семейной жизни

Год. 1875–1877 — журнальная публикация, 1878 — книга

Страна. Российская империя

Цитата.. «Все счастливые семьи похожи друг на друга, каждая несчастливая семья несчастлива по-своему».

Тэги.. Любовь по-русски, человек и бог, человек и дьявол, человек и власть, Россия на  распутье, ответственность за поступки

13.

«Идиот» Федор Достоевский

Учебник человечности

Год.. 1868–1869

Страна. Российская империя

Цитата. «Мир спасет красота»

Тэги.. Человек и бог, человек и дьявол, инфантилизм, сострадание

14. «Портрет Дориана Грея» Оскар Уайльд

Учебник декаданса

Год. 1890, впервые переведен в 1906-м

Страна. Великобритания

Цитата. «Что пользы человеку приобрести весь мир, если он теряет собственную душу»

Тэги. Красота и уродство, вечность, инфантилизм

15. «Горе от ума» Александр Грибоедов

Учебник русского менталитета

Год. 1824

Страна. Российская империя

Цитата. «И дым отечества нам сладок и приятен»

Тэги. Человек и власть, искренность и ложь, Россия и Запад

16. «Отцы и дети» Иван Тургенев

Учебник поколенческих конфликтов

Год. 1862

Страна. Российская империя

Цитата. «Природа не храм, а мастерская, и человек в ней работник»

Тэги. Конфликт поколений, революция, цинизм, человек и бог, страх перед будущим

17. «Властелин колец» Дж. Р. Р. Толкин

Учебник добра и зла

Год. 1954–1955, переводы — с начала 1960-х

Страна. Великобритания

Цитата. «И слабейший из смертных может изменить ход будущего»

Тэги. Человек и бог, человек и дьявол, добро и зло, фантастическое, человек и война, реальность и волшебство, прекрасное далеко, маленький человек, искренность и ложь

18. «Над пропастью во ржи» Джером Сэлинджер

Учебник подросткового кризиса

Год. 1951, перевод — 1965

Страна. США

Цитата. «Никому ничего не рассказывайте. А то расскажете про всех — и вам без них станет скучно».

Тэги. Конфликт поколений, инфантилизм, страх перед будущим

19. «Три товарища» Эрих Мария Ремарк

Учебник настоящей дружбы

Год. 1936, перевод — 1958

Страна. Начат в Германии, закончен в Швейцарии, выпущен в Дании

Цитата. «Счастье — самая неопределенная и дорогостоящая вещь на свете»

Тэги. Дружба, человек и война, настоящая романтика

20. «Доктор Живаго» Борис Пастернак

Учебник выживания в смуте

Год. 1957

Страна. Написан в СССР, опубликован в Италии

Цитата. «Всякая стадность — прибежище неодаренности… Истину ищут только одиночки»

Тэги. Человек и власть, революция, Россия, которую мы потеряли, любовь по-русски

21. «Собачье сердце» Михаил Булгаков

Учебник человеческого достоинства

Год. 1925, опубликован в 1968-м

Страна. Написан в СССР, опубликован в ФРГ и Великобритании

Цитата. «Разруха не в клозетах, а в головах»

Тэги. Революция, Россия, которую мы потеряли

22. «Алиса в Стране чудес» Льюис Кэрролл

Учебник логики и сновидений

Год. 1865, первый перевод — 1879, классический — 1967

Страна. Великобритания

Цитата. «Чем ворон похож на конторку?»

Тэги. Инфантилизм, реальность и волшебство, страх перед будущим

23. «Братья Карамазовы» Федор Достоевский

Учебник философии и религии

Год. 1880

Страна. Российская империя

Цитата. «Человек ищет не столько бога, сколько чудес»

Тэги. Человек и бог, человек и дьявол, человек и власть, Россия на  распутье

24. «Шерлок Холмс» (всего 60 произведений) Артур Конан Дойль

Учебник дедуктивного мышления

Год. 1891–1927, переводы — с 1898 года

Страна. Великобритания

Цитата. «Нет ничего более обманчивого, чем вполне очевидный факт»

Тэги. Знание — сила, прекрасное далеко, герой-одиночка

25. «Три мушкетера» Александр Дюма

Учебник поведения настоящего мужчины

Год. 1844, первый перевод — 1846, современные переводы — с 1949 года

Страна. Франция

Цитата. «Один за всех и все за одного!»

Тэги. Повесть о настоящем человеке, человек и власть, дружба, настоящая романтика, инфантилизм

26. «Капитанская дочка» Александр Пушкин

Учебник чести

Год. 1836

Страна. Российская империя

Цитата. «Береги честь смолоду»

Тэги. Россия, которую мы потеряли, романтика, любовь по-русски

27. «Мы» Евгений Замятин

 Учебник политологии

Год. Написан в 1920-м, опубликован в 1924-м

Страна. Написан в СССР, опубликован в США

Цитата. «Свобода и преступление так же неразрывно связаны между собой, как… ну, как движение аэро и его скорость»

Тэги. Человек и власть, сопротивление системе

28. «Ревизор» Николай Гоголь

Учебник государственного устройства России

Год. 1836

Страна. Российская империя

Цитата. «Чему смеетесь? — Над собою смеетесь!..»

Тэги. Человек и власть, авантюризм, сатира

29. «Ромео и Джульетта» Уильям Шекспир

Учебник трагической любви

Год. 1597, переводы — с начала XIX века, классический — 1941

Страна. Англия

Цитата. «Чума на оба ваших дома!»

Тэги. Настоящая романтика, прекрасное далеко, инфантилизм

30. «Старик и море» Эрнест Хемингуэй

Учебник душевной силы

Год. 1952, перевод — 1955

Страна. США

Цитата. «Океан стоит того, чтобы рассказать, что такое человек»

Тэги. Настоящая романтика, повесть о настоящем человеке

31. «Темные аллеи»т Иван Бунин

Учебник отношений

Год. 1937–1949

Страна. Написаны во Франции, опубликованы во Франции и США

Цитата. «Молодость у всякого проходит, а любовь — другое дело».

Тэги. Настоящая романтика, Россия, которую мы потеряли

32. «Фауст» Иоганн Вольфганг Гете

Учебник этики и воли

Год. Издавался фрагментами с 1790 года, полное издание — 1831, переводы — с начала XIX века

Страна. Различные немецкие государства

Цитата. «Я часть той силы без числа, что делает добро, желая людям зла»

Тэги. Человек и бог, человек и дьявол, человек и власть, борьба добра со злом, реальность и волшебство, настоящая романтика

33.

«451 градус по Фаренгейту» Рэй Брэдбери

Учебник по борьбе с деградацией

Год. 1951, отдельное издание — 1953, перевод — 1956

Страна. США

Цитата. «И черт умеет иной раз сослаться на священное писание»

Тэги. Революция, страх будущего, вера в культуру

34. Библия Учебник учебников

Год. XV в. до н. э. — II в. н. э., синодальный перевод — первая половина XIX века

Страна. Различные государства на территории современного Ближнего Востока

Цитата. «И увидел Бог, что это хорошо»

Тэги. Человек и бог, человек и дьявол, человек и власть, борьба добра со злом

35. «Процесс» Франц Кафка

Учебник выживания в мире бюрократии

Год. Закончен в 1915-м, опубликован в 1925-м, перевод — 1965

Страна. Написан в Австро-Венгрии, опубликован в Германии

Цитата. «Бывают случаи, когда приговор можно вдруг услыхать неожиданно, от кого угодно, когда угодно»

Тэги. Человек и власть, абсурд, маленький человек

36. «Золотой теленок» Илья Ильф, Евгений Петров

Учебник юмористического отношения к жизни

Год. 1931, отдельные издания  — 1932–1933

Страна. Написан в СССР, первое отдельное издание — в США

Цитата. «Нет, это не Рио-де-Жанейро, это гораздо хуже»

Тэги. Авантюризм, цинизм, сатира, погоня за богатством, человек и власть

37. «О дивный новый мир» Олдос Хаксли 

Учебник отказа от иллюзий

Год. 1932, перевод — 1990

Страна. Великобритания

Цитата. «Каждый принадлежит всем остальным»

Тэги. Человек и власть, сопротивление системе, страх перед будущим

38. «Тихий Дон» Михаил Шолохов

Учебник места человека в истории

Год. В 1928 году опубликованы первые две книги, в 1940-м — роман целиком

Страна. СССР

Цитата. «В годину смуты и разврата не осудите, братья, брата»

Тэги. Человек и власть, Россия на  распутье, маленький человек, революция, Россия, которую мы потеряли, любовь по-русски

39. «Generation “П”» Виктор Пелевин

Учебник новейшей российской истории

Год. 1999

Страна. Россия

Цитата. «Антирусский заговор, безусловно, существует — проблема только в том, что в нем участвует все взрослое население Роccии»

Тэги. Человек и власть, цинизм, эзопов язык, погоня за богатством

40. «Гамлет» Уильям Шекспир

Учебник противоречий

Год. 1603, первые переводы — с XVIII века, классический — 1933

Страна. Англия

Цитата. «Быть иль не быть — вот в чем вопрос»

Тэги. Русская тоска, инфантилизм, человек и власть, настоящая любовь, настоящая романтика

41. «Гордость и предубеждение» Джейн Остин

Учебник психологии отношений

Год. 1813, перевод — 1967

Страна. Великобритания

Цитата. «В девяти случаях из десяти женщине лучше казаться влюбленной сильнее, чем это есть на самом деле»

Тэги. Настоящая романтика, прекрасное далеко, лабиринт чувств

42. «Два капитана» Вениамин Каверин

Учебник личностного роста

Год. 1944

Страна. СССР

Цитата. «Нужно выбирать ту профессию, в которой ты способен проявить все силы души»

Тэги. Повесть о настоящем человеке, настоящая романтика, любовь по-русски

43. «Над кукушкиным гнездом» Кен Кизи

Учебник свободы

Год. 1962, перевод — 1987

Страна. США

Цитата. «Рано или поздно каждый из нас должен проиграть. С этим ничего не поделаешь»

Тэги. Человек и власть, борьба с системой, маленький человек

44. Трилогия о Незнайке Николай Носов

Учебник экономики

Год. 1953–1965

Страна. СССР

Цитата. «— А кто такие эти полицейские?  — Бандиты! Честное слово, бандиты!»

Тэги. Прекрасное далеко, инфантилизм, настоящая романтика

45. «Обломов» Иван Гончаров

Учебник русского менталитета

Год. 1859

Страна. Российская империя

Цитата. «Мудрено и трудно жить просто!»

Тэги. Россия, которую мы потеряли, любовь по-русски, Россия и Запад

46. «Понедельник начинается в субботу» Аркадий и Борис Стругацкие

Учебник идеализма

Год. 1964, отдельное издание — 1965

Страна. СССР

Цитата. «В отделе Вечной Молодости после долгой и продолжительной болезни скончалась модель бессмертного человека»

Тэги. Реальность и волшебство, настоящая романтика, гимн труду, Россия, которую мы потеряли

47. «Приключения Тома Сойера» Марк Твен

Учебник детства

Год. 1876, первый перевод — 1877

Страна. США

Цитата. «Если хочешь, чтобы человек что-нибудь сделал, пусть даст зарок, что не станет делать этого во веки веков. Вернейший способ!»

Тэги. Инфантилизм, прекрасное далеко, дружба, настоящая романтика

48. «Архипелаг ГУЛАГ» Александр Солженицын

Учебник выживания в колесе истории

Год. закончен в 1967, дополнялся до 1979 года, первое издание на Западе — 1973, в СССР — 1989

Страна. Написан в СССР, опубликован во Франции

Цитата. «Это волчье племя — откуда оно в нашем народе взялось? Не нашего оно корня? не нашей крови? Нашей. Так чтобы белыми мантиями праведников не шибко переполаскивать, спросим себя каждый: а повернись моя жизнь иначе — палачом таким не стал бы и я?»

Тэги. Человек и власть, Россия на распутье, революция, маленький человек

49. «Великий Гэтсби» Фрэнсис Скотт Фицджеральд

Учебник разочарований

Год. 1925, перевод — 1965

Страна. США

Цитата. «Если тебе вдруг захочется осудить кого-то, — сказал он, — вспомни, что не все люди на свете обладали теми преимуществами, которыми обладал ты»

Тэги. Прекрасное далеко, настоящая романтика

50. «Вино из одуванчиков» Рэй Брэдбери

Учебник радости и фантазии

Год. 1957, перевод — 1967

Страна. США

Цитата. «Взрослые и дети — два разных народа, вот почему они всегда воюют между собой»

Тэги. Прекрасное далеко, инфантилизм, настоящая романтика

51.

«Волшебник Изумрудного города» Александр Волков

Учебник правильных человеческих качеств

Год. 1939

Страна. СССР

Цитата. «Сердце делает очень многих людей несчастными. Не очень большое преимущество иметь сердце»

Тэги. Реальность и волшебство, прекрасное далеко, настоящая романтика, дружба

52. «Все о муми-троллях» Туве Янссон

Учебник познания мира

Год. 1938–1970, первый перевод — 1967

Страна. Финляндия

Цитата. «Тот, кто ест блины с вареньем, не может быть так уж жутко опасен»

Тэги. Реальность и волшебство, прекрасное далеко, настоящая романтика, дружба, инфантилизм

53. «История одного города» Михаил Салтыков-Щедрин

Учебник жизни в России

Год. 1869–1870

Страна. Российская империя

Цитата. «Ежели чувствуешь, что закон полагает тебе препятствие, то, сняв оный со стола, положи под себя»

Тэги. Человек и власть, сатира, цинизм

54. «Лолита» Владимир Набоков

 Учебник человеческих слабостей

Год. 1955, перевод — 1967, издана в СССР в 1989-м

Страна. США

Цитата. «Предлагаю похерить игру в поцелуи и пойти жрать»

Тэги. Настоящая романтика, цинизм, лабиринт чувств

55. «На Западном фронте без перемен» Эрих Мария Ремарк

Учебник поведения на войне

Год. 1928, перевод — 1929

Страна. Германия

Цитата. «Всякому приличному кайзеру нужна по меньшей мере одна война, а то он не прославится»

Тэги. Человек и война, дружба

56. «По ком звонит колокол» Эрнест Хемингуэй Учебник мужества

Год. 1940, перевод — 1968

Страна. США

Цитата. «Печальные мысли как туман. Взошло солнце — и они рассеялись».

Тэги. Человек на войне, настоящая романтика, прекрасное далеко

57. «Триумфальная арка» Эрих Мария Ремарк

Учебник поиска цели в жизни

Год. 1945, перевод — 1959

Страна. США

Цитата. «Женщина от любви умнеет, а мужчина теряет голову»

Тэги. Настоящая романтика, дружба, лишний человек

58. «Трудно быть богом» Аркадий и Борис Стругацкие

Учебник миропонимания

Год. 1964

Страна. СССР

Цитата. «Там, где торжествует серость, к власти всегда приходят черные»

Тэги. Человек и власть, человек и бог, настоящая романтика, Россия на распутье

59. «Чайка по имени Джонатан Ливингстон» Ричард Бах

Учебник реализации мечтаний

Год. 1970, перевод — 1974

Страна. США

Цитата. «Серая скука, и страх, и злоба — вот причины того, что жизнь столь коротка»

Тэги. Настоящая романтика

60. «Граф Монте-Кристо» Александр Дюма

Учебник настоящих эмоций

Год. 1844–1845, первый перевод — 1846, современный перевод — 1931

Страна. Франция

Цитата. «Я совсем не горд, я счастлив, а счастье, очевидно, ослепляет еще больше, чем гордость»

Тэги. Настоящая романтика, прекрасное далеко, лабиринт чувств

61. «Мартин Иден» Джек Лондон

Учебник упорства

Год. 1908–1909, перевод — 1909

Страна. США

Цитата. «Жизнь коротка, и я хочу взять от каждого лучшее, что в нем есть»

Тэги. Повесть о настоящем человеке, настоящая романтика

62. «Москва — Петушки» Венедикт Ерофеев

 Учебник русской души

Год. 1969–1970, первая публикация — 1973, в СССР — 1988

Страна. Написан в СССР, опубликован в Израиле

Цитата. «Все говорят: Кремль, Кремль. Ото всех я слышал про него, а сам ни разу не видел»

Тэги. Инфантилизм, русский путь, человек и судьба, маленький человек

63. «Повести Белкина» Александр Пушкин

Учебник русского языка

Год. 1831

Страна. Российская империя

Цитата. «Что пользы мне, подумал я, лишить его жизни, когда он ею вовсе не дорожит?»

Тэги. Русский путь, Россия, которую мы потеряли, любовь по-русски, человек и судьба, маленький человек

64. «Тошнота» Жан-Поль Сартр

Учебник философского отношения к жизни

Год. 1938, перевод — 1966

Страна. Франция

Цитата. «Я чувствовал такое отчаянное одиночество, что хотел было покончить с собой. Удержала меня мысль, что моя смерть не опечалит никого, никого на свете и в смерти я окажусь еще более одиноким, чем в жизни»

Тэги. Интеллектуальный тупик, человек и судьба

65.

«Цветы для Элджернона» Дэниел Киз

 Учебник гуманизма

Год. 1959 — опубликован как рассказ, 1966 — как роман, перевод —1990

Страна. США

Цитата. «Совсем не трудно иметь друзей, если разрешаешь людям над собой смеяться»

Тэги. Маленький человек, гуманизм

66. «Белая гвардия» Михаил Булгаков

Учебник человеческого достоинства

Год. частичная публикация — 1925, на Западе — 1927–1929, в СССР — 1966

Страна. СССР, первая публикация — Франция

Цитата. «Уныния допускать нельзя. Большой грех — уныние…»

Тэги. Россия, которую мы потеряли, Россия на распутье, революция, человек и война, дружба

67. «Бесы» Федор Достоевский

Учебник революции

Год. 1871–1872

Страна. Российская империя

Цитата. «Если хочешь победить весь мир, победи себя»

Тэги. Россия на распутье, русский путь, интеллектуальный тупик, революция

68. «Божественная комедия» Данте Алигьери

Учебник греха и веры

Год. 1307–1321, переводы — начиная с XIX века, классический — 1946

Страна. Флоренция

Цитата. «Не для того на свете мы живем, // Чтоб смерть застала нас в блаженной лени!»

Тэги. Человек и бог, человек и дьявол, борьба добра со злом

69. «Бойцовский клуб» Чак Паланик

Учебник жизни в современном мире

Год. 1996, перевод — 2002

Страна. США

Цитата. «В этом и состоит свобода. Когда теряешь всякую надежду»

Тэги. Цинизм, человек и судьба, интеллектуальный тупик

70. «Вишневый сад» Антон Чехов

Учебник отказа от старых идеалов

Год. 1903

Страна. Российская империя

Цитата. «Мы отстали по крайней мере лет на двести, у нас нет еще ровно ничего, нет определенного отношения к прошлому, мы только философствуем, жалуемся на тоску или пьем водку»

Тэги. Конфликт поколений, Россия, которую мы потеряли, интеллектуальный тупик

71. «Замок» Франц Кафка

Учебник абсурда жизни

Год. 1921–1922, опубликован в 1926-м, перевод — 1988

Страна. Написан в Австрии, опубликован в Германии

Цитата. «Человек в своем неведении действует смелей, а потому я охотно останусь при своем неведении»

Тэги. Человек и власть, абсурд, интеллектуальный тупик

72. «Имя розы» Умберто Эко

 Учебник эрудиции

Год. 1980, перевод — 1989

Страна. Италия

Цитата. «Ничто так не подбадривает струсившего, как трусость другого человека»

Тэги. Прекрасное далеко, конспирология, человек и власть, человек и бог, борьба добра со злом

73. «Повелитель мух» Уильям Голдинг

Учебник выживания в коллективе

Год. 1954, перевод — 1962

Страна. Великобритания

Цитата. «Все всегда оказываются не такими, как от них ждешь»

Тэги. Человек и власть, интеллектуальный тупик, инфантилизм, маленький человек, гуманизм

74. «Посторонний» Альбер Камю

Учебник человечности

Год. 1942, перевод — 1968

Страна. Французский Алжир

Цитата. «Я уверен, что жив и что скоро умру. Да, кроме этой уверенности, у меня ничего нет. Но по крайней мере этой истины у меня никто не отнимет»

Тэги. Интеллектуальный тупик, человек и власть, индивидуализм и коллективизм, гуманизм

75. «Собор Парижской Богоматери» Виктор Гюго

Учебник прекрасного

Год. 1831, переводы — с 1832 года, первый полный — 1874

Страна. Франция

Цитата. «Оба некоторое время хранили неподвижность и молчание: он — любуясь ее красотой, она — удивляясь его безобразию»

Тэги. Прекрасное далеко, настоящая романтика, гуманизм

76. «Чума» Альбер Камю

Учебник человечности в экстремальной ситуации

Год. 1947, перевод — 1989

Страна. Франция

Цитата. «Самый удобный способ познакомиться с городом — это попытаться узнать, как здесь работают, как здесь любят и как здесь умирают».

Тэги. Человек и война, интеллектуальный тупик, Россия на распутье

77. «Бойня номер пять, или Крестовый поход детей» Курт Воннегут

Учебник объективности

Год. 1969, перевод — 1970

Страна. США

Цитата. «Как приятно — ничего не чувствовать и все же считаться живым»

Тэги. Человек и война, гуманизм

78. «А зори здесь тихие» Борис Васильев

Учебник героизма

Год. 1969

Страна. СССР

Цитата. «Война — это ведь не просто кто кого перестреляет. Война — это кто кого передумает»

Тэги. Человек и война, повесть о настоящем человеке, человек и власть, Россия на распутье

79. «Вечера на хуторе близ Диканьки» Николай Гоголь

Учебник патриотизма

Год. 1831–1832

Страна. Российская империя

Цитата. «Знаете ли вы украинскую ночь? О, вы не знаете украинской ночи! Всмотритесь в нее. С середины неба глядит месяц. Необъятный небесный свод раздался, раздвинулся еще необъятнее. Горит и дышит он»

Тэги. Россия, которую мы потеряли, настоящая романтика, любовь по-русски

80. «Ночевала тучка золотая» Анатолий Приставкин

 Учебник мира во всем мире

Год. 1987

Страна. СССР

Цитата. «Плохих народов не бывает, бывают лишь плохие люди»

Тэги. Человек и война, Россия на распутье, гуманизм

81. «Пикник на обочине» Аркадий и Борис Стругацкие

Учебник рефлексии о справедливости

Год. 1972, отдельное издание — 1980

Страна. СССР

Цитата. «Нет на свете ничего такого, чего нельзя было бы исправить»

Тэги. Россия на распутье, гуманизм, реальность и волшебство

82. «Про Федота-стрельца, удалого молодца» Леонид Филатов

Учебник самоиронии

Год. 1986

Страна. СССР

Цитата. «Чай, не лаптем щи хлебаю, сображаю, что к чему!»

Тэги. Россия, которую мы потеряли, сатира, сказка, борьба добра со злом

83. «Скотный двор» Джордж Оруэлл

Учебник политической метафоры

Год. 1945, переводы — с 1949-го

Страна. Великобритания

Цитата. «Все животные равны. Но некоторые животные более равны, чем другие»

Тэги. Человек и власть, сопротивление системе, маленький человек, эзопов язык, Россия на распутье

84. «Унесенные ветром» Маргарет Митчелл

Учебник жизни в переломные моменты истории

Год. 1936, перевод — 1982

Страна. США

Цитата. «Не буду думать об этом сейчас. Подумаю об этом завтра»

Тэги. Россия на распутье, Россия, которую мы потеряли, настоящая романтика, прекрасное далеко, лабиринт чувств

85. «Алые паруса» Александр Грин

Учебник романтики

Год. 1916–1922, издан в 1923-м

Страна. СССР

Цитата. «Море и любовь не терпят педантов»

Тэги. Прекрасное далеко, настоящая романтика, сказка

86. «Дары волхвов» О. Генри

Учебник судьбы

Год. 1906, перевод — 1925

Страна. США

Цитата. «Откуда напрашивается философский вывод, что жизнь состоит из слез, вздохов и улыбок, причем вздохи преобладают»

Тэги. Настоящая романтика, сказка

87. «Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский» Мигель де Сервантес

Учебник доброй и умной иронии

Год. 1605 — первый том, 1615 — второй том; переводы — 1896 и 1954

Страна. Испания

Цитата. «Сюда, сюда, отважные рыцари! — кричал он. — Пора вам выказать силу доблестных ваших дланей, не то придворные рыцари возьмут верх на турнире»

Тэги. Сказка, настоящая романтика, эзопов язык, прекрасное далеко, Россия, которую мы потеряли, инфантилизм

88. «Илиада» и «Одиссея» Гомер

Учебник героического

Год. VIII век до н. э., переводы — с начала XIX века

Страна. Различные древнегреческие государства

Цитата. «Но не без дела погибну, во прах я паду не без славы; // Нечто великое сделаю, что и потомки услышат»

Тэги. Человек и бог, человек и война, прекрасное далеко, настоящая романтика

89. «Робинзон Крузо» Даниэль Дефо

Учебник выживания и надежды

Год. 1719, первый перевод — 1762, современный — 1902

Страна. Великобритания

Цитата. «Такова уж человеческая натура: мы никогда не видим своего положения в истинном свете, пока не изведаем на опыте положения еще худшего, и никогда не ценим тех благ, какими обладаем, покуда не лишимся их»

Тэги. Человек и бог, настоящая романтика

90. «Трое в лодке, не считая собаки» Джером К. Джером

Учебник английского юмора

Год. 1889, перевод — 1912

Страна. Великобритания

Цитата. «Не знаю почему, но когда я вижу кого-нибудь спящим, в то время как я бодрствую, я прихожу в ярость»

Тэги. Прекрасное далеко, настоящая романтика, Россия, которую мы потеряли

91. «Палата № 6» Антон Чехов

Учебник изнанки жизни

Год. 1892

Страна. Российская империя

Цитата. «Нет подлее преступления, как убийство слабых и беззащитных»

Тэги. Маленький человек, Россия на распутье, гуманизм

92. «Винни-Пух и все-все-все» Алан Милн

Учебник детства

Год. 1924–1928, первый перевод — 1958, классический — 1960

Страна. Великобритания

Цитата. «Трудно быть храбрым, когда ты всего лишь Очень Маленькое Существо»

Тэги. Инфантилизм, прекрасное далеко, реальность и волшебство, эскапизм

93. «Двенадцать» Александр Блок

Учебник революционной романтики

Год. 1918

Страна. Советская Россия

Цитата. «Так идут державным шагом, // Позади — голодный пес, // Впереди  — с кровавым флагом, // И за вьюгой невидим, // И от пули невредим, // Нежной поступью надвьюжной, // Снежной россыпью жемчужной, // В белом венчике из роз — // Впереди — Исус Христос»

Тэги. Россия на распутье, настоящая романтика, революция

94. «Колымские рассказы» Варлам Шаламов

Учебник выживания

Год. 1954–1962, первая частичная публикация на Западе — 1966, отдельное издание в СССР — 1989

Страна. Написаны в СССР, опубликованы в США

Цитата. «Все, что было дорогим, растоптано в прах, цивилизация и культура слетают с человека в самый короткий срок, исчисляемый неделями»

Тэги. Россия на распутье, маленький человек, гуманизм

95. «Котлован» Андрей Платонов

Учебник русской души

Год. 1930, первая публикация на Западе — 1969, в СССР — 1987

Страна. СССР, опубликован в Великобритании

Цитата. «От счастья только стыд начинается»

Тэги. Россия на распутье, революция, интеллектуальный тупик, маленький человек

96. «Письма римскому другу» Иосиф Бродский

Учебник современной поэзии

Год. 1972, опубликовано в 1977-м

Страна. США

Цитата. «Если выпало в империи родиться, // Лучше жить в глухой провинции у моря»

Тэги. Россия, которую мы потеряли, прекрасное далеко, человек и власть, Россия на распутье

97. «Черный человек» Сергей Есенин

Учебник безумия

Год. 1923, опубликован в 1926-м

Страна. СССР

Цитата. «В грозы, в бури,//В житейскую стынь,//При тяжелых утратах//И когда тебе грустно,//Казаться улыбчивым и простым —//Самое высшее в мире искусство».

Тэги. Россия на распутье, интеллектуальный тупик, человек и дьявол

98. «Шум времени» Осип Мандельштам

Учебник ощущения эпохи

Год. 1925

Страна. СССР

Цитата. «Речь отца и речь матери — не слиянием ли этих двух питается всю долгую жизнь наш язык, не они ли слагают его характер?»

Тэги. Россия на распутье, революция

99. «Путешествия Гулливера» Джонатан Свифт

Учебник относительности

Год. 1726–1727, первые переводы — 1772-1773, полный перевод — 1902

Страна. Великобритания

Цитата. «На свете нет такой нелепости, которая не имела бы своих защитников среди философов»

Тэги. Эзопов язык, человек и бог, настоящая романтика, прекрасное далеко

100. «Случаи» Даниил Хармс

Учебник абсурда

Год. 1933–1939, первые публикации на Западе — в 1970-е, первое отдельное издание в СССР — 1988.

Страна. СССР, первые публикации — США, ФРГ

Цитата. «Композитор: Я композитор! Ваня Рублев: А, по-моему, ты говно! Композитор, тяжело дыша, так и осел. Его неожиданно выносят»

Тэги. Эзопов язык, интеллектуальный тупик

Благодарим за помощь в проведении опроса: Маргариту Крылову, Марту Луканину, Юрия Красильникова, Анну Шерстневу, Дарью Чернявскую и других

Топ 100 русских книг «Обязательно к прочтению!»

Это не рейтинг, это список книг русских писателей, которые должны быть в каждом доме, или в каждой читалке.
Сайтов с этими списками много, наиболее интересным мне показался http://www.100bestbooks.ru/index.php?time_id=1
делает разные выдачи. Ну например:

100 лучших книг всех времен на русском языке (100bestbooks.ru)

1. Михаил Булгаков — Мастер и Маргарита

2. Артур Конан Дойль — Приключения Шерлока Холмса

3. Федор Достоевский — Преступление и наказание

4. Илья Ильф, Евгений Петров — Двенадцать стульев

5. Антуан де Сент-Экзюпери — Маленький принц

6. Александр Пушкин — Евгений Онегин

7. Михаил Булгаков — Собачье сердце

8. Лев Толстой — Война и мир

9. Михаил Лермонтов — Герой нашего времени

10. Александр Дюма — Граф Монте-Кристо

11. Эрих Мария Ремарк — Три товарища

12. Оскар Уайльд — Портрет Дориана Грея

13. Антон Чехов — Рассказы

14. О.Генри — Рассказы

15. Маргарет Митчелл — Унесённые ветром

16. Уильям Шекспир — Ромео и Джульетта

17. Александр Дюма — Три мушкетера

18. Федор Достоевский — Идиот

19. Николай Гоголь — Мёртвые души

20. Николай  Носов — Приключения Незнайки и его друзей

21. Марк Твен — Приключения Тома Сойера

22. Александр Грибоедов — Горе от ума

23. Илья Ильф, Евгений Петров — Золотой теленок

24. Лев Толстой — Анна Каренина

25. Николай Гоголь — Вечера на хуторе близ Диканьки

26. Иоганн Вольфганг фон Гёте — Фауст

27. Джейн Остин — Гордость и предубеждение

28. Даниель Дефо — Робинзон Крузо

29. Шарлотта Бронте — Джейн Эйр

30. Федор Достоевский — Братья Карамазовы

31. Уильям Шекспир — Гамлет

32. Ганс Христиан Андерсен — Сказки

33. Виктор Гюго — Собор Парижской Богоматери

34. Рэй Брэдбери — 451 градус по Фаренгейту

35. Михаил Шолохов — Тихий Дон

36. Иван Тургенев — Отцы и дети

37. Александр Грин — Алые паруса

38. Вениамин Каверин — Два капитана

39. Астрид Линдгрен — Малыш и Карлсон, который живёт на крыше

40. Джек Лондон — Белый Клык

41. Александр Волков — Волшебник Изумрудного города

42. Артур Конан Дойль — Собака Баскервилей

43. Габриэль Гарсиа Маркес — Сто лет одиночества

44. Иван Гончаров — Обломов

45. Александр Пушкин — Капитанская дочка

46. Джон Толкиен — Властелин колец

47. Эрнест Хемингуэй — Старик и море

48. Борис Васильев — А зори здесь тихие

49. Льюис Кэрролл — Алиса в стране чудес

50. Джером Д. Сэлинджер — Над пропастью во ржи

51. Роберт Льюис Стивенсон — Остров сокровищ

52. Эрих Мария Ремарк — Триумфальная арка

53. Жюль Верн — Дети капитана Гранта

54. Марк Твен — Приключения Гекльберри Финна

55. Николай Гоголь — Ревизор

56. Николай Гоголь — Тарас Бульба

57. Кен Кизи — Пролетая над гнездом кукушки

58. Алан Александр Милн — Винни-Пух

59. Джоан Роулинг — Серия книг о Гарри Поттере

60. Патрик Зюскинд — Парфюмер. История одного убийцы

61. Борис Акунин — Приключения Эраста Фандорина

62. Жюль Верн — Таинственный остров

63. Леонид Филатов — Про Федота-стрельца, удалого молодца

64. Аркадий и Борис Стругацкие — Пикник на обочине

65. Колин Маккалоу — Поющие в терновнике

66. Эрих Мария Ремарк — На западном фронте без перемен

67. Джордж Оруэлл — 1984

68. Джек Лондон — Мартин Иден

69. Эмили Бронте — Грозовой перевал

70. Антон Чехов — Палата № 6

71. Владимир Высоцкий — Нерв

72. Александр Пушкин — Повести Белкина

73. Михаил Булгаков — Белая гвардия

74. Аркадий и Борис Стругацкие — Трудно быть богом

75. Джером К. Джером — Трое в лодке, не считая собаки

76. Виктор Гюго — Отверженные

77. Александр Беляев — Человек-амфибия

78. Эдгар По — Рассказы

79. Борис Пастернак — Доктор Живаго

80. Александр Пушкин — Сказка о рыбаке и рыбке

81. Стендаль — Красное и чёрное

82. Алексей Толстой — Пётр I

83. Марк Твен — Принц и нищий

84. Теодор Драйзер — Американская трагедия

85. Гавриил Троепольский — Белый Бим Черное Ухо

86. Эрих Мария Ремарк — Жизнь взаймы

87. Мигель Сервантес — Дон-Кихот

88. Иван Бунин — Тёмные аллеи

89. Ярослав Гашек — Похождения бравого солдата Швейка во время мировой войны

90. Аркадий и Борис Стругацкие — Понедельник начинается в субботу

91. Уильям Шекспир — Король Лир

92. Жюль Верн — Пятнадцатилетний капитан

93. Герман Гессе — Степной волк

94. Герман Гессе — Игра в бисер

95. Фрэнсис Скотт Фицджеральд — Великий Гэтсби

96. Евгений Шварц — Обыкновенное чудо

97. Дэниел Киз — Цветы для Элджернона

98. Виктор Драгунский — Денискины рассказы

99. Сергей Есенин — Анна Снегина

100. Станислав Лем — Солярис

===========================================

Это все здорово, но я буду пытаться составить список именно русских писателей, а не переводных в том числе
1. Герцен «Былое и думы»

Премия Пушкинского Дома 2020 года

Через минуту мы поговорим о книгах, вошедших в шорт-лист 2020 года, но прежде всего я хотел сказать, как я был взволнован, узнав, что существует премия за научно-популярные книги о России, потому что это кажется действительно важной страной, чтобы понять лучше. Не хотите ли вы немного рассказать мне о премии «Пушкинский дом» и, в частности, о том, какие книги вы ищете как судья? Я знаю, что ты дважды выигрывал приз.

Да, я дважды выигрывал приз, так что краткий ответ: похоже, они ищут такие книги, которые я пишу!

А если серьезно, идея состоит в том, чтобы, прежде всего, посмотреть, что произошло за последний год, и поискать книги о России и регионе. Это не для того, чтобы как-то поощрить российский империализм и ностальгию по империи, а идея в том, что действительно сложно понять Россию и регион, не глядя на его историю, которая либо советская, либо имперская. Таким образом, вы видите, что рамки автоматически расширяются до советского пространства или российского имперского пространства.

Затем мы ищем книги, которые соответствуют высоким стандартам с точки зрения академических качеств, но также нравятся широкой публике. Это принцип. И каждый раз — это уже второй раз, когда я вхожу в состав жюри, потому что ни один приз не дается без цены, как только ты получаешь приз, после этого ты становишься членом жюри — удивительно, как много хороших книг вышло. там. Работать в жюри — очень почетная задача, но и очень сложная, потому что из тех пяти или шести, которые были отобраны для шорт-листа, остается много прекрасных книг. Так что это немного расстраивает.

Но хорошо то, что каждый раз, когда вы смотрите, вы поражаетесь, имея на выбор список из 30, 40 или более книг. Это книги на английском языке в течение года, посвященные России или региону. Это совсем неплохо. Поле не собирается разрушаться, по крайней мере, в ближайшем будущем.

Должны ли книги быть связаны с тем, что сейчас происходит в России?

Нет, но, возможно, подсознательно мы тоже думаем о том, что происходит сегодня, и каким-то образом это также отражается на нашем выборе. Дело в том, что автор может писать о XVI веке — одна из книг этого года — о кинорежиссере Сергее Эйзенштейне и Иване Грозном, — но так, чтобы это было понятно и привлекало более широкую аудиторию. Так что не только специалистам по 16 веку, не только специалистам по сталинской России, или даже специалистам по Советскому Союзу или постсоветскому пространству, но и людям, интересующимся кино, культурой. Книга должна быть написана на языке, который хорош с академической точки зрения, но не является жаргоном. Это то, что может прочитать умный читатель. Это очень сложно сделать, и поэтому я действительно очень рад, что существует так много хороших книг с такими особыми качествами.

Прежде чем говорить, я просматривал книги из шорт-листа 2020 года, просто просматривал их все и думал: «Вау, если ты прочитаешь все это, это будет все равно, что пройти курс по России». о России 20-го века, не так ли?

Да, но, пожалуйста, не записывайте это, потому что запись на наши курсы будет прекращена! Я шучу, конечно. Для таких людей, как я, которые преподают, цель состоит в том, чтобы вовлечь и вовлечь людей и прочитать нашу работу, а также, возможно, пройти наши курсы. Но у нас в жюри есть журналисты и дипломаты, чья зарплата не зависит от зачисления.

Итак, давайте сначала поговорим о книге-победителе, которая называется «Возвращение русского левиафана » Сергея Медведева, который, кажется, очень откровенный комментатор России. Он академик, но похоже, что у него отняли работу.

До недавнего времени Сергей преподавал в Высшей школе экономики в Москве, которая является топовым и очень либеральным учебным заведением. Параллельно у него был блог. Я понимаю, что эту работу у него забрали, но часть блога осталась. На момент решения жюри у нас не было той информации, что произошло позже. Очень жаль, что он потерял свою должность — «несчастный» — это, может быть, неправильное слово, для меня «несчастный» означает то, что происходит, что вы не можете контролировать. Но, похоже, наверху есть люди, которым не нравится то, что говорит Сергей, не нравится его анализ и кто способствовал тому, что он потерял работу.

Книга потрясающая. Это просто замечательное письмо, но самое главное — это мысли и аргументы, которые вошли в эту книгу. Это сборник эссе или отдельных глав. Я буду говорить о других книгах в шорт-листе; Книга Сергея стоит на вершине пирамиды других книг. Авторы, включенные в окончательный список, обсуждают различные аспекты российской или советской культуры и истории — или даже отправляются в будущее, проводя экологические исследования, как у Кейт Браун, — но книга Сергея объединяет все это воедино, она привносит историю, политику, культуру. . В этом смысле он действительно объединяет лучшее из того, что у нас есть в шорт-листе.

«Россия только сейчас пытается осмыслить то, что произошло за последние 30-50 лет, с потерей империи, утратой мессианской идеологии»

Сергей — глубокий мыслитель. Со своими познаниями в социологии, в политической психологии, в истории он занимается вопросом, очень важным сегодня — и я бы сказал очень важным для мира последних, может быть, 100 лет — о России как постимперском государстве. Россия переживает постимперскую борьбу, через которую, возможно, прошли другие страны и народы, имевшие империи. Другие страны претерпели преобразования в XIX в.60-е годы с социальными потрясениями. Россия только сейчас пытается осмыслить то, что произошло за последние 30-50 лет, с потерей империи, утратой мессианской идеологии.

Сергей по-прежнему оптимистичен, но его диагноз не велик в том смысле, что Россия на данный момент не имеет ни ясного представления о себе, ни ясного видения будущего. Он застрял в прошлом и мечтах о грандиозном советском или имперском прошлом, что является одним из факторов, подталкивающих его ко всему этому авантюризму, экспансии и большой крови не только по соседству с Россией, но и за пределами постсоветского пространства.

Опять же, это сделано очень, очень эрудированно. Это действительно объединяет знания из разных дисциплин, чтобы ответить на вопрос, который сегодня у всех нас есть: «Что происходит в России?». Как вы это объясните?» И он делает это на очень глубоком уровне, выходя за рамки вашего обычного объяснения: «Хорошо, есть Путин, или Кремль, или есть тот или иной советник». общества и говорят, что люди наверху действительно используют определенные неуверенности, определенные черты, которые уже есть в обществе, чтобы прийти к власти, закрепить свою власть, а затем также продвигают эти неуверенности и, возможно, усугубляют их. Так что с этой точки зрения это очень важная книга.

Я слушал интервью автора на сайте Пушкинского дома, где он рассказывал о том, о чем книга. По сути, он говорил о том, что авторитаризм был главной темой российской истории последние полтысячелетия, за исключением тех кратких 12 лет после распада Советского Союза. Он даже описывает Путина как жертву, чего я никогда раньше не слышал о Путине. Но это говорит о вашей точке зрения, что многие из этих вещей уже существовали.

Точно. Нынешний режим отражает, проецирует и артикулирует текущую неопределенность, а также более длительную традицию российской политической истории, а политическая история является одним из предметов, на которых специализируется Сергей. Российская история и то, что России действительно трудно выйти за рамки этой тенденции, — это то, что Ричард Пайпс, историк, работавший в Гарварде, продвигал в 1960-х и 1970-х годах. Советский истеблишмент считал его заклятым врагом. Но потом, когда к власти пришел Путин, его пригласили такие люди, как Владислав Сурков, и был перевод его книг. Они сказали: «Хорошо, вы абсолютно правы. Исторически так мы функционируем, и мы не можем функционировать иначе». И Пайпс невольно стал оправданием нового авторитарного режима и его авторитарных тенденций.

Я хочу сказать, что Сергей действительно пытается решать проблемы, которые были замечены другими ранее, но он делает это через призму текущих событий и нездорового увлечения страны своим великим державным прошлым. Должен добавить, что самым большим или основополагающим мифом сегодняшней России является миф о Великой Отечественной войне. Это один из примеров того, как общество глубоко укоренилось в прошлом и с трудом от него избавляется.

Что мне интересно в этой книге, так это то, что она написана кем-то, кто находится в России и является русским. Часто, когда читаешь о других странах на английском языке, это взгляд иностранного журналиста или стороннего наблюдателя, но с Сергеем чувствуешь, что он в самой гуще событий.

Абсолютно, и это качество, которое вы не так часто видите. Я надеюсь, что Эндрю Джек, возможно, увидит это интервью и поправит меня, если я ошибаюсь — он обладает институциональной памятью и знанием премии «Пушкинский дом» как никто другой — но мне кажется, что это первая книга , переведенная с Россиянин, выигравший приз. В моем предыдущем воплощении в качестве судьи несколько лет назад, я помню, мы смотрели на переведенную книгу и не знали, что с ней делать. Для этой книги мы создали отдельную категорию. На этот раз все было по-другому, не было положительного или отрицательного влечения к переводным книгам. Возвращение русского Левиафана очень хорошо переведено. Переведенные книги должны иметь такое же значение для приза, потому что, как вы и сказали, они обеспечивают абсолютно уникальную перспективу.

Перейдем к остальным книгам о России, вошедшим в шорт-лист Премии Пушкинского дома 2020 года. Почему бы нам не взглянуть на другой вариант и не начать с Floating Coast?  О Беринговом проливе, автор Вирсавия Демут, историк окружающей среды. Расскажи немного о том, о чем он и почему он тебе понравился.

Эта книга о Беринговом проливе — одна из двух книг в списке, посвященных исследованиям окружающей среды или истории окружающей среды. Есть четкая связь с книгой Кейт Браун о Чернобыле.

Floating Coast рассказывает об окружающей среде и о том, что с ней делает современное общество, когда мы приходим на эту землю на краю света. Уникальность книги в том, что она смотрит на это с обеих сторон Берингова пролива: американской и советской, сравнивая двух заклятых врагов холодной войны. У режимов были совершенно разные идеологии. Они оба были мессианами по-своему: только у них был правильный подход к вопросам окружающей среды, развития и коренного населения. И действительно, они пришли со своими собственными учебниками. Но самый поразительный и, может быть, удручающий вывод состоит в том, что они пришли к одним и тем же результатам. Какой бы ни была политика, результат один и тот же, что немного обескураживает. Но это также способ думать о нас как о мировом сообществе и о том, что мы делаем с окружающей средой, несмотря на наши различия, потому что похоже, какими бы ни были различия, мы заканчиваем в одном и том же месте. Мы разрушаем и эксплуатируем окружающую среду нашими попытками цивилизовать ее, превратить в производительную силу.

В этой книге есть очень важная связь между Россией и внешним миром. С холодной войной сложилась традиция смотреть на российскую или советскую историю как на своего рода sui generis , совершенно иную, совершенно отдельную от остального мира. Интеграция советского и российского опыта в мировой не только помогает нам понять то, чего мы раньше не понимали, но и понять, как нам двигаться дальше.

Итак, с экологической точки зрения в Беринговом проливе все очень плохо?

Ну, наверное, не так плохо, как в тех местах, где «цивилизация» пришла раньше, так что я бы не стал заходить слишком далеко. И дело не в том, что привнесение достижений современной науки и техники в регион не принесло никакой пользы, но за это пришлось заплатить огромную цену. И это, особенно в нашей нынешней ситуации с изменением климата, является ключевым вопросом, которым мы занимаемся сегодня.

Возвращаясь к вашему вопросу о том, должны ли книги говорить о том, что мы переживаем сегодня. Им это не обязательно, но похоже, что мы склонны обращать внимание на книги, которые резонируют с сегодняшними проблемами, страхами, неуверенностью или вопросами, которые у нас есть сегодня. Это одна из тех книг, и это международная точка зрения, которая, возможно, не совсем уникальна, но довольно редка. Это один из основных вкладов книги.

Хорошо, давайте посмотрим на другую книгу об окружающей среде в шорт-листе 2020 года. Это «Руководство по выживанию » Кейт Браун с неожиданным подзаголовком « Чернобыльский путеводитель по будущему».

Вероятно, многие из тех, кто будет читать это интервью, смотрели мини-сериал HBO и Sky о Чернобыле. Лучший способ думать о книге Кейт Браун, на мой взгляд, состоит в том, что она рассказывает историю Чернобыля, которой вообще не было в мини-сериале. Это интересно и интригующе. Это книга о людях и окружающей среде, которые остались после того, как камеры HBO перестали вращаться (или, поскольку камеры больше не вращаются, когда у цифровых камер… закончились цифры?)

Что общего у «Руководство по выживанию» с книгой о Беринговом проливе, «Плавучий берег «, так это то, что обе книги написаны в какой-то степени снизу. Оба автора используют свой опыт историков, они ходят в архивы, но они сочетают это со своим опытом антропологов и берут интервью у людей. Кейт Браун очень серьезно относится к тому, что люди, пережившие Чернобыль, думают о себе, о пережитом, о своем здоровье, об окружающей среде. Как ученые, мы всегда — или, может быть, часто — приходим с определенным типом отношения, которое приходит с нашим образованием, и когда мы смотрим на местное восприятие или знания, мы думаем: «Хорошо, это не имеет смысла. Мы провели этот опрос, или мы сделали эту проверку здоровья, и это не показывает в вашей крови. То, что вы говорите, не имеет значения, элемент фольклора или что-то в этом роде. Кто-нибудь другой может изучить это». Кейт Браун обращается к этим людям и начинает с них. Она слушает их, а затем следует этим наводкам. И эти зацепки очень часто попадают в одни и те же архивы, но позволяют ей задавать разные вопросы, которые иначе она бы не задала. Книга рассказывает нам совсем другую историю о Чернобыле, которую мы не знали, когда смотрели сверху вниз.

Получить еженедельный информационный бюллетень Five Books

Название книги действительно сильное. Что она пытается сделать, так это извлечь уроки из этого опыта. Используя местные знания и местные взгляды, она также пытается бросить вызов некоторым из уже сложившихся стереотипов о Чернобыле. Одним из них является вопрос о том, что произошло с окружающей средой. Люди, которые сегодня едут в Чернобыль, в зону отчуждения, говорят: «Окей, дикая природа вернулась. Он процветает. Это лучше, чем было, когда мы были там». И да, в этом есть смысл, в том смысле, что худшее, что может случиться с окружающей средой, — это то, что мы, люди, попадаем туда. Все остальные исчезают.

Но есть еще кое-что, о чем мы не задумываемся, и это тот факт, что не все животные вернулись, а те животные, которые вернулись, не так здоровы, как мы думаем. Там происходят серьезные изменения. И она смотрит на исследования, проведенные учеными, у которых нет большого микрофона перед собой, которые были маргинализированы полем в целом, и поднимает эти вопросы.

Она очень смелая, потому что по образованию историк, но она идет и пытается понять и объяснить ядерную медицину, биологию. На нее нападали за это, но ее позиция очень, очень разумна и важна. Она говорит: «Хорошо, я поднимаю эти вопросы. Да, возможно, вы, разбирающиеся в биологии, знаете больше, чем я. Но, пожалуйста, постарайтесь ответить на них».

Опять же, речь идет о советском опыте, но также и о том, как убрать Чернобыль, чтобы не сказать: «Хорошо. Это идеология, это Коммунистическая партия, это особый тип реактора, который вызвал это », и поместить это в другую колонку и сказать: «Хорошо, это на самом деле что-то глобальное. Это то, с чем мы должны иметь дело». В частности, в случае с ядерной энергией, с глобальным потеплением, легко сказать: «Давайте переходить на ядерное оружие». Позиция Кейт Браун такова: «Просто придержите лошадей. Замедлять. Давайте поговорим об этом. Давайте подумаем, действительно ли это лучший способ справиться с кризисом, с которым мы сталкиваемся сейчас» 9. 0003

Перейдем к последним трем книгам шорт-листа «Пушкинского дома 2020», которые возвращают нас в Россию середины XX века. Начнем с Сталинский писец Брайана Боека?

С точки зрения группировки, последние три книги — это биографии, написанные совершенно по-разному. В каком-то смысле все это попытки понять те же самые вещи в российской истории и обществе, о которых говорит Сергей Медведев. Объединяет их то, что они о советском опыте, но представляют, так сказать, разные нити советской траектории.

Сталинский писец — о Михаиле Шолохове, лауреате Нобелевской премии, который находится в совсем другой колонке, чем Александр Солженицын, еще один лауреат Нобелевской премии. Шолохов в какой-то степени любимец советской системы. Безупречный шпион рассказывает о Рихарде Зорге, который был шпионом. «Вещь тьмы» рассказывает о кинематографисте Сергее Эйзенштейне и рассказывает о сталинизме и авторитаризме, глубоко погружаясь в российскую историю.

С Шолоховым интересно то, что он человек многих загадок. Речь идет о лжи и фейковых новостях, но не так, как сейчас. Он тот, кто становится идеальным советским писателем. Но в его официальной биографии много лакун. Некоторые вещи скрыты, а другие на самом деле преувеличены, и Брайан Бек проходит через это. Шолохов — человек, так много писавший и политически исключительно важный, но это первая исчерпывающая биография о нем. Это политическая биография, но не только. Возникают вопросы, например, является ли его самая известная и самая блестящая работа И Тихий Дон , украли или нет, писал он это на самом деле или нет, какие у него были отношения со Сталиным. В моем понимании речь идет о подавленном и испорченном таланте. Итак, талантливый человек, идущий на службу к Левиафану, о котором пишет Сергей Медведев.

Отличная работа историка. Бек идет и сверяется с архивами, некоторые материалы впервые. Он ездил почти ежегодно в район, откуда родом Шолохов, в Ростовскую область на Дону на юге России. Это не совсем так, как у Сергея Медведева, но это работа западного ученого, который действительно очень погружен в свою тему и в психологию того места, о котором пишет. Он привносит, так сказать, местные знания и чувства в историю одного из лучших советских интеллектуалов.

Шолохов ему в итоге понравился? Шолохова называли любимым писателем Сталина, верно?

Я бы сказал, что правильно, хотя вкусы Сталина менялись в зависимости от политики и политической ситуации. С Сергеем Эйзенштейном Сталин любил первую часть своего фильма, а затем задавил вторую часть. Но да, с точки зрения Шолохова, это была бы справедливая характеристика его и его отношения к Сталину. И это несмотря на то, что особенно рано он писал письма Сталину о коллективизации и голоде, обрушившемся на Дон в то время. Сталин считал его достаточно важным, чтобы написать ему и указать на его «ошибки». Это тот, к кому действительно прислушивался диктатор.

Для Брайана Бока дело не в том, нравится или не нравится Шолохов, главное понять его и дать ему презумпцию невиновности. В конце концов, мне кажется, Бек приходит, с одной стороны, к взвешенному, а с другой стороны, весьма тревожному приговору не только Шолохову, но и обществу, которое его создало и которому он помог. создавать по очереди.

Далее поговорим о книге о Сергее Эйзенштейне, так как она тоже о художнике. Он называется Эта вещь тьмы 9.0022 Джоан Нойбергер и именно о его фильме про Ивана Грозного, не так ли?

Да, это так. Как и многие книги, попавшие в шорт-лист, она междисциплинарная. С одной стороны, это история. С другой стороны, вы не можете написать книгу, не разбираясь в кинематографе и особенном контексте, в котором снимался фильм, а также в 16 веке. Это литература, это кино, это история, это немного психологии: все это объединяется. А это сложные вопросы. Если вы посмотрите, например, на то, что делает Эйзенштейн с точки зрения декораций, это ошеломляет. Вы действительно должны пройти курс, чтобы понять, что там и символизм и почему это важно и что он пытается сказать. Когда Джоан работала над книгой (я знаю автора и слышала ее доклады на научных конференциях), я подумал, что это будет замечательная книга, но число людей, которые будут ее читать, может быть очень ограниченным. Но Джоан проделала очень хорошую работу, представив ее так, чтобы она понравилась более широкой аудитории.

«Удивительно, сколько существует хороших книг»

Опять же, вопрос тот же, что и Брайан задает в своей книге. Вот художник при дворе диктатора. Как художник он зависит от этого диктатора даже больше, чем Шолохов. Чтобы снять фильм, нужно финансирование, нужна инфраструктура и все такое. Эйзенштейн также является художником, который действительно женат на деле, с Броненосец Потемкин и другими фильмами. Он символ советского кинематографа, снимает фильмы о революции, пропагандирует ее и узаконивает. Он действительно делает много вещей, которые нравятся Сталину.

Но он остается художником. Я взял интервью у Джоан и сказал: «Может быть, это о подрывной деятельности?», а она ответила: «Нет, это нечто большее. Все говорят о подрывной деятельности». Во второй части Иван Грозный больше, чем в предыдущей части, реально борется с вопросами власти, власти, коррупции власти и так далее и тому подобное. И в конце концов фильм откладывается. Они этого не показывают.

С этой точки зрения это траектория, отличная от шолоховской. Шолохова никогда особо не откладывали. Это еще одна траектория того, как талант функционирует и пытается выжить, находясь в зависимости от диктатора, но также находясь в оппозиции к диктатору.

А фильм Ивана Грозного можно сейчас посмотреть или вторую часть уничтожили?

Нет, не уничтожен. Его снова показали.

В начале этого года я прочитал книгу о Шостаковиче для молодежи под названием « Симфония для города мертвых: Дмитрий Шостакович и блокада Ленинграда». Напряжение похожее, вы знаменитый художник, но постоянно боитесь попасть в опалу к режиму. Если бы я жил при Сталине, я бы точно полностью продался, чтобы выжить.

Это отдельная личная история, но опять же об отношениях личности и режима. Это тема большинства книг в нашем списке и часть личной истории Сергея Медведева.

Рассказываем о последней книге шорт-листа Премии «Русская книга Пушкинского дома» 2020 года. Речь идет о Рихарде Зорге, которого Ян Флеминг назвал «самым грозным шпионом в истории». Название книги — «Безупречный шпион », и она написана Оуэном Мэтьюзом.

Это еще одна траектория в той же истории, о которой я говорил. Талант Зорге лгал, не прилагая особых усилий и любя его. Он поставил этот талант на службу общему благу, как он это понимал. Обычно люди не любят лжецов — быть патологическим лжецом нехорошо, — но если это хорошая ложь, если вы лжете ради спасения общества, то внезапно вы становитесь гораздо, гораздо более симпатичным человеком, чем были бы в противном случае. .

Книга также о привлекательности коммунизма и идеях коммунизма в первой половине прошлого века. Он привлекал не только людей, захваченных режимом, системой, у которых не было легких путей спасения, как у Эйзенштейна или Шолохова, но и людей из-за пределов межвоенного эквивалента «железного занавеса». эксперимент, новое светлое будущее для человечества. Это время распространения коммунистического движения по всему миру. А земля обетованная – это Советский Союз. Зорге имел более глубокие корни в Российской империи, чем некоторые британцы и американцы, приехавшие в Советский Союз строить новое будущее, но он определенно принадлежал к той же категории и служил зарубежному режиму.

Он родился в Баку, и его мать была русской, но считался ли он немцем, потому что его отец был немецким горным инженером?

Это история российской имперской индустриализации, где есть Баку, его нефтяные месторождения и эксперты со всего мира. Зорге говорил по-русски и по-немецки. Он шпион, так что это сложная личность, но я думаю, что он в основном немец. Ему, конечно же, не нужно было служить делу, возвращаться в Россию или Советский Союз или мыслить патриотически. Он мог, но не должен был этого делать.

Большой спор о нем вызывает его шпионаж в пользу Советов в Японии и информирование советских властей о том, что Япония не будет нападать в 1941 году. Это якобы позволило Сталину перебросить дивизии с Дальнего Востока и спасти Москву. Так что это большое дело, но в нем много мифологии. Вопрос в том, действительно ли кто-нибудь обратил внимание на то, что он сообщил, поскольку у Советов были другие источники информации. Он был прав, и другие были правы в отношении японского вторжения. Это подводит нас к саге об американском вторжении в Ирак и к вопросам о том, как власти относятся к разведке; что вы делаете с этим интеллектом и связанной с ним мифологией.

Поддержка Five Books

Производство интервью Five Books обходится дорого. Если вам понравилось это интервью, пожалуйста, поддержите нас, пожертвовав небольшую сумму.

Автор, Оуэн Мэтьюз, описывает биографию Зорге так, как это не делают другие. Он идет к источникам; он идет в архив. В этом смысле это вклад. Но это также одна из первых книг — наряду с книгой Бена Макинтайра «Шпион и предатель » — в жанре серьезных исследований, но популярно написанных биографий русских шпионов. Большинство того, что о них пишут, написано в России, а сейчас, когда Путин у власти уже почти 20 лет, это очень популярный жанр. Он представляет советских разведчиков героями. Работа Оуэна Мэтьюза гораздо более сбалансирована. В нем есть вопросы поважнее: о характере человека, о политическом ландшафте, о выборе, который он сделал, о государстве, использующем разведку, но игнорирующем полученную от нее информацию. Такого подхода вы не найдете в 99,9% книг о советских разведчиках. В этом смысле это важная книга.

Книга Бена Макинтайра об Олеге Гордиевском, Шпион и предатель , может быть, и первая в своем роде, но она отличается тем, что он не мог пойти в архивы КГБ и попросить документы. Он имел доступ к человеку, который жив и был готов к разговору. Это другой ракурс. Книги могут быть в целом в одной коробке, но они также очень разные.

Интервью с Софи Руэлл, редактором

23 декабря 2020 г.

Five Books стремится постоянно обновлять свои книжные рекомендации и интервью. Если вы даете интервью и хотели бы обновить свой выбор книг (или хотя бы просто то, что вы о них говорите), напишите нам по адресу [email protected]

Библиотека 100

  • #1 Дон Кихот Мигель де Сервантес
  • Жанр: Боевик и приключения

    Место действия: Испания

    Переводы: 49 языков

  • #2 Приключения Алисы в стране чудес Льюиса Кэрролла
  • Жанр: Фэнтези

    Место действия: Англия

    Переводы: 11 языков

  • #3 Приключения Гекльберри Финна Марк Твен
  • Жанр: Боевик и приключенческая фантастика

    Место действия: Река Миссисипи

    Переводы: 50 языков

  • #4 Приключения Тома Сойера Марка Твена
  • Жанр: Боевик и приключения

    Место действия: Миссури

    Переводы: 49 языков

  • #5 Остров сокровищ Роберт Льюис Стивенсон
  • Жанр: Боевик и приключенческая фантастика

    Место действия: Карибский регион

    Переводы: 31 язык

  • #6 Гордость и предубеждение Джейн Остин
  • Жанр: Отечественная фантастика

    Место действия: Англия

    Переводы: 33 языка

  • #7 Грозовой перевал Эмили Бронте
  • Жанр: Психологическая фантастика

    Место действия: Англия — Йоркшир

    Переводы: 38 языков

  • #8 Джейн Эйр автора Шарлотта Бронте
  • Жанр: Романтическая фантастика

    Место действия: Англия

    Переводы: 45 языков

  • #9 Моби Дик Герман Мелвилл
  • Жанр: Психологическая фантастика

    Место действия: Массачусетс — остров Нантакет

    Переводы: 54 языка

  • #10 Алая буква Натаниэль Хоторн
  • Жанр: Психологическая фантастика

    Место действия: Массачусетс — Бостон

    Переводы: 27 языков

  • #11 Путешествия Гулливера Джонатан Свифт
  • Жанр: Фэнтези

    Место действия: Англия

    Переводы: 31 язык

  • #12 Путешествие пилигрима Джона Баньяна
  • Жанр: Аллегории

    Сеттинг: Англия

    Переводы: 32 языка

  • №13 Рождественская песнь Чарльза Диккенса
  • Жанр: Истории о привидениях

    Место действия: Англия

    Переводы: 33 языка

  • №14 Дэвид Копперфильд Чарльза Диккенса
  • Жанр: Совершеннолетие

    Место действия: Англия

    Переводы: 43 языка

  • №15 Повесть о двух городах Чарльза Диккенса
  • Жанр: Историческая фантастика

    Место действия: Франция

    Переводы: 28 языков

  • №16 Маленькие женщины Луиза Мэй Олкотт
  • Жанр: Отечественная фантастика

    Место действия: Новая Англия

    Переводы: 26 языков

  • # 17 Большие надежды Чарльза Диккенса
  • Жанр: Совершеннолетие

    Место действия: Англия

    Переводы: 20 языков

  • # 18 Хоббит, или Туда и обратно Дж. Р.Р. Толкин
  • Жанр: Фэнтези

    Сеттинг: Средиземье

    Переводы: 43 языка

  • # 19 Франкенштейн, или Современный Прометей Мэри Шелли
  • Жанр: Ужасы

    Место действия: Швейцария — Женева

    Переводы: 35 языков

  • #20 Оливер Твист Чарльза Диккенса
  • Жанр: Совершеннолетие

    Место действия: Англия — Лондон

    Переводы: 54 языка

  • # 21 Хижина дяди Тома Гарриет Бичер-Стоу
  • Жанр: Политическая фантастика

    Место действия: США

    Переводы: 42 языка

  • # 22 Преступление и наказание Федора Достоевского
  • Жанр: Психологическая фантастика

    Место действия: Россия (Федерация) — Санкт-Петербург

    Переводы: 10 языков

  • # 23 Мадам Бовари: Узоры провинциальной жизни автора Гюстав Флобер
  • Жанр: Отечественная фантастика

    Место действия: Франция

    Переводы: 26 языков

  • # 24 Возвращение короля Дж. Р.Р. Толкин
  • Жанр: Фэнтези

    Сеттинг: Средиземье

    Переводы: 17 языков

  • # 25 Дракула Брэма Стокера
  • Жанр: Психологическая фантастика

    Место действия: Румыния — Трансильвания

    Переводы: 52 языка

  • # 26 Александр Дюма Три мушкетера
  • Жанр: Историческая фантастика

    Место действия: Франция

    Переводы: 32 языка

  • # 27 О дивный новый мир Олдос Хаксли
  • Жанр: Психологическая фантастика

    Место действия: Англия — Лондон

    Переводы: 28 языков

  • # 28 Война и мир Льва Толстого
  • Жанр: Историческая фантастика

    Место действия: Россия

    Переводы: 4 языка

  • # 29 Убить пересмешника Харпер Ли
  • Жанр: Отечественная фантастика

    Место действия: Южные штаты

    Переводы: 27 языков

  • #30 Волшебник страны Оз Л. Фрэнк Баум
  • Жанр: Фэнтези

    Место действия: Канзас

    Переводы: 13 языков

  • #31 Отверженные Виктора Гюго
  • Жанр: эпическая фантастика

    Место действия: Франция — Париж

    Переводы: 27 языков

  • #32 Тайный сад Фрэнсис Ходжсон Бернетт
  • Жанр: Художественная литература

    Место действия: Англия — Йоркшир

    Переводы: 18 языков

  • #33 Скотный двор Джорджа Оруэлла
  • Жанр: Политическая фантастика

    Место действия: Англия — Лондон

    Переводы: 51 язык

  • #34 Великий Гэтсби Ф. Скотта Фицджеральда
  • Жанр: Психологическая фантастика

    Настройка: Нью-Йорк (штат) — Лонг-Айленд

    Переводы: 38 языков

  • #35 Маленький принц Антуан де Сент-Экзюпери
  • Жанр: Сказки

    Место действия: Франция

    Переводы: 78 языков

  • #36 Зов предков Джек Лондон
  • Жанр: Боевик и приключенческая фантастика

    Место действия: Юкон — долина реки Клондайк

    Переводы: 32 языка

  • #37 20000 лье под водой автора Жюль Верн
  • Жанр: Научная фантастика

    Место действия: Под водой

    Переводы: 34 языка

  • #38 Анна Каренина Льва Толстого
  • Жанр: Романтическая фантастика

    Настройка: Россия

    Переводы: 47 языков

  • #39 Ветер в ивах Кеннет Грэм
  • Жанр: фантастика

    Место действия: Англия

    Переводы: 9 языков

  • #40 Картина Дориана Грея Оскара Уайльда
  • Жанр: Психологическая фантастика

    Настройка: Великобритания

    Переводы: 32 языка

  • #41 Гроздья гнева Джона Стейнбека
  • Жанр: Отечественная фантастика

    Место действия: Калифорния

    Переводы: 30 языков

  • #42 Разум и чувства Джейн Остин
  • Жанр: Отечественная фантастика

    Место действия: Англия

    Переводы: 23 языка

  • #43 Последний из могикан автора Джеймс Фенимор Купер
  • Жанр: Историческая фантастика

    Место действия: США

    Переводы: 25 языков

  • #44 Тесс из рода д’Эрбервилей Томаса Харди
  • Жанр: Дидактическая фантастика

    Место действия: Англия — Уэссекс

    Переводы: 26 языков

  • #45 Гарри Поттер и Философский камень Дж. К. Роулинг
  • Жанр: Фэнтези

    Место действия: Англия

    Переводы: 43 языка

  • #46 Хайди Джоанна Спайри
  • Жанр: Отечественная фантастика

    Место действия: Швейцария

    Переводы: 41 язык

  • #47 Улисс Джеймса Джойса
  • Жанр: Отечественная фантастика

    Место действия: Ирландия — Дублин

    Переводы: 39 языков

  • #48 Полное собрание Шерлока Холмса Артура Конан Дойля
  • Жанр: Детектив и фантастика

    Место действия: Англия

    Переводы: 5 языков

  • #49 Граф Монте-Кристо Александр Дюма
  • Жанр: Историческая фантастика

    Место действия: Франция

    Переводы: 31 язык

  • #50 Старик и море Эрнест Хемингуэй
  • Жанр: Аллегории

    Сеттинг: Куба

    Переводы: 46 языков

  • #51 Лев, колдунья и платяной шкаф К. С. Льюиса
  • Жанр: Фэнтези

    Сеттинг: Нарния

    Переводы: 18 языков

  • #52 Горбун из Нотр-Дама Виктор Гюго
  • Жанр: Историческая фантастика

    Место действия: Франция — Париж

    Переводы: 33 языка

  • #53 Пиноккио Карло Коллоди
  • Жанр: Сказки

    Место действия: Италия

    Переводы: 25 языков

  • #54 Сто лет одиночества Габриэля Гарсиа Маркеса
  • Жанр: Эпическая фантастика

    Место действия: Латинская Америка

    Переводы: 5 языков

  • #55 Айвенго Вальтера Скотта
  • Жанр: Историческая фантастика

    Место действия: Великобритания

    Переводы: 48 языков

  • #56 Красный знак мужества Стивена Крейна
  • Жанр: Историческая фантастика

    Место действия: США

    Переводы: 19 языков

  • #57 Энн из Зеленых Мезонинов Л. М. Монтгомери
  • Жанр: Художественная литература

    Место действия: Остров Принца Эдуарда

    Переводы: 10 языков

  • #58 Black Beauty от Анны Сьюэлл
  • Жанр: Художественная литература

    Место действия: Великобритания

    Переводы: 21 язык

  • № 59 Питер Пэн Дж. М. Барри
  • Жанр: фантастика

    Место действия: Англия — Лондон — Кенсингтонские сады

    Переводы: 35 языков

  • #60 Прощай, оружие Эрнест Хемингуэй
  • Жанр: Военная фантастика

    Место действия: Италия

    Переводы: 35 языков

  • #61 Дом с семью фронтонами Натаниэль Хоторн
  • Жанр: Отечественная фантастика

    Место действия: Массачусетс — Салем

    Переводы: 14 языков

  • #62 Повелитель мух Уильяма Голдинга
  • Жанр: Психологическая фантастика

    Место действия: Англия

    Переводы: 24 языка

  • #63 Принц и нищий Марк Твен
  • Жанр: Историческая фантастика

    Место действия: Англия — Лондон

    Переводы: 37 языков

  • #64 Портрет художника в юности Джеймса Джойса
  • Жанр: Совершеннолетие

    Место действия: Ирландия — Дублин

    Переводы: 32 языка

  • #65 Lord Jim автора Джозеф Конрад
  • Жанр: Психологическая фантастика

    Место действия: Индонезия

    Переводы: 28 языков

  • #66 Гарри Поттер и Тайная комната Дж. К. Роулинг
  • Жанр: Фэнтези

    Место действия: Англия

    Переводы: 33 языка

  • #67 Красное и черное Стендаль
  • Жанр: Совершеннолетие

    Место действия: Франция

    Переводы: 33 языка

  • #68 Незнакомец Альбера Камю
  • Жанр: Боевик и приключения

    Место действия: Алжир

    Переводы: 39 языков

  • #69 Суд Франца Кафки
  • Жанр: Аллегории

    Настройка: Германия

    Переводы: 39 языков

  • #70 Любовник леди Чаттерлей автора Д.Х. Лоуренс
  • Жанр: Эротическая фантастика

    Место действия: Англия

    Переводы: 30 языков

  • #71 Похищенные: Приключения Дэвида Бальфура Роберта Льюиса Стивенсона
  • Жанр: Историческая фантастика

    Настройка: Шотландия

    Переводы: 21 язык

  • #72 Над пропастью во ржи Дж. Д. Сэлинджера
  • Жанр: Совершеннолетие

    Место действия: Нью-Йорк (штат) — Нью-Йорк

    Переводы: 34 языка

  • #73 451 по Фаренгейту автора Рэй Брэдбери
  • Жанр: Научная фантастика

    Настройка: Иллинойс

    Переводы: 35 языков

  • #74 Путешествие к центру Земли автора Жюль Верн
  • Жанр: Научная фантастика

    Место действия: Исландия

    Переводы: 23 языка

  • #75 Ярмарка тщеславия Уильяма Мейкписа Теккерея
  • Жанр: Сатирическая литература

    Настройка: Англия

    Переводы: 4 языка

  • #76 На западном фронте без перемен Эрих Мария Ремарк
  • Жанр: Военная фантастика

    Место действия: Германия

    Переводы: 43 языка

  • #77 Унесенные ветром Маргарет Митчелл
  • Жанр: Историческая фантастика

    Настройка: США

    Переводы: 25 языков

  • #78 Моя Антония от Willa Cather
  • Жанр: Отечественная фантастика

    Место действия: Небраска

    Переводы: 19 языков

  • #79 О мышах и людях Джона Стейнбека
  • Жанр: Психологическая фантастика

    Место действия: Калифорния — долина реки Салинас

    Переводы: 31 язык

  • #80 Священник Уэйкфилда Оливер Голдсмит
  • Жанр: Отечественная фантастика

    Место действия: Англия

    Переводы: 26 языков

  • #81 Янки из Коннектикута при дворе короля Артура Марк Твен
  • Жанр: фантастика

    Место действия: Великобритания

    Переводы: 22 языка

  • #82 Белый клык от Джека Лондона
  • Жанр: боевик и приключенческая фантастика

    Место действия: Канада

    Переводы: 28 языков

  • #83 Отцы и дети автора Иван Сергеевич Тургенев
  • Жанр: Отечественная фантастика

    Место действия: Россия

    Переводы: 28 языков

  • #84 Доктор Живаго Борис Леонидович Пастернак
  • Жанр: Историческая фантастика

    Место действия: Советский Союз

    Переводы: 41 язык

  • #85 Декамерон Джованни Боккаччо
  • Жанр: Кадровые истории

    Сеттинг: Европа

    Переводы: 39 языков

  • #86 Девятнадцать восемьдесят четыре Джорджа Оруэлла
  • Жанр: Политическая фантастика

    Место действия: Англия — Лондон

    Переводы: 7 языков

  • #87 Джунгли Аптона Синклера
  • Жанр: Политическая фантастика

    Место действия: Иллинойс — Чикаго

    Переводы: 21 язык

  • #88 Код да Винчи Дэн Браун
  • Жанр: Детектив и фантастика

    Место действия: Франция — Париж

    Переводы: 35 языков

  • #89 Убеждение Джейн Остин
  • Жанр: Психологическая фантастика

    Место действия: Англия

    Переводы: 21 язык

  • #90 Мэнсфилд Парк Джейн Остин
  • Жанр: Отечественная фантастика

    Место действия: Англия

    Переводы: 26 языков

  • #91 Кандид Вольтера
  • Жанр: Сатирическая литература

    Место действия: Великобритания

    Переводы: 27 языков

  • #92 По ком звонит колокол Эрнест Хемингуэй
  • Жанр: Военная фантастика

    Место действия: Испания

    Переводы: 35 языков

  • #93 Вдали от обезумевшей толпы Томас Харди
  • Жанр: Романтическая фантастика

    Место действия: Англия — Уэссекс

    Переводы: 15 языков

  • #94 Братство Кольца Дж. Р.Р. Толкин
  • Жанр: Фэнтези

    Сеттинг: Средиземье

    Переводы: 4 языка

  • #95 Возвращение туземца Томаса Харди
  • Жанр: романтическая фантастика

    Место действия: Англия — Уэссекс

    Переводы: 14 языков

  • #96 Сыновья и любовники Д. Х. Лоуренса
  • Жанр: Отечественная фантастика

    Место действия: Англия

    Переводы: 24 языка

  • #97 Паутина Шарлотты от Э.Б. Белый
  • Жанр: Фэнтези

    Место действия: Мэн, США

    Переводы: 21 язык

  • #98 Швейцарская семья Робинзонов Иоганна Давида Висса
  • Жанр: Castaway Narrative

    Место действия: Океания

    Переводы: 14 языков

  • #99 Холодный дом Чарльза Диккенса
  • Жанр: Отечественная фантастика

    Место действия: Англия — Лондон

    Переводы: 11 языков

  • #100 Пер Горио Оноре де Бальзак
  • Жанр: 9 лет0003

    Настройка: Франция

    Переводы: 31 язык

    Хотите копнуть глубже? Изучите список из 500 лучших романов, хранящихся в библиотеках WorldCat, чтобы найти больше своих любимых жанров и авторов.

    Какие книги вы читали? Загрузите контрольный список Library 100 и откройте для себя другие отличные материалы для продвижения списка в вашей библиотеке.

    100 известных книг 2020 года

    Убийства Аосавы

    Рику Онда. Перевод Элисон Уоттс. 14,95 долларов США. Мягкая обложка. Горький лимон.

    Художественная литература.

    Странный, захватывающий роман Онды, собранный из обрывков интервью, писем, газетных статей и тому подобного, исследует душный день, когда 17 членов семьи Аосава умерли после употребления отравленного саке и содовой.

    Амазонка Местные книготорговцы Барнс и Ноубл

    Купить

    Красота в разрыве: мемуары

    Мишель Харпер. 27 долларов США. Риверхед.

    Документальная литература. Мемуары.

    Когда Харпер была подростком, она отвезла своего брата в больницу, чтобы лечить укус, нанесенный ее отцом. Там она увидела мир, к которому хотела присоединиться. «Красота в разрыве» — это ее воспоминания о том, как она стала врачом отделения неотложной помощи. Это также глубокое заявление о неравенстве в медицинском обслуживании сегодня.

    Амазонка Местные книготорговцы Barnes and Noble

    Купить

    Красота вашего лица

    Сахар Мустафа. 26,95 долларов США. Нортон.

    Художественная литература.

    В пригороде Чикаго вооруженный мужчина открыл огонь по школе для палестинских девочек. Мустафа перематывает от стрельбы к детству директора в качестве только что прибывшего иммигранта. Это история о том, как аутсайдеры собираются вместе удивительным и воодушевляющим образом.

    Амазонка Местные книготорговцы Barnes and Noble

    Купить

    Становление диким: как животные культуры создают семьи, создают красоту и достигают мира

    Карл Сафина. 29,99 долларов США. Холт.

    Документальная литература.

    Сафина, эколог и автор многих книг о поведении животных, погружается в мир шимпанзе, кашалотов и ара, чтобы убедительно доказать, что животные учатся друг у друга и передают культуру очень знакомым образом. нам.

    Амазонка Местные книготорговцы Barnes and Noble

    Купить

    Созерцал

    ТараШи Несбит. 26 долларов США. Блумсбери.

    Художественная литература.

    В этом прямолинейном и детально проработанном историческом романе история Мэйфлауэрских пилигримов и Плимутской колонии преломляется через призму женских персонажей. Несмотря на сдержанность романа, его валютой является человеческая способность к жестокости и порабощению почти всех почти всеми.

    Амазонка Местные книготорговцы Barnes and Noble

    Купить

    Самый большой блеф: как я научился обращать внимание, владеть собой и побеждать

    Мария Конникова. 28 долларов США. Пингвин Пресс.

    Документальная литература. Мемуары.

    Конникова, автор The New Yorker, доктор философии. по специальности психология, решил изучать покер из-за его взаимодействия между удачей и решимостью. Это рассказ о ее путешествии, которое завело ее в мир азартных игр с высокими ставками гораздо дальше, чем она могла себе представить.

    Амазонка Местные книготорговцы Barnes and Noble

    Купить

    Черная волна: Саудовская Аравия, Иран и сорокалетнее соперничество, разрушившее культуру, религию и коллективную память на Ближнем Востоке

    Ким Гаттас. 30 долларов США. Холт.

    Документальная литература.

    Журналист и ученый ливанского происхождения рассматривает беспорядки на Ближнем Востоке, утверждая, что большая их часть является результатом соперничества между Саудовской Аравией и Ираном.

    Амазонка Местные книготорговцы Barnes and Noble

    Купить

    Черная пустошь

    С. А. Косби. 26,99 долларов США. Утюг.

    Художественная литература.

    В этом суровом триллере, действие которого происходит в сельской местности Вирджинии, Борегард «Жук» Монтаж — владелец переживающей беду автомастерской — возвращается к своей прежней преступной жизни. Косби обладает талантом к хорошо настроенным действиям, повышая частоту сердечных сокращений и наполняя ноздри запахами порохового дыма и жженой резины.

    Амазонка Местные книготорговцы Barnes and Noble

    Купить

    Мальчик в поле

    Марго Ливси. 26,99 долларов США. ХарперКоллинз.

    Художественная литература.

    В изысканном новом романе Ливси трое братьев и сестер по дороге домой из школы находят мальчика, на которого напали и бросили умирать в поле. Это открытие приводит к тайне, которая изменит жизни всех участников.

    Амазонка Местные книготорговцы Barnes and Noble

    Купить

    Грудь и яйца

    Миеко Каваками. Перевод Сэма Бетта и Дэвида Бойда. 27 долларов США. Европа.

    Художественная литература.

    В гибкой и непринужденной прозе этот знаменитый японский писатель рассказывает о сестрах из Осаки, которые рассматривают возможность увеличения груди и донорства спермы, заставляя два поколения женщин считаться с реальностью своего физического тела и давлением, которое на них оказывает общество.

    Амазонка Местные книготорговцы Barnes and Noble

    Купить

    Горящий

    Мегха Маджумдар. 25,95 долларов США. Кнопф.

    Художественная литература.

    Наглый террористический акт в индийском мегаполисе положил начало сюжету этого захватывающего дебютного романа и посадил невиновного юного прохожего в тюрьму. С впечатляющей уверенностью и проницательностью Маджумдар разворачивает своевременную историю о том, как сила используется для манипулирования и сокрушения бессильных.

    Амазонка Местные книготорговцы Barnes and Noble

    Купить

    Каста: истоки нашего недовольства

    Изабель Вилкерсон. 32 доллара США. Случайный дом.

    Документальная литература.

    Автор, получивший Пулитцеровскую премию, выдвигает широкий аргумент в пользу рассмотрения американских расовых предубеждений через призму касты. Проводя аналогии с социальным порядком современной Индии и нацистской Германии, она представляет барьеры на пути к равенству в провокационном новом свете.

    Амазонка Местные книготорговцы Barnes and Noble

    Купить

    Детская Библия

    Лидия Милле. 25,95 долларов США. Нортон.

    Художественная литература.

    Этот превосходный роман начинается как комедия поколений — группа детей и их родители среднего возраста сосуществуют в летней акции — и становится все мрачнее по мере того, как наступают климатический коллапс и общественный распад. Но легкое прикосновение Милле никогда не колеблется; она подразумевает, что в это время великих потрясений наши основополагающие мифы обретают новый смысл и надежду.

    Амазонка Местные книготорговцы Barnes and Noble

    Купить

    Чистота

    Гарт Гринвелл. 26 долларов США. Фаррар, Штраус и Жиру.

    Художественная литература.

    Рассказчик Гринвелла — американский учитель-гей из Софии, Болгария, у которого есть серия сексуальных откровенных и психологически сложных встреч; книга достигает необычайной глубины точности как в отношении физической активности, так и в отношении скрытых эмоций.

    Амазонка Местные книготорговцы Barnes and Noble

    Купить

    Дьякон Кинг-Конг

    Джеймс Макбрайд. 28 долларов США. Риверхед.

    Художественная литература.

    В центре этого хриплого романа лауреата Национальной книжной премии автора «Доброго Господа Птицы» пьяница церковный дьякон и внезапный необъяснимый акт насилия. Но это всего лишь одна грань мастерства Макбрайда, книги, изобилующей сумасбродными персонажами и хитрыми комментариями о расе, преступности и неравенстве.

    Амазонка Местные книготорговцы Barnes and Noble

    Купить

    Мертвые восстают: жизнь Малкольма Икса

    Лес Пейн и Тамара Пейн. 35 долларов США. Liveright.

    Документальная литература.

    Тридцать лет создания и сотни оригинальных интервью, эта авторитетная биография Малкольма Икса была завершена дочерью Леса Пэйна после его смерти в 2018 году. наследие продолжает находить новый резонанс сегодня.

    Амазонка Местные книготорговцы Barnes and Noble

    Купить

    Смерть Иисуса

    Дж. М. Кутзи. 27 долларов США. Викинг.

    Художественная литература.

    Финальный роман трилогии Кутзее об Иисусе с утонченностью басни обосновывает фантастическое мировоззрение Дон Кихота. Юный Дэвид попадает в приют, находит последователей и передает мудрость, прежде чем смертельно заболеть — фигура Христа, конечно, но не та, у которой есть простые или предсказуемые параллели.

    Амазонка Местные книготорговцы Barnes and Noble

    Купить

    Смерть Вивека Оджи

    Акваэке Эмези. 27 долларов США. Риверхед.

    Художественная литература.

    Этот каток истории о взрослении и признании в Нигерии сосредоточен на том, чего семья не видит — или не хочет видеть — и на том, способствует ли эта слепота смерти сына.

    Амазонка Местные книготорговцы Barnes and Noble

    Купить

    Смерти от отчаяния и будущее капитализма

    Энн Кейс и Ангус Дитон. 27,95 долларов США. Университет Принстон.

    Документальная литература.

    Эта очень важная книга исследует боль и отчаяние белых рабочих и предполагает, что безнадежность, которую они испытывают, может в конечном итоге распространиться на всю американскую рабочую силу.

    Амазонка Местные книготорговцы Barnes and Noble

    Купить

    Записные книжки пустыни: дорожная карта на конец времен

    Бен Эренрайх. 26 долларов США. Контрапункт.

    Документальная литература. Мемуары.

    Автор, обозреватель The Nation, делит свою книгу на две части: похожее на дневник описание своей жизни в пустыне Америки, в хижине возле национального парка Джошуа-Три, и его переезд в Лас-Вегас, где его мир сжимается. . Месяцы в изоляции кажутся жутко пророческими: мы все сейчас в пустыне.

    Амазонка Местные книготорговцы Barnes and Noble

    Купить

    Джинн-патруль на Пурпурной ветке

    Дипа Анаппара. 27 долларов США. Случайный дом.

    Художественная литература.

    Этот первый роман индийского журналиста исследует тайны трущоб большого города, когда 9-летний мальчик пытается разгадать тайну исчезновения своего одноклассника. Анаппара впечатляюще проникает во внутренние миры детей, потерянных для своих семей, и других, которым удалось сбежать по ниточке.

    Амазонка Местные книготорговцы Barnes and Noble

    Купить

    Доминирующий персонаж: радикальная наука и беспокойная политика Дж. Б. С. Холдейна

    Самант Субраманиан. 40 долларов США. Нортон.

    Документальная литература.

    Холдейн, британский биолог и ярый коммунист, который помог синтезировать дарвиновскую эволюцию с менделевской генетикой, когда-то был так же известен, как Эйнштейн. Элегантная биография Субраманиана служит своевременной аллегорией сложных отношений между наукой и политикой.

    Амазонка Местные книготорговцы Barnes and Noble

    Купить

    Драконы, великан, женщины: мемуары

    Вайету Мур. 26 долларов США. Серый волк.

    Документальная литература. Мемуары.

    Вслед за ее дебютным романом в жанре магического реализма «Она хотела бы стать королем» захватывающие, волнующие мемуары Мур также содержат элементы фантастики, обрамленные мучительным побегом ее семьи от гражданской войны в Либерии

    Амазонка Местные книготорговцы Barnes and Noble

    Купить

    Герцог, которого не было

    Кортни Милан. 15,99 долларов США. Мягкая обложка. Самостоятельно опубликовано.

    Художественная литература.

    То сознательно нежный, то яростно остроумный, это беспримесный чаровник о Хлое Фонг, упрямой китайско-британской соуснице, и Джереми Ю, наполовину китайском герцоге Лансинге, который по уши влюблен в нее, но не может вроде так говорят.

    Амазонка Местные книготорговцы Barnes and Noble

    Купить

    Земляне

    Саяка Мурата. Перевод Джинни Тапли Такемори. 26 долларов США. Гроув Пресс.

    Художественная литература.

    Во втором романе японского автора двое двоюродных братьев соглашаются, что они инопланетяне, брошенные при рождении среди людей. После детских травм во взрослом возрасте они стремятся полностью покинуть общество, также известное как «детская фабрика», в пользу морального вакуума.

    Амазонка Местные книготорговцы Barnes and Noble

    Купить

    Съешьте Будду: жизнь и смерть в тибетском городе

    Барбара Демик. 28 долларов США. Случайный дом.

    Документальная литература.

    Демик рассказывает многолетнюю историю о Нгабе, небольшом городке провинции Сычуань, который стал центром сопротивления китайской власти. В последнее время эта активность приняла форму самосожжения — акт отчаяния, как всесторонне показывает панорамный репортаж Демика.

    Амазонка Местные книготорговцы Barnes and Noble

    Купить

    Конец всему: (астрофизически говоря)

    Кэти Мак. 26 долларов США. Скрибнер.

    Документальная литература.

    Много книг написано о сотворении Вселенной 13,8 миллиардов лет назад. Но Мака, теоретика-космолога, интересует, чем все это закончится. Она ведет нас по космической временной шкале, усеянной научной эзотерикой и тайнами.

    Амазонка Местные книготорговцы Barnes and Noble

    Купить

    Везде, где вы не принадлежите

    Габриэль Бамп. 25,95 долларов США. Алгонкин.

    Художественная литература.

    Это редкая книга, в которой можно достичь надлежащего баланса между тяжестью и легкомыслием. Этот дебютный роман — комично мрачная история о взрослении в южной части Чикаго — совершает подвиг не просто великодушно, но, казалось бы, без усилий.

    Амазонка Местные книготорговцы Barnes and Noble

    Купить

    Fallout: Сокрытие Хиросимы и репортер, который раскрыл это миру

    Лесли М. М. Блюм. 27 долларов США. Саймон и Шустер.

    Документальная литература.

    В течение нескольких месяцев после бомбардировок Хиросимы и Нагасаки американцам мало что говорили о разрушительных последствиях для выживших. Авторитетный отчет Блюма о том, как Джон Херси опубликовал эту историю в The New Yorker, также является предупреждением о вездесущей опасности ядерной войны.

    Амазонка Местные книготорговцы Barnes and Noble

    Купить

    Подача

    Томми Пико. 15,95 долларов США. Мягкая обложка. Жестяной дом.

    Поэзия.

    Название беспокойного, интимного и волнующего нового сборника стихов Пико, его четвертого, охватывает различные аппетиты: к сексу, к еде, к славе, к новостям, к сплетням, к простому общению. «Feed» позволяет сочувствующим читателям на протяжении почти 80 страниц притворяться, что они живут внутри харизматичного, беспокойного ума Пико.

    Амазонка Местные книготорговцы Barnes and Noble

    Купить

    Фелон: Стихи

    Реджинальд Дуэйн Беттс. 26,95 долларов США. Нортон.

    Поэзия.

    Жгучая третья коллекция Беттс исследует преступный мир заключения и его последствий. «У того, чем ты стал, нет названия, — пишет он, — каторжник, заключенный, сокамерник, пожизненный заключенный, дворовая птица — все терпят неудачу». Что не подводит, так это язык, который Беттс призматически посылает через свой опыт, чтобы преломить тюремно-промышленный комплекс.

    Амазонка Местные книготорговцы Barnes and Noble

    Купить

    Стеклянное королевство

    Лоуренс Осборн. 27 долларов США. Хогарт.

    Художественная литература.

    Американка бежит в бегах с чемоданом, полным денег в последнем романе Осборна, действие которого происходит в Бангкоке, сотрясаемом муссонами и социальными волнениями. По мере роста хаоса ее убежище, современный жилой комплекс, становится все более похожим на тюрьму. Управление настроением Осборна заставляет биться читательский пульс.

    Амазонка Местные книготорговцы Barnes and Noble

    Купить

    Бунт в каске: Никсон, Нью-Йорк и рассвет революции белого рабочего класса

    Дэвид Пол Кун. 29,95 долларов США. Оксфордский университет.

    Документальная литература.

    Кун рассказывает об одном дне, 8 мая 1970 года, когда рабочие устроили неистовство против антивоенных демонстрантов, отмечая, что политика страны никогда не была прежней.

    Амазонка Местные книготорговцы Barnes and Noble

    Купить

    Хэмнет

    Мэгги О’Фаррелл. 26,95 долларов США. Кнопф.

    Художественная литература.

    Сын Шекспира, Гамнет, умер в 11 лет, за несколько лет до того, как драматург написал «Гамлета». Чудесный новый роман О’Фаррелла — это одновременно беспощадно красноречивый рассказ о любви и горе и яркое изображение того, как смерть ребенка превратилась в искусство.

    Амазонка Местные книготорговцы Barnes and Noble

    Купить

    Дорога в Скрытую долину: в сознании американской семьи

    Роберт Колкер. 29,95 долларов США. Даблдэй.

    Документальная литература.

    Это читается как греческая трагедия: Шесть из 12 детей Галвинов заболели шизофренией. Однако эта книга гораздо больше, чем рассказ об отчаянии; в его наиболее убедительных главах рассказывается об ученых, изучавших семью в поисках генетических ключей к происхождению этой непостижимой болезни.

    Амазонка Местные книготорговцы Barnes and Noble

    Купить

    его единственная жена

    Пис Адзо Меди. 25,95 долларов США. Алгонкин.

    Художественная литература.

    В этом богатом и полезном дебютном романе швея из Ганы, вынужденная выйти замуж за богатого человека, которого она никогда не встречала, отправляется в путь самопознания. «Это было непросто, — заявляет она, — быть ключом к счастью других людей, их победе и оправданию».

    Амазонка Местные книготорговцы Barnes and Noble

    Купить

    Элегии Родины

    Аяд Ахтар. 28 долларов США. Маленький, Браун.

    Художественная литература.

    Последний роман Ахтара рассказывает о мечте американских мусульман о национальной принадлежности, которая отступила после 11 сентября. Книга, одновременно глубоко личная и откровенно политическая, часто читается как сборник эссе, иллюстрирующих призматическую личность автора.

    Амазонка Местные книготорговцы Barnes and Noble

    Купить

    Сколько в этих холмах золота

    C Пэм Чжан. 26 долларов США. Риверхед.

    Художественная литература.

    Завораживающая история Чжан о двух братьях и сестрах китайско-американского происхождения, пересекающих Запад во время золотой лихорадки с трупом своего отца на буксире, разворачивается в пейзаже запустения и борьбы, который напоминает Стейнбека и Фолкнера, и голосом, который полностью принадлежит ей.

    Амазонка Местные книготорговцы Barnes and Noble

    Купить

    Сезон ураганов

    Фернанда Мельчор. Перевод Софи Хьюз. 22,95 доллара США. Новые направления.

    Художественная литература.

    Этот обжигающий роман, первый на английском языке мексиканца Мельчора, ослепляет яростью и красотой. Вдохновленная волной ужасных фемицидов в ее родном штате Веракрус, автор превращает насилие над женщинами в басню.

    Амазонка Местные книготорговцы Barnes and Noble

    Купить

    Неизбежность трагедии: Генри Киссинджер и его мир

    Барри Гевен. 30 долларов США. Нортон.

    Документальная литература.

    В этом авторитетном отчете Гевен, многолетний редактор Book Review, прослеживает исторические и философские корни знаменитого реализма Киссинджера, помещая его в контекст Ханны Арендт и когорты других еврейских интеллектуалов, бежавших из нацистской Германии.

    Амазонка Местные книготорговцы Barnes and Noble

    Купить

    Джек

    Мэрилин Робинсон. 27 долларов США. Фаррар, Штраус и Жиру.

    Художественная литература.

    Это воодушевляющее дополнение к сверхъестественному сериалу Робинсона о Галааде сосредоточено на межрасовом романе в послевоенном Сент-Луисе, на который намекали, но не распространяли в трех предыдущих книгах. Влюбленные, Джек и Делла, находят надежду и истину друг в друге, несмотря на то, что весь мир сговаривается разлучить их.

    Амазонка Местные книготорговцы Barnes and Noble

    Купить

    Только мы: американский разговор

    Клаудия Рэнкин. 30 долларов США. Серый волк.

    Документальная литература.

    Как и в своем знаменитом сборнике «Гражданин» 2014 года, Рэнкин сочетает эссе, поэзию и визуальное искусство, чтобы исследовать, как раса преследует ее воображение и воображение Америки. «Фантазии стоят жизни, — пишет она.

    Амазонка Местные книготорговцы Barnes and Noble

    Купить

    Ким Джиён, 1982 г.р.

    Чо Нам-Джу. Перевод Джейми Чанга. 20 долларов США. Liveright.

    Художественная литература.

    Этот роман, вышедший в Южной Корее в 2016 году, стал сенсацией. Бесстрастным языком истории болезни рассказывается о том, как сходит с ума молодая жена и мать — обычная корейская женщина, чье бедственное положение освещает влияние сексистского общества.

    Амазонка Местные книготорговцы Barnes and Noble

    Купить

    Король на краю света

    Артур Филлипс. 27 долларов США. Случайный дом.

    Художественная литература.

    Интриги и шпионаж подпитывают этот восхитительный роман, действие которого происходит на закате правления Елизаветы I и рассказывает об османском враче-мусульманине, замешанном в махинациях, связанных с выбором преемника королевы.

    Амазонка Местные книготорговцы Barnes and Noble

    Купить

    Маленькие глаза

    Саманта Швеблин. Перевод Меган Макдауэлл. 26 долларов США. Риверхед.

    Художественная литература.

    В этом блестяще жутком романе слежка принимает форму игрушечного питомца с камерой, который становится всеобщей сенсацией: завладеть им — все равно, что пригласить немого незнакомца в свой дом.

    Амазонка Местные книготорговцы Barnes and Noble

    Купить

    Одиночество карикатуриста-дальнобойщика

    Адриан Томин. 29,95 долларов США. Розыгрыш + Ежеквартально.

    Документальная литература. Мемуары.

    Томине, теперь считающийся мастером графического романа, возвращается в автобиографическом стиле, в книге, которая позволяет выплеснуть ярость и хрупкость, которые всегда скрываются за поверхностью его первозданных рисунков.

    Амазонка Местные книготорговцы Barnes and Noble

    Купить

    Блеск

    Рейвен Лейлани. 26 долларов США. Фаррар, Штраус и Жиру.

    Художественная литература.

    Этот первый роман — о 23-летнем нью-йоркце, который запутался с белой парой из пригорода и их чернокожей дочерью — похож на лето: фразы, как лед, потрескивают или тают, превращаясь в томную каплю; сюжет внезапно, бешено летящий вперед, как велосипед под гору.

    Амазонка Местные книготорговцы Barnes and Noble

    Купить

    Человек моего времени

    Далия Софер. 27 долларов США. Фаррар, Штраус и Жиру.

    Художественная литература.

    Второй роман Софера прослеживает путь человека от «сбитого с толку революционера» в Иране до соучастника безжалостного режима, уверенного, что он сможет подорвать систему изнутри. Это мастер-класс по совмещению персонажей, которые по сути непростительны, но от этого не менее очаровательны.

    Амазонка Местные книготорговцы Barnes and Noble

    Купить

    Человек, который управлял Вашингтоном: жизнь и времена Джеймса А. Бейкера III

    Питер Бейкер и Сьюзен Глассер. 35 долларов США. Даблдэй.

    Документальная литература.

    Эта увлекательная биография бывшего госсекретаря и непревзойденного инсайдера, которого когда-то называли «самым важным неизбираемым должностным лицом со времен Второй мировой войны», раскрывает как достижения Бейкера, так и компромиссы, на которые ему пришлось пойти.

    Амазонка Местные книготорговцы Barnes and Noble

    Купить

    Мемориал

    Брайан Вашингтон. 27 долларов США. Риверхед.

    Художественная литература.

    Чувство отчужденности пронизывает этот уверенный дебютный роман, который начинается с того, что мужчина летит в Осаку, чтобы ухаживать за своим неизлечимо больным отцом, оставив свою навещающую мать и своего темнокожего парня, чтобы составить друг другу компанию. Одна из великих тем «Мемориала» — огромная власть родителей над своими детьми, даже во взрослом возрасте.

    Амазонка Местные книготорговцы Barnes and Noble

    Купить

    Мемориальный проезд: воспоминания

    Наташа Третуи. 27,99 долларов США. Экко.

    Документальная литература. Мемуары.

    В центре мемуаров Третеви — мучительная история убийства ее матери ее бывшим мужем в 1985. Но эта навязчивая элегия поэта, лауреата Пулитцеровской премии, также является произведением великой красоты и нежности, атмосферным воплощением невинности и утраты.

    Амазонка Местные книготорговцы Barnes and Noble

    Купить

    Монстр памяти

    Ишай Сарид. Перевод Ярденн Гринспен. 20 долларов США. Беспокойные книги.

    Художественная литература.

    Этот блестящий короткий роман служит смелым и острым аргументом против того, чтобы позволить прошлому поглотить настоящее. Сарид рассказывает историю гида в нацистских лагерях смерти и о том, как его разум начинает медленно распутываться, поскольку его знание механизма геноцида становится навязчивой идеей.

    Амазонка Местные книготорговцы Barnes and Noble

    Купить

    Милости

    Киран Милвуд Харгрейв. 27 долларов США. Маленький, Браун.

    Художественная литература.

    Этот беспощадный, прекрасно написанный роман посвящен судебным процессам над ведьмами Вардо в Норвегии 17-го века, с которыми даже печально известная истерия в Салеме, штат Массачусетс, несколько десятилетий спустя не могла сравниться с жестокостью. Для такой книги, сосредоточенной на влиятельных женских персонажах, кажется, что это соответствует ее историческому контексту, как и нашему времени.

    Амазонка Местные книготорговцы Barnes and Noble

    Купить

    Незначительная деталь

    Адания Шибли. Перевод Элизабет Жакет. 15,95 долларов США. Мягкая обложка. Новые направления.

    Художественная литература.

    Этот тонкий, захватывающий роман начинается с изнасилования и убийства палестинской девочки в 1949 году, затем переносится в современный Рамаллах, где молодая женщина пытается собрать воедино то, что произошло. Шибли превращает свое удивительное владение сенсорными деталями в богатое исследование памяти и насилия.

    Амазонка Местные книготорговцы Barnes and Noble

    Купить

    Зеркало и свет

    Хилари Мантел. 30 долларов США. Холт.

    Художественная литература.

    Последний роман трилогии Мантела «Волчий зал» возвращается к ужасу двора Генриха VIII, где падение благодати происходит внезапно и часто со смертельным исходом. Несмотря на всю свою политическую и литературную интригу, книга больше всего запомнилась своими портретами с секретарем Генриха Томасом Кромвелем в качестве нашего главного художника.

    Амазонка Местные книготорговцы Barnes and Noble

    Купить

    Миссионеры

    Фил Клэй. 28 долларов США. Пингвин Пресс.

    Художественная литература.

    Четыре сходящихся повествования этого поразительного романа (первого Клая после его сборника рассказов «Перегруппировка», получившего Национальную книжную премию) охватывают сложности пятидесятилетней войны в Колумбии. Клэй не уклоняется от острых моральных вопросов и психологических последствий конфликта, и результат одновременно ужасает и заставляет задуматься.

    Амазонка Местные книготорговцы Barnes and Noble

    Купить

    Моногамия

    Сью Миллер. 28,99 долларов США. Харпер/ХарперКоллинз.

    Художественная литература.

    Внезапно умирает общительный владелец книжного магазина, оставив свою вдову, детей и бывшую жену, чтобы разобраться в грязной и яркой жизни, которую они прожили вместе. Захватывающий роман Сью Миллер наполнен щедростью и сложной любовью, которую читатели узнают в реальной жизни.

    Амазонка Местные книготорговцы Barnes and Noble

    Купить

    97 196 слов: эссе

    Эммануэль Каррер. Перевод Джона Ламберта. 28 долларов США. Фаррар, Штраус и Жиру.

    Документальная литература.

    Этот сборник коротких произведений автора, которого многие считают ведущим французским публицистом, подчеркивает проницательный стиль и нравственную позицию Каррера; пишет ли он об убийце или кинозвезде, он также исследует себя, что является частью глубоко чуткого стремления понять наш вид.

    Амазонка Местные книготорговцы Barnes and Noble

    Купить

    Заметки о молчании: мемуары

    Лейси Кроуфорд. 27 долларов США. Маленький, Браун.

    Документальная литература. Мемуары.

    В этих разрушительных и эрудированных мемуарах рассказывается о том, как автор пережила сексуальное насилие, когда она была ученицей Сент-Пол, элитной школы-интерната в Конкорде, штат Нью-Гэмпшир. деньги, власть и связи, и ее собственный сложный путь выздоровления.

    Амазонка Местные книготорговцы Barnes and Noble

    Купить

    Небытие: Стихи

    Виктория Чанг. 17 долларов США. Мягкая обложка. Медный каньон.

    Поэзия.

    Новая коллекция Чанг исследует болезнь ее отца и смерть матери, рассматривая смертность как постоянно меняющуюся загадку. Безмятежное принятие горя возникает из этих стихов.

    Амазонка Местные книготорговцы Barnes and Noble

    Купить

    Надземная железная дорога: Зеленая книга и корни черного путешествия по Америке

    Кэнди Тейлор. 35 долларов США. Абрамс.

    Документальная литература.

    Тейлор, культурный документалист, побывал в тысячах мест, упомянутых в Зеленой книге, основном путеводителе для чернокожих путешественников, преодолевающих американские дороги во времена Джима Кроу. Подчеркивая угрозы, с которыми сталкивались такие путешественники, ее живая иллюстрированная история напоминает о продолжающейся сегодня борьбе за социальную мобильность чернокожих.

    Амазонка Местные книготорговцы Barnes and Noble

    Купить

    Совы восточных льдов: квест по поиску и спасению самой большой совы в мире

    Джонатан С. Слахт. 28 долларов США. Фаррар, Штраус и Жиру.

    Документальная литература.

    Слэхт — биолог дикой природы, перед которой стоит особая миссия — сохранить неуловимого и огромного хищника в восточных дебрях России. Книга представляет собой оду суровости и удовольствиям полевых работ в суровых условиях.

    Амазонка Местные книготорговцы Barnes and Noble

    Купить

    Необычное безразличие: забытые жертвы насилия в черной Америке

    Эллиот Карри. 27,99 долларов США. Столичный.

    Документальная литература.

    В этой важной книге опытного ученого-правоведа утверждается, что чрезвычайное насилие в отношении чернокожих является результатом отказа нации обратиться к структурным корням проблемы.

    Амазонка Местные книготорговцы Barnes and Noble

    Купить

    Паломничество в вечность: из Кентербери в Рим в поисках веры

    Тимоти Иган. 28 долларов США. Викинг.

    Документальная литература.

    В своей девятой книге этот ирландский католик, называющий себя «заблудшим, но слушающим», проезжает 1200 миль от Кентербери до Рима по Виа Францигена и пытается решить, во что он верит. Если эта книга не решит этот вопрос, она, по крайней мере, укрепит веру в скрупулезное освещение событий и увлекательное повествование.

    Амазонка Местные книготорговцы Barnes and Noble

    Купить

    Земля обетованная

    Барак Обама. 45 долларов США. Корона.

    Документальная литература. Мемуары.

    Мемуары бывшего президента — первый из двух томов — приятно читать, великолепная проза, детализированные и яркие детали. От Юго-Восточной Азии до забытой школы в Южной Каролине он пробуждает ощущение места легкой, но уверенной рукой. Его внимание больше политическое, чем личное, но когда он пишет о своей семье, его красота близка к ностальгии.

    Амазонка Местные книготорговцы Barnes and Noble

    Купить

    Тихие американцы: четыре шпиона ЦРУ на заре холодной войны — трагедия в трех действиях

    Скотт Андерсон. 30 долларов США. Даблдэй.

    Документальная литература.

    Охватывая период с 1944 по 1956 год, захватывающая история Андерсона о первых годах холодной войны следует за четырьмя событиями ЦРУ. оперативников, поскольку их первоначальный идеализм со временем оборачивается предательством и разочарованием, подпитываемым ползучей правой истерией дома и циничным маневрированием за границей.

    Амазонка Местные книготорговцы Barnes and Noble

    Купить

    Рейганленд: правильный поворот Америки, 1976-1980 гг.

    Рик Перлштейн. 40 долларов США. Саймон и Шустер.

    Документальная литература.

    Завершение четырехтомной саги Перлштейна о подъеме консерватизма в Америке — это больше, чем книга о Рональде Рейгане. Оно вбирает в себя политическую и социальную историю с проницательным взглядом на человеческие причуды и слабости, которые были так характерны для позднего 1970-е годы.

    Амазонка Местные книготорговцы Barnes and Noble

    Купить

    Реальная жизнь

    Брэндон Тейлор. 26 долларов США. Риверхед.

    Художественная литература.

    В этом потрясающем дебютном романе темнокожий аспирант-гей из южных шахт надеется на лучшую или другую жизнь, изучая биохимию в залах с привидениями белого академического пространства. Как и в модернистских романах Вульфа и Толстого, цитируемых повсюду, истинное действие романа Тейлора скрыто под поверхностью.

    Амазонка Местные книготорговцы Barnes and Noble

    Купить

    Красная таблетка

    Хари Кунзру. 27,95 долларов США. Кнопф.

    Художественная литература.

    Стажировка в учебном центре в Германии становится зловещей и заставляет писателя, возможно, параноидально разоблачить политическое зло, которое, по его мнению, бродит по миру. Удивительно странный роман Кунзру прослеживает родословную от немецкого романтизма до национал-социализма и альт-правых и изобилует идеями о слежке и власти.

    Амазонка Местные книготорговцы Barnes and Noble

    Купить

    Самые грустные слова: Гражданская война Уильяма Фолкнера

    Майкл Горра. 29,95 долларов США. Liveright.

    Документальная литература.

    Сложные и наводящие на размышления размышления Горры о Фолкнере богаты проницательностью и доказывают литературные достижения писателя и его историческую ценность как беспрецедентного летописца последствий рабства и его ущерба для психики Америки.

    Амазонка Местные книготорговцы Barnes and Noble

    Купить

    Святой Х

    Алексис Шаиткин. 26,99 долларов США. Селадон.

    Художественная литература.

    В 1995 году на безымянном карибском острове пропадает дочь американской семьи. Этот дебютный роман гипнотичен, он дает острые социальные комментарии ко всему, от класса и расы до семейных уз и сообщества, и все же его сетевая природа никогда не сбивает с толку и не перестает очаровывать.

    Амазонка Местные книготорговцы Barnes and Noble

    Купить

    морская жена

    Эмити Гейдж. 26,95 долларов США. Кнопф.

    Художественная литература.

    Муж и жена пытаются сбежать от своих проблем, собирая своих маленьких детей и отправляясь в открытое море на лодке, которой они едва умеют управлять. За этим следуют неприятности, но не обязательно такие, которых вы ожидаете. Роман Гейдж предлагает читателям много тем для обсуждения, включая этические дилеммы, сложные семейные отношения и природу прощения.

    Амазонка Местные книготорговцы Barnes and Noble

    Купить

    Избранные письма Ральфа Эллисона

    Под редакцией Джона Ф. Каллахана и Марка К. Коннера. 50 долларов США. Случайный дом.

    Документальная литература.

    Единственным романом Эллисона при жизни был шедевр «Человек-невидимка», но в течение шести десятилетий он переписывался с некоторыми из величайших писателей своего времени. Эта великолепная коллекция отражает его остроумие, стиль, амбиции и личные трудности, а также его мощное понимание художественного самовыражения чернокожих.

    Амазонка Местные книготорговцы Barnes and Noble

    Купить

    Шекспир в разделенной Америке: что его пьесы говорят нам о нашем прошлом и будущем

    Джеймс Шапиро. 27 долларов США. Пингвин Пресс.

    Документальная литература.

    Шапиро давно создает шекспировские угощения для простого читателя, но на этот раз он превзошел сам себя. От расистских нападок Джона Куинси Адамса на «Отелло» до печально известной постановки Трампа в роли Юлия-Цезаря в Центральном парке в 2017 году, он напоминает нам, насколько мы были разделены с самого начала, когда исторически-трагическое постоянно вытесняло пастырское. комический.

    Амазонка Местные книготорговцы Barnes and Noble

    Купить

    Акулы во времена Спасителей

    Каваи Стронг Уошберн. 27 долларов США. MCD/Фаррар, Штраус и Жиру.

    Художественная литература.

    Уошберна не интересуют курорты и медовый месяц на Гавайях; персонажи его уникального дебютного романа живут в современной, но мистической версии архипелага, чью сущность никогда не сможет полностью уничтожить ни один завоеватель.

    Амазонка Местные книготорговцы Barnes and Noble

    Купить

    Шугги Бейн

    Дуглас Стюарт. 27 долларов США. Роща.

    Художественная литература.

    Юный Шугги рос в Глазго 1980-х годов с несчастной матерью-алкоголичкой и суровыми напоминаниями о том, что его женоподобные манеры отличают его от сверстников. Боль — физическая и эмоциональная — повсюду в этом мощном, устойчивом дебюте, который является столь же веским аргументом в пользу искупительной силы любви.

    Амазонка Местные книготорговцы Barnes and Noble

    Купить

    Сирены Марса: В поисках жизни в другом мире

    Сара Стюарт Джонсон. 28,99 долларов США. Корона.

    Документальная литература.

    Джонсон, планетолог из Джорджтауна, колеблется между историей науки о Марсе и рассказом о своем собственном путешествии в поисках искр жизни в бескрайних просторах. В прозе, наполненной лирическим удивлением, она вспоминает формирующие моменты своей жизни и карьеры.

    Амазонка Местные книготорговцы Barnes and Noble

    Купить

    Сестры

    Дейзи Джонсон. 26 долларов США. Риверхед.

    Художественная литература.

    Уединившись в полуразрушенном загородном доме, их подавленная мать в комнате наверху, братья и сестры-подростки в центре этого гипнотически мрачного романа обдумывают зловещий поступок из своего прошлого. Джонсон умело наслаивает атмосферу готики страхом, горем и чувством вины.

    Амазонка Местные книготорговцы Barnes and Noble

    Купить

    Душа, полная угольной пыли: борьба за дыхание и справедливость в Аппалачах

    Крис Хэмби. 30 долларов США. Маленький, Браун.

    Документальная литература.

    Хэмби убедительно рассказывает две истории, обе печальные: о влиянии работы на угольных шахтах на здоровье шахтеров и многолетней борьбе за федеральную помощь, чтобы заставить компании платить за их медицинское обслуживание.

    Амазонка Местные книготорговцы Barnes and Noble

    Купить

    Великолепие и мерзость: сага о Черчилле, семье и неповиновении во время блиц

    Эрик Ларсон. 32 доллара США. Корона.

    Документальная литература.

    Отчет Ларсона о руководстве Уинстона Черчилля в течение 12 неспокойных месяцев с мая 1940 по май 1941 года, когда Британия стояла в одиночестве и была на грани поражения, свеж, быстр и глубоко трогателен.

    Амазонка Местные книготорговцы Barnes and Noble

    Купить

    Третья радужная девушка: долгая жизнь двойного убийства в Аппалачах

    Эмма Копли Айзенберг. 27 долларов США. Хашетт.

    Документальная литература.

    Спустя десятилетия после того, как здесь были убиты две молодые женщины, небольшой городок продолжает бороться с преступностью. Это вызывающее воспоминания и элегантное исследование убийств представляет собой призму.

    Амазонка Местные книготорговцы Barnes and Noble

    Купить

    Это все, что у меня есть: новая мать в поисках дома

    Лорен Сэндлер. 27 долларов США. Случайный дом.

    Документальная литература.

    В 2015 году Сэндлер работала волонтером в приюте для бездомных, когда встретила Камиллу, беременную жительницу, которая была полна решимости найти постоянное безопасное место для воспитания своего ребенка. В этой книге описан ее путь через бюрократию, проблемы с образованием, семейные кризисы и моменты радости среди невообразимой борьбы.

    Амазонка Местные книготорговцы Barnes and Noble

    Купить

    Станция Токио Уэно

    Ю Мири. Перевод Моргана Джайлза. 25 долларов США. Риверхед.

    Художественная литература.

    Великолепный модернистский роман Ю рассказывает голос из мертвых: строитель, обреченный бродить по разным достопримечательностям рядом с токийским парком Уэно.

    Амазонка Местные книготорговцы Барнс и Ноубл

    Купить

    Туннель

    А. Б. Йехошу. Перевод Стюарта Шоффмана. 24 доллара США. Хоутон Миффлин Харкорт.

    Художественная литература.

    В этом романе Цви Лурия, инженер на пенсии из Тель-Авива, находится на ранней стадии слабоумия и устраивается на работу в пустыне, чтобы сохранить остроту ума. Проект предполагает строительство дороги через район, где живет палестинская семья, скрывающаяся среди древних руин. Иегошуа мастерски переплетает социальные комментарии с портретом упадка ума.

    Амазонка Местные книготорговцы Barnes and Noble

    Купить

    Зловещая долина: мемуары

    Анна Винер. 27 долларов США. MCD/Фаррар, Штраус и Жиру.

    Документальная литература. Мемуары.

    В 25 лет Винер бросила низкооплачиваемую работу в издательстве и оказалась в Сан-Франциско, в гиперконкурентном, где доминируют мужчины, и морально тупом мире технологических стартапов. Ее великолепные мемуары, стильные и беспощадные, являются жизненно важным расплатой с индустрией, наводненной самообманом.

    Амазонка Местные книготорговцы Barnes and Noble

    Купить

    Американцы без документов

    Карла Корнехо Вильявисенсио. 26 долларов США. Один мир.

    Документальная литература. Мемуары.

    Корнехо Вильявисенсио был одним из первых студентов без документов, принятых в Гарвардский университет. В своей увлекательной и вызывающей воспоминания первой книге она рассказывает «полную историю» того, что это значит, опираясь не только на свой собственный опыт, но и на интервью с иммигрантами по всей стране.

    Амазонка Местные книготорговцы Barnes and Noble

    Купить

    До конца времен: разум, материя и наш поиск смысла в развивающейся Вселенной

    Брайан Грин. 30 долларов США. Кнопф.

    Документальная литература.

    Немногие люди разделяют мастерство Грина как в новейшей космологической науке, так и в английской прозе. Здесь физик-бестселлер берется за наши самые глубокие тайны: сознание, творчество и конец времени.

    Амазонка Местные книготорговцы Barnes and Noble

    Купить

    Исчезающая половина

    Брит Беннетт. 27 долларов США. Риверхед.

    Художественная литература.

    Великолепно написанный второй роман Беннета, амбициозное размышление о расе и идентичности, рассматривает разные судьбы сестер-близнецов, родившихся на юге Джима Кроу, после того, как одна из них решила сойти за белую. Беннет уравновешивает литературные требования динамической характеристики с историческими и социальными реалиями своего предмета.

    Амазонка Местные книготорговцы Barnes and Noble

    Купить

    Пары: южная семья, нью-йоркская мафия, взлет и падение Хот-Спрингс, забытой столицы порока Америки

    Дэвид Хилл. 28 долларов США. Фаррар, Штраус и Жиру.

    Документальная литература.

    Хилл вырос в Хот-Спрингс, штат Арканзас, спустя десятилетия после своего расцвета в 20-м веке, когда он был пьяным, беззаботным пристанищем для игроков, мафиози и нечестных политиков; его книга воссоздает головокружительную эпоху с восхитительно легким оттенком и фокусом на ночном клубе из названия.

    Амазонка Местные книготорговцы Barnes and Noble

    Купить

    Вагнеризм: искусство и политика в тени музыки

    Алекс Росс. 40 долларов США. Фаррар, Штраус и Жиру.

    Документальная литература.

    Благодаря огромному интеллектуальному диапазону и тонкому художественному суждению, история идей Росс исследует нервные окончания западного общества, отраженные в более чем столетней реакции на творчество Рихарда Вагнера, от Джорджа Элиота до «Апокалипсиса сегодня».

    Амазонка Местные книготорговцы Barnes and Noble

    Купить

    Война: как конфликт сформировал нас

    Маргарет Макмиллан. 30 долларов США. Случайный дом.

    Документальная литература.

    Это короткая, но насыщенная книга с глубокой темой. Макмиллан утверждает, что война — сражения и убийства — настолько тесно связана с тем, что значит быть человеком, что рассматривать ее как аберрацию не имеет смысла. Война привела ко многим великим бедствиям цивилизации, но также и ко многим ее величайшим достижениям.

    Амазонка Местные книготорговцы Barnes and Noble

    Купить

    Кто поступает и почему: год приема в колледж

    Джеффри Селинго. 28 долларов США. Скрибнер.

    Документальная литература.

    Селинго бросает вызов фасаду меритократии в своем увлекательном исследовании одержимости Америки поступлением в колледж. Школы, убедительно доказывает он, преследуют собственные интересы, а не ваши.

    Амазонка Местные книготорговцы Barnes and Noble

    Купить

    Почему я не пишу: и другие истории

    Сьюзен Майнот. 25 долларов США. Кнопф.

    Художественная литература. Рассказы.

    Истории в этом сборнике Майнота, первом с 1989 года, посвящены любви, смерти, отчуждению, утрате и памяти, что означает, что они связаны с самим временем.

    Амазонка Местные книготорговцы Barnes and Noble

    Купить

    Женщина, похожая на нее: история убийства чести звезды социальных сетей

    Санам Махер. 27,99 долларов США. Дом Мелвилла.

    Документальная литература.

    Этот захватывающий портрет Кандил Белудж, первой большой интернет-сенсации Пакистана, также представляет собой искусно написанный рассказ о стране, в которой консервативные нравы противоречат темпам социальных изменений и где женщины слишком часто расплачиваются за это.

    Амазонка Местные книготорговцы Barnes and Noble

    Купить

    Писатели и любовники

    Лили Кинг. 27 долларов США. Роща.

    Художественная литература.

    Бывший вундеркинд в гольфе, ставший официантом и писателем, одинок, сломлен, потерял цель и скорбит о своей матери, которая внезапно умерла. Обнадеживающий роман Кинга следует за трудным поиском этой молодой женщины платежеспособности, мира и страсти.

    Амазонка Местные книготорговцы Barnes and Noble

    Купить

    Желтая птица: нефть, убийство и женщина в поисках справедливости в индийской стране

    Сьерра Крейн Мердок. 28 долларов США. Случайный дом.

    Документальная литература.

    Эта кропотливо написанная и прекрасно написанная книга, первая книга Мердока, исследует последствия гидроразрыва пласта в резервации Северной Дакоты глазами выдающейся индейской женщины, которая, решив раскрыть убийство, связанное с нефтяным бумом, разоблачает жадность и коррупцию. что подпитывало его.

    Амазонка Местные книготорговцы Barnes and Noble

    Купить

    12 лучших книг для изучения русского языка для начинающих

    Если вы изучаете русский язык, вы должны читать русские книги.

    Вначале это будут в основном простые книги для изучения русского языка. Позже вы будете читать короткие рассказы, чтобы улучшить свой словарный запас.

    И как только вы освоитесь, вы сможете начать читать настоящие русские книги, например, классическую литературу или современные книги.

    Какие книги лучше всего подходят для изучения русского языка для начинающих?

    Освойте русский алфавит

    Если вы изучаете русский язык, вам следует выучить русский алфавит (или официально кириллицу) вскоре после начала изучения русского языка.

    К сожалению, многие думают, что выучить русский алфавит сложно. Ведь он выглядит совершенно иначе, чем латинский алфавит.

    Однако это не так сложно, как кажется. Из 33 букв несколько одинаковых. Некоторые другие выглядят одинаково, но произносятся по-разному. А некоторые совсем новые.

    Книга «Узнай русский алфавит» — хорошее начало для изучения русского языка. Это рабочая тетрадь, которая научит вас каждой букве, как ее правильно произносить, и различным формам, которые она имеет (заглавная, скоропись).


    —————-
    Вам нужно больше структурированности в вашей повседневной практике русского языка? Позвольте мне помочь вам добиться ежедневного прогресса в моей 4-недельной программе изучения русского языка
    —————-


    В ней также есть специальные упражнения, которые помогут вам хорошо выучить каждую русскую букву.

    Читайте Освойте русский алфавит, если:

    • хотите простое, но эффективное пособие для изучения русского алфавита + произношения
    • хотите видеть все буквы разными шрифтами и курсивом
    • хотите научиться читать и писать Русский алфавит
    • хочу научиться писать русским курсивом

    Живой язык Полное издание Русский

    Фактически это учебник и аудиокурс в одном флаконе. Полное издание состоит из 3 учебников с возрастающей сложностью.

    Это хорошая книга, если вам нравится сочетание текста и звука. Например, вы можете слушать аудио по дороге на работу. А потом после работы ночью пройтись по обычной учебникной части.

    Читайте Living Language, если вам:

    • нравится сочетание аудио и обычного учебника
    • хотите простое объяснение русской грамматики и словарного запаса

    Новый курс русского языка Penguin Новый курс русского языка для Pen полные новички. Он состоит из 30 уроков и направлен на обучение вас 1500 наиболее употребительным русским словам и основам грамматики.

    Единственным недостатком является то, что эта книга была издана в 1996 году. Так что она учит вас устаревшей русской лексике.

    Прочитайте курс русского языка New Penguin, если вы:

    • хотите выучить словарный запас и грамматику для начинающих

    Моя первая русская книга

    Моя первая русская книга — это иллюстрированная книга для двуязычных детей. Он учит 200 общеупотребительным русским словам и иллюстрирует их. Каждое слово также написано, включая его английский перевод. Благодаря этому билингвальные дети легко могут выучить русский язык.

    По крайней мере, это целевая аудитория. Однако, если вы взрослый и хотите учить русские слова с большим количеством иллюстраций, то я также рекомендую эту книгу. Ведь гораздо легче запоминать новые слова на иностранном языке, если видишь наглядную иллюстрацию слова.

    Потому что, если вы видите только русское слово и его английский перевод, этого может быть недостаточно, чтобы слово запомнилось.

    Прочитайте мою первую русскую книгу, если вы:

    • не любят традиционные способы запоминания новой лексики
    • лучше всего усваивают информацию, визуально видя иллюстрацию слова

    Русские рассказы для начинающих

    Это не один из распространенных учебников русского языка, который учит вас грамматике и лексике . . Это скорее сборник рассказов. После каждой истории есть раздел словарного запаса, поэтому вы можете использовать его для изучения новых слов. После этого вы получите небольшой тест, чтобы увидеть, достаточно ли вы поняли историю.

    Несмотря на то, что в названии указано «для начинающих», это не подходит для полных новичков. Я рекомендую, чтобы вы уже знали около 200+ слов на русском языке, прежде чем брать эту книгу.

    В противном случае вам придется постоянно искать основные слова, и это может вывести вас из потока попыток прочитать историю. Так что, если это вы, лучше использовать приложение или другую книгу, чтобы выучить 200 самых распространенных слов. А затем начните с рассказов здесь.

    Читайте русские рассказы для начинающих, если вы:

    • люблю читать рассказы
    • хочу контекстуальный подход к изучению новых русских слов
    • уже знаю не менее 200 слов

    Мишель Томас курс русского языка

    Это официально не книга, а аудиокурс. Но он содержит буклет для всех уроков, так что он подходит. Основная причина, по которой я добавил ее в этот список лучших книг по русскому языку, заключается в том, что она невероятно эффективна для начинающих изучать русский язык.

    Курс длится около 20 часов. И это легко проведет вас от полного новичка до ниже среднего. Он начинается очень просто, но уже через пару часов вы сможете составлять длинные предложения.

    И поскольку он в основном основан на аудио, вы одновременно сосредотачиваетесь на своем понимании разговорного русского языка.

    Получите Michel Thomas Russian, если вы:

    • предпочитаете аудиообучение
    • хотите, чтобы одна программа прошла путь от начального до уровня ниже среднего
    • хотите сосредоточиться на изучении русского языка

    Какие книги лучше всего подходят для изучения русского языка для учащихся среднего уровня?

    2000 Самые распространенные русские слова в контексте

    Это отличная книга + аудиокнига, если вы хотите выучить больше русских слов. Особенно на промежуточном этапе вы должны сосредоточиться на изучении большего количества русских слов и фраз.

    Эта книга отлично справляется с этой задачей. Как и следовало ожидать из названия, это в основном набор наиболее распространенных 2000 слов. Вы также можете прослушать правильное русское произношение, так как оно включено в аудиокнигу. К каждому слову также есть пара фраз-примеров, так что это также полезно для изучающих русский язык, которые сосредоточены на разговорной речи на русском языке.

    Единственным недостатком является то, что эта (аудио)книга представляет собой не что иное, как большой список русских слов. Они не сгруппированы по темам или чему-то подобному. Так что лучше всего подходит для учащихся среднего уровня, которые хотят систематически учить русские слова.

    Прочтите 2000 самых распространенных русских слов в контексте, если вы:

    • хотите системно подходить к изучению русской лексики
    • хотите слышать и видеть слова одновременно, чтобы лучше их запоминать

    501 Русские глаголы

    Если вы уже давно изучаете русский язык, то знаете, что спряжение русских глаголов — одна из самых сложных частей русской грамматики. У каждого глагола есть 6 различных спряжений в настоящем времени, а также много неправильных глаголов. И вам также нужно помнить, какие глаголы совершенного вида сочетаются с глаголами несовершенного вида.

    Так что, хотя я рекомендую вам изучать русскую грамматику и глаголы в основном с помощью иммерсивных и аудиокурсов, упражнения все же имеют место быть.

    И эта книга — одно из лучших упражнений. Он использует 501 наиболее часто употребляемый русский глагол и подробно объясняет все спряжения, различные времена, пары совершенного и несовершенного вида и как использовать глагол.

    Это может быть невероятно ценным, если у вас уже есть опыт разговорной речи и вы хотите улучшить свои навыки спряжения глаголов.

    Прочитайте 501 русский глагол, если вы:

    • уже умеете разговаривать, но с трудом понимаете глаголы
    • забыть, какой глагол совершенного вида сочетается с каким глаголом несовершенного вида
    • хотите систематически улучшать свои знания русских глаголов

    Гарри Поттер

    Гарри Поттер — первая книга, которую вы должны попытаться прочитать полностью на русском языке. Потому что это детская книга. И вы, вероятно, уже читали книгу на английском языке.

    Читать книгу полностью на кириллице сложно. Особенно, если вы никогда не делали этого раньше.

    Возможно, вы уже читали несколько коротких рассказов полностью на русском языке, но если вы хотите попробовать прочитать полноценную нормальную книгу на русском языке, вам обязательно нужно начать с Гарри Поттера.

    Используемый словарный запас несложный. Так как книга также предназначена для чтения детьми.

    А если вы уже читали книгу раньше на родном языке, то сюжет вам уже известен. Это очень помогает, когда вы читаете. Потому что вам не нужно понимать все, что происходит. Ведь вы уже знаете, куда пойдет история.

    Так что, если у вас проблемы с определенной страницей, не волнуйтесь. Вы можете просто продолжить чтение.

    Читайте Гарри Поттера на русском языке, если вы:

    • хотите попробовать прочитать всю книгу полностью на русском языке
    • любите фэнтези
    • читаете рассказы полностью на русском языке и хотите испытать себя

    Короткий Рассказы на русском языке для начинающих

    Эту книгу написал Олли Ричардс. И это сборник из восьми историй для изучения русского языка. В конце каждой истории есть новый словарный запас, и это может сделать эту книгу отличной практикой как для ваших навыков чтения, так и для улучшения вашего словарного запаса русского языка.

    Будьте осторожны: название говорит о том, что это для новичков. Но на самом деле эта книга лучше всего подходит для учащихся от начального до среднего уровня.

    Читайте короткие рассказы на русском языке для начинающих, если вы:

    • хотите промежуточную практику чтения
    • хотите интересный способ выучить новый словарный запас . Если ваша основная цель — говорить по-русски, то хорошей идеей будет сосредоточиться в основном на разговорной речи по-русски и добавить немного грамматических упражнений, чтобы понять падежи и спряжение глаголов.

      Вот почему эта книга здесь, в промежуточном разделе.

      Как только вы начнете практиковаться в разговорной речи и сможете общаться с носителями русского языка, рекомендуется дополнить русскую грамматику.

      Вот когда эта книга вступает в игру. Это самый подробный обзор и объяснение всех правил русской грамматики и того, как они работают.

      Это не книга для прочтения один раз от корки до корки. Но это скорее энциклопедия, которую нужно открывать всякий раз, когда вы сталкиваетесь с конкретной грамматической ситуацией, когда вам нужно узнать больше.

      Получите полный курс грамматики русского языка, если:

      • у вас уже есть опыт разговорной речи и вы хотите улучшить свои навыки грамматики
      • вы ищете системный подход к грамматике русского языка

      Какие книги следует читать продвинутым русским ?

      Метро 2033

      Самая популярная современная русская художественная книга за последние 20 лет. В книге подробно рассказывается история Артема, выросшего в московском метро. Это потому, что когда он был еще ребенком, шла всемирная ядерная война, которая накрыла мир опасным излучением.

      Единственное место, где выжили люди, было в глубине московского метро.

      Это захватывающая фантастическая история, в которой вы отправитесь в темное приключение по подземелью Москвы.

      Особенно интересно читать, если вы уже бывали в Москве. Потому что вы узнаете многие станции метро, ​​где вы сами бывали.

      Эта книга предназначена для учащихся от среднего до продвинутого уровня, так как она сложная. Я прочитал эту книгу через 1,5 года после начала изучения русского языка. И я думаю, что понял около 70% того, что происходит. Ничего страшного, так как главное преимущество чтения такой книги на родном языке — это практика чтения.

      Читайте Метро 2033, если вы:

      • хотите проверить свой русский
      • понравилась увлекательная история, которая происходит в московском метро

      Что делать дальше, чтобы выучить русский язык?

      Я рекомендую вам выбрать только одну из этих лучших книг для изучения русского языка в этом списке. Прогресс в русском языке достигается за счет ежедневной практики, и самый простой способ добиться этого — заниматься одним и тем же каждый день.

      Получите одну книгу и закончите ее. Не просто прочитайте его и отложите в сторону. Но делайте все упражнения. Перечитайте главы, которые показались вам трудными. Используйте полученные знания, практикуясь в общении с носителями русского языка. Таким образом, вы сможете извлечь максимальную пользу из каждой книги и добиться максимального прогресса в изучении русского языка.

      50 лучших научно-популярных книг за последние 25 лет.

      «Как писатель, я предпочитаю, чтобы мой блокнот и содержащиеся в нем факты были для меня главным», — написал Дэвид Карр в своих мемуарах «Ночь ружья» , одной из 50 лучших научно-популярных книг Slate за последние 25 лет. Карр размышлял о разнице между художественной и документальной литературой, искусством романиста и репортерским ремеслом. «Они могут не привести к идеальной, бесшовной арке, но они ведут к истории, которая связана по-другому, потому что в основном это правда».

      В работе по построению канона документальной литературе обычно не уделяется должного внимания. В то время как мемуары прочно вошли в литературную дискуссию, нарративы и документальная литература, как правило, игнорируются. Можно легко отбросить эти формы как стоящую, но принципиально нелитературную сборку фактов в абзацах. Тем не менее, какой читатель не расширил свой разум, свое сердце, его совесть не взбудоражила научно-популярная книга? Ответственность, которую берут на себя авторы таких книг, — привести факты мира в форму, придающую смысл его суматохе, — может вызвать у читателя ясность мысли, с которой не может сравниться ни один другой жанр.

      Список наиболее авторитетных научно-популярных книг, написанных на английском языке за последнюю четверть века, составленный Slate, включает прекрасно написанные мемуары, а также книги репортажей, сборники эссе, рассказы о путешествиях, работы по культурной критике, страстные споры и даже сборник советов по домашнему хозяйству. Всех их объединяет стремление «в основном к правде» и вера в то, что глубоко копать в поисках реальной истории — будь то в вашей памяти, на пыльных архивных полках, в русской литературе, в трущобах Мумбаи — задача того стоит. обязательство.

      Slate поддерживает отношения с различными интернет-магазинами. Если вы покупаете что-то по нашим ссылкам, Slate может получать партнерскую комиссию. Мы обновляем ссылки, когда это возможно, но обратите внимание, что срок действия сделок может истечь, и все цены могут быть изменены. Все цены актуальны на момент публикации.

      Кабинет чудес мистера Уилсона: зубчатые муравьи, рогатые люди, мыши на тосте и другие чудеса юрских технологий  Лоуренс Вешлер (Пантеон, 1995)

      com/_components/slate-paragraph/instances/ck30g673h00103g5yn96iafgx@published»> «Что это за место ?» — спрашивает Лоуренс Вешлер владельца необычного музея-витрины в Лос-Анджелесе, в который он однажды наткнулся, где экспонаты удивительны, причудливы и на самом деле часто (но не всегда!) полностью выдуманы. В «Кабинете чудес мистера Уилсона» Вешлер превращает историю о маловероятном создании Музея юрских технологий в совершенно беспроигрышное размышление о человеческой изобретательности и творчестве, мысленный эксперимент о том, как разум реагирует на существование поражен . В результате получается   обманчиво простая книга, которая, как и «чудо-шкафы» 16  века, которые, как объясняет Вешлер, служили самыми первыми музеями, открывает невероятные чудеса.

      Into the Wild  Джона Кракауэра (Виллард, 1996)

      com/_components/slate-paragraph/instances/ck30g8yew00523g5ymfpzmflg@published»> В апреле 1992 года Кристофер МакКэндлесс, молодой человек в поисках диких, беспрепятственных впечатлений, отправился в поход по пустыне Аляски. Четыре месяца спустя его тело нашел охотник на лосей. Кракауэр намеревается разгадать тайну того, как это приключение закончилось трагедией, и крошечных ошибок, стоивших МакКэндлессу жизни, читая дневники МакКэндлесса, разговаривая с его друзьями и направляясь к заброшенному автобусу, в котором МакКэндлесс провел свои последние месяцы. Рассказывая о страстном и безрассудном путешествии МакКэндлесса в трансцендентность, а также рассказывая о своем собственном подобном юношеском опыте, Кракауэр исследует наши современные отношения с дикой природой и глубокое желание многих молодых людей искать немыслимую опасность.

      Мир Мадлен: биография трехлетнего ребенка Брайан Холл (Houghton Mifflin, 1997)

      com/_components/slate-paragraph/instances/ck30gbt2f007c3g5yqd5wj3iu@published»> Дондонкихотская посылка Холла — написать подробную биографию собственной дочери Мадлен, от младенчества до младенчества — работает только потому, что Холл — такой любопытный наблюдатель и творческий интерпретатор своего предмета. Это, конечно, Мадлен, но также и детство , период почти непостижимого развития между 0 и 3, одновременный расцвет действия, разума и самосознания. Даже те, у кого нет родителей, будут очарованы  «Мир Мадлен» за то, как он глубоко проникает в образ мыслей и творческие скачки, которые читатели наполовину помнят из своего детства; для родителей книга, настаивающая на том, что обращать внимание на означает любить, может быть почти невыносимо трогательной.

      Дух ловит вас, и вы падаете: ребенок хмонгов, ее американские врачи и столкновение двух культур Энн Фадиман (Фаррар, Штраус и Жиру, 1997)

      com/_components/slate-paragraph/instances/ck30gdwc300963g5ywbuc16mr@published»> Этот глубоко проработанный, глубоко чуткий рассказ о культурном недопонимании в медицине посвящен делу Лии Ли, обожаемой младшей дочери в семье беженцев хмонгов в сельской местности Северной Калифорнии. У Лии была необычная и тяжелая форма эпилепсии. Врачи американской больницы, куда обратилась ее семья, прописали ей сложную схему приема лекарств, чтобы контролировать ее припадки. Ее семья, с другой стороны, считала, что рекомендации врачей усугубили состояние ребенка, и не смогли устранить то, что они считали причиной ее болезни: духи, которые похитили ее душу и нуждались в умилостивлении с помощью принесения в жертву животных. Фадиман проявляет большое уважение к хмонгам и их культуре, посвящая отдельные главы их верованиям и истории, никогда не делая вид, что их народные лекарства принесли Лии пользу. Стремление Фадимана сочувственно изображать обе стороны, не отказываясь полностью от всех суждений, делает это тематическое исследование таким впечатляющим. Обе стороны были едины в своей преданности благополучию маленькой девочки, и Фадиман в конечном итоге утверждает, что если бы врачи были более готовы лучше понять народ хмонг и взаимодействовать с родителями Лии и их убеждениями, они могли бы спасти Лию от ее печальной участи.

      Предположительно забавная вещь, которую я больше никогда не буду делать: эссе и аргументы Дэвида Фостера Уоллеса (Little, Brown, 1997)

      Хотя сейчас он наиболее известен своим романом 1996 года « Бесконечная шутка», Уоллес заработал себе репутацию, особенно среди молодых читателей в конце 90-х, как эссеист и весьма своеобразный журналист. Его редакторы в Harper’s отправили его на государственную ярмарку и в праздничный круиз, времяпрепровождения, чья репутация беззаботного среднеамериканского веселья казалась безнадежно чуждой самому Уоллесу, гиперактивной наблюдательной машине, отчаянно пытающейся избавиться от собственной застенчивости, но неспособной на это. Результаты, включенные в этот сборник эссе, были веселыми и откровенными; кто знал, что так вообще можно писать, осознавать, как трудно определенному типу пропитанного средствами массовой информации ума перестать строить ассоциации и отсылки, забыть себя? В этих произведениях Уоллес делает себя — и свои обреченные попытки приспособиться и повеселиться, в которые он на самом деле не верит, — предметом шутки, и это очень забавная шутка (хотя и менее смешная в свете его самоубийство в 2008 году). Эта коллекция также включает в себя первоклассные статьи о теннисе и до сих пор актуальное эссе Уоллеса о телевидении и художественной литературе «E Unibus Pluram», но круизные лайнеры и ярмарки штата по-прежнему сияют ярче всего.

      Из чистой ярости: борьба с Д. Х. Лоуренсом Джеффа Дайера (North Point Press, 1998)

      com/_components/slate-paragraph/instances/ck30hi8um00he3g5y0p3pk4ua@published»> Безусловно, самая смешная книга, когда-либо написанная о писательском кризисе, это «исследование» Д. Г. Лоуренса, любимого автора Дайера, больше похоже на рассказ о путешествиях и мемуары, чем на «трезвую, академическую» работу, которую автор первоначально намеревался написать. Переезжая из Парижа в Рим, в Грецию, в Таос, штат Нью-Мексико, Дайер совершает литературные паломничества, которые не приводят к прозрениям. В одном месте слишком жарко, чтобы что-то сделать; другой слишком красивый. Один слишком какофоничен; другой слишком спокойный. Он комично работает над романом, чтобы избежать своей книги Лоуренса, когда он не работает над книгой Лоуренса, чтобы избежать своего романа. («Сначала у меня было непреодолимое желание написать обе книги, но эти два желания истощили друг друга до такой степени, что у меня тоже не было желания писать».) Его тоска оперна и нелепа. И все же сквозь щели между апатией Дайера и его неудовлетворенностью наконец проступает дань уважения Лоуренсу — великому стороннику страстной жизни. Лоуренс хорошо знал парадокс, лежащий в основе жизни писателя, заключающийся в том, что жизнь — это предмет письма, но письмо — это не жизнь; эти два нейтрализуют друг друга. Единственный разумный ответ на эту абсурдную дилемму — смех, и читатели Дайера получат от него массу удовольствия.

      Партнер по теннису: история дружбы и потери доктора Авраам Вергезе (HarperCollins, 1998)

      Авраам Вергезе был врачом клинической больницы в Эль-Пасо, штат Техас, когда он встретил студента-медика Дэвида Смита, бывшего профессионального теннисиста из Австралии. Теннисный партнер  отчасти является историей дружбы, которая росла между двумя мужчинами, когда они взаимодействовали на работе и на теннисном корте, когда Вергезе поощрял Смита возродить его любовь к игре, а Смит консультировал Вергезе через трудные конец его брака. Если бы это был только тщательно наблюдаемый, интимный портрет близкой и значимой дружбы, книга уже имела бы огромный успех. Но Смит, наркоман, выздоравливающий, снова возвращается к употреблению наркотиков, и последняя треть книги представляет собой одновременно тревожный портрет врача, пытающегося спасти жизнь, и волнующее размышление о пределах того, что друзья могут сделать, столкнувшись с монстром. зависимости. Проводит нас через все это голос Вергезе: чуткий, печальный, честный до ошибок и всегда добрый.

      Мы хотим сообщить вам, что завтра нас убьют вместе с нашими семьями: истории из Руанды Филипа Гуревича (Фаррар, Штраус и Жиру, 1998)

      Сообщения средств массовой информации во время геноцидных массовых убийств в Руанде в 1994 году были отрывочными и запутанными. Гуревич, журналист, был полон решимости понять, как страна, объединенная одним языком и религией, могла стать настолько разделенной, что одна часть ее населения вдруг обратилась против другой, убив миллионы своих сограждан, в том числе своих соседей. Он путешествовал по африканской стране в течение девяти месяцев, посещая места резни, беседуя с военными преступниками в лагерях для военнопленных, собирая истории тех, кто спасся бегством. Но Мы хотим сообщить вам — это больше, чем шедевр военного репортажа. Гуревич докапывается до корней геноцида, находя их в пережитках обиды, вызванной колониализмом и гражданской войной. Прежде всего, он винит замыслы правящей элиты хуту, которая преднамеренно устроила резню, используя радио, основное средство массовой коммуникации Руанды, чтобы разжечь убийственную ненависть среди хуту к меньшинству тутси. Этот план не был нарушен международным вмешательством, даже после того, как западные лидеры узнали о совершаемых зверствах. Хотя эта книга прекрасно написана, ее нелегко читать, но выводы, к которым приходит Гуревич, важнее, чем когда-либо.

      Домашний уют: искусство и наука вести домашнее хозяйство Шерил Мендельсон (Scribner, 1999)

      Красиво написанный и почти ненормальный по своей полноте, Домашний комфорт  содержит то, что кажется собранной мудростью всей культуры в отношении выбора тканей, дизайна освещения, складывания одежды, утилизации отходов, мытья посуды, хранения продуктов, сервировки стола, порядка в шкафу и настройки фортепиано. . Незаменимое руководство Мендельсона по удалению пятен занимает четыре страницы, начиная с  клейкая лента с по мелок с по горчичный вплоть до моча . Но это не просто справочник; прежде всего, Домашний комфорт  воодушевлен уважением и привязанностью Мендельсона к обязанностям и удовольствиям ведения домашнего хозяйства. Каждая из ее 884 страниц — сплошное удовольствие от чтения, и ни одна книга не утешит так глубоко чистых уродов или вдохновит нерях.

      Битва за Бога Карен Армстронг (Knopf, 2000)

      После 11 сентября Армстронг, бывшая монахиня, ставшая популярным историком религии, казалась чем-то вроде пророка: в предыдущем году она опубликовала свою историю фундаментализма, Битва за Бога, . Читатели повернулись к ней толпами, пытаясь понять, что ощущалось как внезапная, непредвиденная, непреодолимая угроза. В результате подход Армстронга к фундаментализму сформировал наше понимание этого феномена больше, чем, возможно, любой другой мыслитель. К счастью, ее проницательный анализ выявил сходство между фундаменталистами всех трех основных монотеистических религий: христианства, иудаизма и ислама. Самое главное, она признает, что все формы фундаментализма являются реакцией на дислокацию и путаницу современности, даже если фундаменталисты используют современные инструменты, такие как средства массовой информации и социальные сети. Ясный, широкий и убедительный, Битва за Бога обеспечивает основу для понимания не только трех религий, на которых она сосредоточена. С каждым годом она становится только актуальнее.

      Душераздирающая работа потрясающего гения Дэйва Эггерса (Simon & Schuster, 2000)

      Если бы вы были полубеспомощным, полным недостатков, но в высшей степени умным представителем поколения X двадцати с небольшим лет на рубеже 21 ст века и писали мемуары о том, как ваши родители умерли с разницей в пять месяцев, когда вы были старшеклассником в колледже, оставив вас заботиться о вашем 8-летнем брате, вы оказались перед выбором. Вы могли бы представить свою историю с предполагаемой искренностью (как сегодня поступил бы почти любой человек в возрасте от 20 до 20 лет). Или, если бы вы болезненно осознавали, что многое из того, что кажется искренним, на самом деле является неискренним или расчетливым сентиментальностью и в остальном фальшивкой, вы могли бы придумать новый стиль. Это должен быть стиль, который настаивает на тщательном изучении, насмешках и извинениях за себя, который головокружительно колеблется между игривым и суровым. Эггерс, конечно же, выбрал второе, выпустив книгу, оказавшую огромное влияние — до сих пор имеет огромное влияние на , если судить, среди прочего, по преобладанию определенной школы журналистики, ослепленной восклицательным знаком. Сам Эггерс был вдохновлен Дэвидом Фостером Уоллесом, но, в отличие от Уоллеса, Эггерс сумел прорубить себе путь из чащ самосознания, а может быть, еще глубже в них, и добраться до скалы, ядра реальности, которое была его любовь и преданность своему брату Тофу. Он оставил после себя довольно хороший путь.

      Одолженный наряд : Мемуары Паула Фокс (Генри Холт, 2001)

      Это правда, что мемуары Фокс о первых 20 или около того годах ее жизни были опубликованы во время бума автобиографий об ужасном детстве, и богемные родители Фокс в стиле эпохи джаза были… трудными. Они бросали ее к разным родственникам, друзьям и незнакомцам на долгие годы, перебрасывая ее из дома пожилого министра в северной части штата Нью-Йорк на курорт во Флориде, в квартиру в Лос-Анджелесе, на кубинскую сахарную плантацию и в шикарную школу-интернат в Монреале. Ее обаятельный, переменчивый отец спился и нарушил обещания, а мать просто отвергла ее. Но Фокс явно не заинтересован в создании истории о горе. Вместо этого Одолженный наряд  – это своего рода транскрипция воспоминаний в своей странной пятнистости. Он приходит по частям, запись тех происшествий, больших и малых, которые по какой-то причине освещаются, как прожекторы, когда мы мысленно возвращаемся к великим, темным отрезкам прошлого. Эти мемуары — не столько повествование, сколько коллаж из загадочно сильных моментов: кухня любимой учительницы, мертвый щенок, новое платье. Лучше всего стиль прозы Фокса — ненавязчиво простой, ясный, доведенный до типичных деталей — настолько близкий к совершенству, насколько это возможно для английского языка.

      American Ground: Разрушение Всемирного торгового центра  от William Langewiesche (North Point Press, 2002)

      «Здания больше не были зданиями, а место, куда они упали, превратилось в чистый лист», — пишет Уильям Лангевише об эпицентре, месте разрушения башен Всемирного торгового центра 11 сентября. «Среди руин сейчас , незапланированный эксперимент в американской жизни начался». У Лангевише было девять месяцев беспрепятственного доступа к каждому совещанию, решению и подземной адской дыре в эпицентре, что привело к этому удивительно подробному и глубоко эмоциональному взгляду на труд тысяч городских служащих, инженеров и строителей, когда они очищали горящее место. , токсичные, опасные обломки Нижнего Манхэттена. American Ground — это вдохновляющий портрет американской изобретательности, столкнувшейся с невыполнимой задачей и захватывающим исследованием американской психики после великого сдвига в мировом порядке.

      Случайная семья: любовь, наркотики, проблемы и взросление в Бронксе Адриан Николь Леблан (Scribner, 2003)

      Адриан Николь Леблан провела 10 лет, рассказывая о группе молодых мужчин и женщин в западном Бронксе, когда они объединялись в пары, росли, сбегали, возвращались и пытались воспитать собственных детей. Написано с ежеминутной эмоциональной напряженностью, которая погружает читателя в сердца Джессики, Коко, Лурдес, Мерседес и Фокси, Random Family  потрескивает от мгновенности. Блестяще соблюдая социальные коды и структуры, которые управляют сообществами, которые она изображает, книга читается как роман Джейн Остин, ее героини ограничены обстоятельствами, а также их собственными личностями. Самые трогательные моменты этого произведения глубокого репортажа наступают, когда его женщины находят краткие мгновения покоя в хороших отношениях, в семье, на работе, которая им нравится; но всегда беда подстерегает за углом, чтобы «взорваться, как взрыв бильярдных шаров».

      Не могу остановиться, не остановлюсь: история поколения хип-хопа Джефф Чанг (St. Martin’s Press, 2005)

      Широкая культурная история доминирующей формы американского искусства за последние 50 лет  Can’t Stop Won’t Stop  прослеживает хип-хоп до его зарождения в Южном Бронксе, а затем еще дальше, до ямайских тостеров. чей стиль вдохновил первых рэперов Нью-Йорка. Чанг наполняет свою книгу именами и историями маленьких героев, чье творчество и вдохновение упускаются из виду во многих культурных нарративах: промоутеры вечеринок, чьи самодельные тусовки в грязных квартирах собирали толпы и ди-джеев, танцевальные коллективы, которые вели местную жизнь. страсть к этой новой музыке, художники граффити, которые принесли уличный стиль в центр города. Но он также выделяет звезд, от Kool Herc до Rakim и Ice Cube, которые изобрели и популяризировали форму для аудитории за пределами тех вечеринок DIY. И в своем напористом, своеобразном стиле Чанг помещает революцию в политический и социальный контекст 2019 года.Нью-Йорк 2866-го -го века (и Америка): глубоко расистский, экономически жестокий и готовый взорваться.

      Fun Home: A Family Tragicomic  Элисон Бечдел ( Houghton Mifflin, 2006)

      com/_components/slate-paragraph/instances/ck30hygvd018y3g5y6iydz4jk@published»> В этих трогательных мемуарах-расследовании тайной жизни собственного отца Элисон Бекдел сочетает навыки опытного карикатуриста — выразительный рисунок, лаконичный рассказ, язвительный юмор — с изобретательностью и любопытством репортера. Начав со своих собственных дневников, Бекдел раскрывает темные сокровища своего детства и юности в качестве дочери директора закрытого похоронного бюро в маленьком городке Пенсильвания; ее умная структура повествования снова и снова возвращается к решающим моментам, полируя их и вынося на свет, чтобы раскрыть новые грани смысла. Юная Элисон и ее денди-отец были инверсиями друг друга: «Пока я пыталась компенсировать в нем что-то немужественное, — пишет она, — он пытался выразить через меня что-то женское». Эта сдержанная, но красивая книга, попытка разгадать его жизнь и смерть, захватывающе оживляет и воплощает их отношения.

      Мир без нас Алана Вейсмана (Книги Томаса Данна, 2007)

      com/_components/slate-paragraph/instances/ck30i02j201bc3g5y98tfnxbb@published»> Мы — культура, опьяненная апокалипсисом и разрушением, постоянно рассказываем друг другу истории о том, что мы будем делать, чтобы выжить, если цивилизация, какой мы ее знаем, рухнет. Но что, если само человечество сошло с ума и оставило позади весь аппарат нашего существования, не оставив ни единой души, чтобы начать все сначала? Это непреодолимая предпосылка книги Вейсмана, мысленного эксперимента, подкрепленного глубокими исследованиями того, что нужно для того, чтобы искусственный мир функционировал, и того, что произошло в тех немногих местах (Чернобыль, корейская демилитаризованная зона), где не было никого, кто мог бы поддержите его. Вейсман, научный журналист, прогнозирует каждую неделю затопление туннелей метро, ​​фермы, занятые пастбищами, рушащиеся небоскребы, возвращение домашних животных в свое дикое состояние и, что менее романтично, плавление ядерных реакторов, химические заводы, превращающиеся в ядовитые вещества. костры и огромное количество выброшенного пластика, дрейфующего по мировому океану на протяжении веков. Планета в конечном итоге восстановится, уверяет он своих читателей — если «уверить» — это вообще правильное слово: воздух очистится, вода станет слаще, а животные, птицы и насекомые поселятся в наших старых прибежищах. Это сценарий одновременно красивый и ужасающий, оригинальное определение возвышенного, выполненный с методичной бравадой, от которой захватывает дух.

      Ночь пистолета: Репортер расследует самую мрачную историю своей жизни. Его собственный. Дэвид Карр (Simon & Schuster, 2008 г.)

      В 2008 году Дэвид Карр в течение многих лет был уважаемым сотрудником New York Times, репортером газеты и любимым наставником бесчисленного количества молодых журналистов. Но за два десятилетия до этого Карр был наркоманом — наркоманом, которого вышвырнули из журналистики, которому девять раз звонили полицейские Миннеаполиса, и чьи дочери-близнецы родились на два с половиной месяца раньше срока от матери, которая курила крэк. ночь перед их доставкой. Для The Night of the Gun , Карр применил взгляд репортера к своей собственной истории, копаясь в тех потерянных годах и раскрывая болезненные и пугающие истины о человеке, которым он был, когда страдал от зависимости. Выпущенный в эпоху после Джеймса Фрея, после Дж. Т. Лероя, когда скептики считали мемуары все более ненадежными, комбинация автобиографии и журналистики Карра в прямом эфире исследует не только секреты его собственной жизни, но и способы, которыми истории мы все рассказываем сами себе. эволюционировать в версии, с которыми мы можем жить. The Night of the Gun  показывает, как трудно и как необходимо смотреть в прошлое с усердием и смирением.

      com/_components/subhead/instances/ck30i1unc01dp3g5ybnnioixm@published»> Эпоха чудес: как поколение романтиков открыло красоту и ужас науки Ричарда Холмса (Пантеон, 2009)

      Холмс — наш величайший из ныне живущих биографов. Рассказывает ли он о бунтарстве Перси Шелли, о том, как Сэмюэл Кольридж впал в опиумную зависимость (Холмс специализируется на поэтах-романтиках), или о своей собственной склонности ходить по тропинкам и дорогам, по которым когда-то ступали его персонажи, все, что он пишет, доставляет истинное наслаждение читать — очаровательно, ненавязчиво эрудирован, подвижен. В этой необычной работе он рассматривает нескольких британских ученых и исследователей как 18 -й век сменился 19-м -м. Далекие от трезвой рациональности, эти мыслители были вдохновлены волнующим духом своего времени не меньше, чем поэты, о которых обычно пишет Холмс. Уильям Гершель, открывший первую за столетия новую планету; Хамфри Дэви, который изобрел электрохимию и экспериментировал с закисью азота; Мунго Пак, который искал Тимбукту; а другие были такими же авантюристами воображения, как и любой художник, настаивает Холмс. Кольридж (героин двухтомной биографии Холмса и друг Дэви) заявил, что наука движима «страстью Надежды» и видением преобразования мира к лучшему. Холмс призывает своих читателей понять, что когда-то поэзия и наука стояли, взявшись за руки, на пике открытий и смотрели друг на друга с «дикой догадкой», как Кортес и его люди в сонете Китса. Вот книга, способная вызвать у читателя такое же чувство удивления.

      Колумбайн Дэйва Каллена (Twelve, 2009)

      Убийство 13 человек в средней школе «Колумбайн» в Колорадо в 1999 году было, как отмечает Каллен в этом исчерпывающем отчете о трагедии, «первым крупным противостоянием с заложниками в эпоху мобильных телефонов». Пока Эрик Харрис и Дилан Клиболд, вооруженные до зубов, все еще бродили по коридорам здания, средства массовой информации, отчаянно нуждающиеся в любой информации, начали рассказывать историю о мафии в плащах и недовольных готах, набрасывающихся на спортсменов, которые издевались над ними. Студенты, скрывавшиеся от стрелков, видели эти репортажи по телевизору в классе и повторяли их по своим мобильным телефонам. Вокруг школьной стрельбы вырос миф, самый смертоносный на тот момент, почти полностью вымышленный, и большую часть его трудно развеять. Харрис, заключает Каллен, был просто злым психопатом, а Клиболд, его апостолом-самоубийцей, но впоследствии все, от бывших подростков-неудачников до евангелистов с комплексами мученика, превратили эту неприкрытую реальность в историю, подтверждающую их взгляды на мир. Каллен, который сам был на месте преступления в течение 15 часов, провел 10 лет, отделяя легенды от правды. В результате получилась выдающаяся работа репортажа, разоблачение не только самих расстрелов, но и бесчисленных неудачных попыток найти в них смысл.

      Затерянный город Z: История смертельной одержимости Амазонки Дэвид Гранн (Doubleday, 2009)

      Перси Фосетт был последним из великих белых исследователей, лихим британцем, который в первые десятилетия 20 го  века стал одержим легендарной древней цивилизацией глубоко в джунглях Амазонки. В течение многих лет Фосетт охотился за своим «потерянным городом Z», несмотря на то, что его предавали коллаборационисты, он был ослаблен голодом и атакован ядовитыми муравьями и плотоядными рыбами. В конце концов Z стоил Фосетту жизни вместе с сыном, когда они оба исчезли на 19-м25 поиск. Гранн — «почти 40 лет, с цветущей талией» — решает рассказать историю Фосетта и вскоре сам застревает в джунглях, абсурдно захваченный той же жаждой открытий, которая убила его субъекта. Выдающееся произведение повествовательной документальной литературы, которое одновременно прославляет и высмеивает проверенную временем историю об авантюристе, нападающем на пустыню с «немного большим, чем мачете, компасом и почти божественной целеустремленностью».

      Finishing the Hat: Сборник текстов песен (1954–1981)  и  Смотрите, я сделал шляпу: Сборник текстов песен (1981–2011) Стивен Сондхейм (Knopf, 2010–11)

      Множество писателей собрали труды своей жизни в два тома и оценили их, но никто не сделал этого с таким остроумием, беспощадной честностью и хорошим юмором, как Стивен Сондхейм, что вполне логично, потому что мало кто из писателей соответствует произведениям Сондхейма в именно эти качества. Важно отметить, что эти собранные тексты песен не являются упражнением в самоудовлетворении; Сондхейм проницателен и не жалеет собственных ошибок, даже тех, которые только он достаточно умен, чтобы видеть. Возьмем, к примеру, его заметки о совершенно прекрасной Компания  песня «Маленькие вещи, которые вы делаете вместе»: он сетует на бойкость песни, называет ее жесткие схемы рифмовки «столь же утомительными, сколь и сложными» и оплакивает четверостишие, которое он заменил другим, которое теперь он считает худшим. Результатом стала карманная история музыкального театра за последние полвека, ускоренный курс совместного творческого процесса и бездонная ремесленная лекция для всех, кто стремится создать что-то прекрасное.

      Бессмертная жизнь Генриетты Лакс  от Ребекки Склут (Корона, 2010 г.)

      com/_components/slate-paragraph/instances/ck30icfhk00gj3g5y1rosnred@published»> В 1951 году в больнице Джона Хопкинса в Балтиморе у 30-летней чернокожей женщины был диагностирован рак шейки матки. Клетки, полученные при биопсии из опухоли Генриетты Лакс, получившие название клеток HeLa, вскоре стали основой для десятилетий важных медицинских исследований: вакцина против полиомиелита, методы ЭКО и достижения в картировании генов обязаны своим успехом клеткам HeLa, взятым из тела Лакс. Безупречно написанная книга Склоота рассказывает замечательную историю научного развития, но также приводит страстные аргументы о том, как медицина всегда использовала черные и бедные тела. В процессе репортажа о книге Склут подружился с потомками Лакса. Вместо того, чтобы навредить «объективности» автора, эти дружеские отношения превращают то, что уже было очень хорошей научной книгой, в глубоко гуманный и важный вопрос о том, как бурлит технологический прогресс, безразличный к жизням, подпитывающим его ход.

      Главный переключатель: Взлет и падение информационных империй Тим Ву (Кнопф, 2010)

      Сегодня кажется очевидным, что Интернет будет стремиться к консолидации власти в руках нескольких крупных игроков, но почти 10 лет назад Ву вызвал раздражение, когда заявил, что все информационные отрасли переходят от открытости к концентрации, если не вмешаются внешние силы. . В этой книге он прослеживает историю телефонии, радио, кино и телевидения, отмечая, что ранние периоды инноваций и доступа для мелких, ловких игроков (таких как местные телефонные компании) всегда уступали централизованному контролю. В частности, голливудские магнаты стремились взять под свой контроль все аспекты кинопроизводства, от талантов до театров, и только действия правительства смогли сломить их мертвую хватку. Фантазия о том, что распределенная структура Интернета (у него нет «главного переключателя») навсегда избавит его от монополий, была точкой веры среди первых последователей среды, и прошедшие годы только подчеркнули, насколько пророческим был Ву в определении их ошибки. Он действительно ошибался в некоторых вещах — в то время социальные сети были только зарождающейся силой, а Google тогда казался замечательно открытыми воротами к контенту по сравнению с Apple, — но истории из этих других отраслей остаются мощным предупреждением о судьбе любого важного средства коммуникации. в обществе, которое не может себя защитить.

      Новый Джим Кроу: массовое заключение в эпоху дальтонизма Мишель Александр (The New Press, 2010)

      Александр была академиком, специализирующимся на гражданских правах, когда в начале 2000-х она прошла мимо знака протеста, осуждающего Войну с наркотиками как «нового Джима Кроу». Ее первым порывом было отбросить это утверждение как теорию заговора и вернуться к тому, что большинство ее чернокожих друзей и коллег из среднего класса считали своим главным приоритетом: защите позитивных действий. Но с годами работа Александра юристом ACLU в конечном итоге привела ее к согласию с автором знака. Она утверждает, что система уголовного правосудия, и особенно ее законы о наркотиках, отнюдь не является «еще одним учреждением, зараженным расовой предвзятостью», она воспроизвела действие законов Джима Кроу, укрепив расовую кастовую систему, в которой большое количество бедных чернокожих мужчин были лишены чего-либо лучшего, чем самая черная работа и равного участия в общественной жизни. Увлекательно читать, Новый Джим Кроу неожиданно стал бестселлером и навсегда изменил взгляды мыслителей и активистов на явление массового лишения свободы.

      Одержимые: приключения с русскими книгами и людьми, которые их читают Элиф Батуман (Фаррар, Штраус и Жиру, 2010)

      com/_components/slate-paragraph/instances/ck30ijj1n00pp3g5y6x2s80g7@published»> Что Батуман, штатный корреспондент New Yorker , , больше всего любит в русской литературе, да и в самой русскости, так это то, что она называет ее «мистификацией», а именно, «ощущение лишь полупонимания». В этом восхитительном сборнике эссе она описывает свои путешествия по таким загадочным местам, как бывшая усадьба Толстого, Узбекистан, монастырь на Адриатическом острове и аспирантура. Ее пожизненный поиск грандиозного, меланхоличного и, что особенно важно, абсурдного. Батуман, кажется, притягивает борхесовскую особенность, как магнит. Она едет в Самарканд, чтобы изучать язык сомнительной подлинности, на котором один из немногих сохранившихся письменных текстов имеет форму любовных писем красного и зеленого цветов. Когда «Аэрофлот» теряет ее багаж, клерк спрашивает ее: «Вы знакомы с нашим русским выражением, покорность души?» Ее уговаривают судить «соревнования ног» среди мальчиков в летнем лагере в Венгрии. И хотя большинство академических конференций довольно скучны, она посещает одну, на которой пожилая женщина повернулась к другому гостю и спросила: «Я хотела бы знать, ПРАВДА ЛИ ТО, ЧТО ВЫ МЕНЯ ПРЕЗНАЕТЕ». Когда дело доходит до эксцентричности, Батуман отстаивает свою цель — ее докторскую степень. В своей диссертации романы сравнивались с двойной бухгалтерией, и она пробилась на конференцию по Толстому, предложив статью, в которой утверждалось, что романист был убит. Пока «Бесы » вряд ли улучшат понимание читателем Достоевского, к концу им будет так весело, что им будет все равно.

      Путешествия по Сибири   Яна Фрейзера (Фаррар, Штраус и Жиру, 2010 г.)

      Своего рода вершина карьеры, посвященной посещению, казалось бы, пустынных пейзажей и поиску теплых сердец, которые бьются внутри них, Путешествие по Сибири  выражает все выдающиеся таланты Яна Фрейзера в написании путевых заметок. Он глубоко любопытен во всем и во всех, кого встречает. Он терпелив и наблюдателен. Он начитанный, блестящий контекстуализатор. Он без усилий переносит прошлое в настоящее и устанавливает связи между человеком и местом, историей и судьбой. И он чертовски смешной, один из самых смешных писателей на свете. До самой смерти вы будете с корчащимся смехом вспоминать описания Фрейзером кошмарных комаров Западной Сибири, которые «налетели на нас, как из пожарного шланга»: «Большинство, конечно, просто кусают вас». в любом месте. Это ваши комары общей практики, или врачи общей практики. Затем у вас есть специалисты — ваши глазные, ушные, носовые и горловые комары».

      Тепло других солнц. Эпическая история великой Америки

      История Уилкерсона, одновременно интимная и обширная, предлагает знаменательный отчет об одном из эпохальных изменений в американском обществе: перемещении в течение шести десятилетий примерно 6 миллионов чернокожих граждан с Юга на Средний Запад, Запад и Северо-Восток. Многие из этих переселенцев вели себя, как отмечает Уилкерсон, больше как беженцы, чем кто-либо еще, спасаясь от законов Джима Кроу, чтобы сформировать анклавы, объединенные их связями с городами, которые они оставили позади. (Один из ее источников сообщил ей, что оторваться от Юга было все равно, что «отлипнуть от магнита».) Уилкерсон привлекает внимание к книге, следя за жизнями трех человек: жены издольщика, профсоюзного организатора и врача, который продолжал бы считать Рэя Чарльза среди своих пациентов. Хотя каждый мигрировал в разное время по разным причинам, их истории объединяет общая нить бегства от всепроникающего, жестокого и бесчеловечного расизма южного общества. То, что эти обнадеживающие путешественники находили после отъезда, часто было эксплуатацией, но небольшие преимущества, которые они обнаружили под теми другими солнцами, стали трамплином для самой американской мечты: лучшей жизни.

      Гарлем нигде: путешествие в Мекку черной Америки Шарифы Родс-Питтс (Литтл, Браун, 2011 г. )

      Мечтательная, извилистая и восхитительная ода Родса-Питтса Гарлему вызывает призраков «Мекки черной Америки». Будучи родившейся в Техасе паломницей в эту раздосадованную землю обетованную, она обнаружила, что ее привлекают не очевидные вдохновляющие места, такие как дом Лэнгстона Хьюза, а остатки гарлемцев прошлого, которых не замечали или полузабывали: литературный альбом по имени Александр Гамби, фотограф, специализирующийся на портретах мертвых, оператор музея восковых фигур. Район определяется его эксцентриками, и Родс-Питтс разыскивает их, болтая со старушками, разыскивая автора вдохновляющих посланий, написанных мелом на тротуарах, слушая лекции одного из последних членов почти вымершего черного националиста. движение. Она сопоставляет архивные фотографии пустырей и витрин с новыми, облагораживающими постройками, вырастающими на их месте. «Гарлем нигде» — это работа не столько об истории, сколько о настроении, тонкий фантазм, вызывающий воспоминания об чаяниях и потерях замечательного места и всех людей, которые сделали его своим убежищем и своим домом.

      Информация: история, теория, потоп Джеймс Глейк (Пантеон, 2011)

      Сказать, что история Глейка в области информации и коммуникации обширна, значит не сказать ничего. По словам Глейка, все мы являемся «творениями информации», начиная от слов, составляющих большую часть нашего взаимодействия друг с другом, и заканчивая кодом, встроенным в нашу ДНК. Эта книга рассказывает о Клоде Шенноне, математике и криптографе из Bell Labs, основавшем теорию информации в 19 лет.В статье 48 рассматривается вопрос о том, как измерить, что требуется для передачи сообщения от отправителя к получателю, даже если этот получатель — просто субатомная частица на другом конце вселенной, задающаяся вопросом, в какую сторону повернуться. Люди являются одними из самых энергичных передатчиков сигналов во Вселенной, и когда Глейк не объясняет связь информации с броуновским движением и теоремой Гёделя о неполноте, он погружается в более увлекательные истории об африканских говорящих барабанах, зарождающихся компьютерных программах Ады Лавлейс и о том, как Телеграмма изменила мир. Однако информация — это не то же самое, что знание, и это знание, которое эта книга передает большими, славными горстями, когда она петляет во времени и пространстве, проливая яркий свет то на один уголок опыта, то на другой. Его широта и хватка поражают.

      За прекрасными вечностями: жизнь, смерть и надежда в подземном городе Мумбаи Кэтрин Бу (Random House, 2012)

      Шедевр Кэтрин Бу, созданный в результате более чем трехлетнего подробного репортажа в трущобах возле аэропорта Мумбаи под названием Аннавади, является историей Кафки для нашего времени, рассказом о решительных борцах, столь стесненных обстоятельствами, пренебрежением со стороны властей и безудержной коррупции, что даже те, кто добивается успеха, наказываются за свои достижения. На портрете сортировщика мусора Абдула, оказавшегося в суде после ложного обвинения соседа, Behind the Beautiful Forevers  изображает молодого человека, который теряет все, что заработал, и выходит с другой стороны, заявляя, что «что-то случилось с его сердцем». Его болезненные моральные решения отражают книгу, в которой Бу всегда старается изобразить, как ее подданные проявляют свободу действий в своей жизни, даже ценой своего здоровья и безопасности. Трогательная, драматичная, душераздирающая книга.

      Вдали от дерева: родители, дети и поиск идентичности Эндрю Соломон (Scribner, 2012)

      Опросив более 300 человек в течение 10 лет, Соломон исследует опыт воспитания ребенка, принципиально отличающегося от него самого. Дети этих родителей, как рассказывает Соломон, «глухие или карлики; у них синдром Дауна, аутизм, шизофрения или множественные тяжелые формы инвалидности; они вундеркинды; это люди, зачатые в результате изнасилования или совершающие преступления; они трансгендеры». Вдали от дерева огромен, но его океанический масштаб необходим, чтобы передать бесконечное разнообразие способностей человечества справляться с различиями между нами. Как составитель всего этого материала, Соломон делает свой эмоциональный и интеллектуальный рост одной из тем книги, поскольку он описывает, как его подданные помогли ему сбросить шоры, которые он когда-то носил. В основе этого необычного проекта лежит тайна того, что делает группу людей семьей. Крови, оказывается, не всегда достаточно, как и многих других общих черт в идентичности. Создание истинного родства начинается с выбора, а затем часто кажется неизбежным актом воли перед лицом пугающих разногласий, который в конечном итоге кажется чудом.

      com/_components/subhead/instances/ck30iyft501903g5ypmssoq1c@published»> Старые пути: пешее путешествие Роберта Макфарлейна (Viking, 2012)

      Макфарлейн страстно заботится о двух вещах: ландшафте и языке. Этот ярко чувственный отчет о нескольких пешеходных экскурсиях, а также респектабельном путешествии под парусом описывает его опыт посещения древних маршрутов, большинство из которых создано народами, чьи имена были потеряны во времени, но чей отпечаток на Земле живет благодаря бесчисленным шагам, которые следовали за ними. их. Он утверждает, что подобные вековые тропы, пересекающие море, помнят моряки, даже если они не оставляют визуального следа. Желание Макфарлейна более полно познакомиться с местами, которые он посещает — в основном в Британии, но также в Испании и Тибете, — настолько сильно, что он снимает обувь, чтобы почувствовать скалы, траву, вереск и (в одном болезненном случае) утесник под ногами. Его путешествия также не лишены человеческого интереса; кажется, что они всегда включают в себя встречи с очаровательными поэтами и художниками, как человек, который планирует подвесить фигуру в натуральную величину, сделанную из человеческих костей и телячьей кожи, внутри валуна, местонахождение которого будет известно лишь горстке людей. Как и все работы Макфарлейна, эта книга — заклинание против обтекаемого, глобального, в общем-то виртуального. Это гимн непреложной реальности камня, листьев и волн.

      Люди, которые едят тьму: Правдивая история молодой женщины, исчезнувшей с улиц Токио, и зло, поглотившее ее

      Секрет великой книги о реальных преступлениях не в том, как автор описывает преступление, а в том, насколько умело он формулирует эффект, который оно оказывает на выживших, и раскрывает тайны общества, которое допустило это преступление. Парри, руководитель токийского бюро лондонской Times, рассказал об убийстве Люси Блэкман, 21-летней бывшей стюардессы, которая исчезла, работая стюардессой в городском районе Роппонги. Ее тело было найдено в пещере семь месяцев спустя. Парри предлагает сокрушительный портрет неадекватности японской системы уголовного правосудия, которая изо всех сил пыталась понять, что за этим стоит серийный убийца. В конце концов, сын корейско-японского бизнесмена был абсурдно осужден за похищение и расчленение Блэкман, но не за ее убийство. Враждующие разведенные родители Блэкмана играют главные роли в рассказе Пэрри, от отца, который продолжал поиски Люси, до озлобленной матери, которая не могла устоять перед возможностью нанести ответный удар своему бывшему. Сам убийца представляет собой непроницаемый шифр, но Пэрри изображает людей, чьи жизни он опустошил, во всей их сложности: героических, ущербных, пораженных и, в конечном счете, сочувствующих.

      Путь к ясности: Саентология, Голливуд и тюрьма веры Лоуренс Райт (Кнопф, 2013)

      com/_components/slate-paragraph/instances/ck30j4km001h23g5y6zqn4bo8@published»> Эта книга может быть просто идеальным разоблачением: непревзойденный журналист, пишущий о возмутительно преступной теме и поднимающий насущные темы. Райт попал в эту конкретную кроличью нору после того, как написал для New Yorker о ухаживаниях Церкви Саентологии за знаменитостями, и он пришел, чтобы немного подправить чрезвычайно сдержанный тон, который он использует, рассказывая о махинациях основателя религии, писателя-фантаста Л. Рона Хаббарда и еще худшее поведение его преемника Дэвида Мицкевича. Но отказ Райта от разглагольствований и бреда — даже при наличии бесчисленных примеров церковного мошенничества, лжи и жестокости, не говоря уже о явном, вопиющем безумии — оказывается его секретным оружием. Делая все возможное, чтобы быть справедливым, допуская негативные отзывы прессы и откровенные репрессии, которые часто приветствуют новые религии, Райт возводит стену доказательств, кирпичик за осуждающим, непримиримым кирпичиком. Нет ничего плохого в том, что история саентологии одновременно и совершенно причудлива — включая лагерь для военнопленных в Южной Калифорнии, штаб-квартиру морского флота, предназначенную для уклонения от Налогового управления и других властей, и кампании, направленные на то, чтобы вызвать психические заболевания у церковных критиков, — и тематическое исследование в США. -помочь торгашеству.

      Потерянные девушки: неразгаданная американская тайна Роберт Колкер (Harper, 2013)

      По меньшей мере четыре, а возможно, и 14 убийств были приписаны до сих пор неизвестному человеку, который сбрасывал останки своих жертв вдоль пустынного прибрежного шоссе на Лонг-Айленде. Для большинства криминальных писателей отсутствие установленного убийцы сделало бы эту книгу бесполезной, но Колкер, который освещал расследование в журнале New York в течение нескольких лет, превращает эту ответственность в силу. Когда Колкер рассказывает историю о том, как более дюжины молодых женщин отошли на обочину общества и стали уязвимыми для одного или нескольких хищников, он отдает должное мучительной сложности семейной жизни этих женщин, их талантам и мечтам, их битвам с содержанием. надругательства и сексуальное насилие, а также их напряженные отношения с матерями, а также с друзьями и родственниками, которые боролись за то, чтобы сохранить их память и продолжать поиски их убийцы. Объединяющими чертами всех их историй являются классовая принадлежность, бедность и экономические соблазны секс-бизнеса. Во-вторых, власти не воспринимали их исчезновение всерьез, пока четверо из них не были найдены похороненными в одном и том же месте. Колкер, у которого есть сверхъестественная способность играть в мух на стене, ловит сотрудников полиции и СМИ, увольняющих жертв; только возможность серийного убийцы заставила их считаться. Колкер отказывается позволить их убийце определить их.

      com/_components/subhead/instances/ck30j8wv701nk3g5yklognv2h@published»> Поездка на эхо-весну: о писателях и выпивке Оливия Лэйнг ( Пикадор, 2013)

      Не все великие американские писатели были большими пьяницами, но среди них достаточно соусов, чтобы Лэнг, британка, опьяненная широко открытыми обещаниями нашей национальной литературы, организовала путешествие по их пьяным злоключениям. Хотя сама Лэнг не была алкоголиком, она выросла в семье, испорченной пьянством партнера ее матери, и эта история переплетается с ее рассказом о путешествиях по местам, где шестеро мужчин — Джон Чивер, Ф. Скотт Фицджеральд, Эрнест Хемингуэй, Теннесси Уильямс, Рэймонд Карвер и Джон Берриман — написали, забили и высохли. То, как Лэнг интерпретирует их работы, необычайно острое и тонкое, а ее описание мест, которые она посетила, и того, что с ней там произошло, может быть, даже лучше. (Белоголовый орел в полете похож на «подброшенную в воздух шубу, оборванную и огромную».) Но истинная тема этой великолепно-скорбной книги — стремление к саморазрушению и что значит жить рядом с человеком, который не может сопротивляться его зову сирены.

      Раскручивание: внутренняя история Новой Америки Джорджа Пэкера (Фаррар, Штраус и Жиру, 2013)

      Этот хоровой отчет об американской жизни за последние 35 лет рассказывается с точки зрения известных людей (Ньют Гингрич, Элизабет Уоррен, Колин Пауэлл, Элис Уотерс) и неизвестных (черный профсоюзный организатор, потенциальный предприниматель высокого о панцирях самопомощи, женщина из Огайо, которая потеряла свои пенсионные сбережения из-за схемы Понци, и в одной бравурной главе город Тампа, переживший каскад лишений права выкупа закладных после рецессии 2008 года). Пэкер стремится передать повествование каждого субъекта без редакционных статей или морализаторства, подход, который кажется радикальным всего через шесть лет после публикации книги, поскольку сегодня императив высказывать мнение, кажется, никогда не ослабевает. В результате Разматывание почти дезориентирует, как если бы ты пришел внутрь после дня, проведенного на прогулке на сильном ветру. Но как только вы привыкнете к этому, подход Пакера откроет пространство для размышлений о том, как эти разные люди переживают и реагируют на свое ощущение того, что Америка разваливается. Немногочисленные исключения практически светятся своей значимостью: от сплоченной семьи бедных флоридцев, которые боролись с одной неудачей за другой, но всегда поддерживали друг друга, до владельца горстки пустующих мотелей, который решил бороться с автоматизированной системой лишения права выкупа с помощью ее сообщества и клана. «Уша Патель не была коренной американкой, — пишет Пакер в типично проницательной (хотя и нетипично субъективной) фразе, — то есть она была не одинока».

      Wave Сонали Дераниягала (Knopf, 2013)

      Дераниягала, экономист из Лондонского и Колумбийского университетов, отдыхала со своей семьей на Шри-Ланке в 2004 году, когда она выглянула в окно и увидела, как океан поднимается и устремляется к балкону их дома для отпуска. К концу дня Дераниягала потеряла родителей, мужа и двух маленьких сыновей из-за цунами в День подарков. Такое опустошение может показаться невыразимым, но Дераниягала находит его; оказывается, она очень одаренный писатель. Большинство из Волна описывает последствия трагедии. Это рассказ о горе, которое отказывается отвернуться от уродства или погрязнуть в чувствах, и все же оно очень красиво из-за преданности Дераниягалы истине. Недели сна, затем выпивка, затем безумная кампания по изгнанию пары, которая переехала в старый дом ее родителей. Наконец, через два года после цунами, Дераниягала вернулась в лондонский дом, который она когда-то делила со своим мужем и сыновьями, место, где грязная старая детская миска, переделанная в садовую игрушку, становится драгоценным талисманом заблудших. Медленно ее боль утихает настолько, что она может заполнить портреты тех мальчиков, этого мужчины, достаточно яркие, чтобы пронзить читателя щепоткой собственного горя. Одна только история Дераниягалы сделала бы эту книгу необычной, но именно ее мастерство делает ее неизгладимой.

      Citizen: An American Lyric Клаудия Рэнкин (Graywolf Press, 2014)

      Частично сборник стихов, частично мемуары, частично критическое эссе длиной в целую книгу,  Гражданин  идет на риск, на который другие книги не осмелились бы, и читается как никакое другое название в этом списке. Ослепительное размышление о невидимости, черноте и Америке, Гражданин борется с двусмысленными моментами повседневной жизни: «Подождите, вы только что слышали, вы только что сказали, вы только что видели, вы только что сделали это? ” И это задает другие, более острые вопросы: что поднималось в горле Серены Уильямс на протяжении всей ее карьеры? Чего хотела вода в Новом Орлеане? Чья это рука, машущая из моря позади J.M.W. Невольничий корабль Тернера? В середине этой мучительной и язвительно смешной книги, полностью написанной для безымянного «вас», Рэнкин обращается к первый человек, точка зрения традиционных мемуаров. Она пишет, что первое лицо является «символом чего-то»: «Местоимение едва удерживает человека вместе».

      Шестое вымирание: неестественная история Элизабет Колберт (Генри Холт, 2014)

      com/_components/slate-paragraph/instances/ck30jjzek01yk3g5ykqt532yi@published»> Шестое вымирание  – трогательная элегия видам, утраченным на протяжении столетий в результате природных и техногенных катастроф. Но это также и предупреждение о том, что ожидает животных Земли в антропоцене, эпохе изменения климата и формирования человека, в которой мы сейчас находимся. Результатом стала леденящая кровь, захватывающая история массового вымирания, тех событий, которые происходят раз в сто миллионов лет или около того, в результате которых гибнет популяция видов на Земле. «Во время массовых вымираний, — пишет Колберт, — обычные правила выживания приостанавливаются». Когда-то господствовавшие виды исчезают по щелчку пальцев. Ни одна книга не сделала реальность того, как люди подвергают опасности будущее не только своей планеты, но и своего вида, более ясной для читателей, чем эта прекрасно написанная, отлично освещенная, страстно аргументированная модель объяснительной научной журналистики.

      Важные вещи: изучение удивительных материалов, формирующих наш искусственный мир

      Разговор о низкой концепции: Stuff Matters касается, среди прочего, бетона, стекла, фарфора, бумаги, графита, нержавеющей стали и пластика. Это рукотворные вещи вокруг нас, и они настолько обыденны, что мы даже не задумываемся об этом. Миоданик, материаловед с душой поэта, воспевает магию, скрытую в этих обычных веществах. Stuff Matters описывает, как делаются наши вещи (кирпичи, кофейные кружки) и что они могут когда-нибудь сделать для нас (плащи-невидимки, бионические человеческие конечности, взрывающиеся бильярдные шары, лифт в космос, бетон, который можно катить). как ткань или очистить воздух). Он также прославляет замечательные свойства повседневных вещей, которые мы считаем само собой разумеющимися, таких как бумага, материал любовных писем и старых фотографий, а также стекло — вещество, которое когда-то было настолько редким, что кусок пустынного песка, который был поражен и расплавлен молнией, был одним из них. самых ценных «драгоценных камней» в гробнице Тутанхамона во время его захоронения. читать Stuff Matters — заново увидеть окружающие нас скромные предметы и впервые осознать чудеса, которые они олицетворяют.

      Дни варвара: жизнь серфингиста Уильям Финнеган (Penguin Press, 2015)

      Вы можете подумать, что вас не волнует жизнь, проведенная в погоне за волнами по всему миру, но мемуары Уильяма Финнегана так точно передают «краткий, резкий проблеск вечности», который серфер получает, катаясь на доске через кристально-голубую трубу. при идеальном тираже сто страниц в 9 0021 Дни варваров  вы тоже попадете в зазеркалье. Из горестного пересказа Финнеганом дней своей юности видно все, что он перенес из-за избранной им жизни: он испытывает ужас и боль на волнах; он наказывает свое тело царапинами, сломанным носом, порванным хрящом лодыжки, катарактой, вызванной солнцем; отношения с друзьями и семьей меркнут по сравнению с жизнью «современного варвара», отвергающего ценности долга. Но годы охоты на серфинге также создают неожиданные дружеские отношения, от гавайских детей из детства Финнегана на Оаху до «тупого танцора», который помогает Финнегану находить волны в холодных водах Лонг-Айленда, в нескольких минутах езды на метро от квартиры давнего журналиста из Нью-Йорка. Дни варвара                                                        .

      Страна грез: правдивая история об опиоидной эпидемии в Америке

      Опиоидная эпидемия подкралась ко многим городским американцам из среднего класса, но не к Хинонам, которые бросили работу в Los Angeles Times, чтобы писать Dreamland, первое и до сих пор лучшее исследование кризиса. Он подошел к этой истории с двух совершенно несопоставимых точек зрения: из маленьких городков, где вера врачей в ложь Большой Фармы о не вызывающих привыкание свойствах новых лекарств, таких как оксиконтин, привела к чрезмерному назначению рецептов и производству таблеток, и из малоизвестного мексиканского штата Наярит, где местные кланы наладили полностью вертикально интегрированную торговлю героином, контролируя каждый аспект, от выращивания мака до доставки наркотиков к дверям клиентов. Он полностью и глубоко сообщает об обоих. Изображение Хиноном контраста между удивительно здоровыми и крепкими общинами в Наярите и экономически и социально разлагающимися американскими городами, где торговцы наркотиками предпочитали работать (избегая столкновений с известными наркоторговцами в столичных центрах), одновременно удивляет и поучительно.

      H для Hawk Хелен Макдональд (Grove Press, 2015)

      Каждый скорбит по-своему, и для Макдональд после смерти любимого отца таким путем стало приручение ястреба-тетеревятника, процесс, описанный в этих исцарапанных, мутных, славных мемуарах. Опытный сокольник, Макдональд понимает, насколько опрометчив ее проект; этот вид, как известно, трудно поддается дрессировке, упрям ​​в своей дикости. Но она влюбляется в птицу, «рептилию». Падший ангел. Грифон со страниц иллюминированного бестиария. Что-то яркое и далекое, как золото, падающее сквозь воду». Почерк Макдональд так же позолочен и слегка антиквариатен, поскольку она выполняет средневековую задачу по обучению ястреба по имени Мэйбл летать по команде на ее руку в кожаной перчатке. Мэйбл нельзя обнять, и она не будет смотреть на нее жидкими, обожающими глазами — это не такие сентиментальные мемуары о том, как животное спасло меня. Но читатель постепенно понимает, что Мэйбл, при всей ее сложности и чуждых, немлекопитающих повадках, именно то, что нужно Макдональду. Писательница примиряется не с потерей, а с жизнью, вещью столь же прекрасной и страшной, столь же беспощадной и жизненной, как ястреб-тетеревятник.

      Негроленд: мемуары Марго Джефферсон (Пантеон, 2015)

      com/_components/slate-paragraph/instances/ck30l5vhn02853g5y0g90oara@published»> Марго Джефферсон родилась сразу после окончания Второй мировой войны в семье чикагского педиатра и его жены-«светской львицы». , и, к ее ужасу, цвет кожи и поведение. Привлекательность ее мемуаров заключается в прекрасно сформулированном Джефферсоном двойственном отношении почти ко всему, включая сами мемуары, форма, которая, как она отмечает, предлагает постоянное искушение «наслаждаться собственной невинностью» и «почитать свое горе». Джефферсон отказывается делать ни то, ни другое или отказывается от проблемного слова в своем названии. «Я до сих пор нахожу слово «негр» удивительным, славным и ужасным», — пишет она. «Слово для плакатов о беглых рабах и прокламаций о гражданских правах». Социальный класс Джефферсон способствовал ее тонкому чувству вкуса (она стала критиком New York Times, получившей Пулитцеровскую премию), но его члены, как она поняла во время потрясений 19-го60-х, также «довольствовались высушенным белым факсимиле и отказались от живой черной культуры». Воспоминания Джефферсона о взрослении в этой среде, с ее настойчивой аристократичностью и сложным отношением к американской расовой кастовой системе, одновременно полны любви и мрачной иронии, столь же богаты и выдержаны, как и жизнь, о которой они рассказывают.

      Странная женщина и город: мемуары Вивиан Горник (Фаррар, Штраус и Жиру, 2015)

      Один из величайших мемуаристов своего поколения ( Жестокая привязанность )   и эссеист, Горник посвящает эту книгу разгадке того, как она стала «странной женщиной», одинокой и бездетной горожанкой, опьяненной уличной жизнью Манхэттена. Малышка в красных подгузниках, в детстве в Бронксе она мечтала возглавить революцию и найти настоящую любовь, но, оглядываясь назад, решает, что она, как и ее мать и несколько ее литературных героинь, «родилась, чтобы найти не того мужчину, », чтобы искать «нечестивое недовольство, которое будет постоянно держать жизнь в страхе». Взамен она получила Нью-Йорк, который (почти) никогда не перестает радовать ее парадом персонажей и «разнообразием и изобретательностью техники выживания». В гибкой, проницательной прозе Горник размышляет о богатстве дружбы — особенно о ее связи с Леонардом, геем, который разделяет ее угрюмый взгляд почти на все — и о жизни разума, а также о самопознании, которое приходит с возраст. Для женщины, которая утверждает, что имеет «склонность к негативу», она написала удивительно вдохновляющую книгу.

      Как пережить чуму: история о том, как граждане и наука приручили СПИД

      На протяжении десятилетий история борьбы со СПИДом казалась ничем иным, как разочарованием, стыдом и числом погибших, исчисляемым сотнями тысяч. За исключением того, что это не так: даже в разгар эпидемии ученые лихорадочно работали, чтобы понять вирус и его последствия, и, что не менее важно, активисты боролись за увеличение финансирования этих ученых, за то, чтобы сфокусировать и нацелить свои исследования, а также стереть клеймо тех, кто от этого пострадал. В его монументальной истории той битвы, начиная с первых случаев в 19 в.70-х до середины 90-х годов появления «тройного коктейля», который сделал СПИД управляемым заболеванием для многих экономически обеспеченных американцев, Дэвид Франс отмечает, что работа многих из этих активистов была тщательно задокументирована, потому что сами активисты боялись, что они никогда не будут жить. видеть результаты своей работы. Многие из них этого не сделали. Франс рассказывает их истории с ясным состраданием, опираясь не только на свои упорные исследовательские навыки, но и на свою историю как активиста и репортера New York Native. Это важнейшая книга для понимания того, что одно из величайших социальных преобразований нашей эпохи было результатом не естественного поворота дуги истории в сторону справедливости, а поворота дуги истории благодаря неустанному, мучительному труду тех, кто отдал свою жизнь на линия.

      Лаборантка Хоуп Джарен (Кнопф, 2016)

      com/_components/slate-paragraph/instances/ck30lmwwh02cz3g5y5cgwyqxz@published»> Мемуары Джарен — это гимн ее жизни в науке, особенно в той науке, которая требует пачкать руки и тянуться за пробиркой с образцом. Она профессор геобиологии, специализирующаяся на жизненном цикле растений, и, хотя это требует определенного количества путешествий и безделья, она чувствует себя как дома в своей лаборатории, «месте, где я передвигаюсь. Я стою, хожу, сижу, приношу, несу, карабкаюсь и ползу. Моя лаборатория — это место, где я даже не могу уснуть, потому что в мире так много дел, кроме этого». Как бы ни было вдохновляюще читать, как кто-то так хорошо пишет о работе, удовольствие от которой часто остается невоспетым, величайшее удовольствие в Lab Girl — это рассказ Джарена о ее дружбе с Биллом, ее научным партнером на протяжении более 20 лет. Глубокая и полностью платоническая связь между теми людьми, которые празднуют получение ученых степеней, выдувая в предрассветные часы стеклянные трубки, наполненные углекислым газом, — это на самом деле не то, о чем вы часто читаете. Эта дружба, столь же яростно преданная и прочная, как и любая кровная связь, основана на нездоровой пище, брошенном снаряжении, остротах и ​​общей жажде знаний и задаче их получения. Когда обычно молчаливый Билл признается, что чувствует себя одиноким после смерти отца, Джарен думает: «Независимо от того, что ждет нас в будущем, моей первой задачей всегда будет пробить дыру в мире и создать для него место, где он мог бы безопасно быть своим». эксцентричная личность». Она не знает, как сказать ему об этом, поэтому вместо этого показывает ему и нам.

      One Day: The Extraordinary Story of the Ordinary 24 Hours in America Джин Вайнгартен (Blue Rider Press, 2019)

      Вайнгартен, давний писатель Washington Post, лауреат Пулитцеровской премии, начинает свою книгу с уловки: он и его редактор выбирают случайный день — воскресенье, 28 декабря 1986 года, — и Вайнгартен намеревается сообщить обо всех интересных событиях, которые получилось. Результат забавный, душераздирающий, пугающий и абсурдный, поскольку Вайнгартен описывает хронику серийного убийцы, пересадку сердца, трагический пожар, маловероятный роман, политический просчет, концерт Grateful Dead — все это опытные портреты американской жизни. в миниатюре. Эта книга — трюк, вызов, но она также является доказательством веры, которая оживляет все книги в этом списке: повсюду есть истории. Работа писателя документальной литературы состоит в том, чтобы долго и упорно искать их, а затем рассказывать о них с достаточным сочувствием и заботой, чтобы воплотить их в жизнь.

      Slate поддерживает отношения с различными интернет-магазинами. Если вы покупаете что-то по нашим ссылкам, Slate может получать партнерскую комиссию. Мы обновляем ссылки, когда это возможно, но обратите внимание, что срок действия сделок может истечь, и все цены могут быть изменены. Все цены актуальны на момент публикации.

      Книги Журналистика Обзор сланцевой книги Сланцевые выборки Путеводители по подаркам

      Джордан Петерсон | Great Books

      Перейти к содержимому

      Рекомендуемые книгиDr. Джордан Петерсон2021-04-06T12:14:17-04:00

      Литература/Философия

      Избранное:

      50-летие книги Александра Солженицына «Архипелаг ГУЛАГ»

      с новым доктором.

      Amazon, Великобритания

      Amazon, США

      1. Бейль, Мари-Анри (Стендаль): Пармская обитель
      2. Бронте, Эмили: Грозовой перевал
      3. Булгаков, Михаил: Мастер и Маргарита
      4. Кэри, Джойс: Лошадиная паста
      5. Чендлер, Рэймонд: Большой сон

      6. Чендлер, Рэймонд: Долгие прощания

        9018 Dalyrmple: Культура, Theodore Dalyrmple Что от этого осталось
      7. Далримпл, Теодор. Жизнь на дне: мировоззрение, которое делает низший класс
      8. Достоевский, Федор: Преступление и наказание

      9. Достоевский, Федор: Записки из подполья
      10. Dostoevesky, Fyodor: The Brothers Karamazov

      11. Dostoevsky, Fyodor: The Devils
      12. Dostoevsky, Fyodor: The Idiot
      13. Golding, William: Lord of the Flies
      14. Graves, Robert: I, Claudius

      15. Хэммет, Дашиэль: Мальтийский сокол
      16. Хемингуэй, Эрнест: Прощай, оружие

      17. Хемингуэй, Эрнест: По ком звонит колокол

      18. Хемингуэй, Эрнест: Старик и море
      19. Huxley, Oldous: Brave New World

      20. Huxley, Oldous: Остров

      21. Huxley, Aldous: Fratricides
      22. Kazantzakis, Nikoses: The Fratricides
      23. . : Пролетая над гнездом кукушки
      24. Кизи, Кен: Иногда великая идея

      25. Киз, Дэниел: Цветы для Алджернона

      26. Лоуренс, Маргарет: Каменный ангел
      27. Ли, Харинг: Убить пересмешника0191
      28. Ницше, Фридрих: По ту сторону добра и зла
      29. Ницше, Фридрих: К генеалогии морали

      30. Ницше, Фридрих: Антихрист
      31. Ницше, Фридрих: Фридрих: Сила воли к веселой науке 1 1
      32. Оруэлл, Джордж: 1984

      33. Оруэлл, Джордж: Скотный двор

      34. Оруэлл, Джордж: Дорога к пирсу Уиган

      35. Пирсиг, Роберт: Дзен и искусство обслуживания мотоциклов
      36. Сим, Самуил: Дом Божий
      37. Солженицын, Александр: Раковый корпус
      38. Солженицын, Александр: Круг первый
      39. Солженицын, Александр: Архипелаг ГУЛАГ: Том. 1; Том. 2; Том. 3. (как вариант, все три тома объединены в один)
      40. Стейнбек, Джон: К востоку от рая
      41. Стейнбек, Джон: Гроздья гнева
      42. Стейнбек, Джон: О людях и мышах

      43. Красный Стендаль и черный

      44. Томпсон, Хантер С. Страх и ненависть в Лас-Вегасе
      45. Толстой, Лев: Анна Каренина

      46. Толстой, Лео: Война и мир
      47. Троя, Анри: Толстой
      48. Электрик Кул, 9000: Acid Test

      Клиническая психология и психиатрия

      1. Беккер, Эрнест: Отказ от смерти
      2. Элленбергер, Генри: Открытие бессознания
      3. Эйсенк.

      4. Фрейд, Зигмунд: Очерк психоанализа

      5. Фрейд, Зигмунд: Толкование сновидений

      6. Юнг, Карл: Айон
      7. Коллективное бессознательное
      8. Юнг, Карл. Современный человек в поисках души Запад
      9. Юнг, Карл: Психология религии: Восток и Запад
      10. Юнг, Карл: Символы трансформации
      11. Юнг, Карл: Символическая жизнь
      12. Юнг, Карл: Два очерка по аналитической психологии

      13. Май

        , 90 Ролло . Анхель, Эрнест и Элленбергер, Анри: Существование: новое измерение в психиатрии и психологии

      14. Нейман, Эрих: Происхождение и история сознания

      15. Нейман, Эрих: Великая Мать

      16. Пиаже, Жан: Игра, мечты и подражание в детстве

      17. Пиаже, Жан: Нравственное суждение ребенка

      18. Роджерс, Карл: Способ существования

        Роджерс, Карл: Способ существования

        Стать человеком

      Нейронаука

      1. Гибсон, Джеймс Дж. Экологический подход к зрительному восприятию
      2. Голдберг, Элхонон: Новый исполнительный мозг
      3. Грей, Джеффри и Нил Макнотон: Нейропсихология тревоги
      4. LEDOUX, Джозеф: Эмоциональный мозг
      5. Панксепп, Джаак: Аффективная нейробиология
      6. Сакс, Оливер: Человек, который принял свою жену за шляпу

      7. Сакс, Оливер: Авакингнгс

      8. , Оливер: Авакинги

      9. . Антрополог на Марсе

      10. Суонсон, Ларри: Архитектура мозга: понимание основного плана

      Религия и история религии

      1. Бертон Рассел, Джеффри: Мефистофель: Дьявол в современном мире
      2. Элиаде, Мирча: История религиозных идей (том 1, том 2, том 3)
      3. Элиаде, Мирча: мифы и реальность
      4. Элиаде, Мирча: мифы, мечты и тайны
      5. Элиаде, Мирча: Шаманизм: архаические техники экстаза
      6. Элиаде, Мирча: Кузница и Горнило
      7. Элиаде, Мирча: Священное и Нечестивое

      8. Фрай, Нортроп: Великий Кодекс
      9. Фрай, Нортроп: Слова с Силой Льюис, Бернард: кризис ислама
      10. Smith, Huston: (введение): Мировые религии
      11. Библия: предназначена для чтения как живая литература

      История/системный анализ

      1. de Solla Price, Derek J: Little Science, Big Science
      2. De Сото, Эрнандо: Тайна капитала: почему капитализм торжествует на Западе и терпит неудачу везде
      3. Галл, Джон: Систематика: как работают системы и особенно как они терпят неудачу
      4. Портер, Теодор М. : Возникновение статистического мышления 1820- 1900

      5. Радзинский, Эдвард: Сталин: первая подробная биография, основанная на взрывоопасных новых документах из секретных архивов России
      6. Ширер, Уильям Л.: Взлет и падение Третьего рейха

      Состояние мира: A Новости XXI века

      1. Дитон, Ангус: Великий побег
      2. Ломборг, Бьорн: как потратить 75 миллиардов долларов, чтобы сделать мир лучше
      3. Норберг, Йохан: Прогресс: десять причин смотреть в будущее с нетерпением
      4. Пинкер, Стивен: Просвещение сегодня: доводы в пользу разума, науки, гуманизма и прогресса
      5. Ридли, Мэтт: Рациональный оптимист: как развивается процветание
      6. Рослинг, Ганс: Фактивность: десять причин, по которым мы ошибаемся в отношении мира – и почему все лучше, чем вы думаете
      7. Гринспун, Дэвид: Земля в человеческих руках

      Мои книги

      1. Петерсон, Джордан Б.: 12 правил жизни: противоядие от хаоса
      2. Петерсон, Джордан Б.

    Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *