Жизнь моя дорогой длинной распласталась позади что было впереди осталось: Скачать «Максим Фадеев & Юлианна Караулова
Юрий Левитанский. Любимые стихи ( 10 ). Часть 2 : neznakomka_18 — LiveJournal
* * *
За то, что жил да был,
за то, что ел да пил,
за все внося, как все,
согласно общей смете,
я разве не платил
за пребыванье здесь,
за то, что я гостил
у вас на белом свете?
За то, что был сюда
поставлен на постой
случайностью простой
и вовсе не по блату,
я разве не вносил
со всеми наравне
предписанную мне
пожизненную плату?
Спасибо всем за все,
спасибо вам и вам,
радевшим обо мне
и мной повелевавшим,
хотя при всем при том
я думаю, что я
не злоупотребил
гостеприимством вашим.
Осталось все про все
почти что ничего.
Прощальный свет звезды,
немыслимо далекой.
Почти что ничего,
всего-то пустяки –
немного помолчать,
присев перед дорогой.
Я вас не задержу.
Да-да, я ухожу.
Спасибо всем за все.
Счастливо оставаться.
и не предполагал,
что с вами будет мне
так трудно расставаться.
***
Собирались наскоро, обнимались ласково,
Пели, балагурили, пили и курили.
День прошел — как не было.
Не поговорили.
Виделись, не виделись, ни за что обиделись,
Помирились, встретились, шуму натворили.
Год прошел — как не было.
Не поговорили.
Так и жили — наскоро, и дружили наскоро,
Не жалея тратили, не скупясь, дарили.
Жизнь прошла — как не было.
Не поговорили…
***
Что делать, мой ангел, мы стали спокойней, мы стали смиренней.
За дымкой метели так мирно клубится наш милый Парнас.
И вот наступает то странное время иных измерений,
где прежние мерки уже не годятся — они не про нас.
Ты можешь отмерить семь раз и отвесить и вновь перевесить
и можешь отрезать семь раз, отмеряя при этом едва.
Но ты уже знаешь как мало успеешь за год или десять,
и ты понимаешь, как много ты можешь за день или два.
Ты душу насытишь не хлебом единым и хлебом единым,
на миг удивившись почти незаметному их рубежу.
Но ты уже знаешь, о, как это горестно — быть несудимым,
и ты понимаешь при этом, как сладостно — о, не сужу.
Ты можешь отмерить семь раз и отвесить, и вновь перемерить
И вывести формулу, коей доступны дела и слова.
Но можешь проверить гармонию алгеброй
и не поверить
свидетельству формул —
ах, милая, алгебра, ты не права.
Ты можешь беседовать с тенью Шекспира и собственной тенью.
Ты спутаешь карты, смешав ненароком вчера и теперь.
Но ты уже знаешь, какие потери ведут к обретенью,
и ты понимаешь, какая удача в иной из потерь.
А день наступает такой и такой-то и с крыш уже каплет,
и пахнут окрестности чем-то ушедшим, чего не избыть.
И нету Офелии рядом, и пишет комедию Гамлет,
о некоем возрасте, как бы связующем быть и не быть.
Он полон смиренья, хотя понимает, что суть не в смиренье.
Он пишет и пишет, себя же на слове поймать норовя.
И трепетно светится тонкая веточка майской сирени,
как вечный огонь над бессмертной и юной душой соловья.
Обладатель военных наград, он был единственным деятелем искусства, кто при вручении ему Государственной премии России в 1995 году потребовал остановить войну в Чечне.
***
Не изменить цветам, что здесь цветут,
И ревновать к попутным поездам,
Но что за мука оставаться тут,
Когда ты должен находиться там.
Ну что тебе сияние тех планет?
Зачем тебя опять влечет туда?
Но что за мука… Отвернуться — нет,
Когда ты должен задохнуться — да.
Но двух страстей опасна эта смесь,
И эта спесь тебе не по летам,
Но что за мука оставаться здесь,
Когда ты должен — там, и только там…
Но те цветы… На них не клином свет,
А поезда полночные идут.
Но оставаться между там и тут.
Но поезда… Уходят поезда,
И ты еще заплатишь по счетам
За все свои не сказанные да,
За все свои непрожитые там.
***
Если бы я мог начать сначала
бренное своё существованье,
я бы прожил жизнь свою не так —
прожил бы я жизнь мою иначе.
Я не стал бы делать то и то.
Я сумел бы сделать то и это.
Не туда пошёл бы, а туда.
С теми бы поехал, а не с теми.
Зная точно что и почему,
я бы всё иною меркой мерил.
Ни за что не верил бы тому,
а тому и этому бы верил.
Я бы то и это совершил.
Я бы от того-то отказался.
Те и те вопросы разрешил,
тех и тех вопросов не касался.
Словом,
радуясь такой своей удаче,
эту,
вновь дарованную мне,
прожил бы я жизнь мою иначе.
И в преддверье стужи ледяной,
у конца второй моей дороги,
тихий,
убелённый сединой,
я подвёл бы грустные итоги.
И в конце
повторного пути,
у того последнего причала,
я сказал бы — господи, прости,
дай начать мне, господи, сначала!
Ибо жизнь,
она мне и сама
столько раз давала убедиться —
поздний опыт зрелого ума
возрасту другому не годится.
Да и сколько жизней ни живи —
как бы эту лодку ни ломало —
сколько в этом море ни плыви —
всё равно покажется, что мало.
Грозный царь на бронзовом коне.
Саркофаги Греции и Рима.
Жизь моя,
и за то, что ты неповторима.
Благодарен ветру и звезде.
Звукам водопада и свирели.
…Струйка дыма.
Капля на листе.
Грозовое облако сирени.
Ветер и звезду благодарю.
Песенку прошу, чтоб не молчала.
— Господи всевышний! — говорю. —
Если бы мне всё это сначала!
[1976]
Вступление в книгу
Это город. Ещё рано. Полусумрак, полусвет.
А потом на крышах солнце, а на стенах ещё нет.
А потом в стене внезапно загорается окно.
Возникает звук рояля. Начинается кино.
И очнулся, и качнулся, завертелся шар земной.
Ах, механик, ради бога, что ты делаешь со мной!
Этот луч, прямой и резкий, эта света полоса
быть участником событий, пить, любить, идти на дно…
Жизнь моя, кинематограф, чёрно-белое кино!
Кем написан был сценарий? Что за странный фантазёр
этот равно гениальный и безумный режиссёр?
Как свободно он монтирует различные куски
ликованья и отчаянья, веселья и тоски!
Он актёру не прощает плохо сыгранную роль —
будь то комик или трагик, будь то шут или король.
О, как трудно, как прекрасно действующим быть лицом
в этой драме, где всего-то меж началом и концом
два часа, а то и меньше, лишь мгновение одно…
Жизнь моя, кинематограф, чёрно-белое кино!
Я не сразу замечаю, как проигрываешь ты
Ты кричишь ещё беззвучно. Ты берёшь меня сперва
выразительностью жестов, заменяющих слова.
И спешат твои актёры, всё бегут они, бегут —
по щекам их белым-белым слёзы чёрные текут.
Я слезам их чёрным верю, плачу с ними заодно…
Жизнь моя, кинематограф, чёрно-белое кино!
Ты накапливаешь опыт, и в теченье этих лет,
хоть и медленно, а всё же обретаешь звук и цвет.
Звук твой резок в эти годы, слишком грубы голоса.
Слишком красные восходы. Слишком синие глаза.
Слишком чёрное от крови на руке твоей пятно…
Жизнь моя, начальный возраст, детство нашего кино!
А потом придут оттенки, а потом полутона,
А потом и эта зрелость тоже станет в некий час
детством, первыми шагами тех, что будут после нас
жить, участвовать в событьях, пить, любить, идти на дно…
Жизнь моя, моё цветное, панорамное кино!
Я люблю твой свет и сумрак — старый зритель, я готов
занимать любое место в тесноте твоих рядов.
Но в великой этой драме я со всеми наравне
тоже, в сущности, играю роль, доставшуюся мне.
Даже если где-то с краю перед камерой стою,
даже тем, что не играю, я играю роль свою.
И, участвуя в сюжете, я смотрю со стороны,
как текут мои мгновенья, мои годы, мои сны,
как сплетается с другими эта тоненькая нить,
где уже мне, к сожаленью, ничего не изменить,
дважды роли не играют, только раз играют роль.
И над собственною ролью плачу я и хохочу.
То, что вижу, с тем, что видел, я в одно сложить хочу.
То, что видел, с тем, что знаю, помоги связать в одно,
жизнь моя, кинематограф, чёрно-белое кино!
***
Были смерти, рожденья, разлады, разрывы —
разрывы сердец и распады семей —
возвращенья, уходы.
Было все, как бывало вчера и сегодня
и в давние годы.
Все, как было когда-то, в минувшем столетье,
в старинном романе,
в Коране и в Ветхом завете.
Отчего ж это чувство такое, что все по-другому,
что все изменилось на свете?
Хоронили отцов, матерей хоронили,
над черной травой погребальной
за тризною тризна.
Все, как было когда-то, как будет на свете
и ныне и присно.
Просто все это прежде когда-то случалось не с нами,
а с ними,
а теперь это с нами, теперь это с нами самими.
А теперь мы и сами уже перед господом богом стоим,
неприкрыты и голы,
и звучат непривычно — теперь уже в первом лице —
роковые глаголы.
Это я, а не он, это ты, это мы, это в доме у нас,
это здесь, а не где-то.
В остальном же, по сути, совсем не существенна
разница эта.
В остальном же незыблем порядок вещей,
неизменен,
на веки веков одинаков.
Снова в землю зерно возвратится,
и снова Иосифа примет Иаков,
И пойдут они рядом, пойдут они, за руки взявшись,
как равные, сын и отец,
потому что сравнялись отныне
своими годами земными.
Только все это будет не с ними, а с нами,
теперь уже с нами самими.
В остальном же незыблем порядок вещей,
неизменен,
и все остается на месте.
Но зато испытанье какое достоинству нашему,
нашему мужеству,
нашим понятьям о долге, о чести.
Как рекрутский набор, перед господом богом стоим,
неприкрыты и голы,
и звучат все привычней —
звучавшие некогда в третьем лице —
роковые глаголы.
И звучит в окончанье глагольном,
легко проступая сквозь корень глагольный,
голос леса и поля, травы и листвы
перезвон колокольный.
***
Зачем послал тебя Господь
И в качестве кого?
Ведь ты не кровь моя, не плоть
И, более того,
Ты даже не из этих лет —
Ты из другого дня.
Зачем послал тебя Господь
Испытывать меня.
И сделал так, чтоб я и ты,
Как выдох и как вдох —
Сошлись у края, у черты,
На стыке двух эпох,
На том незримом рубеже,
Как бы вневременном,
Когда ты здесь, а я уже во времени ином.
И сквозь завалы зим и лет,
Лежащих впереди,
Уже кричу тебе вослед —
Постой, не уходи!
Сквозь полусон и полубред —
Не уходи, постой —
Еще вослед тебе кричу,
Но ты меня не слышишь.
Всего и надо, что вглядеться, — боже мой,
всего и дела, что внимательно вглядеться, —
и не уйдёшь, и никуда уже не деться
от этих глаз, от их внезапной глубины.
Всего и надо, что вчитаться, — боже мой,
всего и дела, что помедлить над строкою —
не пролистнуть нетерпеливою рукою,
а задержаться, прочитать и перечесть.
Мне жаль не узнанной до времени строки.
И всё ж строка — она со временем прочтётся,
и перечтётся много раз, и ей зачтётся,
и всё, что было в ней, останется при ней.
Но вот глаза — они уходят навсегда,
как некий мир, который так и не открыли,
как некий Рим, который так и не отрыли,
и не отрыть уже, и в этом вся беда.
Но мне и вас немного жаль, и вас мне жаль,
за то, что суетно так жили, так спешили,
что и не знаете, чего себя лишили,
и не узнаете, и в этом вся печаль.
А впрочем, я вам не судья. Я жил как все.
Вначале слово безраздельно мной владело.
А дело после было, после было дело,
и в этом дело всё, и в этом вся печаль.
Мне тем и горек мой сегодняшний удел —
покуда мнил себя судьёй, в пророки метил,
каких сокровищ под ногами не заметил,
каких созвездий в небесах не разглядел!
Все уже круг друзей, тот узкий круг, где друг моих друзей — мне тоже друг, и брат моих друзей — мне тоже брат, и враг моих друзей — мне враг стократ. Все уже круг друзей, все уже круг знакомых лиц и дружественных рук. Все шире круг потерь, все глуше зов ушедших и умолкших голосов. Уже друзей могу по пальцам счесть, да ведь и то спасибо, если есть. Но все плотней с годами, все плотней невидимых разрывов полоса. Но все трудней с годами, все трудней вычеркивать из книжки адреса — вычеркивать из книжки имена, вычеркивать, навечно забывать, вычеркивать из книжки времена, которым уже больше не бывать, вычеркивать, вести печальный счет, последний счет вести начистоту — как тот обратный медленный отсчет перед полетом в бездну, в пустоту, когда уже — прощайте насовсем, когда уже — спасибо, если есть, в последний раз вычеркивая — семь, в последний раз отбрасывая — шесть, в последний раз отсчитывая — пять, и до конца — отсчитывая вспять, до той черты, когда уже не вдруг — четыре, три — и разомкнется круг. Распался круг — прощайте — круга нет. Распался — ни упреков, ни обид. Спокойное движение планет по разобщенным эллипсам орбит. И пустота, ее надменный лик все так же ясен, грозен и велик.
От окраины к центру — стихи Иосифа Бродского ~ Поэзия (Авторская песня)
ФОТО из ИНТЕРНЕТА
ЭТИ СТИХИ ПРИШЛОСЬ СПЕТЬ НЕ ПОЛНОСТЬЮ. ИНАЧЕ ПЕСНЯ ПОЛУЧИЛАСЬ БЫ СЛИШКОМ ДЛИННОЙ.
НО…КАК ЖАЛЬ НЕ СПЕТЫЕ СТРОФЫ. И НЕ ОСТАВЛЯЕТ МЫСЛЬ: МОЖЕТ ЛУЧШЕ БЫ БЫЛО СПЕТЬ ИМЕННО ТЕ, «ЗАБЫТЫЕ».
Вот я вновь посетил
эту местность любви, полуостров заводов,
парадиз мастерских и аркадию фабрик,
рай речных параходов,
я опять прошептал:
вот я снова в младенческих ларах.
Вот я вновь пробежал Малой Охтой сквозь тысячу арок.
Предо мною река
распласталась под каменно-угольным дымом,
за спиною трамвай
прошумел на мосту невредимом,
и кирпичных оград
просветлела внезапно угрюмость.
Добрый день, вот мы встретились, бедная юность.
Джаз предместий приветствует нас,
слышишь трубы предместий,
золотой диксиленд
в черных кепках прекрасный, прелестный,
не душа и не плоть —
чья-то тень над родным патефоном,
словно платье твоё вдруг подброшено вверх саксофоном.
В ярко-красном кашне
и в плаще в подворотнях, в парадных
ты стоишь на виду,
на мосту возле лет безвозвратных,
прижимая к лицу
недопитый стакан лимонада,
и ревёт позади дорогая труба комбината.
Добрый день. Ну и встреча у нас.
До чего ты бесплотна:
рядом новый закат
гонит вдаль огневые полотна.
До чего ты бедна. Столько лет,
а промчались напрасно.
Добрый день, моя юность. Боже мой, до чего ты прекрасна…
Вот я вновь прохожу
в том же светлом раю — с остановки налево,
предо мною бежит,
закрываясь ладонями, новая Ева,
ярко-красный Адам
вдалеке появляется в арках,
невский ветер звенит заунывно в развешанных арфах…
Неужели не я,
освещённый тремя фонарями,
столько лет в темноте
по осколкам бежал пустырями,
и сиянье небес
у подъёмного крана клубилось?
Неужели не я? Что-то здесь навсегда изменилось…
По замёрзшим холмам
молчаливо несутся борзые,
среди красных болот
возникают гудки поездные,
на пустое шоссе,
пропадая в дыму редколесья,
вылетает такси, и осины глядят в поднебесье.
Это наша зима.
Современный фонарь смотрит мёртвенным оком,
предо мною горят
ослепительно тысячи окон.
Возвышаю свой крик,
чтоб с домами ему не столкнуться:
это наша зима всё не может обратно вернуться.
Не до смерти ли, нет,
мы её не найдём, не находим.
От рожденья на свет
ежедневно куда-то уходим,
словно кто-то вдали
в новостройках прекрасно играет.
Разбегаемся все. Только смерть нас одна собирает.
Значит, нету разлук.
Существует громадная встреча.
Значит, кто-то нас вдруг
в темноте обнимает за плечи,
и, полны темноты,
и, полны темноты и покоя,
мы все вместе стоим над холодной блестящей рекою…
1962.
Песня написана в 1995.
Андрей Макаревич: Стихи
Андрей Макаревич: СтихиСтихи.При всем своем к закону уваженьи,***
По улицам хожу не так, как все:
Поправ собой все правила движенья,
По встречной пешеходной полосе.
Тому я вижу лишь одну причину,
Простую, как колумбово яйцо:
Идя в потоке, видишь только спины,
Идя навстречу, смотришь всем в лицо…
Среди всего, что в нас переплелось,***
Порой самодовольство нами правит.
«Казаться или быть?» — вот в чем вопрос,
Который время человеку ставит.
Считаться кем-то, или кем-то быть?
Быть смелым, или делать вид, что смелый?
Ты жертвовал, творил, умел любить,
Или об этом лишь вещал умело,
Робея самому себе признаться,
К чему стремишься: быть или казаться?..
Что стоит жизнь в довольстве иль покое,
Когда ее пытаются лепить,
Фальшивя переделанной строкою…
Легко казаться. Очень трудно быть…
Наша жизнь не приемлет в себе постоянства.***
И прощаться легко. Только некая грусть
Занимает в душе небольшое пространство,
Если сверху смотреть на отмеренный путь.
Ведь прощаемся мы не с людьми, не с местами,
И не в том, между нами, расставания суть.
Всякий раз мы прощаемся с нашими днями,
Что уже не вернуть …
Знаю и верю
Нас мотает от края до края,
По краям расположены двери,
На последней написано: «Знаю»,
А на первой написано: «Верю».
И, одной головой обладая,
Никогда не войдешь в обе двери:
Если веришь — то веришь, не зная,
Если знаешь — то знаешь, не веря.
И свое формируя сознанье,
С каждым днем, от момента рожденья,
Мы бредем по дороге познанья,
А с познаньем приходит сомненье.
И загадка останется вечной,
Не помогут ученые лбы :
Если знаем — безумно слабы,
Если верим — сильны бесконечно!
Ночью — больше усталость и меньше злость.***
За окном — осенняя вьюга.
Гостиница — это от слова «гость»,
Все мы в жизни в гостях друг у друга.
Можно глотку драть, не жалея сил,
Утверждая, что все невзначай, но…
Всех нас кто-то когда-то сюда пригласил,
Мы встречаемся не случайно.
И когда поверишь, что это так,
То рождается ощущенье
В том, что каждая встреча есть верный знак
Высочайшего назначенья.
Только что надежды? Рассыпались в прах.
Ночь в окне туманом клубится…
Я опять в каких-то незванных гостях.
Спит хозяин. Пора расходиться…
И. Иртеньеву
Увы! Прошли года, когда мы,
Учуяв сердцем верный тон,
Вгрызались юными зубами
В унылый брежневский бетон.
И дух крепчал в убогом теле,
Когда, дозволенность поправ,
В ночных ментовках мы сидели
И пели «All you need is love».
Был тонок луч, и голос светел,
И ветер голову кружил…
…Старик Державин нас заметил,
Но никого не заложил.
Удивляются дети малые:***
Отчего мы такие усталые?
Оттого ли, что пели много мы?
Иль измучены мы дорогами?
Отвечаю им с сожалением:
Нет, измучены мы не пением.
И не пением, и не танцами,
А хождением по инстанциям,
Уставая до измождения
От бессмысленного хождения.
И самим нам безумно хочется
Знать, когда же все это кончится.
Однажды я пел на большой эстраде,***
Старался выглядеть молодцом,
А в первом ряду задумчивый дядя
Смотрел на меня квадратным лицом.
Не то он задачки искал решенье,
Не то он был сотрудник газет,
Не то он считал мои прегрешенья,
Не то он просто хотел в клозет.
А в задних рядах пробирались к калошам,
И девочка с белым, красивым лицом
Уходила с парнем, который хороший,
А я себя чувствовал желторотым юнцом.
Какие же песни петь на эстраде,
Чтоб отвести от песен беду?
Чтоб они годились квадратному дяде
И этой девочке в заднем ряду.
Не могу понять, хоть ты вой, хоть тресни,
Что стало с песней, в конце концов ?
А, может быть, братцы, кончилась песня
И падает в землю белым лицом…
Ну хорошо, а что же дальше?
Покроет могилку трава-мурава…
Тогда я думаю: «спокойствие, мальчики,
Еще не сказаны все слова !»
Уведите детей, снимите шляпы,***
Верующие – целуйте крест.
Сегодня, где-то в половине пятого,
По городу пройдет удивительный оркестр.
Там будут все: гиганты и карлики,
Совсем молодые и снега седей,
Будут музыканты, большие и маленькие, —
Оркестр совершенно глухих людей
Они исполнят гимн повседневности,
Реквием клятвам на старой крови,
Марш равнодушия, оду посредственности
И вечную тему чьей-то любви.
Они всех вокруг поразят горением,
Как делали это миллион лет подряд,
И будут святы в своем откровении,
Ибо не ведают, что творят.
Но скоро шеренга за городом скроется,
Шагами замучив дорогу — змею,
И вы не успеете даже расстроиться,
И жизнь войдет опять в колею.
И. Саульскому
Он пригласил нас в дом последний раз…
Прощание? Поминки? Или проводы?
Не знаю… Но горел на кухне газ,
И были убедительными доводы,
С которыми он нам преподносил
Свое прощанье… Возражать не смели.
Не то чтоб спорить не хватало сил,
Он не хотел… И долго мы сидели
За странно неустроенным столом,
Нас много. Он один. И старый дом
Как будто неохотно с ним прощался.
Вино лилось рекой. Никто не признавался,
Что в этот раз прощаемся всерьез.
И было нарочитое веселье,
И он шутил и хохотал до слез,
И с каждой шуткой будто удалялся
В чужой нам мир. В чужое новоселье.
И некая стена, как из стекла,
Нас разделяла, становилась толще.
И, наконец, настала тишина.
Конец. И ничего не будет больше.
Но было утро. Из последних зим,
Нас та зима не баловала снами…
Я шел и думал — что же мы творим?
Что будет с ним? И что же будет с нами?
Когда поднимались травы,***
Высокие, словно сосны,
Неправый казался правым
И боль становилась сносной.
Зеленое море пело,
Навек снимая усталость,
Весне не будет предела, казалось…
А что осталось?
Остался бездомный ветер,
Осенний звон погребальный
И лист, последний на свете,
На черной дороге дальней.
Весною нам все известно
И все до предела ясно
Мы дрались легко и честно
И это было прекрасно.
И часто в бою казалось —
Победа в руки давалась,
И нужно самую малость, казалось…
А что осталось?
Остались стены пустые
И бельма белых портретов,
И наши стяги святые
Обрывками старой газеты.
И выше любого хотенья,
Сильнее любого знанья,
Вечное жизни цветенье
И вечное умиранье.
Подняв капюшоны штормовок,***
Мы выйдем в осеннюю мглу
И каждому предку потомок
Воздаст по заслугам хвалу.
А там, наверху, все благие
Отверзнут алмазную ширь
На головы наши хмельные
Прольется небесный чифирь
Сгибаясь под тяжестью ноши,
Прекрасно по лужам шагать
И думать, какой ты хороший,
И вольные песни слагать.
И сами собой возникают
Полезных пословиц стада:
Погода плохой не бывает,
Одежда бывает худа!
И прочие, в этом же роде,
Но мы их в рассчет не берем.
Иные в них мысли находим
И так, например, мы поем:
Коль режешь — так режь, как придется,
Не надо семь раз отмерять,
И воду не пей из колодца,
В который наметил плевать.
Мы сами придумаем порох,
Беде не откроем ворот.
И кто угадает тот город,
Куда нас язык доведет?
Пусть хату ты выстроил скраю,
Молясь о спасенье души,
Ты, все-таки, многое знаешь,
И ты кулаками маши.
Маши, хоть и кончилась драка.
Мы ищем добра от добра.
Нам волосы нужно оплакать
С голов, что скатились вчера.
И в кузов, никем не назвавшись,
Мы лезем, и что нам сума,
И крестимся мы, не дождавшись,
Когда загрохочут грома.
А счастье — оно за горами,
Где век не стоптать нам сапог.
Не держим язык за зубами,
Грибной доедая пирог.
В великое плаванье мчится,
Без страха, наш утлый корабль
И в небе прекрасней синица,
Чем в руки попавший журавль.
Нам трезвым моря по колено,
А пьяные мы промолчим.
И ляжет дорога — до Праги, до Вены,
Та самая, что от печи.
Подняв капюшоны штормовок,
Мы выйдем в осенний рассвет,
Оставив вопрос нерешенный:
Семь бед. А что ждет нас в ответ?
Сколько дел и друзей я беспечно оставил,***
Отложил, как казалось тогда, до поры…
Сколько слов не сказал, сколько точек не ставил,
И прошел в пол-воды, и сыграл в пол-игры.
Лучшим доктором в мире считается время.
Я давно не грущу, обходя этот дом,
А пройдешь мимо дома — и что-то защемит,
И чуть-чуть поболит. И отпустит потом…
На пустые страницы истории Русской Империи***
То золою, то золотом наши ложатся года.
Так отдайте литовцам — Литву, Михайло Сергеевич,
Мил насильно не будешь, увы. Ну а кровь — не вода.
Вот бы было красиво, достойно, вот было бы здорово:
Высочайшим указом свободу даруем, мол, вам.
Всем омоновцам дать по медали с портретом Невзорова,
Хорошо угостить, а потом отпустить по домам.
Будут новые стычки, поверьте, уж повод отыщется.
И опять у рязанского парня не дрогнет рука.
Отпустите литовцев. Вам это зачтется, запишется,
Все равно с них сегодня, пардон, как с козла молока.
Скоро кончатся дырки от бубликов — где уж там бублики !
Недоверье к словам рождено недоверьем к делам.
Лучше друг по соседству, чем враг в виде братской республики.
Отпустите литовцев, ну что они сделали Вам ?
Под вопросом их глаз Вам все больше и больше сутулиться
Может быть, мы и вправду — большая-большая семья?
Только что-то семье не живется без танков на улицах,
Без талонов на воздух, без каторги и без вранья.
Я бы много отдал, чтоб увидеть как все это кончится.
Отпустите их с Богом, причем не потом, а сейчас,
Пусть они улыбнутся в ответ — как мне этого хочется !
И тогда их улыбки счастливее сделают нас.
И опять мне снится одно и то же:***
За моим окном мерно дышит море,
И дрожит весь дом от его ударов,
На моем окне остаются брызги,
И стена воды переходит в небо,
И вода холодна, и дна не видно,
И корабль уже здесь, и звучит команда,
И ко мне в окно опускают сходни,
И опять я кричу: «Погодите, постойте!»
Я еще не готов, дайте день на сборы,
Дайте только день, без звонков телефона,
Без дождя за окном, без вчерашних истин,
Дайте только день!» Но нет, не слышат…
Отдают концы, убирают сходни,
И скрипит штурвал, и звучит команда,
(На моем окне остаются брызги)
И на миг паруса закрывают небо,
И вода бурлит, и корабль отходит…
Я стою у окна и глотаю слезы,
Потому что больше его не будет…
Остается слякоть московских улиц,
Как на дне реки, фонарей осколки.
А еще прохожих чужие лица.
И остывший чай. И осенний вечер.
Когда на постылой веревке***
Затянут тугой узелок,
Я выйду, красивый и легкий,
К началу бескрайних дорог.
Коллеги, улыбки на лица!
Я волен, поздравьте меня.
Я всем предлагаю напиться
По случаю этого дня.
Несите стаканы и водку,
И в миг, когда тост на устах,
Забацаем общую фотку
На память об этих местах.
А я встану где-нибудь скраю,
Так сладко стоять на краю,
И всем на прощанье сыграю,
И всем, на удачу, спою.
Здравствуй, мой милый друг,***
Здравствуй, мой старый друг.
Видишь, зима вокруг,
Видишь, метель вокруг.
Сядем с тобой за стол,
В кружки нальем вино —
Кажется, год прошел,
Год — это так давно.
Помнишь, стояло лето?
Вечным казалось лето.
Было ли важно это?
Было ли нужно это?
Помнишь, еще тогда,
Как мы кидались в бой!
Правда была одна,
И никакой другой.
Шел впереди отважный,
Мы поспевали дружно.
Было ли это важно?
Было ли это нужно?
Помнишь, как мы устали
И понемногу встали.
Снежные дни настали,
Зимние дни настали.
Стал отряд безоружным.
Друг боевой — бумажным.
Было ли это нужным?
Было ли это важным?
Помнишь, за холодами
Небо было бесцветным.
Дни казались годами,
Год прошел незаметно.
Друг!
Забудь о печали,
Все еще повернется.
Помнишь, нам обещали —
Скоро весна вернется.
Будет весна прекрасна,
Тут-то и станет ясно —
Было ли все напрасно?
Или не все напрасно?
Все проходит по кругу:***
Отвага, испуг,
Друг и недруг,
Любовь и разлука.
Все бывает не вдруг
И не сходит нам с рук —
Это круг.
И не выйти из круга.
Когда ко дну идет баркас***
Или рыбачья фелюга,
Шаланда, шлюпка, словом, то,
Что не господствует в размерах,
Картина бедствия проста:
Седой матрос кричит: «Полундра!»,
И, не теряя время на дебаты,
Весь экипаж, покинув борт,
Стремится к полосе прибоя.
Но если вдруг ко дну идет
Трансокеанский лайнер
В двенадцать с лишним этажей,
Картина бедствия иная:
В машинном — паника. Вода
Все туже давит в переборку,
Искрит проводка,
Гаснет свет…
А наверху еще гуляют,
Горят огни, играет джаз,
Стюард, надушенный не в меру,
Разносит «Брют», и нет причин
Для огорчений и тревоги.
И мне все чаше снится сон:
В машинном — паника. Вода
Все туже давит в переборку,
Искрит проводка, гаснет свет,
Я остаюсь один в отсеке,
И вот уже соленый лед
Дошел почти до подбородка,
Через двенадцать этажей
Я слышу музыку и смех,
И мне до них не докричаться.
Лето изношено***
Смято и брошено,
Как на позор,
В желтый цвет
Окрашено.
В осени нет
Ничего хорошего
Ни для ума,
Ни для сердца
Нашего.
Осень похожа
На поражение,
То, о котором
Знаешь заранее.
На прекратившееся
Движение.
На осложнение.
На опоздание.
И не могу я
Понять поэтому
Как это осень,
Такая лишняя,
Воспринимается
Всеми поэтами
Как нечто духовное
И возвышенное?
Перед временем, как прежде,***
Все бесправны и равны:
Гибнут лучшие надежды,
Рвутся старые штаны.
Новый ветер дует в лица,
Новый ливень будет лить…
Старым — нечего делиться,
Новым — нечего делить.
То, что любовь — беда, а не награда,***
Я понял поздно — на исходе дня.
Все те, кого любил сильней, чем надо,
Однажды уходили от меня.
И я кидался вслед, стучался в окна,
И знал, что зря, и становился плох,
Жалел себя, и все казалось — сдохну,
И подыхал. И все таки не сдох.
… Земля мала, и — круглая, как блюдце.
Круги все уже, как я погляжу.
Настанет день — и все они вернутся.
Вернутся все.
И что я им скажу?
У каждого дела бывает начало,***
Начало, когда еще сделано мало.
Начало — кольцо, нет конца у колец.
И все же началу приходит конец.
У каждого дела есть средняя часть,
Если поначалу не дали пропасть.
По камушку строим волшебный дворец,
Но и середине приходит конец.
У каждого дела бывает конец,
Хороший конец будет делу венец,
Но время проходит, и вот наконец
Даже концу приходит конец.
И мы вспоминиаем, что было начало,
Начало, когда было сделано мало.
И чаще всего мы не можем понять —
Зачем надо было его начинать?
Мы все своей дороги ждали,***
И каждый верой жить привык.
Мы так спешили в эти дали
И опоздали
лишь на миг.
Уже зима с природой спорит,
И дни ее недалеки.
Река ушла в седое море,
И сушат сети
рыбаки.
Нам никогда не будет плохо —
Мы все изведали с тобой.
Пусть за эпохою эпоха
Грядет,
одна дурней другой.
Не навести на глину глянца!
И я давно уже готов
Всю жизнь играть себе на танцах
В краю
взбесившихся рабов.
Между раем, землей и адом***
Нет лазеек — сомненья прочь.
Правит ночь Гефсиманским садом,
Беспробудная, злая ночь.
Ночь усталым сомкнула вежды,
Тишиной напоила сад,
И соратники безмятежны,
И сподвижники крепко спят.
По челу разлита усталость —
Не услышат не помянут…
А Ему до беды осталось,
Может, пять с небольшим минут.
Он недвижен. Он ловит звуки.
На мгновенья разбиты дни:
Вот Пилат умывает руки,
Вот толпа, что кричит: «Распни!»,
И Голгофа, и та осина,
Где Иуда прервет свой род…
До чего же невыносимо
Видеть ход вещей наперед!
Бесполезно учить чему-то —
Все уйдет, как вода в песок.
Бесполезно считать минуты —
Все исполнится точно в срок,
Все исполнится неизбежно:
Взят. К злодеям причтен. Распят.
А соратники безмятежны!
А сподвижники сладко спят!
И пока в тишине звенящей
Был слышен доспехов звон,
Все слова о какой-то чаше
Повторял беспрестанно Он.
Только нет в небесах ответа,
Ни движенья, ни звука нет.
Лишь мгновенья бегут, и это
Было принято как ответ.
У пророка одна дорога.
Суд над нею — лишь Высший Суд.
И осталось ему немного —
Слава Богу,
уже идут.
Когда так много позади — Бродский. Полный текст стихотворения — Когда так много позади
Когда так много позади — Бродский. Полный текст стихотворения — Когда так много позадиИосиф Бродский
Когда так много позади
Всего, в особенности — горя,
Поддержки чьей-нибудь не жди,
Сядь в поезд, высадись у моря.Оно обширнее. Оно
И глубже. Это превосходство —
Не слишком радостное. Но
Уж если чувствовать сиротство,То лучше в тех местах, чей вид
Волнует, нежели язвит.
Теги:
Иосиф Бродский
«Какую биографию, однако, делают нашему рыжему!» — невесело пошутила Анна Ахматова в разгар судебного процесса над Иосифом Бродским. Кроме громкого суда противоречивая судьба уготовила поэту ссылку на Север и Нобелевскую премию, неполные восемь классов образования и карьеру университетского профессора, 24 года вне родной языковой среды и открытие новых возможностей русского языка.{«storageBasePath»:»https://www.culture.ru/storage»,»services»:{«api»:{«baseUrl»:»https://www.culture.ru/api»,»headers»:{«Accept-Version»:»1.0.0″,»Content-Type»:»application/json»}}}}
Мы ответили на самые популярные вопросы — проверьте, может быть, ответили и на ваш?
- Подписался на пуш-уведомления, но предложение появляется каждый день
- Хочу первым узнавать о новых материалах и проектах портала «Культура.РФ»
- Мы — учреждение культуры и хотим провести трансляцию на портале «Культура.РФ». Куда нам обратиться?
- Нашего музея (учреждения) нет на портале. Как его добавить?
- Как предложить событие в «Афишу» портала?
- Нашел ошибку в публикации на портале. Как рассказать редакции?
Подписался на пуш-уведомления, но предложение появляется каждый день
Мы используем на портале файлы cookie, чтобы помнить о ваших посещениях. Если файлы cookie удалены, предложение о подписке всплывает повторно. Откройте настройки браузера и убедитесь, что в пункте «Удаление файлов cookie» нет отметки «Удалять при каждом выходе из браузера».
Хочу первым узнавать о новых материалах и проектах портала «Культура.РФ»
Подпишитесь на нашу рассылку и каждую неделю получайте обзор самых интересных материалов, специальные проекты портала, культурную афишу на выходные, ответы на вопросы о культуре и искусстве и многое другое. Пуш-уведомления оперативно оповестят о новых публикациях на портале, чтобы вы могли прочитать их первыми.
Мы — учреждение культуры и хотим провести трансляцию на портале «Культура.РФ». Куда нам обратиться?
Если вы планируете провести прямую трансляцию экскурсии, лекции или мастер-класса, заполните заявку по нашим рекомендациям. Мы включим ваше мероприятие в афишу раздела «Культурный стриминг», оповестим подписчиков и аудиторию в социальных сетях. Для того чтобы организовать качественную трансляцию, ознакомьтесь с нашими методическими рекомендациями. Подробнее о проекте «Культурный стриминг» можно прочитать в специальном разделе.
Электронная почта проекта: [email protected]
Нашего музея (учреждения) нет на портале. Как его добавить?
Вы можете добавить учреждение на портал с помощью системы «Единое информационное пространство в сфере культуры»: all.culture.ru. Присоединяйтесь к ней и добавляйте ваши места и мероприятия в соответствии с рекомендациями по оформлению. После проверки модератором информация об учреждении появится на портале «Культура.РФ».
Как предложить событие в «Афишу» портала?
В разделе «Афиша» новые события автоматически выгружаются из системы «Единое информационное пространство в сфере культуры»: all.culture.ru. Присоединяйтесь к ней и добавляйте ваши мероприятия в соответствии с рекомендациями по оформлению. После подтверждения модераторами анонс события появится в разделе «Афиша» на портале «Культура.РФ».
Нашел ошибку в публикации на портале. Как рассказать редакции?
Если вы нашли ошибку в публикации, выделите ее и воспользуйтесь комбинацией клавиш Ctrl+Enter. Также сообщить о неточности можно с помощью формы обратной связи в нижней части каждой страницы. Мы разберемся в ситуации, все исправим и ответим вам письмом.
Если вопросы остались — напишите нам.
Пожалуйста подтвердите, что вы не робот
Войти через
или
для сотрудников учреждений культуры
Перезагрузить страницу
Мы используем сookie
Во время посещения сайта «Культура.РФ» вы соглашаетесь с тем, что мы обрабатываем ваши персональные данные с использованием метрических программ. Подробнее.Хорошо! — Маяковский. Полный текст стихотворения — Хорошо!
Октябрьская поэма
1
Время —
вещь
необычайно длинная, —
были времена —
прошли былинные.
Ни былин,
ни эпосов,
ни эпопей.
Телеграммой
лети,
строфа!
Воспаленной губой
припади
и попей
из реки
по имени — «Факт».
Это время гудит
телеграфной струной,
это
сердце
с правдой вдвоем.
Это было
с бойцами,
или страной,
или
в сердце
было
в моем.
Я хочу,
чтобы, с этою
книгой побыв,
из квартирного
мирка
шел опять
на плечах
пулеметной пальбы,
как штыком,
строкой
просверкав.
Чтоб из книги,
через радость глаз,
от свидетеля
счастливого, —
в мускулы
усталые
лилась
строящая
и бунтующая сила.
Этот день
воспевать
никого не наймем.
Мы
распнем
карандаш на листе,
чтобы шелест страниц,
как шелест знамен,
надо лбами
годов
шелестел.
2
«Кончайте войну!
Довольно!
Будет!
В этом
голодном году —
невмоготу.
Врали:
«народа —
свобода,
вперед,
эпоха,
заря…» —
и зря.
Где
земля,
и где
закон,
чтобы землю
выдать
к лету? —
Нету!
Что же
дают
за февраль,
за работу,
за то,
что с фронтов
не бежишь? —
Шиш.
На шее
кучей Гучковы,черти,
министры, Родзянки…
Мать их за́ ноги!
Власть
к богатым
рыло
воротит —
чего
подчиняться
ей?!.
Бей!!»
То громом,
то шепотом
этот ропот
сползал
из Керенской
тюрьмы-решета.
В деревни
шел
по травам и тропам,
в заводах
сталью зубов скрежетал.
Чужие
партии
бросали швырком.
— На что им
сбор
болтунов
дался́?! —
И отдавали
большевикам
гроши,
и силы,
и голоса.
До са́мой
мужичьей
земляной башки
докатывалась слава, —
лила́сь
и слы́ла,
что есть
за мужиков
какие-то
«большаки»
— у-у-у!
Сила! —
3
Царям
дворец построил Растрелли.
Цари рождались,
жили,
старели.
Дворец
не думал
о вертлявом постреле,
не гадал,
что в кровати,
царицам вверенной,
раскинется
какой-то присяжный поверенный.
От орлов,
от власти,
одеял
и кру́жевца
голова
присяжного поверенного
кружится.
Забывши
и классы
и партии,
идет
на дежурную речь.
Глаза
у него бонапартьи
и цвета
защитного
френч.
Слова и слова.
Огнесловая лава.
Болтает
сорокой радостной.
Он сам
опьянен
своею славой
пьяней,
чем сорокаградусной.
Слушайте,
пока не устанете,
как щебечет
иной адъютантик:
«Такие случаи были —
он едет
в автомобиле.
Узнавши,
кто
и который, —
толпа
распрягла моторы!
Взамен
лошадиной силы
сама
на руках носила!»
В аплодисментном
плеске
премьер
проплывает
над Невским,
и дамы,
и дети-пузанчики
кидают
цветы и роза́нчики.
Если ж
с безработы
загрустится
сам
себя
уверенно и быстро
назначает —
то военным,
то юстиции,
то каким-нибудь
еще министром.
И вновь
возвращается,
сказанув,
ворочать дела
и вертеть казну.
Подмахивает подписи
достойно
и старательно.
«Аграрные?
Беспорядки?
Ряд?
Пошлите,
этот,
как его, —
карательный
отряд!
Ленин?
Большевики?
Арестуйте и выловите!
Что?
Не дают?
Не слышу без очков.
Кстати…
об его превосходительстве… Корнилове…
Нельзя ли
сговориться
сюда
казачков?!.
Их величество?
Знаю.
Ну да!..
И руку жал.
Какая ерунда!
Императора?
На воду?
И черную корку?
При чем тут Совет?
Приказываю
туда,
в Лондон,
к королю Георгу».
Пришит к истории,
пронумерован
и скре́плен.
и его
рисуют —
и Бродский и Репин.
4
Петербургские окна.
Синё и темно.
Город
сном
и покоем скован.
НО
не спит
мадам Кускова.
Любовь
и страсть вернулись к старушке.
Кровать
и мечты
розоватит восток.
Ее
воло̀с
пожелтелые стружки
причудливо
склеил
слезливый восторг.
С чего это
девушка
сохнет и вянет?
Молчит…
но чувство,
видать, велико̀.
Ее
утешает
усастая няня,
видавшая виды, —
Пе Эн Милюков.
«Не спится, няня…
Здесь так душно…
Открой окно
да сядь ко мне».
— Кускова,
что с тобой? —
«Мне скушно…
Поговорим о старине».
— О чем, Кускова?
Я,
бывало,
хранила
в памяти
немало
старинных былей,
небылиц —
и про царей
и про цариц.
И я б,
с моим умишкой хилым, —
короновала б
Михаила.
Чем брать
династию
чужую…
Да ты
не слушаешь меня?! —
«Ах, няня, няня,
я тоскую.
Мне тошно, милая моя.
Я плакать,
я рыдать готова…»
— Господь помилуй
и спаси…
Чего ты хочешь?
Попроси.
Чтобы тебе
на нас
не дуться,
дадим свобод
и конституций…
Дай
окроплю
речей водою
горящий бунт… —
«Я не больна.
Я…
знаешь, няня…
влюблена…»
— Дитя мое,
господь с тобою! —
И Милюков
ее
с мольбой
крестил
профессорской рукой.
— Оставь, Кускова,
в наши лета
любить
задаром
смысла нету. —
«Я влюблена», —
шептала
снова
в ушко
профессору
она.
— Сердечный друг,
ты нездорова. —
«Оставь меня,
я влюблена».
— Кускова,
нервы, —
полечись ты… —
«Ах, няня,
он
такой речистый…
Ах, няня-няня!
няня!
Ах!
Его же ж
носят на руках.
А как поет он
про свободу…
Я с ним хочу, —
не с ним,
так в воду».
Старушка
тычется в подушку,
и только слышно:
«Саша! —
Душка!»
Смахнувши
слезы
рукавом,
взревел усастый нянь:
— В кого?
Да говори ты нараспашку! —
«В Керенского…»
— В какого?
В Сашку? —
И от признания
такого
лицо
расплы́лось
Милюкова.
От счастия
профессор о́жил:
— Ну, это что ж —
одно и то же!
При Николае
и при Саше
мы
сохраним доходы наши. —
Быть может,
на брегах Невы
подобных
дам
видали вы?
5
Звякая
шпорами
довоенной выковки,
аксельбантами
увешанные до пупов,
говорили —
адъютант
(в «Селекте» на Лиговке)
и штабс-капитан
Попов.
«Господин адъютант,
не возражайте,
не дам, —
скажите,
чего еще
поджидаем мы?
Россию
жиды
продают жидам,
и кадровое
офицерство
уже под жидами!
Вы, конешно,
профессор,
либерал,
но казачество,
пожалуйста,
оставьте в покое.
Например,
мое положенье беря,
это…
черт его знает, что это такое!
Сегодня с денщиком:
ору ему
— эй,
наваксь
щиблетину,
чтоб видеть рыло в ней! —
И конешно —
к матушке,
а он меня
к моей,
к матушке,
к свет
к Елизавете Кирилловне!»
«Нет,
я не за монархию
с коронами,
с орлами,
НО
для социализма
нужен базис.
Сначала демократия,
потом
парламент.
Культура нужна.
А мы —
Азия-с!
Я даже —
социалист.
Но не граблю,
не жгу.
Разве можно сразу?
Конешно, нет!
Постепенно,
понемногу,
по вершочку,
по шажку,
сегодня,
завтра,
через двадцать лет.
А эти?
От Вильгельма кресты да ленты.
В Берлине
выходили
с билетом перронным.
Деньги
штаба —
шпионы и аге́нты.
В Кресты бы
тех,
кто ездит в пломбиро́ванном!»
«С этим согласен,
это конешно,
этой сволочи
мало повешено».
«Ленина,
который
смуту сеет,
председателем,
што ли,
совета министров?
Что ты?!
Рехнулась, старушка Рассея?
Касторки прими!
Поправьсь!
Выздоровь!
Офицерам —
Суворова,
Голенищева-Кутузова
благодаря
политикам ловким
быть
под началом
Бронштейна бескартузого,
какого-то
бесштанного
Лёвки?!
Дудки!
С казачеством
шутки плохи́ —
повыпускаем
им
потроха…»
И все адъютант
— ха да хи —
Попов
— хи да ха. —
«Будьте дважды прокляты
и трижды поколейте!
Господин адъютант,
позвольте ухо:
их
…ревосходительство
…ерал
Каледин,
с Дону,
с плеточкой,
извольте понюхать!
Его превосходительство…
Да разве он один?!
Казачество кубанское,
Днепр,
Дон…»
И всё стаканами —
дон и динь,
и шпорами —
динь и дон.
Капитан
упился, как сова.
Челядь
чайники
бесшумно подавала.
А в конце у Лиговки
другие слова
подымались
из подвалов.
«Я,
товарищи, —
из военной бюры.
Кончили заседание —
то̀ка-то̀ка.
Вот тебе,
к маузеру,
двести бери,
а это —
сто патронов
к винтовкам.
Пока
соглашатели
замазывали рты,
подходит
казатчина
и самокатчина.
Приказано
питерцам
идти на фронты,
а сюда
направляют
с Гатчины.
Вам,
которые
с Выборгской стороны,
вам
заходить
с моста Литейного.
В сумерках,
тоньше
дискантовой струны,
не галдеть
и не делать
заведенья питейного.
Я
за Лашевичем
беру телефон, —
не задушим,
так нас задушат.
Или
возьму телефон,
или вон
из тела
пролетарскую душу.
Сам
приехал,
в пальтишке рваном, —
ходит,
никем не опознан.
Сегодня,
говорит,
подыматься рано.
А послезавтра —
поздно.
Завтра, значит.
Ну, не сдобровать им!
Быть
Кере́нскому
биту и ободрану!
Уж мы
подымем
с царёвой кровати
эту
самую
Александру Федоровну».
6
Дул,
как всегда,
октябрь
ветра́ми,
как дуют
при капитализме.
За Троицкий
дули
авто и трамы,
обычные
рельсы
вызмеив.
Под мостом
Нева-река,
по Неве
плывут кронштадтцы…
От винтовок говорка
скоро
Зимнему шататься.
В бешеном автомобиле,
покрышки сбивши,
тихий,
вроде
упакованной трубы,
за Гатчину,
забившись,
улепетывал бывший —
«В рог,
в бараний!
Взбунтовавшиеся рабы!..»
Видят
редких звезд глаза,
окружая
Зимний
в кольца,
по Мильонной
из казарм
надвигаются кексгольмцы.
А в Смольном,
в думах
о битве и войске,
Ильич гримированный
мечет шажки,
да перед картой
Антонов с Подвойским
втыкают
в места атак
флажки.
Лучше
власть
добром оставь,
никуда
тебе
не деться!
Ото всех
идут
застав
к Зимнему
красногвардейцы.
Отряды рабочих,
матросов,
голи. —
дошли,
штыком домерцав,
как будто
руки
сошлись на горле,
холёном
горле
дворца.
Две тени встало.
Огромных и шатких.
Сдвинулись.
Лоб о лоб.
И двор
дворцовый
руками решетки
стиснул
торс
толп.
Качались
две
огромных тени
от ветра
и пуль скоростей, —
да пулеметы,
будто
хрустенье
ломаемых костей.
Серчают стоящие павловцы.
«В политику…
начали…
ба́ловаться…
Куда
против нас
бочкаревским дурам?!
Приказывали б
на штурм».
Но тень
боролась,
спутав лапы, —
и лап
никто
не разнимал и не рвал.
Не выдержав
молчания,
сдавался слабый —
уходил
от испуга,
от нерва́.
Первым,
боязнью одолен,
снялся
бабий батальон.
Ушли с батарей
к одиннадцати
михайловцы или константиновцы…
А Ке́ренский —
спрятался,
попробуй
вымань его!
Задумывалась
казачья башка.
И
редели
защитники Зимнего,
как зубья
у гребешка.
И долго
длилось
это молчанье,
молчанье надежд
и молчанье отчаянья.
А в Зимнем,
в мягких мебеля́х
с бронзовыми вы́крутами,
сидят
министры
в меди блях,
и пахнет
гладко выбритыми.
На них не глядят
и их не слушают —
они
у штыков в лесу.
Они
упадут
переспевшей грушею,
как только
их
потрясут.
Голос — редок.
Шепотом,
знаками.
— Ке́ренский где-то? —
— Он?
За казаками. —
И снова молча.
И только
по̀д вечер:
— Где Прокопович? —
— Нет Прокоповича. —
А из-за Николаевского
чугунного моста́,
как смерть,
глядит
неласковая
Аврорьих
башен
сталь.
И вот
высоко
над воротником
поднялось
лицо Коновалова.
Шум,
который
тек родником,
теперь
прибоем наваливал.
Кто длинный такой?..
Дотянуться смог!
По каждому
из стекол
удары палки.
Это —
из трехдюймовок
шарахнули
форты Петропавловки.
А поверху
город
как будто взорван:
бабахнула
шестидюймовка Авророва.
И вот
еще
не успела она
рассыпаться,
гулка и грозна, —
над Петропавловской
взви́лся
фонарь,
восстанья
условный знак.
— Долой!
На приступ!
Вперед!
На приступ! —
Ворва́лись.
На ковры!
Под раззолоченный кров!
Каждой лестницы
каждый выступ
брали,
перешагивая
через юнкеров.
Как будто
водою
комнаты по́лня,
текли,
сливались
над каждой потерей,
и схватки
вспыхивали
жарче полдня
за каждым диваном,
у каждой портьеры.
По этой
анфиладе,
приветствиями о́ранной
монархам,
несущим
короны-клады, —
бархатными залами,
раскатистыми коридорами
гремели,
бились
сапоги и приклады.
Какой-то
смущенный
сукин сын,
а над ним
путиловец —
нежней папаши:
«Ты,
парнишка,
выкладай
ворованные часы —
часы
теперича
наши!»
Топот рос
и тех
тринадцать
сгреб,
забил,
зашиб,
затыркал.
Забились
под галстук —
за что им приняться? —
Как будто
топор
навис над затылком.
За двести шагов…
за тридцать…
за двадцать…
Вбегает
юнкер:
«Драться глупо!»
Тринадцать визгов:
— Сдаваться!
Сдаваться! —
А в двери —
бушлаты,
шинели,
тулупы…
И в эту
тишину
раскатившийся всласть
бас,
окрепший
над реями рея:
«Которые тут временные?
Слазь!
Кончилось ваше время».
И один
из ворвавшихся,
пенснишки тронув,
объявил,
как об чем-то простом
и несложном:
«Я,
председатель реввоенкомитета
Антонов,
Временное
правительство
объявляю низложенным».
А в Смольном
толпа,
растопырив груди,
покрывала
песней
фе́йерверк сведений.
Впервые
вместо:
— и это будет… —
пели:
— и это есть
наш последний… —
До рассвета
осталось
не больше аршина, —
руки
лучей
с востока взмо́лены.
Товарищ Подвойский
сел в машину,
сказал устало:
«Кончено…
в Смольный».
Умолк пулемет.
Угодил толко̀в.
Умолкнул
пуль
звенящий улей.
Горели,
как звезды,
грани штыков,
бледнели
звезды небес
в карауле.
Дул,
как всегда,
октябрь
ветра́ми.
Рельсы
по мосту вызмеив,
гонку
свою
продолжали трамы
уже —
при социализме.
7
В такие ночи,
в такие дни,
в часы
такой поры
на улицах
разве что
одни
поэты
и воры́.
Сумрак
на мир
океан катну́л.
Синь.
Над кострами —
бур.
Подводной
лодкой
пошел ко дну
взорванный
Петербург.
И лишь
когда
от горящих вихров
шатался
сумрак бурый,
опять вспоминалось:
с боков
и с верхов
непрерывная буря.
На воду
сумрак
похож и так —
бездонна
синяя прорва.
А тут
еще
и виденьем кита
туша
Авророва.
Огонь
пулеметный
площадь остриг.
Набережные —
пусты́.
И лишь
хорохорятся
костры
в сумерках
густых.
И здесь,
где земля
от жары вязка́,
с испугу
или со льда́,
ладони
держа
у огня в языках,
греется
солдат.
Солдату
упал
огонь на глаза,
на клок
волос
лег.
Я узнал,
удивился,
сказал:
«Здравствуйте,
Александр Блок.
Лафа футуристам,
фрак старья
разлазится
каждым швом».
Блок посмотрел —
костры горят —
«Очень хорошо».
Кругом
тонула
Россия Блока…
Незнакомки,
дымки севера
шли
на дно,
как идут
обломки
и жестянки
консервов.
И сразу
лицо
скупее менял,
мрачнее,
чем смерть на свадьбе:
«Пишут…
из деревни…
сожгли…
у меня…
библиоте́ку в усадьбе».
Уставился Блок —
и Блокова тень
глазеет,
на стенке привстав…
Как будто
оба
ждут по воде
шагающего Христа.
Но Блоку
Христос
являться не стал.
У Блока
тоска у глаз.
Живые,
с песней
вместо Христа,
люди
из-за угла.
Вставайте!
Вставайте!
Вставайте!
Работники
и батраки.
Зажмите,
косарь и кователь,
винтовку
в железо руки!
Вверх —
флаг!
Рвань —
встань!
Враг —
ляг!
День —
дрянь.
За хлебом!
За миром!
За волей!
Бери
у буржуев
завод!
Бери
у помещика поле!
Братайся,
дерущийся взвод!
Сгинь —
стар.
В пух,
в прах.
Бей —
бар!
Трах!
тах!
Довольно,
довольно,
довольно
покорность
нести
на горбах.
Дрожи,
капиталова дворня!
Тряситесь,
короны,
на лбах!
Жир
ёжь
страх
плах!
Трах!
тах!
Тах!
тах!
Эта песня,
перепетая по-своему,
доходила
до глухих крестьян —
и вставали села,
содрогая воем,
по дороге
топоры крестя.
Но-
жи-
чком
на
месте чик
лю-
то-
го
по-
мещика.
Гос-
по-
дин
по-
мещичек,
со-
би-
райте
вещи-ка!
До-
шло
до поры,
вы-
хо-
ди,
босы,
вос-
три
топоры,
подымай косы.
Чем
хуже
моя Нина?!
Ба-
рыни сами.
Тащь
в хату
пианино,
граммофон с часами!
Под-
хо-
ди-
те, орлы!
Будя —
пограбили.
Встречай в колы,
провожай
в грабли!
Дело
Стеньки
с Пугачевым,
разгорайся жарче-ка!
Все
поместья
богачевы
разметем пожарчиком.
Под-
пусть
петуха!
Подымай вилы!
Эх,
не
потухай, —
пет-
тух милый!
Черт
ему
теперь
родня!
Головы —
кочаном.
Пулеметов трескотня
сыпется с тачанок.
«Эх, яблочко,
цвета ясного.
Бей
справа
белаво,
слева краснова».
Этот вихрь,
от мысли до курка,
и постройку,
и пожара дым
прибирала
партия
к рукам,
направляла,
строила в ряды.
8
Холод большой.
Зима здорова́.
Но блузы
прилипли к потненьким.
Под блузой коммунисты.
Грузят дрова.
На трудовом субботнике.
Мы не уйдем,
хотя
уйти
имеем
все права.
В
наши
вагоны,
на
нашем
пути,
наши грузим
дрова.
Можно
уйти
часа в два, —
но
мы —
уйдем поздно.
Нашим
товарищам наши
дрова нужны:
товарищи мерзнут.
Работа трудна,
работа
томит.
За нее
никаких копеек.
Но мы
работаем,
будто
мы делаем
величайшую эпопею.
Мы будем работать,
все стерпя,
чтоб жизнь,
колёса дней торопя,
бежала
в железном марше
в
наших вагонах,
по нашим степям,
в города
промерзшие
наши
.«Дяденька,
что вы делаете тут,
столько
больших дяде́й?»
— Что?
Социализм:
свободный труд
свободно
собравшихся людей.
9
Перед нашею
республикой
стоят богатые.
Но как постичь ее?
И вопросам
разнедоуменным
не́т числа:
что это
за нация такая
«социалистичья»,
и что это за
«соци —
алистическое отечество»?
«Мы
восторги ваши
понять бессильны.
Чем восторгаются?
Про что поют?
Какие такие
фрукты-апельсины
растут
в большевицком вашем
раю?
Что вы знали,
кроме хлеба и воды, —
с трудом
перебиваясь
со дня на день?
Такого отечества
такой дым
разве уж
настолько приятен?
За что вы
идете,
если велят —
«воюй»?
Можно
быть
разорванным бо́мбищей,
можно
умереть
за землю за свою,
но как
умирать
за общую?
Приятно
русскому
с русским обняться, —
но у вас
и имя
«Россия»
утеряно.
Что это за
отечество
у забывших об нации?
Какая нация у вас?
Коминтерина?
Жена,
да квартира,
да счет текущий —
вот это —
отечество,
райские кущи.
Ради бы
вот
такого отечества
мы понимали б
и смерть
и молодечество».
Слушайте,
национальный трутень, —
день наш
тем и хорош, что труден.
Эта песня
песней будет
наших бед,
побед,
буден.
10
Политика —
проста.
Как воды глоток.
Понимают
ощерившие
сытую пасть,
что если
в Россиях
увязнет коготок,
всей
буржуазной птичке —
пропа́сть.
Из «сюртэ́ женера́ль»,
из «инте́ллидженс се́рвис»,
«дефензивы»
и «сигуранцы»
выходит
разная
сволочь и стерва,
шьет
шинели
цвета серого,
бомбы
кладет
в ранцы.
Набились в трюмы,
палубы обсели
на деньги
вербовочного а́гентства.
В Новороссийск
плывут из Марселя,
из Дувра
плывут к Архангельску.
С песней,
с виски,
сыты по-свински.
Килями
вскопаны
воды холодные.
Смотрят
перископами
лодки подводные.
Плывут крейсера,
снаряды соря.
И
миноносцы
с минами носятся.
А
поверх
всех
с пушками
чудовищной длинноты
сверх-
дредноуты.
Разными
газами
воняя гадко,
тучи
пропеллерами выдрав,
с авиаматки
на авиаматку
пе-
ре-
пархивают «гидро».
Послал
капитал
капитанов ученых.
Горло
нащупали
и стискивают.
Ткнешься
в Белое,
ткнешься
в Черное,
в Каспийское,
в Балтийское, —
куда
корабль
ни тычется,
конец
катаниям.
Стоит
морей владычица,
бульдожья
Британия.
Со всех концов
блокады кольцо
и пушки
смотрят в лицо.
— Красным не нравится?!
Им
голодно̀?!
Рыбкой
наедитесь,
пойдя
на дно. —
А кому
на суше
грабить охота,
те
с кораблей
сходили пехотой.
— На море потопим,
на суше
потопаем. —
Чужими
руками
жар гребя,
дым
отечества
пускают
пострелины —
выставляют
впереди
одураченных ребят,
баронов
и князей недорасстрелянных.
Могилы копайте,
гроба копи́те —
Юденича
рати
прут
на Питер.
В обозах
е́ды вку́снятся,
консервы —
пуд.
Танков
гусеницы
на Питер
прут.
От севера
идет
адмирал Колчак,
сибирский
хлеб
сапогом толча.
Рабочим на расстрел,
поповнам на утехи,
с ним идут
голубые чехи.
Траншеи,
машинами выбранные,
саперами
Крым перекопан, —
Врангель
крупнокалиберными
орудует
с Перекопа.
Любят
полковников
сантиментальные леди.
Полковники
любят
поговорить на обеде.
— Я
иду, мол,
(прихлебывает виски),
а на меня
десяток
чудовищ
большевицких.
Раз — одного,
другого —
ррраз, —
кстати,
как дэнди,
и девушку спас. —
Леди,
спросите
у мерина сивого —
он
как Мурманск
разизнасиловал.
Спросите,
как —
Двина-река,
кровью
крашенная,
трупы
вы́тая,
с кладью
страшною
шла
в Ледовитый,
Как храбрецы
расстреливали кучей
коммуниста
одного,
да и тот скручен.
Как офицера́
его величества
бежали
от выстрелов,
берег вычистя.
Как над серыми
хатами
огненные перья
и руки
холёные
туго
у горл.
Но…
«итс э лонг уэй
ту Типерери,
итс э лонг уэй
ту го!»
На первую
республику
рабочих и крестьян,
сверкая
выстрелами,
штыками блестя,
гнали
армии,
флоты катили
богатые мира,
и эти
и те…
Будьте вы прокляты,
прогнившие
королевства и демократии,
со своими
подмоченными
«фратэрнитэ́» и «эгалитэ́»!
Свинцовый
льется
на нас
кипяток.
Одни мы —
и спрятаться негде.
«Янки
дудль
кип ит об,
Янки дудль дэнди».
Посреди
винтовок
и орудий голосища
Москва —
островком,
и мы на островке.
Мы —
голодные,
мы —
нищие,
с Лениным в башке
и с наганом в руке.
11
Несется
жизнь,
овеевая,
проста,
суха.
Живу
в домах Стахеева я,
теперь
Веэсэнха.
Свезли,
винтовкой звякая,
богатых
и кассы.
Теперь здесь
всякие
и люди
и классы.
Зимой
в печурку-пчелку
суют
тома шекспирьи.
Зубами
щелкают, —
картошка —
пир им.
А летом
слушают асфальт
с копейками
в окне:
— Трансваль,
Трансваль,
страна моя,
ты вся
горишь
в огне! —
Я в этом
каменном
котле
варюсь,
и эта жизнь —
и бег, и бой,
и сон,
и тлен —
в домовьи
этажи
отражена
от пят
до лба,
грозою
омываемая,
как отражается
толпа
идущими
трамваями.
В пальбу
присев
на корточки,
в покой
глазами к форточке,
чтоб было
видней,
я
в комнатенке-лодочке
проплыл
три тыщи дней.
12
Ходят
спекулянты
вокруг Главтопа.
Обнимут,
зацелуют,
убьют за руп.
Секретарши
ответственные
валенками топают.
За хлебными
карточками
стоят лесорубы.
Много
дела,
мало
горя им,
фунт
— целый! —
первой категории.
Рубят,
липовый
чай
выкушав.
— Мы
не Филипповы,
мы —
привыкши.
Будет обед,
будет
ужин, —
белых бы
вон
отбить от ворот.
Есть захотелось,
пояс —
потуже,
в руки винтовку
и
на фронт. —
А
мимо —
незаменимый.
Стуча
сапогом,
идет за пайком —
Правление
выдало
урюк
и повидло.
Богатые —
ловче,
едят
у Зунделовича.
Ни щей,
ни каш —
бифштекс
с бульоном,
хлеб
ваш,
полтора миллиона.
Ученому
хуже:
фосфор
нужен,
масло
на блюдце.
Но,
как на́зло,
есть революция,
а нету
масла.
Они
научные.
Напишут,
вылечат.
Мандат, собственноручный,
Анатоль Васильича.
Где
хлеб
да мяса́,
придут
на час к вам.
Читает
комиссар
мандат Луначарского:
«Так…
сахар…
так…
жирок вам.
Дров…
березовых…
посуше поленья…
и шубу
широкого
потребленья.
Я вас,
товарищ,
спрашиваю в упор.
Хотите —
берите
головной убор.
Приходит
каждый
с разной блажью.
Берите
пока што
ногу
лошажью!»
Мех
на глаза,
как баба-яга,
идут
назад
на трех ногах.
13
Двенадцать
квадратных аршин жилья.
Четверо
в помещении —
Лиля,
Ося,
я
и собака
Щеник.
Шапчонку
взял
оборванную
и вытащил салазки.
— Куда идешь? —
В уборную
иду.
На Ярославский.
Как парус,
шуба
на весу,
воняет
козлом она.
В санях
полено везу,
забрал
забор разломанный
Полено —
тушею,
тверже камня.
Как будто
вспухшее
колено
великанье.
Вхожу
с бревном в обнимку.
Запотел,
вымок.
Важно
и чинно
строгаю перочинным.
Нож —
ржа.
Режу.
Радуюсь.
В голове
жар
подымает градус.
Зацветают луга,
май
поет
в уши —
это
тянется угар
из-под черных вьюшек.
Четверо сосулек
свернулись,
уснули.
Приходят
люди,
ходят,
будят.
Добудились еле —
с углей
угорели.
В окно —
сугроб.
Глядит горбат.
Не вымерзли покамест?
Морозы
в ночь
идут, скрипят
снегами-сапогами.
Небосвод,
наклонившийся
на комнату мою,
морем
заката
обли́т.
По розовой
глади
мо́ря,
на юг —
тучи-корабли.
За гладь,
за розовую,
бросать якоря,
туда,
где березовые
дрова
горят.
Я
много
в теплых странах плутал.
Но только
в этой зиме
понятной
стала
мне
теплота
любовей,
дружб
и семей.
Лишь лежа
в такую вот гололедь,
зубами
вместе
проляскав —
поймешь:
нельзя
на людей жалеть
ни одеяло,
ни ласку.
Землю,
где воздух,
как сладкий морс,
бросишь
и мчишь, колеся, —
но землю,
с которою
вместе мерз,
вовек
разлюбить нельзя.
14
Скрыла
та зима,
худа и строга,
всех,
кто на́век
ушел ко сну.
Где уж тут словам!
И в этих
строках
боли
волжской
я не коснусь.
Я
дни беру
из ряда дней,
что с тыщей
дней
в родне.
Из серой
полосы
деньки,
их гнали
годы —
водники —
не очень
сытенькие,
не очень
голодненькие.
Если
я
чего написал,
если
чего
сказал —
тому виной
глаза-небеса,
любимой
моей
глаза.
Круглые
да карие,
горячие
до гари.
Телефон
взбесился шалый,
в ухо
грохнул обухом:
карие
глазища
сжала
голода
опухоль.
Врач наболтал —
чтоб глаза
глазели,
нужна
теплота,
нужна
зелень.
Не домой,
не на суп,
а к любимой
в гости,
две
морковинки
несу
за зеленый хвостик.
Я
много дарил
конфект да букетов,
но больше
всех
дорогих даров
я помню
морковь драгоценную эту
и пол-
полена
березовых дров.
Мокрые,
тощие
под мышкой
дровинки,
чуть
потолще
средней бровинки.
Вспухли щеки.
Глазки —
щелки.
Зелень
и ласки
вы́ходили глазки.
Больше
блюдца,
смотрят
революцию.
Мне
легше, чем всем, —
я
Маяковский.
Сижу
и ем
кусок
конский.
Скрип —
дверь,
плача.
Сестра
младшая.
— Здравствуй, Володя!
— Здравствуй, Оля!
— Завтра новогодие —
нет ли
соли? —
Делю,
в ладонях вешаю
щепотку
отсыревшую.
Одолевая
снег
и страх,
скользит сестра,
идет сестра,
бредет
трехверстной Преснею
солить
картошку пресную.
Рядом
мороз
шел
и рос.
Затевал
щекотку —
отдай
щепотку.
Пришла,
а соль
не ва́лится —
примерзла
к пальцам.
За стенкой
шарк:
«Иди,
жена,
продай
пиджак,
купи
пшена».
Окно, —
с него
идут
снега,
мягка
снегов
тиха
нога.
Бела,
гола
столиц
скала.
Прилип
к скале
лесов
скелет.
И вот
из-за леса
небу в шаль
вползает
солнца
вша.
Декабрьский
рассвет,
изможденный
и поздний,
встает
над Москвой
горячкой тифозной.
Ушли
тучи
к странам
тучным.
За тучей
берегом
лежит
Америка.
Лежала,
лакала
кофе,
какао.
В лицо вам,
толще
свиных причуд,
круглей
ресторанных блюд,
из нищей
нашей
земли
кричу:
Я
землю
эту
люблю.
Можно
забыть,
где и когда
пузы растил
и зобы,
но землю,
с которой
вдвоем голодал, —
нельзя
никогда
забыть!
15
Под ухом
самым
лестница
ступенек на двести, —
несут
минуты-вестницы
по лестнице
вести.
Дни пришли
и топали:
— До̀жили,
вот вам, —
нету
топлив
брюхам
заводным.
Дымом
небесный
лак помутив,
до самой трубы,
до носа
локомотив
стоит
в заносах.
Положив
на валенки
цветные заплаты,
из ворот,
из железного зёва,
снова
шли,
ухватясь за лопаты,
все,
кто мобилизован.
Вышли
за́ лес,
вместе
взя́лись.
Я ли,
вы ли,
откопали,
вырыли.
И снова
поезд
ка́тит
за снежную
скатерть.
Слабеет
тело
без ед
и питья,
носилки сделали,
руки сплетя.
Теперь
запевай,
и домой можно —
да на руки
положено
пять
обмороженных.
Сегодня
на лестнице,
грязной и тусклой,
копались
обывательские
слухи-свиньи.
Деникин
подходит
к са́мой,
к тульской,
к пороховой
сердцевине.
Обулись обыватели,
по пыли печатают
шепотоголосые
кухарочьи хоры́.
— Будет…
крупичатая!..
пуды непочатые…
ручьи-чаи́,
сухари,
сахары́.
Бли-и-и-зко беленькие,
береги ке́ренки! —
Но город
проснулся,
в плакаты кадрованный, —
это
партия звала:
«Пролетарий, на коня!»
И красные
скачут
на юг
эскадроны —
Мамонтова
нагонять.
Сегодня
день
вбежал второпях,
криком
тишь
порвав,
простреленным
легким
часто хрипя,
упал
и кончался,
кровав.
Кровь
по ступенькам
стекала на́ пол,
стыла
с пылью пополам
и снова
на пол
каплями
капала
из-под пули
Каплан.
Четверолапые
зашагали,
визг
шел
шакалий.
Салоп
говорит
чуйке,
чуйка
салопу:
— Заёрзали
длинноносые щуки!
Скоро
всех
слопают! —
А потом
топырили
глаза-таре́лины
в длинную
фамилий
и званий тропу.
Ветер
сдирает
списки расстрелянных,
рвет,
закручивает
и пускает в трубу.
Лапа
класса
лежит на хищнике —
Лубянская
лапа
Че-ка.
— Замрите, враги!
Отойдите, лишненькие!
Обыватели!
Смирно!
У очага! —
Миллионный
класс
вставал за Ильича
против
белого
чудовища клыкастого,
и вливалось
в Ленина,
леча,
этой воли
лучшее лекарство.
Хоронились
обыватели
за кухни,
за пеленки.
— Нас не трогайте —
мы
цыпленки.
Мы только мошки,
мы ждем кормежки.
Закройте,
время,
вашу пасть!
Мы обыватели —
нас обувайте вы,
и мы
уже
за вашу власть. —
А утром
небо —
веча зво̀нница!
Вчерашний
день
виня во лжи,
расколоколивали
птицы и солнце:
жив,
жив,
жив,
жив!
И снова
дни
чередой заводно̀й
сбегались
и просили.
— Идем
за нами —
«еще
одно
усилье».
От боя к труду —
от труда до атак, —
в голоде,
в холоде
и наготе
держали
взятое,
да так,
что кровь
выступала из-под ногтей.
Я видел
места,
где инжир с айвой
росли
без труда
у рта моего, —
к таким
относишься
и́наче.
Но землю,
которую
завоевал
и полуживую
вынянчил,
где с пулей встань,
с винтовкой ложись,
где каплей
льешься с массами, —
с такою
землею
пойдешь
на жизнь,
на труд,
на праздник
и на́ смерть!
16
Мне
рассказывал
тихий еврей,
Павел Ильич Лавут:
«Только что
вышел я
из дверей,
вижу —
они плывут…»
Бегут
по Севастополю
к дымящим пароходам.
За де́нь
подметок стопали,
как за́ год похода.
На рейде
транспорты
и транспорточки,
драки,
крики,
ругня,
мотня, —
бегут
добровольцы,
задрав порточки, —
чистая публика
и солдатня.
У кого —
канарейка,
у кого —
роялина,
кто со шкафом,
кто
с утюгом.
Кадеты —
на что уж
люди лояльные —
толкались локтями,
крыли матюгом.
Забыли приличия,
бросили моду,
кто —
без юбки,
а кто —
без носков.
Бьет
мужчина
даму
в морду,
солдат
полковника
сбивает с мостков.
Наши наседали,
крыли по трапам,
кашей
грузился
последний эшелон.
Хлопнув
дверью,
сухой, как рапорт,
из штаба
опустевшего
вышел он.
Глядя
на́ ноги,
шагом
резким
шел
Врангель
в черной черкеске.
Город бросили.
На молу —
го̀ло.
Лодка
шестивёсельная
стоит
у мола.
И над белым тленом,
как от пули падающий,
на оба
колена
упал главнокомандующий.
Трижды
землю
поцеловавши,
трижды
город
перекрестил.
Под пули
в лодку прыгнул…
— Ваше
превосходительство,
грести? —
— Грести! —
Убрали весло.
Мотор
заторкал.
Пошла
весело́
к «Алмазу»
моторка.
Пулей
пролетела
штандартная яхта.
А в транспортах-галошинах
далеко,
сзади,
тащились
оторванные
от станка и пахот,
узлов
полтораста
накручивая за́ день.
От родины
в лапы турецкой полиции,
к туркам в дыру,
в Дарданеллы узкие,
плыли завтрашние галлиполийцы,
плыли
вчерашние русские.
Впе-
реди
година на године.
Каждого
трясись,
который в каске.
Будешь
доить
коров в Аргентине,
будешь
мереть
по ямам африканским.
Чужие
волны
качали транспорты,
флаги
с полумесяцем
бросались в очи,
и с транспортов
за яхтой
гналось —
«Аспиды,
сперли казну
и удрали, сволочи».
Уже
экипажам
оберегаться
пули
шальной
надо.
Два
миноносца-американца
стояли
на рейде
рядом.
Адмирал
трубой обвел
стреляющих
гор
край:
— Ол
райт. —
И ушли
в хвосте отступающих свор, —
орудия на город,
курс на Босфор.
В духовках солнца
горы́
жарко̀е.
Воздух
цветы рассиропили.
Наши
с песней
идут от Джанкоя,
сыпятся
с Симферополя.
Перебивая
пуль разговор,
знаменами
бой
овевая,
с красными
вместе
спускается с гор
песня
боевая.
Не гнулась,
когда
пулеметом крошило,
вставала,
бесстрашная,
в дожде-свинце:
«И с нами
Ворошилов,
первый красный офицер».
Слушают
пушки,
морские ведьмы,
у-
ле-
петывая
во винты во все,
как сыпется
с гор
— «готовы умереть мы
за Эс Эс Эс Эр!» —
Начштаба
морщит лоб.
Пальцы
корявой руки
буквы
непослушные гнут:
«Врангель
оп-
раки-
нут
в море.
Пленных нет».
Покамест —
точка
и телеграмме
и войне.
Вспомнили —
недопахано,
недожато у кого,
у кого
доменные
топки да зо́ри.
И пошли,
отирая пот рукавом,
расставив
на вышках
дозоры.
17
Хвалить
не заставят
ни долг,
ни стих
всего,
что делаем мы.
Я
пол-отечества мог бы
снести,
а пол —
отстроить, умыв.
Я с теми,
кто вышел
строить
и месть
в сплошной
лихорадке
буден.
Отечество
славлю,
которое есть,
но трижды —
которое будет.
Я
планов наших
люблю громадьё,
размаха
шаги саженьи.
Я радуюсь
маршу,
которым идем
в работу
и в сраженья.
Я вижу —
где сор сегодня гниет,
где только земля простая —
на сажень вижу,
из-под нее
коммуны
дома
прорастают.
И меркнет
доверье
к природным дарам
с унылым
пудом сенца́,
и поворачиваются
к тракторам
крестьян
заскорузлые сердца.
И планы,
что раньше
на станциях лбов
задерживал
нищенства тормоз,
сегодня
встают
из дня голубого,
железом
и камнем формясь.
И я,
как весну человечества,
рожденную
в трудах и в бою,
пою
мое отечество,
республику мою!
18
На девять
сюда
октябрей и маёв,
под красными
флагами
праздничных шествий,
носил
с миллионами
сердце мое,
уверен
и весел,
горд
и торжествен.
Сюда,
под траур
и плеск чернофлажий,
пока
убитого
кровь горяча,
бежал,
от тревоги,
на выстрелы вражьи,
молчать
и мрачнеть,
кричать
и рычать.
Я
здесь
бывал
в барабанах стучащих
и в мертвом
холоде слез и льдин,
а чаще еще —
просто
один.
Солдаты башен
стражей стоят,
подняв
свои
островерхие шлемы,
и, злобу
в башках куполов
тая,
притворствуют
церкви,
монашьи шельмы.
Ночь —
и на головы нам
луна.
Она
идет
оттуда откуда-то…
оттуда,
где
Совнарком и ЦИК,
Кремля
кусок
от ночи откутав,
переползает
через зубцы.
Вползает
на гладкий
валун,
на секунду
склоняет
голову,
и вновь
голова-лунь
уносится
с камня
голого.
Место лобное —
для голов
ужасно неудобное.
И лунным
пламенем
озарена мне
площадь
в сияньи,
в яви
в денной…
Стена —
и женщина со знаменем
склонилась
над теми,
кто лег под стеной.
Облил
булыжники
лунный никель,
штыки
от луны
и тверже
и злей,
и,
как нагроможденные книги, —
его
мавзолей.
Но в эту
дверь
никакая тоска
не втянет
меня,
черна и вязка́, —
души́
не смущу
мертвизной, —
он бьется,
как бился
в сердцах
и висках,
живой
человечьей весной.
Но могилы
не пускают, —
и меня
останавливают имена.
Читаю угрюмо:
«товарищ Красин».
И вижу —
Париж
и из окон До́рио…
И Красин
едет,
сед и прекрасен,
сквозь радость рабочих,
шумящую морево.
Вот с этим
виделся,
чуть не за час.
Смеялся.
Снимался около…
И падает
Войков,
кровью сочась, —
и кровью
газета
намокла.
За ним
предо мной
на мгновенье короткое
такой,
с каким
портретами сжи́лись, —
в шинели измятой,
с острой бородкой,
прошел
человек,
железен и жилист.
Юноше,
обдумывающему
житье,
решающему —
сделать бы жизнь с кого,
скажу
не задумываясь —
«Делай ее
с товарища
Дзержинского».
Кто костьми,
кто пеплом
стенам под стопу
улеглись…
А то
и пепла нет.
От трудов,
от каторг
и от пуль,
и никто
почти —
от долгих лет.
И чудится мне,
что на красном погосте
товарищей
мучит
тревоги отрава.
По пеплам идет,
сочится по кости,
выходит
на свет
по цветам
и по травам.
И травы
с цветами
шуршат в беспокойстве.
— Скажите —
вы здесь?
Скажите —
не сдали?
Идут ли вперед?
Не стоят ли? —
Скажите.
Достроит
коммуну
из света и стали
республики
вашей
сегодняшний житель? —
Тише, товарищи, спите…
Ваша
подросток-страна
с каждой
весной
ослепительней,
крепнет,
сильна и стройна.
И снова
шорох
в пепельной вазе,
лепечут
венки
языками лент:
— А в ихних
черных
Европах и Азиях
боязнь,
дремота и цепи? —
Нет!
В мире
насилья и денег,
тюрем
и петель витья —
ваши
великие тени
ходят,
будя
и ведя.
— А вас
не тянет
всевластная тина?
Чиновность
в мозгах
паутину не сви́ла?
Скажите —
цела?
Скажите —
едина?
Готова ли
к бою
партийная сила? —
Спите,
товарищи, тише…
Кто
ваш покой отберет?
Встанем,
штыки ощетинивши,
с первым
приказом:
«Вперед!»
19
Я
земной шар
чуть не весь
обошел, —
и жизнь
хороша,
и жить
хорошо.
А в нашей буче,
боевой, кипучей, —
и того лучше.
Вьется
улица-змея.
Дома
вдоль змеи.
Улица —
моя.
Дома —
мои.
Окна
разинув,
стоят
магазины.
В окнах
продукты:
вина,
фрукты.
От мух
кисея.
Сыры
не засижены.
Лампы
сияют.
«Цены
снижены».
Стала
оперяться
моя
кооперация.
Бьем
грошом.
Очень хорошо.
Грудью
у витринных
книжных груд
Моя
фамилия
в поэтической рубрике
Радуюсь я —
это
мой труд
вливается
в труд
моей республики.
Пыль
взбили
шиной губатой —
в моем
автомобиле
мои
депутаты.
В красное здание
на заседание.
Сидите,
не совейте
в моем
Моссовете.
Розовые лица.
Рево̀львер
желт.
Моя
милиция
меня
бережет.
Жезлом
правит,
чтоб вправо
шел.
Пойду
направо.
Очень хорошо.
Надо мною
небо.
Синий
шелк!
Никогда
не было
так
хорошо!
Тучи —
кочки
переплыли летчики.
Это
летчики мои.
Встал,
словно дерево, я.
Всыпят,
как пойдут в бои,
по число
по первое.
В газету
глаза:
молодцы — ве́нцы!
Буржуя́м
под зад
наддают
коленцем.
Суд
жгут.
Зер
гут.
Идет
пожар
сквозь бумажный шорох.
Прокуроры
дрожат.
Как хорошо!
Пестрит
передовица
угроз паршой.
Чтоб им подавиться.
Грозят?
Хорошо.
Полки
идут
у меня на виду.
Барабану
в бока
бьют
войска.
Нога
крепка,
голова
высока.
Пушки
ввозятся, —
идут
краснозвездцы.
Приспособил
к маршу
такт ноги:
вра-
ги
ва-
ши —
мо-
и
вра-
ги.
Лезут?
Хорошо.
Сотрем
в порошок.
Дымовой
дых
тяг.
Воздуха́ береги.
Пых-дых,
пых-
тят
мои фабрики.
Пыши,
машина,
шибче-ка,
вовек чтоб
не смолкла, —
побольше
ситчика
моим
комсомолкам.
Ветер
подул
в соседнем саду.
В ду-
хах
про-
шел.
Как хо-
рошо!
За городом —
поле,
В полях —
деревеньки.
В деревнях —
крестьяне.
Бороды
веники.
Сидят
папаши.
Каждый
хитр.
Землю попашет,
попишет
стихи.
Что ни хутор,
от ранних утр
работа люба́.
Сеют,
пекут
мне
хлеба́.
Доят,
пашут,
ловят рыбицу.
Республика наша
строится,
дыбится.
Другим
странам
по̀ сто.
История —
пастью гроба.
А моя
страна —
подросток, —
твори,
выдумывай,
пробуй!
Радость прет.
Не для вас
уделить ли нам?!
Жизнь прекрасна
и
удивительна.
Лет до ста́
расти
нам
без старости.
Год от года
расти
нашей бодрости.
Славьте,
молот
и стих,
землю молодости.
ПЕСНИ из КИНОФИЛЬМОВ.»Лучшая дорога нашей жизни»
кинофильм
“Лучшая дорога нашей жизни”
режиссер:
А. Воропаев
Последнее звено
На пределе
Говорила я ветру
Спасибо тебе, дорога
Гори, огонь, гори
Последнее звено
муз: И. Ефремов
сл: В. Гузий
Вот и всё. Замкнулось полотно.
И последний выложен портал.
«Золотое» светится звено.
Ты об этом десять лет мечтал.
Припев:
И когда оркестр громом брызнет,
Ты поймёшь, что в ливнях и в пыли
Лучшую дорогу нашей жизни
Мы с тобою вовремя нашли.
Первый поезд начал свой разбег,
Он сюда шёл медленно и долго.
На щеках колючий таял снег.
Я не плачу. Это только снег. И только.
Припев
Нам бывало трудно много раз,
Но теперь спокойно оглянись:
Стройка обошлась бы и без нас,
Нам же без неё не обойтись.
Припев
НАЖМИ>>>, чтобы посмотреть фрагмент из фильма с этой песней
или прослушать аудио-запись
наверх
На пределе
муз И. Ефремов
сл. В. Гузий
Летят в лицо ветра большой зимы,
И у гитары леденеют струны,
А мы, а мы останемся людьми,
Обычными людьми, которым трудно.
И пусть тайга опять уйдёт во тьму,
И пусть опять закружатся метели.
Ну что же, если есть предел всему,
То, значит, поживём и на пределе.
Мы стерпим всё, уже в который раз.
Мы люди, мы не боги, не герои.
Но знаем, что за нас и кроме нас
Никто дорогу эту не построит.
Нам нелегко, но мы сюда пришли
Хотя бы для того, чтоб вспомнить позже.
Мы сделали однажды что смогли,
Всё, что смогли – и даже чуть побольше.
И пусть тайга опять уйдёт во тьму,
И пусть опять закружатся метели.
Ну что же, если есть предел всему,
То, значит, поживём и на пределе.
НАЖМИ>>>, чтобы посмотреть фрагмент из фильма с этой песней
или прослушать аудио-запись
наверх
Говорила я ветру
муз И. Ефремов
сл. Р.Рождественский
Ты зачем прилетела, беда,
Зачем настала, зачем настала?
И от слез моих в речке вода
Соленой стала, соленой стала
Припев:
Говорила я ветру:”Не вей!”,
А ветер веет,
Говорила я сердцу:”Не верь!”,
А сердце верит… верит… верит.
Я сегодня напрасно ждала
Милого друга, милого друга.
Ах, зачем ты на плечи легла,
Печаль-разлука, печаль-разлука
Припев
Ты печали мои охлади,
Вода речная, вода речная.
Я готова за милым пойти
Куда – не знаю, куда – не знаю
Припев
НАЖМИ>>>, чтобы посмотреть фрагмент из фильма с этой песней
или прослушать аудио-запись
наверх
Спасибо тебе, дорога
муз: И. Ефремов
сл: ?
Спасибо тебе, дорога,
Что песен(?) ты мне дала.
Ты нашей была тревогой,
Ты жизнью для нас была.
Большое тебе спасибо,
Что в этом потоке дней
Ты всё ж не промчалась мимо
Мечты и судьбы моей.
Припев:
Дорога моя стальная,
Дорога моя крутая,
Дорога моя земная,
Родная моя дорога.
Над нами рассветы зрели
А мы на виду земли
Сквозь это большое время
Тебя по тайге вели.
Ты всех проверяла честно
И холодом, и огнём.
Прошла ты сквозь наше сердце,
Навеки осталась в нём.
Припев
НАЖМИ>>>, чтобы посмотреть фрагмент из фильма с этой песней
или прослушать аудио-запись
наверх
Гори, огонь, гори
муз Б. Окуджава
сл. Б. Окуджава
Hm
Неистов и упрям,
Em
Гори, огонь, гори.
F#7
На смену декабрям
Hm
Приходят январи.
Нам все дано сполна –
H7 Em
И радости, и смех,
F#7
Одна на всех луна,
Hm
Весна одна на всех.
Прожить лета б дотла,
А там пускай ведут
За все твои дела
На самый страшный суд.
Пусть оправданья нет,
И даже век спустя
Семь бед – один ответ,
Один ответ – пустяк.
Неистов и упрям,
Гори, огонь, гори.
На смену декабрям
Hm
Приходят январи.
НАЖМИ>>>, чтобы посмотреть фрагмент из фильма с этой песней
или прослушать аудио-запись
наверх
https://songkino.ru
НА «ФОТО ДОРИАНА ГРЕЯ».
ТЕКСТОВ
Глава 1
Художник
В центре комнаты был портрет очень красивого молодого человека, а перед ним стоял сам художник, Бэзил Холлуорд.
«Это твоя лучшая работа, Бэзил, лучший портрет, который ты когда-либо писал», — лениво сказал лорд Генри.«Вы должны отправить его в лучшую художественную галерею Лондона».
«Нет», — медленно сказал Бэзил. «Нет, никуда не пришлю».
Лорд Генри был удивлен. «Но мой дорогой Бэзил, почему бы и нет?» он спросил. «Какие странные люди вы, артисты! Вы хотите быть знаменитыми, но тогда вы не счастливы, когда вы знамениты. Плохо, когда люди говорят о вас, но гораздо хуже, когда они не говорят о вас».
«Я знаю, что вы будете надо мной смеяться, — ответил Бэзил, — но я не могу выставить картину в картинной галерее.Я слишком много вложил в это «.
Лорд Генри рассмеялся. «Слишком много себя в нем! Ты совсем не похож на него. У него красивое и красивое лицо. А ты … ну, ты выглядишь умным, конечно, но с твоим сильным лицом и черными волосами ты некрасива. . »
«Ты меня не понимаешь, Гарри», — ответил Бэзил (друзья лорда Генри всегда называли его Гарри). «Конечно, я не такой, как он, — продолжил Бэзил. «На самом деле, я предпочитаю не быть красивой. Красивое лицо Дориана Грея, возможно, принесет ему опасность и неприятности.«
«Дориан Грей? Это его имя?» — спросил лорд Генри.
«Да. Но я не хотел тебе говорить».
«Почему нет?»
«О, я не могу объяснить», — сказал Бэзил. «Когда мне очень нравятся люди, я никогда не говорю их имена другим друзьям. Я люблю секреты, вот и все».
«Конечно», — согласился его друг. «Жизнь намного интереснее, когда у тебя есть секреты. Например, я никогда не знаю, где моя жена, а моя жена никогда не знает, что я делаю. Когда мы встречаемся — а иногда встречаемся — мы рассказываем друг другу сумасшедшие истории, и мы делаем вид, что они верны.«
«Ты все время притворяешься, Гарри, — сказал Бэзил. «Я думаю, что ты, наверное, очень хороший муж, но тебе нравится скрывать свои истинные чувства».
«О, не будь таким серьезным, Бэзил», — улыбнулся лорд Генри. «Пойдем в сад».
Глава 2
В саду листья сияли на солнце, а цветы нежно шевелились на летнем ветру. Двое молодых людей сидели на длинном сиденье в тени высокого дерева.«Прежде чем я уйду, — сказал лорд Генри, — ты должен ответить на мой вопрос, Бэзил.Почему бы тебе не выставить портрет Дориана Грея в художественной галерее? Он посмотрел на своего друга и улыбнулся. «Пожалуйста, назови мне настоящую причину. Не тот ответ, который ты давал мне раньше. «
«Гарри, когда художник серьезно относится к портрету, он становится портретом самого себя, а не натурщика. Художник рисует лицо и тело натурщика, но на самом деле он показывает свои собственные чувства. Причина, по которой я победил» Я выставляю этот портрет потому, что, боюсь, он раскрывает тайну моего сердца «.
Лорд Генри рассмеялся.«И что это за секрет твоего сердца?
Его друг молчал. Лорд Генри сорвал цветок и с интересом посмотрел на него.
«Два месяца назад, — сказал наконец Бэзил, — я был на вечеринке в доме леди Брэндон. Я разговаривал с друзьями, когда понял, что кто-то наблюдает за мной. Я обернулся и впервые увидел Дориана Грея. Мы посмотрели на него. друг друга, и я почувствовал внезапный, очень сильный страх, я почувствовал, что этот человек может изменить мою жизнь … может принести мне счастье — и несчастье.Позже нас представила леди Брэндон. Мы посмеялись над тем, что она сказала, и сразу стали друзьями ».
Он остановился, лорд Генри улыбнулся. «Расскажи мне больше», — сказал он. «Как часто вы его видите?»
«Каждый день», — ответил Бэзил. «Я не рад, если не вижу его каждый день — он необходим в моей жизни».
«Но я думал, ты заботишься только о своем искусстве», — сказал лорд Генри. «Он теперь все мое искусство», — серьезно ответил Бэзил. «С тех пор, как я познакомился с Дорианом Греем, я проделал хорошую работу, лучшую работу в моей жизни.Благодаря ему я по-другому смотрю на искусство, по-новому. Когда я с ним, я рисую прекрасные картины ».
«Бэзил, это необычно. Я должен встретиться с Дорианом Греем», — сказал лорд Генри.
Бэзил встал и прошелся по саду. «Так что это мой секрет. Дориан не знает о моих чувствах. И я не могу позволить людям увидеть портрет, потому что он показывает то, что у меня на сердце. В нем слишком много меня, Гарри, слишком много!»
Перед тем как заговорить, лорд Генри взглянул на лицо Бэзила.«Скажи мне, Дориан Грей заботится о тебе?»
Художник немного подумал. «Я ему нравлюсь», — сказал он наконец. «Я знаю, что я ему нравлюсь. Обычно он очень дружелюбен со мной, но иногда кажется, что ему нравится причинять мне боль. Он говорит недобрые вещи, которые причиняют мне боль, Гарри. А потом я чувствую, что отдал себя тому, кто думает о моем сердце. это красивый цветок. Цветок, которым он может наслаждаться в течение летнего дня и забыть завтра ».
«Летние дни, Бэзил, — сказал лорд Генри с улыбкой, — иногда могут быть слишком длинными.Возможно, ты устанешь раньше, чем он ».
«Гарри, не говори так. Пока я жив, Дориан Грей будет для меня важен. Ты слишком быстро меняешь свои чувства. Ты не можешь чувствовать то, что чувствую я».
«Мой дорогой Бэзил, как ты злой!» Лорд Генри был удивлен. «Как интересна жизнь других людей», — подумал он. Медленно он своими длинными пальцами разорвал цветок на части. «Теперь я вспомнил», — продолжил он. «Я думаю, что моя тетя знает Дориана Грея, мне очень хотелось бы с ним познакомиться».
«Но я не хочу, чтобы вы с ним встречались, — сказал Бэзил.
К ним через сад подошел слуга.
«Мистер Дориан Грей прибыл, сэр, — сказал он Бэзилу.
«Вы должны представить меня сейчас», — засмеялся лорд Генри.
Василий повернулся к нему. «Дориан Грей — мой лучший друг, — тихо сказал он. «Он хороший человек и молод — ему всего двадцать. Не меняйте его. Не пытайтесь повлиять на него. Ваши умные слова, конечно, очень забавны, но вы смеетесь над серьезными вещами. Не отрывайте его от я Он необходим для моей жизни как художника.«
Лорд Генри улыбнулся. «Ты слишком беспокоишься, мой друг», — сказал он, и они вместе пошли обратно в дом.
Глава 3
Друг
«Вы должны одолжить мне эту музыку, Бэзил», — сказал он. Затем он повернулся и увидел лорда Генри. «Ой, прости, Бэзил. Я не осознавал…»
«Дориан, это лорд Генри Уоттон, — сказал Бэзил. «Он мой старый друг».
Дориан Грей пожал руку лорду Генри, и пока они разговаривали, лорд Генри изучал молодого человека.Да, он действительно был очень красив, с его ярко-голубыми глазами и золотыми волосами. У него было открытое, честное лицо. В этом лице не было темных секретов. Лорд Генри мог понять чувства Бэзила к нему.
Василий готовил краски. Теперь он посмотрел на лорда Генри. «Гарри, — сказал он, — я хочу закончить сегодня этот портрет Дориана. Боюсь, я должен попросить тебя уйти».
Лорд Генри улыбнулся и посмотрел на Дориана Грея. «Мне пойти, мистер Грей?» он спросил.
«О, пожалуйста, не оставляйте лорда Генри.Бэзил никогда не разговаривает, когда рисует, и это так скучно. Пожалуйста останься. Я хочу, чтобы ты со мной поговорил «.
«Ну, Бэзил?» — спросил лорд Генри.
Художник закусил губу. «Очень хорошо, Гарри. Останься… если нужно».
Пока Бэзил рисовал, лорд Генри говорил, а молодой человек слушал. Слова наполнили голову Дориана, как музыка — буйная, волнующая музыка. «Какой красивый голос у лорда Генри», — подумал он. Это всего лишь слова, но какие они ужасные! Как ярко и опасно! От слов не уйти.Дориан начал понимать в себе то, чего никогда раньше не понимал. Он задавался вопросом, почему он никогда не видел себя так ясно.
Лорд Генри посмотрел на Дориана и улыбнулся. Он знал, когда говорить, а когда молчать. Он очень заинтересовался этим молодым человеком с его чудесным лицом.
Позже они вместе гуляли в саду, а Василий работал над портретом. Их окружал богатый аромат цветов. Дориан посмотрел на пожилого человека и задумался о нем.Он был высоким, с худым смуглым лицом и холодными белыми руками. Он нравился Дориану, но почему он немного его боялся?
«Вы должны выйти к солнцу, мистер Грей, — сказал лорд Генри. «Коричневая кожа не в моде и тебе не идет».
«О, это не имеет значения», — засмеялся Дориан.
«Но для вас это должно иметь значение, мистер Грей».
«Зачем?» — спросил Дориан.
«Потому что ты молод, а быть молодым — это прекрасно. Ах, ты улыбаешься. Ты так не думаешь сейчас, но однажды ты поймешь, что я имею в виду — когда ты станешь старым, усталым и перестанешь быть красивым. .У вас чудесно красивое лицо, мистер Грей. Это правда. Не качайте мне головой. И нет ничего важнее, ценнее красоты. Когда уйдет ваша молодость, с ней уйдет и ваша красота. Тогда вы внезапно обнаружите, что ваша жизнь пуста — нечего будет радоваться, не на что надеяться. Время — ваш враг, мистер Грей. Он украдет у вас все. Сегодня люди боятся себя. Боится жить. Но ты, с твоим лицом и молодостью, ничего не можешь сделать.Вы должны жить! Живите той чудесной жизнью, которая в вас есть! Мы никогда не сможем снова быть молодыми. Молодежь! Ах, нет ничего важнее молодежи на свете! »
Дориан Грей слушал и удивлялся. Новые идеи заполнили его голову. Он чувствовал себя странным, другим.
В этот момент Василий позвал их из дома. Лорд Генри повернулся к Дориану. «Вы счастливы, что встретили меня, мистер Грей», — сказал он.
«Да, теперь я счастлив. Интересно, буду ли я всегда счастлив?»
«Всегда!» Лорд Генри улыбнулся.«Какое ужасное слово! Женщины используют его слишком часто. Что оно означает? Сегодня это важно».
Глава 4
В доме Бэзил Холлуорд стоял перед портретом Дориана Грея. «Готово, — сказал он. Он написал свое имя в углу картины.Лорд Генри внимательно изучил картинку. «Да», — сказал он. «Это ваша лучшая работа. Она превосходна. Мистер Грей, подойдите и посмотрите на себя».
Дориан долго смотрел на картинку. Он улыбнулся, увидев прекрасное лицо перед собой, и на мгновение почувствовал себя счастливым.Но потом он вспомнил слова лорда Генри. «Как долго, — подумал он, — я буду выглядеть, как на картинке? Время украдет у меня мою красоту. Я состарюсь, но картина всегда будет молодой». И его сердце похолодело от страха.
«Тебе не нравится, Дориан?» — спросил наконец Василий.
«Конечно, ему это нравится, — сказал лорд Генри. «Это прекрасное произведение искусства. Я бы сам хотел его купить».
«Это не мое, чтобы продавать, Гарри. Картина принадлежит Дориану».
«Я хочу, — внезапно воскликнул Дориан, — я хочу, чтобы я всегда мог оставаться молодым, а картина — стареть».«
Лорд Генри рассмеялся. «Я не думаю, что тебе бы это понравилось, Бэзил, а?»
«Нет, мне бы это совсем не понравилось», — с улыбкой согласился Бэзил.
Дориан повернулся, его лицо было красным и злым. «Да, тебе нравится твое искусство больше, чем твои друзья», — сказал он Бэзилу. «Как долго я буду тебе нравиться? Только пока я красива, я полагаю. Лорд Генри прав, молодость — это самое важное в мире. О, зачем ты нарисовал эту картину? Почему она должна оставаться молодой, пока я вырасту. старый? Я бы хотел, чтобы картина изменилась, и я мог остаться таким, какой я есть.Я бы отдал за это все, что угодно! Он закрыл лицо руками.
«Дориан, Дориан!» сказал Бэзил несчастно. «Не говори так. Ты мой лучший друг». Он повернулся к лорду Генри. «Чему вы его учили?» — сердито спросил он. «Почему ты не ушел, когда я тебя спросил?»
Лорд Генри улыбнулся. «Это настоящий Дориан Грей — вот и все».
Василий повернулся и быстро подошел к портрету. «Это моя лучшая работа, но теперь я ее ненавижу. Я уничтожу ее сейчас, прежде чем она разрушит нашу дружбу.Он взял длинный нож.
Но Дориан был до него. «Нет, Бэзил, не надо! Ты не можешь его уничтожить. Это было бы убийством!»
«Итак, — холодно сказал Бэзил, — вы решили, что портрет вам все-таки нравится».
«Нравится это?» — сказал Дориан. «Я в восторге от этого. Я не могу без этого жить».
Позже, за чаем, лорд Генри пригласил Бэзила и Дориана пойти с ним в театр той ночью. Бэзил отказался, но Дориан был рад принять.
«Останься и поужинай со мной, Дориан», — сказал Бэзил, но нет, Дориан предпочел пойти в театр с лордом Генри.
Когда дверь за Дорианом и лордом Генри закрылась, Бэзил снова повернулся к картине. «Я останусь здесь с настоящим Дорианом Греем», — грустно сказал он себе.
Глава 5
Матрос
«Я думала, модные молодые люди не встают раньше полудня», — сказала она.
«Ах, но моя дорогая тетя, мне нужна некоторая информация, понимаете», — ответил лорд Генри. «Вчера я встретил Дориана Грея и хотел бы узнать о нем больше.«
«О, он внук лорда Келсо, — сказала леди Агата. Его матерью была леди Маргарет Деверо, очень красивая женщина. Она сбежала из дома, чтобы выйти замуж за бедного солдата. Через несколько месяцев он был убит, и она умерла вскоре после рождения сына. Она была прекрасной женщиной. Дориан Грей имеет ее красота, и он, как я понимаю, получит деньги своего деда «.
«Он, — согласился лорд Генри, — необычайно красив».
«Приходи на обед», — пригласила его тетя, — «Дориан Грей будет здесь, и ты сможешь встретиться с ним снова.«
«Я бы с удовольствием приехал», — улыбнулся лорд Генри.
Уходя, лорд Генри думал об этой печальной истории. Он как никогда заинтересовался этим красивым молодым человеком, Дорианом Греем. Он вспомнил прошлую ночь, когда Дориан смотрел на него своими ярко-голубыми глазами, наполовину удивленный, наполовину испуганный. «Он еще не знает себя», — подумал лорд Генри с улыбкой. «Но я могу научить его. Да, я могу влиять на него любым способом, которым захочу. Я научу его открывать огонь молодости, любви и жизни.«
Разговор между модными людьми за обедом леди Агаты был быстрым и умным. Лорд Генри говорил лениво, весело и знал, что Дориан Грей наблюдает и слушает.
Через некоторое время разговор зашел о планах друга жениться на американке.
«Почему американские женщины не могут оставаться в своей стране? Они всегда говорят нам, что это рай для женщин», — сказал лорд Бердон.
«Это так, — сказал лорд Генри. «Вот почему они так счастливы сбежать от этого.«
«Они говорят, — засмеялся человек рядом с леди Агатой, — что, когда хорошие американцы умирают, они едут в Париж».
«В самом деле! А куда деваются плохие американцы, когда они умирают?» — спросила леди Агата.
«Они едут в Америку, — сказал лорд Генри.
Люди улыбались, и разговор переходил на другие темы. Лорд Генри брал идеи и играл с ними; он дал им крылья, и они, как яркие птицы, летали по комнате. Люди смеялись, улыбались и говорили ему, что он должен быть серьезнее.Но Дориан Грей не сводил глаз с лорда Генри.
После обеда лорд Генри сказал, что собирается в парк, и когда он вышел из комнаты, Дориан Грей коснулся его руки. «Могу я пойти с тобой?» он спросил.
«Но я думал, вы обещали пойти навестить Бэзила Холлуорда», — ответил лорд Генри.
«Да, но я предпочел бы пойти с тобой. Пожалуйста, позволь мне», — сказал Дориан. «Я хочу послушать, как вы говорите. Никто не говорит так хорошо, как вы».
«А! На сегодня я достаточно поговорил», — улыбнулся лорд Генри.«Но ты можешь пойти со мной, если хочешь».
Глава 6
Влюбленный молодой человек
«Гарри, — начал он, — я открываю жизнь. Я делаю все, что ты мне велел. Я влюблен».
«В кого ты влюблен?» — спокойно спросил лорд Генри.
«С актрисой».
«О, все когда-нибудь в жизни влюбляются в актрису, — сказал лорд Генри.
«Нет, Гарри, это другое. Она замечательная! Ее зовут Сибил Вейн, и однажды она станет очень известной актрисой. Она действительно необычайно умна».
«Мой дорогой мальчик, — лениво сказал лорд Генри, — ни одна женщина не является необычайно умной. Женщинам нечего сказать, но они говорят это красиво. В Лондоне всего пять женщин, которые могут по-настоящему поговорить с тобой. Но скажите мне, о вашей замечательной актрисе. Как давно вы ее знаете? »
«Гарри, я расскажу тебе все о ней, но ты должен пообещать не смеяться.Лорд Генри слушал и улыбался. Дориан обнаружил старый грязный театр на бедной улице в Лондоне. Он отправился искать приключения, но нашел любовь, сказал он лорду Генри. Пьеса была шекспировской «Ромео и Джульетта».
«Ромео был толстым стариком с ужасным голосом, но Джульетта! О, Гарри, ей было около семнадцати, с темно-каштановыми волосами и лицом, похожим на цветок. Она была самой красивой девушкой, которую я когда-либо видел в своей жизни, и ее голос был подобен музыке. Я люблю ее, Гарри. Она для меня все.Каждую ночь я хожу смотреть ее в разных спектаклях, и она всегда прекрасна ».
«Полагаю, это причина того, почему вы теперь никогда не обедаете со мной», — сказал лорд Генри.
«Но, Гарри, мы с тобой видимся каждый день — мы всегда обедаем вместе», — удивился Дориан. «Я должен ходить к Сибил в театре каждую ночь. Ты и Бэзил должны пойти со мной, чтобы увидеть ее. Тогда ты сам увидишь, какая она замечательная. Приходи завтра».
«Хорошо, мой дорогой Дориан, мы придем посмотреть твою Джульетту.Но ты будешь любить много раз, знаешь — это только начало «.
После того, как Дориан ушел, лорд Генри улыбнулся про себя. «Как забавно наблюдать за этим молодым человеком», — подумал он. Теперь он сильно отличался от испуганного мальчика в доме Бэзила Холлуорда. Он распустился, как цветок на солнце, и учился получать удовольствие от жизни. «И это я, — подумал лорд Генри, — научил его это делать».
Когда той ночью лорд Генри вернулся домой, на столе лежало письмо для него.В нем говорилось, что Дориан Грей женится на Сибил Вейн.
Глава 7
«Мама, мама, я так счастлива, — воскликнула девочка, — и ты тоже должна быть счастлива».Миссис Вейн положила свои тонкие белые руки на голову дочери. «Я счастлива, только когда вижу тебя в театре», — сказала она. «И мы бедны. Нам нужны деньги — не забывайте об этом. Что мы знаем об этом молодом человеке? Вы не знаете его настоящего имени или чего-нибудь еще о нем».
«Нет, но я зову его Прекрасным Принцем. Он для меня все.Я люблю его, и он любит меня. О, мама, дай мне быть счастливой! »
«Ты слишком молода, чтобы думать о любви», — сказала ее мать. Она смотрела на красивое лицо дочери и пыталась предупредить ее об опасностях любви, но девочка не слушала. Она была заперта в своей тюрьме любви.
В этот момент в комнату вошел брат девушки. Это был тяжелый смуглый молодой человек, совсем не похожий на свою сестру.
«Я слышал о джентльмене, который каждый вечер навещает тебя в театре», — сказал он своей сестре.»Кто он? Чего он хочет?»
«О, Джеймс, не сердись на меня сегодня», — воскликнула Сибил. «Завтра вы уезжаете в Австралию, а сегодня ваш последний день. Пойдемте со мной погулять в парке. Я пойду и приготовлюсь». Она выскочила из комнаты, и ее мать и брат слышали ее пение, когда она бежала наверх.
Джеймс Вейн повернулся к матери. «Моя новая жизнь моряка будет держать меня подальше от Англии на долгие годы», — сказал он. «Но я не хочу оставлять Сибил в покое».
«Вы знаете, что у Сибиллы есть я, ее мать», — сказала миссис Билл.Вэйн тихо.
«Тогда позаботься о ней». Джеймс пристально посмотрел на мать. «Если этот человек причинит боль моей сестре, я найду его и убью, как собаку».
Глава 8
Ожидая Дориана Грея следующей ночью, лорд Генри и Бэзил Холлуорд обсуждали Сибил Вейн. Бэзил был недоволен известием о планах Дориана жениться.«Актриса!» он плакал. «Но Дориан — джентльмен, внук лорда Келсо. Он не может жениться на актрисе».
«Почему нет?» — холодно сказал лорд Генри.«Он будет дико любить ее в течение шести месяцев, а затем внезапно полюбит другую женщину. Будет очень забавно наблюдать за этим».
Но когда приехал Дориан и рассказал историю своей любви, Бэзил стал немного счастливее. «Ты прав», — сказал он Дориану. «Женщина, которую ты любишь, должно быть, прекрасна. Я уже вижу, что она изменила тебя».
«Да, — радостно сказал Дориан, — да, Сибил изменила меня. С этого момента я буду в порядке. Я больше никогда не буду слушать, Гарри, твои опасные идеи о жизни и удовольствиях.«
Лорд Генри улыбнулся. «Ах, — сказал он, — когда мы счастливы, мы всегда хорошие, но когда мы хороши, мы не всегда счастливы».
Бэзил Холлуорд покачал головой, но Дориан засмеялся. «Ты своими умными словами разрезал жизнь на куски, Гарри».
В театре было многолюдно и шумно, но когда появилась Сибил Вейн, все замолчали. Она была одной из самых красивых девушек, которых когда-либо видел лорд Генри. «Прекрасно! Прекрасно!» — мягко сказал он.
Но хотя Сибил выглядела красивой, ее голос звучал неестественно.Она произнесла слова Джульетты, но в них не было никакого чувства. Голос у нее был прекрасен, но отнял в словах всю жизнь. Люди в театре громко заговорили, и через полчаса лорд Генри встал и надел пальто.
«Она очень красива, Дориан, но она не актриса», — сказал он. «Пошли.»
«Я думаю, что мисс Вэйн, должно быть, больна», — добавил Бэзил. «Мы приедем в другую ночь».
Дориан не смотрел на них. «Уходи, я хочу побыть один», — сказал он несчастно, и когда его друзья ушли, он закрыл лицо руками.
Когда игра подошла к концу, Дориан пошел к Сибил.
«Сегодня вечером я была не очень хорошей Джульеттой», — сказала она и посмотрела на него с любовью в глазах.
«Ты был ужасен», — холодно сказал Дориан. «Моим друзьям было скучно. Мне было скучно. Я полагаю, ты заболел».
Казалось, она его не слышит. «Дориан, — воскликнула она, — прежде чем я узнала тебя, театр был моей единственной жизнью. Я думала, что все это правда. Я не знала ничего, кроме теней, и думала, что они настоящие. Но ты научил меня различию. между искусством и жизнью.Как я могу притвориться Джульеттой — почувствовать любовь Джульетты, если теперь я знаю, что такое настоящая любовь? »
Дориан отвернулся от нее. «Но я любил тебя за твое искусство — потому что ты была прекрасной актрисой», — сказал он. Его голос был жестким. «Ты убил мою любовь. Без твоего искусства ты ничто. Я больше не хочу тебя видеть».
Лицо Сибиллы побелело от страха. «Ты не серьезно, не так ли, Дориан?» она спросила. Она коснулась его руки своей маленькой нежной ручкой.
«Не трогай меня!» — сердито крикнул он.Он оттолкнул ее, и она упала на пол и лежала, как сломанная птица.
«Дориан, пожалуйста, не оставляй меня», — кричала она. «Я люблю тебя больше всего на свете. Не оставляй меня!»
Дориан Грей смотрел на нее своими прекрасными глазами. В его лице не было ни любви, ни нежности. «Я иду», — сказал он наконец. «Я не хочу быть злым, но я не хочу видеть тебя снова», — без единого слова он оставил ее.
Всю ночь он гулял по улицам Лондона.Когда наступило утро, он пошел домой. Войдя в свой дом, он увидел свой портрет, написанный Бэзилом Холлуордом. «В этом есть что-то особенное, — подумал он. Лицо изменилось — во рту было что-то недоброе и жестокое. Это было очень странно.
Он взял зеркало и посмотрел на свое лицо, а затем снова посмотрел на лицо на портрете. Да, было иначе. Что означало это изменение?
Внезапно он вспомнил о своем желании в доме Бэзила Холлуорда… о своем желании оставаться молодым, но картина могла состариться.Идея, конечно, была невозможной. Но почему у лица на фотографии был такой жестокий, недобрый рот?
Жестоко! Был ли он жесток по отношению к Сибил Вейн? Он вспомнил ее белое несчастное лицо, когда она лежала у его ног. Но она тоже причинила ему боль. Нет, Сибил Вейн теперь для него ничего не значила.
Но картина смотрела на него с красивым лицом и жестокой улыбкой. Это научило его любить свою красоту. Научит ли это его ненавидеть собственное сердце, свою душу? Нет, он вернется к Сибил Вейн.Он женится на ней, попытается снова полюбить ее. Бедный ребенок! Как жестоко он был с ней! Они были бы счастливы вместе.
Он накрыл картину и быстро вышел из комнаты.
Глава 9
Смерть любви
«Мой дорогой мальчик, — сказал лорд Генри, входя, — мне очень жаль, но ты не должен слишком много думать о ней.«
«Вы имеете в виду Сибил Вэйн?» — спросил Дориан. — Не о чем сожалеть. Я хочу быть хорошим и буду счастлив. Я выйду замуж за Сибил Вейн. Я не собираюсь нарушать данное ей обещание.
«Жениться на Сибил Вейн?» Лорд Генри уставился на Дориана. «Разве ты не получил мое письмо?»
«Я не читал сегодня своих писем», — медленно сказал Дориан.
Лорд Генри прошел через комнату и взял Дориана за руку. «Дориан, — тихо сказал он, — не бойся. В моем письме тебе говорилось, что Сибил Вейн мертва.Вчера вечером она покончила с собой в театре ».
«Нет, это невозможно», — воскликнул Дориан. Он убрал руки и уставился на лорда Генри дикими глазами. «Это ужасно, Гарри. Я убил Сибил Вейн».
«Она покончила с собой», — спокойно сказал лорд Генри. «Ты не убивал ее. Она покончила с собой, потому что любила тебя. Это, конечно, очень печально, но ты не должен слишком много думать об этом. Ты должен прийти и пообедать со мной».
«Гарри, послушай! Вчера вечером я сказал ей, что не хочу ее снова видеть.Но после того, как я оставил ее, я понял, насколько я был жесток. Я решил вернуться к ней, чтобы жениться на ней. А теперь она мертва. Гарри, что мне делать? Вы не знаете, в какой опасности я нахожусь ».
«Мой дорогой Дориан, — сказал лорд Генри, — брак с Сибил Вейн не для вас. Нет, нет, такие браки никогда не бывают успешными. Этот мужчина быстро становится несчастным и скучным. Конечно, он добр к своей жене. Мы. всегда может быть доброй к людям, которые нам не интересны. Но женщина вскоре обнаруживает, что ее мужу скучно, и тогда она либо становится ужасно немодной, либо носит очень дорогие шляпы, за которые приходится платить мужу другой женщины.«
Молодой человек ходил по комнате. «Полагаю, это правда», — сказал он несчастно. «Но, Гарри, я не думаю, что я жесток. А ты?»
Лорд Генри улыбнулся. Он сказал Дориану то, что хотел услышать. И когда он рассказывал ему умные забавные истории о женщинах, которых любил сам. Он сказал, что смерть Сибил Вейн стала прекрасным концом любовной истории для актрисы. «Девушка на самом деле никогда не жила, — продолжил он, — поэтому она никогда не умерла. Не плачьте по Сибил Вейн. Она была менее реальной, чем Джульетта.«
Через некоторое время Дориан Грей поднял глаза. «Ты объяснил меня самому себе, Гарри, — медленно сказал он. «Как хорошо вы меня знаете. Но мы не будем больше об этом говорить. Это был прекрасный урок для меня. Вот и все».
Когда лорд Генри ушел, Дориан снова обнаружил картину. «Ему пришлось выбирать между хорошей и плохой жизнью», — подумал он. Но потом он понял, что, по сути, уже сделал выбор. Он останется молодым навсегда и будет наслаждаться всеми дикими удовольствиями, которые может доставить ему жизнь. Лицо на картине станет старым, уродливым и недобрым, но он останется красивым навсегда.Он снова накрыл картинку и улыбнулся. Час спустя он был в доме лорда Генри, и лорд Генри улыбался в его сторону.
Глава 10
На следующее утро, пока Дориан завтракал, к нему пришел Бэзил Холлуорд.«Наконец-то я нашел тебя, Дориан», — серьезно сказал он. «Я пришла вчера вечером, но мне сказали, что ты пошел ужинать с друзьями. Я, конечно, знал, что это неправда. Я хотел сказать тебе, как мне жаль Сибил Вейн. Бедная девочка».
«Мой дорогой, Бэзил», — сказал Дориан, он выглядел скучающим.«Вчера вечером я был в доме лорда Генри. Это был очень забавный вечер».
Бэзил уставился на него. «Вы пошли ужинать», — медленно сказал он. «Вы пошли обедать, когда Сибил Вэйн лежала мертвая в каком-то грязном театре».
«Стой, Бэзил. Я тебя слушать не буду». Дориан вскочил на ноги. «Сибил Вэйн в прошлом, закончена, забыта».
«Ты изменился, Дориан, — сказал Бэзил. «У тебя такое же чудесное лицо, но где тот добрый и нежный мальчик, который сидел на моем портрете? У тебя нет сердца?»
«Вчера мое сердце было полно печали.Я плакал по Сибил, да. Но сегодня я не могу плакать. Я изменился, Бэзил. Теперь я мужчина с новыми чувствами, новыми идеями. Не сердись на меня. Я такой, какой я есть. Больше нечего сказать «.
Василий печально наблюдал за ним. «Что ж, Дориан, — сказал он наконец, — я не буду больше говорить о бедной Сибилле. Но ты скоро придешь и сядешь за другой портрет?»
«Нет, никогда», — быстро сказал Дориан. «Это невозможно.»
«Но почему?» — очень удивился Василий. «А почему ты закрыл портрет?» Он прошел через комнату к картине.Дориан вскрикнул от страха и побежал между Бэзилом и портретом. «Нет, Бэзил. Ты не должен смотреть на это. Я не хочу, чтобы ты это видел». Его лицо было белым и сердитым. «Если вы попытаетесь взглянуть на это, я больше никогда с вами не заговорю».
Художник уставился на него. «Почему я не могу посмотреть на свою работу?» он спросил. Скоро выставлю его в картинной галерее в Париже ».
Дориан пытался скрыть свой страх. «Но ты сказал … ты сказал мне, что никогда не выставляешь картину. Почему ты передумал?»
Он подошел к Василию и посмотрел ему в лицо.«Скажи мне, почему?» — сказал он. Бэзил отвернулся. Через некоторое время он медленно сказал: «Я вижу, вы тоже заметили что-то странное в этой фотографии».
«Дориан, ты изменил мою жизнь как художника с того момента, как я встретил тебя. Ты стал для меня очень важным. Я не мог перестать думать о тебе. И когда я писал этот портрет, я чувствовал, что вкладываю в него слишком много себя. . Я не мог позволить другим людям увидеть это ». Некоторое время он молчал, затем снова повернулся к Дориану. «Возможно, вы правы. Я не могу выставить эту картину.Но вы позволите мне взглянуть на него еще раз? »
«Нет никогда.» Художник грустно улыбнулся.
«Что ж, теперь я рассказал тебе свой секрет, попробуй понять меня, Дориан. Ты был единственным человеком в моей жизни, который действительно повлиял на мое искусство».
Выйдя из комнаты, Дориан Грей улыбнулся про себя. Какой это был опасный момент. Бедный Василий. Хотя он и рассказал свой секрет, он не открыл секрет Дориана. Но картину, он должен спрятать ее сразу. Никто никогда не должен увидеть это снова.
Он велел отнести закрытый портрет наверх в маленькую комнату наверху дома. Затем он запер дверь, а ключ оставил себе. Теперь он чувствовал себя в безопасности, потому что только его глаза могли видеть ужасные изменения в этом прекрасном лице. Когда он вернулся в комнату внизу, он взял книгу, которую дал ему лорд Генри.
Он сел и начал читать. Это была история француза, который всю жизнь искал красоты и удовольствий, удовольствий всех видов, как хороших, так и плохих.Дориан читал часами. Это была устрашающая книга, полная странных идей и опасных снов. Мечты, которые постепенно стали реальностью для Дориана. Дориан читал эту книгу много раз. Фактически, он не мог перестать читать. И с годами ему становилось все интереснее. Он чувствовал, что жизнь француза была его собственным зеркалом.
Глава 11
Похититель времени
По прошествии месяцев и лет Дориан Грей все больше и больше боялся картины. Он и ненавидел, и любил это. И он все больше и больше боялся, что кто-нибудь откроет его секрет.
В течение нескольких недель он старался не приближаться к нему, но не мог оставаться в стороне надолго.
Иногда, когда он останавливался в гостях у друзей, он внезапно уходил и спешил обратно в Лондон.Он хотел быть уверенным, что комната по-прежнему заперта, а фотография цела. Одно время он проводил зимы с лордом Генри в небольшом домике в Алжире, но теперь он больше не выезжал за пределы Англии. Его страх рос с каждым годом. И со временем лицо на картинке становилось все ужаснее.
Глава 12
Рука убийцы
«Конечно, но ты не опоздаешь на поезд?» — лениво спросил Дориан, поднимаясь по ступенькам к своей двери.«У меня много времени. Сейчас всего 11 часов».
Они вошли и сели у костра. «А теперь, мой дорогой Дориан, я хочу поговорить с тобой серьезно», — начал Бэзил. «Я должен вам сказать, что люди в Лондоне говорят о вас самые ужасные вещи». Дориан закурил и выглядел скучающим. «Я не хочу ничего об этом знать. Меня это не интересует». «Но это должно вас заинтересовать, Дориан, — сказал Бэзил. «Каждый джентльмен интересуется своим добрым именем. Конечно, когда я смотрю на вас, я понимаю, что эти истории не могут быть правдой.По лицу мужчины видно, хороша его жизнь или плоха. Но почему лорд Бервик выходит из комнаты, когда вы входите в нее? Почему лорд Стейвли говорит, что ни одна честная женщина с вами не застрахована? »
«Этот молодой солдат, который был вашим другом. Почему он покончил с собой? Они говорили, что сэр Генри Эштон, который должен был покинуть Англию с плохой репутацией. А что насчет сына лорда Кента, какая у него сейчас жизнь?» «Стой, Бэзил! Ты не понимаешь, о чем говоришь», — холодно сказал Дориан. «Я учил этих людей, как жить своей жизнью? И люди, которые рассказывают эти истории, их жизнь лучше, чем моя?» «И другие истории тоже, — продолжал Бэзил, — правда ли они? Неужели твоя жизнь действительно так плоха, так зла? Когда-то ты был прекрасным молодым человеком.Но теперь, когда я слышу эти истории, мне интересно: а я вообще тебя знаю? Что случилось с настоящим Дорианом Греем? Думаю, мне нужно увидеть вашу душу, прежде чем я смогу ответить на эти вопросы ».
«Настоящий Дориан Грей», — тихо спросил Дориан, его лицо побелело от страха.
«Да», — грустно сказал художник. «Но только Бог может видеть вашу душу».
Ужасный смех раздался из рук молодого человека. «Пойдем, Бэзил», — крикнул он. «Пойдем со мной. Я покажу тебе то, что может видеть только Бог. Почему нет? Это твоя собственная работа.Вы достаточно говорили о зле. Теперь вы должны взглянуть на это ».
Он отвел Бэзила наверх, в запертую комнату. Внутри он повернулся к художнику с улыбающимися губами и холодными суровыми глазами.
«Вы единственный человек в мире, который должен знать мой секрет. Вы уверены, что хотите?»
«Да.»
«Тогда открой эту фотографию, Бэзил. И ты увидишь мою душу».
Крик ужаса раздался у художника, когда он увидел на портрете страшное лицо. Как могло это злое и неприятное лицо принадлежать Дориану Грею? Но да, было.Он подошел ближе к картине. Это мог быть портрет, который он нарисовал: «Да, в углу было написано его имя».
Он повернулся и посмотрел на Дориана Грея глазами больного человека.
«Что это значит?» — спросил он наконец. «Когда вы закончили портрет, — ответил Дориан, — я загадал желание».
«Я помню, да, — сказал Бэзил. «Ты хотел, чтобы картина стала старой, а потом осталась молодой. Но это…»
Он снова уставился на картину. «Это невозможно.И ты сказал мне, что уничтожил картину ».
«Я был неправ. Он уничтожил меня!» «Боже мой, Дориан!» воскликнул художник. «Если это правда, если это лицо твоей души, тогда ты больше зла, чем худшая из историй о тебе».
Он сел за стол и закрыл лицо руками.
«Вы должны просить Бога о помощи». «Слишком поздно, Бэзил».
«Никогда не поздно, Дориан. Посмотри на это ужасное лицо! Посмотри на него!»
Дориан повернулся и уставился на лицо на фотографии.И вдруг он возненавидел Бэзила больше, чем когда-либо в своей жизни. Бэзил теперь знал свой секрет и видел настоящего Дориана Грея. Внутри Дориана пылали неистовые чувства. Он взял со стола нож. Затем ненависть внутри него взорвалась, и он, как дикий зверь, подбежал к Бэзилу и снова и снова вонзил нож в шею художника, и снова … голова убитого упала вперед, и кровь медленно потекла по столу и упала на пол.
Дориан стоял и слушал.Он ничего не слышал. Только капля-капля крови на пол. Он подошел к окну и посмотрел на улицу. Он чувствовал себя странно спокойным. Друг, нарисовавший его портрет, ушел из его жизни. Это все. Он запер за собой дверь и тихо спустился вниз. Все его слуги были в постели. Он сел и стал думать. Сегодня никто не видел Бэзила в доме Дориана.
Пэрис, да, Бэзил, конечно, уехал в Париж. Так что прошло 6 месяцев, прежде чем люди спросили, где он, 6 месяцев.Этого времени было более чем достаточно. Дориан ходил взад и вперед по комнате, затем достал книгу со стола и начал искать имя. Алан Кэмпбелл. Да, это было то имя, которое он хотел.
Глава 13
На следующее утро Дориан написал два письма. Одну он положил в карман, а другую отдал своему слуге. «Немедленно отнесите это в дом мистера Кэмпбелла», — сказал он. Пока Дориан ждал, он взял книгу и попытался читать. Но через время книга выпала из его рук.«Возможно, Алан Кэмпбелл был за пределами Англии. Возможно, он откажется приехать. Он был очень умным ученым, и пять лет назад они с Дорианом были хорошими друзьями. Но теперь Алан никогда не улыбался при встрече с Дорианом. час до Дориана, но, наконец, дверь открылась. Дориан улыбнулся. «Алан, — сказал он, — Спасибо, что пришел». «Я никогда больше не хотел входить в твой дом. Но в вашем письме говорилось, что это вопрос жизни и смерти, — сказал Алан Кэмпбелл. Его голос был резким и холодным. — Да, Алан, это так.Пожалуйста, присаживайтесь ». Глаза двух мужчин встретились через стол. Дориан на мгновение помолчал, затем очень тихо сказал:« Алан, в запертой комнате наверху есть труп. Я хочу, чтобы ты его уничтожил. Не должно быть ничего. Я знаю, что ты справишься ».«Я не хочу знать твои ужасные секреты. Я отказываюсь тебе помогать», — ответил Кэмпбелл.
«Но ты должен, Алан. Ты единственный человек, который может мне помочь». Дориан грустно улыбнулся. Он взял листок бумаги, что-то написал на нем и подтолкнул через стол к Кэмпбеллу.Когда Кэмпбелл прочитал листок бумаги, его лицо побелело. Он посмотрел на Дориана с ненавистью и страхом в глазах. «Мне так жаль тебя, Алан», — мягко сказал Дориан. «Я уже написала письмо. И если вы мне не поможете, мне придется его отправить. Но я думаю, что вы мне поможете». Кэмпбелл закрыл лицо руками и долго молчал. Дориан ждал. «Мне понадобятся вещи из моего дома», — сказал наконец Кэмпбелл. Дориан послал своего слугу за вещами, в которых нуждался Кэмпбелл, и двое мужчин молча ждали.Когда слуга вернулся, Дориан отвел ученого наверх в запертую комнату. Когда они вошли, Дориан вспомнил, что портрет был открыт. Он повернулся, чтобы прикрыть его, остановился и в ужасе уставился на него. Одна из рук на фотографии была красной от крови. Для Дориана это было страшнее, чем тело в комнате. Дрожащими руками он быстро закрыл картину.
«Оставь меня сейчас», — приказал Кэмпбелл. Через пять часов Кэмпбелл вернулся вниз. «Я сделал то, о чем ты меня просил, — сказал он, — и теперь, до свидания, я больше не хочу тебя видеть.«
Когда Алан Кэмпбелл ушел, Дориан поднялся наверх. В комнате стоял ужасный запах, но труп уже не было.
Глава 14
Матрос
Дома ему стало хуже. Хотя в комнате было тепло, его руки дрожали от холода.Он хотел на время забыть — вырваться из тюрьмы своей настоящей жизни и погрузиться в мечты.
В полночь в старой грязной одежде он снова вышел из дома и отправился в лондонский Ист-Энд. Там он знал места, где можно было достать опиум — темные, злые места, где люди покупали и продавали прекрасные, ужасные мечты об опиуме. Он раньше бывал там много раз.
Он нашел дом, который искал, и вошел в длинную низкую комнату. Мужчины лежали на грязном полу, матрос спал на столе, а две женщины пили в баре.Когда Дориан торопливо поднимался по узкой лестнице, ему навстречу пришел сладкий тяжелый запах опиума, и он радостно улыбнулся. Но в комнате он увидел молодого человека, который когда-то был его другом. Он отвернулся и снова спустился вниз, чтобы выпить в баре.
Одна из женщин заговорила с ним.
«Не разговаривай со мной», — сердито сказал Дориан и пошел к двери.
«Я помню тебя! Ты же очаровательный принц, не так ли?» — крикнула она ему вслед.
Услышав эти слова, спящий матрос проснулся, и когда Дориан вышел из дома, матрос поспешил за ним.
Дориан быстро пошел по дороге, но когда он добрался до угла, руки сомкнулись вокруг его шеи. Мужчина оттолкнул его и прижал к стене. Дориан отчаянно сопротивлялся и убрал руки. Затем он увидел пистолет в руке мужчины.
«Чего ты хочешь?» — быстро сказал он.
«Молчи, — сказал мужчина. «Если ты двинешься, я застрелю тебя».
«Ты сумасшедший. Что я с тобой сделал?»
«Вы разрушили жизнь Сибил Вейн, — ответил моряк, — а Сибил Вейн была моей сестрой.Она убила себя из-за тебя. Я искал тебя много лет, но знал только то, как она называла тебя — Прекрасный Принц. Что ж, сегодня вечером я услышал ваше имя, и сегодня вечером вы умрете ».
Дориан Грей заболел от страха. «Я никогда не знал ее. Я никогда не слышал о ней. Ты сумасшедший», — кричал он. Вдруг у него возникла идея.
«Как давно умерла твоя сестра?» он спросил.
«Восемнадцать лет назад», — ответил Джеймс Вейн. «Почему ты спрашиваешь меня?»
«Восемнадцать лет», — засмеялся Дориан Грей.«Отведи меня к свету и посмотри мне в лицо».
Джеймс Вейн уставился на Дориана. Затем он подтолкнул его к свету, и в свете он увидел лицо двадцатилетнего мальчика. Этот человек был слишком молод. Он не был тем человеком, который разрушил жизнь своей сестры.
«О Господи!» он плакал. «Я чуть не убил тебя!»
«Иди домой и убери пистолет, прежде чем попадешь в беду», — сказал Дориан. Он быстро ушел.
Джеймс Вейн в ужасе смотрел ему вслед. Затем женская рука коснулась его руки.
«Почему ты не убил его?» — спросила она. «Он злой».
«Он не тот человек, которого я ищу, — ответил моряк. «Мужчине, которого я хочу, сейчас должно быть около сорока. Этот человек всего лишь мальчик».
«Мальчик?» Женщина засмеялась. Голос у нее был жесткий. «Прошло восемнадцать лет с тех пор, как я встретил Прекрасного Принца. И его красивое лицо не изменилось за все это время. Это правда, я вам обещаю».
Джеймс Вейн подбежал к углу дороги, но Дориан Грей исчез.
Глава 15
Неделю спустя Дориан Грей был в своем загородном доме, куда он пригласил лорда Генри и нескольких других друзей.Среди них была хорошенькая леди Монмут и ее намного старше муж. Леди Монмут была забавной и умной, и, похоже, ей очень нравился Дориан Грей. Однажды днем, когда они смеялись и разговаривали за чаем, Дориан пошел за цветком для платья леди Монмут. Лорд Генри улыбнулся леди Монмут.«Я надеюсь, ты не любишь Дориана, моя дорогая. Он очень опасен». Она смеялась. «О, мужчины намного интереснее, когда они опасны».
В этот момент они услышали звук тяжелого падения.Лорд Генри выбежал из комнаты и обнаружил, что Дориан без сознания лежит на полу. Когда Дориан открыл глаза, лорд Генри сказал: «Мой дорогой Дориан, ты должен позаботиться о себе. Ты нездоров».
Дориан медленно встал. «Я в порядке, Генри. Я в порядке».
Одеваясь к обеду в своей комнате, Дориан вспомнил, что он видел, и холодный страх пронзил его, как нож. Он видел лицо, наблюдающее за ним у окна, и узнал его. Это было лицо Джеймса Вейна.
На следующий день он не выходил из дома.Фактически, большую часть дня он оставался в своей комнате, больной от страха. Каждый раз, закрывая глаза, он снова видел лицо моряка. Он пытался убедить себя, что это ему приснилось. Да, это было невозможно. Брат Сибил Вейн не знал его имени и, вероятно, находился на своем корабле в море. Нет, конечно, он не видел лица Джеймса Вейна в окне.
Но страх остался с ним, мечта или нет.
Прошло два дня, и Дориан стал меньше бояться. На третий день, ясным и ярким зимним утром, Дориан присоединился к своим друзьям на стрельбище.С леди Монмут рядом с ним он пошел к опушке леса, где люди стреляли в птиц и мелких животных. Холодный воздух, звуки и запахи леса наполнили Дориана счастьем. Вдруг один из мужчин выстрелил в деревья рядом с ними. В утреннем воздухе раздались два крика — крик животного и крик человека, оба от боли.
Раздались крики и крики мужчин, а затем тело мужчины сняли с деревьев. Дориан в ужасе отвернулся. Казалось, невезение преследовало его повсюду.
Люди начали возвращаться к дому. Лорд Генри подошел, чтобы сказать Дориану, что этот человек мертв
Дориан покачал головой. «О, Гарри, — медленно сказал он, — я чувствую, что с некоторыми из нас произойдет что-то ужасное — возможно, со мной».
Лорд Генри посмеялся над этой идеей. «Что может случиться с тобой, Дориан? У тебя есть все на свете, что только может пожелать мужчина. Забудьте об этой аварии. Это была просто авария, а не убийство». Затем он добавил с улыбкой: «Но было бы очень интересно встретить человека, который кого-то убил.«
«Какая ужасная вещь сказать!» воскликнула леди Монмут. «Вы не согласны, мистер Грей! Мистер Грей, вы снова заболели? Ваше лицо такое белое!»
Дориан улыбнулся и попытался говорить спокойно. «Ничего подобного, — тихо сказал он, — но, пожалуйста, извините меня. Думаю, мне нужно пойти и лечь».
Наверху в его комнате тело Дориана тряслось от страха, как лист на ветру. Он чувствовал, что не может остаться в доме еще на одну ночь. Смерть шла там в солнечном свете. Он решил немедленно вернуться в Лондон и навестить своего врача.Его слуга пришел упаковать его одежду, и, пока он делал это, он сказал Дориану, что мертвец был моряком, но никто не знал его имени.
«Моряк!» воскликнул Дориан. Он вскочил на ноги. Его наполнила дикая надежда. «Я должен сразу увидеть тело».
Он поспешил к дому, где лежало тело, и когда он открыл лицо мертвого человека, то увидел, что это был Джеймс Вейн. Он плакал от счастья и знал, что теперь он в безопасности.
Глава 16
Изображение
Дориан Грей покачал головой. «Нет, Гарри, я совершил слишком много ужасных вещей в своей жизни, и я собираюсь измениться. Вчера я начал свою хорошую жизнь в деревне».
«Мой дорогой мальчик, — улыбнулся лорд Генри, — в стране все могут быть хорошими. В деревне делать нечего, поэтому невозможно сделать что-нибудь плохое.Но скажи мне, как ты начал свою хорошую жизнь? »
«В деревне была девушка. Очень красивая девушка, честная деревенская девушка. Она любила меня и вчера была готова уехать со мной, но я сказал нет. Я отказался разрушить ее молодую жизнь и оставил ее. настолько честной, насколько я ее нашел «.
Лорд Генри рассмеялся: «Ты хочешь сказать, ты оставил ее с разбитым сердцем. Как она может быть счастлива сейчас с деревенским парнем, после того как она тебя знает?»
«Не надо, Гарри!» воскликнул Дориан. «Разве ты никогда не можешь быть серьезным? Мне жаль, что я сказал тебе сейчас.Поговорим о другом. Что происходит в Лондоне? »
«О, люди все еще обсуждают бедного Бэзила и то, как он исчез. Я не знаю, почему, потому что есть много других вещей, о которых они могут поговорить — моя жена сбежала с другим мужчиной, Алан Кэмпбелл покончил с собой…»
«Как вы думаете, что случилось с Василием?» — медленно спросил Дориан.
«Понятия не имею, — ответил лорд Генри. «Английская полиция сообщает, что Бэзил ехал в Париж полуночным поездом девятого ноября, но французская полиция заявляет, что он вообще не прибыл в Париж.Если Бэзил хочет спрятаться, мне все равно. И если он мертв, я не хочу о нем думать. Смерть — единственное, что меня действительно пугает, я ненавижу это ».
«Гарри, разве люди не говорят, что… что Бэзила убили?» — сказал Дориан.
«Некоторые газеты говорят об этом, — ответил лорд Генри. «Но кто захочет убить бедного Бэзила? Он был недостаточно умен, чтобы иметь врагов».
«Что ты скажешь, Гарри, если я скажу тебе, что убил Бэзила?» — спросил Дориан. Он внимательно наблюдал за своим другом.
Лорд Генри улыбнулся. «Нет, мой дорогой Дориан, убийство тебе не понравится. Тебе нравятся другие виды удовольствий. И ты никогда не должен делать того, о чем не можешь говорить после обеда». Он поднял чашку с кофе. «Что случилось с прекрасным портретом, который написал Василий? Я не видел его много лет. Разве ты не сказал мне, что он был украден? Какая жалость!»
«О, мне это никогда не нравилось», — сказал Дориан. «Я предпочитаю не думать об этом».
Некоторое время двое мужчин молчали.Затем пожилой мужчина откинулся на спинку стула и посмотрел на Дориана полузакрытыми глазами. «Расскажи мне, как ты сохранил свою молодость и свою чудесную красоту, Дориан. У тебя должен быть какой-то секрет. Я всего на десять лет старше тебя и выгляжу как старик. Но ты не изменился с того дня, когда я впервые встретил вас. Какая у вас была прекрасная жизнь! »
«Да, — медленно сказал Дориан, — это было замечательно, Гарри, но я собираюсь изменить это сейчас. Ты не знаешь обо мне всего».
Его друг улыбнулся.«Ты не можешь измениться для меня, Дориан. Мы с тобой всегда будем друзьями».
Дориан встал. «Я устал сегодня вечером, Гарри, мне пора домой. Увидимся завтра за обедом. Спокойной ночи».
У двери он остановился на мгновение и оглянулся, но затем повернулся и вышел, не сказав больше ни слова.
Глава 17
Дома он думал о своем разговоре с лордом Генри. Интересно, может ли он измениться? Он прожил злую жизнь и разрушил жизни других людей.Была ли у него надежда?Почему он когда-либо загадывал такое желание по поводу картины? Он сохранил молодость и красоту, но заплатил за это ужасную цену. Его красота разрушила его душу. Он взял зеркало и посмотрел на свое лицо. Кем он был теперь? Лицо без сердца. Внезапно он возненавидел свою красоту и уронил зеркало на пол, где оно разбилось на множество мелких осколков.
Джеймс Вейн, Бэзил Холлуорд, Сибил Вейн — эти смерти теперь для него не имели значения. Лучше не думать о прошлом.Ничто не могло этого изменить. Он должен думать о себе. «Возможно, — подумал он, — если я буду жить лучше, картина станет менее уродливой». Он вспомнил симпатичную деревенскую девушку — он не разрушил ее молодую жизнь. Он сделал одно хорошее дело. Возможно, картина уже стала лучше выглядеть.
Он тихо поднялся наверх в запертую комнату. Да, он будет жить хорошей жизнью, и ему больше не нужно будет бояться злого лица своей души. Но когда он открыл фотографию, он вскрикнул от боли.Никаких изменений. Лицо на снимке все еще было ужасным — более ненавистным, если возможно, чем раньше, — а красная рука казалась ярче, как новая кровь.
Он смотрел на картину с ненавистью и страхом в глазах. Много лет назад он любил смотреть, как оно меняется и стареет; теперь он не мог спать из-за этого. Это украло у него все шансы на покой и счастье. Он должен его уничтожить.
Он оглянулся и увидел нож, убивший Бэзила Холлуорда. «Теперь это убьет работу художника», — сказал он себе.«Оно убьет прошлое, и когда оно умрет, я буду свободен». Он взял нож и воткнул его в картину.
Раздался ужасный крик и громкий треск. Слуги проснулись, и два джентльмена, проходившие по дороге внизу, остановились и посмотрели на дом. Подошел милиционер и спросили:
. «Чей это дом?»
‘Мистер. Дориана Грея, сэр, — был ответ.
Два джентльмена посмотрели друг на друга, затем отвернулись от дома и пошли дальше.
В доме слуги разговаривали тихими испуганными голосами. Через несколько минут они поднялись в комнату. Постучали, но ответа не было. Они позвали. Ничего. Они не могли открыть дверь, поэтому слезли с крыши и залезли в окно. У стены они увидели прекрасный портрет молодого Дориана Грея во всей его чудесной молодости и красоте. На полу лежал мертвец с ножом в сердце. Его лицо было старым, уродливым и желтым от болезни.
Только кольца на его пальцах сказали им, кто он такой.
Дополните определения (4 9) выделенными словами в тексте.
Всестороннее чтение
Прочтите текст и сопоставьте вопросы (1 3) с ответами (a c).
Советы путешественникам
a Такие города, как Лондон, Париж и Венеция, являются очень популярными местами для осмотра достопримечательностей. Пирамиды в Египте и Великая китайская стена — важные туристические достопримечательности.Они принимают тысячи посетителей ежегодно. Однако туристов сегодня всегда ищут новые направления. Теперь можно посетить Антарктиду, провести отпуск на море и даже отправиться в отпуск в космос.
b Многие компании предлагают организованные туры с руководителями. Это часто бывает в местах, известных своим искусством и историей, например, в Италии или Египте. А как насчет приключенческого похода или дайвинга? Отдых на природе, включая наблюдение за птицами и китами, популярен, но может быть дорогим.Или вы можете выбрать самостоятельное путешествие. Многие молодые люди после окончания образования отправляются в походы по всему миру.
c Вам необходимо решить, в какой сфере туристической индустрии вы хотите работать. Если вам нравятся люди, вы можете работать в авиакомпании, присматривая за пассажирами в воздухе или на земле. Или вы можете работать в отеле, где вы будете встречаться и разговаривать с гостями каждый день. Если вам больше нравится бизнес, подумайте о работе с туроператором (людьми, которые организуют праздники) или турагентом (людьми, которые продают их клиентам ).Если вы хотите путешествовать, вы можете стать тур-лидером.
1 Я хотел бы работать в индустрии туризма после окончания школы. Что вы мне посоветуете?
2 Я изучаю популярные туристические направления. У вас есть информация?
3 Мои друзья собираются в отпуск в Грецию, но я не хочу проводить две недели, загорая на пляже. Мне восемнадцать, и я хочу другой праздник.Пожалуйста помоги!
Дополните определения (4 9) выделенными словами в тексте.
4 покупать товары или услуги.
5 проживания в гостиницах.
6 путешествовать на самолетах, поездах, автобусах или лодках.
7 принимает группы людей на организованные праздники.
8 посещать определенные места или здания.
9 выездов в места отдыха.
Язык брошюры
Прочтите объявления и замените слова в скобках словами из списков.
мирный, завышенный, безоблачный, современный, неудобный
Вы ищете песчаные пляжи, сверкающую воду и 10) (чистое) небо, не беспокоясь о 11) (дорогих) отелях или 12) (суровых) кемпингах? В таком случае вам понравятся апартаменты Sunnyside с собственной кухней недалеко от города Торремолинос.Уютные апартаменты расположены на 13) (тихой) набережной на окраине этого восхитительного курорта и полностью оборудованы 14) (новыми) удобствами для приготовления пищи и стирки. Сделайте это лето незабываемым, приезжая в Саннисайд.
гостеприимный, элегантный, просторный, роскошный, вкусный
Бизнес или отдых? 15) (высококлассный и дорогой) отель Chester в центре Бангкока предлагает посетителям этого экзотического города стильный отдых.Если вы хотите отдохнуть в наших 16 (больших) и 17) (красивых) номерах, пообедать 18 (вкусными) блюдами в нашем эксклюзивном ресторане или расслабиться в расслабляющей сауне, Chester удовлетворит все ваши потребности. Каждый год тысячи посетителей предпочитают оставаться в этой стильной и (19) (дружественной) обстановке, так что в этом году почему бы и нет?
Словарь
Завершите каждое предложение словами поездка, поездка или поездка.
20 Я получу несколько брошюр сегодня, и мы сможем начать планировать свой отпуск.
21 Джон уехал по делам всю неделю.
22 Довольно сложно провести ночь в горах, но оно того стоит.
23 Я предпочитаю организовывать отпуск самостоятельно, а не пользоваться услугами агента.
24 В субботу мы пошли на день в интересный старинный замок.
25 Было утомительно из Сеула в Лос-Анджелес?
26 Летом по выходным мы часто ходили в походы.
27 Используете ли вы специальную фирму для организации бизнеса для своих сотрудников?
28 Вы делаете все сами или все это делает ваш секретарь?
29 Надеюсь, ваш рейс завтра вовремя. Безопасно ! Увидимся в аэропорту.
Грамматика
Прочтите справочную информацию о туристической компании. Используйте глаголы в правильном времени, Present Perfect или Past Simple.
Доступ за границу
Access Abroad 30) (будет) первоначально назывался Tour-способностью.31) (начало) в 1970 г. и 32) (быть) одной из первых компаний в Великобритании, специализирующихся на туристических пакетах для групп с ограниченными возможностями. С тех первых дней компания 33) (разрастается). Изначально гастролировал только 34) в Швейцарии, но теперь Access Abroad организует туры по всему миру. Недавние туры 35) (включают) поездки во Францию, Бельгию, Канаду, Испанию и Чехию.
Комментарий клиента: Я каждый год хожу с Access Abroad, и у меня 36) (есть) потрясающие впечатления.В прошлом году я 37) (посетил) Канаду и Испанию. Следующий год? Кто знает где!
Завершите предложения с помощью who, which или that.
38 Блюдо, которое у большинства посетителей ассоциируется с Великобританией, — это рыба с жареным картофелем.
39 Замороженные или консервированные продукты никогда не будут такими вкусными, как свежие.
40 Foodies — это название, используемое сегодня в Великобритании для людей, которым действительно нравится есть.
41 Турция, место, где Европа встречается с Азией, является важным мостом между культурами.
42 Гурманы и эпикурейцы считают еду серьезным хобби.
Завершите предложения правильной формой настоящего простого или настоящего продолженного.
43 Экскурсия (старт) через полчаса.
44 Мы (садимся) на автобус в аэропорт завтра утром.
45 В какое время (поезд / отъезд в Эдинбург)?
46 Они (уходят) в отпуск в июне этого года.
47 Когда (отель / рядом) на зиму?
48 Очередной курс (старт) 15 -го сентября и он (не финиш) до 21 февраля -го .
49 Когда (вы / приедете) снова в Лондон?
50 Что (она / делает) этим летом?
2.
Всестороннее чтение
Прочтите разговор между туристическим агентом (A) и клиентом (C).
Пакетные каникулы
C Так что значит от 599 $ все включено?
A За все вы платите одну цену.
C Все? В самом деле?
A В цену включены перелеты, трансферы и проживание в санатории.
C А как насчет еды?
A Позвольте мне объяснить. Вы можете выбрать один из различных пакетов: только комната, кровать и завтрак, полупансион или полный пансион. Только номер — самый дешевый пакет за 599 долларов, но вам придется покупать еду отдельно в ресторанах отеля. Этот вариант также включает некоторые апартаменты с собственной кухней, но они более дорогие.
C Значит, кровать и завтрак — это только завтрак?
A Верно. Полупансион означает, что завтрак и ужин включены в стоимость, полный пансион включает
все блюда. Вы платите более высокую цену за полный пансион, но обычно получается дешевле
всего. Поесть можно в любом из ресторанов курорта.
C ок, а что еще не входит в 599 $?
A Дополнительные экскурсии, есть небольшая плата за некоторые услуги.Например,
спортивный массаж стоит 10 долларов.
C Понятно. И есть ли дополнительные расходы?
A Ну, цена указана из расчета на двух взрослых в комнате. Существует одноместная доплата для одного человека, занимающего двухместный номер. Это около 200 долларов, это зависит от стоимости номера.
C А что со скидками?
A Ну, есть 15% скидка для третьего взрослого, проживающего в стандартном номере. И есть льготная ставка 25% для детей до десяти лет.
C А это цена на человека?
A Да, верно. Хотите воспользоваться одной из наших брошюр? Тогда вы можете подумать об этом.
Определите, верны ли утверждения (T) или нет (F).
1 От 599 долларов США 599 долларов США — самая низкая цена.
2 Поесть можно только в собственном отеле.
3 За организованные поездки нужно платить.
4 Это дороже, если вам нужна одна комната.
5 Дети старше десяти лет оплачивают полную ставку для взрослых.
Дополните определения (6 9) этими словами.
дополнительная брошюра скидка самообслуживание
6 А — меньшая сумма денег.
7 означает, что вы покупаете и готовите себе еду.
8 A — информационный журнал.
9 означает, что вы можете делать это или нет.
Язык брошюры
Введите правильное слово, образованное от слов в скобках.
Для 10) веселого отпуска Таиланд — один из самых захватывающих вариантов. В Таиланде каждый найдет что-то для себя.
Попробуйте вкусные 11) (острые) блюда в 12) (живых) ресторанах или окунитесь в 13) (разноцветную) ночную жизнь Бангкока, столицы страны. Здесь вы можете выбрать из множества развлечений от 14) (традиционных) танцев до современных музыкальных шоу. Вам непременно понравятся 15 (мирных) зеленых долин и 16 (впечатляющих) храмов.
Если вы ищете более активный отдых, вы можете отправиться в поход по 17) (горам) и холмам Таиланда. Возможно, посещение песчаного пляжа и купание в освежающей воде придаст вам новых сил. Между дегустацией 19) (отведайте) тайскую кухню, осмотрите новые достопримечательности и развлекитесь, у вас не будет скучных моментов.
Словарь
Грамматика
Выберите правильную форму или глаголы: a), b), c) или d).
30 A: были в Индии раньше?
B: Нет, это мой первый визит.
a) были ли вы b) были ли вы c) были ли вы когда-либо d) были ли вы когда-нибудь
31 A: Почта пришла?
Б: Нет, это.
a) не было b) не было c) не было d) было
32 Есть магазин?
a) закрывается b) закрывается c) закрывается d) закрывается
33 Мне очень жаль, но я.отчет, мне нужно еще несколько дней.
a) не закончили b) не закончили c) не закончили d) не закончили
34 Я никогда по телефону не разговаривал по-английски.
a) не разговаривают b) говорят c) говорят d) говорят
35 Мария здесь больше не работает она .. компания в прошлом году.
а) осталось б) уходит в) уходит г) уходит
36 A: Вы видели цифры продаж?
B: Да, я их вчера.
a) см. b) видел c) видел d) видел
37 A: .. детали?
B: Да, вчера заказал.
a) Вы заказывали b) Вы заказывали c) Вы заказывали d) Вы заказывали
38 A: Какой у вас генеральный директор?
B: Не знаю. Я его.
a) не встречал b) не встречал c) никогда не встречал d) не встречал
39 A: Вы отправили этот счет?
B: Да, я.
a) am b) было ) было d) было
Всестороннее чтение
Уэльс Страна песен
Уэльс — одна из самых красивых стран Соединенного Королевства. Камру, как его называют по-валлийски, с трех сторон окружен морем, а восточная часть страны граничит с Англией.Страна полна маленьких городков, замков и живописных приморских поселков . Кардифф, столица, — это шумный университетский город с впечатляющим замком, прекрасными музеями, галереями и прекрасными зданиями.
Официальным языком является английский, но валлийский, один из старейших языков в Европе, все еще используется в некоторых частях страны. Фактически, специальный комитет был создан в 1988 году для защиты языка, и сегодня валлийские школьники обучаются обоим языкам.Валлийский язык обладает прекрасным песенным качеством, что, возможно, является одной из причин, почему пение является таким любимым занятием. Еще одно популярное хобби — музыка, в том числе на традиционных инструментах, таких как арфа.
Уэльс захватывающей дух красотой привлекает путешественников со всего мира. Сноудония, второй по величине национальный парк Великобритании, расположен на севере Уэльса. Парк с его удивительными лесами, озерами, водопадами, реками и древними захоронениями является популярной достопримечательностью.На севере страны, высоко над красивым заливом, возвышается замок Карнарфон , построенный в 1283 году для первого принца Уэльского. На западе находится Сент-Дэвидс, причудливая деревня у моря, в которой находится самый большой собор в Уэльсе.
Уэльс имеет много прекрасных традиций. Валлийцы гордятся своей культурой. Один из старейших культурных конкурсов, The Royal National Eisteddfod, , проводится ежегодно в начале августа .Это восьмидневный фестиваль музыки и поэзии, посвященный валлийскому языку, искусству и культуре. Это самый крупный и популярный фестиваль в Уэльсе, который привлекает тысячи посетителей.
1 Уэльс — одна из стран, входящих в состав Великобритании.
2 Столица Уэльса — Кардифф.
3 В Уэльсе студентов учат только английскому языку.
4 Валлийцы не очень любят петь.
5 Сноудония — отличное туристическое место.
6 В Сент-Дэвидсе находится самый большой собор в Великобритании.
7 Королевский национальный айстедвод проводится каждое лето.
8 Айстедвод — фестиваль цветов.
Язык брошюры
Словарь
Грамматика
Всестороннее чтение
Прочтите информационный бюллетень для посетителей, желающих больше узнать о культуре Таиланда.Сопоставьте заголовки (1 5) с абзацами (a c).
Существительное прилагательное напротив
6 уважительное уважение
7 вежливость вежливая
8 гостеприимство негостеприимное
9 нескромная скромность
10 любезно любезно
11 соответствие
12 приемлемость неприемлема
Язык брошюры
Словарь
Грамматика
Массовая крейсерская
С начала 1970-х годов туроператоры и круизные компании в Европе (предлагают) 43) круизы в качестве отпуска.С семидесятых годов круизы (работают) 44) на всех континентах, а новые, более крупные суда (входят) 45) в последние годы. Индустрия (никогда / не будет) 46) настолько успешна, а у пассажиров (никогда / не будет) 47) так много выбора. Среди новых круизных лайнеров — Royal Caribbean Internationals Voyager of the Seas и Cunards Queen Mary 2. Круизные лайнеры нового поколения (прибывают) 48).
Завершите эти предложения цифрой , если или , независимо от того,
49 вы приезжаете один, с друзьями или семьей, Лиссабон может многое вам предложить.
50 Если вы хотите, чтобы во время полета вам было хорошо видно, попробуйте сесть справа от самолета.
. . ..
5.
Всестороннее чтение
Прочтите этот совет для людей, путешествующих в Египет, и дополните определения (1 10), выделив слов из текста.
Советы путешественникам.
Помните!
- Соблюдайте местные обычаи . Женщины всегда должны одеваться скромно. Помните, что вас могут арестовать за публичное употребление алкоголя.
- Убедитесь, что у вас есть действующая виза сроком на один месяц. Невозможно выехать из Египта с просроченной визой .
- Будьте осторожны, если планируете водить машину в Египте. Условия движения отличаются от британских.Убедитесь, что у вас есть действующей местной страховки . Всегда соблюдайте ограничение скорости . Старайтесь не ездить ночью по проселочным дорогам.
- Принесите достаточно денег. Сделайте так, чтобы вы могли получить больше денег, если они вам понадобятся.
- Не носите с собой паспорт и ценные вещи. Храните их в сейфе отеля.
- Принесите шляпу и крем для загара. Избегайте слишком длительного пребывания на солнце. Убедитесь, что вы пьете много воды в бутылках и не пейте воду из-под крана.
- Не забудьте купить медицинскую страховку. Убедитесь, что он покрывает расходы на лечение в больнице в Египте и репатриации в Великобританию.
- Никогда не фотографируйте военные базы, аэропорты или официальные здания или вблизи них. Уважайте частную жизнь людей, спросите, прежде чем делать чьи-то фото
- Не выезжайте на с проторенных дорог в районы, не посещаемые туристами.
- Никогда не употребляйте наркотики.Существуют серьезные штрафов за все преступлений, связанных с наркотиками.
1 — это ситуации на дороге.
2 — наказание за нарушение закона.
3 означает официально признанный.
4 описывает место, куда люди не часто ходят.
5 — преступления, связанные с наркотиками.
6 Это максимальная скорость, на которой вы можете проехать на машине.
7 означает отправку кого-то обратно на родину.
8 означает, что больше нельзя использовать.
9 — это медицинская помощь, которую вы получаете в больнице или у врача.
10 — это нормальный образ жизни и поведения.
Язык брошюры
Заполнить тяжелый, исторический, визуальный, полный, дать, ограничить, очень, утонченный, космополитичный, популярный.
На первый взгляд, Милан 11 мая производит впечатление непривлекательного места с 12) движением людей и недружелюбными людьми, и что вам понадобится чрезвычайно 13) кошелек, чтобы вы могли повеселиться.Настоящий Милан — это 14) город, идеальный для тех, у кого 15) вкусы, но он также может многое предложить в виде красивых парков, 16) достопримечательностей и общих живописных мест. Одно очаровательное место, которое определенно не 17) с толпой, — это Монументальное кладбище, которое предлагает мир, тишину и уникальный опыт 18) искусств в виде мемориальных скульптур. Также 19) рекомендуется район каналов рядом с Виале дАннунцио с его красивыми старинными зданиями и живописными видами. Нет 20) удовольствий, которые может предложить эта поездка.
Словарь
Грамматика
Команда опасностей
Праздничные впечатления для настоящих любителей приключений!
Холодно и темно, и минус 20 градусов. Ты сам на склоне горы в палатке. Рядом с вами в палатках есть другие. По крайней мере, вы думаете, что есть!
Что делать, если 40) (начало) снег идет еще сильнее?
Что делать, если в вашей палатке 41) (есть) дыра?
Что вы должны 42) (делать)? Пытаться отремонтировать или подождать, пока вас накроет снег?
Как бы вы 43) (отремонтировали) дыру?
Что бы вы сделали, если бы вы 44) (вышли) на улицу, а там 45) (не было) никого в конце концов?
Что произойдет, если вы 46) (уроните) свой факел?
Что если вы 47) (потеряете) свой путь?
Как вы могли 48) (получить) помощь?
Что делать, если вам 49) (не удалось)?
Как бы ваши друзья и семья 50) (чувствовали)?
Не волнуйтесь! Мы не позволим этому случиться.
Как вы думаете, что бы мы чувствовали, если бы это произошло?
. . ..
6.
Всестороннее чтение
Альтернативный отпуск
Скирос Холидейз
Skyros holiday — это центр отдыха на прекрасном греческом острове Скирос. На острове длинные песчаные пляжи, чистая голубая вода, густые леса и спокойная расслабляющая атмосфера.
Skyros Holidays предлагает более двухсот курсов. У участников есть шанс развить новые навыки и интересы. Для тех, кто хочет чего-то нежного и расслабляющего, курсы включают такие занятия, как йога, медитация и музыка. Существуют курсы более практических и художественных навыков, таких как живопись, резьба по дереву и поэзия. А если вы хотите веселья и физических упражнений, есть еще парусный спорт и плавание.
Skyros Holidays неформальный и дружелюбный. Участники могут делать столько или меньше, сколько им заблагорассудится, упор делается на творчество, веселье и отдых.Помимо курсов, есть пляжные вечеринки и морские прогулки.
Клуб Пелигони
Дорогая Ева
Я отлично провожу отпуск в клубе Peligony на острове Закинтос.
Место очень красивое, это очень дикая часть острова. Я наслаждаюсь отпуском восстановления. это включает в себя прогулки с гидом в горах, йогу и медитацию, игру на гитаре и пение, купание в бухте с лечебной серной водой и даже греческие танцы! Вчера мы побывали в заброшенном венецианском монастыре, а завтра собирались на лодке.
Еще здесь расписывают праздники. Неважно, если ты не очень хорош, весь остров — твоя студия. И это идеальное место для занятий водными видами спорта. Вы можете научиться парусному спорту, а также есть курсы виндсерфинга и катания на водных лыжах. На многих виллах есть бассейны, если вы не хотите купаться в море.
Номера очень удобные, и еда отличная. Я не хочу уходить! До скорой встречи. С любовью, Андреа
активность | 1 Скирос | 2 Peligony Club |
а) медитация | ||
б) музыка | ||
в) водные лыжи | ||
г) прогулки с гидом | ||
д) экскурсии | ||
е) покраска | ||
г) резьба по дереву | ||
з) йога | ||
i) керамика / керамика | ||
j) плавание |
Язык брошюры
День Святого Патрика
17 марта -е — день 0) празднования (празднования) Святого Патрика.Святой Патрик является покровителем Ирландии, и этот праздник отмечается 3) (с энтузиазмом) ирландцами во всем мире.
В американских городах с большим ирландским 4) (население), день начинается с парада по центру города. Самый 5) (зрелищный) прицел имеет зеленый цвет, как и 6) (нация) cpolour Ирландии. Группы играют 7) (традиция) ирландских песен, а потом люди ходят по ресторанам, где едят сэндвичи с солониной и пьют ирландские стауты и эль.
Главный 8) (украсить) в день Святого Патрика — это трилистник, который также является национальным символом Ирландии. Он был создан Святым Патриком 9) (слава) , когда он использовал листья его дерева как 10) (символ) Святой Троицы.
Святой Патрик известен тем, что принес христианство в Ирландию, а 17 марта -е число дает ирландцам 11) (кстати) , чтобы выставить свои 12) (гордые) в своей стране.
Словарь
Imperial Chemical
Дата: 24 мая
Откуда: Миранда Смит
Маркетинг и продвижение
Куда: Castle Lodge Hotel
Внимание: бронирование
Не могли бы вы 13) 14) комнат:
1 Одноместный 15) номер для нашего директора по продажам г-на Генри Грина на две ночи с 18 августа.
2 Стандартный 16) номер с 17) ванной комнатой для нашего менеджера по продажам мисс Кэролайн Лэмб на три ночи с 18 августа.
Подтвердите 18) и отправьте 19) цены на номера, 20) полупансион и наш обычный 21).
22) Миранда Смит, менеджер
Грамматика
Йеллоустонский национальный парк
Туристы приезжают 32) Вайоминг 33) по всему миру, чтобы увидеть Йеллоустонский национальный парк.Йеллоустон впервые исследовал Джон Колтер, который прошел
.34) в 1808 году, а в 1872 году он стал первым в мире национальным парком.
Большинство посетителей идут прямо 35) Старый Верный Гейзер. Он дует каждые 75 минут и выбрасывает в воздух более 20 000 литров кипящей воды на 45 метров 36) . В перерывах между извержениями посетители могут пройти 37) к другим достопримечательностям или пройти по одной из троп 38) реки Файерхол.
Другая главная достопримечательность — Гранд-Каньон реки Йеллоустоун, где пара мощных водопадов 39) .. падают в каньон глубиной 300 метров.
Завершите предложения, используя Избегайте, не нужно, не нужно или следует .
40 В жаркую погоду вы _________ пьете много воды и защищаете голову от солнца.
41 ___________ слишком долго лежать на солнце в первые несколько дней отпуска.
42 ___________ купаться после обильной еды или употребления алкоголя.
43 Вы _________ прыгаете или ныряете в бассейны отеля.
44 Вы _________ снова нанесли солнцезащитный крем после того, как купались.
45 Вы _________ сообщите представителю и персоналу отеля, если у вас аллергия на что-либо.
46 В менее развитых регионах ________ употребление сырых молочных продуктов, овощей и салатов.
Завершите эти предложения , если или , независимо от того, .
47 вы приезжаете один, с друзьями или семьей, Лиссабон может многое вам предложить.
48 Если вы хотите, чтобы во время полета вам было хорошо видно, попробуйте сесть справа от самолета.
49 вы приедете поездом, вы сядете на паром, чтобы пересечь реку Тежу.
50 Вы бывали в Лиссабоне раньше или нет, приезд — это всегда волнующий момент.
. . ..
7.
Всестороннее чтение
Манчестер
Манчестер — столица северо-запада Англии.Расположенный на восточном берегу реки Ирвелл, это оживленный, шумный город с большим количеством студентов. Хотя когда-то Манчестер считался скучным индустриальным местом, в последние годы Манчестер стал таким местом. Он известен своими дружелюбными клубами, модой и музыкой, не говоря уже о всемирно известной футбольной команде «Манчестер Юнайтед».
В Манчестере есть что посмотреть и что-то на любой вкус. Например, вы можете почувствовать вкус Востока в Чайнатауне, где проживает много китайцев Манчестера.Еще одно место, которое стоит посетить, — это исторический район Истлфилд, который является первым в Великобритании объектом городского наследия. Здесь вы можете совершить небольшое путешествие, прогуляться по музеям и окунуться в атмосферу Манчестера 19, , века.
Футбольные фанаты не должны чувствовать себя обделенными; они всегда могут съездить в музей «Олд Траффорд Манчестер Юнайтед», в котором также есть кафе и сувенирный магазин.
В центре города легко ориентироваться, и вы никогда не будете слишком далеко от трамвая или автобуса, которые доставят вас куда угодно.Тем не менее, многие люди предпочитают гулять по городу, где так много всего интересного и большая его часть находится за пределами основных туристических маршрутов.
Но если вы устали от гуляний, можете подкрепиться в одном из многочисленных кафе-баров города. Есть широкий выбор домашних, старомодных и даже эксцентричных.
Что бы вы ни делали, вам не будет скучно в месте, недавно удостоенном звания самого интересного города Европы. Несмотря на непопулярный промышленный имидж в прошлом, сегодня Манчестер становится все более популярным как туристическое направление.
1 Согласно статье Манчестер —
Небольшой город на северо-западе Англии.
B известен только своей тяжелой промышленностью.
C интересным, только если любишь футбол.
D — очень интересное место в наши дни.
2 Если вас интересует история,
Вы можете посетить район Истлфилд.
B, вы можете отправиться в Чайнатаун.
C У вас нет большого выбора в Манчестере.
D Здесь можно увидеть всего несколько построек 19 и века.
3 Перемещение по центру города
A довольно запутанный и сложный.
B можно пройти только пешком.
C очень утомляет.
D можно сделать разными способами.
4 Если вы хотите выпить кофе или выпить в центре
A в основном традиционные кафе-бары.
B — выбор на любой вкус.
C есть только очень современные кафе-бары.
D Есть всего несколько мест, куда можно пойти.
5 Каким был Манчестер в прошлом?
A Маленький скучный город.
B Интересный город для посещения.
C Город, полный фабрик.
D Самое популярное направление среди туристов.
Язык брошюры
Словарь
Грамматика
Всестороннее чтение
День мертвых
День мертвых — самый известный фестиваль Мексики.Он состоится 2 и ноября. Считается, что в этот день души умерших возвращаются на землю. Фестиваль отмечается повсеместно в Мексике.
Перед праздником семьи украшают дома цветами. В ночь перед фестивалем они ходят на кладбища, чтобы посидеть со своими умершими друзьями и родственниками при свечах. В день они снова ходят на кладбище и берут подарки, например, цветы. Это праздник жизни умершего. Души умерших детей называются angelitos, , потому что предполагается, что они станут ангелами.Празднества в регионе Пацкуаро — самые известные, особенно на Исла-Яницо в Лаго-де-Пацкуаро. Есть традиционные танцы, а поздно вечером — парад украшенных каноэ. Считается, что эта традиция возникла у индейцев Пурепеча. В нем рассказывается история королевских любовников Пурепечана, Минтзита и Ициуапа, любовь которых была разрушена испанским конкистадором Нуно де Гусманом. Говорят, что в эту ночь души влюбленных приходят на кладбище островной церкви.
Если вы хотите приехать в Пацкуаро в это время, вам нужно будет забронировать отель заранее. Также возьмите с собой теплый свитер, так как в ноябре в этом горном районе может быть довольно холодно.
Язык брошюры
Словарь
Грамматика
Всестороннее чтение
Фестиваль Холи
Многие знают об индуистском фестивале Дивали, так как он, наверное, самый известный, но слышали ли вы когда-нибудь о Холи? Это весенний праздник, связанный с луной, а в Западной Индии только с урожаем пшеницы.Он отмечается в день полнолуния в феврале или марте.
Как и на большинстве индийских фестивалей, по всей Индии существуют региональные обычаи. Где я и моя семья живем, мы всегда разводим костер. Перебираем все предметы, связанные с нежелательным с прошлого года, чтобы их можно было бросить в огонь. Ведь наш Новый год начинается сразу после Холи. Мы также готовим цветную воду и порошки, чтобы бросать друг в друга в течение дня. По этой причине не рекомендуется надевать на Холи лучшую одежду! Это очень забавное зрелище, но как и сам день; он посвящен богу Кришне и отличается смехом и весельем.Вот почему люди бросают друг в друга цветную воду и порошки всех цветов радуги. Улицы выглядят так, как будто на заводе красок произошел взрыв!
Конечно, несмотря на радостный характер, у дня есть и более серьезная сторона. Сжигание предметов в костре символизирует очищение и подготовку к Новому году. Вот почему люди платят или прощают долги, становятся друзьями и прощают друг друга и обычно стараются забыть и оставить все ссоры или что-то негативное из прошлого года.Холи — это фестиваль, который завершает год на радостной ноте и начинает Новый год на свежей, полной надежд. Мы все чувствуем себя лучше, отпраздновав это.
1 По словам автора, Холи —
Не индуистский фестиваль.
B самый известный индуистский фестиваль.
C очень похож на Дивали.
D менее известен, чем Дивали.
2 Обычно празднуют Холи.
A в полнолуние.
B в феврале или марте.
C одновременно с Дивали.
D в западной Индии.
3 Холи
A отмечается по-разному в Индии.
B отмечается только там, где живет писатель.
C совсем не похож на другие индийские фестивали.
D не пользуется большой популярностью в районе проживания писателя.
4 Цветная вода
А бросают люди в костер.
B используется для окраски одежды людей.
C бросают люди друг в друга.
D взрывается на фабриках по производству красок.
5 Холи описывается как
Праздник, который веселый, но также имеет серьезный аспект.
B — типичный новогодний праздник.
C очень серьезным случаем.
D Действительно веселый праздник без особого смысла.
6 Люди сжигают предметы в костре
А, чтобы в новом году им повезло.
B в честь бога Кришны.
C только ради удовольствия.
D как символ отказа от всего плохого.
Язык брошюры
Словарь
Грамматика
Всестороннее чтение
Маркетинг и продвижение
Кампания по продвижению туристического направления требует тщательного планирования.
а
Во-первых, вы должны точно решить, что ваш регион предлагает посетителям: погоду, природные особенности (пляжи, горы, пейзажи), культуру, исторические здания и т. Д.
б
Затем вам необходимо определить ваш целевой рынок. Это значит знать, кто ваши клиенты. Что им интересно? Сколько денег они потратят?
с
Затем вам нужно определиться с целями вашей кампании.Вы пытаетесь привлечь новых посетителей, сохранить существующих клиентов или повысить осведомленность о своем регионе?
д
После того, как вы решили, с кем разговариваете и что хотите сказать, вам нужно решить, как лучше всего передать свое сообщение. Как лучше всего продвигать рекламу вашего региона, культурные мероприятия и т. Д.?
e
Наконец, вам нужно спланировать свои ресурсы, это означает, сколько денег, сколько времени и сколько людей.Подумайте обо всех действиях в рамках вашей кампании, дайте каждому из них бюджет (деньги), график (время) и людей, чтобы убедиться, что это произойдет.
1 Какие ресурсы вам понадобятся?
2 Кто ваши клиенты?
3 Какие методы продвижения следует использовать?
4 Что предлагает ваш регион?
5 Каковы ваши цели?
Язык брошюры
Пассаты
Tradewinds — это 6) 7) территория на южном побережье в Диани, чуть более двадцати миль от города Момбаса и недалеко от некоторых магазинов.Это 8) на живописном пляже с белым песком, окаймленном пальмами.
Главное здание 9) выполнено по стилю, с соломенной крышей в местном африканском стиле, а отели 10) включают ресторан, бар, парикмахерскую и магазин.
У бассейна находится 11) снэк-бар и небольшой бассейн для детей. Вечер 12) — это живая музыка или дискотека.
В скромных 13) номерах есть балкон или терраса, полностью 14) номера с телефоном и душем.
Мнение: Это отличный 15) простой отель среднего класса, предлагающий выдающиеся 16) за деньги и идеальное место, чтобы расслабиться и 17) перед сафари.
Словарь
Грамматика
Всестороннее чтение
Прочтите текст и сопоставьте вопросы (1 3) с ответами (a c).
Советы путешественникам
a Такие города, как Лондон, Париж и Венеция, являются очень популярными местами для осмотра достопримечательностей.Пирамиды в Египте и Великая китайская стена — важные туристические достопримечательности. Они принимают тысячи посетителей ежегодно. Однако туристов сегодня всегда ищут новые направления. Теперь можно посетить Антарктиду, провести отпуск на море и даже отправиться в отпуск в космос.
b Многие компании предлагают организованные туры с руководителями. Это часто бывает в местах, известных своим искусством и историей, например, в Италии или Египте.А как насчет приключенческого похода или дайвинга? Отдых на природе, включая наблюдение за птицами и китами, популярен, но может быть дорогим. Или вы можете выбрать самостоятельное путешествие. Многие молодые люди после окончания образования отправляются в походы по всему миру.
c Вам необходимо решить, в какой сфере туристической индустрии вы хотите работать. Если вам нравятся люди, вы можете работать в авиакомпании, присматривая за пассажирами в воздухе или на земле.Или вы можете работать в отеле, где вы будете встречаться и разговаривать с гостями каждый день. Если вам больше нравится бизнес, подумайте о работе с туроператором (людьми, которые организуют праздники) или турагентом (людьми, которые продают их клиентам ). Если вы хотите путешествовать, вы можете стать тур-лидером.
1 Я хотел бы работать в индустрии туризма после окончания школы. Что вы мне посоветуете?
2 Я изучаю популярные туристические направления.У вас есть информация?
3 Мои друзья собираются в отпуск в Грецию, но я не хочу проводить две недели, загорая на пляже. Мне восемнадцать, и я хочу другой праздник. Пожалуйста помоги!
Дополните определения (4 9) выделенными словами в тексте.
4 покупать товары или услуги.
5 проживания в гостиницах.
6 путешествовать на самолетах, поездах, автобусах или лодках.
7 принимает группы людей на организованные праздники.
8 посещать определенные места или здания.
9 выездов в места отдыха.
Язык брошюры
Модельосталась в крови после того, как ее избила во время прямой трансляции на YouTube российская звезда социальных сетей
Модель осталась окровавленной после того, как ее избили и разбили ей голову о стол во время прямой трансляции на YouTube российской звездой социальных сетей
- На Алену Ефремову напал популярный московский стример Андрей Бурим
- 21 год — старый ушел с кровью изо рта и другими травмами лица
- Полиция расследует нападение, которое транслировалось на 680 000 подписчиков Бурима
Уилл Стюарт для MailOnline
Опубликовано: | Обновлено:
Модель осталась окровавленной после того, как ее избили и разбили головой о стол во время прямой трансляции на YouTube, которую проводила звезда российских социальных сетей.
21-летняя Алена Ефремова подверглась нападению со стороны популярного московского стримера Андрея Бурима, более известного как Меллстрой, во время вечеринки в социальных сетях.
Оскорбительные сцены, транслируемые его 680 000 подписчикам, также видели, как Бурим схватил Ефремову за шею, в то время как другие гости продолжали говорить — по-видимому, не обращая внимания.
В результате нападения у Ефремовой была травма, изо рта текла кровь, а также были другие травмы лица.
21-летняя Алена Ефремова подверглась нападению со стороны популярного московского стримера Андрея Бурима, более известного как Меллстрой, во время вечеринки в социальных сетях
Оскорбительные сцены, транслируемые его 680 000 подписчикам, привели к тому, что Бурим разбил Ефремовой голову на стол
Сегодня были звонки Буриму, на видео которого зарегистрировано 32 человека.5 миллионов просмотров, которые должны быть заблокированы с YouTube, и российская полиция вчера вечером проверяла его отвратительную трансляцию, сообщило издание Mash.
Ефремова написала: «Меллстрой избил меня прошлой ночью и публично оскорбил меня в своей трансляции…
« Я просто хочу, чтобы он был наказан за это, чтобы этого не случилось ни с одним (другим) человеком ».
Она сказала, что у нее сломался корсет и «у меня во рту кровавое железное месиво, кровь и куски разорванной кожи».
Ефремова (слева), которая также является блоггером с 20 000 подписчиков, сказала, что теперь она хочет, чтобы Бурим (справа) был наказан за нападение
Оскорбительные сцены, транслируемые его 680 000 подписчикам, также видели Бурим схватил Ефремову за шею, пока другие гости продолжали разговаривать — казалось, ничего не заметив
«Я очень расстроен, мои конечности трясутся, голова раскалывается при любом движении.
Ефремова, которая также является блоггером с 20 тысячами подписчиков, добавила, что «ни один нормальный человек, уважающий себя, не останется в его аудитории».
Она призвала других, кто пострадал во время его экстремальных прямых трансляций, связаться с ней и подать «коллективный иск».
Ефремова сообщила, что у нее сломался корсет и после нападения «у меня во рту было кровавое месиво из железа, крови и разорванной кожи»
Эксперт Вадим Манукян, член комиссии по СМИ Общественной палаты России, назвал кадры «абсолютным позором».
Активист Михаил Нецветаев призвал прокуратуру заблокировать канал «Меллстрой» на YouTube.
По сообщениям, полиция в Белоруссии, где родился Бурим, разыскивала его по обвинению в жестоком обращении с несовершеннолетними жертвами в Интернете.
Поделитесь или прокомментируйте эту статью:
Они подняли ее 1 стр.
Эвелин Во
Леди полковника 31
Сомерсет Моэм
Миссис Биксби и пальто полковника 57
Роальд Даль
Они подняли ее 81
Фрэнк Сарджесон
Баня 89
Раймонд Карвер
То же время, то же место 101
H.Э. Бейтс
Немного пения и танцев Сьюзан Хилл
Чай
Автор
Лектор Хью Манро, британский романист и автор коротких рассказов, известный как Саки, родился в Бирме в 1870 году и вырос в Англии. Он много путешествовал и стал успешным журналистом; в течение шести лет он был корреспондентом журнала The Morning Post в Польше, России и Париже. Он наиболее известен своими рассказами, которые юмористичны, иногда с оттенком черного юмора, полны острого остроумия и странных ситуаций.Некоторые из его сборников рассказов: Реджинальд в России и другие очерки, Хроники Хлодвига и Звери и сверхзвери. Он также опубликовал два романа, Невыносимый Бассингтон, и Когда Уильям пришел. Саки погиб во Франции во время Первой мировой войны в 1916 году.
История
«Это общепризнанная истина, что одинокий мужчина, обладающий хорошим состоянием, должен нуждаться в жене». Так написала Джейн Остин как первые иронические слова своего знаменитого романа Гордость и предубеждение , и в эдвардианской Англии времен Саки все еще считалось, что мужчина из хорошей семьи должен жениться.Конечно, чтобы доставить удовольствие себе, но также и для того, чтобы доставить удовольствие своей семье и удовлетворить социальные условности того времени.
Джеймс Кушат-Принкли — одинокий мужчина, обладающий большим состоянием, и его родственницы и подруги решают, что ему нужна жена. Кушат-Принкли — послушный сын, брат и племянник, и идея женитьбы ему не против . ..
Чай
.lines Кушат-Принкли был молодым человеком, который всегда был твердо уверен в том, что однажды он женится; до тридцати четырех лет он не делал ничего, чтобы оправдать свой приговор.Он любил и восхищался множеством женщин, коллективно беспристрастно управляющих им, не выделяя ни одной из особенных супружеских соображений, точно так же, как можно восхищаться Альпами, не чувствуя, что какая-то конкретная вершина является частной собственностью. Его безынициативность в этом вопросе вызывала определенное нетерпение среди сентиментально настроенных женщин из его домашнего круга; его мать, его сестры, проживающая в доме тетка и две или три близких подруги-матроны отнеслись к его медлительному подходу к семейному положению с неодобрением, которое было далеко не невнятным.За его невинным флиртом наблюдали с напряженным рвением, с которым группа нетренированных терьеров сосредотачивается на малейших движениях человека, который, как можно разумно считать, может взять их на прогулку. Ни один порядочный смертный не сможет долго сопротивляться мольбе нескольких пар собачьих глаз, умоляющих о прогулке; Джеймс Кушат-Принкли не был достаточно упрям или равнодушен к влиянию дома, чтобы игнорировать явно выраженное желание его семьи влюбиться в какую-нибудь красивую девушку на выданье, и когда его дядя Джулс ушел из этой жизни и завещал ему удобное маленькое наследство, это действительно казалось правильным, чтобы начать искать кого-нибудь, чтобы поделиться этим с ним.Процесс открытия происходил скорее благодаря силе внушения и веса общественного мнения, чем какой-либо собственной инициативе; Явное рабочее большинство его родственниц и вышеупомянутых матронных друзей сочли Джоан Себастейбл наиболее подходящей молодой женщиной из его круга знакомых, которой он мог бы предложить брак, и Джеймс постепенно привык к мысли, что он и Джоан пойдут вместе через предписанные этапы поздравления, приема подарков, норвежских или средиземноморских отелей и, в конечном итоге, домашнего уюта.Однако необходимо было спросить даму, что она думает по этому поводу; Семья до сих пор вела и руководила флиртом со способностями и осмотрительностью, но фактическое предложение должно было быть индивидуальным.
Кушат-Принкли шел через парк к резиденции Себастейбл в умеренно самодовольном расположении духа. Когда дело было сделано, он был рад почувствовать, что он собирался уладить его и забыть о нем сегодня днем.Предложение руки и сердца даже такой красивой девушке, как Джоан, было довольно утомительным делом, но нельзя было провести медовый месяц на Менорке и последующую жизнь супружеского счастья без такой предварительной подготовки. Он задавался вопросом, на что на самом деле похожа Менорка как место, где можно остановиться; в его воображении это был остров в вечном полу трауре, по нему бегали черные или белые куры Менорки. Наверное, это было бы совсем не так, если бы кто-то приехал его изучить. Люди, побывавшие в России, сказали ему, что они не помнят, чтобы видели там московских уток *, поэтому вполне возможно, что на острове не будет птиц Менорки.
Его размышления о Средиземном море были прерваны звуком часов, отбивающих полчаса. 4:30. Его лицо нахмурилось от недовольства. Он прибудет в особняк Себастейблов как раз к часу послеобеденного чая. Джоан сидела за низким столиком, на котором стояла масса серебряных чайников, кувшинов для сливок и изящных фарфоровых чашек, за которыми ее голос приятно звенел в серии маленьких дружеских вопросов о слабом или крепком чае, сколько, если вообще , сахар, молоко, сливки и так далее.«Это один кусок? Я забыл. Вы ведь пьете молоко, не так ли? Не хочешь еще горячей воды, если она слишком крепкая?
(! Ушат-Принкли читал о таких вещах в десятках романов, и сотни реальных событий сказали ему, что они были правдой в жизни. Тысячи женщин в этот торжественный полдень поднимались за изящными фарфоровыми и серебряными украшениями, их голоса приятно звенели каскадом заботливых вопросов. (Ушат-Принкли ненавидел всю систему послеобеденного чая.Согласно его теории жизни, женщина должна лежать на диване или кушетке, разговаривая с несравненным обаянием или глядя невыразимые мысли, или просто молчать, как предмет, на который нужно смотреть, а из-за шелковой занавески должна тихонько приносить небольшой нубийский паж *. в подносе с чашками и лакомствами *, чтобы быть принятым молча, разумеется, без долгой болтовни о сливках, сахаре и горячей воде. Если душа действительно порабощена у ног госпожи, как можно связно говорить о слабом чае! Кушат-Принкли никогда не излагал свои взгляды по этому поводу своей матери; Всю свою жизнь она привыкла приятно звенеть за чашкой чая за изысканным фарфором и серебром, и, если бы он поговорил с ней о диванах и нубийских пажах, она бы посоветовала ему провести неделю на берегу моря.Теперь, когда он проходил через клубок маленьких улочек, косвенно ведущих к элегантной террасе Мейфэр *, куда он направлялся, его охватил ужас при мысли о встрече с Джоан Себастейбл за ее чайным столом. Мгновенное избавление явилось; На одном этаже узкого домика в более шумном конце Эскимолт-стрит жила Рода Эллам, своего рода дальний родственник, который зарабатывал себе на жизнь, создавая шляпы из дорогих материалов. Шляпы действительно выглядели так, как будто они приехали из Парижа; К сожалению, чеки, которые она получила для них, никогда не выглядели так, как будто они собирались в Париж.Однако Рода, казалось, находила жизнь забавной и довольно хорошо проводила время, несмотря на свои стесненные обстоятельства. Кушат-Принкли решил подняться на ее этаж и отложить на полчаса или около того важное дело, которое лежало перед ним; растягивая свой визит, он сумел добраться до особняка Себастейблов после того, как были убраны последние остатки изысканного фарфора.
Рода приветствовала его в комнате, которая, казалось, выполняла обязанности как мастерская, гостиная и кухня, вместе взятые, и была удивительно чистой и удобной одновременно.
«Я собираюсь на пикник», — объявила она. — В банке у локтя икра. Начни с черного хлеба с маслом, а я режу еще. Найдите себе чашку; чайник позади вас. А теперь расскажи мне о сотнях вещей ».
Она больше не намекала на еду, но забавно говорила и заставляла своего посетителя говорить забавно. В то же время она мастерски нарезала хлеб с маслом и произвела красный перец и нарезанный лимон, в то время как многие женщины просто заявили бы о причинах и сожалениях, что у них их нет.Кушат-Принкли обнаружил, что он наслаждается прекрасным чаем, и ему не нужно отвечать на столько вопросов, на которые можно было бы ответить министру сельского хозяйства во время вспышки чумы крупного рогатого скота.
«А теперь скажи мне, зачем ты пришел ко мне», — внезапно сказал Рода. «Вы пробуждаете не только мое любопытство, но и мои деловые инстинкты. Надеюсь, вы пришли по поводу шляп. Я слышал, что на днях вы стали наследником, и, конечно же, меня поразило, что для вас было бы красиво и желательно отметить это событие, купив блестяще дорогие шляпы для всех своих сестер.Возможно, они ничего не говорили об этом, но я уверен, что им в голову пришла та же идея. Конечно, с Гудвудом * я сейчас довольно тороплюсь, но в моем бизнесе мы к этому привыкли; мы живем в серии порывов — как младенец Моисей * ».
«Я не о шляпах пришла», — сказала ее посетительница. «На самом деле, я не думаю, что я действительно к чему-то пришел. Я проходил мимо и просто подумал, что загляну и увижу тебя. Однако, поскольку я сидел и разговаривал с вами, мне в голову пришла довольно важная идея.Если вы на мгновение забудете о Гудвуде и послушаете меня, я скажу вам, что это такое.
Сомр сорок минут спустя Джеймс Кушат-Принкли вернулся в дом своей семьи с важной новостью.
До помолвки, — объявил он.
Разразилась бурная волна поздравлений и самоаплодисментов
‘Все, мы знали! Мы предвидели это! Мы предсказали это несколько недель назад!
, — сказал Кушат-Принкли.Если бы кто-нибудь сказал мне сегодня в обеденное время, что я собираюсь попросить Роду Эллам выйти за нее замуж и что она примет меня, я бы посмеялся над (он идея. ‘
Романтическая внезапность романа в какой-то мере компенсировала безжалостное отрицание всех их терпеливых усилий и умелой дипломатии среди женщин Джеймса. Это было скорее попыткой отвлечь их энтузиазм в мгновение ока с Джоан Себастейбл на Роду Эллам; но, в конце концов, речь шла о жене Иакова, и его вкусы имели определенное значение.
Сентябрьским днем того же года, после окончания медового месяца на Менорке, Кушат-Принкли вошел в гостиную своего нового дома на Гранчестер-сквер. Рода сидел за низким столиком за сервизом из изысканного фарфора и сияющего серебра. Когда она протянула ему чашку, в ее голосе прозвучал приятный звон.
‘Тебе нравится слабее, не так ли? Может, мне налить еще горячей воды? Нет?
Банкноты
Московская утка (pi2) разновидность утки, происходящая из Южной Америки (не из Москвы). Нубийская страница (pl3)
Суданский или египетский мальчик-слуга, обычно черные лакомства (pl3)
маленькие нежные лепешки хозяйка (пл3)
женщина, которую любит мужчина и за которой ухаживает, но в наши дни это женщина, вступающая в сексуальные отношения вне брака Мэйфэр (pl3) модный и дорогой район Лондона Goodwood (pl4)
ипподром на юге Англии, популярный в модном обществе того времени; любая женщина из этого общества, отправляющаяся в Гудвуд, хотела бы надеть новую шляпу младенцу Моисею (pl4), библейскому персонажу, которого в детстве положили в корзину и спрятали среди камыша на берегу Нила
Обсуждение
1 Какое впечатление произвел автор на персонажа Джеймса Кушат-Принкли в первом абзаце? Насколько важен его персонаж в развитии истории?
2 Вы считали финал предсказуемым? Если да, разве это уменьшило вашу оценку истории?
3 Из трех главных героев, Джеймса Кушат-Принкли, Джоан Себастейбл и Рода Эллам, кто, по вашему мнению, получил лучшую сделку? Зачем?
4 Как вы относитесь к названию рассказа — Чай? Действительно ли это история о чае или чай используется как символ чего-то еще? Если так, то?
Фокус на языке
1 Юмористический стиль Саки часто вызывает сложные, формальные и даже помпезные выражения.Можете ли вы перевести следующее на обычный английский язык?
всегда имел твердую судимость (pll) его домашний круг (pll)
его медленный подход к замужнему состоянию (pll) далеко не невнятный (pll) влюблен в (pll) ушел из этой жизни (pll)
завещал ему удобное маленькое наследство (pll)
явное рабочее большинство его родственниц (pl2)
фактическое предложение должно быть индивидуальным (pl2)
стесненные обстоятельства (пл3)
лоно его семьи (pi5)
! Вам забавны следующие цитаты? Почему или почему нет)? Объясните, «поверхностное» значение, то есть о чем думает персонаж (Джеймс или его родственники).Какие еще интерпретации, по вашему мнению, предлагает нам принять автор? Какие-то слова или фразы наводят на мысль о насмешках?
Предложение руки и сердца даже такой красивой девушке, как Джоан, было довольно утомительным делом. (пл2)
Если душа действительно порабощена у ног любовницы, как можно связно говорить о слабом чае! (пл3)
… если бы он говорил с ней о диванах и нубийских пажах, она бы уговорила его взять отпуск на неделю на море. ( п. 13)
… но, в конце концов, речь шла о жене Джеймса, и его вкусы требовали рассмотрения, (pi5)
Мероприятия
Представьте, что вы — одна из «вышеупомянутых матронных подруг» и только что услышали неожиданное известие о помолвке Джеймса с Родой Эллам. Напишите письмо лучшему другу, чтобы передать информацию.
I История рассказана в основном с точки зрения Джеймса.Опишите его визит в Роду, но на этот раз с ее точки зрения. Вы можете начать с tlus:
В тот день Рода получила неожиданный гость. Джеймс (Лушат-Принкли появился в ее парадной двери примерно к чаепитию. Она была рада его видеть, но гадала, в чем причина его визита …
Маленькая прогулка мистера Лаведа Ай
Автор
Эвелин Во родилась в Лондоне в 1903 году, а в 1930-х годах был признан ведущим сатирическим романистом Англии.Читателям понравился остроумный и утонченный стиль его ранних романов, например, Упадок и падение, Мерзкие тела, и Горстка пыли, , высмеивающих социальные излишества жизни высшего класса в 1920-х и 1930-х годах. Его юмор стал более черным в его поздних романах, а после того, как он стал католиком, он также занимался религиозными темами, как в Brideshead Revisited. Умер в 1966 году.
История
Как вы определяете безумие? Определение меняется в зависимости от века или общества.Некоторые думают, что в «нормальном» мире больше безумия, чем в психиатрической больнице. Мы шутим о безумии; мы называем кого-то «сумасшедшим», когда на самом деле часто имеем в виду, что мы не согласны с ним. Но безумие также может быть серьезной и пугающей темой.
Леди Мопинг и ее дочь Анджела не сумасшедшие. Лорд Мопинг, отец Анжелы, проявляет признаки безумия, и его заперли в местной психиатрической больнице. Приехав к нему, Анджела встречает другого сокамерника, мистера Лавдэя, доброго нежного старика, который помогает ухаживать за ее отцом.Анджела думает, что обнаружила великую несправедливость, и начинает благонамеренную кампанию …
Маленькая прогулка мистера Лавэда
4X7 «Ты не найдешь, что твой отец сильно изменился», — заметила Икс леди Мопинг, когда машина свернула к воротам приюта графства *.
‘Будет ли он в форме?’ — спросила Анжела.
‘Нет, милый, конечно, нет. Ему уделяется самое пристальное внимание ».
Это был первый визит Анджелы, и он был сделан по ее собственному предложению.
Десять лет прошло с того дождливого дня в конце лета, когда увезли лорда Мопинга; день смутных, но горьких воспоминаний для нее; день ежегодного праздника в саду леди Мопинг, всегда горький, сбитый с толку капризом погоды, которая, оставаясь ясной и блестящей до прибытия первых гостей, внезапно превратилась в шквал. В поисках укрытия устроили укрытие; шатер перевернулся; лихорадочное ношение подушек и стульев, скатерть, взлетевшая на ветки обезьяны-головоломки, трепещущая под дождем; яркий период и осторожный выход гостей на сырые лужайки; еще один шквал; еще двадцать минут солнечного света.Это был отвратительный день, кульминацией которого стала попытка самоубийства ее отца около шести часов.
Лорд Мопинг обычно угрожал самоубийством по случаю вечеринки в саду; в том году его нашли черным лицом, повешенным на подтяжках в оранжерее; некоторые соседи, укрывавшиеся там от дождя, снова поставили его на ноги, и перед обедом за ним заехал фургон. С тех пор леди Мопинг оплачивала сезонные звонки в приют и
.H’hirned как раз к чаю, довольно сдержанно относясь к своему опыту.
Многие из ее соседей были склонны критиковать жилье лорда Мопинга. Конечно, он не был обычным заключенным. Он жил в отдельном крыле приюта, специально предназначенном для сегрегации более состоятельных лунатиков. Им уделяли все внимание, насколько позволяли их слабости. Они могли хранить свою собственную одежду (многие предавались самым ярким фантазиям), курить самые дорогие марки сигар и в годовщину своей сертификации * развлекать любых других заключенных, которых они были привязаны к частным обедам.
Однако факт оставался фактом: это было далеко не самое дорогое заведение; бескомпромиссный адрес: «Окружной дом для душевнобольных», отпечатанный на бумаге, работал над униформой их обслуживающего персонала, нарисовал даже на заметном щите у главного входа, наводил на мысль о самых низменных ассоциациях. Время от времени, менее или более тактично, ее друзья пытались довести до сведения леди Мопинг подробности n! приморские дома престарелых, состоящие из «квалифицированных врачей с большой частной территорией, подходящей для нервных или трудных (асов)», но она с легкостью приняла их; когда ее сын достигнет совершеннолетия, он может внести любые изменения, которые сочтет нужными; тем временем она чувствовала себя 110 склонность к смягчению ее экономического режима; ее муж подло предал ее в один день в году, когда она искала верную поддержку, и был намного лучше, чем он заслуживал.
Несколько одиноких фигур в шинелях сновали по парку.
— Это сумасшедшие из низшего сословия, — заметила леди Мопинг. 4 Я вот очень красивый цветник для таких людей, как ваш отец. В прошлом году я отправил им вырезки ».
Они проехали мимо глухого фасада из желтого кирпича к личному входу доктора и были приняты им в «комнате для посетителей», отведенной для такого рода интервью. Окно было защищено изнутри решеткой и проволочной сеткой; камина не было; когда Анджела нервно попыталась отодвинуть свой стул подальше от радиатора, она обнаружила, что он прикручен к полу.
«Лорд Мопинг готов вас видеть, — сказал доктор.
‘Как он?’
‘О, очень хорошо, очень хорошо, я рад сказать. Некоторое время назад он сильно простудился, но в остальном состояние отличное. Он много времени посвящает письму ».
Они услышали шаркающий, перескакивающий звук, приближающийся по отмеченному флажком проходу. За дверью высокий сварливый голос, в котором Анджела узнала голос своего отца, сказал: «У меня нет времени, говорю вам.Пусть вернутся позже ».
Более мягкий тон, с легким сельским заусенцем *, ответил: «А теперь пошли. Это чисто формальная публика. Тебе не нужно оставаться дольше, чем тебе хочется ».
Затем дверь распахнулась (у нее не было замка или замка), и в комнату вошел лорд Мопинг. Его сопровождал пожилой человечек с густыми седыми волосами и выражением великой доброты.
— Это мистер Ловдей, который выполняет функции слуги лорда Мопинга.
— Секретарь, — сказал лорд Мопинг.Он двигался беговой походкой и поздоровался с женой.
‘Это Анджела. Вы же помните Анжелу?
‘Нет, не могу сказать, что знаю. Что она хочет?’
«Мы только что пришли к вам».
‘Что ж, вы приехали в крайне неудобное время. Я очень занят. Ты уже напечатал это письмо Папе *, Лавдей?
‘Нет, милорд. Если вы помните, вы просили меня сначала посмотреть данные о промысле Ньюфаундленда?
‘Так я и сделал.Что ж, это удачно, так как я думаю, что все письмо придется переделывать. После завтрака стало известно много новой информации. Многое … Видишь ли, моя дорогая, я полностью занят. Он обратил свои беспокойные, насмешливые глаза на Анжелу, я полагаю, вы пришли по Дунаю. Что ж, ты должен прийти позже. Скажите им, что все будет хорошо, все будет хорошо, но у меня не было времени уделять этому все свое внимание. Скажи им это ».
«Хорошо, папа».
— В любом случае, — раздраженно сказал лорд Мопинг, — это вопрос второстепенный.В первую очередь нужно разобраться с Эльбой, Амазонкой и Тигром, а, Ловдей? … Действительно, Дунай. Противная речка. Я бы сам назвал это только потоком. Ну, не могу остановиться, мило, что ты пришел. Я бы сделал для тебя больше, если бы мог, но ты видишь, как я исправился. Напишите мне об этом. Вот и все. Поместите это в черный по белому. 9
И с этими словами он вышел из комнаты.
«Видите ли, — сказал доктор, — он в отличном состоянии. Он поправляется, ест и спит отлично.Фактически, весь тон его системы безупречен ».
Дверь снова открылась, и Лавдей вернулся.
«Простите, что вернулся, сэр, но я боялся, что юная леди может быть расстроена тем, что его светлость не знает ее. Вы не должны обращать на него внимания, мисс. В следующий раз он будет очень рад вас видеть. Только сегодня он расстроен из-за того, что не успел поработать. Видите ли, сэр, всю эту неделю я помогал в библиотеке и не смог напечатать все отчеты его светлости.И он запутался в картотеке. Вот и все. Он не имеет в виду никакого вреда ».
— Какой славный человек, — сказала Анджела, когда Ловдей вернулся к своему подопечному.
‘Да, я не знаю, что нам делать без старого Лавдей. Его любят все, и персонал, и пациенты ».
Я его хорошо помню. — Приятно знать, что у вас есть такие хорошие надзиратели, — сказала леди Мопинг; «люди, которые не знают, говорят такие глупости о приютах».
«О, но Лавдей не надзиратель, — сказал доктор.
— Вы не хотите сказать, что он тоже кукушка? — сказала Анжела.
Врач поправил ее.
‘Он сокамерник. Довольно интересный случай. Он здесь тридцать пять лет ».
«Но я никогда не видела никого более разумного», — сказала Анджела.
«У него определенно такой вид, — сказал доктор, — и в последние двадцать лет мы относились к нему именно так. Он — жизнь и душа этого места. Конечно, он не один из частных пациентов, но мы позволяем ему свободно общаться с ними.Он великолепно играет в бильярд, фокусируется на концерте, чинит их граммофоны, обслуживает их, помогает разгадывать кроссворды и различные… э-э… хобби. Мы позволяем им давать ему небольшие чаевые за оказанные услуги, и к этому моменту он, должно быть, накопил немалое состояние. Он умеет справляться даже с самыми неприятными из них. Бесценный человек в этом месте ».
‘Да, но почему он здесь?’
‘Что ж, довольно грустно. Когда он был совсем молодым, он убил кого-то — совершенно незнакомую ему молодую женщину, которую он сбил с велосипеда, а затем задушил.Он сдался сразу после этого и с тех пор находится здесь ».
‘Но теперь он в полной безопасности. Почему его не выпускают?
‘Ну, я полагаю, если бы это было кому-то интересно, так и было бы. У него нет родственников, кроме сводной сестры, которая живет в Плимуте. Одно время она навещала его, но не ходит уже много лет. Он здесь совершенно счастлив, и я могу заверить вас, что мы не сделаем первых шагов, чтобы его выгнать. Он нам слишком полезен.’
«Но это кажется несправедливым, — сказала Анджела.
«Посмотрите на своего отца», — сказал доктор. «Он был бы совершенно потерян без Лавдей в качестве его секретаря». «Это не кажется справедливым».
Анджела покинула приют, охваченная чувством несправедливости. Ее мать не сочувствовала.
‘Представьте, что всю жизнь заперли в психушке.’ «Он пытался повеситься в оранжерее, — ответила леди Мопинг, стоя перед Честер-Мартинс». «Я не имею в виду папу.Я имею в виду мистера Лавдей. «Я не думаю, что знаю его».
— Да, псих, которого они посадили, чтобы заботиться о папе. — Секретарь вашего отца. Я подумал, что это очень порядочный человек, который в высшей степени подходит для его работы ».
Анджела оставила вопрос на время, но вернулась к нему за завтраком на следующий день. «Мам, что нужно сделать, чтобы вытащить людей из мусорного ведра?» ‘Мусорное ведро? Милостивый, дитя, я надеюсь, что ты не ожидаешь возвращения сюда своего отца ». Нет, нет.Мистер Лавдей.
‘Анжела, ты, кажется, совершенно сбита с толку. Я вижу, что вчера было ошибкой взять вас с собой в наш небольшой визит.
После обеда Анджела исчезла в библиотеке и вскоре погрузилась в законы безумия, представленные в энциклопедии.
Она не стала повторно открывать эту тему со своей матерью, но две недели спустя, когда возник вопрос о том, чтобы отвести некоторых фазанов ее отцу на его одиннадцатую Сертификационную вечеринку, она проявила необычную готовность сбежать с ними.Ее мать была занята другими интересами и ничего подозрительного не заметила.
Анджела отвезла свою маленькую машину в приют и, доставив игру, спросила мистера Ловдэя. В то время он был занят изготовлением короны для одного из своих товарищей, который ежечасно ожидал своего помазания на императора Бразилии, но он оставил свою работу и получил удовольствие от нескольких минут разговора с ней. Они рассказали о здоровье и настроении ее отца. Через некоторое время Анджела заметила: «Ты никогда не хочешь уйти?»
Мистер Лавдей смотрел на нее своими нежными серо-голубыми глазами.«Я очень хорошо привыкла к жизни, мисс. Я люблю здесь бедняков и думаю, что некоторые из них меня очень любят. По крайней мере, я думаю, что они будут скучать по мне, если я уйду ».
‘Но разве ты никогда не думаешь о том, чтобы снова стать свободным?’
«О да, мисс, я думаю об этом — почти все время думаю об этом».
‘Что бы вы сделали, если бы вышли? Должно быть что-то, что ты предпочел бы сделать, чем остаться здесь.
Старик беспокойно заерзал.«Что ж, мисс, это звучит неблагодарно, но я не могу отрицать, что должен приветствовать небольшую прогулку один раз, прежде чем я стану слишком взрослым, чтобы получать от этого удовольствие. Я полагаю, что у всех нас есть свои тайные амбиции, и есть одна вещь, которую я часто хотел бы сделать. Вы не должны спрашивать меня, что … Это не займет много времени. Но я чувствую, что если бы я делал это всего на день, даже на полдень, я бы умер тихо. Я мог бы снова успокоиться легче и с лучшим сердцем посвятить себя бедным сумасшедшим людям. Да, я чувствую это ».
В тот день у Анджелы были слезы на глазах, когда она уезжала.«У него будет небольшая прогулка, благослови его», — сказала она.
С этого дня в течение многих недель у Анджелы была новая цель в жизни. Она двигалась по обычному домашнему распорядку с рассеянным видом и с незнакомой сдержанной учтивостью, что сильно смущало леди Мопинг.
Я верю, что ребенок влюблен. Я только молюсь, чтобы это не был этот неотесанный мальчик Эгбертсон.
Она много читала в библиотеке, она подвергала перекрестному допросу всех гостей, претендующих на юридические или медицинские знания, она проявляла крайнюю доброжелательность к старому сэру Родерику Лейн-Фоскоту, их члену *.Имена «психиатр» *, «адвокат» или «правительственный чиновник» теперь имели для нее гламур, который раньше окружал киноактеров и профессиональных борцов. Она была женщиной, у которой была причина, и перед окончанием сезона охоты она победила. Мистер Лавдей добился свободы.
Врач в приюте выказал сопротивление, но не проявил реального сопротивления. Сэр Родерик написал в министерство внутренних дел *. Необходимые бумаги были подписаны, и, наконец, настал день, когда мистер Ловдей ушел из дома, где он провел столь долгие и полезные годы.
Его отъезд был отмечен какой-то церемонией. Анджела и сэр Родерик Лейн-Фоскот сидели с докторами на сцене гимназии. Под ними собрались все в учреждении, которые считались достаточно стабильными, чтобы выдержать волнение.
Дата: 17.12.2015; вид: 1613
17
Филиппинец и пьяница В. Сароян
Этот громкоговорящий парень в коричневом пальто был совсем не скупердяем », он был пьян. Ему внезапно не понравился маленький хорошо одетый филиппинец, и он стал водить его по приемной, говоря, чтобы он возвращался, а не толпился среди белых.Они ждали, чтобы сесть в лодку и пересечь залив в Окленд. Он устроил суматоху в приемной, и хотя все, казалось, сочувствовали филиппинцу, похоже, никто не хотел приходить ему на помощь, и бедный мальчик очень испугался.
Он стоял среди людей, и этот пьяница продолжал давить на него и говорить: «Я сказал тебе возвращаться. А теперь возвращайся. Я двадцать четыре месяца дрался во Франции. Я настоящий американец. Я не хочу, чтобы ты стоял здесь среди белых людей.«
Мальчик продолжал вежливо отжиматься от пьяницы, спешил сквозь толпу, ничего не говоря и изо всех сил стараясь быть как можно более порядочным. Но пьяница не оставил его в покое. Ему не нравилось, что филиппинец был одет в хорошую одежду.
Когда открылась большая дверь, чтобы пропустить всех в лодку, молодой филиппинец быстро двинулся среди людей, спасаясь от пьяницы. Он сел в углу, но вскоре встал и стал искать более укромное место.На другом конце лодки сидел пьяница. Он слышал ругань. Мальчик поискал, где бы спрятаться, и бросился в уборную. Он вошел в один из открытых отсеков и запер дверь на засов. Пьяница вошла в уборную и стала расспрашивать присутствующих в комнате, не видели ли они мальчика. Наконец он нашел купе, где стоял мальчик, и начал ругаться и требовать, чтобы мальчик вышел.
«Уходи, — сказал мальчик.
Пьяница начал стучать в дверь.«Вы должны выйти когда-нибудь», — сказал он. «Я подожду здесь.
«Уходи, — сказал мальчик. «Я ничего тебе не сделал».
За дверью горечь мальчика переросла в ярость.
Он начал дрожать, не боясь этого человека, но боясь гнева, нарастающего в самом себе. Он достал нож из кармана.
«Уходи», — снова сказал он. «У меня есть нож. Я не хочу никаких проблем».
Пьяница сказал, что он настоящий американец, дважды ранен.Он не уйдет. Он не боялся никаких грязных желтолицых филиппинцев с ножом.
«Я убью тебя», — сказал мальчик. «Я не хочу никаких проблем. Уходите. Пожалуйста, не создавайте никаких проблем», — серьезно сказал он.
Он распахнул дверь и попытался выскочить за мужчину с ножом в кулаке, но пьяница схватил его за рукав и оттащил назад. Рукав пальто мальчика порвался, и мальчик повернулся и воткнул нож в бок пьяницы, чувствуя, как он царапает ленту.Пьяница сразу закричал и закричал, потом схватил мальчика за горло, и мальчик стал много раз вонзать нож в бок мужчине. Когда пьяница не выдержал и упал на пол, мальчик выбежал из комнаты с ножом в руке.
Все знали, что он натворил, но никто не двинулся с места. Мальчик побежал к носу лодки, ища, куда пойти, но идти было некуда, и прежде, чем прибыли офицеры лодки, он внезапно остановился и начал кричать на людей.
«Я не хотел причинять ему боль, почему ты не остановил его? Правильно ли преследовать человека, как крысу? Ты знал, что он был пьян. Я не хотел причинять ему боль, но он не хотел отпусти меня. Он порвал мое пальто и пытался задушить меня. Я сказал ему, что убью его, если он не уйдет. Это не моя вина. Я должен поехать в Окленд, чтобы увидеться с братом. Он болен. ты думаешь, я ищу неприятностей, когда мой брат болен. Почему ты не остановил его? »
Дайте Российские эквиваленты
внезапно невзлюбил
вызывает волнение
сочувствовать
прийти ему на помощь
пьяница
попробуй лучшие
ригель дверной
фунт на дверь
горечь переросла в ярость
серьезно
нож колющий
Этот громкий парень.Хороший пример метафоры. Узнайте, что такое метафора, и попытайтесь найти наиболее часто используемые метафоры, составьте предложения с вашими примерами.
Верно или неверно
Они ждали, чтобы сесть в лодку и пересечь залив в Окленд.
Он всех смешил в приемной, и всем, казалось, понравился филиппинец.
Похоже, никто не хотел приходить на помощь филиппинцам, и бедный мальчик очень испугался.
Мальчик изо всех сил старался досадить пьянице.
Он сел в углу, но вскоре встал и стал искать более потайное место.
Наконец он нашел купе, где стоял мальчик, и начал ругаться и требовать, чтобы мальчик вышел.
Перевести на английский
, г.
.
.
,,,.
,,.
,?
Кратко перескажите текст.Дайте набросок главного героя (ов).
Дайте набросок главного героя.
Как вы относитесь к главному герою рассказа?
Какие эмоции вы испытываете после прочтения рассказа? Понравился сюжет?
Найдите грамматические явления и структуры, которые вы изучали в течение семестра
18
Ужин Н. Монсаррат
В мире все еще есть богатые люди.Многие из них живут с особым удовольствием. Но у богатых есть свои проблемы. Финансовые проблемы возникают редко, поскольку у большинства богатых людей хватает ума нанять других людей, которые позаботятся об их заботах. Но есть и другие, более серьезные проблемы. Это проблемы поведения.
Позвольте мне рассказать вам историю, которая произошла с моим дядей Октавианом целых тридцать лет назад. Мне самому в то время было пятнадцать. Мой дядя Октавиан был тогда богатым человеком. Он был обаятельным и опытным хозяином, чья вилла была местом встреч великих.До 3 января 1925 года он был гостеприимным и любезным человеком.
В тот день в жизни моего дяди Октавиана не было ничего особенного, за исключением того, что это был его пятьдесят пятый день рождения. Как обычно, в такой день он устраивал вечеринку на двенадцать человек. Все они были старыми друзьями.
Мне самому, пятнадцати лет, было очень повезло. Я останавливался со своим дядей на его изысканной вилле, на каникулах после школы, и в качестве особой уступки в этот счастливый день мне было разрешено приехать на обед.Мне было очень приятно быть принятым в такую компанию, в которую входили исключительно умный владелец газеты и его сказочная американская жена, недавний премьер-министр Франции и выдающиеся немецкие принц и принцесса.
В том возрасте, как вы догадываетесь, я был ослеплен. Даже сегодня, 30 лет спустя, можно справедливо признать, что компания выдалась. Но я должен также подчеркнуть, что все они были старыми и близкими друзьями моего дяди Октавиана.
Ближе к концу чудесного обеда, когда подали десерт и разошлись слуги, мой дядя наклонился вперед, чтобы полюбоваться великолепным бриллиантовым кольцом на руке принцессы.Она была красивой женщиной. Она изящно повернула руку к моему дяде. Собственник газеты через стол наклонился и сказал: «Могу я тоже взглянуть?» Она улыбнулась и кивнула. Затем она сняла кольцо и протянула ему. «Это была старая императрица моей бабушки», — сказала она. «Я не ношу его много лет. Говорят, когда-то он принадлежал Чингисхану».
Раздались возгласы восторга и восхищения. Кольцо переходило из рук в руки. На мгновение он покоился на моей ладони, ярко блестя.Потом передал соседу. Когда я снова отвернулся, я увидел, что она передала его.
Примерно через 20 минут принцесса встала и сказала: «Прежде чем мы уйдем, можно мне вернуть свое кольцо?» … Последовала пауза, каждый из нас выжидательно смотрел на своего соседа. Затем наступила тишина.
Принцесса все еще улыбалась, хотя и не так легко. Она не привыкла просить о вещах дважды. Молчание продолжалось, я все еще думал, что это может быть только шутка, и что один из нас, вероятно, сам принц со смехом достанет кольцо.Но когда вообще ничего не произошло, я знал, что остаток ночи будет ужасным.
Я уверен, что вы можете догадаться, какая за этим последовала сцена. Гости были в замешательстве, все они были старыми и дорогими друзьями. Был нервный осмотр всей комнаты. Но кольцо принцессы не вернулось. Исчезла незаменимая вещь стоимостью, возможно, двести тысяч фунтов в комнате, заполненной двенадцатью людьми, всеми известными друг другу.
Слуги в комнату не входили.Никто не покидал его ни на минуту. Вор (пока это могло быть только воровство) был одним из нас, одним из любимых друзей моего дяди Октавиана.
Я помню, что это был министр французского кабинета, который наиболее настойчиво требовал обысков, действительно, в своем возбуждении он уже начал выворачивать свои карманы, прежде чем мой дядя поднял руку и остановил его. «В моем доме не будет обыска», — приказал он. «Вы все мои друзья. Кольцо можно только потерять. Если оно не будет найдено», — он поклонился принцессе, — «Я, естественно, исправлюсь сам.«
Кольца так и не нашли, ни тогда, ни позже.
К удивлению нашей семьи, дядя Октавиан был сравнительно бедным человеком, когда умер (что, собственно, и произошло несколько недель назад). И я должен сказать, что он умер с особой грустью гостеприимного хозяина, который за последние тридцать лет своей жизни не устроил ни одного обеда или ужина.
Дайте Российские эквиваленты
гостеприимный и любезный человек
очаровательный и опытный хозяин
для особых привилегий
Собственник газеты
отличился
ослеплять
смущение
вещь незаменимая
заветные друзья
настаивать на
естественно
исправить
восклицания восторга и восхищения
полюбоваться великолепным бриллиантовым кольцом
Верно или неверно
В мире много богатых людей
Но есть и другие, более серьезные проблемы.Это проблемы показухи.
Мой дядя Октавиан был тогда жестоким человеком
Я сам, пятнадцати лет, был малообеспеченным.
Было приятно быть принятым в компанию знатных людей.
Принцесса подарила мальчику кольцо.
Один из гостей украл кольцо.
Его дед поклялся, что больше никогда не будет принимать гостей.
«рандеву» — это слово французского происхождения, которое принято и используется в других языках как неологизм.Узнайте, что такое неологизм, и попробуйте найти другие примеры неологизмов. Составляйте предложения со своими примерами.
Кратко перескажите текст. Дайте набросок главного героя (ов).
Дайте набросок главного героя.
Как вы относитесь к главному герою рассказа?
Какие эмоции вы испытываете после прочтения рассказа? Понравился сюжет?
Найдите грамматические явления и структуры, которые вы изучали в течение семестра
19
Ярмарка Face C.Заяц
Джон Франклин, с которым я был в Оксфорде, пригласил меня остаться с его людьми в Маркхэмптоне на Маркширский охотничий бал. По его словам, он и его сестра устраивали для этого небольшую вечеринку.
«Я никогда не встречал твою сестру», — заметил я. «На что она похожа?»
«Она красавица», — серьезно и просто сказал Джон.
Я тогда подумал, что это странная, старомодная фраза, но оказалось, что это строго и буквально правда.Дебора Франклин была прекрасна в величественной классической манере. Она совсем не была похожа на кинозвезду или модель. Но глядя на нее, ты все забыл. Просто от красоты ее лица перехватило дыхание.
При таком взгляде было бы слишком многого ожидать чего-нибудь поразительного, и я нашел Дебору несколько скучной. Она, конечно, хорошо знала о своей необычайно красивой внешности и была прекрасно подготовлена к их обсуждению, точно так же, как мужчина семи футов ростом может говорить о преимуществах и неудобствах высокого роста.
Большинство нашей компании были старыми друзьями Франклинов, которые считали Дебору само собой разумеющимся местным феноменом, но среди них был и новичок, молодой человек с бородой по имени Обри Мелкомб, который недавно возглавил местный музей. Как только он увидел Дебору, он сказал:
«Мы никогда раньше не встречались, но лицо твое, конечно, хорошо знакомо».
Дебора, очевидно, слышала это раньше.
«Я никогда не отдаю место фотографам, — сказала она, — но люди будут фотографировать меня на улице.Это такая неприятность ».
«Фотографии!» — сказал Обри. «Я имею в виду ваш портрет, тот, который был написан четыреста лет назад. Разве никто никогда не говорил вам, что вы — живой образ Уорбека Тициана?»
«Я никогда не слышала о Варбеке Тициане, — сказала Дебора. — Вы должны судить сами, — сказал Обри. «Я пришлю вам билет на открытие выставки».
Затем он ушел танцевать с Розамунд Клегг, его помощницей в музее, которая, как говорили, была его невестой.
Мне было наплевать на Обри или его молодую женщину, но я должен был признать, что они знали свое дело, когда несколько месяцев спустя я приехал на открытие выставки. Они собрали всевозможные сокровища со всего графства и прекрасно их устроили. Жемчужиной спектакля, конечно же, был великий Тициан. В конце комнаты у него была стена, и я смотрел на нее, когда вошла Дебора.
Сходство было фантастическим. Лорд Уорбек никогда не чистил свои картины, так что телесные оттенки Тициана были золотисто-карминовыми, что резко контрастировало с розово-белым цветом Деборы.Но лицо за стеклом могло быть ее зеркальным отражением. По счастливой случайности она выбрала очень простое черное платье, которое хорошо подходило к темной одежде портрета. Она стояла неподвижно и молча, глядя на свое многовековое подобие. Интересно, что она чувствовала.
Камера пресс-секретаря мигнула и щелкнула. Сначала один посетитель, затем другой заметили сходство, и вскоре остальная часть галереи опустела. Все толпились вокруг Тициана, чтобы смотреть с нарисованного лица на настоящее и обратно.Единственное свободное пространство было вокруг самой Деборы. Люди двигались, чтобы хорошо рассмотреть ее профиль, не упуская из виду Тициана, который, к счастью, тоже был в профиль. Должно быть, Деборе было ужасно неловко, но она, казалось, никогда их не замечала. Она продолжала вглядываться в картину очень долго. Затем она повернулась и быстро вышла из здания. Когда она проходила мимо меня, я увидел, что она плакала, демонстрируя удивительные эмоции в таком спокойном состоянии.
Примерно через десять минут Обри обнаружил, что пара статуэток Дега пропала на стенде напротив Тициана.Это были небольшие объекты и очень ценные. Послали за полицией, поднялась серьезная возня, но ничего не нашли. Я ушел, как только смог, и пошел к Франклинам. Дебора была внутри.
«А статуэтки у тебя есть?» Я спросил.
Она вынула их из сумочки.
«Как ты догадалась?»
«Мне показалось, что ваш прием перед Тицианом был спектаклем», — объяснил я. «Это отвлекало внимание от всего остального в комнате во время кражи.«
«Да, — сказала Дебора, — Обри очень умно все устроил, не так ли? Он все продумал. Он даже помог мне выбрать это платье к тому, что изображено на фотографии».
«А фоторепортер? Его тоже обманули?»
«О, да. Обри организовал, чтобы кто-то был там, чтобы сфотографировать меня. Он думал, что это поможет собрать толпу».
Ее хладнокровие было поразительно. Даже при наличии статуэток передо мной было трудно поверить, что я разговариваю с вором.
«В целом это была очень хитрая схема, — сказал я. «Вы с Обри, должно быть, приложили много усилий. Я понятия не имел, что вы такие друзья».
Когда она ответила, ее щеки залились румянцем:
«О да, в последнее время я часто его видел.
Фактически, со времен «Охотничьего бала».
После этого, похоже, больше было нечего сказать.
«Есть одна вещь, которую я не совсем понимаю», — наконец сказал я.«Люди окружали вас и пялились на вас до того момента, как вы вышли из галереи. Как Обри удалось передать вам статуэтки, чтобы никто не увидел?»
Она набросилась на меня в ярости от удивления и негодования.
«Передать мне статуэтки?» — повторила она. «Боже правый! Вы предлагаете, чтобы я помог Обри украсть их?»
Она была похожа на разгневанную богиню и была столь же очаровательна.
«Но но», — пробормотал я.«Но если вы этого не сделаете, кто будет?
«Розамунда, конечно. Обри отдал их ей, пока все происходило перед Тицианом. Она просто положила их в сумку и вышла. Я только что получил их от нее, когда ты вошел».
«Розамунд!» Настала моя очередь удивляться. «Тогда все это было подставной работой между ними?»
«Да. Они хотели пожениться, но у них не было денег, и она знала дилера, который без лишних вопросов назначил бы цену за такие вещи, и вот вы.«
«Тогда как ты попал в это?» Я спросил.
«Обри сказал, что, если бы я позировал перед Тицианом, это было бы прекрасной рекламой для выставки, и, конечно же, я попался на это». Она смеялась. «Я только что вспомнил. Когда Обри хотел подшутить надо мной, он обычно говорил, что из меня получилась бы замечательная девушка с обложки. Именно этим я и была девушкой с обложки для него и Розамунд».
Она встала и подняла статуэтки.
«Я полагаю, им придется вернуться в галерею, — сказала она, — можно ли это сделать без особой суеты? Это глупо с моей стороны, я знаю, но я бы предпочла, чтобы они не преследовали Обри.«
Я сочувственно фыркнул.
— Во-первых, это была идея Розамунды, — продолжила она. «Я в этом уверен. Обри не сообразителен, чтобы придумать что-нибудь настолько умное».
«Это было достаточно умно, — сказал я. «Но вы сразу это увидели. Как это было?»
Дебора улыбнулась.
«Я не умница», — сказала она. «Но эта старая темная картина со стеклом была идеальным зеркалом. Обри сказал мне встать перед ней, что я и сделал.Но, знаете ли, меня не интересует искусство. Я смотрел на себя. И, конечно, я не мог не видеть, что происходило прямо позади меня … »
Ответьте на вопросы
Как выглядела дама?
Было ли лицо Деборы знакомо людям?
Что стало жемчужиной выставки?
Выставка была организована идеально?
Что происходило на выставке?
Чего не хватало после выставки?
Признала ли Дебора, что все было тщательно спланировано?
Зачем им украденные статуэтки?
Дайте синонимы
Организовать —
Нечетный
Поразительный
спектакль
выставка
сходство
яркий
ярость
собирать
прекрасная реклама
Дайте Российские эквиваленты
Чтобы быть идеально подготовленным
Принимать как должное
мелочь унылая
должен быть в ярком контрасте с
Сходство
монтажные работы
заикается
девушка с обложки
Прекрасный гранд.. чистая красота .. от ее красоты захватывает дух. очарование .. Это хорошие примеры эпитетов. Узнайте, что такое эпитеты, и попробуйте найти примеры эпитетов. Составьте свой собственный рассказ и постарайтесь использовать как можно больше эпитетов.
Кратко перескажите текст. Дайте набросок главного героя (ов).
Дайте набросок главного героя.
Как вы относитесь к главному герою рассказа?
Какие эмоции вы испытываете после прочтения рассказа? Понравился сюжет?
Найдите грамматические явления и структуры, которые вы изучали в течение семестра
20
В клетке Л.Э. Рив
Перселл был маленьким суетливым человеком; красные щеки и плотный, как дыня, живот. Большие очки так увеличивали его глаза, что он выглядел как мудрая и добрая сова.
Он владел зоомагазином. Он продавал кошек, собак и обезьян; он торговал кормом для рыбы и птичьим семенем, прописывал лекарства от больных канареек, на его полках стояли длинные ряды клеток. Он считал себя в некотором роде профессиональным человеком.
В его магазине постоянно кипела жизнь.Пришедшие клиенты сказали:
«Разве они не милые! Посмотрите на эту обезьянку! Они милые».
А сам мистер Перселл улыбался, потирал руки и кивал головой.
Каждое утро, когда заканчивалось открытие магазина, хозяин имел обыкновение садиться на высокий табурет за прилавком, разворачивать утреннюю газету и переваривать дневные новости.
Это был холодный морозный день. Ветер дул в высокие стеклянные окна.Выполнив свои обычные дела, мистер Персей снова сел на высокий табурет и развернул утреннюю газету. Он поправил очки и взглянул на заголовки дня.
Над дверью был звонок, который звонил каждый раз, когда входил покупатель. Однако этим утром мистер Перселл впервые не смог позвонить. Просто он взглянул вверх и увидел незнакомца, стоящего прямо за дверью, как будто он материализовался из воздуха.
Кладовщик соскользнул со стула.С первого же момента он инстинктивно знал, что этот человек ненавидит его; но по привычке потер руки, улыбнулся и кивнул.
«Доброе утро», — просиял он. «Что я могу сделать для вас?»
Сияющие туфли мужчины скрипнули вперед. Его костюм был дешевым, плохо сидящим, но явно новым. Не обращая внимания на Перселла, он оглядел темный магазин.
«Грязное утро», — вызвался лавочник. Он сжал обеими руками дыню, как живот, и важно улыбнулся.Что же вы хотели? »
Мужчина пристально посмотрел на Перселла, как будто только что осознал его присутствие. Он сказал: «Я хочу кое-что в клетке».
«Что-то в клетке?» Мистер Перселл был немного сбит с толку. «Вы имеете в виду какое-то домашнее животное?»
«Я имею в виду то, что сказал!» — огрызнулся мужчина. «Что-то в клетке. Что-то живое в клетке».
«Понятно», — поспешил кладовщик, совершенно не уверенный в этом. «А теперь позволь мне подумать. Может быть, белая крыса? У меня есть несколько очень хороших белых крыс.«
«Нет! Не крысы. Что-то с крыльями. Что-то летающее».
«Птичка!» воскликнул мистер Перселл.
«С птичкой все в порядке». Заказчик внезапно указал на клетку, в которой находились две снежные птицы. «Голуби? Сколько за них?»
«Пять пятьдесят», — последовал незамедлительный ответ. «И очень разумная цена. Они прекрасная пара».
«Пятьдесят пять?» Мужчина был явно разочарован. Он достал пятидолларовую купюру. «Я бы хотел этих птиц.Но это все, что у меня есть. Всего пять долларов ».
Мысленно мистер Перселл произвел быстрые вычисления, которые показали ему, что при снижении стоимости на пятьдесят центов он все равно сможет получить неплохую прибыль. Он ласково улыбнулся: «Дорогой мой, если ты так сильно их хочешь, можешь получить их за пять долларов».
«Я возьму их». Он положил свои пять долларов на прилавок. Мистер Перселл отцепил клетку и передал ее своему покупателю. «Этот шум!» — внезапно сказал мужчина. «Разве это не действует тебе на нервы?»
«Шум? Какой шум?» Мистер.Перселл выглядел удивленным. Он не слышал ничего необычного.
«Слушай». Взглянувшие глаза подошли ближе. «Как ты думаешь, сколько времени мне потребовалось, чтобы заработать эти пять долларов?»
Купец хотел выгнать его из магазина. Но, как ни странно, не смог. Он слышал, как себя спрашивает: «Почему, почему, сколько времени это заняло у вас?»
Другой засмеялся. «Десять лет! На каторге. Десять лет, чтобы заработать пять долларов. Пятьдесят центов в год».
Лучше всего, решил Перселл, подшутить над ним.«Боже мой! Десять лет. Это определенно большой срок. Сейчас»
«Они дают тебе пять долларов, — засмеялся мужчина, — и дешевый костюм, и говорят, чтобы ты больше не попадался».
Мужчина развернулся и резко вышел из магазина.
Перселл вздохнул с внезапным облегчением. Он подошел к окну и посмотрел наружу. Сразу снаружи остановился его странный клиент. Он держал клетку высоко на плече, глядя на свою покупку. Затем, открыв клетку, он залез внутрь и вытащил одного из голубей.Он подбросил его в воздух. Он вытащил второй и бросил его вслед за первым. Они вздымались, как шары, и терялись в дымно-сером зимнем городе. На мгновение безмолвный взгляд освободителя наблюдал за ними. Затем он уронил клетку и ушел.
Купец был в недоумении. Человек так отчаянно желал голубей, что позволил ему получить их по сниженной цене. И сразу же отпустил их. «Теперь почему, — пробормотал мистер Перселл, — он это сделал?» Он почувствовал себя слегка оскорбленным.
Перевести на английский
1
2
3
4
5,.
6?
7.
Верно или неверно
Был ненастный зимний день.
Хозяин магазина был настоящим профессионалом.
С трудом находил ответы на вопросы о домашних животных.
В торговую лавку пришел приятный на вид посетитель.
Ежедневный обычай владельцев заключался в том, чтобы сидеть на высоком табурете за прилавком, разворачивать утреннюю газету и переваривать дневные новости.
Хозяин сразу понял, что посетитель плохо к нему относится.
Владелец не собирался делать покупателю скидку.
Заказчик купил голубей за пять долларов.
Он подбросил голубей в воздух.
тесный живот, похожий на дыню, — пример такого стилистического приема, как similie.Какие еще примеры сравнения вы можете привести? Составьте рассказ и используйте как можно больше примеров сравнения.
Кратко перескажите текст. Дайте набросок главного героя (ов).
Дайте набросок главного героя.
Как вы относитесь к главному герою рассказа?
Какие эмоции вы испытываете после прочтения рассказа? Понравился сюжет?
Найдите грамматические явления и структуры, которые вы изучали в течение семестра
21
The TV Blackout, Арт Бухвальд
Неделю назад в воскресенье в Нью-Йорке было отключено электричество, и все девять телевизионных станций в этом районе отключились на несколько часов.Это создало ужасный кризис в семьях по всему Нью-Йорку и доказало, что телевидение играет гораздо большую роль в жизни людей, чем кто-либо может представить.
Например, когда в доме Бафкинсов выключился телевизор, началась паника. Сначала Бафкинс подумал, что это его телевизор в гостиной, поэтому он ворвался в спальню и включил этот телевизор. Ничего. Зазвонил телефон, и миссис Бафкинс услышала, как ее сестра на Манхэттене сообщила ей, что произошло отключение электроэнергии.
Она повесила трубку и сказала мужу: «Это не твой набор.Что-то случилось с вершиной Эмпайр-стейт-билдинг ».
Бафкинс посмотрел на нее и спросил: «Кто ты?»
«Я твоя жена, Эдит».
«О,» сказал Бафкинс. «Тогда я полагаю, что те дети там мои».
«Верно», — сказала миссис Бафкинс. «Если бы вы когда-нибудь встали из этого кресла перед телевизором, вы бы узнали, кто мы».
«О! Они действительно выросли», — сказал Бафкинс, глядя на сына и дочь.»Сколько им сейчас лет?»
«Тринадцать и четырнадцать», — ответила миссис Бафкинс.
«Привет, детки!»
«Кто он?» — спросил сын Бускинса, Генри.
«Это твой отец», — сказала миссис Бафкинс.
«Рада познакомиться с вами», — застенчиво сказала дочь Бафкинса Мэри.
Вокруг воцарилась тишина.
«Смотри», — наконец сказал Бафкинс. «Я знаю, что не был хорошим отцом, но теперь, когда выключили телевизор, я хотел бы узнать тебя получше.«
«Как?» — спросил Генри.
«Ну, давай просто поговорим», — сказал Бафкинс. «Это лучший способ узнать друг друга».
«О чем ты хочешь поговорить?» — спросила Мэри.
«Ну, для начала, в какую школу ты ходишь?»
«Мы ходим в среднюю школу», — сказал Генри.
«Значит, вы оба в старшей школе!» Воцарилась мертвая тишина.
«Чем ты занимаешься?» — спросила Мэри.
— Я бухгалтер, — сказал Бафкинс.
«Я думала, вы продавец автомобилей», — удивленно сказала миссис Бафкинс.
«Это было два года назад. Разве я не говорил вам, что сменил работу?» — сказал Буфкинс.
«Нет, ты не говорила. Ты ничего мне не рассказывала два года».
«У меня тоже все хорошо», — сказал Бафкинс.
«Тогда почему я работаю в универмаге?»
— спросила миссис Бафкинс.
«О, вы все еще работаете в универмаге? Если бы я знал это, я бы сказал, что вы могли бы уволиться в прошлом году.Вы должны были упомянуть об этом «, — сказал Бафкинс.
Настала мертвая тишина.
Наконец Генри сказал: «Эй, ты хочешь послушать, как я играю на гитаре?»
«Ты умеешь играть на гитаре? Скажите, а разве у меня не была дочь, которая играла на гитаре?»
«Это была Сьюзи», — сказала миссис Бафкинс.
«Где она?»
«Она вышла замуж год назад, примерно в то время, когда вы смотрели Мировую серию».
— Знаешь, — очень довольный сказал Бафкинс.«Я надеюсь, что они не починят антенну еще пару часов. Нет ничего лучше, чем отключение электричества для человека, который действительно хочет знать свою семью».
Ответьте на вопросы
Что случилось однажды в Нью-Йорке?
Было ли отключение телевизора мелочью или настоящей катастрофой?
Как семья Буфкина отреагировала на отключение телевизора?
Кто был виноват в отключении телевизора?
Были ли преимущества нескольких часов перерыва от просмотра телевизора?
Дайте Российские эквиваленты
вызвало огромные кризисы
застенчивый
положить трубку
установить в
для выхода
мертвая тишина
бухгалтер
универмаг
Перевести на английский
, г.
, г.
.
?
.
,,.
Кратко перескажите текст. Дайте набросок главного героя (ов).
Дайте набросок главного героя.
Как вы относитесь к главному герою рассказа?
Какие эмоции вы испытываете после прочтения рассказа? Понравился сюжет?
Найдите грамматические явления и структуры, которые вы изучали в течение семестра
Задачи прослушивания, часть 2
1.
И.
1. Молодые люди убежали
а) когда увидели старушку в окне
б) когда увидели, что окно разбито
в) как только услышали взрыв
2. Когда детектив пришел в дом старушки
а) она сказала ему, кто стрелял из пистолета
б) она рассказала ему, где живет один из молодых людей
в) она рассказала ему, где молодые люди прятали пистолет
3. Старший офицер приказал детективу отдать пистолет молодым людям
а) потому что детектив не получил разрешения забрать его
б) потому что молодой человек только что играл с ружьем
c) потому что он хотел знать, кому принадлежит пистолет
II. .
1. Где трое молодых людей играли с ружьем?
2. Почему старушка смогла узнать одного из молодых людей?
3.Почему владелец пистолета боялся признаться в этом?
4. Как в конце концов выдал себя владелец ружья?
мл. .
1. Один из мужчин выстрелил ______________________________
2. Детектив нашел людей и пистолет ___________________
3. Когда детектив сказал, что у него нет разрешения офицера, молодые люди ______________________________
2
.
И.
1. Полли решила поступить в художественный колледж
а) потому что у нее там был друг
б) потому что она бросила школу
в) потому что знала руководителя художественного училища
2. Родители Полли не возражали против ее поступления в художественный колледж, но
а) у них не было денег, чтобы заплатить за ее курс в колледже
б) у них не было денег, чтобы держать ее дома
c) они не думали, что Полли будет хорошо учиться в колледже
3.В музее, куда Полли однажды привела своих родителей
а) ее отец видел копию картины, которую он купил за десять лет до
б) она показала им «Подсолнухи Ван Гога»
в) они узнали много известных картин
II. .
1. Кем были отец и мать Полли?
2. На что копили деньги?
3. Чего они ожидали от Полли после окончания школы?
4.Почему родители Полли гордились своей дочерью?
III. .
1. Подруга Полли, Жозефина, была ___________ Полли.
2. Полли предложили работу _________________________
3. Мать Полли была свободна ______________________________
.3
.
И.
1. Сэм никогда не думал о своем вождении
а) потому что дороги были почти пустыми
б), потому что рынок находился всего в нескольких километрах от
c) потому что он хорошо знал свой грузовик
2.На перекрестке Сэм обычно
а) повернул и выехал на главную дорогу
б) продолжение малой дороги
) повернули в сторону рынка
3. В то утро Сэм не остановился на перекрестке.
а) из-за отсутствия знаков
б) потому что не было страха аварии
c) потому что думал, что полицейский этого не заметит
II. .
1.Где Сэм прожил всю свою жизнь?
2. Что заставило Сэма подумать об урожаях следующего года?
3. Почему Сэм всегда торопился?
4. Почему Сэм остановился после того, как перешел дорогу?
III. .
1. Сэм был женат ______________________________
2. Сэм встал _______________________________
3. Сэм ушел на рынок _______________________
4
.
И.
1. После нескольких месяцев занятий искусством Себастьян а) покинул банк
б) понял что нравится только живопись
в) решил пойти посмотреть картины других художников в зарубежных музеях
2. В банке Себастьяну иногда приходилось иметь дело с мужчиной
лет.а) настоящий художник
б) владелец картинной мастерской
в) искусствовед
3.Себастьян пригласил мужчину к себе домой
а) потому что он хотел узнать его мнение о своих картинах
б) потому что он хотел показать ему одну из своих картин
c) потому что он хотел продать ему свою студию
II. .
1. В какой манере писал Себастьян?
2. Когда посетитель прибыл в дом Себастьяна?
3. Почему Себастьян был разочарован, увидев лицо своего посетителя?
4.Что посетителю понравилось больше всего в студии Себастьяна?
III. .
1. Когда Себастьян учился в школе _____________________——
2. После окончания школы Себастьян получил должность __________.—— в
.банк.
3. Себастьян ходил на вечерние занятия _________________ неделю.
5
;
И.
1. Сон — предмет
а) многие люди мало что знают о
б) все понимают
в) всех людей интересует
2.Правильное количество времени для сна
а) — 8 часов каждую ночь
б) варьируется от человека к человеку
c) недавно была открыта учеными
3. Для эффективного сна это имеет смысл
а) купить постельное белье высшего качества
б) для поддержки страдающих бессонницей
в) использовать кровать с мягкой поверхностью
II. .
1.Что ученые говорят нам о сне?
2. Что показывают опросы?
3. Какие факторы определяют потребность человека во сне?
4. Что может помочь людям, страдающим бессонницей?
III. .
1. Шесть часов крепкого спокойного сна ________________________
____________ часов ворочаний.
2. Чем лучше ваше физическое состояние ______
3. Когда вы спите как можно лучше, вы можете _________________
6
.
И.
1. Рассказчик не любит Токио в основном
a), поскольку его население на 4 миллиона больше, чем в Лондоне
б) потому что по улицам всегда идет слишком много людей
c) потому что на платформах слишком много поездов
2. Утром можно увидеть учеников
а) пытается сесть в поезд
б) толкание пассажиров в поезда
в) помощь пассажирам в выходе из поездов
3.В Токио поезда отправятся спать
а) если они совершают долгое путешествие
б) если они в сиденье
в) если есть кто их разбудить на станции
II. .
1. Численность населения в Токио?
2. Как японцы водят?
3. Какое худшее время для улицы в Токио?
4. Что бы вы увидели в лондонском поезде?
_________________________________
III..
1. Обычно такси разделяют ________________________________
2. В Токио есть станция _______________________________.
3. Японские поезда всегда ______________________________
7
.
И.
1. Отец Джона Клифа уехал из Голландии
а) когда Джону было шесть лет
б) после шести лет игры за голландский футбольный клуб
c) играть за лондонскую футбольную команду
2.Джон начал думать о футболе как о карьере
а) когда исследователь талантов рассказал о нем своим родителям
б) после специального футбольного матча школьников
в) после подписания контракта с клубом
3. Джону повезло
a), потому что он один из десяти молодых игроков, которые сделают карьеру в футболе
б), потому что он один из молодых игроков, которых называют учениками
c) потому что его клуб дает возможность молодым игрокам продолжить обучение.
II..
1. Что мистер Клиф сказал разведчику талантов 1 ?
2. Сколько лет было Джону, когда он подписал контракт с клубом?
1 разведчик талантов . человек, ищущий талантливых молодых игроков.
3 как начинается день ученика в клубе?
4 Что значит быть в отличной физической форме для молодых игроков?
III. .
1.Никто в семье Джона не удивился, когда он начал __________
2. Джон смотрит футбол ______________________________
3. Отец Джона гордится им ______________________________
8
.
И.
1. Двадцать лет назад
а) в Англии было 22000 полицейских
б) в Англии было 1500 женщин-полицейских
в) число полицейских женщин было втрое меньше, чем сегодня
2.Двадцать лет назад полицейские женщины
а) в основном занимались направлением движения
б) не встречался на биении
c) дали только рутинную офисную работу для выполнения
3. Сегодня женщины-полицейские
а) всегда на передовой
б) разделяют те же условия с мужчинами
c) отказаться от того, что вы могли бы назвать социальной работой
II. .
1.Как оплачиваются женщины-полицейские?
2. Почему женщины-полицейские не участвуют в очень жестоких демонстрациях?
3. Когда женщины-полицейские даже лучше мужчин?
4. Как женщины-полицейские ведут себя в опасных ситуациях?
III. .
1. Приходит сопротивление женщинам-полицейским ________________________
2. Есть еще много уважения _____________________________
3.Если дело доходит до драки женщины-полицейские _________________
9
И.
1. Когда рассказчик заглянул в купе рядом со своим
а) он видел своего старого друга
б) он видел человека, который жил по соседству с ним в Лондоне
в) он видел человека, который когда-то был его соседом
2 Рассказчик был рад, что мужчина не заметил его
а) потому что знал, что этот человек слишком много говорит
б) потому что он только что закончил с ним разговор
в) не любил разговаривать с людьми, когда был в отпуске
3.Рассказчик услышал знакомый голос мужчины
а) по прибытии в гостиницу
б) при входе в салон
c) когда заказал напиток
II. .
1. Где рассказчик собирался провести отпуск?
2. Что рассказчик сделал, чтобы сбежать от этого человека?
3. Что рассказчик думал о своей возможности снова встретиться с этим человеком в городе?
4.На чем настаивал этот человек, увидев рассказчика?
III. .
1. Когда поезд подходил к станции, рассказчик вышел в коридор _________________________ ..
2. У рассказчика были _______ чемоданы.
3. Рассказчик добрался до гостиницы __________
.10
И.
1. Мистер Вуд был недоволен
а) потому что в квартире ниже
была вечеринкаб) потому что он слышал шум громкой музыки и голоса над головой
c) потому что он работал из офиса
2.Мистер Вуд попытался прочитать книгу, но
а) он слишком устал
б) не мог сконцентрироваться
в) было уже поздно
3. Когда г-н Вуд вошел в квартиру своего соседа
а) на него никто не обращал внимания
б) все видели, что он зол
в) хозяин квартиры сразу привлек его внимание
II. .
1. Как долго мистеру Вуду удавалось игнорировать вечеринку?
2.Как мистер Вуд пытался заснуть?
3. Во что был одет мистер Вуд, когда он пришел к своему соседу?
4. Почему гнев мистера Вуда исчез?
III. .
1 Вечеринка только началась ————————
2 Мистер Вуд устал и был готов лечь спать —————————
3 Вечеринка закончилась _________________ ..
11
.
|..
1. Друзья Тома посоветовали ему
а) не ездить на метро после пяти часов дня
б) не путешествовать в одиночку первый раз
в) не ездить автобусом
2. Том не сел в первый поезд
а), но он подошел ближе к краю платформы
б), потому что его оттолкнули от края платформы
c), потому что он не был уверен, что это правильная платформа
3.Том был встревожен, когда вышел из номера
.а) потому что не знал, куда идти
б) потому что никогда не слышал названия станции
c) потому что он не мог распознать станцию
II. .
1. Что за человек Том?
2. Почему пять часов дня — плохое время для поездки в Лондон?
3. Почему люди в очереди за Томом ворчали?
4.Что сделал Том, чтобы знать, где выйти?
III. .
1. Первое путешествие Тома на метро не было _______________________
2. Станция Тома ___________________________ вдоль линии.
3. Том объяснил свои затруднения ______________________________
12
.
И.
1. Майкл никому ничего не говорил
а) потому что хулиганы заставили его пообещать, что он будет молчать
б) потому что он думал, что должен сам решать свои проблемы
c) потому что его мать и сестра не интересовались его проблемами
2.Накануне первого полугодия
а) Майкл сдал свой английский проект
б) Майкл остался в школе позже обычного
в) видел маленького мальчика из его школы на территории школы
3. Младший мальчик
а) узнал Михаила
б) жаловался, что некоторые старшие мальчики забрали у него все деньги
c) был удивлен вопросом Майкла
II. .
1.Откуда хулиганы?
2. Как часто хулиганы ждали Майкла? 3. Почему Майкл решил пойти и найти своего учителя?
4. Как учитель отреагировал на слова Майкла?
III. .
1. Мальчик был в низшем классе, значит, он, вероятно, был —————
2. Учитель хотел знать, были ли хулиганы, причинившие боль младшему мальчику ____________________
3.Учитель собирался увидеть __——————————- следующие
утро.
13
.
И.
1. Миссис К. всегда ходила по магазинам
а) в тот же супермаркет
б) одновременно
в) с подругой
2. Однажды миссис К.
а) встретил двух друзей в магазине
б) купил кусок сыра в магазине
в) взял с полки кусок сыра
3.Миссис С. стала другим человеком а) потому что она похудела
б) потому что она больше не любит жизнь
в) потому что у нее были проблемы с сердцем
II. .
1. Что произошло, когда г-жа К. вышла из магазина?
2. Что миссис К. пыталась объяснить продавцу?
3. Что доктор посоветовал сделать миссис К.?
4. Что судья сказал миссис К.?
III..
1. Когда они доставили ее в полицейский участок, г-жа ________________
2. В течение следующей недели г-жа ______________________________
3. В некотором роде история _________________________
14
.
И.
1. Мистер Грей доволен своей работой
а) потому что это было не очень интересно
б) потому что интересовался земледелием
в) потому что любил путешествовать
2.Одной из проблем мистера Грея часто было
.а) найти, где остановиться в маленьких местах, где он достиг
б) сделать поездку на поезде интересной в) проехать большие расстояния в дождь или снег
3. Мистер Грей спросил местного человека, которого он встретил.
а) как добраться до ближайшей гостиницы
б) где он мог узнать о гостиницах там
в) сколько там гостиниц было
II. .
1.Как обычно путешествовал мистер Грей?
2. В чем больше всего нуждался мистер Грей после долгого и утомительного путешествия?
3. Когда мистер Грей прибыл на небольшую железнодорожную станцию?
4. Почему местный житель не мог дать мистеру Грею однозначного ответа?
III. .
1. Г-н Грей продал ___________________ фермерам.
2. Когда мистер Грей прибыл на небольшую железнодорожную станцию, он был —————
3.Местный житель несколько секунд почесал _________.
15
.
И.
1. Джим ушел из дома
а) потому что хотел жить в более комфортной квартире
б) потому что работал в другом городе
в) потому что хотел жить один
2. Джим хотел, чтобы кто-нибудь пришел убрать его квартиру
а) потому что сам никогда не убирал в квартире
б) потому что он больше не хотел этого делать
в) потому что у многих его сослуживцев кто-то приходил убирать их квартиры
3.Джим был недоволен работой миссис Ропер
а) потому что он кашлял всякий раз, когда дышал
б) потому что она была глупой женщиной
c) потому что она не убрала его спальню должным образом
II. .
1. Какая квартира была у Джима?
2. Как Джим познакомился с миссис Ропер?
3. Как Джим сообщил миссис Ропер, что он думает о ее работе?
4. Кем была миссис.Ответ Ропера ему?
III. .
1 Джим жил со своими родителями, пока не исполнился ———————————-
2Mrs. Ропер согласился приходить в квартиру Джима каждое утро —————
3 Джим пришел домой ________ тем же вечером.
16
.
И.
1 Джордж обнаружил, что он умный бизнесмен
а) купив собственный небольшой магазин
б) путем изготовления игрушек на собственной фабрике
в) продавая игрушки на улице
2.Джордж хотел шуток в речи, потому что
а) он хотел, чтобы публика восхищалась им
б) его спичрайтер знал много анекдотов
в) он хотел порадовать свою публику
3. Джордж рассмеялся, потому что
а) публика была в хорошем настроении
б) он никогда не слышал эту историю до
c) его спичрайтер вставил свой любимый рассказ
II. .
1. Где был избран Джордж Робинсон в возрасте 32 лет?
2. Почему Джордж использовал спичрайтер?
3. Почему Джордж не знал, что было в его речи?
4. Что случилось с Джорджем, когда он рассмеялся?
III. .
1. Джордж всегда интересовался политикой.
2. Джордж довольно привык к _______________ своему спичрайтеру.
3.Джордж подошел к словам, и это напоминает мне _______
______________________________.
17
.
И.
1. По мере взросления Джонни начал
а) чувствовать себя несчастным дома
б) проехать дальше
в) скрыть от родителей
2. Джонни уехал в Каир, потому что
а) ему понравилась география
б) любил летать
в) туда летел самолет
3.Джонни хотел стать исследователем, но его учителя сказали:
а) Вы слишком молоды
б) Выйти вместо
в) В наши дни это непросто
II. .
1. Что ответил Джонни, когда полиция спросила его, почему он убежал из дома?
2. Какой фокус был любимым у Джонни, когда он стал старше?
3. В каком предмете Джонни особенно хорошо разбирался?
4. Где Джонни увидел объявление об экспедиции в Бразилию?
III..
1. Джонни впервые смог сбежать из дома в возрасте трех лет, потому что ________________________________________
2. Джонни сел в автобус или даже поезд и просто сидел там, пока кто-нибудь
3. Они хотели троих молодых людей _________________________
18
.
И.
1. Тетя Джейн предпочитает смотреть фильмы в кинотеатре, потому что
а) она думает, что экран телевизора слишком мал
б) любит путешествовать в другие города
в) большинство фильмов не показывают по телевидению
2.Родственники тети Джейн всегда недоумевали, что она
а) любит часто ходить в кино
б) редко смотрит фильмы по телевидению
в) ходит в кино один
3. Чтобы сниматься в фильме, тетя Джейн использовала
а) часами проводить вне киностудии
б) работа на одной из киностудий
) репетировать дни
II. .
1.Почему тете Джейн приходится преодолевать большие расстояния, чтобы посмотреть хороший фильм?
2. Почему Джейн не могла иногда пойти посмотреть себя в кино?
3. Как Джейн познакомилась с режиссером фильма?
4. Что оказалось большим ударом по надеждам Джейн?
III. .
1. Джейн снялась в десятках фильмов как ______________________
2. Большой шанс Джейн выпал, когда ______________________________
3.Когда режиссер поздравил Джейн, она подумала, что это
.19
.
И.
1. Клиент позвонил
а) в шесть часов
б) во время любимой телепрограммы Энди
в) незадолго до шести
2. Энди был недоволен покупателем, потому что
а) его жалобы были необоснованными
б) не вовремя позвонил
в) пятнадцатая жалоба заказчика
3 Энди наконец снял трубку, потому что
а) звонил непрерывно
б) телепрограмма не нуждалась в концентрации
c) он вспомнил, что что-то оставил после
II..
1. Как называлась любимая программа Энди?
2. Почему Энди не любил Гараж Фентона?
3. Почему Энди потребовалось больше времени, чтобы заправиться бензином?
4. Почему человек из Гаража Фентона узнал Энди?
III. .
1. Когда Энди наконец сел перед телевизором, это было ——-
2. Когда кто-то не платит за бензин, люди в
Фентона3.Ресторан Fenton закрыт по адресу _______________________
.20
.
И.
1. Патрик регулярно встречался со своими учеными, потому что
а) он интересовался тем, что они делали
б) он хотел посоветовать им, что они делали
c) ему понравилось говорить с ними о будущем компании
2. Сэр Джеймс Уайт был профессором университета, где а) учился Патрик Рейли.
б) изучал один из ученых компании в) сын Патрика изучал
3.О последних исследованиях профессора Уайта ученый узнал из
.а) один из научных журналов
б) одна из ежемесячных газет
в) один из профессоров университета
II. .
1. Что, помимо прочего, производила компания Патрика?
2. Почему компания Патрика наняла ученых?
3. Почему ученый рассказал Патрику о сэре Джеймсе Уайте?
4.Как Патрик Рейли планировал встретиться с профессором Уайтом?
III. .
1. Сэр Джеймс Уайт был одним из ______________________
2. Патрик предложил пригласить на обед двух своих ученых с
3. Сын Патрика закончил изучать биологию _______________
21
.
|. .
1. Мистер Прайс никогда не чувствовал себя в безопасности, потому что
а) жил в уединенном месте
б) он был стар и беспомощен
в) у него было много ценных вещей
2.Мистер Прайс спрятал деньги, которые он взял в субботу
.а) в одном из шкафов
б) в кармане пальто
в) под подушку
3. Мистер Прайс долго лежал без сна, задаваясь вопросом,
а) пересчитал деньги после закрытия магазина
б) запер все двери
в) его деньги были в безопасности
II. .
1. Какие меры предосторожности от грабителей предпринял г.Цена взять?
2. Почему мистер Прайс не отнес деньги в дом своего сына?
3. Когда мистер Прайс заснул в ту субботу вечером?
4. О чем полицейские пришли предупредить мистера Прайса?
III. .
1. Г-н Прайс проживал в ______________________________
2. В одну субботу после удачного рабочего дня г-н Прайс взял почти
3. Г-н Прайс знал, что лучше отнести деньги в дом своего сына, где находился __________________
22
.
И.
1. В поезде рассказчик и его друг смогли
а) пообедать
б) поработать
в) полистать газеты
2. Марк спросил у своего товарища время, потому что
а) он потерял часы
б) часы оставил дома
c) его часы остановились
3. Чтобы найти часы, у рассказчика было
а) убрать вещи со стола
б) попросить мужчину опорожнить полиэтиленовый пакет
c) объяснить проблему кассиру
II..
1. Почему в то утро повезло рассказчику и его другу?
2. Кто сообщил рассказчику, откуда взялся человек с полиэтиленовым пакетом?
3. Что, кроме часов, было в полиэтиленовом пакете?
4. Почему двое друзей не могли выпить еще чашку кофе?
III. .
1. Мне не нравится такой экипаж, сказал Марк, но по крайней мере вы _______________.
2.Рассказчик принес кофе и печенье из ____________
.3. Рассказчик вспомнил, как снял часы и _____________
23
.
И.
1. В настоящее время большинство британских отдыхающих проводят отпуск за границей
а) потому что больше людей могут себе это позволить
б) потому что большинство людей каждый год предпочитают что-то новое.
в) из-за нехватки отелей и гостевых домов на берегу моря
2.Эдне и ее мужу так понравился Блэкпул, что они решили, что
а) вернуться туда в следующем году
б) приезжать в Блэкпул каждое лето
в) забронировать отпуск заранее
3. В следующем году Эдна
а) будет отдыхать в июле
б) вернется
c) будет проживать в другом гостевом доме
II. .
1. Когда возникла идея отпуска на море?
2.Сколько отдыхающих могло бы быть в отелях и гостевых домах Блэкпула летом, когда в моде отдых на море?
3. Чем любит заниматься Эдна, когда приезжает в Блэкпул?
4. Почему Эдна была разочарована, когда десять лет назад приехала в Блэкпул?
III. .
1. Железной дорогой Великобритании в августе воспользовалось на 20 миллионов человек больше, чем в _________________________
2. Лорд-мэр провел специальный прием ____________________
3.По словам Эдны, в Блэкпуле есть все, что она хочет для отпуска, включая ______________________________
.24
.
И.
1. Петру нужна была комната
а) на несколько недель
б) на несколько месяцев
в) на зиму
2. Петр не снял комнату в первом доме, потому что
а) Хозяйка была старая и глухая
б) земельный участок
Дата: 29.01.2015; просмотр: 2457
.