Женщины кавказа: Свобода выбора и война. Удивительные женщины Северного Кавказа

Содержание

Свобода выбора и война. Удивительные женщины Северного Кавказа

«Мы хотели показать, что восхищаться можно любой женщиной. Не обязательно покорять Эверест, чтобы про тебя говорили. Можно быть просто бабушкой, которая сильно любит своих внуков и много дает им всяких советов. Внуки вырастают и продолжают этой бабушкой восхищаться», – рассказывает автор книги «13 удивительных женщин Северного Кавказа», журналистка Евгения Волункова.

Презентация книги состоялась в феврале. После нападения России на Украину многие главы, посвященные войне и роли в ней женщин, приобрели новое звучание. С разрешения автора книги Радио Свобода публикует одну из них.

***

Марина Сеферова была обычным библиотекарем, но чеченская война перевернула ее жизнь, сделав отважной и помогающей другим. Много лет Марина поддерживает людей в трудной жизненной ситуации, снова и снова взваливая на себя груз чужих проблем. Ее это совершенно не тяготит, наоборот, помощь другим придает сил.

А когда она все-таки чувствует усталость или грусть — открывает книжку. И все проходит.

Девочка с книжками

Марина выросла в горах, в далеком дагестанском селе Зухрабкент, почти на границе с Азербайджаном.

Она была самым младшим ребенком в семье и много трудилась, потому что в дагестанских семьях младший делает все. С семи лет Марина пасла овец, коров, заготавливала сено, собирала яблоки, колола дрова, делала уборку по дому, стирала одежду в реке.

Я фанат информации и бесконечно получаю ее из книг

Отдушиной девочки были книги, она их обожала. В Зухрабкенте не было библиотеки, и Марина читала все, что могла найти у знакомых и родных, включая Маркса, Энгельса и труды Ленина. Чтобы найти время на книги, Марина научилась совмещать работу с чтением. Например, читала высоко в горах, пока пасла овец. Эти мгновения из жизни она до сих пор вспоминает с наслаждением – было хорошо, спокойно, было счастье.

Марина поступила на филфак, на библиотечное дело. После учебы уехала по направлению в Грозный работать в центральной библиотеке.

В Чечне у Марины не было ни знакомых, ни родственников, она вся погрузилась в работу библиотекаря и в любимые книжки.

«Профессию библиотекаря я считаю одним из самых удачных приобретений в жизни. Кажется, что это просто выдача книг, а на самом деле профессия наполнена глубоким смыслом для тех, кто может видеть этот смысл.

Я фанат информации и бесконечно получаю ее из книг. Меня даже коллеги в шутку называют „базой данных“. Я пропускаю через себя огромные массивы информации, анализирую и использую ее в той же проектной деятельности, то есть умею обрабатывать и применять к обстоятельствам, в которых она нужна. Причем делаю это, не заглядывая в пособия, в законодательные акты».

Война обнажает чувства, в такие моменты ты живешь на полную катушку. В центральной библиотеке Грозного Марина проработала шесть лет, потом перешла работать в республиканскую библиотеку для слепых. Она располагалась в жилом доме, где в основном жили люди с проблемами зрения. Там она проработала директором с 1992 по 2010 год.

Война обнажает чувства, в такие моменты ты живешь на полную катушку

В первую чеченскую войну Сеферова уехала из Грозного, после вернулась и продолжила работу. Библиотека уцелела, повреждения у здания были незначительные.

А в 2000 году война Марину все-таки накрыла, разделив ее жизнь и личность на два этапа: до и после.

Война. Три месяца в подвале

В ноябре начались бомбежки. Было страшно, но библиотека продолжала работу, бомбы до нее не долетали. А в январе, когда начались сплошные ковровые бомбардировки и обстрелы, весь дом, включая библиотеку, спустился в подвал.

Выйти в город было невозможно, уехать из него тоже. Марина с другими жильцами построили в подвале печку, поставили кровати и приготовились спасаться. Они и представить не могли, что им придется провести здесь три месяца.

«В подвале нас было 35 человек, включая детей и стариков. Практически все были незрячие или слабовидящие. Мне, как здоровой, пришлось о них заботиться. Постепенно от нашего дома остались только стены. Крыши не было, подъезда не было, ничего не было. Впрочем, страха тоже. Честно говоря, бояться было некогда. Единственное всепоглощающее чувство тогда – ненависть. Я сама не ожидала, что способна на такие жгучие чувства, потому что я человек достаточно уравновешенный».

Больше всего из тех жутких дней Марине запомнилось, как много они смеялись. От души, как бывает, когда смеешься всем естеством.

«Война обнажает чувства, в такие моменты ты живешь на полную катушку. Ты или хороший, или очень плохой, или любишь жизнь, или ненавидишь, или смеешься, или рыдаешь. Полутонов нет, по крайней мере, для меня не было. Мы смеялись как в последний раз».

Когда взрывается глубинная бомба, кажется, будто кислород пропадает

Света в подвале не было, люди лепили лампадки из всего, что могли найти, топили парафин из свечей. Но в основном в освещении не было нужды, потому что почти никто ничего не видел.

Когда бомбежки прекращались, Марина устраивала вылазки в уцелевшие части дома, в библиотеку. В очередную такую вылазку она притащила в подвал книги Задорнова, написанные брайлем. Она и ее подопечные бесконечно их перечитывали и хохотали до упаду. Особенный успех имела миниатюра «Девятый вагон» – все смеялись от души.

Квадрат №230

О том, что в подвале прячутся люди, военные знали и регулярно обстреливали остатки дома. Марина научилась различать – летит мина или артиллерийский снаряд, самолет сбросит бомбу или просто пролетит над ними. Мужики, которые разбирались в технике, соорудили в подвале что-то вроде приемника и слушали радиоволну летчиков, которые летали рядом. Поэтому они обычно знали, когда будет налет на 230-й квадрат, так называлась зона, в котором они находились.

По утрам в течение часа у военных была пересменка, в это время жильцы могли вылезать на улицу за дровами и водой.

«У нас была лужа, метрах в пятидесяти от дома, и вот нам надо было выбежать, по огромным воронкам от бомб доскакать до этой лужи, быстро набрать воду в 50-литровые молочные бидоны и прибежать обратно. Зрячих, кроме меня, в подвале было еще пару человек. Впереди шли зрячие, а за ними слепые мужики, держась за руку. Мы образовывали команды-тройки: один зрячий, двое незрячих. Зрячие быстро набирают воду, незрячие берут бидон с двух сторон и, держась за поводыря, бегут обратно. И все это надо было провернуть в течение часа, пока не начались бомбежки».

В подвале было очень холодно, отапливали, чем могли, спали во всем, что было. С гигиеной тоже все было очень сложно. Они разделили дни на женский и мужской, и раз в неделю мылись той водой, которую приносили в бидонах. Чаще мыться не получалось – вода была на вес золота. «Знаете, каким было главное наше достижение? Что никто не завшивел! Завшиветь боялись страшно, потому что если один заразится – заболеют все».

Еду люди готовили из запасов жителей дома. У кого-то была мука, у кого-то – соленья-варенья. Питались скудно, Марина мечтала о шоколаде и буквально ощущала во рту его вкус.

Один раз на Курбан-байрам люди решили выделить продукты на пирожки из мерзлого лука, который нашли в разбомбленной квартире. Пирожки с луком оказались вкуснейшие, это был настоящий праздник. Но готовка не прошла даром. Однажды по радио передали, что военные собираются бомбить их квадрат. И тут же бомба упала недалеко от дома. Марина поняла, что военные увидели дым, который шел от печки, и что следующий удар может стать для всех последним.

Они перебежали в другую, необжитую часть подвала.

«В это время мы как раз еду готовили, и женщина, которая отвечала за приготовление, забеспокоилась, что лепешки подгорят. Сказала: „Сбегаю обратно, переверну быстро и вернусь“. И как раз в тот момент, когда она переворачивала лепешки, туда попала глубинная бомба. Такая бомба достает до мягкого грунта, пробивает все бетонные заграждения и взрывается. И вот она пробила крышу, цементный пол подвала, добралась до земли и там взорвалась.

И женщина назад не вернулась… Мы ее тело потом вытаскивали из-под завалов после войны».

Не быть

«Когда взрывается глубинная бомба, кажется, будто кислород пропадает, становится нечем дышать. Воздух превращается в мутную завесу, и ты, как рыба, глотаешь эту пыль… Началась паника, люди бежали, падали, наступали друг на друга. Мы думали, нам всем конец. Военные еще какое-то время бомбили, а потом все затихло, наверное, решили, что разбомбили нас. Начался пожар, мы его долго тушили и не верили, что остались живы».

Когда Марина вернулась в их разбомбленное помещение, увидела то, чему так и не нашла объяснения. Ее кровать стояла у самой печки, она по ночам поддерживала огонь. За несколько дней до этого она с другими жителями подвала рыскала по дому в поисках воды и еды и споткнулась о Коран. Подняла его и увидела, что под завалами есть и другие книги. Она вытащила три Корана и любовный роман, и все эти книги положила возле кровати на свою импровизированную тумбочку из ящика.

В жизни было несколько таких случаев, когда Всевышний показывал мне свою силу

Бомба взорвалась буквально в полутора метрах от печки. Все, что было в комнате – кровати, столы – стало месивом, прутья кроватей были скручены в жгуты, ничего нельзя было узнать. Но печка, кровать Марины и тумбочка с Коранами уцелели. Книги как лежали, так и остались лежать. Только любовный роман упал на пол.

«Как будто каким-то куполом этот кусок комнаты накрыло. Вообще-то я не очень верующий человек, скорее агностик, но в жизни было несколько таких случаев, когда Всевышний показывал мне свою силу… И этот случай я не могу забыть.

Потом еще две недели мы жили в холодном подвале без ничего. Спали на полу, практически не ели. Это были самые жуткие времена, но воспоминания о тех двух неделях у меня остались смутные. Это моя особенность – стирать жуткие моменты из памяти. Единственное, что помню: мы тогда были сильно несчастны. Я хотела этого всего не видеть, не слышать, я хотела вообще не быть.

Думаю, не только у меня, у многих тогда были мысли о суициде. Чаще всего обсуждался вариант выбежать на улицу во время бомбежки. Но была вероятность, что останешься инвалидом и станешь бременем для той группы, которая сама себя еле содержит. Честно говоря, меня от суицида спасли только эти мысли».

«Марина, нас сейчас расстреляют»

Когда в город зашли федералы, начались зачистки. Бомбежки и обстрелы прекратились. Люди потихоньку начали вылезать на улицу, общаться с людьми из других подвалов. Кто-то пустил слух, что при зачистках федералы сначала закидывают гранаты в подвалы, а только потом их осматривают. Было очень страшно. И когда в апреле к дому подошел Тюменский ОМОН, все сразу закричали, что в подвале женщины и дети, просили не стрелять. Военные приказали всем выйти и поставили в ряд. Рядом с Мариной оказалась пожилая учительница. Она положила голову ей на плечо и заплакала.

«Я говорю: „Что вы плачете, Надежда Петровна? Все закончилось, все хорошо“. А она мне говорит: „Марина, нас сейчас расстреляют“. Я говорю: „Почему вы решили, что нас расстреляют?“ – „А ты посмотри, как они встали“.

Только тогда я обратила внимание, что мы стоим в одном ряду вдоль дома, а напротив на тротуаре стоит точно такой же ряд военных с автоматами наперевес. Началась паника, люди заплакали, закричали. Но военные поняли, что происходит, быстро смешались и даже детей наших конфетами угостили, спросили, какая нам нужна первая помощь. Всех нас поставили на учет».

До августа Грозный был закрыт, Марина помогала МЧС организовать помощь, искала площадки и помещения, где можно разместить людей. Чтобы жизнь обрела смысл, вместе с другими работниками Марина разгребала остатки библиотеки – дом разнесло не полностью, уцелели два подъезда и первые этажи.

Она прожила в Грозном еще десять лет. Каждый год собиралась уехать, но никак не могла. Когда она помогала людям выжить после бомбежек, поняла, что может делать для других гораздо больше на общественных началах, чем в качестве библиотекаря.

Именно тогда Марина узнала, что такое некоммерческий сектор, и стала понемногу работать в этом направлении.

***

Идея книги появилась у Евгении Волунковой случайно. «После очередной поездки на Кавказ поняла, что все эти поездки заканчиваются тем, что ты узнаёшь истории, чаще всего связанные с женщинами. Многие женщины рассказывают о тех, кем они восхищаются, потому что одна, например, дороги в селе строит за свой счет, другая кому-то помогает… И вот так решили написать книгу, собрав все эти истории. Позитивной повестки о Кавказе в медиа довольно мало, хотелось это как-то разбавить», – рассказывает журналистка.

Книга вышла при поддержке Фонда имени Генриха Бёлля. Евгения признается, что решилась стать ее автором еще и потому, что любит рассказывать истории о женщинах, особенно истории, связанные с преодолением.

После того как идея книги сформировалась, Фонд имени Генриха Бёлля объявил open-call: все желающие могли прислать свои истории о женщинах Северного Кавказа, которые их вдохновляют. Это не обязательно должны были быть известные фигуры, можно было рассказать даже истории своей мамы или бабушки.

У многих женщин на Кавказе, вопреки стереотипам, есть свобода выбора

Евгения получила более 40 таких историй. «Все мы, конечно, взять не могли, поэтому определили максимум как 15. Ну примерно так и получилось. Какие-то истории отбросили, потому что они показались нам скучноватыми. К тому же не из всех историй можно было бы сделать подробный рассказ. Были истории, которые по всем критериям вроде бы подходили, но мы не могли найти кого-то, кто бы мог про эту женщину рассказать», – делится журналистка.

Ей хотелось, чтобы каждая история была раскрыта с разных сторон и рассказана разными героями, в том числе людьми, которым та или иная женщина помогает. Кроме того, Евгения старалась отбирать истории таким образом, чтобы более известные героини перемешивались с теми, о ком знают меньше. «У нас там очень разные женщины, про некоторых другие говорили, что впервые слышат. И это классно, потому что идея как раз же и состояла в том, чтобы показать, что любая женщина достойна восхищения, и есть очень много героинь, которые заслуживают того, чтобы о них как можно больше людей знало», – отмечает Евгения.

Книга вышла тиражом в тысячу экземпляров. Основную часть тиража будут бесплатно распространять в республиках Северного Кавказа. Презентация там запланирована на весну. Кроме того, книгу бесплатно могут получить женские организации по всей России.

«Тут хотелось убить сразу двух зайцев, – поясняет Евгения. – С одной стороны, мы повезем книгу на Кавказ, чтобы молодые девушки, которые занимаются там сейчас активизмом или благотворительностью, видели примеры для подражания и понимали, что многое могут сделать. С другой стороны, хочется показать людям вне Кавказа, что Кавказ – это не всегда что-то черное и что женщины там не все сплошь угнетенные. Просто существует очень много разных стереотипов о кавказских женщинах, и мы бы хотели их в том числе развенчать. Потому что у многих женщин на Кавказе, вопреки стереотипам, есть свобода выбора, и они могут добиваться своих целей».

Для Евгении работа над книгой о кавказских женщинах стала важным профессиональным и эмоциональным опытом. Благодаря огромному количеству проведенных интервью, она многое узнала о культуре Северного Кавказа. «Самым сложным было то, что мне пришлось брать все интервью по телефону. Мы начали работу над книгой в разгар пандемии, поэтому никаких поездок не вышло, – рассказывает Евгения. – На Кавказе была тогда очень сильная вспышка, и герои просто умирали, я даже не успевала до них дозвониться. Например, договариваюсь о повторном интервью через две недели, звоню через две недели, а женщина уже умерла, хотя она вроде бы даже и не болела».

Интервью по телефону было сложно проводить еще и потому, что многие женщины смущались. Им было сложно раскрываться и рассказывать о себе, не зная собеседника. «В итоге я много разговаривала с каждой, и у меня много часов сохраненных записей. Потому что про войну, потери, опасности, тревогу человек тебе так сразу и не расскажет. Я сначала звонила знакомилась, потом звонила снова и снова. И только когда женщина ко мне привыкала, у нас получался глубокий, подробный разговор», – говорит Евгения. Работа над книгой заняла у нее почти год. Отрывки опубликованы в издании «Такие дела».

много выученной беспомощности — DAPTAR

Московский кризисный центр «Китеж» на протяжении многих лет помогает многим женщинам, оказавшимся в трудных жизненных ситуациях. Сюда обращаются за помощью, как правило, жертвы домашнего насилия. Часть из них – жительницы и уроженки Северного Кавказа. Даптар поговорил с директором Центра Аленой Ельцовой о том, из-за убегают от семьи кавказские девушки, как они адаптируются в новых условиях и как у них потом складывается судьба.

— Алена, я хотела поговорить о женщинах с Северного Кавказа, которым вы помогаете. Есть ли в их историях какие-то типичные черты?

— Я бы разделила наших женщин на несколько групп. Первая часть приезжает с Северного Кавказа, и в их случаях есть преследование со стороны родителей, братьев или мужей. Кстати, со стороны мужей – минимальное количество случаев, их меньше всего. Очень часто именно братья угрожают женщине, если они считают ее поведение неподобающим.

Вторая большая группа – это представительницы диаспоры, которые живут в Москве или центральной России. Тут работает такая странная вещь, что их родители, как правило, очень светские люди и легко идут на компромисс с религиозными ценностями. Они выглядят по-светски, занимают высокие посты, имеют бизнес, но они требуют соблюдения традиций своими детьми, чего не смогли реализовать сами: пусть я не следую религиозным предписаниям, но уж мои дети, особенно девочки, должны это исполнять и жить по-другому.

Потому что мальчиков это редко касается, мальчики могут вести разнузданный образ жизни, не быть целомудренными, употреблять алкоголь, а девочки должны быть мифологическими существами типа русалок или наяд.

Девушка не должна быть телесной, должна целиком состоять их послушания и из хорошего образования до тех пор, пока это не вредит будущему замужеству. Должна состоять из целомудрия, которое каждый представляет себе по-своему и где не допускаются ни взгляды, ни какие-то переписки, не должно быть ни тени подозрения, что девушка может вести себя не целомудренно. Девочки не могут соответствовать этой фантазии, потому что это нереально, и за это подвергаются физическому насилию и преследованию, если решили изменить образ жизни.

Алена Ельцова, директор «Китежа»

— Если сравнивать случаи женщин с Северного Кавказа и других регионов России, есть ли разница в том, от чего они бегут?

— У многих женщин на Северном Кавказе очень мало жизненного опыта и много выученной беспомощности за счет того, что старшие родственники, родители или мужья принимали за них все решения. Им нужно научиться принимать решения. Мне приходит в голову образ глубоководной рыбы, которая всю жизнь живет под давлением, а потом она выплывает на поверхность, давление исчезает, и у нее нарушается чувство границ. Еще они привыкли, что у них есть клан или тухум – поддерживающая среда. И какой бы токсичной она ни была, все равно это среда, какими бы токсичными ни были мать и отец, все равно это мать и отец. Им нужна поддержка, среда, сообщество, и они пытаются его создать всеми силами в условиях кризисного центра. При этом они могут ругаться друг с другом, тут же мириться, вместе идти отдыхать, потом что-то выяснять. Идет очень сложный процесс становления: человек, обретший границы, пытается их обтачивать о сотрудников, о других подопечных.

Кавказские девушки немного другие, потому что в них искусственно взращивают инфантилизм, зависимость от родни, у них меньше возможности обрести четко выраженную индивидуальность. И они ее обретают, если им в какой-то момент удается спрятаться от преследований, кто-то быстрее, кто-то медленнее.

Есть очень хорошие примеры девочек, которые прекрасно справляются. Им нужна большая семья, плечо, поддержка. Кто-то ищет кто заменит маму, кто-то – кто заменит сестру. Отец и брат это вообще больная тема. Для меня долгое время было нонсенсом, что отец и брат, то есть те люди, которые должны сдувать с девочки пылинки и стоять за нее против всего мира, вдруг оказываются теми людьми, которые жестоко ее избивают. Например, за то, что девочка криво поставила кроссовки, не так завязала шнурки, надела платье не того цвета. У меня просто не укладывается в голове: ведь кто еще тебя спасет, если не твоя родня? Получается, твой же ближний это твой враг.

В случаях российских женщин нет такого, что братья пытаются их физически контролировать или избивать. Такая, к сожалению, особенность Северного Кавказа.

Photo by Mikhail Nilov on Pexels.com

— А как выглядит их реабилитация, как ваши подопечные с Северного Кавказа потом адаптируются в новых обстоятельствах и справляются с новыми вызовами?

— Это многогранный процесс. Многим из них приходится уезжать за границу, потому что в России они не чувствуют себя в безопасности. За границей уже около тридцати лет существуют чеченские общины, которые появились после первой чеченской войны, они достаточно замкнутые, но кто хочет, становится там светским, кто хочет, остается религиозным. Так же и с нашими женщинами. Все зависит от нее самой: кто-то продолжает соблюдать все нормы, они так же одеваются и едят халяльную еду. Мы однажды купили курицу одной женщине, и она отдала ее соседке, так как курица была не халяльная (не зарезанная по исламским нормам – прим. Даптара), а мы ее с трудом тогда нашли и не могли этого понять. Но самое главное, что теперь это был действительно ее выбор, и многие девушки выбирают оставаться в исламе.

Наша цель в том, чтобы женщина все делала не из-под палки, а чтобы у нее был выбор надевать хиджаб. Тем более в Москве сейчас много женщин в хиджабе, есть много магазинов исламской одежды, это часть нашей многонациональной московской среды, так что они вливаются и чувствуют себя как дома. Нет такого, что кто-то не так посмотрит на женщину в хиджабе.

Да, квартиру могут не сдать, но точно так же относятся и к семьям с больными детьми (был скандал не так давно, когда не сдали квартиру из-за онкологического заболевания у ребенка) и к многодетным семьям. Многие девочки продолжают общаться, вместе снимать жилье и даже вместе работать. Но и не было такого, что девочки с Северного Кавказа дружат только со своими. Нет, все вместе дружат, готовят еду, гуляют, и никто не чувствует себя белой вороной. У Москвы есть много недостатков, но женщина с Северного Кавказа точно не будет чувствовать себя здесь ущербной.

Эти женщины часто находят себе мужей-мусульман, но бывает, что они выходят замуж за русских или людей других национальностей. В прошлом году у нас было несколько девушек из Дагестана, которые получали помощь психологов. Они выбрали мужчину другой веры, а семья их выбор не принимала. Однажды был запрос, который меня потряс. Женщина хотела проработать в себе агрессию: «Меня в детстве били, а я не хочу бить своих детей, я всегда обещала себе, что не стану такой, как они, но я понимаю, что я могу сделать это, ведь это идет из семьи, и кому-то нужно остановить круговорот насилия». Сценарии у всех очень разные, нет закономерностей. Конечно, первое время свобода пьянит, но потом человек остепеняется, понимает, что свобода у него есть, перед ним открыты все пути, и он может выбрать любой.

— Вы сказали о свободе. А были ли яркие эпизоды, связанные с ее обретением, которые вам запомнились?

— Очень многие девушки начинают красить волосы в розовый цвет, не знаю, почему именно розовый. Или делать яркие прически, макияж, снимать видео в тикток. Какое видео в тикток, ты же скрываешься! Но они так ищут пути самовыражения. Или надевать платья с декольте, даже просто примерять, а не ходить по улице. У нас есть социальный магазин, где много вечерних платьев, туфель на каблуках. Я с интересом смотрела, как их это захватывает, как они мерят это все, как будто бы человек начинает примерять на себя другие жизни.

Не могу сказать, что они начинают выпивать или гулять с мужчинами, такого нет. Максимум, что они делали, это курили кальян, мы ругались, конечно. Только один раз девушка привела своего молодого человека, нарушив наши правила, и нам пришлось отказать ей в приюте. Видимо, родители думают, что девочки пустятся во все тяжкие, если окажутся предоставлены сами себе, но ничего такого нет, они начинают много работать, пахать как лошади.

Как-то раз я помогала съезжать девушке, она несла один пакет с вещами и коробку с книжками, и сверху там был Станислав Лем. Я спросила: «Ты тоже любишь Лема?». Она ответила: «Да». В этот момент я почувствовала, будто бы она моя сестра. Любые наши представления о людях могут оказаться ложными. Настолько мы все сложные, уникальные, каждый человек это отдельная вселенная, подходить с линейкой и обобщить их до категории «кавказские девушки» невозможно. Я могу только сказать о них, что они потрясающе красивые и, мне кажется, крепко стоят на ногах, как несгибаемые деревца.

Я вспоминаю одну девушку, которая пережила страшное, и когда я пришла к ней, она стояла своими босыми ножками на полу, и я вдруг увидела, как крепко она стоит на земле и насколько сложно ее сломать. Сколько силы нужно иметь, чтобы выбраться из этого всего.

Я очень уважаю и люблю наших подопечных, несмотря на то, что иногда они делали ошибки, но это ошибки живых людей. Есть женщина, которой мы сейчас помогаем, она могла хитрить и доводить нас, но в какой-то момент я поймала себя на мысли, что очень сильно ее люблю. Когда мы встречаемся, я крепко ее обнимаю, потому что при всех ее несовершенствах это прекрасный человек, и я рада даже просто обсудить с ней жизнь, мне ценно ее мнение. Я люблю стержень, который есть в девушках с Кавказа.

— Как же это сочетается с выученной беспомощностью?

— Думаю, это как в метафоре со всплывшей рыбой: нужно время, чтобы выстроить границы. Рано или поздно все нормализуется. У всех нас бывают моменты слабости, мы все живые люди, мы можем быть в депрессии и не убираться дома, но в этот момент нас никто не видит. А работники кризисных центров видят людей в не лучший их момент. А после в девочках остается стремление сеять добро. Они спрашивают, как могут отблагодарить нас за помощь, а я говорю, что потом, когда они встанут на ноги, то смогут придти в какой-нибудь кризисный центр и помочь. Чаще всего эта идея очень мотивирует женщин, это придает им вектор развития. Они пытаются представить себе, что с ними будет через пять лет, через десять. Когда после жизни в болоте женщина в какой-то момент ощущает, что все зависит только от нее, и делает первый шаг к обретению самостоятельности. Это и есть путь преодоления выученной беспомощности.

Photo by Rian Ardiansyah on Pexels.com

— Недавно была громкая история, когда чеченские силовики ворвались в кризисную квартиру группы «Марем» в Махачкале. Происходило ли что-то подобное с «Китежем»? Есть ли точки, где не срабатывают протоколы безопасности?

— Это сами женщины. Один из терапевтических элементов – это когда они делятся своими историями и обсуждают их. У центра «Насилию.нет» (признан в РФ иноагентом; и Центр, и Даптар с этим не согласны! – прим. редакции) есть группа поддержки, и наши женщины туда ходили, но если группы нет или она недоступна, они пытаются импровизированно делиться с другими и невольно могут раскрыть свои тайны.

Еще они пытаются обновить свои прошлые связи. Очень сложно предугадать все. Бывали случаи, когда мы ходили по самой ниточке, но чаще всего мы справлялись. Был случай, когда женщину обманули, ей сказали, что приехали ее друзья, она вышла, и ее забрали – на столе остались документы, деньги, линзы. К тому же страх – это сильнейшая эмоция, поэтому люди иногда не понимают что делают.

Или случай Марем Алиевой, когда мы ее уже эвакуировали в Беларусь, а там уже каким-то образом через вотсапп ее раскрыли. Она написала сестре, я уже не помню подробностей. Мы пытаемся объяснять, что даже если она поменяла телефон, ее родственники номера не поменяли, и кто-то может читать переписку родственников и таким образом выходить на них. Но как отказаться от родни? Сложно. Мы можем сто раз сказать, а они не выдержат и напишут подруге, хотя бы даже через сообщения в «Сбербанке», кто во что горазд. Кроме этих двух случаев у нас не было сильных проколов.

В прошлом году о девушке, которая уже выписалась от нас, родственникам сообщили силовики после того, как она сходила на митинг и попала в систему городского наблюдения. В итоге ее выкрали по дороге с работы домой. Я знаю, что она жива, но с ней все строго.

— В этом году после ряда материалов о домашнем насилии на Северном Кавказе развернулась дискуссия о колониальности взгляда их авторов: домашнее насилие изображается как культурная особенность огромного региона. Как в разговоре о насилии избежать этой ловушки?

— У меня есть своя точка зрения, как воспринимать это с точки зрения критики колониализма. Сейчас считается более продвинутым быть атеисткой, чем христианкой или мусульманкой, тем не менее, большая часть активисток на Северном Кавказе – мусульманки. И когда я вижу русских девочек, которые приходят учить их феминизму, говоря снять с себя «эту тряпку», я каждый раз думаю: какое право ты имеешь?

Люди могут быть разными, у всех есть своя культура, которой они не хотят лишаться, и они в этом правы. Конечно, в любой культуре есть патриархальные предрассудки, но они есть везде. В той же Русской православной церкви, с которой мы сотрудничаем, и вообще в христианстве есть очень много патриархальных вещей, но это есть и в науке, и мы же не предлагаем выбросить всю науку за то, что в ней было и есть много патриархальных идей.

Борясь за права женщин, не нужно пытаться привести всех к одному знаменателю. Мы не можем учить кого-то правильно спасаться или говорить, ходить ли им в хиджабе или нет.

У меня есть коллеги-феминистки, которые исповедуют ислам, есть много православных и католических феминисток, вообще вера и права женщин лежат в разных плоскостях.

Надо поддерживать наше разнообразие: и религиозное, и этническое.

Надо бороться не с самой культурой, а с патриархальными предрассудками – тут могут быть разные дискуссии, конечно. И у женщин есть достаточный опыт и уровень, чтобы придти к этому пониманию самим.

Катя Дикова

Миссия центра «Китеж» заключается в защите прав и создании системы эффективной помощи женщинам, оказавшимся в трудной жизненной ситуации, страдающим от домашнего насилия и находящихся в группе риска попадания в трудовое и сексуальное рабство.

В ваших силах – помочь «Китежу» спасать женщин. Вы можете сделать небольшое пожертвование. Даже Ваш один рубль – огромная помощь! ПОМОЧЬ

Категория:Европейские женщины — Wikimedia Commons

Взято из Викисклада, бесплатного репозитория медиафайлов

Перейти к навигацииПерейти к поиску

Подкатегории

Эта категория имеет следующие 3 подкатегории, всего 3.

СМИ в категории «Кавказские женщины»

Следующие 33 файла находятся в этой категории, из 33 всего.

  • Красивая-кавказская-женщина-001.jpg 1367 × 2048; 1,02 МБ

  • Красивая-кавказская-женщина-002.jpg 3744 × 5616; 17,16 МБ

  • Красивые-кавказские-женщины-001.jpg 3872 × 2592; 1,26 МБ

  • Красивая-Кавказка-женщина-001.jpg 1620 × 1080; 232 КБ

  • Красивые-кавказские-женщины-002.jpg 1067 × 1600; 732 КБ

  • Красивая-Кавказская-женщина-002. jpg 1067 × 1600; 780 КБ

  • Красивая-Кавказка-женщина-003.jpg 5439× 3626; 4,63 МБ

  • Красивые-кавказские-женщины-003.jpg 3648 × 5472; 5,6 МБ

  • Красивые-кавказские-женщины-004.jpg 5350 × 3567; 5 МБ

  • Красивая-Кавказка-женщина-004.jpg 5184 × 3456; 13,54 МБ

  • Камиль Франсуа (16395559411).jpg 5050 × 3366; 794 КБ

  • Carien VDC Вечернее платье Фотосессия Часть 2.jpg 4608 × 3072; 4,74 МБ

  • Кавказские женские чулки.jpg 3240 × 4320; 4,61 МБ

  • Эмили Хофферт и Дженис Уайли Карьера Девушки 28 августа 1963A.png 579 × 388; 218 КБ

  • Длина ног Эмили около 7 футов (8035964725).jpg 1307 × 2000; 1,05 МБ

  • Ингушский танец в Гвелети (Гелате). 19 век.jpg 3551 × 2118; 4,58 МБ

  • Джейн Луиза Миксер Убийства в Мичигане 20 марта 1969А.jpg 204 × 321; 35 КБ

  • Махиру Акдаг (2). jpg 3451 × 4296; 6,05 МБ

  • Малгосия Бела.jpg 864 × 1196; 416 КБ

  • Milan Semaine de la fashion féminine сентябрь-2018 (1).jpg 1449 × 1028; 1,34 МБ

  • Milan Semaine de la fashion féminine сентябрь-2018 (2).jpg 1016 × 1040; 1,01 МБ

  • Milan Semaine de la mode féminine сентябрь-2018 (3).jpg 1457 × 1547; 1,8 МБ

  • Модель Урсула Си сидит, Мэриленд, США.jpg 3744 × 5616; 945 КБ

  • Натуральный блонд.jpg 2449 × 3881; 2,52 МБ

  • Народы Кавказа.jpg 3064 × 4876; 6,2 МБ

  • Розовый кролик (215485497).jpeg 1365 × 2048; 498 КБ

  • Розовый кролик (215485549).jpeg 1365 × 2048; 426 КБ

  • Сандрин Боннер Венецианский кинофестиваль 2009 2.jpg 996 × 1500; 931 КБ

  • SkarlettBlue Daydream 393161 StarryNight Goddess 329101 Slate blue.jpg 5 147 × 7 717; 22,17 МБ

  • Стефани Демнер 2. jpg 3493 × 5224; 10,51 МБ

  • Неделя моды в Токио 2010.jpg 3523 × 2417; 328 КБ

  • Свадебное-платье-001.jpg 2910 × 4366; 7,82 МБ

  • Ингушка (1888 г.).jpg 3384 × 5120; 7,12 МБ

Нерассказанная история женщин в науке и технике

Послушайте, как женщины со всей администрации рассказывают истории своих героев в области науки, технологий, инженерии и математики (STEM). Поделитесь ими сами. Добавьте свой собственный. И чтите их наследие, взяв на себя обязательство поощрять молодых женщин к карьере в науке.

Они были лидерами в создании первых основ современного программирования и раскрыли структуру ДНК.

Их работа вдохновила экологические движения и привела к открытию новых генов.

Они преодолели звуковой барьер, а заодно и гендерные барьеры.

И чтобы вдохновить больше молодых женщин на карьеру в науке, нужно просто поделиться своими историями.

Давайте навсегда впишем их истории в историю.

Ана Роке де Дюпри

Ана Роке де Дюпре родилась в Пуэрто-Рико в 1853 году. В 13 лет она открыла школу у себя дома и написала учебник по географии для своих учеников, который позже был принят Министерством образования. Пуэрто-Рико. У Роке была страсть к астрономии и образованию, он основал несколько школ только для девочек, а также Колледж Маягуэс, который позже стал кампусом Маягуэс Университета Пуэрто-Рико. Роке написал «Ботанику Антильских островов», наиболее полное исследование флоры Карибского моря в начале 20-го века, а также сыграл важную роль в борьбе за право голоса пуэрториканских женщин.

С комментариями Фрэнсис А. Колон, заместителя советника по науке и технологиям государственного секретаря Государственного департамента США. Источник: Общий архив Пуэрто-Рико.

. 1853. A los 13 años de edad comenzó una escuela en su casa y escribió un libro de geografía para sus estudiantes, que posteriormente fue acceptado por el Departamento de Educación de Puerto Rico. Roqué sostenía una gran pasión por la astronomía y la educación, eventualmente fundo varias escuelas para mujeres, así como el Colegio de Mayagüez, que más tarde se convirtió en el Recinto de Mayagüez de la Universidad de Puerto Rico. Roqué escribió la Botánica Antillana, el estudio más completo de la Flora en el Caribe a principios del siglo 20, y también tuvo un papel decisivo en la lucha de la mujer puertorriqueña por el derecho a votar.

С комментариями Фрэнсис А. Колон, заместителя советника по науке и технологиям государственного секретаря Государственного департамента США. Источник: Общий архив Пуэрто-Рико. 0 век. Она была экспертом в области эффективности и организационной психологии, принципы которой она применяла не только в качестве консультанта по управлению для крупных корпораций, но и в своей семье из двенадцати детей, как описано в книге «Оптом дешевле». Ее длинный список первых включает в себя первую женщину, выступающую на церемонии вручения дипломов в Калифорнийском университете, первую женщину-профессора инженерных наук в Пердью и первую женщину, избранную в Национальную инженерную академию.

С комментариями Эми С. Хесс, исполнительного помощника директора отдела науки и технологий Федерального бюро расследований | Источник: Википедия. Бенерито приписывают спасение хлопковой промышленности в Америке после Второй мировой войны благодаря ее открытию процесса производства хлопчатобумажных тканей без складок, без пятен и огнестойких хлопчатобумажных тканей. В дополнение к этой работе Бенерито также разработал метод сбора жиров из семян для внутривенного питания пациентов. Эта система стала основой для системы, которую мы используем сегодня. После ухода из Министерства сельского хозяйства США и преподавания университетских курсов в течение еще одиннадцати лет Бенерито получила награду Lemelson-MIT Lifetime Achievement Award как за свой вклад в текстильную промышленность, так и за свою приверженность образованию.

С комментариями доктора Кэтрин Вотеки, главного научного сотрудника и заместителя секретаря по исследованиям, образованию и экономике Министерства сельского хозяйства США Источник: ARS.USDA.gov

Эдит Кларк была новаторским инженером-электриком на рубеже 20-го века. Она работала «компьютерщиком», выполняла сложные математические вычисления до того, как были изобретены современные компьютеры и калькуляторы. Кларк изо всех сил пыталась найти работу инженером-женщиной вместо «обычных» работ, разрешенных для женщин ее времени, но стала первой профессионально нанятой женщиной-инженером-электриком в Соединенных Штатах в 1919 году.22. Она проложила путь женщинам в STEM и инженерии и была введена в Национальный зал славы изобретателей в 2015 году. и Бюро товарных знаков. Источник: Википедия Правительство США определяет бедность. Используя стоимость самого дешевого адекватного питания для расчета стоимости жизни для семей разного размера, Оршанский разработал руководящие принципы, которые в конечном итоге стали официальным статистическим определением бедности федерального правительства. Ее работа позволила оценить влияние новой политики на бедное население, что и по сей день остается стандартной мерой новой политики, демонстрируя непреходящее влияние ее работы на американскую государственную политику.

С комментариями доктора Кэтрин Вотеки, главного научного сотрудника и заместителя министра исследований, образования и экономики Министерства сельского хозяйства США. Источник: Архив истории Управления социального обеспечения

Tweet Share

Мэри Энгл Пеннингтон

Мэри Энгл Пеннингтон была американским химиком на рубеже 20-го века. В то время, когда в колледже училось мало женщин, Пеннингтон защитила докторскую диссертацию и продолжила работу химиком-бактериологом в Министерстве сельского хозяйства США. Вскоре после прибытия в Министерство сельского хозяйства США Пеннингтон стал руководителем недавно созданной Лаборатории пищевых исследований. За свою 40-летнюю карьеру в Министерстве сельского хозяйства США новаторские исследования Пеннингтон в области санитарных методов обработки, хранения и транспортировки пищевых продуктов привели к таким достижениям, как первые стандарты безопасности молока, а также общепризнанные стандарты для охлаждения пищевых продуктов.

С комментариями доктора Кэтрин Вотеки, главного научного сотрудника и заместителя министра исследований, образования и экономики Министерства сельского хозяйства США. Источник: Википедия через Смитсоновский институт. космос, когда она служила в девятидневной миссии на борту космический корабль «Дискавери». Она летала в космос четыре раза, проведя на орбите почти 1000 часов. До своей карьеры космонавта она была инженером-исследователем и изобретателем с тремя патентами на оптические системы. Очоа также является первым латиноамериканцем (и второй женщиной), назначенным директором Космического центра Джонсона НАСА.

С комментарием из Франции А. Кордова, директор Национального научного фонда. Источник: НАСА. во время Второй мировой войны. Нехватка рабочей силы во время войны побудила компанию Tennessee Eastman Company нанять молодых женщин, в основном недавних выпускников средней школы, для работы на калютронах, которые использовали электромагнитное разделение для выделения урана. Несмотря на то, что их держали в неведении относительно специфики проекта, «Девушки Калутрона» оказались очень искусными в работе с приборами и оптимизации производства урана, достигнув более высоких показателей производства, чем ученые-мужчины, с которыми они работали.

С комментариями Ла Дорис «Дот» Харрис, директора Управления экономического воздействия и разнообразия Министерства энергетики США. Источник: DOE.GOV & LANL.GOV исследование молочных продуктов и вопросов продовольственной безопасности. Holsinger разработала питательную и стабильную при хранении смесь напитков из сыворотки и сои, которая распространяется по всему миру в рамках программ пожертвований продуктов питания в качестве заменителя молока. Она также создала зерновую смесь, которую можно смешивать с водой, чтобы накормить жертв голода, засухи и войны. Кроме того, ее работа над ферментом лактазой легла в основу коммерческих продуктов, позволяющих сделать молоко удобоваримым для людей с непереносимостью лактозы. Благодаря этим открытиям работа Холсингера оказала большое влияние на общественное здравоохранение во всем мире.

С комментариями Кэтрин Вотеки, главного научного сотрудника и заместителя министра исследований, образования и экономики Министерства сельского хозяйства США. Источник: ARS.USDA.gov

Tweet Share

Грейс Хоппер

1930-х по 1980-е годы. Одним из главных достижений ее 44-летней карьеры стала разработка компьютерных языков, написанных на английском языке, а не математической нотации, в первую очередь общепринятого языка бизнес-вычислений, известного как COBOL, который используется до сих пор. Наследие Хоппер до сих пор отмечается на ежегодной конференции Grace Hopper Celebration of Women in Computing Conference.

С комментариями главного технического директора США Меган Смит. Источник: ВМС США. Аэронавтика и космос Америки программы путем включения в нее вычислительных инструментов. Она сыграла огромную роль в расчете ключевых траекторий в космической гонке — расчете траектории для Алана Шепарда, первого американца в космосе, а также для 1969 Полет Аполлона-11 на Луну. Джонсон сейчас на пенсии и продолжает поощрять студентов к карьере в области науки и техники.

С комментариями главного научного сотрудника НАСА доктора Эллен Стофан. Источник: НАСА. 99, считается катализатором современного экологического движения. Карсон скончался в 1964, но ее работе приписывают наследие «пробуждения заботы американцев об окружающей среде».

С комментариями администратора Агентства по охране окружающей среды США Джины Маккарти. Источник: Служба рыболовства и дикой природы США (Министерство внутренних дел)

TweetShare

Мария Клоу

Она поддержала свою страсть к технологиям и стала видным специалист в области информатики. Клоу стала первой женщиной-президентом колледжа Харви Мадда и усердно работает над тем, чтобы зажечь страсть к областям STEM среди различных групп. Во время ее пребывания в колледже Харви Мадд ее работа помогла факультету компьютерных наук в области инноваций и увеличила процент женщин, специализирующихся в области компьютерных наук, с менее чем 15 процентов до более чем 40 процентов сегодня.

С комментариями главного технического директора США Меган Смит. Источник: MAKERS. Она столкнулась со многими невзгодами, с которыми сталкивалась на протяжении всей своей жизни — в какой-то момент советник сказал ей, что женщинам не место в химии, что случайно вдохновило ее сменить специализацию на биологию — но она продолжала заниматься своей страстью, несмотря на сопротивление. В 19В 78-м году Вилла-Комарофф произвела фурор опубликованной статьей, в которой подробно описывалось ее самое известное открытие — возможность создания бактерий для производства человеческого инсулина. В настоящее время она является главным научным сотрудником (CSO) в Cytonome/ST.

С комментариями Джо Хандельсмана, заместителя директора по науке Управления научно-технической политики. Источник: NIH and MAKERS. Ее алгоритм, вошедший в историю как первый алгоритм, разработанный для выполнения машиной, предназначался для использования в аналитической машине Чарльза Бэббиджа, которую Лавлейс, к сожалению, так и не увидела построенной при жизни. Лавлейс скончалась в 1852 году, но ее ранее малоизвестная работа и «поэтический» подход к науке вдохновили современных молодых женщин, интересующихся компьютерным программированием.

С комментариями главного технического директора США Меган Смит. Источник: MAKERS и блог Google. в космос. После своего второго полета на шаттле Райд решила уйти из НАСА и продолжить свою страсть к образованию, вдохновляя молодых людей. В результате она основала Sally Ride Science, организацию, занимающуюся поддержкой студентов, заинтересованных в STEM. Райд скончалась в 2012 году, но ее творчество продолжает вдохновлять молодых женщин по всей стране.

С комментариями главного научного сотрудника НАСА доктора Эллен Стофан. Источник: НАСА. ист. В 1983 году МакКлинток получила Нобелевскую премию по физиологии за открытие «прыгающего гена» или способности генов менять положение на хромосоме. МакКлинток скончался в 19 лет.92, но ее публикации до сих пор влияют на генетиков всего мира.

С комментариями Джо Хандельсмана, заместителя директора по науке Управления научно-технической политики. Источник: Национальная медицинская библиотека США (NIH и HHS). Первые леди-астронавты-стажеры» (FLAT) , были группой женщин, которые участвовали в подготовке, чтобы стать астронавтами для первой в стране программы пилотируемых космических полетов в начале 19 века. 60-е годы. FLAT никогда не была официальной программой НАСА и, к сожалению, в конечном итоге была прекращена, но приверженность и решимость этих женщин отправиться в космос проложили путь таким астронавтам, как Мэй Джемисон, первая афроамериканка в космосе.

С комментариями главного технического директора США Меган Смит. Источник: НАСА. Когда в конце концов проект был представлен публике в 1946, женщин никогда не представляли и не хвалили за их тяжелую работу — как потому, что информатика не была хорошо изучена как развивающаяся область, так и потому, что внимание публики было сосредоточено на самой машине. С тех пор проект ENIAC Programmers Project усердно работал над тем, чтобы сохранить и рассказать истории этих шести женщин.

С комментариями главного технического директора США Меган Смит. Источник: Проект программистов ENIAC