Я всегда надеюсь на закончить фразу: Правильное впечатление в деловой переписке

Содержание

Как завершить письмо (советы + шаблоны)

Поскольку большинство современной деловой корреспонденции представляет собой сообщения электронной почты, крайне важно уметь ярко начинать и заканчивать ваши письма. При этом основное внимание обычно уделяется теме и началу сообщения электронной почты, в то время как качество концовки часто упускают из виду.

Однако следует иметь в виду, что хорошее завершение делового письма нисколько не менее важно, чем его хорошее начало. Правильная заключительная часть способна оставить у получателя нужное вам впечатление, мотивировать читателя совершить определенное действие, кроме того, в ней указывается отправитель, его намерения и контактные данные (чтобы получателю было проще с вами связаться). Читайте далее, чтобы узнать о том, как правильно завершать деловые письма, и воспользуйтесь подготовленным нами списком примеров профессиональных заключительных слов и фраз, которые подойдут вам в различных ситуациях.

Какие сведения следует указывать в заключительной части ваших писем

1.

Завершающая строка

Прежде чем отправлять ваше сообщение, убедитесь, что оно содержит небольшое завершающее предложение, обеспечивающее плавный переход от основного тела письма к его концовке. В этом завершающем предложении вы можете выразить, например, вашу благодарность получателю за уделенное вам время, заверить, что вы открыты для дальнейшего общения. Также в него можно поместить призыв к действию, или информацию о том, что вы рассчитываете на ответ.

2. Заключительная фраза (заключение)

Если только отправитель не состоит в очень близких отношениях с получателем, каждое деловое письмо должно содержать профессиональное заключение, написанное в официально-деловом или неофициальном стиле (выбор стиля зависит от типа отношений корреспондентов и конкретного контекста общения). Наиболее часто употребляется заключение ‘С уважением’ и ‘Всего наилучшего’, но мы подготовили для вас целый список подобных слов и фраз (ниже), как в официальном, так и в неофициальном стиле.

Настраивайте шаблоны сообщений электронной почты

3. Укажите ваше имя

Если вы пишете кому-то впервые, в подписи к вашему сообщению всегда полностью указывайте ваши фамилию, имя и отчество. Общаясь с коллегами или с людьми, которых вы уже знаете и с кем много раз переписывались, достаточно указывать лишь имя и отчество (или просто имя). Обратите внимание, что не рекомендуется подписываться псевдонимом, за исключением тех случаев, когда ваш псевдоним широко известен и вы обыкновенно пользуетесь им вместо вашего настоящего имени.

4. Должность и название компании

Удостоверьтесь, что в подписи к вашему письму указана занимаемая вами должность и название вашей компании, чтобы получатель точно знал, кто вы, и не спутал вас с кем-то другим, особенно если вы отправляете ‘холодные’ письма потенциальным клиентам. Если вы отправляете резюме на открытую вакансию, мы рекомендуем вам убрать из подписи сведения о вашем текущем месте работы (адрес электронной почты и номер телефона).

5. Контактная информация

Несмотря на то, что получатель вашего сообщения в любом случае знает ваш адрес электронной почты, всегда полезно указать в вашей подписи к сообщению дополнительные контактные данные, например, ваш прямой номер телефона, поскольку иногда люди предпочитают связываться по иным каналам общения.

6. Дополнительные ресурсы

В подпись можно помещать ссылки. Это может быть ссылка на ваш сайт, на ваш профиль в LinkedIn или другой социальной сети, на целевую страницу, которую вы продвигаете, на ваше онлайн-портфолио, на ваш онлайн-календарь, на последнюю публикацию в вашем блоге и т.п.

Примеры и шаблоны заключительной части писем

Профессиональные заключения и завершающие фразы

Определяя тип заключения, которое следует использовать в вашем деловом сообщении электронной почты, необходимо учитывать, кому вы пишете, и для чего. Если вы не уверены, какое заключение лучше всего подходит, следует остановиться на более официальной и стандартной завершающей фразе. Наиболее универсальными являются такие заключительные фразы, как ‘С уважением’, ‘Всего наилучшего’, ‘С наилучшими пожеланиями’. Их допустимо использовать в любой ситуации и в любом письме. Кроме того, ниже приведены дополнительные примеры фраз, которые часто используются профессионалами в качестве заключений к сообщениям электронной почты:


Официальные заключительные фразы для сообщений электронной почты:

С уважением,
Всего доброго,
Всего хорошего,
Всего наилучшего,
Мое почтение,
С наилучшими пожеланиями,

Мои наилучшие пожелания,
С теплыми пожеланиями,
Искренне ваш(а),
Искренне,
С надеждой на плодотворное сотрудничество,


Неофициальные заключительные фра­зы для сообщений электронной почты:

До связи,
До следующего раза,
Будем на связи,
Пока!
До скорого!
Удачи!
Успехов!
Хороших выходных!
Отличных выходных!
Хорошего дня!
Удачного дня!
Хорошего [день недели]!
Хороших праздников!


Заключительные фразы с выражением благодарности:

Спасибо,
Большое спасибо,
Огромное спасибо,

Благодарю,
Благодарю Вас,
Еще раз, спасибо,
С благодарностью,
Я очень ценю Вашу [помощь / вклад / обратную связь],
Заранее спасибо,
Заранее благодарю,
Спасибо за уделенное время,
Спасибо за Вашу помощь,
Спасибо за Ваше [терпение / содействие / время],


LiveAgent сочетает в себе великолепный онлайн чат, систему управления тикетами и автоматизацию, которые позволяют нам предоставлять нашим клиентам непревзойденный уровень поддержки.

Peter Komornik, генеральный директор

Примеры завершающих строк для сообщений электронной почты

В зависимости от контекста ваших сообщений электронной почты, перед заключительной фразой вашего письма можно поместить краткую завершающую строку. Поместите в конце вашего сообщения одну из приведенных ниже проверенных завершающих строк, чтобы завершить ваше письмо на положительной ноте и дать получателю понять, что вы ожидаете от него ответа или дальнейшего общения.


Looking forward to hearing from you.
Looking forward to your reply.
Look forward to connecting soon.
I look forward to seeing you next week.
Hope to hear from you soon.
I would appreciate your reply.
Hope your week’s off to a good start.
Happy to help if you want to know more.
Please feel free to contact me anytime.
If you have any questions, please email or call me.
If there’s anything I can do to help you, just drop me a line
If there’s anything I can help you with, just let me know.
If I can be of any further assistance, please let me know.
I am at your disposal for any questions or concerns you may have.
You can reach me at [phone number] if there’s anything you’d like to discuss.
If you require any further information, you can schedule a call with me using this link.
Do not hesitate to contact us again if there’s anything we can help you with.
I look forward to doing business with you in the future.
I enjoyed working with you and look forward to…
Thank you once more for your help in this matter.
Thank you for taking your time.
Thank you for taking this into consideration.
I’d love to hear your feedback.
I’d really appreciate your feedback on …
Please let me know what you think.

Как завершить письмо по ‘холодной продаже’

Найти способ правильно завершить ‘холодное’ письмо может оказаться непростой задачей даже для профессионала в сфере продаж. Вот несколько примеров завершающих предложений, которыми можно закончить ваши письма по ‘холодным продажам’, и которые помогут побудить вашего потенциального клиента ответить вам:

“If you’d like to learn more about how [Company] can help you [reach specific goals], feel free to book a time in my calendar here: [link]. I look forward to hearing back from you.”

“Are you available for a 10-minute call on [date and time]? Just let me know what works best for you, I’d be happy to work around your schedule.”

“Do you have 5-10 minutes to discuss how we can help [their company] achieve [specific goals]? If so, how does your calendar look this week?”

“It would be great to hear your thoughts and even explore how this [solution/ tool/ strategy] would fit with [their company]. Do you have 15 minutes this week?”

“If you’d like to hear about this in more detail, I would happily spend 30 mins telling you everything you need to know. Just let me know if you have any questions or would like to have a more in-depth conversation.”

Design your own templates

LiveAgent gives you the power to design your own customer email templates, thus helping you to improve the customer service. Curious about all the opportunities?

Try LiveAgent Запланировать демонстрацию

Как завершить последующее письмо follow-up по продаже

Сообщения follow-up являются обязательным элементом любой стратегии холодных продаж по электронной почте. Вот несколько примеров того, как можно профессионально завершить такое письмо follow-up по продаже, чтобы мотивировать вашего потенциального клиента ответить, даже если предыдущие попытки сделать это не увенчались успехом:

“If you are the appropriate person to speak with, what does your calendar look like? If not, who do you recommend I talk to?”

“Are you the right person to speak to regarding this? If not, could you help me find the relevant decision maker? I look forward to your response.”

“I would really like to have 20 minutes of your time as I feel we can really add value to your [area of operations]. Can we book a call or a meeting?”

“Have you given any additional thought to my proposal? I’d be happy to do a quick review of it on the phone and answer any and all questions you may have. What time would suit you for a quick conversation?”

“Please let me know when you have had a chance to take a look at this info and would like me to give you a call to discuss. I’d be happy to answer any questions you have.”

Как завершить послепродажное письмо / письмо-приветствие клиента

Послепродажные сообщения электронной почты и письма-приветствия клиентов являются одними из наиболее важных типов сообщений электронной почты в маркетинговых кампаниях и имеют своей целью формирование длительных и прочных отношений с клиентами. Вот как в такого рода письмах могут выглядеть завершающие предложения:

“Thanks again for shopping with [Brand]. If you have any questions or need help – let us know! We’ll do everything we can to make sure you love your experience with us.”

“If we ever fail to live up to your expectations with the quality of our products, delivery times, or anything else – you can always reach out to our customer support team at [email] or [number].”

“If you’re interested in learning more about your product, feel free to contact me or anyone else on our support team at any time. We’re always here to help you in any way we can.

“I’d love to hear what you think of [product] and if there is anything we can improve. If you have any questions, please reply to this email. I’m always happy to help!”

“Thanks again for signing up for [product/ service]. We’re always around and love hearing from you. If you ever need help, have ideas, or just want to say hello, please get in touch, and we’ll get back to you within a few hours.”

Как завершить письмо по клиентскому обслуживанию

Завершая ваши письма, направляемые клиентам в ответ на запрос клиентской поддержки, всегда следует воодушевлять ваших клиентов связываться с вами в случае наличия у них любых вопросов, проблем или сомнений и убеждать их в том, что вы всегда готовы им помочь. Вот несколько полезных примеров того, как можно грамотно свернуть ваше сообщение, связанное с запросом клиента на получение клиентской поддержки.

“I will get in touch with our product team and will get back to you within thirty minutes with a complete answer. In the meantime, let me know if you have any more questions, comments, or concerns.

“We love to help our customers get the best out of our products. If there’s anything else we can assist you with, don’t hesitate to reach out.”

“Please, let us know if you still cannot [ … ] so we can help you solve this issue and make sure you enjoy your [tool/ app] as soon as possible. Thanks again for contacting us, we’re always happy to help.”

“We’re always here to answer any questions or concerns you may have. Please feel free to contact our support team at [phone number], or reply to this message and we’d be more than happy to help.”

“We would be grateful if you would leave a review on our Facebook page as your insights could help others that are in your shoes. Thanks again for letting us know and feel free to contact us in case you have any questions.”

Как завершить письмо с извинениями

Когда дело доходит до написания сообщений электронной почты с извинениями и общения с недовольными клиентами, в конце письма следует еще раз принести ваши извинения и заверить клиента, что вы цените его терпение и понимание:

“Once more, I sincerely apologize for the inconvenience. Please contact our customer support team for any further concerns you might have – our agents are always here to help.”

“I have relayed your feedback to the rest of the team and can assure you that this mistake won’t happen in the future. That said, if there’s anything else I can help you with at the moment, please feel free to reach out and I would be more than happy to help.”

“Thank you again for your patience and for bringing the issue to our attention. In the meantime, we’re going to give you [details of your offer] as an additional apology. If there are any other issues that need to be addressed, please don’t hesitate to contact us.”

“Thank you for your patience and understanding. Rest assured, we are doing everything in our power to not let this happen again. If you have any more questions or come across any other issue, let me know, I’ll be happy to help.”

“Once again, accept our apologies. We sincerely appreciate your understanding in this matter. Please feel free to reach out to me with any questions you may have – I’m just an email away!”

Заключение

Завершение письма обычно представляет собой просто завершающий комментарий или краткое закрывающее предложение, после которого следует ваша подпись. В то же время, иногда требуется большое количество усилий и времени, чтобы найти подходящие слова и интонацию, и нужным образом завершить письмо. И то, как вы завершите ваше письмо, может, в действительности, сыграть важнейшую роль в том, ответит вам на него получатель или нет. Умение правильно завершать профессиональные деловые письма — ключ к эффективному деловому общению, поскольку позволяет вам оставлять у ваших читателей положительные впечатления и повышать вероятность ответа на ваши письма. И, если вы не уверены, как следует завершить то или иное ваше деловое электронное послание, приведенные выше примеры могут очень вам пригодиться.

Часто задаваемые вопросы, связанные с концовкой сообщений электронной почты

Почему концовка email-сообщений так важна?

Поскольку концовка вашего письма, — это то, что ваш получатель прочтет последним, то она может стать для него отличной мотивацией ответить на письмо оперативно, или решить, будет ли он вообще на ваше письмо отвечать. Завершая ваше письмо подобающим образом, вежливо и профессионально, вы повышаете свои шансы получить на него положительный ответ.

Какие заключительные фразы считаются неподобающими в деловой переписке?

Даже если у вас с получателем установились неформальные отношения, вам всё равно следует избегать непрофессионализма при использовании заключительных фраз в любом деловом общении с ним. В число подобных ‘непрофессионализмов’ входят такие заключения, как ‘Да благословит Вас Бог’ (или любые другие имеющие отношение к религии фразы), ‘Превед!’ (или любые другие сленговые выражения), ‘СПС’ (или любые другие аббревиатуры), ‘Досвидос’ (или любые другие неформальные заключительные выражения), ‘Ваш(а) навеки’ / ‘С любовью’ (или любые другие фразы, выражающие привязанность).

Как следует форматировать концовку сообщений электронной почты?

В той же мере, в какой важно подобрать правильные слова для профессионального окончания вашего делового письма, не менее важно и должным образом его отформатировать, чтобы оставить у читателя положительные впечатления. Не забывайте поставить запятую после вашей завершающей фразы, затем добавьте пробел и введите ваше полное имя, затем вашу должность, название компании и в самом конце — те контактные данные, которые хотите указать.

Попробуйте LiveAgent прямо сейчас​

Мы предлагаем вам содействие в переносе ваших данных к нам из наиболее популярных сторонних Help Desk систем.

Более 3000 обзоров

{ “@context”: “https://schema.org”, “@type”: “FAQPage”, “mainEntity”: [{ “@type”: “Question”, “name”: “Почему концовка email-сообщений так важна?”, “acceptedAnswer”: { “@type”: “Answer”, “text”: “Поскольку концовка вашего письма, – это то, что ваш получатель прочтет последним, то она может стать для него отличной мотивацией ответить на письмо оперативно, или решить, будет ли он вообще на ваше письмо отвечать. Завершая ваше письмо подобающим образом, вежливо и профессионально, вы повышаете свои шансы получить на него положительный ответ.

” } }, { “@type”: “Question”, “name”: “Какие заключительные фразы считаются неподобающими в деловой переписке?”, “acceptedAnswer”: { “@type”: “Answer”, “text”: “Даже если у вас с получателем установились неформальные отношения, вам всё равно следует избегать непрофессионализма при использовании заключительных фраз при любом деловом общении с ним. В число подобных ‘непрофессионализмов’ входят такие заключения, как ‘Да благословит Вас Бог’ (или любые другие имеющие отношение к религии фразы), ‘Превед!’ (или любые другие сленговые выражения), ‘СПС’ (или любые другие аббревиатуры), ‘Досвидос’ (или любые другие неформальные заключительные выражения), ‘Ваш(а) навеки’ / ‘С любовью’ (или любые другие, выражающие привязанность).” } }, { “@type”: “Question”, “name”: “Как следует форматировать концовку сообщений электронной почты?”, “acceptedAnswer”: { “@type”: “Answer”, “text”: “Точно так же, сколь важно подобрать правильные слова для профессионального окончания вашего делового письма, не менее важно и должным образом его отформатировать, чтобы оставить у читателя положительные впечатления.
Не забывайте поставить запятую после вашей завершающей фразы, затем добавьте пробел и введите ваше полное имя, затем вашу должность, название компании и в самом конце – те контактные данные, которые хотите указать.” } }] }

Назад к шаблонам Зарегистрироваться БЕСПЛАТНО

Сопроводительное письмо: полезные советы и нюансы

Муртазина Татьяна

Сопроводительное письмо при отклике на вакансию желательно писать всегда, но в некоторых случаях это просто необходимо.

В каких случаях наличие сопроводительного письма обязательно?

— Если в требованиях к вакансии работодатель пишет о необходимости сопроводительного письма при отклике на вакансию. Некоторые рекрутеры идут на различные ухищрения. Например, иногда они хотят убедиться, что соискатель внимательно прочитал требования к вакансии. В этом случае они могут попросить написать в сопроводительном письме определенное кодовое слово или фразу.

  • Если вы откликаетесь на вакансию иностранной компании.
  • В случае если вы хотите изменить сферу деятельности.

Сопроводительное письмо должно отражать:

  • вашу мотивацию;
  • релевантный опыт работы;
  • навыки и личностные качества, необходимые для успешной работы на данной позиции;
  • другие ваши преимущества как кандидата.

Четких рекомендаций, касающихся размера сопроводительного письма, не существует. Оно может быть как коротким, так и длинным. Главное, чтобы оно содержало конкретную информацию, совпадающую с требованиями к вакансии.

В подавляющем большинстве случаев сопроводительное письмо должно быть написано в официально-деловом стиле. Отступления от правил возможны, если вы претендуете на творческую работу. В этом случае юмор и креатив будут вполне уместны. Но и здесь необходимо чувство меры.

Перво-наперво нужно запомнить, что универсального шаблона для написания сопроводительного письма не существует. Любое сопроводительное письмо требует индивидуального подхода. Поэтому его создание отчасти можно назвать творческим процессом.

Перед написанием сопроводительного письма внимательно прочитайте текст вакансии и попытайтесь представить идеального кандидата для работы на данной позиции. Сопоставьте требования вакансии со своим опытом и сделайте акцент на релевантных компетенциях в письме.

Чтобы облегчить восприятие текста, сопроводительное письмо должно иметь четкую структуру.

Структура сопроводительного письма может быть следующей:

  1. Поприветствуйте рекрутера.
  2. Напишите, на какую вакансию вы претендуете.
  3. Объясните, почему вас заинтересовала эта вакансия.
  4. Опишите релевантный опыт, а в случае его отсутствия расскажите о навыках и личностных качествах, необходимых для успешной работы на данной позиции. Укажите другую информацию, которая может заинтересовать работодателя и убедить его остановить свой выбор на вас. Обоснуйте, почему ваш опыт и компетенции позволят вам успешно работать.
  5. Поблагодарите за уделенное внимание.
  6. Оставьте подпись и укажите контактные данные, по которым с вами можно связаться.
  7. Если в требованиях вакансии работодатель пишет о необходимости портфолио, дополните сопроводительное письмо примечанием со ссылками на ваши работы.

Вот, например, как может выглядеть сопроводительное письмо на вакансию PR-менеджера:
«Добрый день!
Меня заинтересовала позиция PR-менеджера, т.к. хочу заниматься любимым делом в интересной и перспективной компании.
Я хорошо знакома с вашей компанией. С удовольствием слушаю ваши выступления и кейсы на конференциях, читаю соцсети, формат которых нахожу необычным и интересным. Хотела бы стать частью вашей команды, чтобы генерировать PR-идеи, работать со СМИ и создавать качественные тексты.
Имею высшее образование в сфере маркетинга и PR, а также успешный опыт работы на должности маркетолога. Занималась написанием и редактированием статей, а также рекламой, продвижением, общением с клиентами, подготовкой мероприятий и презентаций. Привыкла решать сложные задачи и быстро понимать, что от меня требуется.
Владею английским языком (уровень intermediate), в настоящее время продолжаю его изучение.
С более детальной информацией о моей профессиональной деятельности вы сможете ознакомиться в резюме. Благодарю за время, уделенное моей кандидатуре.
С уважением, Алиса. Тел. …, e-mail …»*.

Пример короткого сопроводительного письма на должность торгового представителя:
«Здравствуйте!
Очень заинтересовала вакансия вашей компании „Торговый представитель“. Я активный, мобильный, умею налаживать связи, вожу автомобиль и хорошо знаю город. Имею большой опыт работы в ретейле, в том числе мерчандайзером и торговым представителем, при этом всегда эффективно выполняю план и поставленные передо мной задачи.
Мой контактный телефон ….
С уважением, Максим».

Если релевантный опыт отсутствует, подумайте, какие навыки и личностные качества могут показать вас с максимально выигрышной стороны и убедить рекрутера в том, что вы подходите для работы на этой должности.

Пример:
«Надеюсь, что мои творческие навыки, умение налаживать контакты и ответственность позволят принести значительную пользу вашей компании».

Или:
«Здравствуйте! Очень хотел бы пройти стажировку в вашем интернет-издании. Я студент 5-го курса факультета Рекламы и связей с общественностью такого-то университета. Обладаю аналитическим складом ума и креативным мышлением. Участвовал в организации студенческого фестиваля, занимался подготовкой рекламных материалов. Также проходил летнюю практику в газете.
Связаться со мной можно по телефону…
С уважением, Илья».

Итак, мы разобрались с необходимыми составляющими сопроводительного письма. Теперь рассмотрим другие важные моменты.

  • Не дублируйте в сопроводительном письме резюме или его части. При этом сопроводительное письмо должно дополнять ваше резюме и не противоречить ему.
  • Перед написанием сопроводительного письма почитайте о компании, в которой хотите работать.
  • Не рассказывайте свою биографию.
  • Не задавайте вопросы, например об уровне заработной платы и рабочем графике. Подобные вещи стоит обсуждать на интервью.
  • Избегайте формальностей и избитых штампов, например: «Добрый день! Высылаю свое резюме на вакансию менеджера по продажам. С уважением, Михаил». Или: «Здравствуйте! Ознакомьтесь, пожалуйста, с моим резюме. Татьяна». Или: «Я ответственна, дисциплинирована и стрессоустойчива. Стремлюсь к развитию и умею работать в команде».
  • Не пишите о качествах, которые не соответствуют вакансии, нерелевантном опыте или, хуже того, о том, что вакансию, на которую вы откликаетесь, рассматриваете как запасной аэродром. Большой ошибкой, например, будет прислать сопроводительное письмо при отклике на вакансию маркетолога следующего содержания:
    «Добрый вечер! Я не могу найти работу преподавателем немецкого языка, поэтому рассматриваю другие предложения, так или иначе связанные или совсем не связанные с немецким языком.
    Интересуюсь всем новым. Легко обучаем. В процессе своей трудовой деятельности я получил опыт работы в продажах. У меня также есть опыт руководящей работы. Еще я очень много работал с деньгами.
    У меня есть превосходные навыки презентации продукта в качестве менеджера.
    Я думаю, что мне подойдет должность менеджера или высокая руководящая должность. Сейчас я ищу постоянную работу и готов рассмотреть любые варианты работы. Проживаю недалеко от вашей компании.
    С уважением, Иван».
  • Не создавайте имитацию сопроводительного письма. Нередки случаи, когда соискатели в поле для сопроводительного письма ставят точки, восклицательные знаки или просто пишут «Добрый день».
  • Будьте честными!
  • Продемонстрируйте знание делового этикета. Не пытайтесь быть остроумным, заигрывать с работодателем и писать сопроводительное письмо в духе: «Здрасьте! Не знаю, что здесь написать, поэтому напишу без лишней скромности: я хороший. Жду ответа, Вася». Деловой стиль не допускает фамильярности и панибратства.
  • Не давите на жалость. Сопроводительное письмо должно быть позитивным и убедительным.
  • Будьте внимательны! Всегда проверяйте орфографию и пунктуацию. Если не уверены в своих знаниях — используйте программы проверки орфографии и пунктуации или попросите своих родных или друзей проверить ваше письмо. Нет ничего хуже неграмотного текста!

* Здесь и далее: все примеры и имена в примерах вымышлены, любое сходство с реальными ситуациями случайно.

Больше советов про поиск работы

Искать вакансии

Use hope in a sentence

  • Advertisement

  • Advertisement

  • Advertisement

  • Реклама

  • Advertisement

Слово было собрано из различных источников и исторических примеров, приведенных выше. Они не отражают мнения YourDictionary.com.

Статьи по теме

  • Кто сказал: «Надежда — это не стратегия»?

    Если вы следили за новостями и политикой после того, как Барак Обама стал президентом, вам может быть знакома фраза «надежда — это не стратегия», произнесенная Руди Джулиани осенью 2008 года в ответ на послание президента Обамы о надежде. и изменить. Однако г-н Джулиани не придумал эту фразу. На самом деле происхождение этой цитаты неясно.

  • Кванза Поздравления и пожелания, подходящие для празднования

    Кванза — это восьмидневный праздник панафриканской культуры и ценностей через призму семьи, друзей и вкусной еды. Если вам когда-нибудь посчастливится побывать на праздновании Кванзы или познакомиться с кем-то, кто празднует Кванзу, полезно знать, как правильно их приветствовать. Это способ показать, что вам не все равно, и это отличная отправная точка для вас, чтобы узнать больше об этом празднике урожая.

также упоминается в

  • DE · SPAIR
  • HOPE-AGAINST-HOPE
  • TRUST
  • Чеширский катализатор и TAP
  • Красный · Рубашка
  • Порошок симпатии
  • Серебряная Лонга
  • HAIL
  • 9000. · Tance
  • Hu · Man
  • Mozilla
  • на удар

Слова возле Надежды в словаре

  • Hop Clover
  • Hop Dog
  • Hop-a-Freight
  • Hop
  • 999 9
  • Hop-a-Freight
  • Hop
  • 99 9
  • . 1035 hopback
  • hopbine
  • надежда
  • надежда-против-надежды
  • надежда-сундук
  • надежда
  • надежда-на
  • Hopedale

    4

    4 90. Желание – Блог Эллии

    Я надеюсь, что после этого урока мои ученики поймут, когда использовать эти глаголы. На самом деле, я хочу, чтобы они уже поняли!

    На этой неделе наш главный писатель, Тара Бенвелл, работает над планом урока для начинающих дискуссий о том, как организовать мир, урок о проведении крупных мероприятий, таких как чемпионат мира по футболу или Олимпийские игры. Этот урок включает повторение глаголов  надежда и желание , поэтому я решил сделать сравнительную таблицу, которую вы можете использовать в классе. Я также включил лист упражнений для печати в конце. Мы надеемся, что этот пост поможет вашим учащимся упорядочить различные грамматические шаблоны для этих двух глаголов !

    Надежда и желание имеют очень похожие значения. Мы используем их, чтобы выразить наше желание чего-то отличного от того, что есть сейчас. Короче говоря, надежда в основном выражает желание, которое возможно или скорее всего произойдет . Желание обычно выражает желание, которое невозможно или маловероятно . Чтобы выразить желание в будущем, Hope обычно использует простой глагол настоящего времени, а Wish в основном следует образцу второго условного предложения (т. В прошлом пожелание соответствовало образцу третьего условного предложения (т. е. использование имело + пп. ).

    Скачать PDF

    За предложениями с надеждой и желанием обычно следует существительное предложение , начинающееся с что . В английском языке мы часто пропускаем и из придаточных существительных, особенно в неформальной речи и письме. Укажите на это учащимся, дав им эти два примера, которые имеют одинаковое значение: Я надеюсь, что пройду тест. / Надеюсь, я пройду тест . Вы также можете указать, что возможно, хотя и реже, использовать надеюсь и желаю с другими типами фраз (например, я надеюсь пройти тест. / я хочу, чтобы завтра был дождь. ) второе условное предложение, когда речь идет о глаголе Be (т. е. традиционная грамматика требует, чтобы мы всегда использовали were и никогда не было , даже если подлежащее I , he , she , единственного числа исчисляемое существительное или неисчисляемое существительное, как показано в таблице выше). Но должны ли мы учить этому наших студентов, когда так много носителей языка игнорируют это правило? Что ж, я люблю советовать своим ученикам следовать этому правилу (поскольку это «правильная грамматика»), но я отмечаю, что в наши дни это становится менее популярным. Связано ли это с тем, что это становится окаменевшей ошибкой, или с тем, что английский законно уходит от формальности сослагательного наклонения, — это аргумент для другого дня!

    Скачать Hope Vs. Упражнения Wish PDF

    Ответы

    Часть A Часть B
    1. надежда
    2. надежда
    3. желаний
    4. желание
    5. пожеланий
    1. завершено
    2. это
    3. помог
    4. платить
    5. остановит

    Азар, Бетти Шрампфер. Понимание и использование английской грамматики , второе издание. Прентис Холл Риджентс, Нью-Джерси.

    Могут ли ваши ученики сказать вам, какие времена и формы использовались во вступительных предложениях к этому посту?

    Ответы

    Предложение №1

    «Я надеюсь, что после этого урока мои ученики поймут, когда использовать эти глаголы».
    Глагол надежда
    Напряженный будущее
    Узор надежда / подарок

    Предложение № 2

    «На самом деле, я хочу, чтобы они уже поняли».

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *