Я вас любил так искренно так нежно как дай вам бог любимой быть другим: Я вас любил: любовь еще, быть может… — Пушкин. Полный текст стихотворения — Я вас любил: любовь еще, быть может…

Содержание

Я вас любил: любовь еще, быть может… — Пушкин. Полный текст стихотворения — Я вас любил: любовь еще, быть может…

Я вас любил: любовь еще, быть может… — Пушкин. Полный текст стихотворения — Я вас любил: любовь еще, быть может…

Александр Пушкин

Я вас любил: любовь еще, быть может,
В душе моей угасла не совсем;
Но пусть она вас больше не тревожит;
Я не хочу печалить вас ничем.
Я вас любил безмолвно, безнадежно,
То робостью, то ревностью томим;
Я вас любил так искренно, так нежно,
Как дай вам бог любимой быть другим.

1829 г.

Теги:

Александр Пушкин

Александр Пушкин начал писать свои первые произведения уже в семь лет. В годы учебы в Лицее он прославился, когда прочитал свое стихотворение Гавриилу Державину. Пушкин первым из русских писателей начал зарабатывать литературным трудом. Он создавал не только лирические стихи, но и сказки, историческую прозу и произведения в поддержку революционеров — за вольнодумство поэта даже отправляли в ссылки.

{«storageBasePath»:»https://www.culture.ru/storage»,»services»:{«api»:{«baseUrl»:»https://www.culture.ru/api»,»headers»:{«Accept-Version»:»1.0.0″,»Content-Type»:»application/json»}}}}

Мы ответили на самые популярные вопросы — проверьте, может быть, ответили и на ваш?

  • Подписался на пуш-уведомления, но предложение появляется каждый день
  • Хочу первым узнавать о новых материалах и проектах портала «Культура.РФ»
  • Мы — учреждение культуры и хотим провести трансляцию на портале «Культура.РФ». Куда нам обратиться?
  • Нашего музея (учреждения) нет на портале. Как его добавить?
  • Как предложить событие в «Афишу» портала?
  • Нашел ошибку в публикации на портале. Как рассказать редакции?

Подписался на пуш-уведомления, но предложение появляется каждый день

Мы используем на портале файлы cookie, чтобы помнить о ваших посещениях. Если файлы cookie удалены, предложение о подписке всплывает повторно. Откройте настройки браузера и убедитесь, что в пункте «Удаление файлов cookie» нет отметки «Удалять при каждом выходе из браузера».

Хочу первым узнавать о новых материалах и проектах портала «Культура.РФ»

Подпишитесь на нашу рассылку и каждую неделю получайте обзор самых интересных материалов, специальные проекты портала, культурную афишу на выходные, ответы на вопросы о культуре и искусстве и многое другое. Пуш-уведомления оперативно оповестят о новых публикациях на портале, чтобы вы могли прочитать их первыми.

Мы — учреждение культуры и хотим провести трансляцию на портале «Культура.РФ». Куда нам обратиться?

Если вы планируете провести прямую трансляцию экскурсии, лекции или мастер-класса, заполните заявку по нашим рекомендациям. Мы включим ваше мероприятие в афишу раздела «Культурный стриминг», оповестим подписчиков и аудиторию в социальных сетях. Для того чтобы организовать качественную трансляцию, ознакомьтесь с нашими методическими рекомендациями. Подробнее о проекте «Культурный стриминг» можно прочитать в специальном разделе.

Электронная почта проекта: [email protected]. ru

Нашего музея (учреждения) нет на портале. Как его добавить?

Вы можете добавить учреждение на портал с помощью системы «Единое информационное пространство в сфере культуры»: all.culture.ru. Присоединяйтесь к ней и добавляйте ваши места и мероприятия в соответствии с рекомендациями по оформлению. После проверки модератором информация об учреждении появится на портале «Культура.РФ».

Как предложить событие в «Афишу» портала?

В разделе «Афиша» новые события автоматически выгружаются из системы «Единое информационное пространство в сфере культуры»: all.culture.ru. Присоединяйтесь к ней и добавляйте ваши мероприятия в соответствии с рекомендациями по оформлению. После подтверждения модераторами анонс события появится в разделе «Афиша» на портале «Культура.РФ».

Нашел ошибку в публикации на портале. Как рассказать редакции?

Если вы нашли ошибку в публикации, выделите ее и воспользуйтесь комбинацией клавиш Ctrl+Enter. Также сообщить о неточности можно с помощью формы обратной связи в нижней части каждой страницы. Мы разберемся в ситуации, все исправим и ответим вам письмом.

Если вопросы остались — напишите нам.

Пожалуйста подтвердите, что вы не робот

Войти через

или

для сотрудников учреждений культуры

Перезагрузить страницу

Мы используем сookie

Во время посещения сайта «Культура.РФ» вы соглашаетесь с тем, что мы обрабатываем ваши персональные данные с использованием метрических программ. Подробнее.

Поэзия.ру — Юрий Лифшиц — Я вас любил. Любовь еще? Быть может…

Есть у меня один «эстрадный номер» для внутреннего пользования. Я его исполняю в хорошей компании и, само собой, под закусочку.

Сперва читаю оригинал. Это, разумеется,

Пушкин

Я вас любил: любовь еще, быть может,
В душе моей угасла не совсем;
Но пусть она вас больше не тревожит;

Я не хочу печалить вас ничем.

Я вас любил безмолвно, безнадежно.
То робостью, то ревностью томим;
Я вас любил так искренно, так нежно,
Как дай вам Бог любимой быть другим.

1829

Затем — так называемую интеллектуальную интерпретацию. Это, естественно,

Бродский

Я вас любил. Любовь еще (возможно,
что просто боль) сверлит мои мозги.
Все разлетелось к черту на куски.
Я застрелиться пробовал, но сложно
с оружием. И далее: виски:
в который вдарить? Портила не дрожь, но

задумчивость. Черт! Все не по-людски!
Я вас любил так сильно, безнадежно,
как дай вам Бог другими — но не даст!
Он, будучи на многое горазд,
не сотворит — по Пармениду — дважды
сей жар в крови, ширококостный хруст,
чтоб пломбы в пасти плавились от жажды
коснуться — «бюст» зачеркиваю — уст!

1974

И в завершение — интерпретацию хулиганскую. Это, как вы уже догадались,

Фима Жиганец

Я с вас тащился; может, от прихода
Еще я оклемался не вконец;
Но я не прокачу под мурковода;
Короче, не бздюме — любви звиздец.

Я с вас тащился без понтов кабацких,
То под вальтами был, то в мандраже;
Я с вас тащился без балды, по-братски,
Как хрен кто с вас потащится уже.

1999

На этом «номер» заканчивался, «артист» раскланивался, публика аплодировала и наливала или сперва опрокидывала, потом аплодировала.

На днях я обнаружил в сети еще одну интерпретацию великого оригинала, я бы ее назвал абсурдистской. Принадлежит она перу Александра Левина и имеет следующее заглавие:

Стихотворение, написанное при помощи программы Russian word constructor

Я вас клубил. Клубовь еще медвежет
в грузди моей укислым солобьём,
но пасть она вам жальше не обрежет.
Я не шучу вежасностью пи-эм.

Лженою вас своей не оформляю.
Пеньюров ваших снятых соблазня
меня мутит, как мрачка наливная,
как целкая и чаркая лжизня.

Вы мне никтоль, никтовая мутница.
В груди моей фугас, но не совсем.
Ах, мне увы!.. Я, эфират в ресницах,
для вас хищаю вовый полисем!..

Я вас клубил так флейтисто и плотско
то плылостью, то умствием томим,
я вас клубил так адско и улетско,

как флаг вам в рук голимой быть другим.

Май 1997

Отсюда вопрос: стоит ли читать все вышеприведенное в хронологическом порядке либо в порядке поступления?

И может быть, кто-нибудь подскажет, какой еще неведомый мне стишок может сосуществовать в данной подборке.

11 сентября 2014

Любовь моя угасла. «Я вас любил: любовь еще, быть может». Анализ стихотворения Пушкина «Я вас любил: любовь ещё, быть может…»

Я вас любил: любовь еще, быть может, В душе моей угасла не совсем; Но пусть она вас больше не тревожит; Я не хочу печалить вас ничем. Я вас любил безмолвно, безнадежно, То робостью, то ревностью томим; Я вас любил так искренно, так нежно, Как дай вам бог любимой быть другим.

Стих «Я вас любил…» посвящён яркой красавице того времени Каролине Собаньской.

Впервые Пушкин и Собаньская встретились в Киеве в 1821 году. Она была старше Пушкина на 6 лет, потом они увиделись спустя два года. Поэт был страстно влюблен в нее, но Каролина играла его чувствами. Это была роковая светская львица, доводившая своей игрой Пушкина до отчаяния. Прошли годы. Поэт пытался заглушить горечь неразделенного чувства радостью взаимной любви. Чудным мгновением промелькнула перед ним очаровательная А. Керн. Были в его жизни и другие увлечения, но новая встреча с Каролиной в Петербурге в 1829 году показала, насколько глубокой и безответной была любовь Пушкина.

Стихотворение «Я вас любил…» — это маленькая повесть о неразделенной любви. Оно поражает нас благородством и подлинной человечностью чувств. Неразделенная любовь поэта лишена всякого эгоизма.

Об искренних и глубоких чувствах написаны два послания в 1829 году. В письмах к Каролине Пушкин признается, что испытал всю ее власть над собой, более того — обязан ей тем, что познал все содрогания и муки любви, и по сей день испытывает перед ней боязнь, которую не может преодолеть, и умоляет о дружбе, которой он жаждет, точно нищий, вымаливающий ломоть.

Сознавая, что просьба его очень банальна, он тем не менее продолжает молить: «мне необходима ваша близость», «моя жизнь неотделима от вашей».

Лирический герой — человек благородный, самоотверженный, готовый оставить любимую женщину. Поэтому стихотворение пронизано чувством огромной любви в прошлом и сдержанным, бережным отношением к любимой женщине в настоящем. Он по-настоящему любит эту женщину, заботится о ней, не хочет тревожить и печалить ее своими признаниями, желает, чтобы любовь к ней ее будущего избранника была такой же искренней и нежной, как любовь поэта.

Стих написан двусложным ямбом, рифма перекрестная (1 – 3 строка, 2 – 4 строка). Из изобразительных средств в стихотворении используется метафора «любовь угасла».

01:07

Стихотворение А.С. Пушкин «Я вас любил: любовь еще, быть может» (Стихи Русских Поэтов) Аудио Стихи Слушать…

01:01

Я вас любил: любовь еще, быть может, В душе моей угасла не совсем; Но пусть она вас больше не тревожит; Я не. ..

Я вас любил: любовь еще, быть может,
В душе моей угасла не совсем;
Но пусть она вас больше не тревожит;
Я не хочу печалить вас ничем.
Я вас любил безмолвно, безнадежно,
То робостью, то ревностью томим;
Я вас любил так искренно, так нежно,
Как дай вам бог любимой быть другим.

Анализ стихотворения «Я вас любил» Пушкина

Перу великого поэта принадлежит множество стихотворений, посвященных женщинам, в которых он был влюблен. Известна дата создания произведения «Я вас любил…» — 1829 г. Но до сих пор не прекращаются споры литературоведов о том, кому оно было посвящено. Существуют две основные версии. По одной это была польская княжна К. Сабаньская. Вторая версия называет графиню А. А. Оленину. К обеим женщинам Пушкин испытывал очень сильное влечение, но ни та, ни другая не ответили на его ухаживания. В 1829 г. поэт делает предложение своей будущей жене – Н. Гончаровой. В результате появляется стих, посвященный прошлому увлечению.

Стихотворение является образцом художественного описания неразделенной любви. Пушкин рассказывает о ней в прошедшем времени. Годы не смогли полностью изгладить из памяти восторженное сильное чувство. Оно до сих пор дает о себе знать («любовь… угасла не совсем»). Когда-то она причиняла поэту невыносимые страдания, сменяясь «то робостью, то ревностью». Постепенно пожар в груди угас, остались лишь тлеющие угольки.

Можно предположить, что в свое время ухаживания Пушкина были довольно настойчивыми. В настоящий момент он словно извиняется перед бывшей возлюбленной и уверяет, что теперь она может быть спокойна. В подкрепление своих слов он добавляет, что остатки былого чувства перешли в дружбу. Поэт искренно желает женщине найти свой идеал мужчины, который будет любить ее так же сильно и нежно.

Стихотворение представляет собой страстный монолог лирического героя. Поэт рассказывает о самых сокровенных движениях своей души. Многократное повторение фразы «я вас любил» подчеркивает боль от несбывшихся надежд. Частое использование местоимения «я» делает произведение очень интимным, обнажает личность автора перед читателем.

Пушкин сознательно не упоминает о каких-либо физических или нравственных достоинствах своей возлюбленной. Перед нами лишь бесплотный образ, недоступный восприятию простых смертных. Поэт боготворит эту женщину и не допускает к ней никого даже через строки стихотворения.

Произведение «Я вас любил…» — одно из сильнейших в русской любовной лирике. Его главное достоинство – сжатое изложение с невероятно богатым смысловым содержанием. Стих с восторгом был встречен современниками и неоднократно перекладывался на музыку известными композиторами.

Я вас любил: любовь еще, быть может,
В душе моей угасла не совсем;
Но пусть она вас больше не тревожит;
Я не хочу печалить вас ничем.
Я вас любил безмолвно, безнадежно,
То робостью, то ревностью томим;
Я вас любил так искренно, так нежно,
Как дай вам бог любимой быть другим.

Стихотворение «Я вас любил: любовь еще, быть может», произведение пера великого Пушкина,написано в 1829 году. Но поэт не оставил ни одной записи, ни одного намека о том, кто главная героиня этого стихотворения. Поэтому биографы и критики до сих пор спорят на эту тему. Стихотворение было опубликовано в «Северных цветах» в 1830-м году.

Но наиболее вероятной кандидаткой на роль героини и музы этого стихотворения остается Анна Алексеевна Андро-Оленина, дочь президента Петербургской Академии художеств А. Н. Оленина, девушка весьма утонченная, образованная и талантливая. Она привлекла внимание поэта не только внешней красотой, но и своим тонким остроумием. Известно, что Пушкин просил руки Олениной, но получил отказ, причиной которого стали сплетни. Несмотря на это Анна Алексеевна и Пушкин сохранили дружеские отношения. Ей поэт посвятил несколько своих произведений.

Правда, некоторые критики считают, что это произведение поэт посвятил полячке Каролине Собаньской, но эта точка зрения имеет под собой довольно зыбкую почву. Достаточно вспомнить, что во время южной ссылки он был влюблен в итальянку Амалию, его душевные струны задела гречанка Калипсо, бывшая любовницей Байрона, и, наконец, графиня Воронцова. Если поэт и испытывал какие-то чувства в светской львице Собаньской, то они были, скорее всего, мимолетны, и 8 лет спустя он вряд ли вспомнил бы о ней. Ее имени нет даже в Донжуанском списке, составленном самим поэтом.

1. История создания
Стихотворение «Я вас любил… » — это маленькая повесть о неразделенной любви. Оно поражает нас благородством и подлинной человечностью чувств. Неразделенная любовь поэта лишена всякого эгоизма:

Я вас любил: любовь еще, быть может,

В душе моей угасла не совсем;

Но пусть она вас больше не тревожит;

Я не хочу печалить вас нечем.

Об искренних и глубоких чувствах написаны два послания в 1829 году.

2. Тема, основная мысль

Стихотворение «Я вас любил… » написано в форме послания. Оно невелико по своему объему. Жанр лирического стихотворения требует от поэта краткости, обуславливает компактность и в то же время емкость в способах передачи мысли, особые изобразительные средства, повышенную точность слова.
Для передачи глубины своего чувства Пушкин использует такие слова, как: безмолвно, безнадежно, искренно, нежно.

3. Композиция

Лирический герой в этом стихотворении — человек благородный, самоотверженный, готовый оставить любимую женщину. Поэтому стихотворение пронизано чувством огромной любви в прошлом и сдержанным, бережным отношением к любимой женщине в настоящем. Он по-настоящему любит эту женщину, заботится о ней, не хочет тревожить и печалить ее своими признаниями, желает, чтобы любовь к ней ее будущего избранника была такой же искренней и нежной, как любовь поэта.

4. Выразительные средства, размер,рифма
Стихотворение написано двусложным размером — ямбом, рифма перекрестная (1 – 3 строка, 2 – 4 строка) . Из изобразительных средств в стихотворении используется метафора «любовь угасла» .

5. Моё отношение к стихотворению
Лирика, воспевшая любовь к женщине, тесно связана с общечеловеческой культурой. Приобщаясь к высокой культуре чувств через творчество наших великих поэтов, познавая примеры их сердечных переживаний, мы учимся душевной тонкости и чуткости, способности переживать.

Некрасивый. Фантастически обаятельный. Невезучий. Горячо любимый. Ненавидимый. Великий. Неприкаянный. Человек, половина жизни которого прошла в странствиях. Он знал французский, владел итальянским, испанским, латынью, английским и немецким. Он переводил на русский язык оды Анакреона и Горация, драмы Шекспира. И всё это он — Александр Сергеевич Пушкин…

Весной 1820 года его выслали из Петербурга в южные губернии за «возмутительные стихи, наводнившие всю Россию.» В конце 1820-х поэту разрешили вернуться в столицу. Он дышит влажным воздухом Петербурга, воздухом свободы. Поэту нет и 30-ти, но молодость его кончилась в декабре 25-го. Молодость повешена, молодость сослана в рудники. На полях рукописей он всё ещё рисует виселицы…

Семь лет не был поэт в Петербурге. По приезде он навещает Алексея Николаевича Оленина, президента академии художеств, сановника, вельможу, но милого, доброго человека и радушного хозяина.

В этом доме юный Пушкин, только выпорхнув из лицея, когда — то нашёл тех людей, которые стали родными и близкими на всю жизнь. Здесь поэт познакомился с Жуковским и Карамзиным, с Мицкевичем и Глинкой…

Придя в дом к Олениным, Пушкин увидел двадцатилетнюю красавицу, умную, блестящую, в чей альбом лучшие поэты спешили записать свои восторги. Тогда, семь лет назад, это было что — то маленькое, светлое, нежное. Девушка — звали её Анечка, Анет — была дочерью хозяев. Пушкин сразу влюбился в Анет.

Был май. Северная природа медленно просыпалась. Расцветал и Пушкин. Он называл девушку «драгунчиком», настойчиво ухаживал, писал стихи. А что же Анет? В дневнике она пишет, что знаменитый Пушкин — самый интересный человек своего времени, что бог даровал ему гений, но не наградил привлекательной внешностью. В глазах девушки — «лицо его было выразительно, но некоторая злоба и насмешливость затмевали тот ум, который был виден в голубых или, лучше сказать, стеклянных глазах. Арабский профиль не украшал его лица. Да и прибавьте к тому ужасные бакенбарды, растрёпанные волосы, ногти, как когти, маленький рост, дерзкий взор на женщин, которых он отличал любовью, странность нрава природного. ..Среди особенностей поэта была та, что он питал страсть к маленьким ножкам.»

Да, поэт страстно влюбился, а девушке только льстило, что гений припал к её ногам. Но неуёмная горячность Пушкина отчасти передалась Анет: она ещё не любила, но уже не была равнодушной.

На полях рукописей поэт, минуя осторожность разума, писал сердцем — «Анета Пушкина.» Наконец он решился и сделал предложение, но получил отказ…матери девушки.Вчера опальный поэт, сегодня, входящий в славу и моду — это одно, но родственник, но муж дочери, фрейлины императрицы — совсем другое!

Пушкин очень страдал. С его — то темпераментом, гордостью — отказ получить! Ему было больно, что девушка спряталась за мамину юбку. Но, скорее всего, она недостаточно любила его, что тут поделаешь…

Поэт перестал бывать у Олениных, и написал строки, которые сегодня мы знаем наизусть, и которыми не устаём восхищаться:

Я вас любил, любовь ещё, быть может,
В душе моей угасла не совсем,
Но пусть она вас больше не тревожит,
Я не хочу печалить вас ничем.
Я вас любил безмолвно, безнадежно,
То робостью, то ревностью томим,
Я вас любил так искренно, так нежно,
Как дай вам бог любимой быть другим.

В этих стихах весь Пушкин: душа, вгляделась в себя, сумела оправиться от удара, и не месть нашла в неразделённости, а пожелание счастья. Только любовь могла породить это. Ничего, что не свершилось… Любовь бывает неразделённой, но не бывает несчастливой…

Б. Шереметьев, А. Даргомыжский и др.; А. Пушкин

Я ВАС ЛЮБИЛ

Слова Александра Пушкина

Я вас любил: любовь еще, быть может,
В душе моей угасла не совсем;
Но пусть она вас больше не тревожит;
Я не хочу печалить вас ничем.
Я вас любил безмолвно, безнадежно,
То робостью, то ревностью томим;
Я вас любил так искренно, так нежно,
Как дай вам Бог любимой быть другим.

1829

Романсы более 70 композиторов: Феофила Толстою (1831), А. А. Алябьева (1834) А.С. Даргомыжского (1844), Петра П. Булахова (1845), А.Е. Варламова (1861), А.Л. Гурилева (1862), Г.А. Кушелева-Безбородко (1862). А.В. Толстой (1865), Б.С. Шереметева (1870), Б.В. Гродзкого (1892), Н.К. Метнера (1916), Е.Ф. Светланова (1949) и других.

Антология русского романса. Золотой век. / Авт. предисл. и биогр. статей В. Калугин. — М.: Эксмо, 2006

Привычная ныне мелодия романса принадлежит Б. Шереметьеву, последнее двустишие в его варианте повторяется.

Б. С. Шереметьев (вар.: Шереметев, 1822-1906)
Александр Сергеевич Даргомыжский (1813, с. Троицкое Белеевского у. Тульской губ. — 1869, Петербург)
Александр Сергеевич Пушкин (1799-1837)

МЕЛОДИЯ ШЕРЕМЕТЬЕВА (для фортепиано, 3 листа):



Кулёв В. В., Такун Ф. И. Золотая коллекция русского романса. В переложении для голоса в сопровождении фортепиано (гитары). М.: Современная музыка, 2003.

МЕЛОДИЯ ДАРГОМЫЖСКОГО
(в варианте Даргомыжского повторяются четвертая и восьмая строки):

Уноси мое сердце в звенящую даль…: Русские романсы и песни с нотами / Сост. А. Колесникова. – М.: Воскресенье; Евразия +, Полярная звезда +, 1996.

МЕЛОДИЯ ДАРГОМЫЖСКОГО (для фортепиано, 2 листа):


Кулёв В. В., Такун Ф. И. Золотая коллекция русского романса. В переложении для голоса в сопровождении фортепиано (гитары). М.: Современная музыка, 2003.

Кому посвятил Пушкин строки «Я вас любил, любовь еще, быть может…» | Около поэзии

Я вас любил: любовь еще, быть может,
В душе моей угасла не совсем;
Но пусть она вас больше не тревожит;
Я не хочу печалить вас ничем.
Я вас любил безмолвно, безнадежно,
То робостью, то ревностью томим;
Я вас любил так искренно, так нежно,
Как дай вам бог любимой быть другим.

Собаньская Каролина (фото взято из яндекс картинки)

У великого поэта А.С. Пушкина очень много стихотворений на тему любовной лирики. Одно из них «Любовь еще, быть может…». Читая строки стиха, можно утверждать о неразделенной любви к женщине, которую он очень любил. Кстати, в стихотворении описана любовь в прошедшем времени. Видимо, это была настолько сильное чувство к этой женщине, что долго поэт не мог ее забыть.

Литературоведы и другие критики до сих спорят, кому же адресованы эти любовные строки. Само стихотворение написано в 1829 году. В период 20-30 хх годов ему нравились многие женщины. В то время он особенно увлекся польской княжной К. Собаньской, которую в свое время называли авантюристкой. Говорят, что поэт писал ей письма и тайно был влюблен в нее. Есть еще версия: графиня А.А. Оленина, дочь известного президента Академии художеств, который был другом поэта. Когда она была еще совсем юной, Пушкин впервые увидел ее, а когда приехал навестить уже после ссылки, она выросла, и поэт заметил в ней женственность и красоту. Даже в свое время делал ей предложение, которое она отвергла, но называла поэта «интересным человеком».

Пушкин ухаживал за многими красавицами того времени, поэтому версий может быть несколько.

В стихах он как будто извиняется перед женщиной. Хоть чувства еще и не остыли, однако, он желает ей добра, желает, чтобы ей встретился достойный ей человек, который так же, как и он, «нежно», «искренно, будет любить ее.

Поистине, прекрасное, настоящее стихотворение о любви к женщине. Как он превозносит женщину, относится с почтением, пониманием, уважением. Пусть в строках и рисуются ревностные строки, однако, он «отпускает» ее.

…. пусть она вас больше не тревожит;

Я не хочу печалить вас ничем. .

Ведь в момент написания стихотворения он знакомится со своей будущей супругой Натальей Гончаровой, и новая любовь встречает поэта.

Пушкин А.С. — Я вас любил

Пушкин А.С. — Я вас любил — Перевод на английский язык

Я вас любил: любовь еще, быть может,
В душе моей угасла не совсем;
Но пусть она вас больше не тревожит;
Я не хочу печалить вас ничем.
Я вас любил безмолвно, безнадежно,
То робостью, то ревностью томим;
Я вас любил так искренно, так нежно,
Как дай вам бог любимой быть другим.

1829

I loved you, and that love, to die refusing,
May still — who knows! — be smouldering in my breast
Pray be not pained — believe me, of my choosing
I’d never have you troubled or distressed.
I loved you mutely, hopelessly and truly,
With shy yet fervent tenderness aglow;
Mine was a jealous passion and unruly…
May God grant that another’ll love you so!

Translated by I.Zheleznova

I loved you; and I probably still do,
And for awhile the feeling may remain —
But let my love no longer trouble you:
I do not wish to cause you any pain.
I loved you; and the hopelessness I knew
The jealousy, the shyness — though in vain —
Made up a love so tender and so true
As may God grant you to be loved again.

Translated by Genia Gurarie

I loved you; even now I may confess,
Some embers of my love their fire retain;
But do not let it cause you more distress,
I do not want to sadden you again.
Hopeless and tongue-tied, yet I loved you dearly
With pangs the jealous and the timid know;
So tenderly I loved you, so sincerely,
I pray God grant another love you so.

Translated by Katharena Eiermann

I loved you; and perhaps I love you still,
The flame, perhaps, is not extinguished; yet
It burns so quietly within my soul,
No longer should you feel distressed by it.
Silently and hopelessly I loved you,
At times too jealous and at times too shy.
God grant you find another who will love you
As tenderly and truthfully as I.

Еще переводы — More translations


любовь ещё, быть может….

Возможно вам будет интересно

Я вас любил: любовь еще, быть может,
В душе моей угасла не совсем;
Но пусть она вас больше не тревожит;
Я не хочу печалить вас ничем.
Я вас любил безмолвно, безнадежно,
То робостью, то ревностью томим;
Я вас любил так искренно, так нежно,
Как дай вам бог любимой быть другим.

Стихотворение «Я вас любил: любовь еще, быть может», произведение пера великого Пушкина,написано в 1829 году. Но поэт не оставил ни одной записи, ни одного намека о том, кто главная героиня этого стихотворения. Поэтому биографы и критики до сих пор спорят на эту тему. Стихотворение было опубликовано в «Северных цветах» в 1830-м году.

Но наиболее вероятной кандидаткой на роль героини и музы этого стихотворения остается Анна Алексеевна Андро-Оленина, дочь президента Петербургской Академии художеств А. Н. Оленина, девушка весьма утонченная, образованная и талантливая. Она привлекла внимание поэта не только внешней красотой, но и своим тонким остроумием. Известно, что Пушкин просил руки Олениной, но получил отказ, причиной которого стали сплетни. Несмотря на это Анна Алексеевна и Пушкин сохранили дружеские отношения. Ей поэт посвятил несколько своих произведений.

Правда, некоторые критики считают, что это произведение поэт посвятил полячке Каролине Собаньской, но эта точка зрения имеет под собой довольно зыбкую почву. Достаточно вспомнить, что во время южной ссылки он был влюблен в итальянку Амалию, его душевные струны задела гречанка Калипсо, бывшая любовницей Байрона, и, наконец, графиня Воронцова. Если поэт и испытывал какие-то чувства в светской львице Собаньской, то они были, скорее всего, мимолетны, и 8 лет спустя он вряд ли вспомнил бы о ней. Ее имени нет даже в Донжуанском списке, составленном самим поэтом.

Я вас любил: любовь еще, быть может,
В душе моей угасла не совсем;
Но пусть она вас больше не тревожит;
Я не хочу печалить вас ничем.
Я вас любил безмолвно, безнадежно,
То робостью, то ревностью томим;
Я вас любил так искренно, так нежно,
Как дай вам бог любимой быть другим.

Анализ стихотворения «Я вас любил» Пушкина

Перу великого поэта принадлежит множество стихотворений, посвященных женщинам, в которых он был влюблен. Известна дата создания произведения «Я вас любил…» — 1829 г. Но до сих пор не прекращаются споры литературоведов о том, кому оно было посвящено. Существуют две основные версии. По одной это была польская княжна К. Сабаньская. Вторая версия называет графиню А. А. Оленину. К обеим женщинам Пушкин испытывал очень сильное влечение, но ни та, ни другая не ответили на его ухаживания. В 1829 г. поэт делает предложение своей будущей жене – Н. Гончаровой. В результате появляется стих, посвященный прошлому увлечению.

Стихотворение является образцом художественного описания неразделенной любви. Пушкин рассказывает о ней в прошедшем времени. Годы не смогли полностью изгладить из памяти восторженное сильное чувство. Оно до сих пор дает о себе знать («любовь… угасла не совсем»). Когда-то она причиняла поэту невыносимые страдания, сменяясь «то робостью, то ревностью». Постепенно пожар в груди угас, остались лишь тлеющие угольки.

Можно предположить, что в свое время ухаживания Пушкина были довольно настойчивыми. В настоящий момент он словно извиняется перед бывшей возлюбленной и уверяет, что теперь она может быть спокойна. В подкрепление своих слов он добавляет, что остатки былого чувства перешли в дружбу. Поэт искренно желает женщине найти свой идеал мужчины, который будет любить ее так же сильно и нежно.

Стихотворение представляет собой страстный монолог лирического героя. Поэт рассказывает о самых сокровенных движениях своей души. Многократное повторение фразы «я вас любил» подчеркивает боль от несбывшихся надежд. Частое использование местоимения «я» делает произведение очень интимным, обнажает личность автора перед читателем.

Пушкин сознательно не упоминает о каких-либо физических или нравственных достоинствах своей возлюбленной. Перед нами лишь бесплотный образ, недоступный восприятию простых смертных. Поэт боготворит эту женщину и не допускает к ней никого даже через строки стихотворения.

Произведение «Я вас любил…» — одно из сильнейших в русской любовной лирике. Его главное достоинство – сжатое изложение с невероятно богатым смысловым содержанием. Стих с восторгом был встречен современниками и неоднократно перекладывался на музыку известными композиторами.

Александр Пушкин

Я вас любил: любовь еще, быть может,
В душе моей угасла не совсем;
Но пусть она вас больше не тревожит;
Я не хочу печалить вас ничем.

Я вас любил безмолвно, безнадежно.
То робостью, то ревностью томим;
Я вас любил так искренно, так нежно,
Как дай вам Бог любимой быть другим.

Иван Бунин

Спокойный взор, подобный взору лани,
И все, что в нем так нежно я любил,
Я до сих пор в печали не забыл.
Но образ твой теперь уже в тумане.

А будут дни — угаснет и печаль,
И засияет сон воспоминанья,
Где нет уже ни счастья, ни страданья,
А только всепрощающая даль.

Иосиф Бродский

Из «Сонетов Марии Стюарт»

Я вас любил. Любовь еще (возможно,
что просто боль) сверлит мои мозги.
Все разлетелось к черту на куски.
Я застрелиться пробовал, но сложно
с оружием. И далее: виски:
в который вдарить? Портила не дрожь, но
задумчивость. Черт! Все не по-людски!
Я вас любил так сильно, безнадежно,
как дай вам Бог другими — но не даст!
Он, будучи на многое горазд,
не сотворит — по Пармениду — дважды
сей жар в крови, ширококостный хруст,
чтоб пломбы в пасти плавились от жажды
коснуться — «бюст» зачеркиваю — уст!

Александра Левин

Стихотворение, написанное при помощи программы Russian word constructor

Я вас клубил. Клубовь еще медвежет
в грузди моей укислым солобьём,
но пасть она вам жальше не обрежет.
Я не шучу вежасностью пи-эм.

Лженою вас своей не оформляю.
Пеньюров ваших снятых соблазня
меня мутит, как мрачка наливная,
как целкая и чаркая лжизня.

Вы мне никтоль, никтовая мутница.
В груди моей фугас, но не совсем.
Ах, мне увы!.. Я, эфират в ресницах,
для вас хищаю вовый полисем!..

Я вас клубил так флейтисто и плотско
то плылостью, то умствием томим,
я вас клубил так адско и улетско,
как флаг вам в рук голимой быть другим.

Фима Жиганец

Я с вас тащился; может, от прихода
Еще я оклемался не вконец;
Но я не прокачу под мурковода;
Короче говоря — любви звиздец.

Я с вас тащился без понтов кабацких,
То под вальтами был, то в мандраже;
Я с вас тащился без балды, по-братски,
Как хрен кто с вас потащится уже.

Константин Вегенер-Снайгала

Министерство литературы Российской Федерации

Исх. № _____ от 19.10.2009 г.

Заместителю начальника Департамента вдохновения г-же ***

Объяснительная

Настоящим довожу до Вашего сведения, что мной осуществлялся процесс любви по отношению к Вам. Существует предположение, что указанный процесс подвергся угасанию в моей душе не в полной мере. В связи с вышеизложенным, прошу Вас игнорировать возможные тревожные ожидания по поводу частичного продолжения вышеуказанного процесса. Гарантирую отказ от намерения осуществлять причинение неудобств в виде печали какими бы то ни было доступными для меня средствами.

Имеет место необходимость уточнения, что вышеозначенный процесс осуществлялся мной в условиях безмолвности, а также безнадёжности, при этом он сопровождался такими явлениями, как, попеременно, робость и ревность. К осуществлению вышеуказанного процесса мной были привлечены такие средства, как искренность, а также нежность. Резюмируя вышесказанное, разрешите выразить уверенность в адекватности дальнейшего осуществления по отношению к Вам процессов, аналогичных вышеуказанному, со стороны третьих лиц.

С уважением,
Начальник отдела литературных инноваций Пушкин А.С.
Исп. Оглобля И.И.

Юрий Лифшиц

Я с вас торчал; торчок еще, в натуре,
Мне парит мозг уже не на глушняк;
Но вас грузить не подорвусь по дури;
Толкать на вас мне стрёмно порожняк.

Я с вас торчал, корячась на измене;
То гнал пургу, то вкидывался в дым;
Я с вас торчал, не ботая по фене,
Как в руки флаг вам заторчать с другим.

Я вас любил: любовь еще, быть может, В душе моей угасла не совсем; Но пусть она вас больше не тревожит; Я не хочу печалить вас ничем. Я вас любил безмолвно, безнадежно, То робостью, то ревностью томим; Я вас любил так искренно, так нежно, Как дай вам бог любимой быть другим.

Стих «Я вас любил…» посвящён яркой красавице того времени Каролине Собаньской. Впервые Пушкин и Собаньская встретились в Киеве в 1821 году. Она была старше Пушкина на 6 лет, потом они увиделись спустя два года. Поэт был страстно влюблен в нее, но Каролина играла его чувствами. Это была роковая светская львица, доводившая своей игрой Пушкина до отчаяния. Прошли годы. Поэт пытался заглушить горечь неразделенного чувства радостью взаимной любви. Чудным мгновением промелькнула перед ним очаровательная А. Керн. Были в его жизни и другие увлечения, но новая встреча с Каролиной в Петербурге в 1829 году показала, насколько глубокой и безответной была любовь Пушкина.

Стихотворение «Я вас любил…» — это маленькая повесть о неразделенной любви. Оно поражает нас благородством и подлинной человечностью чувств. Неразделенная любовь поэта лишена всякого эгоизма.

Об искренних и глубоких чувствах написаны два послания в 1829 году. В письмах к Каролине Пушкин признается, что испытал всю ее власть над собой, более того — обязан ей тем, что познал все содрогания и муки любви, и по сей день испытывает перед ней боязнь, которую не может преодолеть, и умоляет о дружбе, которой он жаждет, точно нищий, вымаливающий ломоть.

Сознавая, что просьба его очень банальна, он тем не менее продолжает молить: «мне необходима ваша близость», «моя жизнь неотделима от вашей».

Лирический герой — человек благородный, самоотверженный, готовый оставить любимую женщину. Поэтому стихотворение пронизано чувством огромной любви в прошлом и сдержанным, бережным отношением к любимой женщине в настоящем. Он по-настоящему любит эту женщину, заботится о ней, не хочет тревожить и печалить ее своими признаниями, желает, чтобы любовь к ней ее будущего избранника была такой же искренней и нежной, как любовь поэта.

Стих написан двусложным ямбом, рифма перекрестная (1 – 3 строка, 2 – 4 строка). Из изобразительных средств в стихотворении используется метафора «любовь угасла».

Перевод стихотворения Пушкина «Я тебя любил»

Если обойтись без женских рифм, мы довольно легко сделать черновой перевод:

Я любил тебя, а может и в душе
любовь все еще признает это продолжающееся влияние.
Я больше не прошу, моя печаль берет свое,
и вас ничто не беспокоит.

Я любил тебя тихо и безнадежно,
и ревниво, как могут только робкие.
Дай бог снова этой нежной любви
может быть искренне подаренный другим мужчиной.

У нас есть две основные проблемы и множество вспомогательных. (пауза после четвертого слога, обширная аллитерация, внутреннее рифмы). В качестве первой проблемы мы «искренне» передали «Дано», где Пушкин пишет «искреннюю и нежную» любовь, т.е. искренне принадлежит любви, а не дано другим мужчиной. Поскольку Вторая главная проблема, мы уклонились от женских рифм. Первый не слишком серьезно, я бы сказал, поскольку «искренне» передает себя значение любви.Но мы также можем написать:

Я любил тебя тихо и безнадежно,
и ревниво, как могут только робкие.
Дай бог, моя настоящая и нежная любовь может быть
столько, сколько дал какой-то другой человек.

Вторая проблема серьезная и затрагивает всю русскую поэзию. перевод: женская рифма, присущая русскому стиху но чужды английскому языку. Наш язык не в изобилии наделен рифмуется в первую очередь, и еще менее расточительна в женском роде рифмы.В лучшем случае женские рифмы на английском языке могут звучать мало воспитанный; в худшем случае они вводят хитрость и разговоры, разрушающие любое простое выражение чувств. В Например, в переводе Либермана слово «угольки» используется для рифмы с «Запоминает», а затем «сдаваться» рифмуется со словом «нежный». Есть также проблемы, я бы предложил, с ‘bit’ / ‘lit’ и ‘vexed’ / ‘next’. «Немного» слишком банально, и мучения действительно не «раздражают», каким бы мягким ни был: задействованы разные коннотации.

Но есть и другие рифмы. В рендеринге Гена Скуратовского отсутствует женский рифмуется в первой строфе и должен вводить слово «страх», но в остальном очень близко к смыслу: {7}

Я любил тебя однажды: эта любовь, боюсь, до сих пор,
Не умер полностью в моей душе;
Это не должно вас беспокоить, моя дорогая:
Я совсем не хочу вас опечалить.

Я любил тебя тихо, безнадежно,
То ужасно застенчивый, то ревнивый от боли;
Я любил тебя такой искренней нежной страстью
Поскольку, я молю Бога, вы можете снова быть любимыми.

Итак, мы можем написать:

Я любил тебя однажды. Возможно, это обожание
все еще признает ваше сохраняющееся влияние.
Но не та беда имеет свой новый повод
или даже огорчает вас каким-либо образом.

Я любил тебя тихо, безнадежно,
затем ревность, на которую способны только робкие.
Молитесь Богу, чтобы моя искренняя и нежная страсть
снова быть подаренным другим мужчиной.

А вот вторая строфа довольно вялая (послушайте русскую записи), и я предлагаю изменить их порядок для акцента.Возможно:

Я когда-то любил тебя. Возможно, это обожание
все еще признает ваше продолжительное влияние,
но не беспокоить вас, или иметь случай
теперь, чтобы опечалиться.

Я любил тебя тихо, отчаянно:
мучился, до ревности мои чувства бежали.
Дай Бог такой искренней и нежной страсти
снова быть подаренным другим мужчиной.

Ритм приостанавливается и меняется в зависимости от чувства; есть немного аллитерация и рудиментарная пауза после четвертого слога в строках 1, 3, 6 и 8.Но ничего более музыкально законченного, увы, как оригинал.

Использование предыдущих переводов Разумно

Все предыдущие переводы чрезвычайно полезны. Даже если мы не согласны с переводом или, как и стих по разным причинам, каждый предлагает предложения о том, как ехать или не ехать. Более того, как я утверждал в моя веб-страница об Афалии Расина, {10} верность перевода может быть верность смыслу прозы, стихотворным особенностям оригинала или к английской стихотворной традиции. В примерах, собранных All Поэзия, первая больше соблюдается дословным переводом, во-вторых, «другим переводом» (по отношению к женскому рифмы), а третий — в немецком переводе. Если мы теперь вернемся к дословный перевод:

Я тебя любил: люблю еще, наверное,
В душе оф_мы потушили не совсем
Но пусть вас больше не беспокоит
Я не хочу огорчать тебя ничем.

Я тебя любил тихо, безнадежно,
Робость, ревность, мучения
Я так искренне, так нежно любил тебя,
Как дать вам Бог любимого быть другим.

Мы видим, что наша последняя версия верна русскому стиху в передают женские окончания, но в остальном слишком соответствуют английская стихотворная традиция, т.е. преломленная бесчисленным множеством другие английские стихи и черпает в них свою силу. Но русский традиция не обязательно учитывает достоинства английского стиха. Действительно, дословный рендеринг, несмотря на всю его неясность и ломкость смысл, имеет гораздо более прямую и сильную привлекательность. Пушкинский стихотворение на самом деле довольно регулярное, {1} хотя есть и инверсии нормальный порядок речи, и последняя строка не совсем охватывает полный смысл. Учитывая все это, я склонен изменить нечетные строки в более ломаные и декламационные выражения, и оставить ровные линии для плавного округления.

Я любил тебя, все еще люблю тебя, это обожание
возможно, признает ваше сохраняющееся влияние.
Это вас не беспокоит, и не повод
видеть тебя опечаленным в любом случае.

Как безнадежно любил я молча;
к ревнивым мучениям тогда мои чувства побежали.
Искренне и нежно любил:
молитесь, чтобы вы нашли это в каком-нибудь другом мужчине.

Но мы все еще остаемся с рифмой о моде / страсти, которую я Настоятельно предлагать не хотим. Таких банальных, пантомимных рифм меньше нежелательны в длинных повествовательных частях, но разрушают простое, задушевная лирика. Но если вернуться к дословному рендерингу, и наш самый первый черновик, мы можем написать:

Я любил тебя, люблю тебя до сих пор, это обожание
возможно, увековечивает ваше продолжительное влияние,
Я бы не стал беспокоить вас и не стал бы использовать повод
, чтобы хоть как-то огорчить вас.

Я так тихо и безнадежно любил,
все превратилось в зависть, как может такая застенчивость.
Дай Бог, чтобы настоящая и нежная любовь была
как полностью дано каким-то другим человеком.

Поэма А.С. Пушкин любил тебя люблю до сих пор, возможно восприятие, интерпретация, оценка

Любовь! Сложно представить А.С. Пушкин без любви, без особого преклонения перед женщиной. На протяжении всей истории человечества любовь была самым сокровенным и незабываемым чувством.В многообразии лирических тем тема любви занимает столь значительное место в творчестве А.С. Пушкина, чтобы поэта смело можно было назвать певцом этого вечного чувства. «Его любовь» — это гимн чувству, возвышающему и облагораживающему человека, это выражение безграничного уважения к женщине.

Поэма Александра Пушкина «Я любил тебя: еще любил, может быть …» написана в 1829 году. В ней выражено удивительно чистое и подлинное человеческое чувство, которое в этом стихотворении является смыслом жизни лирического героя.

Стихотворение посвящается Анне Алексеевне Олениной. Она привлекала поэта своей грацией и грацией, а тем более остроумием и находчивостью. Вяземский саркастически отзывался о новом увлечении друга: «Пушкин думает и хочет, чтобы другие думали, что он в нее влюблен».

Что искал Пушкин в своих чувствах к молодой Олениной, как могла привлечь его эта девушка, не затмевающая соперниц ни красотой, ни блеском ума, ни особыми талантами? Скорее всего, сердечное влечение поэта было связано с желанием найти моральную опору, встретить с избранником бескорыстное взаимное чувство.Он наделил ее в своем воображении теми чертами возвышенной женственности и самоотверженности, которые так ярко проявлялись в женах декабристов, поражавших всю Россию своей готовностью разделить ссылку с мужьями в Сибирь.

Безраздельная любовь поэта лишена всякого эгоизма. Он искренне любит эту женщину, заботится о ней, не хочет тревожить и опечаливать ее своими признаниями, хочет, чтобы любовь ее будущего избранника была такой же искренней и нежной, как любовь самого поэта:

Я так любил тебя искренне, так нежно,

Как дай Бог любимой отличаться.

Однако чувство отвергнутой любви остается высоким. Поэт не перестает употреблять слова «Я любил тебя». В первом катрене герой вспоминает угасшую любовь, скорее всего, безответную. Следует отметить, что эта любовь до сих пор осталась в его сердце: «В моей душе она не угасла окончательно».

Поэт оживляет это чувство, он использует глагол в прошедшем времени («любил»), чтобы показать, что любовь прошла, ее никогда не вернуть. Однако его любовь чиста и бескорыстна. В своей любви автор великодушен: «Но пусть это вас больше не беспокоит.«

Какие средства художественного выражения использует автор в этом стихотворении? Трехкратное повторение фразы« Я тебя любил … », а также синтаксический параллелизм (повторения однотипных построений):« молча », «безнадежно», «то по робости, то по ревности», «так искренне, так нежно» … Эти повторы создают разнообразие лирического возбуждения и в то же время элегическое содержание поэтического монолога.

I любил тебя: люблю еще, наверное,

В душе еще не совсем угасло. ..

А во второй части мягкое «л» сменяется сильным резким звуком «р», символизирующим разрыв:

… То нас мучает робость, то ревность;

Я тебя так искренне, так нежно любил …

Гармонию и музыкальность стихотворения придает ямбический пентаметр с пирровой и четкой простой рифмой, а также отсутствие переносов, совпадение синтаксической структуры фраз и предложений со строкой стихов. В стихотворении Пушкин использует перекрестные рифмы как мужского, так и женского рода: «может быть — беспокоит», «вообще ничего.«

Стихотворение« Я тебя любил: люблю еще, может быть … »- это яркий психологический очерк состояния поэта. Лирика Пушкина пронизана оптимизмом, верой в жизнь, в духовные возможности человека, в его способности. любить и дарить любовь. Белинский, отмечая просветленный и одухотворенный характер творчества великого поэта, говорил, что его стихи — это «человечность, которая дорожит душой».

«Я любил тебя: люблю еще, может быть . ..» Александр Пушкин

Я любил тебя: любовь еще, наверное,
В моей душе это еще не совсем угасло;
Но пусть это вас больше не беспокоит;
Я не хочу вас ни чем огорчать.
Я любил тебя без слов, безнадежно,
То мы томимся робостью, то ревностью;
Я так искренне, так нежно любил тебя,
Как дай Бог тебе, любимому, отличаться.

Анализ стихотворения Пушкина «Я тебя любил: люблю еще, может …»

Любовная поэзия Пушкина состоит из нескольких десятков стихотворений, написанных в разные периоды и посвященных нескольким женщинам. Чувства, которые поэт испытывал к своим избранным, поражают своей силой и нежностью, автор преклоняется перед каждой женщиной, восхищаясь ее красотой, умом, грацией и широким разнообразием талантов.

В 1829 году Александр Пушкин написал, пожалуй, одно из самых известных своих стихотворений «Я любил тебя: люблю еще, может быть …», ставшее впоследствии талантом. Историки по сей день спорят о том, кому именно было адресовано это сообщение. , поскольку ни в черновиках, ни в окончательной редакции поэт не оставил ни единого намека на то, кто был таинственным незнакомцем, вдохновившим его на создание этого произведения. По одной из версий литературоведов, стихотворение «Я любил тебя: любить еще, может быть… », написанное в виде прощального письма, посвящено польской красавице Каролине Сабанской, с которой поэт познакомился в 1821 году во время южной ссылки. Переболев воспалением легких, Пушкин на несколько дней посетил Кавказ и по пути в Кишинев. остановился в Киеве, где познакомился с княгиней.Несмотря на то, что она была старше поэта на 6 лет, ее удивительная красота, грация и надменность произвели неизгладимое впечатление на Пушкина.Два года спустя им суждено было увидеться друг с другом. снова, но уже в Одессе, где чувства поэта вспыхнули с новой силой, но не встретили взаимности.В 1829 году Пушкин в последний раз видит Каролину Сабанскую в Санкт-Петербурге и поражается тому, насколько ей лет и некрасиво. Нет даже и следа прежней страсти, которую поэт испытывал к принцессе, но в память о былых чувствах он создает стихотворение «Я любил тебя: любил еще, может быть . ..».

По другой версии, это произведение адресовано Анне Алексеевне Андро-Олениной, замужем за графиней де Ланжерон, с которой поэт познакомился в Санкт-Петербурге. Поэт был очарован не столько ее красотой и грацией, сколько острым и пытливым умом, а также находчивостью, с которой она парировала игривые реплики Пушкина, как бы дразня и соблазняя его.Многие из окружения поэта были уверены, что у него с прекрасной графиней бурный роман. Однако, по словам Петра Вяземского, Пушкин только создавал видимость интимных отношений с известной аристократкой, поскольку не мог рассчитывать на ответные чувства с ее стороны. Вскоре между молодыми людьми произошло объяснение, и графиня призналась, что видела в поэте только друга и занимательного собеседника. В итоге получилось стихотворение «Я любил тебя: люблю еще, может быть… »родился, в котором он прощается со своей избранницей, уверяя ее, что пусть его любовь« больше не беспокоит вас ».

Стоит также отметить, что в 1829 году Пушкин впервые познакомился со своей будущей женой Натальей Гончаровой, которая произвела на него неизгладимое впечатление. Поэт добивается своего, и на фоне нового увлечения рождаются строчки, что любовь «в душе окончательно не угасла». Но это всего лишь отголосок былой страсти, подарившей поэту много возвышенных и мучительных минут.Автор стихотворения признается таинственному незнакомцу, что «молча, безнадежно любил ее», что однозначно свидетельствует о замужестве Анны Алексеевны Андро-Олениной. Однако в свете нового любовного увлечения поэт решает отказаться от попыток покорить графиню, но при этом сохраняет к ней очень нежные и теплые чувства. Этим можно объяснить последнюю строфу стихотворения, в которой Пушкин желает своей избраннице: «Дай бог любил быть другим». Таким образом, поэт подводит черту под своим пламенным романом, надеясь на брак с Натальей Гончаровой и желая, чтобы тот, кому адресовано это стихотворение, тоже был счастлив.

«В каждом чувстве Пушкина всегда есть что-то особенно благородное, кроткое, нежное, блаженное и изящное».
В.Г. Белинский.

Поэма «Я тебя любила . ..», по словам Д. Благоя, «представляет собой абсолютно цельный, замкнутый художественный мир».
Написана в период творческого расцвета Пушкина, в 1829 году. Напечатана в издании «Северные цветы» в 1830 году. Она связана с сугубо личными переживаниями поэта.
Поэма «Я тебя любила… », как и вся лирика о любви, исполнена благородства, искренности, бескорыстных чувств. Это очень маленькое произведение воспринимается естественно, как свежий весенний ветерок, как ласковые лучи солнца, как шелест листьев, как журчание лесного ручья.
Сразу завораживает то, как робко поэт надеется, что любовь, может быть, еще не окончательно угасла, но вся поэма — неоспоримое свидетельство любви, неугасимой, живой даже сейчас. С тройным «Я» любил тебя », поэт, в какой-то мере обиженный, даже, может быть, обиженный тем, что возлюбленная относится к его чувствам, как ему казалось, так безответно, безразлично, больше всего хочет убедить себя.
Но не это главное. Поэт говорит о своей любви в прошлом. И это продиктовано мыслями не о себе, а о ней, нежной заботой о том, чтобы ничем не потревожить любимой своей стойкой любовью, не причинить ей хоть тени какого-то горя. Это само по себе лучшее подтверждение того, что любовь не угасла. «Я не хочу вас ничем опечаливать». В этих 8 строках, наполненных любовью, — целая история высокого и пламенного любовного чувства, исключительного по своей самоотдаче и благородству.И это не только чудесный «миг» сердца поэта. Это очень просветленное состояние ума, которое он приобрел в этих строках и иногда снова возникает в нем. В восьми стихах нет мира. Здесь тревожно чувство Пушкина, его любовь еще не остыла, она еще жива в нем. Легкая грусть вызвана не приходом любви, а безответной сильной любовью. Он открывает своей любимой, но не любящей женщине, насколько сильна и благородна его любовь:
Я любил тебя без слов, безнадежно,
То мы томимся робостью, то ревностью,
Я любил тебя так искренне, так нежно…
В этом стихотворении чувство любви вынуждено подчиниться другому чувству — самоотверженности. Поэт сознательно побеждает страсть, потому что покой любимой женщины ему дороже безответного любовного чувства:
Не хочу вас ничем огорчать.
Он не хочет навредить своей любимой и желает ей полного счастья:
Как дай бог тебе любимой быть другой.
Полный отказ от любых прав, восхищение свободой чувств любимой женщины и вместе с тем сила любви поэта превращают это стихотворение в одно из самых пленительных творений гения Пушкина.
Благородство чувств поэта, окрашенное светом и тонкой грустью, выражено просто, прямо, тепло и, как всегда у Пушкина, очаровательно музыкально.
Восемь строк, составленных из простых рифм, полны словесных повторов-лейтмотивов: «Я любил тебя». Поэма исполнена в строгом ритме, имеет тонкую интонацию и звуковую структуру. Написано ямбическим пентаметром. Гармония ритма усиливается еще и тем, что в каждой строке после четвертого слога есть отчетливая пауза, так называемая цезура.
А как симметрична и стройна система рифм! Все нечетные рифмы кажутся настроенными на звук «ш»: «может, беспокоит, безнадежно, нежно», а все четные — на звук «м»: «абсолютно, ничего, усталый, другой».
Ничего особенного в художественных приемах стихотворения не найдем … Здесь нет метафор, ярких эпитетов. Возможно, в этом и заключается привлекательность стихов Пушкина, чтобы с помощью самых простых слов и изображения передать прекрасное, возвышенное состояние души.Да, здесь распространены слова: «любовь, душа, робость, ревность …» Но какая сила и привлекательность они имеют в строках пушкинского творчества! Присмотритесь: 8 строк стихотворения состоят всего из 2 предложений. Два предложения, которые, собственно, соответствуют истории любви от начала до конца. Здесь все: любовь в настоящем, в прошлом, даже в будущем. А какая гамма чувств: робкая надежда, самоотверженность, благородство, робость, ревность, нежность … Можно сказать, маленький гимн любви.
Впервые стихотворение «Я любил тебя …» я прочитал в 9 классе, когда мы «прошли» пушкинское произведение. Его учили наизусть, и как-то автоматически приходили в сознание строчки: «Я тебя любил …» И только спустя несколько лет, перелистывая том пушкинских стихов, я вдруг увидел знакомое: «Я тебя любил. … «Память сразу подсказала следующие строки … Я мысленно прочел их до конца и удивился, что все помню до последнего слова. Но сейчас то, что я читал, воспринималось как-то иначе.Во-первых, победил «ты» в первой строке. Что это? Благородство? Лакомство? Уважение к тому, кого любил поэт? Я также почувствовал, как был взволнован автор. Зачем? Видимо потому, что любит, но запрещает себе это делать. Еще много почему? — спрашивал я себя, снова перечитывая стихотворение А.С. Пушкин. Я не нашел ответа на некоторые вопросы, но считаю, что все еще впереди. Ведь главное свойство поэзии Пушкина таково, что обратиться к нему никогда не поздно.

Анализ стихотворения А.С. Пушкин «Я тебя любил: люблю еще, может быть …»

Поэма А.С. Пушкин «Я тебя любил: еще люблю, может …» произвел на меня хорошее впечатление. Сначала может показаться, что это очень грустная, трагическая работа, но мне кажется, что, несмотря на безответную любовь, его настроение нельзя охарактеризовать как грустное или грустное, скорее всего, оно легкое и прозрачное. Вот что привлекло меня в этом стихотворении.

Одно из самых известных стихотворений А.С. Пушкин «Я любил тебя: любил еще, может быть …» был написан в 1829 году.Историки по сей день спорят о том, кому именно было адресовано это сообщение, и кто является таинственным незнакомцем, вдохновившим его на создание этого произведения. По одной из версий, стихотворение «Я любил тебя: люби еще, может быть …» посвящено польской красавице Каролине Сабанской, с которой поэт познакомился в 1821 году во время южной ссылки. В 1829 году Пушкин в последний раз видит Каролину в Петербурге и поражается тому, сколько ей лет и сколько ей изменилось. От его прошлой любви не осталось и следа, однако в память о былых чувствах он создает стихотворение «Я любил тебя: любовь еще может быть… ». По другой версии, это произведение адресовано Анне Алексеевне Андро-Олениной, с которой поэт познакомился в Санкт-Петербурге. Пушкин только создавал видимость отношений, так как с ее стороны он не мог рассчитывать на ответные чувства. Вскоре между молодыми людьми произошло объяснение, и графиня призналась, что видела в поэте только друга и занимательного собеседника. В результате родилась поэма «Я тебя любила: люби еще, может быть …», в г. с которой он прощается со своей избранницей, уверяя ее, что пусть его любовь «больше не беспокоит вас».»По мнению литературоведов, эти две версии того, кому посвящено стихотворение, наиболее вероятны.

У этого стихотворения нет названия, произведение названо в честь первой строки этого стиха.

Жанровая специфика произведения — элегия. Для этой работы характерны грустные мотивы. В элегиях этого времени преобладает тема любви. В стихотворении говорится о безответной любви, поэтому можно сказать, что лирика этого произведения — любовь.

Правдивость и искренность чувства, выраженного в стихотворении, подводит читателя к мысли, что настоящая любовь не может быть уничтожена волей разума, но она станет благородным чувством только тогда, когда ею будет руководствоваться желание сделать вашего возлюбленного счастлив, не мечтая о себе.

Произведение раскрывает удивительно чистое и неподдельное человеческое чувство, которое в этом стихотворении является смыслом жизни лирического героя, а значит, и самого автора. В центре стихотворения — переживание человека, охваченного безответной любовью, которая еще живет в душе как чувство, но смиряется волей разума.

Первое четверостишие построено на художественной персонификации. Лирический герой одухотворяет свою любовь, представляя ее одновременно как часть себя и как отдельную сущность:

Я любил тебя: люблю еще, может быть

В душе он еще не угас окончательно;

Не хочу вас ни в чем опечаливать.

Так поэт доказывает, что любовь дана человеку свыше, он не может ее контролировать. Это элемент, который захватывает все существо. Последние две строчки содержат упрек лирической героине. Поэту жаль, что его любовь только «потревожила». В этом суть произведения.

Гуманистический пафос стихотворения делает произведение заметным явлением в русской литературе. Читатель ощущает драму безответной и гуманной любви, для которой не характерно чувство уязвленной гордости.Напротив, лирический субъект наполнен заботой, желанием видеть объект своей любви счастливым с другим.

Все стихотворение можно мысленно разделить на четыре части, каждая из которых имеет свое значение. Поэт говорит о своей любви в прошедшем времени.

Я любил тебя: люблю еще, может быть

В душе он еще не угас окончательно;

И это продиктовано мыслями не о себе, а о ней, нежной заботой о том, чтобы ничем не потревожить возлюбленную своей стойкой любовью, не причиняя ей хоть тени какого-то горя.

Но пусть это вас больше не беспокоит;

Не хочу вас ни в чем опечаливать.

Эти строки говорят о том, что писатель испытывал к этой девушке настоящие искренние чувства.

Я любил тебя без слов, безнадежно,

То мы томимся робостью, то ревностью;

Но, несмотря на то, что поэт любит ее, в конце своего стихотворения он хочет, чтобы она встретила его любовь, человека, который будет любить ее, возможно, так же сильно, как и он.

Лирический герой в этом стихотворении — благородный мужчина, самоотверженный, готовый бросить любимую женщину.Поэтому стихотворение проникнуто чувством большой любви в прошлом и сдержанным, бережным отношением к любимой женщине в настоящем. Он искренне любит эту женщину, заботится о ней, не хочет тревожить и опечаливать ее своими признаниями, хочет, чтобы любовь будущего избранника к ней была такой же искренней и нежной, как любовь поэта.

Я любил тебя: люблю еще, наверное,

В душе совсем не угасло …

А во второй части мягкое «л» сменяется сильным резким звуком «р», символизируя перерыв:

… То нас мучает робость, то ревность;

Я так искренне, так нежно любил тебя …

Стихотворение Пушкина композиционный жанр

Поэма исполнена в строгом ритме, имеет тонкую интонацию и звуковую структуру. Он написан двухсложным счетчиком — ямбическим пентаметром. Гармония ритма усиливается еще и тем, что в каждой строке после четвертого слога есть отчетливая пауза, так называемая цезура.

Рифма в стихотворении крестовая (1–3 строки, 2–4 строки), с чередованием женских и мужских рифм: «может быть — беспокоит», «абсолютно — ничего».«А как симметрична и упорядочена система рифм! Все лишние рифмы кажутся настроенными на звук« ш »:« может, беспокоит, безнадежно, нежно », а все даже рифмы — на звук« м »:« при все, ничего, усталые, разные ».

Пушкин использует композиционный метод анафоры: он трижды повторяет фразу: «Я тебя любил». Эта фраза передает всю глубину чувств и переживаний человека, расставшегося с любимой женщиной. Синтаксический параллелизм играет важную роль в создании эмоционального напряжения: «молчание», «безнадежность», «то по робости, то по ревности», «так искренне, так нежно».«Эти повторы создают разнообразное лирическое возбуждение и в то же время элегическое содержание поэтического монолога.

Образ высокого чувства создан поэтом предельно лаконичными художественными средствами … В тексте есть только одна метафора — «угасла любовь», других тропов практически нет. Поэтому художественная образность стихотворения связана с динамикой любовных переживаний в прошлом, настоящем и будущем: «любил» — «не беспокоит» — «любить».

Поэма Пушкина — одно из лучших произведений русской литературы. Он положен на музыку, и это одна из высших похвал поэту, который только может быть.

Поэма А.С. Пушкин «Я тебя любил: еще люблю, может быть» (восприятие, интерпретация, оценка).

Любовь! Сложно представить А.С. Пушкин без любви, без особого преклонения перед женщиной. На протяжении всей истории человечества любовь была самым сокровенным и незабываемым чувством. В разнообразии лирических тем тема любви занимает столь значительное место в творчестве А.С.Пушкина, чтобы поэта смело можно было назвать певцом этого вечного чувства. Его любовная лирика — это гимн возвышающему и облагораживающему чувству к человеку, выражение безграничного уважения к женщине.

Поэма Александра Пушкина «Я любил тебя: еще любил, может быть …» написана в 1829 году. В ней выражено удивительно чистое и подлинное человеческое чувство, которое в этом стихотворении является смыслом жизни лирического героя.

Стихотворение посвящается Анне Алексеевне Олениной.Она привлекала поэта своей грацией и грацией, а тем более остроумием и находчивостью. Вяземский саркастически отзывался о новом увлечении друга: «Пушкин думает и хочет, чтобы другие думали, что он в нее влюблен».

Что искал Пушкин в своих чувствах к молодой Олениной, как могла привлечь его эта девушка, не затмевающая соперниц ни красотой, ни блеском ума, ни особыми талантами? Скорее всего, сердечное влечение поэта было связано с желанием найти моральную опору, встретить с избранником бескорыстное взаимное чувство.Он наделил ее в своем воображении теми чертами возвышенной женственности и самоотверженности, которые так ярко проявлялись в женах декабристов, поражавших всю Россию своей готовностью разделить ссылку с мужьями в Сибирь.

Безраздельная любовь поэта лишена всякого эгоизма. Он искренне любит эту женщину, заботится о ней, не хочет беспокоить и опечаливать ее своими признаниями, хочет, чтобы любовь ее будущего избранника была такой же искренней и нежной, как любовь самого поэта:

Я так искренне, так нежно любил тебя,

Каким же образом дай Бог любимому отличаться.

Однако чувство отвергнутой любви остается высоким. Поэт не перестает употреблять слова «Я любил тебя». В первом катрене герой вспоминает угасшую любовь, скорее всего, безответную. Следует отметить, что эта любовь до сих пор осталась в его сердце: «В моей душе она не угасла окончательно».

Поэт оживляет это чувство, он использует глагол в прошедшем времени («любил»), чтобы показать, что любовь прошла, ее уже нельзя вернуть. Однако его любовь чиста и бескорыстна. В своей любви автор великодушен: «Но пусть это вас больше не беспокоит.«

Какие средства художественного выражения использует автор в этом стихотворении? Тройное повторение фразы «Я любил тебя . ..», а также синтаксический параллелизм (повторение однотипных конструкций): «молча», «безнадежно», «то по робости, то по ревности», «так искренне, так нежно »… Эти повторы создают разнообразное лирическое возбуждение и в то же время элегическое содержание поэтического монолога.

Я любил тебя: люблю еще, наверное,

В душе он окончательно не угас…

А во второй части мягкое «л» сменяется сильным резким звуком «р», символизируя перерыв:

… То робость нас мучает, то ревность;

Я так искренне, так нежно любил тебя …

Гармоничность и музыкальность стихотворения придает ямбический пентаметр с пирровой и четкой простой рифмой, а также отсутствие переносов, совпадение синтаксической структуры словосочетаний и предложений со строкой стихов.В стихотворении Пушкин использует перекрестные рифмы как мужского, так и женского рода: «может быть — беспокоит», «вообще ничего».

Стихотворение «Я любил тебя: любить еще, может быть . ..» — яркий психологический очерк состояния поэта. Лирика Пушкина пронизана оптимизмом, верой в жизнь, в духовные возможности человека, в его способность любить и дарить любовь. Белинский, отмечая просвещенный и одухотворенный характер творчества великого поэта, говорил, что его стихи — это «человечность, которая дорожит душой».«

Но я искренне люблю тебя. Анализ стихотворения Пушкина Я тебя любил: любить еще, может быть …

Я любил тебя: любовь еще, наверное,
В моей душе это еще не совсем угасло;
Но пусть это вас больше не беспокоит;
Я не хочу вас ни чем огорчать.
Я любил тебя без слов, безнадежно,
То мы томимся робостью, то ревностью;
Я так искренне, так нежно любил тебя,
Как дай Бог тебе, любимому, отличаться.

Анализ стихотворения Пушкина «Я любил тебя»

В Перу великому поэту принадлежит немало стихотворений, посвященных женщинам, в которых он был влюблен. Известна дата создания произведения «Я любил тебя . ..» — 1829 год. Но до сих пор не прекращаются споры литературоведов о том, кому оно посвящено. Есть две основные версии. Один за другим это была польская княгиня К. Сабанская. Вторая версия называет графиней А.А. Олениной. Пушкина очень привлекали обе женщины, но ни та, ни другой не отвечали на его ухаживания.В 1829 году поэт делает предложение своей будущей жене Н. Гончаровой. Получился стих о былой страсти.

Стихотворение является образцом художественного описания безответной любви. Пушкин говорит о ней в прошедшем времени. Годы не могли полностью стереть из памяти восторженное сильное чувство. Он все еще дает о себе знать («любовь… не совсем погашена»). Однажды она причинила поэту невыносимые страдания, сменившись «то застенчивостью, то ревностью». Постепенно огонь в его груди угас, остались только угли.

Можно предположить, что в свое время ухаживания Пушкина были довольно настойчивыми. В настоящее время он, кажется, извиняется перед своей бывшей возлюбленной и уверяет, что теперь она может быть спокойной. В подтверждение своих слов он добавляет, что остатки былого чувства превратились в дружбу. Поэт искренне желает женщине найти свой идеал мужчины, который будет любить ее так же сильно и нежно.

Поэма — страстный монолог лирического героя. Поэт рассказывает о сокровенных движениях своей души.Многократное повторение фразы «Я любил тебя» подчеркивает боль несбывшихся надежд. Частое употребление местоимения «Я» делает произведение очень интимным, раскрывает читателю личность автора.

Пушкин сознательно не упоминает о физических или моральных достоинствах своей возлюбленной. Перед нами лишь бестелесный образ, недоступный для восприятия простых смертных. Поэт поклоняется этой женщине и никого к ней не допускает, даже через строки стихотворения.

Работа «Я тебя любила… »- одна из сильнейших в русской любовной лирике … Главное ее достоинство — лаконичное изложение с невероятно богатым смысловым содержанием. Стих был восторженно встречен современниками и неоднократно переложивался на музыку знаменитых композиторов.

Я тебя любил: любовь еще, наверное, В душе еще не угасла; Но не позволяйте этому больше беспокоить вас; Я не хочу вас ничем опечалить. Я любил тебя без слов, безнадежно, То робостью, то ревностью; Я так искренне, так нежно любил тебя, Как дай Бог любил отличаться.

Стих «Я тебя любил …» посвящен яркой красавице того времени Каролине Собанской. Впервые Пушкин и Собанская встретились в Киеве в 1821 году. Она была на 6 лет старше Пушкина, затем они встретились через два года. Поэт был страстно влюблен в нее, но Каролина играла его чувствами. Роковая светская львица довела Пушкина до отчаяния своей игрой. Прошли годы. Поэт старался заглушить горечь безответных чувств радостью взаимной любви.Перед ним промелькнул чудесный момент очаровательного А. Керна. В его жизни были и другие увлечения, но новая встреча с Каролиной в Петербурге в 1829 году показала, насколько глубокой и безответной была любовь Пушкина.

Поэма «Я тебя любила …» — это небольшой рассказ о безответной любви. Он поражает благородством и неподдельной человечностью чувств. Безраздельная любовь поэта лишена всякого эгоизма.

Два письма были написаны об искренних и глубоких чувствах в 1829 году. В письмах к Каролине Пушкин признается, что испытал всю ее власть над собой, более того, он обязан ей тем, что познал все содрогания и муки любви, и по сей день он испытывает перед ней страх, который не может преодолеть, и умоляет о дружбе, которую он жаждет, как нищий, просящий кусок.

Понимая, что его просьба очень банальна, он тем не менее продолжает молиться: «Мне нужна твоя близость», «Моя жизнь неотделима от твоей».

Лирический герой — благородный, самоотверженный мужчина, готовый бросить любимую женщину. Поэтому стихотворение пронизано чувством большой любви в прошлом и сдержанным бережным отношением к любимой женщине в настоящем. Он искренне любит эту женщину, заботится о ней, не хочет тревожить и опечаливать ее своими признаниями, хочет, чтобы любовь будущего избранника к ней была такой же искренней и нежной, как любовь поэта.

Стих написан двусложным ямбом, перекрестной рифмой (1–3 строки, 2–4 строки). В отношении визуальных медиа в стихотворении используется метафора «любовь умерла».

Я тебя любил: любовь еще, наверное, В душе еще не угасла; Но не позволяйте этому больше беспокоить вас; Я не хочу вас ничем опечалить. Я любил тебя без слов, безнадежно, То робостью, то ревностью; Я так искренне, так нежно любил тебя, Как дай Бог любил отличаться.

Стих «Я любил тебя… »посвящена яркой красавице того времени Каролине Собанской. Впервые Пушкин и Собанская встретились в Киеве в 1821 году. Она была на 6 лет старше Пушкина, потом они встретились через два года. Поэт был страстно влюбился в нее, но Каролина играла его чувствами. Это была роковая светская львица, доводившая Пушкина до отчаяния своей игрой. Шли годы. Поэт пытался заглушить горечь безответных чувств радостью взаимной любви. момент очаровательный А.Керн промелькнул перед ним. В его жизни были и другие увлечения, но новая встреча с Каролиной в Петербурге в 1829 году показала, насколько глубокой и безответной была любовь Пушкина.

Поэма «Я тебя любила …» — это небольшой рассказ о безответной любви. Он поражает благородством и неподдельной человечностью чувств. Безраздельная любовь поэта лишена всякого эгоизма.

Два письма были написаны об искренних и глубоких чувствах в 1829 году. В письмах к Каролине Пушкин признается, что испытал всю ее власть над собой, более того, он обязан ей тем, что познал все содрогания и муки любви, и по сей день он испытывает перед ней страх, который не может преодолеть, и умоляет о дружбе, которую он жаждет, как нищий, просящий кусок.

Понимая, что его просьба очень банальна, он тем не менее продолжает молиться: «Мне нужна твоя близость», «Моя жизнь неотделима от твоей».

Лирический герой — благородный, самоотверженный мужчина, готовый бросить любимую женщину. Поэтому стихотворение пронизано чувством большой любви в прошлом и сдержанным бережным отношением к любимой женщине в настоящем. Он искренне любит эту женщину, заботится о ней, не хочет тревожить и опечаливать ее своими признаниями, хочет, чтобы любовь будущего избранника к ней была такой же искренней и нежной, как любовь поэта.

Стих написан двусложным ямбом, перекрестной рифмой (1–3 строки, 2–4 строки). Из изобразительных средств в стихотворении использована метафора «любовь угасла».

Как ты меня создал | Mai Le

Врач сообщил мне, что у меня есть несколько дней до ее смерти из-за необратимых повреждений в результате инсульта. Он посоветовал мне принять меры к ее достойной смерти и потратить столько времени, сколько мне нужно, чтобы оплакивать ее и проводить с ней время.

Когда-то она была широко обсуждаемой бортпроводницей, наслаждаясь обильной компанией опытных путешественников первого класса и щедрыми знакомствами с гостями чартерных самолетов и владельцами частных самолетов.Большую часть своей жизни она была в пути и отсутствовала в моей. Однако, несмотря на ее популярность, в конце ее жизни никого не было, кроме меня, ее единственной дочери.

Ни один из ее знаменитых любовников; как и мой отец. Если бы я знал, кем он был, я бы написал ему. Но все, что я знал, это то, что моя мама познакомилась с ним в Москве в 1980-х годах. Она знала о нежелательной беременности, когда было уже поздно делать аборт. Они обоюдно согласились, что он будет заботиться обо всей моей жизни. В обмен на это их участие, его личность и мое существование никогда не обсуждались.Иногда я воображал, что мой отец был секретным агентом и что его скрытая личность была для нашей безопасности; вместо грубой мысли, что я, возможно, был продуктом бурного внебрачного романа.

Единственным его следом в моем детстве был сборник стихов Александра Пушкина. Эта книга была подарком от него, и поэтому моя мать очень дорожила ею. Я не понимал, насколько это было дорого для нее, до того памятного летнего дня, когда мне было семь лет. Когда она готовилась к следующему рейсу, я вырвал первое стихотворение из этой книги и сложил его в бумажный самолетик. «Мумия Bon Voyage!» Я обрадовался, обнял ее с нежной невинной улыбкой и сунул бумажный самолетик в карман ее униформы. Когда она развернула бумажный самолетик, она поняла, что я сделал с заветной памятью о нем, и заплакала. В тот день она не сделала мне выговора, но я никогда не забуду вид ее рыданий.

Когда я рос, я видел, как любовники приходят и уходят из ее жизни. Когда-то она была этой энергичной, вызывающей у всех завистью женщиной, которая оставила свою дочь на несколько дней с няней, чтобы преследовать следующее волнение.Но напротив, передо мной была она в коме, прикованная к постели, которой оставалось жить всего несколько дней. «Несмотря на кому, она все еще может вас слышать, — посоветовал врач. — Другим членам вашей семьи, оказавшимся в вашей ситуации, было приятно изливать свое сердце любимому человеку до их последних минут».

После того, как доктор вышла из комнаты, меня охватила пелена тишины, когда я держал ее за руку, сидящую у кровати. «С чего мне начать, мама?» Я нарушил тишину, спросив себя.

«Я хочу поделиться с вами жизнью, полной эмоций, но вас там никогда не было.Каждую неделю мне хотелось, чтобы ты никогда не успел на следующий рейс, оставляя меня на несколько дней. Снова и снова я чувствовал себя таким одиноким, потому что тебя никогда не было дома. Хотел бы я ненавидеть тебя, но ты моя мать. Я начал высказывать свои мысли вслух, чтобы распутать свое недоумение. Это был мой последний шанс.

«Вы хотели, чтобы я была похожа на принцессу, потому что вы хотели быть одной из них. В те короткие периоды, когда вы были дома, вы всегда ругали меня за плохие манеры, но вы никогда не приходили сюда, чтобы научить меня быть девушкой из высшего общества, к которой вы стремились.Вы требовали от меня элегантности. Вы ненавидели мою неуклюжесть и беспорядок. Вы приводили меня на мероприятия в окружении людей того класса, к которому вы не принадлежали. Вы заставили меня выйти замуж раньше, потому что вы этого не сделали. Вы когда-нибудь видели во мне свою дочь или просто неудачника, который требует исправления? Вы когда-нибудь видели меня, или вы просто ожидали меня? » С каждым словом мой голос становился все тише. «Кто я, как не просто отражение того, кем вы хотите, чтобы я стал?»

«Я с нетерпением жду вашего возвращения. Я продолжил свой монолог: «Ты выглядишь счастливым только тогда, когда гордишься мной; поэтому я сообщу вам только приятные новости, когда вы вернетесь. Как я только сообщил вам о своих отличных оценках. Как я не говорила о своем одиночестве или о том, что надо мной издевались — раз уж это тебя беспокоит. Я хотел, чтобы ты был счастлив. Это вошло в привычку. Я никогда не говорю вам о своих неудачах, а только о своих успехах. Потому что я верю, что когда ты мной гордишься, ты меня полюбишь. Мне почему-то кажется, что мне нужно заслужить твою любовь, что я достоин любви только тогда, когда у меня будут хорошие новости для тебя, когда ты в следующий раз вернешься.»

« Когда я рос с вашей отстраненностью, я нашел в вас повод продолжать стремиться к большему и продолжать жить в будущем. Моя тоска по тебе настолько прокляла меня, что я никогда не мог жить настоящим. Мое счастье останется в будущих моментах, когда ты вернешься. Я стремлюсь заслужить вашу любовь большим количеством достижений. Тем не менее, как только я чего-то добиваюсь, маленькая радость во мне уменьшается, поскольку я быстро перехожу к следующему. Я чувствую, что это бесконечный путь к тому, чтобы заслужить свое достоинство благодаря тебе.Ты будешь любить меня, когда я стану лучше или достигну большего? »- пробормотал я.

« Всю свою жизнь я тосковал по любви. Возможно, это потому, что ты меня никогда не любил. Возможно, ты любил себя больше. Возможно, вы любили меня как продукт, созданный вами. Ты приняла меня такой, какая я была, мама? Я продолжал искать в мужчинах любовь, которой никогда не было от тебя. Я поселилась и вышла замуж за человека, который любит меня больше, чем я, просто чтобы доказать себе, что меня могут любить кто-то ». Я задал ей вопрос, на который у меня до сих пор не было ответов и, вероятно, никогда не получу.«Я знаю, что мое существование было ошибкой, но ты любишь меня, мама?»

«Агония — это после всех этих лет, я все еще хочу, чтобы ты утешал меня, даже когда мне неприятно, как ты со мной обращался. Мне хотелось, чтобы вы сказали, что я люблю меня; ты никогда не делал. Тем не менее, в конце концов, я не мог возненавидеть тебя. Я очень старался ». Я начал рыдать и сказал: «Я люблю тебя, мама».

Мои слезы смешались с моим неразборчивым голосом «Вот я перед тобой; не для того, чтобы противостоять тебе, а для того, чтобы встретить жизнь, которой я никогда не жил для себя.Теперь я застрял. Я застрял в этой жизни твоей конструкции, но теперь, когда тебя нет, она рушится, мать.

Пока я плакал, в дверь постучали. О завещании моей матери позаботился адвокат по наследству. Заметив мои слезящиеся глаза, он обильно извинился: «Простите меня… Я только что закончил встречу с доктором и подумал, что мне нужно навестить вашу мать. Но, похоже, сейчас не время. Я оставлю здесь этот букет цветов ».

«Спасибо», — ответил я.

«Твоя мать также сказала, что я должен отдать тебе этот конверт отдельно от дела о наследстве.Следующая наша встреча может быть процедурной; поэтому, возможно, вам лучше получить это сейчас, — сказал он, передавая мне запечатанный конверт от моей матери.

После еще нескольких любезностей он ушел. Я не был готов читать, что было внутри этого конверта. Я отложил его и молча сел рядом с мамой. Я не следил за временем, и, прежде чем я это понял, было уже 7 часов вечера и на улице темно. Часы посещения больницы скоро истекли, так что я набрался смелости открыть ее.

Внутри конверта был бумажный самолетик, который я когда-то сложил тридцать лет назад, который она почему-то сохранила. Я развернул его, читая стихотворение, которое вырвал из книги Александра Пушкина.

Я любил тебя; даже сейчас я могу признаться,
Некоторые угли моей любви сохраняют их огонь;
Но не позволяйте этому причинять вам больше страданий,
Я не хочу снова вас опечалить.

Безнадежный и косноязычный, но я нежно любил тебя
С муками ревнивые и робкие знают;
Я так нежно любил тебя, так искренне,
Я молю, чтобы Бог даровал тебе такую ​​любовь.

Под стихотворением был ее почерк.

«Прошу прощения. Я люблю вас.»

После того, как я прочитал это, по моему лицу текли слезы, когда я держал ее руку и шептал ей в уши.

«Bon Voyage, mummy».

Станции Креста — католическая церковь Святого Иакова

Станции Креста в сочинении Святого Альфонса Лигуори

Молитва открытия:

ВСЕ: Мой Господь, Иисус Христос,

Ты проделал это путешествие, чтобы умереть за меня с невыразимой любовью;

и я столько раз неблагодарно покидал Тебя.| Но теперь я люблю Тебя всем сердцем;

и, поскольку я люблю Тебя, мне искренне жаль, что я когда-либо обидел Тебя.

Прости меня, Боже мой, и позволь мне сопровождать Тебя в этом путешествии.

Ты идешь умереть из-за любви ко мне;

Я хочу, мой возлюбленный Искупитель, умереть из любви к Тебе.

Мой Иисус, я буду жить и умирать всегда вместе с Тобой.

На кресте ее пост хранения

Стояла скорбная Мать плачет

Близко к Иисусу до последнего


Первая остановка: Пилат приговаривает Иисуса к смерти

V: Мы поклоняемся Тебе, Христос, и славим Тебя.(Колени)

Р: Потому что Своим святым крестом Ты искупил мир. (Подъем)

V: Подумайте, как Иисус Христос, после бичевания и тернового корона, был несправедливо приговорен Пилатом к смерти на кресте. (На коленях)

R: Мой очаровательный Иисус,

это был не Пилат;

нет, это мои грехи приговорили Тебя к смерти.

Умоляю Тебя по достоинству этого печального путешествия,

, чтобы помочь моей душе в ее путешествии в вечность.

Я люблю Тебя, возлюбленный Иисус;

Я люблю Тебя больше, чем себя.

Всем сердцем раскаиваюсь, что когда-либо обидел Тебя.

Даруй, чтобы я всегда любил Тебя; а потом поступай со мной, как хочешь.

(Отче наш, Мария, слава)

Через ее сердце Его печаль разделяет

Все Его горькие страдания приносят

Теперь, наконец, меч прошел


Вторая остановка: Иисус принимает Свой Крест

V: Мы поклоняемся Тебе, Христос, и славим Тебя.(Колени)

Р: Потому что Своим святым крестом Ты искупил мир. (Подъем)

V: Посмотрите на Иисуса, когда Он шел по этой дороге с крестом на плечах, думая о нас и предлагая Своему Отцу за нас смерть, которую Он собирался претерпеть. (На коленях)

R: Мой возлюбленный Иисус,

Я принимаю все страдания, которые Ты уготовил мне до самой смерти.

Прошу Тебя всем, что Ты претерпел, неся крест Свой,

, чтобы помочь мне нести мою с Твоим совершенным миром и покорностью.

Я люблю Тебя, Иисус, любовь моя;

Каюсь, что когда-либо обидел Тебя.

Никогда больше не позволяй мне отделиться от Тебя.

Даруй, чтобы я всегда любил Тебя; а потом поступай со мной, как хочешь.

(Отче наш, Мария, слава)

О, как грустно и больно огорчено

Была та Мать благословенная

Единородного


Третья остановка: Иисус впервые падает

V: Мы поклоняемся Тебе, Христос, и славим Тебя.(Колени)

Р: Потому что Своим святым крестом Ты искупил мир. (Подъем)

V: Рассмотрим первое падение Иисуса. Потеря крови от бичевания и пения терновником настолько ослабила Его, что Он едва мог ходить; и все же Ему приходилось нести этот огромный груз на Своих плечах. Когда воины жестоко били Его, Он несколько раз падал под тяжелый крест. (На коленях)

R: Мой возлюбленный Иисус, / это была не тяжесть креста /, а тяжесть моих грехов, которые заставили Тебя так сильно страдать./ Благодаря этому первому падению / спаси меня от смертного греха. / Я люблю Тебя, о мой Иисус, всем своим сердцем; / Мне жаль, что я Вас обидел. / Могу я никогда больше не обидеть Тебя. / Даруй, что я могу любить Тебя всегда; а потом поступай со мной, как хочешь.

(Отче наш, Мария, слава)

Христос наверху в мучениях висит

Она внизу видит муки

Ее умирающего, славного Сына


Четвертое положение: Иисус встречает свою пораженную мать

V: Мы поклоняемся Тебе, Христос, и славим Тебя.(Колени)

Р: Потому что Своим святым крестом Ты искупил мир. (Подъем)

V: Подумайте, как Сын встретил свою Мать на пути на Голгофу. Иисус и Мария посмотрели друг на друга, и их взгляды превратились в столько стрел, чтобы ранить те сердца, которые так нежно любили друг друга (преклонить колени)

R: Любящий мой Иисус, / болью, которую Ты перенес на этой встрече / даруй мне милость быть искренне преданным Твоей Пресвятой Матери. / И Ты, моя Королева, охваченная горем, / обрети для меня Своими молитвами / нежное и прочное воспоминание о страстях Твоего божественного Сына. / Я люблю Тебя, Иисус, любовь моя превыше всего. / Каюсь, что когда-либо обидел Тебя. / Никогда не позволяй мне снова обидеть Тебя. / Даруй, что я могу любить Тебя всегда; а потом поступай со мной, как хочешь.

(Отче наш, Мария, слава)

Есть ли кто не плакал,

«охвачен такими глубокими страданиями»

Дорогая Мать Христа, созерцая.


Пятое положение: Симон помогает Иисусу нести крест

V: Мы поклоняемся Тебе, Христос, и славим Тебя.(Колени)

Р: Потому что Своим святым крестом Ты искупил мир. (Подъем)

V: Подумайте, насколько слабым и утомленным был Иисус. На каждом шагу Он был на грани смерти. Опасаясь, что Он умрет в пути, когда они хотели, чтобы Он умер печально известной смертью креста, они заставили Симона Киренского помочь нести крест за нашим Господом. (На коленях)

Р: Мой возлюбленный Иисус / Я не откажусь от креста, как Симон: / Я принимаю его и обнимаю его. / Я принимаю, в частности, смерть, предназначенную мне / со всеми страданиями, которые могут ее сопровождать./ Я соединяю это с Твоей смертью / и предлагаю Тебе. / Ты умер из-за любви ко мне; / Я умру за любовь к Тебе и чтобы доставить тебе удовольствие. / Помоги мне своей милостью. / Я люблю Тебя, Иисус, любовь моя; / Каюсь, что когда-либо обидел Тебя. / Никогда не позволяй мне обидеть Тебя снова. / Даруй, что я могу любить Тебя всегда; а потом поступай со мной, как хочешь.

(Отче наш, Мария, слава)

Может ли человеческое сердце воздержаться

От причастия к ее боли

В этой невыразимой боли Матери?


Шестая остановка: Вероника предлагает свою вуаль Иисусу

V: Мы поклоняемся Тебе, Христос, и славим Тебя.(Колени)

Р: Потому что Своим святым крестом Ты искупил мир. (Подъем)

V: Подумайте о сострадании святой женщины Вероники. Увидев Иисуса в таком отчаянии, Его лицо было залито потом и кровью, она подарила Ему свою вуаль. Иисус вытер Свое лицо и оставил на ткани изображение своего священного лица. (На коленях)

R: Мой возлюбленный Иисус, / Твое лицо было красивым до того, как Ты начал это путешествие; / но теперь он больше не выглядит красивым / и обезображен ранами и кровью./ Увы, моя душа тоже когда-то была прекрасна / когда приняла Твою благодать в крещении; / но с тех пор я изуродовал его своими грехами. / Только ты, мой Искупитель, можешь вернуть ему былую красоту. / Делайте это за счет своей страсти; а потом поступай со мной, как хочешь.

(Отче наш, Мария, слава)

Ушибленные, высмеянные, проклятые, оскверненные

Она увидела своего нежного ребенка

Все с кровавыми бичами сдаются.


Седьмое положение: Иисус падает во второй раз

V: Мы поклоняемся Тебе, Христос, и славим Тебя. (Колени)

Р: Потому что Своим святым крестом Ты искупил мир. (Подъем)

V: Подумайте, как второе падение Иисуса под Его крестом возобновляет боль во всех ранах головы и членов нашего пораженного Господа. (На коленях)

Р: Мой нежнейший Иисус, / сколько раз Ты меня прощал; / и сколько раз я снова падал и снова начинал Тебя обижать! / Достоинствами этого второго падения / дай мне благодать упорствовать в Твоей любви до самой смерти./ Даруй, что во всех моих искушениях я всегда могу прибегнуть к Тебе. / Я люблю Тебя, Иисус, Любовь моя всем сердцем; / Мне жаль, что я Вас обидел. / Никогда не позволяй мне обидеть Тебя снова. / Даруй, что я могу любить Тебя всегда; а потом поступай со мной, как хочешь.

(Отче наш, Мария, слава)

За грехи своего народа

Видел Его повешенным в запустении

Он посылал до тех пор, пока не явился Его дух.


Восьмое положение: Иисус говорит с женщинами

V: Мы поклоняемся Тебе, Христос, и славим Тебя. (Колени)

Р: Потому что Своим святым крестом Ты искупил мир. (Подъем)

V: Подумайте, как женщины плакали от сострадания, видя, как Иисус шел таким огорченным и истекающим кровью. Иисус сказал им: «Не столько плачьте обо мне, но лучше о ваших детях». (На коленях)

R: Мой Иисус, обремененный печалями, / Я плачу о грехах, которые я совершил против Тебя / из-за наказания, которое я заслуживаю за них; / и, более того, из-за неудовольствия, которое они вызвали у Тебя / Который любил меня бесконечной любовью./ Это Твоя любовь, больше, чем страх перед адом, / заставляет меня оплакивать свои грехи. / Мой Иисус, я люблю Тебя больше, чем себя; / Мне жаль, что я Вас обидел. / Никогда не позволяй мне снова обидеть Тебя. / Даруй, что я могу любить Тебя всегда; а потом поступай со мной, как хочешь.

(Отче наш, Мария, слава)

О милая Мать! Источник любви,

Прикоснись к моему духу свыше

Сделай мое сердце своим согласием.


Девятая остановка: Иисус падает в третий раз

V: Мы поклоняемся Тебе, Христос, и славим Тебя. (Колени)

Р: Потому что Своим святым крестом Ты искупил мир. (Подъем)

V: Посмотрите, как Иисус Христос пал в третий раз. Он был чрезвычайно слаб, а жестокость Его палачей была чрезмерной; они пытались ускорить Его шаги, хотя у Него почти не было сил пошевелиться. (На коленях)

R: Мой оскорбленный Иисус, / из-за слабости, которую Ты испытал, идя на Голгофу, / дай мне достаточно сил, чтобы преодолеть все человеческое уважение / и все мои злые страсти, которые заставили меня презирать Твою дружбу./ Я люблю Тебя, Иисус, Любовь моя, всем сердцем; / Прошу прощения за то, что когда-либо обидел Тебя. / Никогда не позволяй мне снова обидеть Тебя. / Даруй, что я могу любить Тебя всегда; а потом поступай со мной, как хочешь.

(Отче наш, Мария, слава)

Заставь меня почувствовать то же, что и Ты

Заставь мою душу светиться и таять

С любовью Христа, мой Господь.


Десятая станция:

Иисус лишен одежды

V: Мы поклоняемся Тебе, Христос, и славим Тебя. (Колени)

Р: Потому что Своим святым крестом Ты искупил мир. (Подъем)

V: Подумайте, как палачи насильно сняли с Иисуса одежду. Внутренняя одежда плотно прилегала к его рваной плоти, и солдаты оторвали ее так грубо, что кожа пошла вместе с ними. Помилуй своего Спасителя, с которым так жестоко обращались, и скажи Ему: (преклоните колени)

R: Мой невинный Иисус, / из-за мучений, которые Ты претерпел, когда лишился Твоей одежды, / помоги мне избавиться от всех привязанностей к земным вещам / чтобы я мог вложить всю свою любовь в Тебя, кто так достоин моей любить./ Я люблю Тебя, о Иисус, всем сердцем; / Прошу прощения за то, что когда-либо обидел Тебя. / Никогда не позволяй мне обидеть Тебя снова. / Даруй, что я могу любить Тебя всегда; а потом поступай со мной, как хочешь.

(Отче наш, Мария, слава)

Святая Мать, проткни меня насквозь

В моем сердце каждая рана обновляется

Распятого Спасителя.


Одиннадцатое положение: Иисуса пригвоздили к кресту

V: Мы поклоняемся Тебе, Христос, и славим Тебя.(Колени)

Р: Потому что Своим святым крестом Ты искупил мир. (Подъем)

V: Посмотрите на Иисуса, брошенного на крест, Он простер руки и принес Своему вечному Отцу жертву своей жизни для нашего спасения. Они прибили Его руки и ноги, а затем, подняв крест, оставили Его умирать в муках. (На коленях)

R: Мой презираемый Иисус, / пригвоздите мое сердце к кресту / чтобы оно всегда оставалось там, чтобы любить Тебя и никогда больше не оставлять Тебя./ Я люблю тебя больше, чем себя; / Прошу прощения за то, что когда-либо обидел Тебя. / Никогда не позволяй мне снова обидеть Тебя. / Даруй, что я могу любить Тебя всегда; а потом поступай со мной, как хочешь.

(Отче наш, Мария, слава)

Позвольте мне поделиться с вами Его болью,

Кто был убит за все наши грехи,

Кто за меня в муках умер.


Двенадцатая остановка: Иисус умирает на кресте

V: Мы поклоняемся Тебе, Христос, и славим Тебя.(Колени)

Р: Потому что Своим святым крестом Ты искупил мир. (Подъем)

V: Подумайте, как Твой Иисус после трех часов агонии на кресте, наконец, овладевает страданиями и, отдавшись весу своего тела, склоняет голову и умирает. (На коленях)

R: Мой умирающий Иисус, / Я искренне целую крест, на котором Ты бы умер из-за любви ко мне. / Я заслуживаю из-за своих грехов умереть ужасной смертью; / но твоя смерть — моя надежда. / По заслугам Твоей смерти / дай мне благодать умереть, обнимая Твои ноги и пылая любовью к Тебе./ Я отдаю свою душу в Твои руки. / Я люблю Тебя всем сердцем. / Мне жаль, что я Вас обидел. / Никогда не позволяй мне обидеть Тебя снова. / Даруй, что я могу любить Тебя всегда; а потом поступай со мной, как хочешь.

(Отче наш, Мария, слава)

Дай мне смешать с тобой слезы

Оплакивающий Оплакивающего меня,

Все дни, которые мне дожить.


Тринадцатая станция:

Иисус снят с креста

V: Мы поклоняемся Тебе, Христос, и славим Тебя.(Колени)

Р: Потому что Своим святым крестом Ты искупил мир. (Подъем)

V: Подумайте, как после того, как наш Господь умер, Его сняли с креста двое из Его учеников, Иосиф и Никодим, и поместили в объятия Его пораженной Матери. Она приняла Его с невыразимой нежностью и прижала Его к своей груди. (На коленях)

R: О Матерь Скорби, / из любви к Твоему Сыну / прими меня как Твоего слугу и помолись Ему за меня, / И Ты, мой Искупитель, с тех пор как ты умер за меня, / позволь мне любить Тебя, / ибо я желаю только Тебя и ничего более./ Я люблю Тебя, Иисус, Любовь моя, / и мне жаль, что я обидел Тебя. / Никогда не позволяй мне обидеть Тебя снова. / Даруй, что я могу любить Тебя всегда; а потом поступай со мной, как хочешь.

(Отче наш, Мария, слава)

Крестом с тобой остаться

Там с вами плакать и молиться

Это все, о чем я прошу вас дать.


Четырнадцатая станция:

Иисус помещен в гробницу

V: Мы поклоняемся Тебе, Христос, и славим Тебя.(Колени)

Р: Потому что Своим святым крестом Ты искупил мир. (Подъем)

V: Подумайте, как ученики несли тело Иисуса к его погребению, в то время как Его святая Мать пошла с ними и своими руками устроила его в гробнице. Затем они закрыли гробницу и все ушли. (На коленях)

Р: О, мой погребенный Иисус, / Я целую камень, закрывающий Тебя. / Но Ты славно воскрес на третий день. / Я прошу Тебя Твоим воскресением, чтобы я мог славно воскреснуть в последний день, / соединиться с Тобой на небесах, восхвалять Тебя и любить Тебя вечно./ Я люблю Тебя, Иисус, и раскаиваюсь, что когда-либо обидел Тебя. / Даруй, что я могу любить Тебя всегда; а потом поступай со мной, как хочешь.

(Отче наш, Мария, слава)

Пресвятой Богородицы благословенна!

Послушайте мою любезную просьбу:

Позвольте разделить вашу божественную печаль.


Молитва распятому Иисусу Христу

Мой добрый и дорогой Иисус,

Я преклоняю колени перед Тобой,

искренне прошу Вас

, чтобы запечатлеть в моем сердце

глубокая и живая вера, надежда и милосердие,

с истинным покаянием в моих грехах,

и твердое намерение исправить ситуацию.

Когда я размышляю о Твоих пяти ранах,

и остановимся на них

с глубоким состраданием и горем,

Я вспоминаю, Иисус добрый,

слова пророка Давида

давно о себе:

«Они пронзили Мои руки и Мои ноги;

они сосчитали все Мои кости ».


Посмотреть другие молитвы и ресурсы для Великого поста

ПУТЬ КРЕСТА — Католическая церковь Святого Сердца

Подготовительная молитва

ALL: Мой Господь, Иисус Христос,
Ты совершил этот путь, чтобы умереть за меня с невыразимой любовью; и я так много раз неблагодарно покидал Тебя.
Но теперь я люблю Тебя всем сердцем;
и, поскольку я люблю Тебя, мне искренне жаль, что я когда-либо обидел Тебя. Прости меня, Боже мой, и позволь мне сопровождать Тебя в этом путешествии. Ты идешь умереть из-за любви ко мне; Я хочу, мой возлюбленный Искупитель, умереть из любви к Тебе. Мой Иисус, я буду жить и умирать всегда вместе с Тобой.
Первая остановка: Пилат приговаривает Иисуса к смерти
FR. МАЙК: Мы поклоняемся Тебе, Христос, и славим Тебя. (Genuflect)
ALL: Потому что Твоим святым крестом Ты искупил мир.(Подъем)
FR. МАЙК: Подумайте, как Иисус Христос, после того, как его бичевали и короновал терновником, был несправедливо приговорен Пилатом к смерти на кресте. (На коленях)
ALL: Мой милый Иисус, это был не Пилат;
нет, это мои грехи приговорили Тебя к смерти. Умоляю Тебя, благодаря достоинствам этого печального путешествия, помочь моей душе на ее пути в вечность. Я люблю Тебя, возлюбленный Иисус; Я люблю Тебя больше, чем люблю себя.
Всем сердцем раскаиваюсь, что когда-либо обидел Тебя. Даруй, чтобы я мог любить Тебя всегда; а потом поступай со мной, как хочешь.
Вторая остановка: Иисус принимает свой крест
FR. МАЙК: Мы поклоняемся Тебе, Христос, и славим Тебя. (Genuflect)
ALL: Потому что Твоим святым крестом Ты искупил мир. (Подъем)
FR. МАЙК: Посмотрите на Иисуса, когда Он шел по этой дороге с крестом на плечах, думая о нас и предлагая Своему Отцу за нас смерть, которую Он собирался претерпеть. (На коленях)
ALL: Мой возлюбленный Иисус,
Я принимаю все страдания, которые Ты уготовил мне до самой смерти.Я прошу Тебя, всем, что Ты пострадал, неся Свой крест, помочь мне нести мой с Твоим совершенным миром и покорностью. Я люблю Тебя, Иисус, любовь моя;
Каюсь, что когда-либо обидел Тебя. Никогда не позволяй мне снова отделиться от Тебя.
Даруй, чтобы я любил Тебя всегда; а потом поступай со мной, как хочешь.
Третья остановка: Иисус впервые падает
FR. МАЙК: Мы поклоняемся Тебе, Христос, и славим Тебя. (Genuflect)
ALL: Потому что Твоим святым крестом Ты искупил мир.(Подъем)
FR. МАЙК: Рассмотрим первое падение Иисуса. Потеря крови от бичевания и пения терновником настолько ослабила Его, что Он едва мог ходить; и все же Ему приходилось нести этот огромный груз на Своих плечах. Когда воины жестоко били Его, Он несколько раз падал под тяжелый крест. (Преклонить колени)
ALL: Мой возлюбленный Иисус, / это была не тяжесть креста /, а тяжесть моих грехов, которая заставила Тебя так сильно страдать. / Благодаря этому первому падению / спаси меня от смертного греха./ Я люблю Тебя, о мой Иисус, всем своим сердцем; / Мне жаль, что я Вас обидел. / Могу я никогда больше не обидеть Тебя. / Даруй, что я могу любить Тебя всегда; а потом поступай со мной, как хочешь.
Четвертая остановка: Иисус встречает свою пораженную мать
FR. МАЙК: Мы поклоняемся Тебе, Христос, и славим Тебя. (Genuflect)
ALL: Потому что Твоим святым крестом Ты искупил мир. (Подъем)
FR. МАЙК: Подумайте, как Сын встретил свою Мать на пути к Голгофе. Иисус и Мария посмотрели друг на друга, и их взгляды превратились в столько стрел, чтобы ранить те сердца, которые так нежно любили друг друга. благодать искренней преданности Твоей Пресвятой Матери./ И Ты, моя Королева, охваченная горем, / обрети для меня Своими молитвами / нежное и прочное воспоминание о страстях Твоего божественного Сына. / Я люблю Тебя, Иисус, любовь моя превыше всего. / Каюсь, что когда-либо обидел Тебя. / Никогда не позволяй мне снова обидеть Тебя. / Даруй, что я могу любить Тебя всегда; а потом поступай со мной, как хочешь.
Пятая станция: Симон помогает Иисусу нести крест
FR. МАЙК: Мы поклоняемся Тебе, Христос, и славим Тебя. (Genuflect)
ALL: Потому что Твоим святым крестом Ты искупил мир.(Подъем)
FR. МАЙК: Подумайте, насколько слабым и утомленным был Иисус. На каждом шагу Он был на грани смерти. Опасаясь, что Он умрет в пути, когда они хотели, чтобы Он умер печально известной смертью креста, они заставили Симона Киренского помочь нести крест за нашим Господом. (На коленях)
ALL: Мой возлюбленный Иисус Я не откажусь от креста, как Симон: я принимаю его и обнимаю его. Я особенно принимаю смерть, которая мне суждена, со всеми сопутствующими ей болью. Я соединяю это с Твоей смертью и предлагаю Тебе.Вы умерли из любви ко мне; Я умру за любовь к Тебе и чтобы доставить тебе удовольствие. Помогите мне своей милостью. Я люблю Тебя, Иисус, любовь моя; Я раскаиваюсь, что когда-либо обидел Тебя. Никогда не позволяй мне снова обидеть Тебя. Даруй, чтобы я мог любить Тебя всегда; а потом поступай со мной, как хочешь.
Шестая остановка: Вероника предлагает свою вуаль Иисусу
FR. МАЙК: Мы поклоняемся Тебе, Христос, и славим Тебя. (Genuflect)
ALL: Потому что Твоим святым крестом Ты искупил мир. (Подъем)
FR.МАЙК: Подумайте о сострадании святой женщины, Вероники. Увидев Иисуса в таком отчаянии, Его лицо было залито потом и кровью, она подарила Ему свою вуаль. Иисус вытер Свое лицо и оставил на ткани изображение своего священного лица. (На коленях)
ALL: Мой возлюбленный Иисус, Твое лицо было прекрасным до того, как Ты начал это путешествие; но теперь он больше не кажется красивым и обезображен ранами и кровью. Увы, моя душа тоже когда-то была прекрасна, когда приняла Твою милость в крещении; но с тех пор я изуродовал его своими грехами.Только ты, мой Искупитель, можешь вернуть ему былую красоту. Делайте это за счет своей страсти; а потом поступай со мной, как хочешь.
Седьмая станция: Иисус падает во второй раз
FR. МАЙК: Мы поклоняемся Тебе, Христос, и славим Тебя. (Genuflect)
ALL: Потому что Твоим святым крестом Ты искупил мир. (Подъем)
FR. МАЙК: Подумайте, как второе падение Иисуса под Его крестом возобновляет боль во всех ранах головы и членов нашего страдающего Господа. (Преклонить колени)
ALL: Мой нежнейший Иисус, сколько раз Ты прощал меня; и сколько раз я снова падал и снова начинал тебя обижать! Благодаря заслугам этого второго падения, я даю мне благодать упорствовать в Твоей любви до самой смерти. Даруй, чтобы во всех моих искушениях я всегда мог прибегнуть к Тебе. Я люблю Тебя, Иисус, моя Любовь всем сердцем; Мне жаль, что я обидел Вас. Никогда не позволяй мне снова обидеть Тебя. Даруй, чтобы я мог любить Тебя всегда; а потом поступай со мной, как хочешь.
Восьмое положение: Иисус говорит с женщинами
FR. МАЙК: Мы поклоняемся Тебе, Христос, и славим Тебя. (Genuflect)
ALL: Потому что Твоим святым крестом Ты искупил мир. (Подъем)
FR. МАЙК: Подумайте, как женщины плакали от сострадания, видя, что Иисус так расстроен и истекал кровью, когда он шел. Иисус сказал им: « Не столько плачьте обо мне, а о своих детях ». (Преклоните колени)
ALL: Мой Иисус, обремененный печалями, я плачу о грехах, которые я совершил против Тебя из-за наказание, которое я заслуживаю для них; и, более того, из-за того неудовольствия, которое они вызвали у Тебя, любившего меня безграничной любовью. Это Твоя любовь, а не страх перед адом, заставляет меня оплакивать свои грехи. Мой Иисус, я люблю Тебя больше, чем себя; Мне жаль, что я обидел Вас. Никогда не позволяй мне снова обидеть Тебя. Даруй, чтобы я мог любить Тебя всегда; а потом поступай со мной, как хочешь.
Девятая остановка: Иисус падает в третий раз
FR. МАЙК: Мы поклоняемся Тебе, Христос, и славим Тебя. (Genuflect)
ALL: Потому что Твоим святым крестом Ты искупил мир. (Подъем)
FR. МАЙК: Подумайте, как Иисус Христос пал в третий раз.Он был чрезвычайно слаб, а жестокость Его палачей была чрезмерной; они пытались ускорить Его шаги, хотя у Него почти не было сил пошевелиться. (На коленях)
ALL: Мой возмущенный Иисус из-за слабости, которую Ты испытал, идя на Голгофу, дай мне достаточно сил, чтобы преодолеть все человеческое уважение и все мои злые страсти, которые заставили меня презирать Твою дружбу. Я люблю Тебя, Иисус, Любовь моя, всем сердцем; Прошу прощения за то, что когда-либо обидел Тебя. Никогда не позволяй мне снова обидеть Тебя. Даруй, чтобы я мог любить Тебя всегда; а потом поступай со мной, как хочешь.
Десятая остановка: Иисуса лишают одежды
FR. МАЙК: Мы поклоняемся Тебе, Христос, и славим Тебя. (Genuflect)
ALL: Потому что Твоим святым крестом Ты искупил мир. (Подъем)
FR. МАЙК: Подумайте, как палачи насильно сняли с Иисуса одежду. Внутренняя одежда плотно прилегала к его рваной плоти, и солдаты оторвали ее так грубо, что кожа пошла вместе с ними. Сжалься за своего Спасителя, с которым так жестоко обращались, и скажи Ему: (преклони колени)
ALL: Мой невинный Иисус, через мучения, которые Ты претерпел, будучи лишенным Твоей одежды, помоги мне избавиться от всех привязанностей к земным вещам, которые Я могу вложить всю свою любовь в Тебя, который так достоин моей любви.Я люблю Тебя, о Иисус, всем сердцем; Прошу прощения за то, что когда-либо обидел Тебя. Никогда не позволяй мне снова обидеть Тебя. Даруй, чтобы я мог любить Тебя всегда; а потом поступай со мной, как хочешь.
Одиннадцатая остановка: Иисуса пригвоздили к кресту
FR. МАЙК: Мы поклоняемся Тебе, Христос, и славим Тебя. (Genuflect)
ALL: Потому что Твоим святым крестом Ты искупил мир. (Подъем)
FR. МАЙК: Представьте себе Иисуса, брошенного на крест, Он простер руки и принес Своему вечному Отцу жертву своей жизни для нашего спасения.Они прибили Его руки и ноги, а затем, подняв крест, оставили Его умирать в муках. (На коленях)
ALL: Мой презираемый Иисус, пригвоздите мое сердце к кресту, чтобы оно всегда оставалось там, чтобы любить Тебя и никогда больше не покидать Тебя. Я люблю тебя больше, чем себя; Прошу прощения за то, что когда-либо обидел Тебя. Никогда не позволяй мне снова обидеть Тебя. Даруй, чтобы я мог любить Тебя всегда; а потом поступай со мной, как хочешь.
Двенадцатая остановка: Иисус умирает на кресте
FR. МАЙК: Мы поклоняемся Тебе, Христос, и славим Тебя.(Genuflect)
ALL: Потому что Твоим святым крестом Ты искупил мир. (Подъем)
FR. МАЙК: Подумайте, как Твой Иисус после трех часов агонии на кресте, наконец, овладевает страданиями и, отдавшись весу своего тела, склоняет голову и умирает. (На коленях)
ALL: Мой умирающий Иисус, я искренне целую крест, на котором Ты бы умер из-за любви ко мне. Я заслуживаю из-за своих грехов умереть ужасной смертью; но твоя смерть — моя надежда.
По заслугам Твоей смерти дай мне благодать умереть, обнимая Твои ноги и горя любовью к Тебе.Я отдаю свою душу в Твои руки. Я люблю Тебя всем сердцем. Мне жаль, что я обидел Вас. Никогда не позволяй мне снова обидеть Тебя. Даруй, чтобы я мог любить Тебя всегда; а потом поступай со мной, как хочешь.
Тринадцатое положение: Иисус снят с креста
FR. МАЙК: Мы поклоняемся Тебе, Христос, и славим Тебя. (Genuflect)
ALL: Потому что Твоим святым крестом Ты искупил мир. (Подъем)
FR. МАЙК: Подумайте, как после того, как наш Господь умер, Он был снят с креста двумя Его учениками, Иосифом и Никодимом, и заключен в объятия Его пораженной Матери.Она приняла Его с невыразимой нежностью и прижала Его к своей груди. (На коленях)
ВСЕ: О Мать Скорби, из любви к Твоему Сыну, прими меня как Твоего слугу и помолись Ему за меня, И Ты, мой Искупитель, раз ты умер за меня, позволь мне любить Тебя , ибо я желаю только Тебя и ничего более. люблю Тебя, Иисус, Любовь моя, и мне жаль, что я обидел Тебя. Никогда не позволяй мне снова обидеть Тебя. Даруй, чтобы я мог любить Тебя всегда; а потом поступай со мной, как хочешь.
Четырнадцатое положение: Иисус помещен в гробницу
FR.МАЙК: Мы поклоняемся Тебе, Христос, и славим Тебя. (Genuflect)
ALL: Потому что Твоим святым крестом Ты искупил мир. (Подъем)
FR. МАЙК: Подумайте, как ученики несли тело Иисуса к его погребению, в то время как Его святая Мать пошла с ними и своими руками устроила его в гробнице. Затем они закрыли гробницу и все ушли. (На коленях)
ALL: О, мой похороненный Иисус, я целую камень, который закрывает Тебя. Но Ты славно воскрес на третий день.Я умоляю Тебя Твоим воскресением, чтобы я мог славно воскреснуть в последний день, чтобы соединиться с Тобой на небесах, восхвалять Тебя и любить Тебя вечно. Я люблю Тебя, Иисус, и каюсь, что когда-либо обидел Тебя. Даруй, чтобы я мог любить Тебя всегда; а потом поступай со мной, как хочешь.

Молитва Иисусу Христу Распятому
Мой добрый и дорогой Иисус, я преклоняю колени перед Тобой, искренне прошу Тебя изразить в моем сердце глубокую и живую веру, надежду и милосердие, с истинным покаянием в моих грехах и твердостью. решимость загладить вину.Размышляя о Твоих пяти ранах и размышляя о них с глубоким состраданием и горем, я вспоминаю, добрый Иисус, слова пророка Давида, сказанные давным-давно о Тебе:

«Они пронзили Мои руки и Мои ноги; они сосчитали все Мои кости».

Ричард Бамбенек

Ричард «Рич» Бамбенек, 52 года из Вайноны, умер 5 марта в своем доме в Вайноне в окружении семьи.

Рич родился 12 сентября 1964 года в Вайноне в семье Ричарда Бамбенека и Филлис (Гленде) Бамбенек.Рич вырос в Вайноне и проводил время на холмах в окрестностях, преследуя свою любовь к природе и охоте на женьшень. После окончания школы Рич получил степень младшего специалиста в Юго-восточном техническом колледже. Затем Рич переехал в Цинциннати, Огайо, чтобы продолжить свою карьеру в ФБР, пока не вернулся в Вайнону после встречи с любовью всей своей жизни, Дебби. Они поженились 6 мая 1989 года в отеле St. Stan’s в Вайноне. Рич начал работать в Watlow в 1988 году. У них было двое детей, Челси и Хантер.Время, проведенное с семьей и близкими друзьями, значило для Рича все. Он всегда считал, что жизнь никогда не следует воспринимать как должное.

У Рича осталась жена Дебби (Гаппа) Бамбенек; дочь Челси Бамбенек; сын Хантер Бамбенек; родители, Ричард К. и Филлис (Гленде) Бамбенек; сестра Патти (Лес) Миллер; сестра Энн (Джим) Станиславски; и брат Давид (Жан) Бамбенек; и несколько племянниц и племянников.

Ричу умерли его дедушка и бабушка Чонси и Кэтрин (Амброз) Бамбенек, Элмер и Анна (Пржбыльски) Гленде и его тесть Аллен Гаппа, оказавший большое влияние на Рича.

Почетными носителями гроба являются: Дана Блонг, Уэйн Викка и Дебби Кей Гаппа.

Посещение богатых состоится в четверг, 9 марта, с 14:00 до 18:00, а панихида начнется в 18:00 в Центре празднования жизни Хофф, Гудвью, Миннесота.

Мемориальные пожертвования от имени Рича могут быть сделаны Thyca.org для исследования медуллярного рака щитовидной железы. Пожалуйста, подпишите гостевую книгу Рича и просмотрите мемориальный видеоролик на сайте www.hofffuneral.com, когда он станет доступен.

Марк и Анна Вагнер написали 17 марта 2017 г .:

«Замечательный человек с огромным сердцем, сделанный слишком рано.Его будет не хватать. Спасибо за блестящий пример хорошей борьбы, Рич. Пусть Дебби, Челси и Хантер утешатся прекрасными воспоминаниями и примером хорошо прожитой жизни. Да благословит Бог семью в это трудное время, Марк и Энн Вагнер «

Мередит Дэниел написала 10 марта 2017 года:

» Дебби, Челси и Хантер, нам очень жаль слышать о смерти вашего отца и мужа. Он, должно быть, был великим человеком. Несомненно, эти дни для всех вас печальны и сюрреалистичны. Мы обещаем держать вас рядом в наших молитвах.Мы скучаем по вам, веселые барышни, которые так нежно коснулись жизни нашего Саймона! С уважением, Мередит Дэниэл «

Мередит Дэниел написала 10 марта 2017 года:

» Дебби, Челси и Хантер, нам очень жаль слышать о смерти вашего отца и мужа. Он, должно быть, был великим человеком. Несомненно, эти дни для всех вас печальны и сюрреалистичны. Мы обещаем держать вас рядом в наших молитвах. Мы скучаем по вам, веселые барышни, которые так нежно коснулись жизни нашего Саймона! С уважением, Мередит Дэниэл «

Билл Рубен написал 9 марта 2017 года:

» Позитивное отношение Рича в трудные времена было настоящим вдохновением. От «чем вы торгуете» до внутренних шуток, связанных с технической школой, вы были настоящим другом. Пока мы не встретимся снова. Бетси и Билл Рубен »

Кейт Коваль написал 9 марта 2017 г .:

« Вы, наверное, слышали, как люди используют фразу «Самый приятный парень, которого вы будете встречать». Любой, кто встречал Рича, первым подумал бы о нем, когда услышал эти слова. Поистине великий человек, которого многим будет не хватать. Мои мысли и молитвы с Ричем и его семьей. Кейт Коваль »

Сэнди Олсон написала 9 марта 2017 г .:

« Рич, твоя борьба окончена, и ты в мире! Без сомнения, вам будет не хватать вашей дружелюбной волны и «как дела» по двору! Нам будет не хватать места, где вы с любовью разводите эти чудесные летние ночные костры.Дебби, Хантер и Челси знают, что наши мысли и молитвы со всеми вами! Боб и Сэнди Олсон »

Джон написал 9 марта 2017 г .:

« Спасибо за воспоминания в Winona A.V.T.I. с августа 1982 г. по 31 мая 1984 г. Электронные технологии. Прощай! Джон W.A.V.T.I. Класс 1984 года «

Джами Спитцер написал 9 марта 2017 года:

» Для меня было честью знать Рича. Наши искренние соболезнования всем вам. Любовь — Рик, Джами, Бринн и Логан »

Рене написал 9 марта 2017 г .:

« Дорогие Дебби и семья.Я соболезную вашей утрате. Желаю вам утешения в своих воспоминаниях. Мои мысли и молитвы с вами сегодня. Рене-Медсестра, ведущий дела в Cigna Healthcare »

Джон Хофс написал 9 марта 2017 г .:

« Уважаемые Дебби и семья. . . Наши сердца и молитвы с вами сегодня. Мы сделаем вклад в ThyCa для исследования MTC памяти Рича. Джон (и Деб) Хофс, еще один медик из Миннесоты ».

Мэри Хайд написала 9 марта 2017 г .:

« Дебби, Хантер, Челси и семья.Знай, что я с тобой духом в этот трудный день. Как семья, у вас есть удивительные и прекрасные воспоминания о прекрасных любящих муже и отце, которые нужно хранить и беречь. Пусть они принесут вам немного утешения по мере вашего продвижения вперед. Я чувствую, что знал Рича только по фотографиям и историям, опубликованным за эти годы. Спасибо, что поделились этим удивительным человеком со всеми нами! »

Кейт (Пассель) Берт написала 9 марта 2017 года:

:« Я помню Рича еще в школе WK, когда я был одноклассником, я верю во 2-й класс.Оглядываясь назад в свои воспоминания, я вижу, что он был идеальным ребенком — всегда вежлив и добр ко всем. Спустя много-много лет он все еще вызывает улыбку в моем сердце. Так рад слышать, что он все тот же. Пусть вы обретете мир, зная, что он сейчас с нашим Господом ».

Энди Б. написал 8 марта 2017 г .:

« Дебби, Хантер и Челси мои глубочайшие соболезнования. Мы с Ричи много лет вели отличные беседы, я буду скучать по тем временам. Однако. Я буду скучать по Ричи и позитивному настрою, который он всегда изображал.Он всегда был рядом, чтобы помочь. Я буду скучать по службе, потому что меня нет в городе, но я буду думать о тебе. Как всегда говорил Ричи: «Эй, приятель». Энди Б. «

Пэт Хаус написал 8 марта 2017 г .:

» Пэт Хаус Мои искренние соболезнования. Работая с Ричем в Watlow, он был очень внимательным и заботливым. Да благословит вас всех Бог. Память, которая останется со всеми нами навсегда ».

Тэмми (Гацлафф) Сиболд написала 8 марта 2017 г .:

« Дебби и семья, Я думаю и молюсь только о тебе.Я ходил в начальную школу, W — K, с Ричем, я всегда буду помнить, поскольку почти все упоминали его улыбку и доброе «привет». Вчера вечером я нашел время, чтобы прочитать путешествие Рича и Хантера по Мосту заботы от начала до конца. Слезы катились по моему лицу за каждый день, который прошел в вашем дневнике, чтобы держать всех в курсе, я не мог не думать, что ваша сила действительно исходила от Рича, человека, которого вы очень любили. Рич работал с моим братом и невесткой, Риком и Тэмми Гацлафф, я помню тот день, когда Рик сказал мне, что наша мама сама боролась с «дьяволом» с раком печени, 3 крошечных пятна размером с ноготь, она была раком бесплатно в течение 5 лет после рака груди, потом зверь вернулся. Я мог понять многое из того, что вы написали, Моя мама была солдатом, как Рич, единственной жалобой, которую она жаловала на потерю волос, после 3 лет исследовательского химиотерапевтического лечения в Гундерсен-лютеране, д-р Курт Уэттл сообщил нам неизбежную новость: последнее исследование лечения привело рак в ярость. Доктор Уэттл сказала: «Мы можем попробовать больше лечения, чтобы стабилизировать рост», когда мама посмотрела на нас, она сказала: «Я готова, я прожила прекрасную жизнь и видела, как мои дети растут и у них есть собственные дети»….. Мы привезли маму домой, через 4 дня, как и вы, я держал ее на руках до 17:08. 23 марта 2012 года она исполнила последний вздох жизни. Дебби, ты СИЛЬНАЯ, и твоя семья — твоя бесконечная система поддержки. По прошествии времени вы будете плакать и смеяться, но самое главное, у вас никогда не будет ни единого сожаления о любви, которую вы испытываете к Ричу, она вечна. Да благословит тебя Бог, Дебби, Тэмми (Гацлафф) Зееболд «

Марти написал 7 марта 2017 г . :

» Ричард! Просто хотел сказать несколько вещей… так что я иду … Во-первых, я помню, как вы поблагодарили меня за то, что я был вашим партнером по лаборатории и за мою помощь во время обучения в сфере технологий, когда мы закончили университет в 1984 году, и, скорее всего, просто поприветствовали, когда мы продолжали свой путь … Но только сейчас, вспомнив те годы, которые я знал вас, я понял, что должен был также поблагодарить вас тогда. Оглядываясь назад, я искренне верю, что вы помогли мне так же, как я, возможно, помог вам, и хотя сейчас немного поздно, спасибо. И от имени многих людей, с которыми мы оба работали в Watlow, я также хочу поблагодарить вас за то, что вы продемонстрировали всем нам, что на самом деле означает никогда не сдаваться и быть позитивным.Независимо от того, насколько вы были больны, испытывали боль и т. Д., Вы изо всех сил старались приходить на работу как можно чаще, не потому, что вам «приходилось», а потому, что вы «хотели» быть здесь, всегда проявляя такое позитивное отношение, независимо от что вы чувствовали внутри. Вы могли бы легко сказать «достаточно» и оставить заботы о работе позади себя и прожить свое время, но мы очень благодарны вам за то, что вы продолжаете заниматься тем, что вам нравится делать, и ставя свою семью и других выше себя, мы можем только надеюсь, если когда-нибудь столкнемся с тем, с чем вы имели дело, мы сможем сделать то же самое.Как вы сказали бы, «невероятно» … Итак, наконец, как нас учил классический рождественский фильм «Это прекрасная жизнь», знаем мы об этом или нет, каждый из нас в этом мире в конечном итоге затрагивает и влияет на жизни многих других людей. Рич, как давний друг моей жены и меня, и, что самое главное, просто часть нашей семьи, ваше влияние на нас всегда было положительным, и, вероятно, то же самое можно было бы сказать от наших многочисленных коллег и других ваших друзей, которые у вас были на этом пути. . Только Бог знает наверняка, что все, празднующие вашу жизнь здесь и снова будут делать в Четверг, если бы вы не коснулись нашей жизни на этом пути. .. Да благословит вас Бог, богатый. Еще раз спасибо за то, что был частью моей жизни и частью нашей семьи. Я люблю вас. До скорого! Марти «

Дебби Гаппа написала 7 марта 2017 года:

« Дорогой Рич, ты знаешь меня, шумную невестку … Я ВСЕГДА был полон слов, но для этого я не могу передать словами, если вы можете в это поверить. …. Я чувствую себя таким счастливым, что ты являешься частью моей жизни во многих отношениях, восходящей к нашим юным годам, когда мы учились в начальной школе, на протяжении всей старшей школы и до настоящего времени.Дополнительным бонусом является то, что ты женился на младшей сестре Марти и стал моим шурином. Так много воспоминаний навсегда останется в моем сердце. Я бесконечно люблю тебя!!!!! Вы ВСЕГДА будете самой яркой звездой на небе !!! Пока мы не встретимся снова!! Уже так скучаю по тебе … XOXO ~ Дебби Кей «

Ким Ришави написала 7 марта 2017 г .:

» Сообщение должно было быть от меня, Джерри и моей мамы, Шери! «

Ким Ришави написала на 7 марта 2017 г . :

«Мы ТАК сожалеем о потере вашего любимого человека! Молитесь, чтобы Господь дал вам Свой мир и силу! »

Кортни Ришави написала 7 марта 2017 г .:

:« Так извините за вашу потерю — наши молитвы с вами! Джейк Шонс и Кортни Ришави и Хайден «

Дайан Гаппа написал 7 марта 2017 г .:

» Аллен Гаппа, тесть Рича, умерший раньше Рича 9 лет назад, был ангелом-хранителем, который направил Рича к его райский дом.Ал, приятель, вероятно, поприветствовал его знаменитым приветствием Рича … «Как дела?» С любовью к нашей семье и Бамбенексам! »

Фрэнк и Пэтти Помрой написали 7 марта 2017 г .:

« Ричи, приятель. Вы были отличным соседом и верным другом. Наши сердца разбиваются из-за того, что вашу жизнь отняли у всех нас так скоро. Мы любим вас и вашу прекрасную семью. Мы сделаем все возможное, чтобы помочь им сейчас, когда вас нет. Вы хотели бы знать, что им помогли в ваше отсутствие. Прощай, приятель.У доброго Господа есть хороший человек. «

Пэт Даффи написал 7 марта 2017 года:

« Дебби, Челси и Хантер, наши мысли и молитвы со всеми вами. Могу только сказать, что каждый человек, к которому прикоснулся Рич, стал лучше, потому что знал его. ОН БУДЕТ ПРОПУСТИТЬ ВСЕМИ Джанет и Пэт Даффи «

Лори Уайзман написала 7 марта 2017 года:

» Богатый приятель, мы будем скучать по тебе! Вы были отличным сыном, братом, мужем, отцом, другом! Твоя душа была одной из самых добрых, которых я когда-либо знал.Держи мальчика Джона на его месте !! Пока мы не встретимся снова, мой друг. Дебби, Челси и Хантер, я люблю вас, ребята, мое сердце окутано вами ».

Мэрилин Урик Дукетт написала 7 марта 2017 г .:

« Мне очень жаль вашей потери. За всех вас читаются молитвы. «

Тесс Хольцер написала 7 марта 2017 года:

« Семье Рича, Я хочу выразить свои соболезнования в связи с потерей такого хорошего парня. Когда я когда-либо видел его на работе, он всегда улыбался и здоровался. Теперь его борьба окончена, и он заслужил свои прекрасные крылья. Просто храните все эти воспоминания глубоко в своих сердцах. Покойся с миром Богатый в своем небесном доме. Тесс Хольцер «

Джессика Палубицки написала 7 марта 2017 года:

» Посылаем нашу любовь и молитвы. Палубицкий «

Шанна и Ворм Морган написали 7 марта 2017 года:

» Мы посылаем много молитв от семьи медди. Это такая красивая, самоотверженная семья. Много благословений для вас. Шанна и Ворм Морган »

Лори Сески написала 7 марта 2017 г .:

« Дебби… Мне было очень жаль слышать о кончине Рича. Отправьте нежные объятия, чтобы утешить вас. Пусть вам будет полезно знать, что я разделяю печаль в вашем сердце. Вы и ваша семья в моих мыслях и молитвах. Лори Сески (мама Кристин МакФарланд) «

Харлан Перринс написал 7 марта 2017 г .:

» Итак, очень жаль, что моего брата-медика больше нет, буду скучать по тебе, Рич. Ваш дух есть и всегда будет с нами. Мы встретимся среди звезд, мой друг ».

Би Джей Бонни написал 7 марта 2017 г .:

« Молюсь за тебя и твою семью »

Тереза ​​Фонтан написала 7 марта 2017 г . :

« Дебби….. Дай Бог тебе утешения, мира и силы в предстоящие часы, дни и недели … Если вам что-нибудь понадобится, дайте мне знать. Да благословит вас Бог … »

Ники Струб написал 6 марта 2017 г .:

« Дебби, Челси и Хантер, я мысленно и молился о вас всех. Я встречался с Ричем несколько раз, и нельзя отрицать, что он был хорошим парнем. Это видно в созданной вами семье. Моя любовь и утешительные молитвы к вам, вашей семье и друзьям. «

Лори Квандал написала 6 марта 2017 года:

« Посылаем любовь и молитвы семье Бамбенек! Я имел честь работать с Ричем в Watlow.Рич был таким мягким и нежным человеком в душе. На его лице всегда была улыбка, и он никогда не жаловался на себя. До самого конца он всегда отдавал другим и заботился о других. Мы всегда будем помнить его в наших сердцах и за человека, которым он был. Да упокоится он с миром — Боже, благослови! »

Дебби написала 6 марта 2017 г .:

« Моя прекрасная, добрая, нежная душа. Ты мой герой. Вы прожили такую ​​прекрасную жизнь, беззаботную и полную любви. Отняли у всех нас очень, очень рано.Вы никогда не жаловались на свой рак, никогда не хотели, чтобы к вам обращали внимание. Вплоть до конца. Ваше сердце было золотым. Я уверен, что вы полны и полны … ум, тело и душа, такие полные жизни и радости. Боль больше не живет в вашем существе. Наши последние минуты были такими прекрасными. Навсегда запечатлелся в моем сердце. Я счастлив, что смог быть с тобой, обнимая тебя, лежа рядом с тобой, когда ты делал свой последний вздох. Благословенно, что я смог заботиться о тебе, успокаивать тебя до самого конца.Мой лучший друг, любовь всей моей жизни. Я не могу ждать, чтобы увидеть вас снова. Вы никогда не ставите себя перед кем-либо и сразу бросаетесь делать для других. Твое сердце было больше тебя. Я так горжусь быть твоей женой. Спасибо за такую ​​прекрасную жизнь. Для наших детей, в которых вы живете, и я увижу вас в их глазах, в которые я буду смотреть дольше и чувствовать ваши объятия, поскольку я обнимаю их немного сильнее и немного дольше. Бог действительно благословил нас. Я надеюсь, что мы все заставим вас гордиться, и вы всегда внимательно следите за нами.Я так по тебе скучаю. Исчезла из поля зрения, но никогда из моего сердца. Пожалуйста, согрей меня ночью и улыбайся днем, вспомнив нашу сказочную историю любви. Идеально, абсолютно идеально. Ты так долго и храбро сражался. Пришло твое время отдохнуть, детка. Пока я тебя снова не увижу! И я с нетерпением жду! Вечно и навсегда. -Дебби ?? »

Билл Нельсон написал 6 марта 2017 г .:

:« Дебби, дай Бог тебе мира в изобилии. И пусть ваши прекрасные воспоминания останутся у вас на всю жизнь.«

Пегги Доран написала 6 марта 2017 года:

« Я помню, когда Рич был младенцем, поскольку я практически жила в их доме. Мне было грустно слышать все, через что он прошел. Дебби была так любезна, что через Карингбридж держала нас всех в курсе испытаний Рича. Я знаю, как сильно его семья будет скучать по нему, но теперь он свободен от боли. Покойся с миром, Рич. Наши глубочайшие соболезнования всей семье Бамбенек . …… Любовь, Пегги и Джим Доран «

Бре Энн Мейер написала 6 марта 2017 г .:

» Посылаю любовь тебе, Дебби.Рон, Бре Энн, Кеннеди и Натали Майер «

Шейла Кунда написала 6 марта 2017 г .:

» Я знаю эту семью с детства … богатый папа Митч дружил с моим отцом … это очень-очень грустно … молитвы семье и надеюсь, что теперь вы в мире, богатые …. Скотт и Шейла Кунда «

Дайан Гаппа написал 6 марта 2017 г .:

» Рич был моим удивительным зятем! Моя дочь была благословлена ​​тем, что она была любима им, и наша семья была благословлена ​​тем, что он стал частью нашей жизни. Теперь рядом с Дебби и детьми есть два постоянных ангела-хранителя.Слава Богу и Его великой любви … Богатый мир! Мы никогда не забудем вас и всегда будем улыбаться из-за вас ».

Карен Дулак написала 6 марта 2017 года:

« Послать любовь семье Бамбенек, когда они переживают потерю Рича из своей жизни. Он был добрым, услужливым, честным и любящим. Он был отличным соседом и дорогим другом. Покойся с миром и знай, что тебя так много любили ».

Марк Фогельсанг написал 6 марта 2017 г .:

:« Я скучаю по «входу в твой офис» на работе.Мои искренние соболезнования семье Бамбенек ».

Карен Сорвааг написала 6 марта 2017 г .:

:« Рич был самым замечательным человеком и соседом. Нам будет его не хватать. Продолжение молитв за вашу семью. «

Хелен Нордби написала 6 марта 2017 года:

:« Такой замечательный человек. Он был таким добрым и отзывчивым, и мы чувствовали, что знаем вас обоих навсегда с того момента, как встретили вас. Посылаю тебе любовь и молитвы ».

Молли написала 6 марта 2017 г .:

« Мне очень жаль, дорогой друг.Рич был такой удивительной, доброй и энергичной душой. Думаю обо всех вас. Молли »

Кэти Гловчевски написала 5 марта 2017 года:

« Посылаю свои молитвы и любовь всем вам. Скучаю по тебе, Ричи … RIP «

Барб Бреза написала 5 марта 2017 года:

» Просто так трагично услышать о смерти Рича.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *