Я не обижаюсь я просто делаю выводы: Я давно уже не обижаюсь… просто делаю выводы… Поэтому не спрашивай потом, почему я ушла, не предлагай начать всё заново… цени меня сейчас, а не потом…

Я никогда не обижаюсь, я просто делаю выводы. (?) — Обсуждай

Вячеслав Гордеев

Я никогда не обижаюсь, я просто делаю выводы. (?) вывод

349

17

5

Светлана Мясникова

Порою жизнь нас встряхивает круто,
И мы спокойствия теряем нить,
И резко, сгоряча, грубим кому-то,
Так просто,чтобы нагрубить…

Мы с лёгкостью любимых обижаем,
Лишь потому, что настроенья — ноль,
И так выходит, что не замечая,
Мучительную причиняем боль…

Слова — как воробьи — их не поймаешь,
А ранят — точно в сердце туча стрел,
И если что-то ты сказать решаешь,
Подумай, чтобы завтра не жалел.

Ведь брошенное — не подумав — слово
Однажды может сделать много бед,
И от такой непрошенной обиды
В душе останется глубокий след.

Конечно, время постепенно лечит,
Плохое помогая нам забыть,
Но чтоб друг другу души не калечить,
ПОДУМАЙ…, прежде чем
заговорить.
Источник: http://millionstatusov.ru/stihi/obida.html

0

Елена Задорожная

На мужчин не обижаюсь давно. Только делаю выводы

0

Вячеслав Гордеев

Так и надо. Вам видимо мущинки встречаются… Мужчина не допустит обид.

1

Тамара Евсеева

На всех мужчин не хватает, вот и приходится жить с мужчинками.

1

Вячеслав Гордеев

Каждому своё. Мне так бабёнка не нужна будет.

1

Тамара Евсеева

Ну, и принцесс на всех не хватит.

1

Вячеслав Гордеев

А в Рф, в Москве мне и не нужна. Поищу в Европе потом

1

Тамара Евсеева

Удачи.

1

Вячеслав Гордеев

.

1

АН

Аделия Нурланова

ну и правильно но треснуть иногда тоже в кайф

0

Вячеслав Гордеев

Верно. Бывает такое

1

АН

Аделия Нурланова

ее

1

Вячеслав Гордеев

Ок

1

Аля

а я и обижаюсь и выводы делаю

0

Вячеслав Гордеев

Правильно

1

Аля

1

Вячеслав Гордеев

Ок

1

Қарлығаш Ибрагимова

ну бывает и обижаемся

0

Вячеслав Гордеев

Ок

1

Margarita Kyrochkina

и правильно делаешь

0

Вячеслав Гордеев

Это естественно

1

OK

Olga Kirikovich

Смотря когда

0

OK

Olga Kirikovich

1

Вячеслав Гордеев

Ок

1

OK

Olga Kirikovich

договорились

1

Вячеслав Гордеев

.

1

OK

Olga Kirikovich

1

Валентина Пономарева

Правильно….

0

Вячеслав Гордеев

Спасибо

1

НЗ

Наташа Заховавко

Это правда

0

НЗ

Наташа Заховавко

Правильно надо зделать выводы а потом все остальное

1

Вячеслав Гордеев

Да.

.. Спокойно, без эмоций сделать выводы. Не просто, но нужно

1

НЗ

Наташа Заховавко

Конечно нанодо зделать выводы во всем

1

Вячеслав Гордеев

Ок

1

НЗ

Наташа Заховавко

Я свами согласна молодой человек

1

Марина Гуржий цитата: Не живите обидами…. Я не обижаюсь, я делаю выводы…. И …

—  Марина Гуржий

Последнее обновление 29 июня 2022 г.

Темы
жизнь, вывод, жизни, вывод, обида

Похожие цитаты

„Умные не обижаются, а делают выводы.

—  Агата Кристи английская писательница 1890 — 1976

„…обижаются глупые люди, умные делают выводы.“

—  Алексей Иванович Воевода российский бобслеист, двукратный олимпийский чемпион 1980

Из интервью журналу Русский репортёр

„Наслаждайтесь тем, что вы делаете и вы никогда в своей жизни не будете работать.“

—  Билл Гейтс американский предприниматель и общественный деятель 1955

„Успех – это непрерывный процесс раскрытия Вашего потенциала, не более того. Поэтому, если Вы хотите добиться успеха, улыбнитесь своей жизни и живите ей… наслаждайтесь жизнью, пробуйте ее на вкус, вдыхайте ее аромат и чувствуйте ее ритм!“

—  Дебра Джо Напп 1951

„Если бы вам осталось жить три недели, вы бы сняли с себя ограничения? Начали бы наслаждаться мелочами? Любили бы больше? Ненавидели бы меньше? Живите жизнью!“

—  Натаниэль Бузолич 1983

„Принимайте жизнь как данность… Это случилось – и все! Я делаю выводы, никогда себя не корю и иду дальше… Главное – на мне безупречное платье, шикарные шпильки, а при мне – опыт!“

—  Ева Лонгория американская актриса, модель и продюсер 1975

„Всю свою жизнь я искал истину (смысл жизни).
И единственное о чем я жалею, это о потраченном времени, чтоб в итоге понять… Истина в том, что истины нет…
Живите и наслаждайтесь жизнью, не задавая ей вопросов…!“

—  Энтони Хопкинс британский и американский актёр театра и кино, режиссёр, композитор 1937

Интервью 2012 года

„Живи сегодня, не жди, пока у тебя отнимут здоровье, или близких, или даже саму жизнь. Живи! Наслаждайся каждым днем, не откладывай это на «когда-нибудь потом, когда дела закончатся». Дела не заканчиваются никогда, а вот жизнь за ними теряется.“

—  Олег Рой 1965

„Не останавливайся ни на миг, никогда не оборачивайся! Живи так, как ты хочешь! Ведь своей жизнью управляешь только ты.“

—  Кэти Перри американская певица, композитор, парфюмер и актриса 1984

„Я давно пришел к выводу, что не носиться со своей эмоциональной жизнью — это добродетель.“

—  Иосиф Александрович Бродский российский и американский поэт, лауреат Нобелевской премии по литературе 1940 — 1996

Набережная неисцелимых

„Ты не можешь победить всех. Оставайся верной самой себе. Живи своей жизнью и люби ее!“

—  Ванесса Хадженс американская актриса 1988

„Не переставай воевать, не переставай мечтать… И, конечно, не переставай верить. Живи своей жизнью“

—  Джаред Лето американский актёр и рок-певец 1971

„Все эмоции — это очень сконцентрированная информация о том, куда тебе дальше идти по жизни и что тебе делать, это информация плюс энергия для осуществления необходимых действий, информация, что тебе нужно делать со своей жизнью. Когда ты начинаешь размышлять над своими эмоциями, раскладывать их по полкам, это тебе очень хорошо помогает понять, что тебе дальше делать со своей жизнью, куда тебе дальше идти. Это раз. Два — эмоции ещё тебе дают на это силы“

—  Франц Вертфоллен, кино Шот Жизни

„Все эмоции — это очень сконцентрованая информация о том, куда тебе дальше идти по жизни и что тебе делать.
Это информация и энергия для осуществления необходимых действий. Информация, что тебе нужно делать с твоей жизнью.
Когда ты начинаешь размышлять над своими эмоциями, раскладывать их себе по полкам, это очень хорошо даёт тебе понять, что тебе надо дальше делать со своей жизнью, куда дальше идти.“

— Шот Жизни

„Все эмоции — это очень сконцентрованая информация о том, куда тебе дальше идти по жизни и что тебе делать.
Это информация и энергия для осуществления необходимых действий. Информация, что тебе нужно делать с твоей жизнью.
Когда ты начинаешь размышлять над своими эмоциями, раскладывать их себе по полкам, это очень хорошо даёт тебе понять, что тебе надо дальше делать со своей жизнью, куда дальше идти.“

—  Франц Вертфоллен писатель, просветитель, музыкант

Источник: Шот Жизни

„Все эмоции — это очень сконцентрованая информация о том, куда тебе дальше идти по жизни и что тебе делать.
Это информация и энергия для осуществления необходимых действий. Информация, что тебе нужно делать с твоей жизнью.
Когда ты начинаешь размышлять над своими эмоциями, раскладывать их себе по полкам, это очень хорошо даёт тебе понять, что тебе надо дальше делать со своей жизнью, куда дальше идти“

—  Франц Вертфоллен писатель, просветитель, музыкант

Источник: Шот Жизни

„Не откладывайте на завтра жизнь, любовь, удачу. ..
Живите счастливо, живите по совести,
живите здесь и сейчас….“

—  Марина Гуржий

„Правда в том, милая, я наслаждался своей жизнью. Я чертовски хорошо провел время.“

—  Ava Gardner американская актриса 1922 — 1990

„Люди всегда будут говорить разную ерунду. Пусть. Я наслаждаюсь своей жизнью.“

—  Анджелина Джоли американская актриса, режиссёр и сценарист, фотомодель, посол доброй воли ООН 1975

„Больше не вернусь ни в кино, ни в театр. Теперь мой главный проект — ничего не делать и наслаждаться жизнью.“

—  Жан Поль Бельмондо 1933

Связанные темы

  • Жизнь
  • Вывод
  • Жизни
  • Вывод
  • Обида

Акт 3, сцена 4 Перевод

  • Home /
  • Литература /
  • Гамлет /
  • Современный английский /
  • Акт 3, сцена 4
  • Современный английский /
  • Акт 3, сцена 4

Сумма

.
  • Введение
  • Резюме
  • Современный английский
  • Акт 1, сцена 1
  • Акт 1, сцена 2
  • Акт 1, сцена 3
  • Акт 1, сцена 4
  • Акт 1, сцена 5
  • Акт 2, сцена 1
  • Акт

  • Акт 3, сцена 1
  • Акт 3, сцена 2
  • Акт 3, сцена 3
  • Акт 3, сцена 4
  • Акт 3, сцена 4 Краткое содержание
  • Акт 4, сцена 1
  • Акт 4, сцена 2
  • Акт 4, сцена 3
  • Акт 4, сцена 4
  • Акт 4, сцена 5
  • Акт 4, сцена 6
  • Акт 4, сцена 7
  • 9,001 Акт
  • Акт 5, Сцена 2
  • Темы
  • Котировки
  • Персонажей
  • Анализ
  • Вопросы
  • Фотографии
  • Викторины
  • Фильм
  • Лучшее из Интернета
  • Написать эссе
  • Инфографика
  • Обучение
  • Горит Глоссарий
  • Содержание
  • НАЗАД
  • СЛЕДУЮЩИЙ

Параллельный перевод Акта 3, Сцены 4 Гамлета из оригинального Шекспира на современный английский язык.

  Исходный текст

 Переведенный текст

  Источник: Библиотека Шекспира Фолгера

Входят Королева и Полоний.

ПОЛОНИУС
Он придет прямо. Смотри, ты лежишь дома с ним.
Скажите ему, что его шалости были слишком широки, чтобы вынести
с
И что ваша светлость заслонила и встала
между 5
Много тепла и его. Я заставлю меня замолчать даже здесь.
Будьте с ним рядом.

ГАМЛЕТ , внутри Мать, мать, мать!

КОРОЛЕВА Я вам ручаюсь. Не бойся меня. Уходи,
Я слышу, как он идет. 10

Полоний прячется за арками.

В спальне Гертруды Полоний подсказывает Гертруде, что сказать Гамлету. Полоний говорит, что она должна сказать ему, что его шалости зашли слишком далеко, и что она достаточно долго прикрывает его королевский зад. Когда Гамлет приближается, Полоний прячется за гобеленом.

Входит Гамлет.

ГАМЛЕТ Ну, матушка, в чем дело?

КОРОЛЕВА
Гамлет, ты сильно обидел своего отца.

ГАМЛЕТ
Мать, ты сильно обидела моего отца.

КОРОЛЕВА
Давай, давай, ты отвечаешь праздным языком.

ГАМЛЕТ
Иди, иди, ты вопросишь с лукавым языком. 15

Гертруда делает выговор Гамлету за то, что он расстроил Клавдия своей пьесой, но Гамлет меняет правила и начинает нападать на нее за то, что она вышла замуж за брата ее мужа.

КОРОЛЕВА
Ну как, Гамлет?

ГАМЛЕТ В чем дело?

КОРОЛЕВА
Ты меня забыл?

ГАМЛЕТ Нет, ей-богу, не так.
Ты Королева, жена брата твоего мужа, 20
И (если бы не так) ты моя мать.

КОРОЛЕВА
Нет, тогда я отдам тебе тех, кто может говорить.

ГАМЛЕТ
Приходите, присаживайтесь; ты не сдвинешься с места.
Не уходи, пока я не поставлю тебе стакан
Где ты сможешь увидеть самую сокровенную часть себя. 25

КОРОЛЕВА
Что ты будешь делать? Ты не убьешь меня?
Помогите, хо!

Гертруда чувствует неуважение со стороны Гамлета, поэтому она пытается позвать других людей (вероятно, Полония и Клавдия), чтобы поговорить с ним. Гамлет говорит ей, что она никуда не пойдет, пока он не заставит ее внимательно посмотреть в зеркало (образно), чтобы она могла увидеть, насколько плохо она себя вела. В этот момент Королева немного волнуется и взывает о помощи.

ПОЛОНИЙ , за аррасом Что за хо! Помощь!

ГАМЛЕТ
Ну как, крыса? Сдох за дукат, сдох.

Он убивает Полония, вонзив рапиру
в аррас.

ПОЛОНИЙ , за аррасом
О, я убит! 30

КОРОЛЕВА О мне, что ты сделал?

ГАМЛЕТ Нет, не знаю. Это король?

КОРОЛЕВА
О, что за опрометчивый и кровавый поступок!

ГАМЛЕТ
Кровавый поступок — почти такой же плохой, добрая мать,
Как убить короля и выйти замуж за его брата. 35

КОРОЛЕВА
Как убить короля?

Полоний, все еще за занавеской, повторяет крик Гертруды о помощи, что заставляет Гамлета повернуться и пронзить его через гобелен. Гамлет убежден, что убил «крысу», также известную как Клавдий, пока Полоний не вскрикивает, а Гертруда не говорит: «Что ты наделал?» Гм, я не уверен, говорит Гамлет. Это был король, да? Очевидно, так думает Гамлет. И убийство Клавдия, говорит он своей маме, не так плохо, как то, что она сделала, когда убила Старого Гамлета и вышла замуж за его брата. Гертруда, кажется, действительно сбита с толку этим заявлением.

ГАМЛЕТ Да, госпожа, это было мое слово.
Он вытаскивает тело Полония из-за арраса.
Ты несчастный, опрометчивый, назойливый дурак, прощай.
Я взял тебя к лучшему. Возьми свое состояние.
Если ты слишком занят, это опасно. 40
Королеве. Оставьте заламывание рук. Мир, садитесь
вниз,
И позвольте мне выжать ваше сердце; ибо я так и сделаю
Если он будет сделан из проницаемого материала,
Если проклятый обычай не спаял так 45
Чтоб было доказательством и оплотом против смысла.

О хват. За гобеленом стоял не Клавдий. Это был Полоний. Гамлет не собирался убивать старого назойливого человека, но в то же время он думает, что Полоний как бы получил по заслугам. Если бы он всегда не вмешивался в чужие дела, он не был бы в этом положении. (Эта позиция «мертвая». ) Он говорит своей матери, чтобы она перестала заламывать руки, потому что он планирует сломать ей сердце — если на самом деле ее сердце все еще способно чувствовать эмоции.

КОРОЛЕВА
Что я сделала, что ты смеешь трепать языком
В таком грубом шуме против меня?

ГАМЛЕТ Такой поступок
Что стирает изящество и румянец скромности, 50
Называет добродетель лицемером, срывает розу
С прекрасного лба невинной любви
И ставит там волдырь, дает брачные обеты
Ложь, как клятвы играющих в кости — О, такой поступок
Как из тела схватки вырывает 55
Сама душа и сладкая религия делают
Рапсодия слов! Небесный лик сияет
Над этой твердостью и составной массой
С жарким ликом, против рока,
Мысленно тошнит от акта. 60

КОРОЛЕВА Эй, что за поступок
Что так громко гремит и гремит в указателе?

Гертруда хочет знать, что она сделала, чтобы Гамлет так с ней разговаривал. Гамлет говорит, что она сделала что-то настолько ужасное, что потеряла свою добродетель, стала лицемеркой, высмеивала свадебные клятвы и заставила все небо заболеть. Гертруда снова требует знать, о чем он говорит.

ГАМЛЕТ
Взгляните сюда на эту картину и на это,
Поддельное изображение двух братьев.
Смотри, какая грация сидела на этом лбу, 65
Кудри Гипериона, лоб самого Юпитера,
Глаз, подобный марсианскому, чтобы угрожать и повелевать,
Станция, подобная вестнику Меркурия
Новоосвещенный на небесах- Холм поцелуев,
Действительно сочетание и форма 70
Где каждый бог, казалось, поставил свою печать
Чтобы дать миру уверенность в человеке.
Это был твой муж. Посмотрите, что следует дальше.
Вот твой муж, как заплесневелое ухо
Порча своего здорового брата. У тебя есть глаза? 75
Не могли бы вы на этой прекрасной горе оставить кормить
И грести на этом болоте? Ха! У тебя есть глаза?
Любовью это не назовёшь, ибо в твой год
Расцвет в крови ручен, смирен
И ждёт суда; и какое решение 80
Шагнуло бы от этого к этому? Чувство, конечно, у вас есть,
Иначе не могло бы быть движения; но уверен, что смысл
Апоплексический; ибо безумие не ошиблось бы,
И чувство экстаза никогда так не пленяло,
Но оно оставило некоторое количество выбора 85
Чтобы служить в такой разнице. Что за черт не был
, Который так одурачил вас в слепой банде?
Глаза без чувств, чувства без зрения,
Уши без рук и глаз, обоняние без всего,
Или всего лишь болезненная часть одного истинного чувства 90
Не мог так хандрить. О позор, где твой румянец?
Мятежный ад,
Если ты можешь бунтовать в костях матроны,
Для пламенной юности пусть добродетель будет, как воск
И растает в собственном огне. Не стыдись 95
Когда навязчивый пыл дает заряд,
Поскольку сам мороз так активно горит,
И разум потворствует.

Это так, говорит Гамлет. С одной стороны, это мой папа, твой первый муж, который был совершенно потрясающим. Он обладал качествами и благословениями множества богов. А с другой стороны, есть его бездельник Клавдий, который подобен заплесневелому колосу, который заражает все вокруг. Что заставило ее выйти замуж за этого придурка? Нет никакого объяснения этому, кроме того, что она, должно быть, была мотивирована каким-то ужасным злом.

КОРОЛЕВА О Гамлет, не говори больше!
Ты устремляешь глаза мои в самую душу мою, 100
И там я вижу такие черные и зернистые пятна
Что не оставят свой оттенок.

ГАМЛЕТ Нет, но жить
В гнилом поту засахаренной постели,
В разврате томясь, медя и занимаясь любовью 105
Над противным хлевом!

КОРОЛЕВА О, не говори больше со мной!
Эти слова, как кинжалы, вонзаются мне в уши.
Хватит, милый Гамлет!

Гертруда умоляет Гамлета остановиться. Теперь она заглядывает в свою душу, как он и хотел, и ей не нравится то, что она видит.

ГАМЛЕТ Убийца и злодей, 110
Раб, не составляющий двадцатой части десятины
Твоего прежнего господина; порок королей,
Кошелек империи и правления,
Что с полки драгоценную диадему украл
И положил в карман — 115

КОРОЛЕВА Больше нет!

Гамлет продолжает говорить, что его мать вышла замуж за убийцу и злодея, который украл корону его отца.

ГАМЛЕТ Король лоскутов и лоскутков—

Призрак.

Спасите меня и парите надо мной на своих крыльях,
Вы, небесные стражи! — Что бы вы сказали, милостивый
? 120

КОРОЛЕВА Увы, он сумасшедший.

ГАМЛЕТ
Не пришел ли ты свой медлительный сын, чтобы упрекнуть,
Что, время и страсть истекли, Отпускает
Th’ важное действие вашего страшного приказа?
О, скажи! 125

ПРИЗРАК Не забудьте. Это посещение 90 156 Только разогреет твою почти притупленную цель.
Но смотри, изумление на твоей матери сидит.
О, встань между ней и ее боевой душой.
Самомнение в слабейших телах действует сильнее всего. 130
Поговори с ней, Гамлет.

Призрак короля Гамлета появляется посреди разглагольствования принца Гамлета. (Хорошее время.) Он напоминает Гамлету, что ему нужно отомстить, и разговор с мамой — это только часть подготовки. Призрак велит Гамлету поговорить с мамой. Она наблюдает за ним, как будто он совсем сошел с ума прямо сейчас.

ГАМЛЕТ Как поживаете, барыня?

КОРОЛЕВА Увы, как не с тобой,
Что ты закосила глаза на вакансию
И с бестелесным воздухом беседуешь? 135
Вперед в глаза твои духи дико взглянут,
И, как солдаты спящие в тревоге,
Твои постельные волосы, как жизнь в испражнениях,
Встань и остановись. О нежный сын,
На зной и пламя твоей смуты 140
Окропи прохладное терпение! Куда ты смотришь?

ГАМЛЕТ
На него, на него! Посмотрите, как бледно он смотрит.
Его форма и дело соединились, проповедуя камням,
Это сделает их способными. Призраку. Не
не смотри на меня, 145
Чтобы этим жалким поступком ты не обратил
Мои суровые последствия. Тогда что я должен сделать
Захочу истинного цвета — слезы вместо крови.

КОРОЛЕВА Кому ты это говоришь?

ГАМЛЕТ Ничего там не видишь? 150

КОРОЛЕВА
Ничего; но все, что я вижу.

ГАМЛЕТ И ты ничего не слышал?

КОРОЛЕВА Нет, ничего, кроме нас самих.

ГАМЛЕТ
Да смотри ты туда, смотри, как крадется!
Мой отец, в своей одежде, как он жил! 155
Смотри, куда он идет даже сейчас из портала!

Призрак уходит.

Гамлет поворачивается к маме и спрашивает: «Как дела?» Гм, не хорошо, говорит ему Гертруда. Она спрашивает, на что он смотрит и с кем разговаривает. Гамлет потрясен, осознав, что она не слышит и не видит призрака. В прошлый раз, помните, все его приятели тоже видели призрака. Так что же здесь происходит? Гертруда явно считает, что Гамлет сошел с ума, а вы что думаете? На этот раз призрак решил явиться только Гамлету? Как бы то ни было, призрак уходит.

КОРОЛЕВА
Это сама чеканка вашего мозга.
Это бестелесное творение экстаза
Весьма хитра в.

ГАМЛЕТ Экстаз? 160
Мой пульс, как и твой, сдержанно держит ритм
И звучит как целебная музыка. Это не безумие
То, что я произнес. Приведи меня на испытание,
И я дело перефразирую, от которого безумие
Поскакало бы. Мать, из любви к благодати, 165
Не возлагай на душу льстивое помазание.
Что говорит не твое прегрешение, а мое безумие.
Он только снимет кожу и пленку на язвенном месте,
В то время как коррупция ранга, минирующая все внутри,
Заражает невидимо. Признайся в себе небесам, 170
Покайся в прошлом, избегай того, что грядет,
И не разбрасывай компост на сорняки
Чтобы сделать их злее. Прости мне эту мою добродетель,
Ибо, в тучности этих кошельковых времен,
Сама добродетель порока должна просить прощения, 175
Да, обуздайте и добивайтесь отпуска, чтобы сделать ему добро.

Гертруда говорит, что совершенно очевидно, что Гамлет сумасшедший, но Гамлет говорит ей, что это не так. Он полностью в здравом уме, но даже если она думает, что он сумасшедший, она не может просто забыть обо всех своих грехах и свалить все на его безумие. Он умоляет свою мать покаяться в своих грехах и перестать усугублять ситуацию оправданиями и ложью, чтобы скрыть свои коррумпированные дела.

КОРОЛЕВА
О Гамлет, ты расколол мое сердце надвое!

ГАМЛЕТ
О, отбросьте худшую часть,
И живите чище с другой половиной!
Спокойной ночи. Но не ходи в постель моего дяди. 180
Примите добродетель, если у вас ее нет.
Тот монстр, обычай, который питается всем смыслом,
Из привычек дьявола, еще и в этом ангел,
Что на пользу поступкам честным и добрым
Он также дает платье или ливрею 185
Что удачно надевается . Воздержитесь сегодня вечером,
И это придаст некую легкость
Следующему воздержанию, следующему легче;
При использовании почти может изменить печать природы
И либо… дьявола, либо изгнать его 190
С дивной силой. Еще раз, спокойной ночи,
И, когда ты захочешь быть благословенным,
Я благословлю тебя. Для этого же лорда
Указывая на Полония.
Каюсь; но небесам угодно было так
Наказать меня этим и этим со мной, 195
Что я должен быть их бичом и служителем.
Я одарю его и хорошо отвечу
Смерть, которую я ему дал. Итак, еще раз, спокойной ночи.
Я должен быть жесток только для того, чтобы быть добрым.
Это плохое начинается, и худшее остается позади. 200
Еще одно слово, дорогая леди.

Гертруда говорит Гамлету, что он разбивает ей сердце пополам, и он говорит: «Отлично. Отбрось плохую половину и сохрани чистую». Он говорит ей, что она должна признать, что ее повторный брак был грехом, и прекратить заниматься сексом с Клавдием. Если она воздержится сегодня вечером, ей будет все легче и легче продолжать говорить ему «нет».

КОРОЛЕВА Что мне делать?

ГАМЛЕТ
Ни в коем случае не то, что я тебе повелеваю:
Пусть надутый король опять тебя в постель соблазнит, парой похотливых поцелуев
Или шлепанье в шею своими проклятыми пальцами,
Заставит тебя распутать все это дело
Что я по существу не в безумии,
Но безумен в ремесле. Хорошо, что ты дал ему знать, 210
Ибо кто это, как не королева, прекрасная, трезвая, мудрая,
От загона, от летучей мыши, вяза,
Такие дорогие заботы скрыть? Кто бы так поступил?
Нет, вопреки здравому смыслу и секретности,
Отцепить корзину на крыше дома, 215
Пусть птицы летают, как знаменитая обезьяна,
Делать выводы, в корзину ползти
И сломать себе шею .

Кажется, Гертруда приходит в себя. Она спрашивает Гамлета, что ей теперь делать, и он говорит (снова), не спи с Клавдием. На этот раз, однако, он говорит это, потому что беспокоится, что, если она ляжет спать с Клавдием, он убедит ее свободно говорить о Гамлете, и у нее возникнет соблазн сказать ему, что Гамлет на самом деле не сумасшедший, что он просто притворяюсь. По словам Гамлета, это подвергло бы Гертруду большой опасности… точно так же, как обезьяна, которая пыталась летать, как птица, и сломала себе шею. Эм, да, мы не уверены, откуда взялась эта история, но вы поняли: если Гертруда расскажет Клавдиусу, он может ее убить.

КОРОЛЕВА
Будьте уверены, если слова состоят из дыхания
И дыхания жизни, у меня нет жизни, чтобы дышать 220
То, что ты сказал мне.

Гертруда говорит, что не стоит беспокоиться о ее болтовне. Чтобы говорить, нужно уметь дышать, а в этот момент она чувствует себя практически мертвой.

ГАМЛЕТ
Я должен в Англию, ты знаешь это.

КОРОЛЕВА Алак,
Я забыл! На этом все кончено.

ГАМЛЕТ
Там письма запечатаны; и два моих школьных товарища, 225
Кому я буду доверять, как я буду клыкастым гадюкам,
Они несут мандат; они должны подметать мой путь
И заставить меня плутовать. Пусть работает,
Ведь это спорт, когда инженер
Подъемник с собственной петардой; 230
Но я закопаюсь на один ярд ниже их мин
И взорву их на луну. О, это очень сладко
Когда в одной линии встречаются сразу два корабля.
Этот человек заставит меня собирать вещи.
Я потащу кишки в соседнюю комнату. 235
Мама, спокойной ночи. Этот советник
Ныне самый тихий, самый тайный и самый серьезный,
Который был в жизни глупым болтливым плутом.—
Приходите, сэр, покончить с вами.—
Спокойной ночи, матушка. 240

Они уходят, Гамлет тянет Полония.

Затем Гамлет напоминает своей матери, что он должен уехать в Англию со своими «друзьями» Розенкранцем и Гильденстерном, ни одному из которых он на самом деле не доверяет. Он говорит, что небольшая схема, которую устанавливает Клавдий, хороша, так как он в основном будет взорван своей собственной бомбой (поднятой его собственной петардой). Затем Гамлет смотрит на Полония и замечает, что этот парень, который был таким глупым болтуном при жизни, наконец-то стал тихим и серьезным, он же «могильный», как в … ну, вы поняли. Затем, вытащив труп Полония, он желает маме спокойной ночи. Обычный пятничный вечер в Эльсиноре.

  • НАЗАД
  • СЛЕДУЮЩИЙ

Процитировать эту страницу


Новый способ поступать при оскорблении

«… И что я простил — если было в чем прощать — простил пред Христом ради вас, чтобы сатана не перехитрил нас. Ибо мы не в курсе его замыслов». 2 Коринфянам 2:10б-11 (НИВ)

Я позвонил сестре, ожидая ее нормального бодрого голоса. Вместо этого я получил плоское «Привет».

Моей первой реакцией было беспокойство. В конце концов, она бы знала, что это я. Что-то определенно было не так.

«Эй, сестричка, как дела?» Я спросил.

«Ничего», ответила она. «Я просто не могу сейчас говорить».

Мы быстро закончили наш разговор, но когда я положила трубку, мое первоначальное беспокойство сменилось беспокойством другого рода. Если не было еще чего-то неладного, может быть, она злилась на меня. Что я сделал не так?

Обычно я бы принял ее ответ за чистую монету. Ведь иногда я занят и не могу говорить. Но ранее в тот же день другой друг резко оборвал наш разговор. Поэтому, когда это случилось снова, я решил, что проблема в я . Я начал прокручивать в уме наши прошлые разговоры, ища что-то, что я мог сказать или сделать, чтобы обидеть обеих этих женщин, столь дорогих мне.

Вместо того, чтобы рассматривать их как две совершенно независимые ситуации, я соединил их и пришел к ошибочному выводу. Это было похоже на то, как будто сатана взял маркер Sharpie и провел прямую линию от одного к другому, а затем к очень уязвимому месту в моем сердце. В голову лезли нелепые мысли: Они меня больше не любят. Если они будут злиться на меня ни за что, то я просто проигнорирую их. Если они хотят поговорить со мной, они могут позвонить.

Я сидел в своем самодовольном, обиженном состоянии и варился.

Через некоторое время перспектива вернулась. Было ясно, что я взял две отдельные ситуации, которые не имели ко мне никакого отношения, и превратил их в повод обидеться. Это было действительно довольно эгоцентрично и показывало отсутствие любви к моей сестре и другу.

Вместо того, чтобы думать как лучше и признавать, что я не знаю всей ситуации в любом случае, я позволил своему разуму уйти в оборонительную позицию, где нет любви. Я стал судьей и присяжными и объявил их виновными.

То же самое произошло с апостолом Павлом, когда он решил написать письмо верующим в Коринфе, а не посетить их лично. Павел намеревался отправиться к этим верующим, но после трудного первого визита Павел изменил свои планы. Павел не хотел причинять больше боли ни членам церкви, ни себе. Но вместо того, чтобы думать о лучшем и верить в любовь Павла к ним, коринфяне предположили, что перемена Павла была вызвана эгоистичными причинами.

Наш ключевой стих является частью этого письма. Мне кажется интересным, что одна из первых ключевых инструкций в письме содержала указания о том, как восстановить соверующего, который поступил неправильно. Павел призывает верующих в Коринфе простить этого человека. И все же мне интересно, написал ли Пол это указание, думая об их оскорблении по его выбору.

Павел писал: «… И что я простил, — если было в чем прощать, — простил пред Христом ради вас, чтобы не обольстил нас сатана. Ибо нам не безызвестны его умыслы. (2 Коринфянам 2:10б-11).

Пол знал, что держаться за оскорбления опасно. Это был и есть план сатаны по разделению и разрушению отношений. Вместо того, чтобы обижаться, Павел призывал верующих прощать. А в стихе 8 Павел дает эти четкие указания… новый способ справиться с обидой, «Поэтому я призываю вас подтвердить свою любовь к нему».

В тот день, когда два разговора оборвались, сатана попытался соединить точки и убедить меня, что у меня есть причина обижаться. Но Божье Слово пролило свет на эту схему и сказало мне поступать наоборот. Вместо того, чтобы обижаться, мне нужно было подтвердить любовь.

Позже в тот же день я отправил своей сестре и другу любовные текстовые сообщения. Я получил два взамен.

В следующий раз, когда Сатана попытается соединить точки, мне нужно вспомнить его планы и отказаться играть в эту игру. Вместо того, чтобы делать поспешные выводы, которые могут навредить отношениям, мне нужно искать способы подтвердить любовь.

Небесный Отец, благодарю Тебя за проявление любви, когда тебя обижают. Помоги мне выбрать подтверждение любви, когда я хочу отступить перед лицом обиды. Во имя Иисуса, аминь.

***

ИСТИНА НА СЕГОДНЯ:

1 Петра 5:8: «Будьте бдительны и трезвитесь. Враг ваш диавол ходит, как рыкающий лев, ища, кого поглотить».

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *