В наше время хемингуэй: Книга: «В наше время» — Эрнест Хемингуэй. Купить книгу, читать рецензии | In Our Time | ISBN 978-5-17-059532-7
«В наше время (сборник)» читать онлайн книгу 📙 автора Эрнеста Хемингуэя на MyBook.ru
«В наше время (сборник)» читать онлайн книгу 📙 автора Эрнеста Хемингуэя на MyBook.ruЧто выбрать
Библиотека
Подписка📖Книги
🎧Аудиокниги
👌Бесплатные книги
🔥Новинки
❤️Топ книг
🎙Топ аудиокниг
🎙Загрузи свой подкаст
📖Книги
🎧Аудиокниги
👌Бесплатные книги
🔥Новинки
❤️Топ книг
🎙Топ аудиокниг
🎙Загрузи свой подкаст
- Главная
- Классическая проза
- ⭐️Эрнест Хемингуэй
- 📚«В наше время (сборник)»
Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook
Недоступна
Премиум
(0 оценок)
Эрнест Хемингуэй
0 печатных страниц
1984 год
0+
Читать онлайн
Эта книга недоступна.
Узнать, почемуО книге
читайте онлайн полную версию книги «В наше время (сборник)» автора Эрнест Хемингуэй на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «В наше время (сборник)» где угодно даже без интернета.
Читать отрывок
Подробная информация
- Год издания:
- 1984
Классическая проза
сборник рассказов
Поделиться
Книги, похожие на «В наше время (сборник)»
По жанру, теме или стилю автора
Жизнь взаймы
Эрих Мария Ремарк
Ярмарка тщеславия
Уильям Теккерей
Неудобные деньги
Пелам Гренвилл Вудхаус
Жизнь взаймы
Эрих Мария Ремарк
Отверженные
Виктор Мари Гюго
Великий Гэтсби
Френсис Фицджеральд
Мартин Иден
Джек Лондон
Большие надежды
Чарльз Диккенс
На западном фронте без перемен
Эрих Мария Ремарк
Старик и море
Эрнест Хемингуэй
Автор книги
Эрнест Хемингуэй
25 книг
Другие книги автора
По ком звонит колокол
Эрнест Хемингуэй
Праздник, который всегда с тобой
Эрнест Хемингуэй
Старик и море. Зеленые холмы Африки (сборник)
Эрнест Хемингуэй
За рекой, в тени деревьев
Эрнест Хемингуэй
Иметь и не иметь
Эрнест Хемингуэй
Фиеста
Эрнест Хемингуэй
Другие аудиокниги автора
Старик и море
Эрнест Хемингуэй
По ком звонит колокол
Эрнест Хемингуэй
Прощай, оружие!
Эрнест Хемингуэй
Острова в океане
Эрнест Хемингуэй
Праздник, который всегда с тобой
Эрнест Хемингуэй
Фиеста (И восходит солнце)
Эрнест Хемингуэй
О проекте
Что такое MyBook
Правовая информация
Правообладателям
Документация
Помощь
О подписке
Купить подписку
Бесплатные книги
Подарить подписку
Как оплатить
Ввести подарочный код
Библиотека для компаний
Настройки
Другие проекты
Издать свою книгу
MyBook: Истории
Серия: В наше время | КулЛиб электронная библиотека
Поделиться:
Сортировать по: порядкуавторамалфавитувпечатлениямгоду изданиядате поступленияоценкампопулярностиразмеру Показывать: НазванияАннотацииОбложки
Показываем книги: (стандартно) (названия списком)
1) — 1. В порту Смирны (пер. Наталия Альбертовна Волжина) 36 Кб читать: (полностью) — (постранично) скачать: (fb2) — (исправленную) — Эрнест Миллер Хемингуэй
2) — 2. Индейский поселок (пер. Наталия Альбертовна Волжина) 43 Кб читать: (полностью) скачать: (fb2) (исправленную) — Эрнест Миллер Хемингуэй
3) — 3. Доктор и его жена (пер. Наталия Альбертовна Волжина) 42 Кб читать: (полностью) — (постранично) скачать: (fb2) — (исправленную) — Эрнест Миллер Хемингуэй
4) — 4. Что-то кончилось (пер. Наталия Альбертовна Волжина) 43 Кб читать: (полностью) скачать: (fb2) (исправленную) — Эрнест Миллер Хемингуэй
5) — 5. Трехдневная непогода (пер. Наталия Альбертовна Волжина) 62 Кб, 10с. читать: (полностью) скачать: (fb2) (исправленную) — Эрнест Миллер Хемингуэй
6) — 6. Чемпион (пер. Наталия Альбертовна Волжина) 58 Кб, 9с. читать: (полностью) — (постранично) скачать: (fb2) — (исправленную) — Эрнест Миллер Хемингуэй
7) — 7. Очень короткий рассказ (пер. Наталия Альбертовна Волжина) 36 Кб читать: (полностью) — (постранично) скачать: (fb2) — (исправленную) — Эрнест Миллер Хемингуэй
8) — 8. Дома (пер. Наталия Альбертовна Волжина) 55 Кб, 8с. читать: (полностью) скачать: (fb2) (исправленную) — Эрнест Миллер Хемингуэй
9) — 9. Революционер (пер. Наталия Альбертовна Волжина) 34 Кб читать: (полностью) — (постранично) скачать: (fb2) — (исправленную) — Эрнест Миллер Хемингуэй
10) — 11. Кошка под дождем (пер. Наталия Альбертовна Волжина) 42 Кб читать: (полностью) — (постранично) скачать: (fb2) — (исправленную) — Эрнест Миллер Хемингуэй
11) — 12. Не в сезон (пер. Наталия Альбертовна Волжина) 54 Кб, 8с. читать: (полностью) — (постранично) скачать: (fb2) — (исправленную) — Эрнест Миллер Хемингуэй
12) — 13. Кросс по снегу (пер. Наталия Альбертовна Волжина) 48 Кб читать: (полностью) скачать: (fb2) (исправленную) — Эрнест Миллер Хемингуэй
13) — 14. Мой старик (пер. Наталия Альбертовна Волжина) 80 Кб, 16с. читать: (полностью) — (постранично) скачать: (fb2) — (исправленную) — Эрнест Миллер Хемингуэй
14) — 15. На Биг-Ривер (I) (пер. Наталия Альбертовна Волжина) 64 Кб, 11с. читать: (полностью) скачать: (fb2) (исправленную) — Эрнест Миллер Хемингуэй
15) — 16. На Биг-Ривер (II) (пер. Наталия Альбертовна Волжина) 69 Кб, 13с. читать: (полностью) скачать: (fb2) (исправленную) — Эрнест Миллер Хемингуэй
16) — 16. На Биг-Ривер (II) (пер. Наталия Альбертовна Волжина) 67 Кб, 12с. читать: (полностью) — (постранично) скачать: (fb2) — (исправленную) — Эрнест Миллер Хемингуэй
17) — В наше время (сборник рассказов) (пер. Наталия Альбертовна Волжина) 378 Кб, 105с. читать: (полностью) — (постранично) скачать: (fb2) — (исправленную) — Эрнест Миллер Хемингуэй
Зарегистрируйтесь / залогиньтесь для выкачки нескольких книг одним файлом.Hemingway Today~I — The Statesman
Шестисерийный биографический фильм знаменитого американского режиссера-документалиста Кена Бернса о жизни и творчестве Эрнеста Хемингуэя (1899–1961), культового американского писателя и лауреата Нобелевской премии, в настоящее время транслируется на BBC Four и я Игрок.
В интервью, опубликованном в The Guardian Бернс заявил: «Как только вы погрузитесь в Хемингуэя, вы просто ошеломлены тем, насколько он впечатляюще велик и как трудно найти оправдания, какими бы простыми они ни были, чтобы аннулировать его. Короткие рассказы — совершенное искусство; романы, особенно «Прощай, оружие» и «И восходит солнце», — великие литературные произведения». Фактически, 2 июля 2021 года исполнилось 62 года со дня смерти Эрнеста Хемингуэя. Смерть не могла похитить его; он был ответственен за свою смерть.
Он застрелился из своего любимого двуствольного ружья 2 июля 1961 года. Хемингуэй был чрезвычайно напряжен, в панике, серьезно болен и подавлен в последние несколько лет своей феноменальной жизни великих достижений как писателя, помимо его активный интерес к боксу, рыбалке, катанию на лодках, корриде и военным репортажам. В шестидесятые и семидесятые годы студенты университетов всего мира считали папу Хемингуэя рок-звездой и первопроходцем.
Реклама
Его товарищеские отношения с Фиделем Кастро и Че Геварой, а также его долгое пребывание на Кубе сделали его знаменосцем демократии, равенства и представителем обездоленных мира сего. Тем не менее, на протяжении всей своей карьеры выдающегося писателя Хемингуэй оставался загадочным идеологом, для которого справедливость и свобода были гораздо важнее политической важности и фанатизма.
Интересно, что архивариус ЦРУ Николас Рейнольдс в своей вышедшей в 2017 году книге под названием «Писатель, моряк, солдат, шпион: тайные приключения Эрнеста Хемингуэя» подробно описал отношения Хемингуэя с советской разведкой. Когда репортер спросил Николаса Рейнольдса, что Советы потенциально видели в Хемингуэе, Рейнольдс заявил: «…Значит, это был парень, который был мощным пропагандистом. Это был парень с входом (sic) в чертоги власти. Советы, я не думаю, точно знали, чего они хотели от Эрнеста, но говорили, что это человек с достаточно хорошим потенциалом. Посмотрим, сможем ли мы убедить его согласиться работать с нами, и тогда мы точно узнаем, каков его потенциал. Может быть, он продолжает искажать новости в нашу пользу (так в оригинале). Может быть, это просто для того, чтобы помочь и познакомить людей, которые могли бы помочь нам в дальнейшем».
Фактически, Советы даже дали Хемингуэю кодовое имя Арго. Рейнольдс утверждал, что имя Арго было в высшей степени подходящим: «Арго было для него хорошим кодовым именем — в вызове моряка в греческой мифологии». Уместность становится очевидной, когда мы читаем выдающийся классический текст Хемингуэя «Старик и море», опубликованный в 1952 году. Роман принес ему Нобелевскую премию по литературе в 1954 году.
Неравная борьба между стареющим моряком Сантьяго и голубым марлином в Море было написано в стиле, который создал современного эпического героя. Хемингуэй создал героя в Сантьяго, разрушив традиционные представления о победе и героизме. Вместо этого слава и сила заключаются в том, что победитель ничего не получает.
Здесь я предполагаю, что аскетизм Востока смешивается с западным прагматизмом, поскольку победители Хемингуэя и в других его романах, преимущественно, Мануэль Гарсия, Ансельмо и Роберт Джордан среди прочих, имеют родство с кармическими героями Бхагавад-Гиты, как это определено Кришна — Арджуне: «Деятель без желаний, Кто не хвастается своим поступком, Кто пылок, терпелив, Не тронут триумфом, В неудаче невозмутим.
Он человек саттвы (энергии вдохновенной истины).40, ответы главного героя, преподавателя американского языка Роберта Джордана на вопросы о его идеологической позиции, явно указывают на независимую, ни к чему не обязывающую философию жизни автора.
Итак, когда Роберта Джордана спрашивают: «Вы коммунист?», он отвечает: «Нет, я антифашист». Когда его далее спрашивают: «Давно?», он категорично отвечает: «С тех пор, как понял фашизм». 1 августа 1938 года в главной российской газете «Правда» появилась англоязычная статья под названием «Человечество этого не простит». Статья была написана Эрнестом Хемингуэем.
Машинописный текст этой статьи был обнаружен в коллекции Хемингуэя в библиотеке Джона Ф. Кеннеди в Бостоне более чем через двадцать лет после смерти Хемингуэя. Он был опубликован в «Торонто Стар» 27 ноября 1982 года, а затем во многих североамериканских газетах. Наряду со статьями Хемингуэя на 4-й странице «Правды» были статьи Чжоу Эньлая и Мао Цзэдуна, лидеров Коммунистической партии Китая.
Москва считала Хемингуэя политически благонадежным, поскольку в его журнале «Кен» были статьи о гражданской войне в Испании. Фактически, Хемингуэй поддерживал коммунистическую стратегию, как это сделал бы член Коммунистической партии. Ссылаясь на конкретную статью Кена, Уильям Браш Уотсон писал: «Статья Хемингуэя о Кене была фактически полемикой коммунистической партии по этому вопросу».
В 1948 году в письме Хемингуэй писал: «Я могу в любой момент принести присягу, что я не являюсь и никогда не был членом КП. (Коммунистическая партия).» Джон Реберн, критик Хемингуэя, заметил: «Его привлекло дело лоялистов не для защиты идеологии, а просто из сострадания». Лайонел Триллинг предположил, что социалистические взгляды Хемингуэя были результатом давления, оказываемого на него американскими левыми.
Грозный литературный критик Эдмунд Уилсон обвинил Хемингуэя в незрелости и идеологическом дилетантизме ~ «Его антифашизм был простодушен и проистекал из его стремления повысить свою общественную репутацию теперь как преданного борца с фашизмом, а не как бесстрашного охотника, преследующего львов. ” Тем не менее, похоже, Хемингуэй долгое время скептически относился к фашизму.
Некоторые из статей Хемингуэя в «Торонто Стар» за 1922 год имели многозначительные заголовки «Фашистская партия сейчас насчитывает полмиллиона» и «Блеф на приз Муссолини Европы». Он дважды брал интервью у Муссолини и сообщил, что знаменитая хмурость была просто способом скрыть слабый рот, и что, когда диктатор отказался поднять взгляд от книги, на которой он, по-видимому, сосредоточился во время интервью, Хемингуэй придвинулся ближе и обнаружил, что Муссолини был держит французско-английский словарь вверх ногами.
Но в своих репортажах Хемингуэй неоднократно предупреждал о неизбежности очередной широкомасштабной войны в Европе с засильем фашизма ~ «вопрос в том, что теперь делает Муссолини, сидя за своим столом в офисе Popolo d’Italia и лаская уши его щенок-волкодав, намеревается сделать со своей политической партией, организованной как военная сила?» Он призвал американское правительство пересмотреть свою позицию нейтралитета в связи с продолжавшейся гражданской войной в Испании и продавать оружие республиканцам, тем самым укрепляя политические позиции Америки в Европе наряду с торговлей оружием.
Но Рузвельт и его советники по внешней политике думали иначе. 4 июня 1937 года Эрнест Хемингуэй выступил на Конгрессе американских писателей в Ньюарке, Карнеги-холл перед аудиторией в 3500 человек. Встреча была организована Лигой американских писателей. Президентом Лиги был Дональд Огден Стюарт, а среди выступавших на этом вечере был Эрл Браудер, секретарь Коммунистической партии США.
Приведенный ниже краткий отрывок из исторической речи Хемингуэя доказывает наблюдение хемингуэевского критика и биографа Майкла Рейнольдса о том, что «Хемингуэй после многих лет настаивания на своей политической незаинтересованности теперь публично привержен антифашизму, если не самому коммунизму». Текст выступления Хемингуэя был опубликован в левой газете New Masses 22 июня 1919 г.37, но по понятным причинам «Нью-Йорк Таймс похоронила эту историю на странице 9, поместив ее в три дюйма колонки, меньше, чем на местном собрании ассоциации выпускников Нотр-Дама».
В своем семиминутном выступлении Хемингуэй говорил об ужасах фашизма и роли писателя в смутное время: «Фашизм — это ложь хулиганов… он обречен на литературное бесплодие. Когда это пройдет, у него не будет истории, кроме хорошо известной кровавой истории убийств… Очень опасно писать правду на войне, и правду также очень опасно получать… Но есть сейчас и будет быть в течение длительного времени, война для любого писателя, чтобы пойти к тому, кто хочет изучить его. Похоже, нас ждут многолетние необъявленные войны».
(Продолжение следует)
(Писатель — бывший профессор кафедры английского языка Калькуттского университета)
Реклама
Хемингуэй по-прежнему сила в литературном море Пулитцеровская премия за художественной литературы и драмы в 1953 году и за Нобелевскую премию по литературе в 1954 году Эрнест Хемингуэй был почитаем, мифологизирован и подражал писателям и читателям в Соединенных Штатах и во всем мире на протяжении большей части его жизни и в течение десятилетий после.
Другие писатели, однако, уже давно критикуют махоистские и женоненавистнические темы и тенденции «Папы».
«Существует способ, которым голос Хемингуэя представляет мужчин эпохи, но я не думаю, что мы отменяем это — как чернокожие, коренные и цветные писатели и цветные женщины, мы принимаем это к сведению», — сказал М. Эвелина Галанг, профессор программы творческого письма MFA Университета Майами и бывший директор программы. «Его голос и его отношение к женщинам, в частности, стоит задокументировать и понять, если мы хотим освободить место для множества голосов, возникающих в результате инклюзивных практик чтения, письма и широкой публикации».
Галанг сказала, что ее первый сборник рассказов включал вставки — интервалы или промежутки — на которые явно повлияло ее прочтение «Историй Ника Адамса» Хемингуэя, тома рассказов, опубликованного в 1972 году, через десять лет после его самоубийственной смерти в 1961.
Кинорежиссер Кен Бернс, изучавший основные элементы американской культуры от Гражданской войны до джаза и бейсбола, вместе с сорежиссером Линн Новик недавно представил знаменитого писателя в своем шестичасовом документальном фильме «Хемингуэй: Человек. Миф. Раскрыт писатель», который транслировался на канале PBS.
«Во всех своих рассказах я стараюсь передать ощущение реальной жизни — не просто изображать жизнь или критиковать ее, а на самом деле оживлять ее. Так что, когда вы читаете что-то, написанное мной, вы действительно переживаете это», — сказал однажды Хемингуэй.
«Эрнест Хемингуэй переделал американскую литературу, упростил повествование до самого необходимого, изменил манеру речи персонажей, исследовал миры, которые мог исследовать писатель, и оставил неизгладимый след того, как мужчины и женщины жили при его жизни», — отмечается в фильме.
«Его голос и манеры были быстрыми, доступными и серьезными», — отметил Галанг, подчеркнув особый стиль Хемингуэя. «Он понял это правильно и дал достаточно подробностей, чтобы дать вам представление о том, о чем он говорил, не рассказывая вам всего. Он многое упустил, и это тоже было частью его стиля».
Этот лаконичный, суровый стиль усилил впечатление, объяснила она и сослалась на один из самых известных рассказов Хемингуэя «Холмы, как белые слоны».
— История осталась с тобой, ты думал о ней еще долго после того, как она закончилась, — сказал Галанг. «Вы поняли смысл того, что там было, и именно это незнание удержало историю с вами».
Джоэл Никелс, адъюнкт-профессор факультета английского языка и директор бакалавриата, преподает несколько рассказов Хемингуэя на уроках литературы.
По словам Никелса, короткое повествовательное предложение, столь символичное для Хемингуэя, уникально для него и не отражает какой-либо конкретный американский народный способ речи. Он предположил, что строгий, минималистичный стиль Хемингуэя отражает мышление поколения, которое перенесло серьезную травму и чьи умственные процессы вернулись к очень простому и прямолинейному способу обработки данных.
«Это как если бы с духовной точки зрения целое поколение было поражено доской и ошеломлено, пытаясь восстановить чувство вложения и веру, которые заслуживают доверия», — сказал Никелс.
Никелс упомянул «Солдатский дом», историю, которую он преподает каждый год. «Ясно, что резкие повторения, которые включает Хемингуэй, предназначены для того, чтобы представить военную травму главного героя истории, Кребса, — что он вернулся к очень базовой модальности обработки сенсорных стимулов, потому что он не может выразить свои чувства по поводу своих переживаний во время Второй мировой войны.
Доцент сказал, что его студенты часто связывают психическое состояние Кребса с тем, что сегодня мы называем посттравматическим стрессовым расстройством.
«Разговорная терапия все еще была довольно редкой в США в первые годы после Первой мировой войны. Таким образом, у ветерана войны, такого как Кребс, нет реального места, чтобы говорить о том, как его система ценностей, чувство идентичности и духовность могут на него повлиял его опыт военного времени», — заявил Никелс.
Он добавил, что то же самое верно и в «И восходит солнце».
«Самый простой стиль Хемингуэя, кажется, отражает травмированную враждебность к любым формам чувств, которые, как я полагаю, он связывает с идеологическими манипуляциями, воплощенными в спонсируемых государством пропагандистских усилиях военного времени», — объяснил Никелс. «Это как если бы его персонажи временно отдыхали от всех форм духовного инвестирования, потому что они чувствовали себя преданными пропагандистской индустрией, которая объявила Первую мировую войну Великой войной за цивилизацию, а не тем, во что на самом деле верили многие представители «Потерянного поколения».
Хемингуэй вместе с Гертрудой Стайн, Т.С. Эллиот и Ф. Скотт Фицджеральд были среди писателей после Первой мировой войны, называемых «Потерянным поколением», веселой группой писателей, иммигрировавших в Европу, где они писали, жили и устраивали экстравагантные вечеринки, отметил Галанг. Мемуары Хемингуэя «Подвижный пир» документируют их историческую жизнь в литературе и разврате.
Документальный фильм предполагает, что три десятилетия писательской и издательской славы Хемингуэя «изменили мебель в [литературной] комнате, и что поколения писателей, которые следовали за ним, либо убивали его призрак, либо принимали его, но никто не мог избежать этого».
«Я думаю, что он вынес мебель из комнаты, и ему не хватило сидений», — прокомментировал Галанг. «Иногда то, как он расставлял вещи, было скудным и неудобным. Это нормально, если это было преднамеренно и привлекало внимание, что часто случалось.