Ты так и не понял ничего: Текст песни Лариса Долина — А ты так и ничего не понял
Лариса Долина — Ты не понял
- Главная
- Артисты & Песни
- Песни исполнителей
- Лариса Долина — Ты не понял
Лариса Долина
Поделиться с друзьями:
заказать
Play / pause
Мы разошлись, как в море корабли,
В душе погасли пожары.
Хотя друзья говорили: «Смотри,
Ведь вы прекрасная пара»,
Но я-то знала, что время давно
С тобою нас изменило,
И не вернуть мне обратно того,
Кого я раньше любила.
Ты, ты ничего не понял,
Ничего не понял,
Не понял ничего:
Когда счастье у тебя в ладонях,
То береги его, то береги его.
А ты так и ничего не понял,
Ничего не понял,
Не понял ничего:
Когда счастье у тебя в ладонях
То береги его, то береги его.
Что спорить нам,
Кто прав, кто виноват,
А впрочем в этом ли дело?
Ты был один, снегу белому рад,
А я весны так хотела.
Только сейчас я живу как хочу,
Свой путь сама выбираю.
И у Судьбы ничего не прошу,
И птицей вольной летаю.
А ты так и ничего не понял,
Ничего не понял,
Не понял ничего:
Когда счастье у тебя в ладонях
То береги его, береги его.
А ты так и ничего не понял,
Ничего не понял,
Не понял ничего:
Когда счастье у тебя в ладонях,
То береги его, береги его.
Только сейчас я живу как хочу,
Свой путь сама выбираю.
И у Судьбы ничего не прошу,
И птицей вольной летаю.
Ты так и ничего не понял,
Ничего не понял,
Не понял ничего:
Когда счастье у тебя в ладонях
То береги его, береги его.
А ты так и ничего не понял,
Не понял ничего:
Когда счастье у тебя в ладонях,
То береги его, береги его.
Когда счастье у тебя в ладонях,
То береги его, береги его.
Когда счастье у тебя в ладонях,
То береги его, береги его.
Новое на Дорожном радио
Как считали водителей и что такое «коэффициент виновности»? Сергей Лазарев обиделся, что Филипп Киркоров не подарил ему корону на день рождения Сергей Лазарев признался, почему притворялся женщиной в шоу «Маска» Цены на отдых в Крыму. Тайский остров Крадан закрыт. Правила въезда в Албанию для россиян Методы автомошенников и как с этим бороться Лиза Арзамасова в программе «Посиделки на Дорожном радио» Николай Басков рассказал, планирует ли делать пластические операции «Виртуоз в этом деле»: Филипп Киркоров откровенно рассказал о личном Скоростной катамаран Сочи-Геленджик. Промтуризм в России. Электронная система въезда/выезда в Евросоюзе «Казалось, что умру»: Саша Савельева вспомнила, что с ней происходило после рождения ребёнка Рома Жуков вспомнил громкие гулянки на пике славы Интересные знаки, расстояние в секундах и правильная дистанция Красота на кислых почвах Раскисляем и сажаем Кислые почвыХит-парад
play pause
Моя Россия
SHAMAN
play pause
Я буду ждать тебя
ЮТА
play pause
Жёлтое такси
Юля Савичева
Голосуйте за весь ТОП 10
Другие станции
Vesna305 — Я тебя не понял текст и клип песни
Главная » Русские песни
На чтение 3 мин Просмотров 85 Опубликовано Обновлено
Vesna305 — Я тебя не понял
Посмотреть клип песни Vesna305 — Я тебя не понял можно на этой странице, очень многим он понравился и сама песня тоже, большинство пересматривают этот клип по несколько раз, поэтому предлагаем посмотреть ещё раз клип этой песни и написать ниже свой комментарий о нем. А если вы хотите выучить все слова песни Vesna305 — Я тебя не понял, то после видео будет опубликован полный текст песни. Чтобы не забыть слова этой песни рекомендуем сделать репост этой песни к себе на страницу в любую социальную сеть. Приятного просмотра!
Текст песни Vesna305 — Я тебя не понял
Я тебя не понял
Ты ничего не сказала
Плачешь на перроне
Я стою у вокзала
Ты меня не поняла
Эти «ла-ла-ла»
Меня ранило
Прота-таранило
А я тебя не понял
Ты ничего не сказала
Ты сидишь в вагоне
Я курю у вокзала
И ты меня не поняла
И небо падало
И меня ранило
Прота-таранило
Убегает
Солнечный зайчик
Убегает
И больше не плачет
Круто было
И круто не стало
Накрыло
Достало
Убегай
Раньше рассвета
Убиваешь
Выстрелом в лето
Сердце лопнет
Как шарик
Без него удобно
Оно мешает
Где ж эта любовь навеки? Ты моя?
Помнишь, день я целый целовал тебя
Мы летали на луну, небо под ногами
Но быстро кончилось кино
Я тебя не понял
Ты ничего не сказала
Плачешь на перроне
Я стою у вокзала
Ты меня не поняла
Эти «ла-ла-ла»
Меня ранило
Прота-таранило
А я тебя не понял
Ты ничего не сказала
Ты сидишь в вагоне
Я курю у вокзала
И ты меня не поняла
И небо падало
И меня ранило
Прота-таранило
Ай, так хотелось бежать
Бежать домой к тебе
Ай, так хотелось лежать
Лежать с тобою в обнимку
Ай, заболела душа
Душа, душа теперь
Будет скучать по ночам
Нашим теплым ночам
Сам не знаю зачем
Я тебя не понял
Ты ничего не сказала
Плачешь на перроне
Я стою у вокзала
Ты меня не поняла
Эти «ла-ла-ла»
Меня ранило
Прота-таранило
А я тебя не понял
Ты ничего не сказала
Ты сидишь в вагоне
Я курю у вокзала
И ты меня не поняла
И небо падало
И меня ранило
Прота-таранило
Я тебя не понял
Не понял
Я тебя не понял
Не понял
Vesna305 — Я тебя не понял текст и клип песни клип клип песни слова песни текст текст песни
Поделиться с друзьями
9 способов сказать «я не понимаю» по-испански
Когда вы впервые изучаете испанский язык, может показаться, что носители языка говорят с головокружительной скоростью.
Если использовать метафору для понимания разговорного испанского, может показаться, что автобус уехал без вас, и вы бежите, чтобы его поймать, точно так же, как вы должны играть в «догонялки», когда вы кого-то не понимаете.
Итак, как лучше всего заставить кого-то повторяться? Возможно, вам придется сказать «Я не понимаю» по-испански.
Как сказать «я не понимаю» по-испански
Вот список полезных способов сказать, что вы чего-то не понимаете по-испански.
1. Самый буквальный и прямой способ сказать, что вы не понимаете
Испанская фраза: no entiendo
Дословный испанский перевод «я не понимаю» — no entiendo .
В первой половине этой испанской фразы используется отрицание, и вы должны составить ее, используя отрицание no и объедините это с испанским спряженным глаголом entiendo .
Вы также можете добавить слово eso в конец фразы no entiendo , чтобы получить фразу no entiendo eso .
Эта фраза означает «Я этого не понимаю», которую вы можете комбинировать с me puede repetir (фраза, которую мы также объяснили в этом списке).
Вы можете составить разные предложения, спрягая инфинитив глагола означает .
Как спрягается глагол в смысле ?
Вы можете сделать другого человека предметом вашего предложения.
Например, вы можете сказать «она не понимает» или «они не понимают».
Чтобы сделать кого-то еще подлежащим в предложении, вам нужно спрягать глагол в значении в настоящем времени.
Посмотрите на таблицу ниже, чтобы попрактиковаться в спряжении:
Личное местоимение | Значение спрягаемого глагола | Английский перевод |
---|---|---|
Yo | Энтьендо | |
Ту | Энтиендес | Вы понимаете |
Эль, Элла, Устед | Энтьенде | Он, она, оно понимает |
Носотрос | Энтендемос | Мы понимаем |
Восотрос | Антендеис | Вы (все) понимаете |
Ellos, ellas, ustedes | Энтиенден | Они понимают |
Итак, если вы хотите сказать «она не поняла», вы должны использовать форму третьего лица настоящего времени инфинитива глагола entender , entiende , в ваших предложениях.
Это даст вам no entiende или no entiende lo que dijiste .
Вы также можете использовать фразу no entendí , прошедшее время фразы no entiendo .
No entendí означает «Я не понял».
Если вам интересно узнать, как спрягать в форме в простом прошедшем времени, вот как это сделать:
Личное местоимение | Значение спрягаемого глагола | Английский перевод |
---|---|---|
Yo | Энтьенди | Я понял |
Ту | Вы поняли | |
Эль, Элла, Устед | Энтиендио | Он, она, оно поняло |
Носотрос | Энтендимос | Мы поняли |
Восотрос | Энтендштайс | Вы (все) поняли |
Ellos, ellas, ustedes | Антендьерон | Они поняли |
2.
Короткий и простой способИспанская фраза: ¿cómo?
Если вы просто ослышались в предложении и хотите уточнить, что кто-то сказал, один из самых простых способов сказать «я не понимаю» по-испански — сказать ¿como? .
¿Кому? переводится как «что?» по-английски.
Помните, ¿cómo?, в данном контексте принимает форму вопроса.
Тот факт, что это вопросительный или вопросительный вопрос, означает, что вам нужно немного изменить интонацию вашего голоса, чтобы подчеркнуть, что вы не поняли говорящего.
3. Просьба повторить
Испанская фраза: ¿me lo puede repetir?
Но может быть время, когда вы не понимаете целое предложение.
Итак, какую фразу следует использовать в этом сценарии?
В этой ситуации вам понадобится фраза ¿me lo puede repetir, por favour?
Это означает «не могли бы вы повторить это мне, пожалуйста?»
Имейте в виду, что в испанском языке есть отдельные спряжения глаголов для людей, которых вы не знаете, и людей, с которыми вы дружите.
Когда вы используете фразу ¿me lo puede repetir, por favour? вы должны использовать глагол puede , когда говорите с кем-то, кого вы не знаете, так как puede — это используемая версия этого глагола.
Если вы разговариваете со своим другом или членом семьи, вам следует изменить фразу и спросить ¿me lo puedes repetir, por favour? , где глагол puedes использует форму tú .
4. Как попросить кого-то говорить медленнее, если вы не понимаете
Испанская фраза: más lento porfa
Если вы поняли пару слов, но не поняли всего смысла предложения, вы можете сказать más lento, порфа .
Поскольку оно содержит разговорное слово porfa , вам следует использовать эту фразу при разговоре с друзьями, но вы можете изменить ее, если разговариваете с незнакомыми людьми.
Вместо этого скажите: más lento, вместо .
5. Говорить «Я не понимаю» по-испански, когда вы не понимаете ни слова
Испанская фраза: ¿qué dijiste?
Что делать, если бывают моменты, когда вы просто не понимаете ни слова из сказанного кем-то?
Мы все были там.
Если вы хотите разнообразить свой словарный запас и не повторять все время no entiendo , вы также можете сказать ¿qué dijiste? , что означает «что ты сказал?»
Если вы находитесь в группе говорящих по-испански и хотите спросить друга, что сказал кто-то другой, полезно знать, как спрягать глагол decir .
Когда вы знаете, как его спрягать, вы можете составлять новые предложения, такие как ¿что дихо? или ? , что означает «что он/она сказал?» и «что вы все сказали?» соответственно.
Давайте быстро рассмотрим, как спрягать глагол decir в простом прошедшем времени, чтобы вы могли составить еще несколько предложений и расширить свой словарный запас
Личное местоимение | Глагол decir (простое прошедшее время) | Английский перевод |
---|---|---|
Yo | Дие | Я сказал |
Ту | Дижиште | Вы сказали |
Él, ella, usted | Дихо | Он, она, он сказал |
Носотрос | Дихимос | Мы сказали |
Восотрос | Дижистеис | Вы (все) сказали |
Ellos, ellas, ustedes | Дижерон | Они сказали |
6.
Спрашивая пример, когда вы хотите сказать «я не понимаю» по-испанскиИспанская фраза: ¿me das un ejemplo?
Иногда требуется простой пример, чтобы помочь вам понять, что кто-то обсуждает.
Если вы разговариваете с друзьями, вы можете задать вопрос ¿me das un ejemplo? , чтобы кто-нибудь разъяснил, что они имеют в виду.
Кроме того, вы можете работать в испаноязычной стране и вам нужен пример выполнения задачи.
В этом случае вам нужно будет изменить глагол dar , чтобы задать тот же вопрос в этой формальной ситуации.
Использование старой версии важно, так как это демонстрирует уважение.
usted вариант предложения ¿me da un ejemplo por благосклонность?
7. Обращение за разъяснениями, когда кто-то задает вам вопрос
Испанская фраза: no entendí su pregunta
Что делать, если кто-то задал вам сложный вопрос, а вы не знаете, о чем он спросил?
Используя фразу no entendí su pregunta , вы могли бы ответить.
Как видите, вы можете использовать прошедшее время глагола entender и сказать «Я не понял вашего вопроса», но вы также можете сказать no entiendo su pregunta , что означает «Я не понимаю». понять ваш вопрос».
Обратите внимание, что no entendí su pregunta — это фраза в формальной, usted версии .
Используйте это предложение, если вы разговариваете с кем-то, кого не знаете.
Если вы хотите сказать «Я не понял ваш вопрос» кому-то, кого вы хорошо знаете, измените притяжательное местоимение и используйте tu – no entendí tu pregunta .
8. Альтернативный способ сказать «я не понимаю» на испанском языке
Испанская фраза: otra vez
Более короткий и лаконичный способ сказать ¿me lo puedes repetir, por favour? означает использование фразы отра вез .
От въезд буквально означает «в другой раз», но лучшее определение этой фразы — «снова».
Вы можете использовать отра вез при разговоре с друзьями или коллегами, чтобы быстро сказать им, что вы не понимаете, что они говорят.
Другая версия отра вез немного длиннее и, вероятно, лучше всего подходит для формальных ситуаций. Вы можете сказать una vez más , или una vez más, por serve .
Если кто-то преподает вам испанский язык на курсе испанского языка, и вы не понимаете его объяснения, используйте эту фразу, чтобы попросить, чтобы он объяснил еще раз. Otra vez más означает «еще раз».
9. Как сказать «мне непонятно» на испанском языке
Испанская фраза: no me queda claro lo que dijiste justo ahora
определенный момент, но не смогли понять одно предложение, вы могли бы сказать no me queda claro lo que dijiste justo ahora .
Эта фраза означает: «Мне непонятно, что вы сейчас сказали».
Помните, что когда вы разговариваете с кем-то, кого вы не знаете, вам нужно использовать usted версию глагола decir .
А поскольку это предложение в прошедшем времени, вы должны использовать глагол dijo .
Не просто кивайте и притворяйтесь, что поняли
Это расстраивает, когда вы не можете понять, что кто-то сказал на другом языке, но не прибегайте к кивкам, когда вы не понимаете.
Если вы говорите другому человеку, что вы его не понимаете, вы становитесь лучше.
Заставьте их либо замедлить темп, либо повторить то, что они сказали, это поможет вам прогрессировать.
Используйте фразы, перечисленные в этой статье, чтобы улучшить свое понимание разговорного испанского языка, попросив разъяснения.
Какие фразы вы используете, чтобы сказать «я не понимаю» по-испански?
Поделитесь своим вкладом ниже!
Перейдите по ссылке на эту статью
Скопируйте ссылку
Предыдущая
8 разных способов сказать «может быть» по-испански
Далее
Как сказать «Доброе утро» по-испански
я ничего не понял — Traducción al español — ejemplos inglés
Премиум Исторический Избранное
Публицидад
Скачать для Windows Бесплатно
Приложение Descargue nuestra бесплатно
Публицидад
Публицидад
Sin anuncios
в версии Premium
Предложения: ничего не понял
Su búsqueda puede llevar a ejemplos мошенник expresiones vulgares.
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones coloquiales.
yo no entendía нада
нет он entendido нада
нет компрендиа нет
нет понимания нет
Yo no entendí нада
В университете не было переводчика, и лет я ничего не понимал .
La universidad no tenía intérprete y, durante años, yo no entendía nada .
У нас была пятидневная конференция, и люди выступали каждый день, но Я ничего не понял .
Allí tuvimos una conferencia de cinco días donde la gente hablaba, pero yo no entendía nada .
Минуточку, я ничего не понял .
Pero, un momento, no he entendido nada .
Я ничего не понял .
нет entendido .
В начале я ничего не понял . Однако его практика начала приводить к радикальным и быстрым изменениям в моей личности, понимая важность хорошей диеты, основанной на растительных продуктах, которые очень энергичны и полезны.
Принцип no comprendía nada , sin embargo empezaron a generarse cambios Radiales y rápidos en mi persona, comprendiendo la importancia de una buena alimentación basada en productos vegetales que son altamente energéticos y saludables.
После той первой поездки и поняв, что я ничего не понимаю, что там происходит, я решил вернуться самостоятельно в 2009 и 2010 годах, чтобы навестить друзей, которых я там завел.
Trasese грунтовка viaje y ver que no comprendía nada de lo allí sucedido, decidí volver por mi cuenta en 2009 y 2010, visitando a los amigos que allí había hecho.
Я ничего не понимал из того, чему нас учили.
Yo no entendía nada de lo que nos decían.
Они прикрепили линии, и я понял, что я очень зол на всех и что Я ничего не понял .
Atando cabos, me daba cuenta de que estaba muy enojada con todos y que yo no entendía nada .
Я ничего не понял они сказали, потому что говорили на суахили, но я их понял.
Yo no entendía nada porque hablaban en swahili, pero entendía todo.
Сначала я ничего не понимал , потому что никогда в жизни ничего не выигрывал, но милая Клара убедила меня, что это правда.
Al principio, yo no entendía nada , porque yo nunca había ganado nada en mi vida, pero dulce Klara me convenció de que era la verdad.
я ничего не понял , но я этого не понял, потому что, судя по тому, что я наблюдал, все они были одинаковыми.
Yo no entendía nada , pero no lo comprendía porque, según lo que observaba, eran todos iguales.
Я ничего не понял .
Yo no entendía nada .
Я вообще ничего не понял …
Нет компрендиа нада де нада…
Я ничего не понял .
Ханна. нет entendido .
Все эти годы я был таким ужасным, я ничего не понимал .
Todos estos años me fueron tan horrors, no entendía nada .
Я ничего не понял потому что это было на другом языке.
Y no entendí nada , porque estaba en un languaje diferente.
Я ничего не понимал примерно два месяца назад, а теперь…
No entendía nada , hasta hace dos meses atrás, y ahora…
Я тогда ничего не понимал .
No entendía nada , en ese entonces.
Я был полностью обездвижен, это был крик и я ничего не понял .
Yo estaba totalmente inmovilizado, todo era un griterío y no entendía nada .
Священник говорил, но я ничего не понимал , и мои друзья тоже.
El sacerdote hablaba, pero no entendía nada , y tampoco mis amigos.
Возможный contenido inapropiado
Los ejemplos себе utilizan соло пункт ayudarte traducir ла palabra о expresión en diversos contextos.