Текст песни как челентано: Артур Пирожков — Как Челентано [текст песни, слова]
Артур Пирожков — Как Челентано Текст песни (слова), видео клип
Артур Пирожков — Как Челентано Текст песни (слова), видео клип- Текст Lyrics
- Артур Пирожков
- Как Челентано
Текст песни Артур Пирожков — Как Челентано
Куплет 1:
Я грубиян, сексист и хам.
Пока ты злилась, в меня влюбилась.
Отель «Корона», всё очень ровно.
Ты мною крутишь, как Орнелла Мути.
Припев:
Я сейчас смешной, небритый и пьяный.
На всех экранах.
И целовать хочу тебя постоянно.
Спускаться плавно.
Вау-воу, вау-воу.
Смешной и пьяный.
Вау-воу, вау-воу.
Как Челентано.
Куплет 2:
Больше я — не твои мечтания.
Не любовь, боль и растояния.
Больше ты не моя подруга.
Мне пора, дует ветер с юга.
В Сэн-Тропе убегаю-убегаю.
Партофина, чужой мужчина.
Припев:
На всех экранах.
И целовать хочу тебя постоянно.
Спускаться плавно.
Вау-воу, вау-воу.
Смешной и пьяный.
Вау-воу, вау-воу.
Как Челентано.
Припев:
Я сейчас смешной, небритый и пьяный.
На всех экранах.
И целовать хочу тебя постоянно.
Спускаться плавно.
Вау-воу, вау-воу.
Смешной и пьяный.
Вау-воу, вау-воу.
Как Челентано.
Видео клип песни Артур Пирожков — Как Челентано
- Песни исполнителя
- Новые тексты
Если вы нашли в тексте «Как Челентано» грамматические ошибки. Будем признательны, если вы сообщите нам. Выделите неверный текст песни Артур Пирожков, нажмите Ctrl+Enter или нажмите сюда.
Администрация сайта благодарна Вам за помощь.
.
Отзыв к тексту песни «
Как Челентано»Прочти текст песни и напиши свое мнение о нем. Будь позитивен! Только конструктивная критика. Если Вам не нравится Артур Пирожков, оставьте этот текст песни без своего внимания.
Имя:
Комментарий:
TextLyrics — Тексты песен.
© 2018 Все права защищены
Ja tebia liubliu Mi sto lavando il viso guardando te La vita ci ha insegnato a vivere Giu’, noi siamo noi. Angeli a volte diavoli Ja tziba lu blu’ Yes, yes, i love you In questo mondo di sbagli che giusta sei a smettere di ridere con te Bellissima non sei, tranquilla quasi mai, Ci fai o ci sei Nessuno mai potra’ manomettere Angeli a volte diavoli Siamo complici dento l’anima Ogni pensiero mio nasce pensando a te Ora ascoltami, voglio dirtelo Anche se gia’ lo sai, quello che ti diro’ Ja tziba lu blu’ Yes, yes, i love you zum Lachen bringst | Я тебя люблю Проснувшись раньше, пытаюсь угадать, Жить по законам своим, как большой знаток, Ангелов под маской дьяволов То, что ты, верно, знаешь, что ж, скажу опять. .. Я тебя люблю, Да, да, люблю тебя Ты в этом мире иллюзий, где правит грусть, Ничто не в силах теперь заглушить мое Как компас, что живет внутри меня. Ангелов под маской дьяволов Я тебя люблю, Да, да, люблю тебя |
Il ragazzo della via Gluck — Слова Лучано Беретты и Мики Дель Прете; Музыка Адриано Челентано (1966)
Il ragazzo della via Gluck
Слова Лучано Беретты и Мики Дель Прете; Музыка Адриано Челентано (1966)
Questa è la storia, di uno di noi,
anche lui nato per caso in via Gluck,
in una casa, fuori città,
gente trustla, che lavorava,
là dove c’era l’erba ora c’è, una città,
e quella casa in mezzo al verde ormai,
dove sarà?
Questo ragazzo, della via Gluck,
si divertiva a giocare con me,
ma un giorno disse: «Vado in città!»
E lo diceva mentre piangeva,
io gli domando: «Amico,
non sei contento?
Наконец-то загляните в город!
Là troverai le cose che non hai avuto qui:
potrai lavarti in casa senza andar giù nel cortile».
«Mio caro amico», диссе, «Qui sono nato, 9»0008 e in questa strada ora lascio il mio cuore.
Ma come fai, нон капире?
È una fortuna per voi che restate,
piedi nudi a giocare nei prati,
mentre la in centro, io respiro il цементо!
Ma verrà un giorno che ritornerò, ancora qui,
e sentirò l’amico treno che fischia così: wa wa».
Passano gli anni, ma otto son lunghi,
però quel ragazzo ne ha fatta di strada!
Ma non si scorda, la sua prima casa,
ora coi soldi lui può comperarla!
Torna e non trova, gli amici che aveva,
соло-кейс на случай, катраме и цементе.
Là dove c’era l’erba ora c’è, una città,
e quella casa in mezzo al verde ormai, dove sarà?
Eh, non so, non so,
perché continuano
a costruire, le case,
e non lasciano l’erba,
non lasciano l’erba,
non lasciano l’erba,
non lasciano l’erba!
Eh no,
se andiamo avanti così, chissa,
come si farà, chissa?
Кисса, иди сюда?
Мальчик с Виа Глюк
Переведено: Франческо Чиабаттони
T
Это история одного из нас
он тоже родился на виа Глюк
в доме за городом
в обычной семье, которая работала
где раньше была трава теперь есть город
и этот дом окружен зеленый
где он сейчас?
Этот мальчик из Виа Глюк
любил играть со мной
но однажды он сказал, что я переезжаю в город
и он заплакал, когда сказал это
я спросил его друг ты счастлив?
ты наконец-то переезжаешь в город
там ты найдешь все вещи которых у тебя не было здесь
ты сможешь стирать в доме
не выходя на улицу во двор.
Мой дорогой друг, сказал он, я родился здесь
на этой улице я сейчас покидаю свое сердце
как вы можете не понять
вы ребята оставшиеся счастливчики
играя босиком на лугах
в центре города я дышу бетоном
но однажды я вернусь
сюда снова и услышу дружелюбный поезд, насвистывающий свое «Ва-ва».
Годы идут, а восемь так много
и этот мальчик проделал долгий путь
но не забывает свой первый дом
теперь у него есть деньги и он может купить его
он возвращается и не находит своих старых друзей,
только дом за домом, смола и бетон.
там, где раньше была трава, теперь город
и этот дом в окружении зелени
где он сейчас?
Я не знаю, я не знаю
почему они держат
строят дома
и не оставляют травы
они не оставляют травы
они не оставляют травы
они не оставляют травы
О нет,
если мы будем продолжать в том же духе, кто знает
как мы справимся, кто знает.
Художник:
Адриано Челентано
(Милан, 1938 – )
Из Reddit.com
Адриано Челентано (родился 6 января 1938 г.) — итальянский певец, автор песен, комик, актер и телеведущий. Он родился в Милане на улице Глюка, 14 (о которой он позже написал песню «Il ragazzo della via Gluck»), его родители были из Апулии и переехали на север по работе.
Находясь под сильным влиянием своего кумира Элвиса Пресли и рок-революции 1950-х годов, он также известен как самый известный танцор хулахуп. За последние 40 лет он сохранил свою популярность в Италии, продав миллионы пластинок и появляясь в многочисленных телешоу и фильмах (включая короткое появление в «Сладкой жизни» Феллини, прежде чем стать известным артистом). В последнем отношении он также был создателем комического жанра со своей характерной походкой и выражением лица. По большей части его фильмы имели коммерческий успех, фактически в 1970-х и часть 1980-х он был королем итальянских кассовых сборов в малобюджетных фильмах. Критики считают Серафино (1968) режиссера Пьетро Джерми лучшим его достижением как актера.
В качестве режиссера он часто снимает Орнеллу Мути, Элеонору Джорджи и свою жену Клаудию Мори. Его лучший фильм как режиссера – «Юппи Ду», обладатель «Золотой пальмовой ветви» Каннского фестиваля. Он и Клаудия являются родителями Розиты, Розалинды и Винсента Челентано, последний наиболее известен мировой публике тем, что сыграл персонажа Сатаны в «Страстях Христовых» Мела Гибсона. Он также часто работает ведущим нескольких итальянских телешоу.
Его песня 1968 года «Azzurro» обрела популярность в 2006 году, поскольку она стала гимном итальянской национальной сборной по футболу (Azzurri), выигравшей чемпионат мира по футболу 2006 года. Художник Винсент Фиорелло также создал ремикс на песню.
Его последний концерт-мероприятие в 2012 году, после 18 лет без живых выступлений, транслировался на Canale 5, и оба вечера его посмотрели более 9 миллионов человек.
См. статью Виттории Траверсо на ATLASOBSCURA.COM
Читать все переводы Адриано Челентано
Адриано Челентано — Слова
30 донн дель запад
Коса служит софриру
Новый Орлеан
Влюбленная женщина — Рок круглосуточно
Acqua e sale (ft. Mina)
Продажа Acqua E (с Миной)
Addormentarmi così
Африка
Amami e baciami
Ами меня
Любовь Нет
Анкора Виво
Ангел
Анна Маньяни
Апри Куоре
Апри Иль Куоре
Ария … не сей пиу ту
Атмосфера
аттраверсо меня
Аули-Уле
Адзурро (Английский перевод)
Адзурро (Французский перевод)
Адзурро (гитара вкладка)
Адзурро (гитарный аккорд)
Адзурро 2
балла кон меня
Бамбини мией
Баста
Будь боп лула
Бель Джоване
Беллиссима
Бьянко натале
Бизонья фар куалкоса
Синие джинсы рок
Бривидо Фелино
Брутта
Буона Сера Синьорина
Буонасера синьорина
Буоно как иль пане
Каммино
Канцона
Капирай
Кара бэби
C’è qualcosa che non va
C’e Semper Un Motivo
Черками
Че коса ти фареи
Че донна
Че дритта!
Че Т’Аггиа Д.
Че таджа ди
Chi ce l’ha con me
Чи Эра Костуи
Чи Эра Луи
Chi non lavora non fa l’amore
Чи нон лавора, нон фа л’амор
чао аморе
Чао Аморе 2
Чао рагацци
Чао Рагацци Чао
Чао Ти Диро
кокколона
Приходите Фарай
Come Farai (в исполнении Клаудии Мори)
Признаться
Conto su di te
Потому что Сэй
Cosa fai questa sera
Così пришел сей
Потому что нет
Сумасшедший фильм
Кредеро
Плакать
Dementicare E Ricominiciare
Дезидеро те
Дезидеро те (Английский перевод)
Дезидеро те (голландский перевод)
Деус
Ди-куа-э-ди-ла-дель-Пьяве
Dimenticare E Ricominciare
Дипендера Да Те
Диссе
Дольче Фуоко Дель Аморе
Дольче Ромпи
Не играй эту песню (Ты солгал)
Дорми любовь
Спальня Amore La Situazione Non E Buona
Голубь вай Джек?
Из-за типи пришел ной
È анкора сабато
И конец
È бесполезный давверо
E voi ballate
Эа
Эравамо в 100. 000
Фашино
Фиори
Forse eri meglio di lei
Forse Forse
фреска
Фумо негли окки
Фуоко
Фурор
Гелосия
Геппо
Джилли
Джилли
Джорната Найн
Grazie, prego, scusi
Hai bucato la mia vita
Счастливые дни снова здесь
Счастлив танцевать с тобой
привет стелла
Привет Америка
Привет Мэри Лу
Я люблю тебя, детка
Я Пасси Че Фаччамо
Я ragazzi del музыкальный автомат
Я туи артильи
Я хочу знать (Часть 2)
Я хочу знать — часть I и II
я буду пить вино
Айдахо
Il cantante folle
Иль контадино
Иль Фиглио дель Долоре
Il figlio del dolore (с Нада)
Иль Фило ди Арианна
Иль Форестьеро
Иль Гранде Сарто
Мой друг Джеймс Бонд
Иль мир гира
Иль Паллоне Да Баскет
Il Problema Pi Importante
Самая важная проблема
Иль Рагаццо Делла Виа Глик (гитара вкладка)
Иль Рагаццо Делла Виа Глик (гитарный аккорд)
Иль Рагаццо Делла Виа Глюк (гитара вкладка)
Il re degli ignoranti
Иль Рибель
Il seme дель рэп
Иль соспето
Тангаччо
Иль темп
Иль Темпо Се Не Ва
Иль Туо Бачио (гитара вкладка)
Иль Туо Бачио (гитарный аккорд)
Il Tuo Bacio Come Un Rock
Il tuo bacio è come un rock
Impazzivo per te
В Куале Вита
Индекс
Ио э те
Ио Хо Тэ
Ио Нон Волево
Io sono un uomo libero
итальянский (гитарный аккорд)
Джа Тебея Люблиу
Тюремный рок
Ревность Танго
Колокольчики
Джунгла ди Читта
Балата ди Пиноккио
Ла Барса
Ла камера "21"
Дом любви
Ла кура
Ла донна ди ун ре
Ла Феста
La go e l’insalata
Ла Лотта дель Амор
Ла Люсе дель Соле
Ла мецца луна
La moglie, l’amante, l’amica
Ла Нев
Ла Пелле
Ла Пи Мильоре
La più migliore
Ла Прима Стелла
La pubblica ottusitа
Ла Сирингетта
La situazione non è buona
Ла история ди Серафино
Ла Тана Дель Ре
La terza guerra mondiale
Ла траппола
Лаго Россо
Л’Анжело Кустоде
Аркобалено
Артиджано
Л’Асенсор
Ласеро
Л’Атторе
Лаворо Э Аморе (Chi Non Lavora Non Fa L’Amore)
Ле ноти лунге
Le pesche d’inverno
Le stesse cose
L’emozione Non Ha Voce
L’Estate è già qua
Летто Ди Фолье
Л’Индиано
Лирика Д’Инверно
Л’Ора Дель Буги
Лора-дель-Рок
Лора и джунта
Лорологио
Лотта любит
L’ultima Донна Че Амо
L’ultimo degli uccelli
Последний гигант
Лунеди
Лунфардия
L’unica шанс
L’uomo di Bagdad il cow-boy e lo zar
L’Uomo Di Bagdad, Il Cowboy E Lo Zar
L’uomo di cartone
L’uomo nasce nudo
L’uomo perfetto
Ма че фреддо стасера
Ма пришел фа ла генте сола
Мадонна Миа
Маледетта на телевидении
Манифест
Мари Мари
попурри
Мейн Опа Дасс Бин Ич
Мессаджо Д’Аморе
Ми Аттраи
мой домандо
Ми Фа Мале
Ми фанно райдере
Мишель
Мифа Мужской
Мизерия Нера
Мистеро
Мондо в Ми 7а
Движение рока
Наполеон, ковбой и зар
Ната за меня
Натале ’70
Нессуно Кредера
Nessuno mi può giudicare
Niente di nuovo (с Лореданой Берте)
Никита рок
Non Ci Fate Caso
Никто
Нон Эсист Ламор
Не существенная тимида
Non lo dico perché non lo so
Не ми директор
Не Пианжер
Не пианже
Non se ne parla nemmeno
Непреемник Пи
Больше не преемник
О Диана
О, Диана (с Полом Анкой)
Только ты
Пастичио в Парадизо
Плати, плати, плати (с Клаудией Мори)
Pensieri Nascosti
Люди
Мятный твист
Пер аверти
Пер Семпер
Пер Вивере
Личность
Пи Форте Че Пуой
Питагора
Пиу Ди Ун Соньо
Пиу Диум Соньо
Più forte che puoi
(Пожалуйста) Оставайтесь еще немного
Прегер (Останься со мной)
Прима Пагина
Prisencolinensinainciusol
Proibito
Пронто пронто
Qua la mano
Качественное направление
Qual La Direzione
Qualcosa nascerà
Квандо
Quel Casinha (il Ragazzo Della Via Gluck)
Кель Пунто
Кель синьор дель фортепиано ди сопра
Quello che non ti ho detto mai
Квесто Веккьо Паццо Мондо (гитарный аккорд)
Радио цыпленок
Рагаццо-дель-Суд
Рэп
Готов Тедди
Рифуджио бьянко
Порви это
Риторна ло шимми
Рок круглосуточно
Рок матто
Сабато грустный
Санматио
Санта-нотт (Тихая ночь)
Sarai uno straccio
Скусами
Скусами (пожалуйста) Побудь еще немного
Se non и amore
Se sapevo non crescevo
Се ту ми тенти
Se vuoi andare vai
Сегуиро чи ми ама (с Клаудией Мори)
Sei nel mio судьба
Sei proprio tu
Сей римаста сола
Семпер Семпер Семпер
Пришли мне немного любви
Сенза аморе
Серафино Кампанаро
Секс без любви (Рита Русик)
Встряхнуть погремушку и катиться
Si и потрачено на подошве
Согнандо Чернобыль
Соли
Соло
Solo da un quarto d’ora
Sono un fallito
Sono un simpatico
Сотто-ле-лензуола
Звук ди Верита
Спекки Рифлесси
Спекки стрелесси (с Миной)
Спеттабиле синьор
Спленд Ла Нотт
Оставайся со мной
Stai Lontana Da Me (Башня силы)
Стивали Э Колбакко
История любви
Страницы
Такая холодная ночь сегодня
Сюзанна
Сюзанна
оценка (гитара вкладка)
оценка (гитарный аккорд)
Тапарара
Скажи мне что любишь меня
Прогулка
Ти авро
Ti lascio vivere
Ти Прендер
Ти прендеро
Тир
Торно в сентябре
Тре пасси аванти
Ту Нон Ми Лассерай
Tu scendi dalle stelle
Ту Вуо Фа Л’Американо
Тутто Да Миа Мадре
Тутту фрутти
э.