Текст адриано челентано я тебя люблю: Adriano Celentano: Ja Tebia Liubliu, .

Ja tebia liubliu — Adriano Celentano (Адриано Челентано) | Перевод и текст песни | Слушать онлайн

Mi sto asciugando il viso guardando te
chissa che sognerai
Quante mattine ti ho vista accanto a me
Con gli occhi tuoi nei miei
Conosco come sei, conosco cosa vuoi,
Sei come me

La vita ci ha insegnato a vivere
a vivere con noi
E ci ha costretti a crescere
ma invecchia solo lei
Lei non ci frega più, lei non ci butta
Giù, noi siamo noi.

Angeli a volte diavoli
in questo mondo che non si fa scrupoli
Liberi ma con dei limiti
sacrificando i sogni alle abitudini
Tu sei l’unica, forse l’ultima
Fammi volare via2. Brillami di allegria
Ora svegliati voglio dirtelo
Anche se già lo sai, quello che ti dirò

Ja tziba lu blu’
I-i zjitz bies tziba nie magu’
Oui, oui moi je t’aime
Chaque fois que tu te reveille

Yes, yes, I love you
It’s so easy to say you and to do
ich, ich liebe dich, weil nur du mich
zum Lachen bringst

In questo mondo di sbagli che giusta sei
sei l’unica lo sai
Ti amo e non riesco
a smettere di ridere con te
Bellissima non sei, tranquilla quasi mai,
ma come sei

Nessuno mai potrà manomettere3
L’idea che ho di te
Amarsi è non riflettere il cuore va da sè
Seguirti nel metro, sognarti nel
Paltò, dentro di me

Angeli a volte diavoli
in questo mondo che non si fa scrupoli
Liberi ma con dei limiti
Sacrificando i sogni alle abitudini
Siamo complici dentro l’anima
Ogni pensiero mio nasce pensando a te
Ora ascoltami, voglio dirtelo
Anche se già lo sai, quello che ti dirò

Ja tziba lu blu’
I-i zjitz bies tziba nie magu’
Oui, oui moi je t’aime

Chaque fois que tu te reveille

Yes, yes, I love you
It’s so easy to say you and to do
Ich, ich liebe dich, weil nur du mich
zum Lachen bringst

Я вытираю свое лицо, глядя на тебя,
Кто знает, что ты увидишь во сне!
сколько раз по утрам я видел тебя рядом с собой
с твоими глазами, глядящими в мои
я знаю, какая ты,я знаю, что ты хочешь.
ты как я!

Жизнь нас научила жить,
жить друг с другом
И она вынудила нас повзрослеть,
но стареет только она
И она не «надует» нас больше, она не «кинет» нас —
мы есть мы.

Ангелы, иногда дьяволы
в этом мире, который не слишком щепетилен

1
свободные, но с некоторыми ограничениями,
принося в жертву привычкам мечты
ты единственная, может быть, последняя
заставь меня летать, сияй для меня радостью
А сейчас проснись! я хочу сказать тебе это
даже если ты уже знаешь, то, что я тебе скажу

Я тебя люблю,
Я жить без тебя не могу.
Да, я тебя люблю
Каждый раз, когда ты просыпаешься

Да, да, люблю тебя
Это так легко говорить и делать
Я тебя люблю, ибо только ты можешь
заставить меня смеяться.

В этом мире ошибок какая праведница ты!
Ты единственная, ты это знаешь
я люблю тебя и не могу
перестать смеяться с тобой
красивая ты? — Нет. Спокойная? Почти никогда!

Но какая ты!

Никто никогда не сможет изменить
мое представление о тебе
Любить друг друга и не рассуждать! Сердце идет само по себе
Следовать за тобой в метро,
воображать тебя в пальто внутри меня

Ангелы, иногда дьяволы
в этом мире, который не слишком щепетилен
свободные, но с некоторыми ограничениями,
принося в жертву привычкам мечты
Мы сообщники в душе,
каждая моя мысль рождается в мыслях о тебе
А теперь послушай меня, я хочу сказать тебе это,
даже если ты уже знаешь то, что я тебе скажу

Я тебя люблю,
Я жить без тебя не могу.
Да, я тебя люблю
Каждый раз, когда ты просыпаешься

Да, да, люблю тебя

Это так легко говорить и делать
Я тебя люблю, ибо только ты можешь
заставить меня смеяться.

Адриано Челентано — Я тебя люблю текст песни, слова

Mi sto lavando il viso guardando te
chissa che sognerai
Quante mattine ti ho vista accanto a me
Con gli occhi tuoi nei miei
Conosco come sei, conosco cosa vuoi,
Sei come me

La vita ci ha insegnato a vivere
a vivere con noi
E ci ha costretti a crescere
ma invecchia solo lei
Lei non ci frega piu’, lei non ci butta
Giu’, noi siamo noi.

Angeli a volte diavoli
in questo mondo che non si fa Scrupoli

Liberi ma con dei limiti
sacrificando i Sogni alle abitudini
Tu sei l’inica, tu sei l’ultima
Fammi volare via. Brillami di allegria
Ora svegliati voglio dirtelo
Anche se gia’ lo sai, quello che ti diro’

Я тебя люблю
Я жить без тебя не могу (E. Non posso vivere senza di te)
Oui, oui moi je t’aime
Chaque fois que tu te reveille (Ogni volta che tu ti svegli)

Yes, yes, i love you
It’s so easy to say you and to do
ich, ich liebe dich, weil nur du mich zum
Lachen bringst (Ti amo perche’ mi fai ridere)

In questo mondo di sbagli che giusta sei
sei l’unica lo sai

Ti amo e non riesco a smettere di ridere con te
Bellissima non sei, tranquilla quasi mai,
Ci fai o ci sei

Nessuno mai potra’ manomettere
L’idea che ho di te
Amarsi e’ non riflettere / il cuore va da se’
Seguirti nel metro’, sognarti nel
Palto’, (dentro di me)

Angeli a volte diavoli
in questo Mondo che non si fa Scrupoli
Liberi ma con dei limiti
Sacrificando i sogni alle abitudini
Siamo complici dento l’anima
Ogni pensiero mio nasce pensando a te
Ora ascoltami, voglio dirtelo
Anche se gia’ lo sai, quello che ti diro’

Я тебя люблю
И жить без тебя не могу

Oui, oui moi je t’aime
Chaque fois que tu te reveille

Yes, yes, i love you
It’s so easy to say you and to do……….
Ich, ich liebe dich, weil nur du mich zum
Lachen bringst

Я умываюсь, смотря на тебя

Кто знает что тебе приснится
Сколько раз утром я видел тебя рядом со мной
Твои глаза в моих глазах
Знаю какая ты, знаю чего хочешь
Ты такая же как и я

Жизнь учит нас жить
Жить с нами
И заставила нас расти,
Но старится только она
Она не обманет нас больше, она нас не бросит
Вниз, мы – это мы

Ангелы иногда дьяволы
В этом бессовестном мире

Свободные, но с ограничениями
Жертвуя мечтами привычками
Ты единственная, ты последняя
Унеси меня прочь. Взорви меня весельем
Давай просыпайся. Хочу сказать тебе это
Источник teksty-pesenok.ru
Даже если ты знаешь то, что я скажу тебе

Я тебя люблю
И жить без тебя не могу
Да-да я тебя люблю
Каждый раз когда ты просыпаешься

Да-да, я люблю тебя
Это так легко сказать и сделать
Я тебя люблю
Потому что ты заставляешь меня смеяться

В этом мире ошибок
Ты точно существуешь, ты единственная
Я тебя люблю и не могу остановиться смеяться с тобой.

Ты не красива, спокойной не бываешь
Ты на самом деле такая или прикидываешься такой

Никто никогда не изменит мое мнение о тебе,
Которое у меня есть
Любить – не раздумывать. Сердце идет само
Следовать за тобой в метро, мечтать о тебе
В Пальто, (внутри меня)

Ангелы иногда дьяволы в этом бессовестном мире
Свободные, но с ограничениями
Жертвуя мечтами привычками,
Мы в душе сообщники,
Каждая моя мысль рождается, думая о тебе
Сейчас выслушай меня, я хочу тебе сказать это
Даже если ты знаешь то, что я собираюсь тебе сказать.

Я тебя люблю
И жить без тебя не могу
Да-да я тебя люблю

Каждый раз когда ты просыпаешься

Да-да, я люблю тебя
Это так легко сказать и сделать
Я тебя люблю
Потому что ты заставляешь меня смеяться

Текст и перевод( слова ) песен lyrics, минусовка

Adriano Celentano — Текст песни Ja tebia liubliu + перевод на Русский

Я просыпаюсь утром и каждый раз

Хочу узнать твой сон

И на себе я ловлю взор милых глаз —

Ко мне он устремлён

Всё знаем про себя, мечтой одной живя

Ты –это я

 

Жизнь научила нас с тобою жить

Согласие храня

Расти и всё взрослее быть

Стареет лишь она

Ей нас не обмануть и нас ей не надуть

Мы это мы

 

Ангелы подобны демонам

В мире, что не всегда столь щепетилен к нам

Мы вольны, но воле есть предел

Наши мечты растают в суматохе дел

В моем сердце ты навсегда одна

Пусть над землёй взлечу я, ног под собой не чуя!

Давно знаешь ты смысл этих слов

Я их тебе сейчас вновь повторить готов:

 

Я тебя люблю,

Я жить без тебя не могу

Oui, oui moi je t’aime

Chaque fois que tu te reveille

 

Yes, yes, I love you

It’s so easy to say you and to do

Ich, ich liebe dich,

Weil nur du mich zum Lachen bringst

 

Не ошибаясь, в этом мире можешь жить

Лишь ты одна из всех

Люблю тебя, и не остановить

Наш беззаботный смех

Венерой не назвать, спокойной не застать

Но это ты!

 

Светлый образ твой, он в душе моей

Навек и нерушим

Не думать, лишь любить сильней

И быть в ответ любим

Идти одним путём, и в зной, и под дождём

Всегда вдвоём

 

Ангелы подобны демонам

В мире, что не всегда столь щепетилен к нам

Мы вольны, но воле есть предел

Наши мечты растают в суматохе дел

Будем жить всегда душа в душу мы

Ты лишь одна рождаешь все мои помыслы

Пробудись скорей от последних снов

Эти слова тебе вновь повторить готов:

 

Я тебя люблю,

Я жить без тебя не могу.

Да, ты мне нужна

Всякий раз, как отходишь от сна

 

Да, тебя любить

Это молвить легко и свершить

Как не любить мне

Ту одну, кто подарит смех

 

Adriano Celentano — Ja tebia liubliu

Я тебя люблю

Проснувшись раньше, пытаюсь угадать,
Что ты видишь во сне.
В который раз замечаю, что первый взгляд
Твой обращен ко мне…
Я знаю, кто ты есть, и то, зачем ты здесь:
Ты как и я.

Жить по законам своим, как большой знаток,
Жизнь вечно учит нас,
И мы растем с ней вместе, но притом
Стареет лишь она.
Она нас не предаст, она не бросит нас:
Мы — это мы.

Ангелов под маской дьяволов
Прятаться жизнь безумная заставила.
Вольные, мы ограничены
Собственными мечтами и привычками.
Ты и первая, и последняя —
Дай мне скорее крылья, стань моей эйфорией!
Ну, давай, проснись: я хочу сказать
То, что ты, верно, знаешь, что ж, скажу опять…

Я тебя люблю,
Я жить без тебя не могу.
Да,я тебя люблю
Каждый раз , когда ты просыпаешься

Да, да, люблю тебя
Это так легко говорить и делать
Я тебя люблю, ибо только ты можешь
заставить меня смеяться.

Ты в этом мире иллюзий, где правит грусть,
Я точно знаю — есть.
Люблю тебя и без конца смеюсь,
в глазах увидев блеск.
Не важно, что ты не богиня красоты.
Ты — это ты.

Ничто не в силах теперь заглушить мое
Желанье быть с тобой.
И если разум устает, то сердце не даст сбой:
Оно меня ведет,
Как компас, что живет внутри меня.

Ангелов под маской дьяволов
Прятаться жизнь безумная заставила.
Вольные, мы ограничены
Собственными мечтами и привычками.
Мы сообщники в глубине души,
Твоя и моя мысль тесно переплелись.
Ну, послушай же: я хочу сказать
То. что ты верно знаешь -что ж, я скажу опять…

Я тебя люблю,
Я жить без тебя не могу.
Да,я тебя люблю
Каждый раз , когда ты просыпаешься

Да, да, люблю тебя
Это так легко говорить и делать
Я тебя люблю, ибо только ты можешь
заставить меня смеяться.

(перевод © Веры Кичановой)

Текст песни Adriano Celentano — Ja Tebia Liubliu, перевод текста песни Ja Tebia Liubliu исполнитель Adriano Celentano, комментарии к песне Ja Tebia Liubliu

Текст песни Ja Tebia Liubliu

Mi sto lavando il viso guardando te
chissa che sognerai
Quante mattine ti ho vista accanto a me
Con gli occhi tuoi nei miei
Conosco come sei, conosco cosa vuoi, sei come me

La vita ci ha insegnato a vivere a vivere con noi
E ci ha costretti a crescere ma invecchia solo lei
Lei non ci frega piu’, lei non ci butta
Giu’, noi siamo noi.

Angeli a volte diavoli in questo mondo che non si fa scrupoli
Liberi ma con dei limiti sacrificando i sogni alle abitudini
Tu sei l’unica, tu sei l’ultima fammi volare via. Brillami di allegria
Ora svegliati voglio dirtelo anche se gia’ lo sai, quello che ti diro’

Ja tziba lu blu’, I-i zjitz bies tziba nie magu’
Oui, oui moi je t’aime, chaque fois que tu te reveille

Yes, yes, I love you, it’s so easy to say you and to do
ich, ich liebe dich, weil nur du mich, zum Lachen bringst

In questo mondo di sbagli che giusta sei sei l’unica lo sai
Ti amo e non riesco a smettere di ridere con te

Bellissima non sei, tranquilla quasi mai,
Сi fai o ci sei

Nessuno mai potra’ manomettere l’idea che ho di te, amarsi e’ non riflettere
Il cuore va da se’, seguirti nel metro’, sognarti nel palto’, (dentro di me)

Angeli a volte diavoli in questo mondo che non si fa scrupoli
Liberi ma con dei limiti sacrificando i sogni alle abitudini
Tu sei l’unica, tu sei l’ultima fammi volare via. Brillami di allegria
Ora svegliati voglio dirtelo anche se gia’ lo sai, quello che ti diro’

Ja tziba lu blu’, I-i zjitz bies tziba nie magu’
Oui, oui moi je t’aime, chaque fois que tu te reveille

Yes, yes, I love you, it’s so easy to say you and to do
ich, ich liebe dich, weil nur du mich, zum Lachen bringst

Перевод песни Ja Tebia Liubliu

Проснувшись утром, снова я пытаюсь угадать,
Что ангел мой, ты в снах своих, увидела опять?
Который раз, я с трепетом,
Смотрю в твой сонный взор, что обращен ко мне,
Я знаю — я тебя люблю, свой мир я отдаю тебе.

Жить по законам как знаток, жизнь вечно учит нас,
И мы растем с ней,но притом, она нас не предаст.
Она старее многих зим, в ней опыт прошлых лет,
Но все же даже жизнь сама не даст на все ответ.

Ангелов, под маской дьяволов, прятаться она заставила,
А мы вольные, но ограничены собственными привычками.
Ты — первая и последняя, можешь сделать меня демоном,
Но ты — верная и единственная, можешь сделать ангелом мысленным.

Я тебя люблю, я же жить без тебя не могу.
Да, да я люблю — ты мой ангел во сне, наяву.

Да, да я люблю — как же просто тебе говорю,
Я тебя люблю, ведь ты радость несешь в жизнь мою.

Ты, в этом мире иллюзий где грусть, мой яркий свет, точно знаю ты есть.
Тебя я люблю и снова смеюсь, я вижу тебя и в глазах твоих блеск.

Не важно, что ты не богиня любви, быть может, не ангел и не пророк,
Одно только важно, что ты — это ты, лишь сердце твое — это верный залог.

Не в силах ничто в этом мире людей, нам запретить быть вместе всегда,
Пусть разум угаснет, но чувства сильней они не обманут меня никогда.

Ангелов, под маской дьяволов, прятаться жизнь заставила,
А мы вольные, но ограничены собственными привычками.
Ты — первая и последняя, можешь сделать меня демоном,
Но ты — верная и единственная, можешь сделать ангелом мысленным.

Я тебя люблю, я же жить без тебя не могу.
Да,да я люблю — ты мой ангел во сне,наяву.

Да, да я люблю — как же просто тебе говорю,
Я тебя люблю, ведь ты радость несешь в жизнь мою.

* — вольный перевод

Ja tebia liubliu — Adriano Celentano: перевод песни на русский язык, текст, слова, слушать онлайн

Ja tebia liubliu

Mi sto asciugando il viso guardando te
chissa che sognerai
Quante mattine ti ho vista accanto a me
Con gli occhi tuoi nei miei
Conosco come sei, conosco cosa vuoi,
Sei come me

La vita ci ha insegnato a vivere
a vivere con noi
E ci ha costretti a crescere
ma invecchia solo lei
Lei non ci frega piu, lei non ci butta
Giu, noi siamo noi.

Angeli a volte diavoli
in questo mondo che non si fa scrupoli
Liberi ma con dei limiti
sacrificando i sogni alle abitudini
Tu sei l’unica, forse l’ultima
Fammi volare via2. Brillami di allegria
Ora svegliati voglio dirtelo
Anche se gia lo sai, quello che ti diro

Ja tziba lu blu’
I-i zjitz bies tziba nie magu’
Oui, oui moi je t’aime
Chaque fois que tu te reveille

Yes, yes, I love you
It’s so easy to say you and to do
ich, ich liebe dich, weil nur du mich
zum Lachen bringst

In questo mondo di sbagli che giusta sei
sei l’unica lo sai
Ti amo e non riesco
a smettere di ridere con te
Bellissima non sei, tranquilla quasi mai,
ma come sei

Nessuno mai potra manomettere3
L’idea che ho di te
Amarsi e non riflettere il cuore va da se
Seguirti nel metro, sognarti nel
Palto, dentro di me

Angeli a volte diavoli
in questo mondo che non si fa scrupoli
Liberi ma con dei limiti
Sacrificando i sogni alle abitudini
Siamo complici dentro l’anima
Ogni pensiero mio nasce pensando a te
Ora ascoltami, voglio dirtelo
Anche se gia lo sai, quello che ti diro

Ja tziba lu blu’
I-i zjitz bies tziba nie magu’
Oui, oui moi je t’aime
Chaque fois que tu te reveille

Yes, yes, I love you
It’s so easy to say you and to do
Ich, ich liebe dich, weil nur du mich
zum Lachen bringst

Я тебя люблю

Я вытираю свое лицо, глядя на тебя,
Кто знает, что ты увидишь во сне!
сколько раз по утрам я видел тебя рядом с собой
с твоими глазами, глядящими в мои
я знаю, какая ты,я знаю, что именно ты хочешь.
ты как я!

Жизнь нас научила жить,
жить друг с другом
И она вынудила нас повзрослеть,
но стареет только она
И она не ‘надует’ нас больше, она не ‘кинет’ нас —
мы есть мы.

Ангелы, иногда дьяволы
в этом мире, который не слишком щепетилен1
свободные, но с некоторыми ограничениями,
принося в жертву привычкам мечты
ты единственная, может быть, последняя
заставь меня летать, сияй для меня радостью
А сейчас проснись! я хочу сказать тебе это
даже если ты уже знаешь, то, что я тебе скажу

Я тебя люблю,
Я жить без тебя не могу.
Да, я тебя люблю
Каждый раз, когда ты просыпаешься

Да, да, люблю тебя
Это так легко говорить и делать
Я тебя люблю, ибо только ты можешь
заставить меня смеяться.

В этом мире ошибок какая праведница ты!
Ты единственная, ты это знаешь
я люблю тебя и не могу
перестать смеяться с тобой
красивая ты? — Нет. Спокойная? Почти никогда!
Но какая ты!

Никто никогда не сможет изменить
мое представление о тебе
Любить друг друга и не рассуждать! Сердце идет само по себе
Следовать за тобой в метро,
воображать тебя в пальто внутри меня

Ангелы, иногда дьяволы
в этом мире, который не слишком щепетилен
свободные, но с некоторыми ограничениями,
принося в жертву привычкам мечты
Мы сообщники в душе,
каждая моя мысль рождается в мыслях о тебе
А теперь послушай меня, я хочу сказать тебе это,
даже если ты уже знаешь то, что я тебе скажу

Я тебя люблю,
Я жить без тебя не могу.
Да, я тебя люблю
Каждый раз, когда ты просыпаешься

Да, да, люблю тебя
Это так легко говорить и делать
Я тебя люблю, ибо только ты можешь
заставить меня смеяться.

Adriano Celentano — Ja Tebia Liubliu (Я тебя люблю) текст песни, слова

Ja tebia liubliu (II)
(Я тебя люблю)

Проснувшись раньше, пытаюсь угадать,
Что ты видишь во сне.
В который раз замечаю, что первый взгляд
Твой обращен ко мне…
Я знаю, кто ты есть,
И то, зачем ты здесь:
Ты как и я.

Жить по законам своим, как большой знаток,
Жизнь вечно учит нас,
И мы растем с ней вместе, но притом
Стареет лишь она.
Она нас не предаст,
Она не бросит нас:
Мы — это мы.

Ангелов под маской дьяволов
Прятаться жизнь безумная заставила.
Вольные, мы ограничены
Собственными мечтами и привычками.

Ты и первая, и последняя —
Дай мне скорее крылья, стань моей эйфорией!
Ну, давай, проснись: я хочу сказать
То, что ты, верно, знаешь —
Что ж, я скажу опять…

Я тебя люблю,
Я жить без тебя не могу.
Oui, oui moi je t’aime
Chaque fois que tu te reveille.
Yes, yes, I love you:
It’s so easy to say and to do.
Ich, ich liebe dich,

Val nur du mich zub lachen bringst.

Ты в этом мире иллюзий, где правит грусть, —
Я точно знаю — есть.
Люблю тебя и без конца смеюсь,
В глазах увидев блеск.
Не важно, что ты не
Богиня красоты.
Ты — это ты.

Ничто не в силах теперь заглушить мое
Источник teksty-pesenok.ru
Желанье быть с тобой.
И если разум устает, то сердце не даст сбой:
Оно меня ведет,
Как компас, что живет внутри меня.

Ангелов под маской дьяволов
Прятаться жизнь безумная заставила.
Вольные, мы ограничены
Собственными мечтами и привычками.

Мы сообщники в глубине души,
Твоя и моя мысль тесно переплелись.
Ну, послушай же: я хочу сказать
То. что ты верно знаешь —
Что ж, я скажу опять…

Я тебя люблю,
Я жить без тебя не могу.
Oui, oui moi je t’aime
Chaque fois que tu te reveille.
Yes, yes, I love you:
It’s so easy to say and to do.
Ich, ich liebe dich,
Val nur du mich zub lachen bringst.

/ Адриано Челентано / I Love You 09

Mi sto lavando il viso guardando te
Chissa Che Sognerai
Quante mattine ti ho vista accanto a me
Con gli occhi tuoi nei miei
Conosco come sei, conosco cosa vuoi,
Сэй иди ко мне
La vita ci ha insgnato a vivere
а вивер кон ной
E ci ha costretti a crescere
ма Invecchia соло лей
Lei non ci frega piu ‘, lei non ci butta
Giu ‘, noi siamo noi.
Angeli a volte diavoli
в questo mondo che non si fa Scrupoli
Liberi ma con dei limiti
sacrificando i Sogni alle abitudini
Tu sei l’inica, tu sei l’ultima
Fammi volare via. Бриллианты аллегрии
Ora svegliati voglio dirtelo
Anche se gia ‘lo sai, quello che ti diro’


Oui, oui moi je t’aime
Chaque fois que tu te Reveille
Да да я люблю тебя
Так легко сказать ты и сделать
ich, ich liebe dich, weil nur du mich zum
тексты-песенок.ru
Лахен приносит (Ti amo perche ‘mi fai ridere)
В questo mondo di sbagli che giusta sei
sei l’unica lo sai
Ti amo e non riesco a smettere di ridere con te
Bellissima non sei, tranquilla quasi mai,
Ci fai o ci sei
Nessuno mai potra ‘manomettere
L’idea che ho di te
Amarsi e ‘non riflettere / il cuore va da se’
Seguirti nel metro ‘, sognarti nel
Palto ‘, (dentro di me)
Angeli a volte diavoli
в questo Mondo che non si fa Scrupoli
Liberi ma con dei limiti
Sacrificando i sogni alle abitudini
Siamo complexi dento l’anima
Ogni pensiero mio nasce pensando a te
Ора асколтами, voglio dirtelo
Anche se gia ‘lo sai, quello che ti diro’


Oui, oui moi je t’aime
Chaque fois que tu te Reveille
Да да я люблю тебя
Так легко сказать «ты» и «сделать».
Ich, ich liebe dich, weil nur du mich zum
Лахен приносит

.

Адриано Челентано — Я люблю тебя, детка لمات نية

Я люблю тебя, детка

Как я иду по берегу моря

Когда я иду по траве

Я вижу голубых птичек

Занимаюсь любовью, пока я прохожу мимо

Пчелы гудят и поют везде

Все влюблены

Я люблю тебя, детка, я так тебя люблю

Ты мне нужен, дорогая, я тебя никогда не отпущу

Потому что ты девушка в моем сердце

Ты тот, кого я обожаю

И я люблю тебя

Когда я иду по школьному двору

Когда я иду мимо ворот

Я вижу плакучую иву

Где мы целовались на каждое свидание

И вырезанные на коре вы найдете стрелу и сердце

А под ним написано

Я люблю тебя, детка, я так тебя люблю

Ты мне нужен, дорогая, я тебя никогда не отпущу

Потому что ты девушка в моем сердце

Ты тот, кого я обожаю

И я люблю тебя

Когда я иду к углу

И я прохожу кондитерскую

Я слышу саму музыку

То, что я когда-то слышал раньше

О, как ты держал меня, пока играла тихая музыка

Я был так влюблен

Я люблю тебя, детка, я так люблю тебя

Ты мне нужен, дорогая, я тебя никогда не отпущу

Потому что ты девушка в моем сердце

Ты тот, кого я обожаю

И я люблю тебя

И я люблю тебя

И я люблю тебя

И я люблю тебя

تم نشره بواسطة Coopysnoopy في الأحد, 19.04.2015 — 17:24

تعليات الناشر:

Не могли бы вы отредактировать правильный текст?

Последний номер:

Автор (ы): Paul Anka
Текст песни при поддержке www.musixmatch.com на базе .

Тексты песен Адриано Челентано

74 Хорватский # 1 Финский
Французский
Немецкий
Греческий
Венгерский
Японский
Португальский
Румынский
Русский
Сербский
Испанский
Турецкий

9 0004 Addormentarmi cosìItalian

Il forestiero (1970)

7 Немецкий
Хорватский

e rado il cuoreI ancora meno (2000)

Il
Итальянский Il Forestiero (1970)

Немецкий ignoranti (1991)

4 Французский

It

Arrivami
(Пожалуйста) Оставайтесь немного дольше Английский

Geppo il folle (1978)

24 mila baciItalian

Aulì-ulè (1961)

30 donne del west Итальянский
A cosa serve soffrireItalian

(1960)
Английский
Немецкий
Польский
Румынский
Испанский
Турецкий
Новый Орлеан Итальянский

Новый Орлеан (1963 г.)

Немецкий
Турецкий
A-Ulì-UlìI New Orleans (1963)

Немецкий
Румынский
Турецкий
Немецкий
Румынский
Турецкий
AfricaItalian

Esco di rado e parlo ancora meno (2000)

English # 1 # 2

7 German
Amame, besame Испанский

Rezare (1963)

Английский
Немецкий # 1 # 2
Итальянский
Турецкий
Amami e baciami Итальянский

Non mi dir (1965)

Amore noItalian

Soli (1979)

Хорватский
Английский
Немецкий
Греческий
Испанский
Турецкий
Украинский
Ancora vivoItalian

C’è 2004

Английский # 1 # 2
Французский
Немецкий
Греческий # 1 # 2
Русский # 1 # 2
Испанский
Турецкий 9001 7
AngelItalian

Io non so parlar d’amore (1999)

Чешский
Английский # 1 # 2
Немецкий
Румынский
Русский
Турецкий
Anna MagnaniItalian

situ Dormi amore, la non è buona (2007)

Английский
Немецкий
Турецкий
Anna parteItalian

Facciamo finta che sia vero (2011)

Немецкий
Арабский
Английский
Французский
Немецкий
Греческий
Португальский
Русский
Испанский
Турецкий
Aria…non sei più tuItalian

Dormi amore, la situazione non è buona (2007)

Немецкий
Русский
Турецкий
Венгерский
Arrivano gli uominiItalian

Arrivano gli uomini 9 (1996) 1 # 2
Немецкий
Испанский

Персидский
Attraverso meItalian

Quel punto (1994)

Английский
Немецкий
Русский
AzzurroItalian

1

Azzurro
Хорватский
Чешский
Голландский
Английский # 1 # 2 # 3
Финский
Французский # 1 # 2
Немецкий # 1 # 2
Греческий # 1 # 2
Еврейский
Венгерский
Латышский
Ломбардский
Румынский
Сербский
Словацкий
Словенский
испанский
шведский
турецкий
украинский

африкаанс
Azzurro (немецкая версия) Ge rman

Azzurro (немецкая версия)

Balla con meItalian

Arrivano gli uomini (1996)

английский
немецкий
румынский
немецкие
BastaItalian

Adriano Celentano con Giulio Libano e la sua orchestra (1960)

Немецкий
Румынский
Турецкий
Be Bop A LulaEnglish 19737

Немецкий
Nostalro000
Bel giovaneИтальянский

Atmosfera (1983)

Немецкий
BellissimaItalian

Storia d’amore (1982)

Немецкий # 1 # 2
Польский
Испанский

7
Английский
Французский
Немецкий
Русский
Bisogna far qualcosaИтальянский

I miei americani tre puntini (1984)

Немецкий
Турецкий
Blue Jeans RockItalian

Rock matto (1960)

BruttaИтальянский

Il forestiero (1970)

Немецкий
Румынский
Турецкий
Buonasera signorina Английский

Azzurro (1968)

Немецкий
Итальянский
4
Немецкий
Итальянский 9105
Английский
Немецкий
C’è qualcosa che non vaItalian

La Pubblica Ottusità (1987)

Немецкий
Un Motiv5 semper un motivo (2004)

Английский
Немецкий
Сербский 9 0017 Испанский
CamminoItalian

Atmosfera (1983)

Немецкий
CanzoneItalian

Azzurro (1968)

Английский
Английский Португальский

Немецкий La festa (1966)

Хорватский
Английский
Немецкий
Испанский
Турецкий
Cara babyИтальянский

I miei Americani (1984)

Английский
Немецкий
Итальянский 1996)

Английский
Немецкий
Che cosa ti farei Итальянский

Geppo il folle (1978)

Немецкий
Che donnaItalian

Ti

76 9176 (1978)

Че дри ttaItalian

Furore (1960)

Немецкий
Chi ce l’ha con meItalian

Non mi dir (1965)

Английский
Немецкий
Chi era 195 LaItalian )

Немецкий
Греческий
Chi non lavora non fa l’amore Итальянский

Le origini di Adriano Celentano vol.1 e 2 (1999)

Албанский
Хорватский
Английский # 1 # 2 # 3
Немецкий
Греческий
Японский
Румынский
Испанский
Ciao amore Италия

A Новый Орлеан (1963)

Немецкий
Турецкий
Ciao ragazzi Итальянский

La festa (1966)

Английский
Немецкий
Ciao ti dirò Итальянский

Adriano Celantano

0

Немецкий Новый Орлеан (1963)

Deus (Итальянский)

Немецкий

tepper

tepper Dimenticare Русский Jockey

Prisenciusolinensin

9007

74 Английский

74 Английский
Немецкий Эта песня (Ты солгал) Английский

Disco Dance (1977) 9000 6

Немецкий

7 9000 EaItalian 9000I 9000 Итальянский lasciami entrare) / Ogni sera al tram (1964)

Итальянский
ИтальянскийI

i mellio I mali del secolo (1972)

Negchi 3 (1984)

c la mia vitaItalian

Dormi amore, la situazione non è buona (2007)

Hello Мэри Лу Итальянский

Тутто Адриано Челентано 1958-1964 CD 1 (2007)

Английский язык 9000 Английский язык Dormi amore, la situazione non è buona (2007)

Пейте виноАнглийский

Nostalrock (19 73)

Trends Esco di rado e parlo ancora meno (2000)

Il fores 1970)

‘ultima donna che io amoItalian

C’è semper un motivo (2004)

90 004 La ballata di Pinocchio Итальянский

I mali del secolo (1972)

La camera 21Italian

Svalutation (1976)

4 французский Немецкий dell’amoreИтальянский

Azzurro (1960)

Il mezzuna (1962)

0007 Немецкий язык Pubblica OttusitàItalian

La Pubblica Ottusità (1987)

Немецкий Немецкий

74ng Немецкий Mi fanno ridereИтальянский

Deus (1981)

Немецкий
ConfessaItalian

Per semper (2002)

Албанский
Арабский
Болгарский
Хорватский
Чешский
Английский # 1 # 2 # 3
Французский
Немецкий
Греческий

японский
польский
румынский
русский # 1 # 2 # 3 # 4 # 5
сербский
испанский
тюрки h # 1 # 2
Украинский # 1 # 2
Conto su di teItalian

Uh… uh (1982)

Немецкий
Португальский
Русский
Cosa fai questa seraItalian

I forestiero (1970)

Английский
Немецкий
Così 9lii 1996)

Хорватский
Немецкий
Японский
Così noItalian

Peppermint Twist (1962)

Немецкий
Турецкий
Сумасшедший фильм
CrederòИтальянский

I miei americani 2 (1986)

Английский
Немецкий
CryEnglish

NostalRock (1973)

Немецкий
Немецкий
Греческий
Румынский
Испанский
DeusItalian

Deus (1981)

Английский
Немецкий
Deux ennemis qui s’adorent Французский Английский # 1 # 2
Немецкий
Итальянский r
Итальянский

Per semper (2002)

Немецкий
Dipenderà da teItalian

Atmosfera (1983)

Немецкий
Disk JockeyItalian

English

DisseItalian

I mali del secolo (1972)

Немецкий
Dolce rompiItalian

La Pubblica Ottusità (1987)

Немецкий
Dormi amore Итальянский

Dormi amore, la situazione non è buona (2007)

Английский # 1 # 2
Французский
Немецкий
Греческий
Португальский
Русский
Испанский
Болгарский
Dormi bambino twistИтальянский Немецкий
Dos amantes membersigosИспанский

Chi Non Lavora Non Fa L’Amore (1970)

Dove vai

De Italian (

Dove vai)
Due nemici innamoratiItalian

Chi non lavora non fa l’amore / Due nemici innamorati (1970)

Немецкий
Due tipi come noiItalian

Il

del del Немецкий
È ancora sabato Итальянский

La pubblica ottusità (1987)

9000 7
Английский
Немецкий
È finitaItalian

I miei Americani 2 (1986)

Немецкий
È inutile davveroItalian

Non mi dir (

77)

74 Немецкий

E voi ballateItalian

Il ragazzo della via Gluck (1966)

Хорватский
Немецкий
EaItalian

Adriano Rock (1968)

Немецкий
El muchacho de la calle Gluck Испанский

El muchacho de la calle Gluck (1972)

Английский
Er kommt nie wieder Немецкий

Heya / Er kommt nie wieder (1970)

Английский
Русский 9 0017
Eravamo in centomila Итальянский

Azzurro (1968)

Немецкий
Es bleibt die Zeit für keinen steh’n Немецкий

Il tempséür kein kein ( 1980)

Английский
Русский
Facciamo finta che sia vero Итальянский

Facciamo finta che sia vero (2011)

Албанский
Немецкий
Греческий
Русский
9004 10 situazione non è buona (2007)

Английский
Немецкий
FioriItalian

Dormi amore, la situazione non è buona (2007)

Английский
Немецкий
немецкий
Forse forseItalian

Tutt o Адриано Челентано 1958-1964 CD 2 (2007)

Немецкий
FrescoItalian

La Pubblica Ottusità (1987)

Английский
Немецкий
Немецкий
FuocoItalian

Il re degli ignoranti (1991)

Английский
Немецкий
Греческий
Fuoco nel ventoItalian

Facci (Италия)

Facci

Английский
Немецкий
Русский
Французский
FuroreItalian

Furore (1960)

Английский # 1 # 2
Немецкий
GelosiaItalian

Io non parlar d»amore

Хорватский
Чешский
Английский # 1 # 2
Немецкий
Греческий
Русский
Сербский
Спа ниш
GeppoItalian

Geppo il folle (1978)

German
Giarrettiera rossaItalian

Furore (1960)

German

7

German

Немецкий
Giornata Nein Итальянский

Uh…uh (1982)

Английский
Немецкий
Русский
Grazie, prego, scusiItalian

Non mi dir (1965)

Английский
Немецкий
Румынский
Испанский
Немецкий
Румынский
Испанский
Счастливые дни снова здесь Английский

Адриано Челентано con Giulio Libano e la sua orchestra

Немецкий
Счастлив танцевать с вами Английский

Geppo il folle (1978)

Немецкий
Hello America Английский

Geppo il folle (1978)

German

7
Немецкий
900 10
Hey StellaИтальянский Хорватский
Немецкий
HeyaGerman Английский
Hula Hoop RockItalian Немецкий
I passi che facciamoItalian

Per semper (2002)

English
German
Russian
Spanish
I ragazzi del juke boxItalian

1960 Furore

German

7
Немецкий
Я хочу знать Итальянский

Оценка (1976)

Английский
Французский
Немецкий
Румынский
Испанский
0
Немецкий
Айдахо Итальянский

Адриано Челентано кон Джулио Либано и оркестр (1960)

Немецкий
Il cantante folleItini

Itinii

Немецкий
Итальянский Немецкий
Испанский
Русский
Il contadino Итальянский

I miei Americani tre puntini (1984)

Немецкий Английский
Немецкий
Турецкий
Il filo di Arianna Итальянский

Adriano Rock (1968)

Немецкий
Болгарский
Хорватский
Французский # 1 # 2
Немецкий
Греческий
Польский
Португальский
Il grande SartoItalian

Adriano Rock (1968)

Немецкий
Il mio amicozo James BondItalian 9000 del Gluz5 Il ragaz 1966)

Немецкий
Il mondo giraItalian

Adriano Celentano con Giulio Libano e la sua orchestra (1960)

2011 Английский
Немецкий
Il mutuo )

Английский
Немецкий
Il проблема più importanteItalian

Non mi dir (1965)

Немецкий
Турецкий
Il ragazzo della 000 via GluckItgalian

албанский
болгарский
хорватский
голландский
английский
финский
F rench # 1 # 2 # 3 # 4
Немецкий
Греческий
Японский
Литовский
Польский
Португальский
Румынский
Словенский
Испанский
Шведский
Турецкий
Неаполитанский
Il re degli ignorantiItalian

Il re degli ignoranti ( 1991)

Английский
Немецкий
Il RibelleItalian

Адриано Челентано с Джулио Либано и его оркестром (1960)

Английский
Немецкий
Il seme del 5 RapI Немецкий
Il sospettoItalian

Io non so parlar d’amore (1999)

Чешский
Английский
Немецкий
Il tangaccioItalian

Gli anni «60» (

)

Немецкий
Il tempio Английский

Джоан Луи (1985)

900 07
Немецкий
Il tempo se ne vaИтальянский

Un po ‘artista un po’ no (1980)

Арабский (другие варианты)
Болгарский
Английский # 1 # 2
Французский # 1 # 2
Немецкий
Греческий # 1 # 2
Латышский
Польский
Румынский
Русский
Сербский
Испанский # 1 # 2
Турецкий
Il tuo bacio è Come un RockItalian

Адриано Челентано кон Джулио Либано и оркестр (1960)

Хорватский
Английский
Немецкий
Испанский
Impazzivo per teItalian

Furore (1960)

Хорватский
Английский # 1 # 2
Немецкий
Греческий # 1 # 2
Португальский
Турецкий
In quale vitaItalian

C’è semper un motivo (2004)

English
German
Spanish
Innamorata incavolata a vitaItalian 9 0005 Il cinema di Adriano (1982)

Немецкий
Русский
Io e teItalian

Soli (1979)

Немецкий
Io non ricordo (da quel giorno) итальянский

..Adriano (2013)

Английский
Немецкий
Японский
Русский
Io sono un uomo liberoItalian

Esco di rado e parlo ancora meno (2000)

Английский
Немецкий
Испанский

7
Ja tebia liubliuИтальянский

Quel punto (1994)

Английский
Немецкий
Русский
Jealousy TangoИтальянский

I miei Americani (Tre Puntini) 2 (1986) Греческий
6 Немецкий
7 Французский
6 Русский # 1 # 2

Jingle BellsItalian

Il forestiero (1970)

German
Jungla di cittàItalian

Uh… uh (1982)

Немецкий
Поцелуй меня на прощаниеАнглийский

Tecadisk (1977)

Немецкий
L’angelo custodedeItalian

Le origini di A. Celentano 2 (1964)

Немецкий
L’arcobalenoItalian

Io non so parlar d’amore (1999)

Албанский
Болгарский
Чешский
Английский # 1 # 2 # 3 # 4
Французский
Немецкий # 1 # 2
Греческий
Японский
Польский
Русский # 1 # 2 # 3 # 4
Словенский
Испанский
Китайский
Корейский
Неаполитанский
Венетский
L’artigiano Итальянский

Deus (1981)

Немецкий
L’ascensoreItalian

I miei Americani 2 (1986)

Английский
Немецкий
L’attoreItalian

Adriano Rock (1968)


4
Немецкий ’emozione non ha voce Итальянский

Io non so parlar d’amore (1999)

Албанский
Каталонский
Хорватский
Чешский
Голландский
Английский # 1 # 2 # 3 # 4 # 5 # 6 # 7 # 8
F rench
Немецкий # 1 # 2
Греческий
Литовский
Польский
Португальский
Румынский # 1 # 2
Русский # 1 # 2
Испанский # 1 # 2
L’estate è già quaItalian

Deus (1981)

Немецкий
L’indianoItalian

C’è semper un motivo (2004)

German
L’ora del boogieItalian

Adriano Rock6 (19687)

Adriano Rock6 (19687)

L’ora è giuntaItalian

Deus (1981)

Немецкий
L’orologioItalian

Un po ‘artista un po’ no (1980)

Немецкий

7
German
L’ultimo degli uccelliItalian

I mali del secolo (1972)

French 9 0017 Немецкий
Польский
L’ultimo giganteItalian

La Pubblica Ottusità (1987)

Немецкий
L’unica шанс Итальянский

Unicamente Английский
7

Celentano Немецкий
L’uomo di Bagdad il cowboy e lo zarItalian

Il re degli ignoranti (1991)

German
L’uomo di cartoneItalian

Io non so parlar d’amore (1999)

Чешский
Немецкий
L’uomo nasce nudoItalian

Le robe che ha detto Celentano (1969)

Немецкий
L’uomo perfettoItalian

Joan Lui 9177
Испанский

Французский
La ballata Итальянский Немецкий
Английский
Французский
Немецкий
Польский
La barca Итальянский

Оценка (1976)

Английский
Французский
9104 9104
German
La caritàItalian German
La casa dell’amoreItalian

Quel punto English 9177

La coppia più bella del mondoИтальянский

(1967)

Болгарский
Английский
Финский
Французский
Немецкий
Румынский
Испанский
La cumbia di chi cambiaItalian

Facciamo

Английский
Французский
Немецкий
Румынский 9001 7 Испанский
Польский
Русский
Турецкий
Увеанский
La curaItalian

L’animale (2008)

Немецкий
Румынский
La donna di un reItalian

Uh…uh (1982)

Немецкий
La febbre dell’hula hoopИтальянский Немецкий
La festaИтальянский

La festa (1965)

74

Немецкий gatta sul tetto che scottaИтальянский

Peppermint twist (1962)

Немецкий
La going e l’insalataItalian

Arrivano gli uomini (1996)

Английский
Немецкий
La luce del soleItalian

La Pubblica Ottusita (1987)

Немецкий
Английский
Немецкий
Греческий # 1 # 2
Польский
Русский # 1 # 2
Испанский
La moglie, l’amante, l’amicaItalian

Ti avrò (1987)

German
La neveItalian

Svalutation (1976) 9000iat6

German

7 9000iat6
Русский
La più miglioreItalian

Il re degli ignoranti (1991)

Немецкий
La prima stellaItalian

Joan Lui (1985)

Немецкий
La siringhettaItalian

I mali del secolo (1970)

Английский
Английский язык
Немецкий язык
Немецкий язык
la situazione non è buona (2007)

Английский
Немецкий
Персия n
Испанский
Турецкий
Русский
La Storia di SerafinoItalian

Le robe che ha detto Adriano (1969)

Английский
Немецкий
Испанский
La tana del reI 1968)

Английский
Немецкий
La terza guerra del mondoItalian

Il rei degli ignoranti (1991)

Немецкий
De La terza guerra mondialeI De La terza guerra mondialeI
Японский
Румынский
Русский
La trappolaИтальянский

Quel punto (1994)

Немецкий
Lago rossoItalian

Esco di rado e parlo ancora meno (2000) Английский 9176 1 # 2
Немецкий

Lascerò Итальянский 9 0005 Ti avrò (1978)

Немецкий
Le nottiungheItalian

Furore (1960)

Немецкий
Le pesche d’invernoItalian (

Io non so)

Чешский
Немецкий
Le stesse coseItalian

Esco di rado e parlo ancora meno (2000)

Немецкий
Испанский
Letto di FogleItliItlia 9000 Немецкий
Lirica d’invernoItalian

Le robe che ha detto Adriano (1969)

Английский
Немецкий
Lotta lovin’English

197310

Nostalro0008

Lunedì Итальянский

Joan Lui (1985)

Немецкий
Lunfardia Испанский

C’è s empre un motivo (2004)

Английский # 1 # 2
Немецкий # 1 # 2
Итальянский
Русский # 1 # 2 # 3
Ma che freddo stasera Итальянский

Yuppi du (1974)

Немецкий
Французский
Ma come fa la gente solaItalian

I miei Americani 2 (1986)

Немецкий
Английский
Madonna miaItalian

Atmosfera

Mai nella vitaИтальянский

(2014)

Немецкий
Maledetta TVeItalian

I miei Americani tre puntini (1984)

ManifestoItalian

Un po ‘artista un po’ no (1980)

German
Marì MarìИтальянский

C’è semper un motivo (2004)

Английский
Немецкий # 1 # 2
Mi attusità (1987)

Немецкий

Немецкий Mi domandoИтальянский

Io non so parlar d’amore (1999)

Чешский
Английский
Немецкий
Mi fa Male Итальянский

Per semper (2002)

Английский
Немецкий
Русский
Немецкий
Mi scadeItalian

I miei Americani 2 (1986)

Немецкий
MichelleItalian 9000i… (1984)

Английский
Miseria neraItalian

Adriano rock (1968)

Немецкий
MisteroItalian

Joan Lui (1985)

77 Немецкий

0 Mondo In Mi 7ªИтальянский

(1967)

Немецкий За семпер (2002) 9000 6 900I 1961)

Транслитерация

Con Giulio Libano e la sua orchestra (1960)

semper un motivo (2004)

sign sopraItalian

I mali del secolo (1972)

Radio ChickItalian

Per semper (2002)

Rapt

Quel punto (1994)

000000

German Sarai uno straccio, итальянский

Io non so p arlar d’amore (1999)

9000i

Американский

0008

Furore6
Английский
Немецкий
Испанский
Morte di AssoItalian Немецкий
Шведский
Movimento di rockItalian
Napoleone, il cowboy e lo zarИтальянский

Adriano Rock (1968)

Немецкий
Nata per meItalian

A New Orleans (1963)

Греческий
Русский
Немецкий
Греческий
Немецкий
Nessuno crederà Итальянский

Furore (1960)

Немецкий
Nessuno mi può giudicareItalian German
Румынский
Niente di nuovoItalian

Uh…uh (1982)

Немецкий
Русский
Nikita RockItalian

Adriano Celentano con Giulio Libano e la sua orchestra (1960)

Немецкий
Itano Rock (1968)

Немецкий
Не итальянский

Soli (1979)

Немецкий
Румынский
Non esiste l’amor Итальянский

A Английский 946 (1963)
Немецкий
Греческий
Русский
Сербский
Испанский

Non essere timidaItalian

A New Orleans (1963)

Немецкий
Non lo dico perché non lo soItalian —

ia amore e di coltello (1971)

Немецкий
Non mi dirItalian

Non mi dir ( 1965)

Английский
Немецкий
Non piangeròItalian

Non mi dir (1965)

Английский
Немецкий
Румынский
Non se ne parla nemmenoIt № (1980)

Английский
Немецкий
Румынский
Non so più cosa fareItalian

Facciamo finta che sia vero (2011)

Хорватский
Английский # 1 # 2
Французский
Немецкий
Русский
Французский
Немецкий
Русский

Non successderà piùИтальянский

Storia d’amore (1982)

Английский
Немецкий # 1 # 2
Non ti accorgevi di meItalian

Facciamo finta che sia vero Английский
Немецкий
Русский

Oh Diana Итальянский

Unicamente Celentano CD 3 (2006)

Eng лиш
Немецкий
Operazione cosmoItalian Немецкий
Pasticcio in paradisoItalian

La festa (1966)

Немецкий
9000 Pay5000
9004 9000 Pay5000

9000 9000 9000 Pay5 Немецкий
Pensieri nascostiItalian

Per semper (2002)

Английский
Немецкий
PeopleEnglish

Soli (1979)

Peppermint
)

Немецкий
Per avertiItalian

Esco di rado e parlo ancora meno (2000)

Албанский
Английский
Немецкий
Греческий
Румынский
Русский
Венгерский Английский # 1 # 2
Немецкий
Польский
Русский
Сербский
Испанский
Per vivereItalian

Per semper (2002)

Английский
Немецкий
Испанский
Celentano Con Giulio Libano e la sua orchestra (1960)

Немецкий
Испанский
PiccolaItalian

Адриано Челентано фон Джулио Либано e la sua orchestra (1960)

Немецкий
Английский
Немецкий
Più di un sognoItalian

Per semper (2002)

Английский
Немецкий
Португальский
Русский
PregheròItalian

Болгарский
Английский # 1 # 2
Французский
Немецкий 900 17 Японский
Португальский
Румынский
Русский
Испанский
Prima pagina Итальянский

Atmosfera (1983)

Английский
Немецкий
Польский
Испанский
Prisencolinensinensinciusol Английский
Profumi e balocchiИтальянский Английский
Немецкий
ProibitoItalian

C’è semper un motivo (2004)

Немецкий

7
Немецкий язык

7
German
Proprio leiItalian

(2014)

German
Qual è la direzioneItalian 1999

)

Чешский
Немецкий
Qualcosa nascerà Итальянский

Джоан Луи (1985)

Немецкий
QuandoItalian

Deus (1981)

Немецкий

74107
Немецкий Немецкий
Итальянский
Английский
Португальский
Испанский
Quel punto Итальянский

Quel punto (1994)

Немецкий
Русский
0 di Quel
German
Quello che non ti ho detto maiItalian

Esco di rado e parlo ancora meno (2000)

Albanian 2
English # 1 Польский
Русский
Испанский
Questo vecchio pazzo mondo Итальянский 90 005 I miei Americani (1984)

Английский
Немецкий
Греческий
Румынский
Quien no trabaja no tiene amor Испанский

Cambiemos al mundo (1972)

Английский
Немецкий
9104
Немецкий
Ragazzo del sudItalian

Dormi amore, la situazione non è buona (2007)

Голландский
Английский
Немецкий
Ready TeddyEnglish

I mali del secolo (1972)

German
Respiri di vitaItalian

English

Resta quiИтальянский Немецкий
Rezaré Испанский

Rezaré (1963)

Английский
Немецкий
Итальянский
RingoItalian

Il ragazzo della via Gluck (1966)

Немецкий
4lish
Ritorna lo shimmyItalian

Adriano Celentano con Giulio Libano e la sua orchestra (1960)

немецкий
Rock mattoItalian

Rock Matto (1960)

77

74

77 немецкий Sabado tristeИспанский

Английский
Немецкий
Sabato tristeИтальянский

Non mi dir (1965)

Немецкий
Santa notteItalian

Il

0003 Чешский
Немецкий
ScusamiItalian

Arrivano gli uomini (1996)

Немецкий
Se non è l’amore Unitalian

Unitalian ‘no (1980)

Немецкий
Se sapevo non crescevoItalian

Le robe che ha detto Celentano (1969)

Немецкий
Se tu mi tentiItcorado ancorado Meno (2000)

Немецкий
Se vuoi andare vaiItalian

Ti avrò (1972)

Немецкий
Seguirò chi mi amaItaliani

7

Американский

Sei nel mio destino Итальянский

1984 I miei Americani tre puntini

Немецкий
Турецкий
Sei proprio tuItalian

1978 Geppo il folle

German
Russian
Sei rimasta solaItalian

1965 Non mi dir

German
9007
Немецкий
Senza amoreItalian

1999 Io non so parlar d’amore

Чешский
Английский
Немецкий
Русский
Serafino campanaroItalian
Si è spento il soleItalian

1962 Si è spento il sole / La mezzaluna

Хорватский
Английский # 1 # 2
Французский
Немецкий
Греческий
Японский
Латышский
Польский
Румынский # 1 # 2
Русский # 1 # 2
Испанский # 1 # 2 # 3
Турецкий
Si tu travaill es, on fait l’amour Французский Английский
Немецкий
Итальянский
Русский
Согнандо Чернобыль Итальянский

2008 L’animale [CD 2]

Английский
Французский
Немецкий
Польский
8 Русский
SoliItalian
.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *