Стихи о науке ломоносов: читать стихотворения Ломоносова о науке
читать стихотворения Ломоносова о науке
На данной странице представлены Стихи Ломоносова о науке. Если вы не смогли найти нужное произведение воспользуйтесь поиском или перейдите на страницу поэта. Мы сгруппировали для вас стихи по различным тематикам. Красивые стихотворения, которые берут за душу, вы сможете прочитать в данном разделе.
Список стихотворений:
- Богиня, дщерь божеств, науки основавших…
Богиня, дщерь божеств, науки основавших
И приращенье их тебе в наследство давших, - Вечернее размышление о божием величестве при случае великого северного сияния
Лице свое скрывает день!
Поля покрыла мрачна ночь; - Письмо о пользе стекла к высокопревосходительному господину… (Ивану Ивановичу Шувалову, писанное 1752 года)
ПИСЬМО О ПОЛЬЗЕ СТЕКЛА
К ВЫСОКОПРЕВОСХОДИТЕЛЬНОМУ ГОСПОДИНУ - Письмо о пользе стекла… (писанное 1752 года)
ПИСЬМО О ПОЛЬЗЕ СТЕКЛА
к высокопревосходительному господину генералу-поручику, действительному - В тополовой тени гуляя, муравей…
В топол_о_вой тени гуляя, муравей
В прилипчивой смоле увяз ногой своей. - Я долго размышлял и долго был в сомненье…
Я долго размышлял и долго был в сомненье,
Что есть ли на землю от высоты смотренье; - Случились вместе два астронома в пиру…
Случились вместе два Астр_о_нома в пиру
И спорили весьма между собой в жару. - Железо, злато, медь, свинцова крепка сила…
Железо, злато, медь, свинцова крепка сила
И тягость серебра тогда себя открыла, - Фортуну вижу я в тебе или Венеру…
Фортуну вижу я в тебе или Венеру И древнего дивлюсь художества примеру. - Утреннее размышление о божием величестве
Уже прекрасное светило
Простерло блеск свой по земли - Энеида. Вергилий
1
Вы небо без меня и землю возмутили - На изобретение роговой музыки
Ловцов и пастухов меж селами отрада,
Одни ловят зверей, другие смотрят стада. - То плачет человек, то в радости смеется…
То плачет человек, то в радости смеется,
То презирает все, то от всего мятется. - Стихи, сочиненные на дороге в Петергоф…
СТИХИ, СОЧИНЕННЫЕ НА ДОРОГЕ В ПЕТЕРГОФ, - На всерадостное объявление о превосходстве новоизобретенной артиллерии…
НА ВСЕРАДОСТНОЕ ОБЪЯВЛЕНИЕ
О ПРЕВОСХОДСТВЕ НОВОИЗОБРЕТЕННОЙ АРТИЛЛЕРИИ - Письмо к его высокородию Ивану Ивановичу Шувалову
Прекрасны летни дни, сияя на исходе,
Богатство с красотой обильно сыплют в мир; - Оставь, смущенный дух, презрение сует…
Оставь, смущенный дух, презрение сует
И представляй себе благополучным свет; - О природе вещей. Лукреций
Железо, злато, медь, свинцова крепка сила
И тягость серебра тогда себя открыла,
Науки юношей питают,
Отраду старым подают,- Ода, в которой Ея Величеству благодарение от сочинителя… (27 дня 1750 года)
ОДА,
в которой Ея Величеству благодарение
О Ломоносове, науке и стихах.
.. ?Предыдущий пост | Следующий пост
Я знак бессмертия себе воздвигнул
Превыше пирамид и крепче меди,
Что бурный аквилон сотреть не может,
Ни множество веков, ни едка древность.
Михаило Ломоносов
Если Пушкин наше ФСЕ в поэзии, то в науке Ломоносов…
Ни одно торжество не обходилось без устройства фейерверков, на которые тогда денег не жалели. В 1752 году итальянец Сарти показал фейерверк из «переменных разных фигур» — ракет белого огня, рассыпающихся огненными фонтанами, и Российская Академия наук не ударила в грязь лицом — сделала ракеты с редкостным зеленым огнем — при деятельном участии Михаила Васильевича.
Ломоносов занимался не только технической стороной огненных забав, его обязанностью было придумывать новые сюжеты для фейерверков и сочинять к ним сопроводительные стихи.
Елизавета Петровна относилась к балам и маскарадам как к делам государственной важности, «литературную часть» проверяла лично и выносила резолюцию: » г. Ломоносова вирши очень хороши, а иллюминацию переменить, понеже де таковою фигурою моногожды бывали».
Репертуарный кризис столь любимого Елизаветой театра побудил ее к решительным мерам — осенью 1750 года императрица приказала профессорам Ломоносову и Тредиаковскому сочинить по трагедии. Михаил Васильевич оставил свою химическую лабораторию и написал пьесу «Тамира и Селим», чем заслужил от современников обидное прозвище «Расин поневоле».
Надо сказать, что и награды великий ученый получал не за свои научные достижения, а за хвалебные оды. И даже стал «модным» писателем. Роскошные издания ломоносовских од украшали не одну библиотеку богатых и знатных особ. ..
А что потомки? Их приговор оказался суров. «Высокопарность, изысканность, отвращение от простоты и точности, отсутствие всякой народности и оригинальности, вот следы, оставленные Ломоносовым», — мнение Пушкина. Впрочем, и нынче есть поэты кто Пушкина критикует за примитивизм и простоту… но все это потуги Моськи на слона. Мода на стихи меняется, а Пушкин и Ломоносов уже глыбы которые не сдвинет никто.
Стихи Ломоносова можно почитать здесь http://www.stihi-rus.ru/1/Lomonosov.htm
(С) разные места интернета
- Мой сайтик-закладка
- Сайт «Значки Зенита»
- Сайт «Бонистика ERROR»
- Сайт «Креативные подарки»
Раз зашли, не забудьте что-то подарить наследить! ;))))
Блог был награжден:
Картинки кликабельны
Петербургские сообщества
piter_my_city в ЖЖ
hobby_vip
- orchid_eya : Комментарий [+1]
- pilip_pilipich : Комментарий [+1]
- pesina20k : Комментарий [+1]
- boris_mavlyutov : Комментарий [+1]
- marinamilan : Комментарий [+4]
- tvsher : Комментарий [+3]
- slonotank : Комментарий [+1]
- litlship : Комментарий [+2]
- livejournal : Комментарий [+0]
- ankol1 : изрядную часть золотого ломоносовского времени заним [+1]
- simffonia : Комментарий
- sayanarus : Комментарий [+1]
- lilekootherd : Комментарий [+1]
Powered by LiveJournal. com
10 лучших стихотворений о науке и технике – Интересная литература
ЛитератураДоктор Оливер Тирл (Университет Лафборо)
«Я не поэт, — сказал однажды ученый Майкл Фарадей, — но если вы подумаете сами, как я продолжаю, факты сложатся в вашей голове в стихотворение». Хотя их часто считают противоречащими друг другу — например, в известном беспокойстве Джона Китса об Исааке Ньютоне, расплетающем радугу посредством объяснения цветового спектра, — наука и поэзия часто были неразлучны.
Со времен поэтов-метафизиков, таких как Джон Донн и Эндрю Марвелл, около четырехсот лет назад, чьи работы включали в себя научные идеи, поэты последних нескольких столетий занимались научными открытиями, вопросами и идеями. Вот десять самых лучших стихотворений о науке, технике и технике.
Эдгар Аллан По, «Сонет – Науке».
По очень интересовался наукой, и среди его литературных достижений есть длинная проза-поэма-сочинение, Eureka , который имеет подзаголовок в некоторых изданиях работы По «Эссе о материальной и духовной вселенной».
Однако в этом более коротком стихотворении, сонете, построенном по шекспировской или английской рифмованной схеме, По называет науку «истинной дочерью Старого Времени», которая «изменяет все вещи своими пристальными глазами», утверждая, что наука разрушила человеческую любовь к фантастический или мистический.
Альфред, лорд Теннисон, Песнь LVI из In Memoriam .
Тот, кто доверился Богу, действительно был любовью
И любовь – окончательный закон Творения –
Природа, красная клыками и когтями
С оврагом, кричащим против его веры…
Это стихотворение из длинной элегии Теннисона, посвященной его другу Артуру Генри Халламу , была опубликована в 1850 году. В этой песне из более длинного стихотворения Теннисон участвует в геологических дебатах девятнадцатого века, связанных с летописью окаменелостей: так называемая «песнь о динозаврах» показывает, что Теннисон боится, что Природа (и Бог) не ценит ни того, ни другого. отдельное существо внутри вида или вид в целом, потому что так много «типов» вымерло.
Роберт Браунинг, «Калибан на Сетебосе».
‘Думает, что Он сделал это, с солнцем, чтобы соответствовать,
Но не звезды; звезды пришли иначе;
Только сотворенные облака, ветры, метеоры, такие как:
Также этот остров, что живет и растет на нем,
И змеиное море, которое округляется и кончается одинаково…
Хорошая научная поэма в паре с Теннисоном выше. Хотя его самым непосредственным литературным вдохновением была шекспировская «Буря », это стихотворение 1863 года Роберта Браунинга (1812–1889 гг.)) было написано всего через четыре года после публикации книги Чарльза Дарвина «О происхождении видов », и это стихотворение является ответом на последствия дарвиновской теории эволюции путем естественного отбора.
Уолт Уитмен, «Когда я услышал ученого астронома».
Когда я слушал ученого астронома,
Когда доказательства, цифры, располагались передо мной в столбцах,
Когда мне показывали диаграммы и диаграммы, чтобы складывать, делить и измерять их,
Когда я сидел слышал астронома, где он читал лекцию, под бурные аплодисменты в аудитории,
Как скоро безотчетно я устал и заболел,
Пока не поднялся и не выскользнул, я блуждал один…
Наука может увеличить волшебство мира природы, а не умалить его. В этом коротком стихотворении Уитмен (1819–1892 гг.) описывает, как прослушивание лекции по астрономии открывает его разум для чудес ночного неба.
Эмили Дикинсон, «Свет существует весной».
Как показывает пример Китса, приведенный в начале этого поста, не все стихи о науке носили праздничный характер. Здесь Эмили Дикинсон исследует пропасть между тем, что может анализировать и понимать наука, и тем, что человеческая природа каким-то образом ощущает способом, который стоит в стороне от научного:
Свет есть весной
Нет в году
В любой другой период –
Когда марта почти не бывает
Цвет стоит за границей
На пустынных полях
Что наука не может догнать
Но человеческая природа чувствует…
Эмброуз Бирс, «Технология».
Бирс (1842-ок. 1914) наиболее известен благодаря Словарю дьявола , но он также был поэтом. Здесь он в шуточном стихотворении обращается к проблеме техники:
«Это был серьезный человек с седыми локонами 9». 0027 И фигура, подобная полумесяцу;
Его серьезность, очевидно, осталась,
Но его улыбка исчезла…
Редьярд Киплинг, «Тайна машин».
Киплинг (1865-1936) был плодовитым автором рассказов и стихов, и в этом стихотворении он размышляет о новых технологиях и машинах: печь и яма —
Мы были отлиты, выкованы и откованы по замыслу,
Нас вырезали, напилили, обработали и вымерили, чтобы подогнать.
Мы просим немного воды, угля и нефти,
И тысячную долю дюйма, чтобы дать нам игру:
А теперь, если вы поручите нам нашу задачу,
Мы будем служить вам двадцать четыре часа в день…
Стивен Спендер, «Пилоны».
Для Спендера (1909-95) в этом стихотворении, давшем название целому поэтическому движению («Поэты опор» 1930-х годов), опоры электропередач, возвышающиеся над английской сельской местностью, являются символами будущего, помещенными в ландшафте, который в значительной степени не изменился на протяжении веков.
В то время как города радикально изменились за последние несколько сотен лет в результате череды технологических инноваций — промышленности, фабрик, небоскребов, появления автомобилей — английская сельская местность в значительной степени осталась прежней, но именно здесь появились пилоны. располагался… или, по крайней мере, является местом, где они наиболее заметны.
Эдвин Морган, «Первая рождественская открытка компьютера».
В этом стихотворении шотландский поэт Эдвин Морган (1920-2010) дает нам необычное рождественское стихотворение, предположительно «написанное» компьютером, и его попытку создать простое сообщение «Счастливого Рождества». Юмористическое стихотворение 1960-х годов о ранних технологиях современного компьютера.
Сара Хоу, «Относительность».
Хоу написал это стихотворение о научных идеях, особенно касающихся общей теории относительности Эйнштейна и ее влияния на последующую физику, и прочитал его Стивену Хокингу, которому посвящено стихотворение. Это красиво, трогательно и показывает, что наука продолжает вдохновлять некоторых из лучших поэтов.
Откройте для себя больше классической поэзии с этими стихами ко дню рождения, короткими стихами о смерти и этими классическими стихами о войне. Мы также рекомендуем The Oxford Book of English Verse — возможно, лучшую поэтическую антологию на рынке (здесь мы предлагаем нашу подборку лучших поэтических антологий).
Автор этой статьи, доктор Оливер Тирл, литературный критик и преподаватель английского языка в Университете Лафборо. Он является автором, среди прочего, книги «Секретная библиотека: путешествие книголюбов по историческим курьезам» 9.0016 и Великая война, Пустошь и модернистская длинная поэма.
Нравится:
Нравится Загрузка…
Теги: Лучшие стихи, Классика, Английская литература, Стихи о науке, Поэзия, Рекомендации, Наука, Стихи о технологиях
Непереходное письмо Дениса Роша и Джона Эшбери
DOI:https://doi. org/10.22455/2541-7894-2022-12-143-157
ЭДО:https://elibrary.ru/TRCUWB
Об авторе:Белавина Екатерина Михайловна, кандидат филологических наук, доцент, Московский государственный университет им. М.В. Ломоносова, Ленинские горы, д. 1, стр. 51, 119991 Москва, Россия.
ID ORCID: https://orcid.org/0000-0002-4038-7815
Электронная почта: Этот адрес электронной почты защищен от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра.
Реферат:Поэзия ХХ века стала настоящей лингвистической лабораторией. Переход от традиционных (национальных) систем стихосложения к верлибру и, что особенно важно, к международному верлибру, который можно переводить быстрее и с меньшими искажениями, позволил сократить временной разрыв в рецепции американских авторов в Франция и французские авторы в США. Джон Эшбери, видный представитель нью-йоркской школы, проживший во Франции около 10 лет, Дени Рош и Марселин Плейн — члены редколлегии авангардного журнала Tel Quel , теоретик интранзитивного письма Р. Барт были активными участниками трансатлантического диалога поэтов в середине ХХ века. Тексты Джона Эшбери и Дени Роше представляют собой интернациональный верлибр, созданный по принципу непереходного письма. Р. Барт, также участвовавший во франко-американском диалоге, анализирует особенности письма рассматриваемого периода в своей статье «Писать — непереходный глагол» (1966). Стихотворение понимается как ритмическая прививка жизненного опыта, обладающая преобразующей силой для писателя и читателя.
Для цитирования:Белавина Екатерина. «Поэзия и наука: непереходное письмо Дениса Роша и Джона Эшбери». Литература Америки , вып. 12 (2022): 143–157. https://doi.org/10.22455/2541-7894-2022-12-143-157
Ссылки:Эшбери 2001a — Эшбери, Джон. “Entretien avec Джон Эшбери”. Оливье Броссара. L’oeil de boeuf , №. 22 (декабрь 2001 г.): 7–29.
Эшбери 2001b — Эшбери, Джон. «Новый дух». L ‘Oil de boeuf , нет. 22 (декабрь 2001 г.): 63–69.
Эшбери, Крили 1965 — Эшбери, Джон и Роберт Крили. «Стихи». Тель Квель , тел. 20 (зима 1965 г.): 78–84.
Эшбери 1966 — Эшбери, Джон. «Французские стихи». Тель Квель , тел. 27 (осень 1966 г.): 14–24.
Пробштейн 2017 — Пробштейн Ян. Введение в «Стихи» [«Стихи»] Джона Эшбери. Иностранная литература , вып. 7 (2017): 196–200.
Барт 2002 — Барт, Роллан. OEuvres compl и tes : Livres, textes, entretiens . Том. 3, 1968–1971 . Париж: Сеуй, 2002.
.Барт 2002 — Барт, Роллан. Ролан Барт или Ролан Барт [ Ролан Барт на Ролан Барт ]. Перевод и редакция Сергея Зенкина. Москва: Изд-во Ad Marginem; Издательство «Сталкер», 2002.
.Барт 2019 — Барт, Роллан. Система Моды. Статьи по семиотике культуры [ Система моды: Статьи по семиотике культуры ]. М.: Академический проект, 2019.
.Бине 2015 — Бине, Лоран. La septi и с функцией языка . Париж: Grasset et Fasquelle, 2015.
.Бине 2020 — Бине, Лоран. Седьмая функция языка [ Седьмая функция Языка ]. СПб: Иван Лимбах, 2020.
.Блейкастен 1993 — Блейкастен, Андре. “Entretien avec Джон Эшбери”. La Quinzaine litt é raire , no. 518 (февраль 1993 г.): 16–28.
Жуэ 2022 — Жуэ, Жак. « Tel Quel , ревю». In Encyclop æ dia Universalis (онлайн) . Encyclopædia Universalis France, 2022. По состоянию на 13 марта 2022 г. https://www.universalis.fr/encyclopedie/tel-quel-revue/
.Косиков 2000 — Косиков Г.К. «Структура» и/или «текст» (Стратегии современной семиотики)». В Французская семиотика: от структурализма к постструктурализму [ Французская семиотика: от
Структурализм к постструктурализму ], под редакцией Г. К. Косиков. Москва: Прогресс, 2000. С. 3–48. (на рус.)
Ланг 2020 — Лэнг, Эбигейл. Трансатлантический разговор: Les é changes franco-am é ri с ains en po 90 016 Э sie depuis 1968 . Париж: Les presses du réel, 2020.
Maulpoix 1999 — Maulpoix, Жан-Мишель. «1960: Фигурист». In La po é sie fran ç aise depuis 1950. La page staffle de Jean-Michel Maulpoix. 1999. https://www.maulpoix.net/Figurer1960.html
.Мурат 2008 — Мурат, Мишель. Свободный Верс . Париж: Чемпион Оноре, 2008 г.
Perloff 2013 — Перлофф, Марджори. «La Grande Permission: Джон Эшбери в 21 веке». Журнал поэзии и поэтики 1, вып. 2 (2013): 13–29.
Плейнет 1964 — Плейнет, Марселин. «Образ чувств». Тель Квель , тел. 18 (лето 1964 г.): 71–76.
Подорога 2019 — Подорога, Валерий. «Текст против Произведений. Ролан Барт — читатель». Ролан Барт — читатель». Новое литературное обозрение , № 1 5 (2019): 38–51. (на рус.)
Рош 1992–1993 — Рош, Денис. «Nulle part, absolument nulle part»: Entretien de Denis Roche avec Yves di Manno et Jacques Sivan». Ява , нет. 9 (зима 1992–1993): 17–35.
Roche 2011 — Рош Денис. «Предисловие к книге «Поэзия неприемлема»». База. Передовое искусство нашего времени, № 2: Сборник литературы и теории журнала «Тель Кель» (2011): 361–362.
Рубо 2000 — Рубо, Жак. La Vieillesse d’Alexandre: Essai sur quelques é tats du vers fran ç ais r é центов . Париж: Ивреа, 2000.
.Sabatier 1988 — Сабатье, Роберт. La po é sie du vingti и me si è cle . Том. 3, M é tamorphoses et Modernite .