Русские пословицы мудрые: Пословицы и поговорки про мудрость
В мире русской мудрости. Русские пословицы. | Презентация к уроку по чтению (3 класс) на тему:
Слайд 1
В МИРЕ РУССКОЙ МУДРОСТИ РУССКИЕ ПОСЛОВИЦЫСлайд 2
Опыт наших предков заботливо вложен в литературу. Сказания и былины, пословицы и поговорки — вот наше истинное наследие, чем мы можем по праву гордится.
Слайд 3
Пословицы живут в народной речи века. Родились они в глубокой древности и отражают все стороны жизни людей.
Слайд 4
СБОРНИК ПОСЛОВИЦ В.И.ДАЛЯ
Слайд 5
Владимир Иванович Даль (1801-1872 гг.) Посвятил всю жизнь собиранию пословиц и поговорок, выпустил сборник «Пословицы русского народа».
Слайд 6
Пословица (Выбери то, что является ближе к твоему пониманию) малая форма устного народного творчества, облаченная в краткое, ритмизованное изречение, несущее обобщённую мысль, вывод, иносказание с поучительным уклоном. законченное предложение, содержащее народную мудрость. Пишется простым народным языком, часто обладает рифмой и ритмом.
Слайд 7
СУЩЕСТВУЮТ ПОСЛОВИЦЫ РАЗНОЙ ТЕМАТИКИ о дружбе О труде О лени О правде и т.д.
Слайд 8
ПОСЛОВИЦЫ О ТРУДЕ Уменье и труд все перетрут Волка-ноги кормят Усердная мышь и доску перегрызет
Слайд 9
ПОСЛОВИЦЫ ПРО ДРУЖБУ В согласном стаде и волк не страшен Где дружба прочна, там хорошо идут дела Вместе и беда легче переносится
Слайд 10
ПОСЛОВИЦЫ ПРО ЛЕНЬ Без труда не выловишь и рыбку из пруда Лежа хлеба не добудешь Одной рукой узла не завяжешь
Слайд 11
ПОПРОБУЙ САМ СОСТАВИТЬ ПОСЛОВИЦЫ
Слайд 12
ПРОВЕРЬ ПТИЦУ УЗНАЮТ В ПОЛЕТЕ — А ЧЕЛОВЕКА В РАБОТЕ КТО ЛЮБИТ ТРУД,ТОГО ЛЮДИ ЧТУТ МАЛЕНЬКОЕ ДЕЛО ЛУЧШЕ БОЛЬШОГО БЕЗДЕЛЬЯ ВСЕ ЗА ОДНОГО-ОДИН ЗА ВСЕХ ДРУГ-ЦЕННЫЙ КЛАД,НЕДРУГУ НИКТО НЕ РАД ДРУЗЬЯ ПОЗНАЮТСЯ В БЕДЕ ЛЕСОМ ШЕЛ,А ДРОВ НЕ ВИДАЛ ПОД ЛЕЖАЧИЙ КАМЕНЬ-ВОДА НЕ ТЕЧЕТ ПОСЕЕШЬ С КОРЗИНОЧКУ,ТАК И СОБЕРЕШЬ НЕ МНОГО
Слайд 13
БЛАГОДАРЯ ЗНАНИЮ ПОСЛОВИЦ ОБОГАЩЕНИЕ СЛОВАРНОГО ЗАПАСА ЧЕЛОВЕКА ЗАСТАВЛЯЮТ ЗАДУМАТЬСЯ О СОДЕЯННОМ,ЧТОБ В ПОСЛЕДУЮЩЕМ НЕ ДОПУСКАТЬ ОШИБОК
Слайд 14
СПАСИБО ЗА ВНИМАНИЕ
Русские народные пословицы и поговорки — Мудрые слова — Для души — Статьи
Ремесло.Всякому молодцу ремесло к лицу
Сельское хозяйство.
Картошка поспела – берись за дело
Была бы коровушка, будет и молочко
Некрасива коровка, да молочко даёт
Лён с ленью не ладит
Добрая лошадь от еды согревается
Добрый пастух не о себе печётся – о стаде
Плуг от работы блестит
Ласточка лепит гнёзда, пчёлка – соты
Пчёлка мала, а и та работает
Каков сад, таковы и яблоки
Красному яблочку червоточинка не укор
На сосне яблоки не растут
От яблони яблоко, а от ели шишки
У хорошего садовода – хороший сад
Хорош садовник – крупен крыжовник
Бобы не грибы:не посеешь – не взойдут
Добро и скотинка понимает
И скотинка знает, кто её питает
О труде.
Больше дела – меньше слов
В мелких словах и большое дело утопить можно
Маленькое дело лучше большого безделья
О преодолении трудности.
Крут бережёк, да рыбка хороша
Трудное не есть невозможное
Что трудно даётся, то сердцу навсегда мило; что легко, с тем расставание лёгкое
О халатном отношении.
Лучше сидеть сложа руки, чем делать спустя рукава
У халатности три брата:один — «авось», другой — «небось», а третий — «как-нибудь».
Об образовании.
Азбука — к мудрости ступенька
Не учи безделью, учи рукоделью
Чему Ваня не научился, того Иван не выучит
О молчании.
Болтливому молчание в тягость
Доброе молчание чем не ответ?
Оратор.
Ещё не всякий стрелок, кто много стреляет, не всякий оратор, кто много говорит
Острое словечко колет сердечко
О поговорках.
Поговорка – цветочек, пословица – ягодка
Добрая пословица не в бровь, а прямо в глаз
Русская пословица ко всему пригодится
Слово.
Доброе слово дом построит, а злое слово дом разрушит
Конь вырвется – догонишь, а сказанного слова не воротишь
О дружбе.
Дружба – не гриб:в лесу не найдёшь
Хочешь дружбы – будь другом
О любви.
Без любви, как без солнышка, нельзя прожить
Разлука для любви, что ветер для огня:маленькую любовь она тушит, а большую раздувает ещё больше
О простоте.
Не спесь красит человека, а простота
Простота, чистота, правота – наилучшая красота
О терпении.
Терпение – цветок, который растёт не в каждом саду
Об уважении.
Всякий человек любит уважение
Кому Лука, а тебе Лука Кузьмич;кому Лука Кузьмич, а тебе дядюшка
Уважая человека, уважаешь себя
О детях.
Без отца – сын шалун, без матери дочь
Все бобры для своих бобрят добры
Дети что цветы: уход любят
Деток кормить – не ветку сломить
Маленькие дети тяжелы на коленях, а большие на сердце
О высокомерии.
Высоко голову несёшь – споткнёшься, да упадёшь
О зависти.
Завистливого сон неймёт
О лени.
Когда же лентяю работать:зимою — стужа, весною — лужи, осенью — грязь, а летом некогда
О болезни.
Дай боли волю, и она в дугу согнёт
Лучше маленький деревянный домишко, чем большая каменная болезнь
Больному помогает врач, а голодному калач
Не тот болен, кто лежит, а тот, кто над болью сидит
О врачах.
Не тот врач, который лечит, а тот, который сам перенёс болезнь
О еде.
Первый блин, да комом, а второй с маслом, а третий с квасом
Вода не замутит ума
На окошке грибы не растут
Без капусты щи не густы
Без молока сливок не бывает
Съешь морковку, коли яблочка нет
Огурец — и тот порядок любит
Невелик кусок пирога, а стоит много труда
Всякому нужен и обед, и ужин
Животные, природа.
Натаскала белка орехов в дупло:будет ей в зиму тепло
Кабы куст был не мил, соловей гнезда не вил
Грач – птица весенняя
Дерево скоро садят, да не скоро от него плоды едят
Для города каждое деревце дорого
Кулик – невелик, а всё-таки птица
На кусте шиповника лилия не растёт
Добрый пёс на ветер не лает
Осина и без ветра шумит
Кошка на печке, пёс на крылечке
Стар пёс, да верно служит
Мала синичка, да коготок востёр
Знать сокола по полёту, а сову – по подъёму
Соловей – птичка невеличка, а поёт – лес дрожит
И в сосне есть дупло
Не растёт лопух выше ясеня, не летит петух выше ястреба
Времена года.
В августе солнце греет, а вода холодеет
Где в апреле река, там в июле лужица
Каков век, таков и человек
Апрель с водою, а май с травою
В марте курочка под порожком напьётся
Октябрь землю покроет – где листиком, где снежком
Природные явления.
Дубовую рощу ветер не свалит
Гроза бьёт по высокому дереву
Дождь прибьёт – солнышко поднимет
Ну и мороз – гвозди вон
Из большой тучи, да малая капля
«Русские пословицы – источник народной мудрости»
II школьная научно-практическая конференция обучающихся
2 – 9 классов «Юные дарования XXI века»
Исследовательский проект
на тему: «Русские пословицы – источник народной мудрости»
Автор проекта:
ученица 2 «В» класса
ГБОУ ООШ № 11
г. Новокуйбышевск
Долгова Алена
Руководитель проекта:
учитель начальных
классов Климова О.В.
г. Новокуйбышевск, 2018 г.
Оглавление:
Введение (актуальность, проблема)
Основная часть
Заключение
Список литературы
1)Введение
Актуальность, постановка проблемы
Ребенок усваивает родной язык, прежде всего, подражая разговорной речи окружающих. Но современные школьники все больше времени проводят за компьютером, в виртуальном мире, чем в живом окружении и общении. Вследствие этого произведения народного творчества ими почти не используются. Проблема живой русской речи в наше время встает с особой остротой.
Цель проекта:
Какое значение имеют пословицы в жизни людей?
Задачи:
Найти происхождение русских пословиц.
Изучить литературу содержащую русские пословицы и понять их значение.
Провести исследование о влиянии использования русских пословиц как способа обогащения речи и средства коммуникации.
Использованные методы исследования:
2) Основная часть
Являясь достоянием всего народа, русские пословицы складывались исторически и обобщили в итоге коллективный опыт и общую народную мудрость.
Эти меткие изречения обладают легкой формой, часто пословицы состоят из двух рифмующихся частей.
Русские пословицы имеют два смысла: дословный и переносный.
Они высказывают некую мораль или жизненное наблюдение. Они позволяют подчеркнуть любую мысль!
Среди наиболее употребляемых в современной речи преобладают пословицы.
Вы можете посмотреть на слайде.
Приведу пример пословиц:
Заставь дурака Богу молиться, он и лоб расшибёт.
Русская пословица. Означает — переусердствовать от излишнего (неумного) рвения.
По обычаю верующие во время молитвы становились на колени и низко кланялись, почти касаясь лбом пола. В пословице с осуждением говорится о недалёком, неумном человеке, который чрезмерным усердием и старанием вредит себе.
Немецкий эквивалент пословицы:
Blinder Eifer schadet nur.
(Слепое усердие только вредит)
Вывод: во всём нужна мера.
Семь Раз отмерь, один раз отрежь
Пословица эта означает то, что нужно сначала подумать, проверить, перепроверить и уже, потом приниматься за дело.
Если вы в порыве чувств сказали дорогому человеку жестокие и обидные слова, то, конечно, потом вы будете горько раскаиваться, обвинять себя, но слов ваших это уже не отменит. Поэтому даже во время спора лучше подумать над своими словами. Как бы вы не были разгорячены — нужно найти не слова оскорбления, а слова утешения или примирения.
Вывод: лучше всегда подумать, прежде чем делать.
Внимание, эксперимент!
План
1.Провести анкетирование одноклассников.
2.Провести в классе игру-викторину на тему: «Пословица – источник народной мудрости».
3.Провести повторное анкетирование.
Анкетирование №1
Вопросы:
1)Знаком ли ты с пословицами?
2)Понимаешь ли ты их смысл?
3)Применяешь ли ты в жизни пословицы?
Результаты:
Из 23 одноклассников согласились принять участие в опросе — 22 человека.
1)да-18; нет-4
2)да-17; нет-5
3)да-5; нет-17
Вывод: Основная часть ребят знакомы с пословицами и понимают их смысл, но редко применяют в обычной жизни.
Игра-викторина на тему: «Пословица – источник народной мудрости»
Цель викторины:
заинтересовать ребят речевыми играми с пословицами;
определить влияние использования русских пословиц как способа обогащения речи и средства коммуникации людей.
Класс делится на 2 команды.
1.Конкурс пословиц: кто больше назовет.
2.Угадай пословицу по началу.
3.Инсценирование пословицы.
4. Спец.задание: объясни товарищу дорогу из школы домой, отвечая только пословицами (список пословиц прилагается).
Анкетирование №2
Знакомы ли вы с русскими пословицами?
Вы знаете как их использовать?
Можно ли, используя пословицы в речи и читая книги пословиц, найти новых друзей по интересам?
Результаты:
Из 23 одноклассников согласились принять участие в опросе — 22 человека.
1)да-18; нет-4
2)да-20; нет-2
3)да-19; нет-3
3)Заключение
Вывод:
Основная часть ребят знакомы с пословицами, понимают их смысл и согласны, что пословицы делают нашу речь богаче, а так же, читая книги пословиц, можно найти друзей по интересам.
Изучая литературу, содержащую русские пословицы, я прикоснулась к истокам народной мудрости. Поколения наших предков по крупицам собирали пословицы и передавали своим потомкам. Я познакомилась с новыми для меня пословицами и постаралась найти точное и меткое их толкование.
Я опросила ребят из моего класса для того, чтобы понять, что они знают о пословицах, понимают ли их смысл и умеют ли их применять в жизни. Вместе с учителем мы провели викторину о пословицах с целью сделать исследование о влиянии использования русских пословиц на обогащение речи.
Я пришла к выводу, что для того чтобы много знать, нужно много читать, думать о прочитанном, наблюдать за людьми и окружающей природой. В этом мне помогут мои друзья – книги и, конечно же, ребята, с которыми я учусь в одном классе. Когда мы общаемся друг с другом, мы узнаем много нового, делимся эмоциями. Наша речь становится богаче и красочнее, если в ней звучат русские пословицы. Работая над проектом, я не ставила своей целью найти друзей, но если у меня появятся новые друзья, то я буду только рада.
Пословицы для большинства современных школьников остаются актуальными, их стоит чаще употреблять, чтобы меткость, юмор, красота этих изречений постепенно отпечатывались в сознании. Это поможет сохранить наш удивительный язык для будущих поколений.
4) Список литературы:
1. Без труда нет добра: Пословицы и поговорки о труде. — М., 1985.
2. Берсеньева К. Г. Русские пословицы и поговорки. — М.: Центрполиграф, 2004
3. Даль В. И. Пословицы русского народа. — М.: Изд-во Эксмо, Изд-во ННН, 2003
4. Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка. Т.1-4.- М., 1955.
5. Жуков В. П. Словарь русских пословиц и поговорок. — М.: Русский язык, 2001
6. Земля трудом богата: Пословицы, поговорки, крылатые выражения о сельском хозяйстве и крестьянском труде. — Ростов н/Д, 1985
Приложение
Пословицы о пути, дороге
Умный товарищ — половина дороги.
Хлеб в пути не тягость.
В дороге и родной отец товарищ (должен помогать).
В дороге и отец сыну товарищ.
Попостись, помолись, да и в путь соберись!
Одному ехать — и дорога долга.
Тише едешь — дальше будешь. Шибко ехать — не скоро доехать.
Дорожному бог простит. Путнику посты разрешены.
Куда иного конь везет, туда бедняжку бог несет.
Нужный путь бог правит. Бог пути кажет.
На дороге стоит, а дороги спрашивает.
Большая дорога не стоит (т. е. ее торят).
Саночки самокаточки: садись да катись!
На воде ноги тонки (жидки).
Поезжай скорее, так будет спорее!
Под гору без хомута, а в гору в три кнута. Под гору вскачь, а в гору хоть плачь.
Не день дневать, а час часовать.
Не хвались отъездом, хвались приездом!
Красна дорога ездоками, а обед пирогами.
Куда господь бог несет?
Николу в путь! Дома рука и нога спит, в дороге и головушка не дремли.
Домашняя дума в дорогу не годится.
Русские пословицы о мудрости | Сборник пословиц
214
Злой плачет от зависти, а добрый от жалости. Ищи друзей, а враги…
500
Пословица недаром молвится. Пословица ведётся, словно веником метётся. Пословица – всем делам…
334
Тепло родины своей, огня намного горячей. Где-то золота много, и все же…
246
Они одной школы, одной выучки, одной шерсти, масти, один черт. Кто знает…
732
Где прошел хохол, еврею делать нечего. Тиха украинская ночь, но сало надо…
220
Пословицы не обойти, не объехать. Пословицу и на кривой не объедешь. Пословица…
Мудрые высказывания о старости, стр. 2.
Притчи и пословицы о мудрости со всего мира
Пословицы по праву считаются то сокровищем повседневной мудрости, передаваемые из поколения в поколение. Здесь вы найдете пословицы о мудрости собранные со всего мира.
Иногда мы не знаем их авторство, но они все же легко запоминаются и часто повторяются. Так как эти мудрые изречения, выражения и поговорки, передававшиеся веками содержат хорошие советы для жизни.
Они в действительности отражают мысли людей всех слоев общества. Поэтому, читая, их вы получите мотивацию, и вдохновение поделиться этими словами с другими людьми.
Пословицы про мудрость
Пословицы про мудрость имеют назидательный смысл, выражают отношение русского народа к мудрецам и дуракам. Краткие народные изречения сами по себе мудры и поучительны, они отражают народную мудрость. Для облегчения задачи подбора подходящей пословицы, в данной статье они распределены по группам.
— Пословицы о мудрости для детей. — Пословицы на тему «мудрость», — Пословицы, отражающие народную мудрость, — Пословицы о мудрости и глупости.
Пословицы про мудрость со всей Африки
- Избыток остроумия вредит мудрости.
- Мудрость подобна хорошей обуви из кожи , которую каждый человек может носить в любую погоду.
- Одна голова не может вместить всю мудрость.
- Мудрость перевешивает силу.
- Не стоит недооценивать мудрость предков.
- Мудрость подобна дереву баобаба, которое никто не может охватить.
- Сумасшедшему не хватает мудрости.
- Если мудрость измеряется размером бороды, тогда коза является королем-философом.
- Знание без мудрости подобно вылитой в песок воде.
- Чтобы стать мудрым, нужно помнить о мудрости своих предков.
- Если вы внимательно наблюдаете, тогда найдете мудрость даже в тени.
- Кто хочет размалывать просо, должен мудро использовать знания о дождливых облаках и ветрах.
- Умение молчать — это мудрость от предков.
- Мудрость не похожа на деньги, которые нужно скопить и спрятать.
- С большим знанием много печали, а с большой мудростью — много плача.
- Старики и женщины в деревне — это книги истории и мудрости.
- Если вы наполняете свою голову гордостью, вам не хватит места для мудрости.
- Мудрость пожилых людей подобна солнцу, она освещает деревню и великую реку.
- В умении слушать больше мудрости, чем в разговоре.
- Никогда не смешивайте мудрость с удачей.
- Черепаха хранит свою мудрость в собственной раковине.
LiveInternetLiveInternet
Как правило, мудрость народа передается из поколения в поколение именно в пословицах и поговорках. А уж о еврейской многовековой традиции красиво и метко выражаться что уж и говорить! Не зря про острый ум и не менее острый язык евреев ходят легенды. По всей видимости, талант высказываться смешно и хлестко у «детей Моисея» в крови!…
Бог дал человеку два уха и один рот, чтобы он больше слушал и меньше говорил.
С деньгами не так хорошо, как без них плохо.
Да убережет тебя Бог от дурных женщин, от хороших спасайся сам!
Все жалуются на отсутствие денег, а на отсутствие ума — никто.
Бойся козла спереди, коня — сзади, дурака — со всех сторон.
Бог не может быть везде одновременно — поэтому он создал матерей.
Не будь сладок — иначе тебя съедят. Не будь горек — иначе тебя выплюнут.
Бойся козла спереди, коня — сзади, дурака — со всех сторон.
Гость и рыба через три дня начинают попахивать.
Господи! Помоги мне встать на ноги — упасть я могу и сам!
Какой бы сладкой ни была любовь, компота из нее не сваришь.
Селедки хватает на десятерых, а курицы почти на двоих.
Лучше умереть от смеха, чем от страха.
Бог защищает бедняков, по крайней мере, от грехов дорогостоящих.
Когда старая дева выходит замуж, она тут же превращается в молодую жену.
Мир исчезнет не оттого, что много людей, а оттого, что много нелюдей.
Выбирая из двух зол, пессимист выберет оба.
Глухой слышал, как немой рассказывал, что слепой видел, как хромой быстро-быстро бежал.
Когда не додумывают головой, докладывают из кармана.
Если жизнь не меняется к лучшему, подожди — она изменится к худшему.
Родители учат детей разговаривать, дети учат родителей молчать.
Может быть, яйца намного умнее кур, но они быстро протухают.
Еще не родился конь, на котором можно догнать свою молодость.
Хорошо молчать труднее, чем хорошо говорить.
Адам — первый счастливчик, потому что не имел тещи.
Плохая жена — хуже дождя: дождь загоняет в дом, а плохая жена из него выгоняет.
Когда Всевышний творит добро, он не хвастается.
Чем глубже копаешь, тем больше грязи найдешь.
Стоит к врачу обратиться, от ста болезней придется лечиться.
Чтобы прослыть невоспитанным, достаточно сказать правду.
Опыт — слово, которым люди называют свои ошибки.
Воз отдыхает зимой, сани — летом, а конь — никогда.
Когда нечего делать, берутся за великие дела.
Мужчины больше бы сделали, если бы женщины меньше говорили.
Издали все люди неплохие.
Человек должен жить хотя бы ради любопытства.
Иногда самая большая мудрость — не говорить глупостей.
Пословицы и поговорки о мудрости: Азия и Восток
Арабские пословицы
- Высокомерие умаляет мудрость.
- Мудрость состоит из десяти частей, где девять частей — молчание, а одна часть — всего лишь несколько слов.
- Слова мудрости исходят от простых людей.
- Мудрость не у тех кто способен, а у тех кто любит. ( Прочитайте на этом сайте красивые афоризмы про любовь ).
- Красота — это мудрость женщин.
- Великие сомнения в глубокой мудрости.
- Интеллектом человек наделен при рождении, но мудрость ему нужно приобретать.
- Нет мудрости, чтобы замолчать.
- Глубокие сомнения — глубокая мудрость; небольшие сомнения — небольшая мудрость.
- Мудрость в трудных условиях — это словно сосна остающаяся зеленой даже зимой.
- Начало мудрости — называть вещи своими именами.
- Дворец ведет к славе, рынок к удаче, а одиночество к мудрости.
- Никакой мудрости нет там, где существует полная тишина.
- Мудрость достигается путем обучения умению сдерживать свой язык.
- Мудрость и добродетель подобны двум колесам телеги.
- Знание без мудрости, словно сотни книг под задницей.
- Мудрость теряется в теле толстяка.
- Только благодаря страданиям и печали мы приобретаем мудрость, не найденную в книгах.
- Богатство мешает мудрости.
- Соперничество ученых продвигает мудрость.
- Молчание — это забор вокруг мудрости.
- Самая большая мудрость — это доброта.
- Какая польза от мудрости, когда царит безумие?
- Если вы хотите иметь репутацию мудрого человека, соглашайтесь со всеми.
- Кто упражняется в мудрости, тот воспитывает истинное мужество.
- Мудрость без нравственности подобна кольцу, без драгоценного камня.
Пословицы о глупости и мудрости со всего мира
- У глупца с годами образуется пустота и разочарование, потому что детство и юношество он растратил на бездумное удовлетворение своих сиюминутных желаний. ( В этой статье вы найдете 130 афоризмов о детях со смыслом ).
- Мудрость становится глупостью, если человек не руководствуется ею. (Персидская)
- Развивайте мудрость на глупости других. (Румынская)
- Мудрость делает бедного человека королем, слабого человека — могущественным, а глупого — человеком разумным. (Ирландская)
- Бесполезная мудрость и глупость равны. (Исландская)
- Мудрость для глупого человека, словно гребень для лысого мужчины. (Африканская)
- Величие мудрости в том, что она позволяет узнать свою собственную глупость. (Английская)
- Бесполезно учиться мудрости, чтобы затем жить глупо. (Голландская)
- Глупцом считается тот, кто хвастается своей собственной мудростью. (Французская)
- Глупый человек пытающийся заменить мудрость знаниями, потеряет и понимание. (Африканская)
- Совершая глупые поступки, мужчина учится мудрости. (Еврейская)
- Люди могут приобретать знания, но не мудрость. Некоторые из величайших глупцов были известны миру, как ученые. (Испанская)
- Переизбыток мудрости приводит к глупости. (Немецкая)
- Бесполезная мудрость — своего рода двойная глупость. (Исландская)
- Если у мудрости есть цена, тогда у глупости есть доллар. (Голландская)
- Даже глупый дурак может найти для себя богатство или любовь женщины, но мудрость никогда не родится в его глупости. (Норвежская)
- Мужчина считается разумным, когда ищет мудрость, но если он твердит, что нашел ее, то он становится глупцом. (Иранская)
- Если богатый съест змею, скажут, что это из-за его мудрости. Если бедный человек ее съел, тогда скажут что это из-за его глупости. (Арабская)
- После глупости невозможно научиться мудрости. (Чешская)
- Глупый находит удовольствие в злом поведении, но человек понимающий преуспевает в мудрости.(Итальянская)
Пословицы и поговорки о гордости и гордыне, высокомерии и зазнайстве: русские народные пословицы
Евгений Онегин и Татьяна Ларина. Художник Л. Тимошенко |
В этой статье представлены русские народные пословицы и поговорки о гордости и гордыне, высокомерии и зазнайстве.
Смотрите: Пословицы и поговорки на другие темы
- Нет худшего порока, чем зазнайство.
- Нужно ценить себя, но не переоценивать.
- Пустой мех надувается от ветра, пустая голова — от чванства. (чванство — то есть гордость, важничанье)
- От легкого успеха родится зазнайство, от легкой удачи — чванство.
- Чванится, как холоп на воеводском стуле. (чванится — то есть гордится)
- Невелика спица в колеснице.
- Поднял морду — и кочергой не достанешь.
- Не ломайся, кисель: не лучше людей.
- Не надувайся — лопнешь.
- Не подымай носа — споткнешься.
- Не смейся, горох, над бобами: будешь и ты под ногами.
- Не смейся, квас, не лучше нас.
- Выпрошенное в горле торчит.
- Пустой колос гордо стоит. (о пустых, но высокомерных людях)
- Порожний колос выше стоит.
- Не ставь меня хуже себя.
- Не столько соображает, сколько воображает.
- Пей квасок, да не поднимай носок.
- Лучше умереть стоя, чем жить на коленях.
- С людьми знаться — не зазнаваться.
- Так зазнался, что и черт не брат.
- У зазнайки Егорки похвальба да отговорки.
- Чванство не ум, а недоуменье.
- Что нос кверху, что нос книзу — одинаково худо.
- С умом нос не подымают.
- Самолюб никому не люб.
- Стоишь высоко — не гордись, стоишь низко — не гнись.
- К нему и на козе боком не подъедешь.
- Кто зазнается, тот без друзей остается.
- Не гордись, Гордей, ты не лучше людей.
- Не гляди высоко, запорошить око.
- Мнит себя пупом земли.
- Гордость пучит, скромность учит.
- Высоко кот на крыше, да не стал оттого выше.
- Гордый петух стареет облезлым.
- Гордым быть — глупым слыть.
- Гроза бьет по высокому дереву.
- Гроша не стоит, а глядит рублем.
- До него и шестом не достанешь. (о гордом человеке)
www.folklora.ru
Поговорки про мудрость со всего мира
- Одно слово мудрости может заменить собой сотню обыкновенных слов. (Тибет)
- Мудрость можно найти в путешествии. (Шри-Ланка)
- Чрезмерное хвастовство отгоняет мудрость. (Филиппины)
- Делайте больше вещей мудростью, а не силой. (Венгрия)
- Ищите мудрость, как нищий ищет богатства. (Бирма)
- Мудрость легко переносить, но трудно развить. (Чехия)
- Бедствие приносит мудрость. (Вьетнам)
- Мудрость лучше, чем сила. (Румыния)
- Золото без мудрости — это словно глина без гончара. (Словакия)
- Мудрость в голове, а не в бороде. (Шведская)
- Когда гнев приходит, мудрость уходит. (Хинди) (В этой статье вы можете узнать о том, что поможет человеку справляться со своим гневом? )
- Мудрость в книгах. (Бирма)
- Размышление — это суть мудрости. (Персидская поговорка)
Афоризмы о мудрости
- Экономика — это богатство бедных и мудрость богатых. (Франция)
- Если бы старость была такой же, как мудрость, любой старый осел был бы знаменитым судьей правосудия.(Португалия)
- Красота без мудрости подобна цветку в грязи. (Румыния)
- Когда страсть проникает в передние ворота, мудрость выходит на задний двор. (Испания)
- Омочите свой язык мудростью, затем давайте совет. (Израиль)
- Бесполезные замечания богатых воспринимаются бедными за аксиомы мудрости. (Эквадор)
- Каждый человек должен действовать в ритме своего времени … такова мудрость. (Польша)
- Мудрость приходит только тогда, когда вы перестаете бесплодно искать ее, а начинаете жить жизнью, которую Творец предоставил вам. (Индия)
- Ищите мудрость, а не просто знание. Знания уходят корнями в прошлое, а мудрость — в будущем. (Индия)
- Мудрость начальника — это список старых историй, хороших и плохих. (Кашмир)
- Человек, способный признать допущенные им ошибки, находится на пути к мудрости. (Колумбия)
- Мудрость и безмятежность не должны идти рука об руку в одном человеке. (Кашмир)
Заключение
Надеюсь вам понравились эти пословицы о мудрости собранные со всего мира. В эту подборку я постаралась включить не встречающиеся и малознакомые нашему читателю пословицы, поговорки и афоризмы, которыми так богат наш мир.
Делитесь ими со своими друзьями для поднятия их настроения.
В заключение посмотрите 20 мудрых еврейских пословиц.
Пословицы и поговорки о мудрости и глупости с объяснениями
На всякого мудреца довольно простоты.
Вариант. На каждого мудреца довольно простоты.
Даже умный человек иногда бывает недальновиден, может сделать глупость, совершить ошибку.
Одна голова хорошо, а две — лучше.
То, что не под силу одному человеку, можно решить сообща. Приглашение к совместному обсуждению сложного вопроса.
Вырос, а ума не вынес.
Вариант. Большой вырос, а ума не вынес.
Похожая по смыслу. Ростом с Ивана, а умом с болвана.
Так говорят о человеке, который вырос высоким или достиг зрелого возраста, но так ничему хорошему и не научился. Здесь глагол «вынести» имеет значение «получить».
Пустой колос голову кверху носит.
Похожая по смыслу. В пустой бочке звону больше.
Пустой, ограниченный человек имеет большое самомнение. Сравнение с колосом — пока колос не налился, он растет и гордо держит голову кверху, когда же наполняется зерном и созревает, проникается смирением и опускает голову.
Глупый киснет, а умный все промыслит.
Эта пословица утверждает, что мудрый человек не будет падать духом. Нужно хорошо подумать, и выход найдется из любого, даже, кажется, безвыходного положения. Главное — не раскисать.
Кому бог ума не дал, тому кузнец не прикует.
Так говорят о человеке, чьи поступки или суждения кажутся глупыми.
За дурною головою и ногам нет покоя.
Вариант. Дурная голова ногам покоя не дает.
Прежде чем действовать, надо хорошо подумать. Так говорят, осуждая необдуманный, поспешный поступок, повлекший за собой лишние проблемы, хлопоты.
Ума палата.
Варианты. Ума палата, а глупости — саратовская степь.
Ума палата, да не покрыта.
Ума палата, да ключ потерян.
Ума много, по глупости еще больше. Так говорят, когда кто-то принял неверное, безрассудное решение. Палата — большое богатое здание с множеством комнат или большая, роскошно отделанная комната. Саратовская степь — необозримые просторы полей.
Пословицы народов мира
• Бойся глупца, который себя мудрецом считает (абхазская).
• Зуб мудрости у всех появится, а вот мудрость — не у всех (грузинская).
• Ясный ум дороже золота (киргизская).
• Для мудреца вокруг тысяча загадок, для глупца и полузнайки — все ясно (индийская).
• Если бы ум достигался криком, осел бы стал мудрецом великим (дагестанская).
Беды человека научают мудрости.
Проходя через трудности, беды и страдания, человек становится сильнее и мудрее.
Осторожность — мать мудрости.
Мудрый человек всегда проявляет осторожность при принятии решения.
Мудрая голова сто человек прокормит.
Умный человек придумает, как заработать на жизнь не только себе, но и окружающим его людям.
Заставь дурака богу молиться, он и лоб разобьет.
Вариант. Заставь дурака богу молиться, он и лоб расшибет.
Слишком старательный или услужливый человек, не знающий меры при выполнении какого-либо дела, может, сам того не желая, навредить. Говорится с досадой, когда чье-либо излишнее усердие создает дополнительные проблемы.
Лучше с умным потерять, чем с глупым найти.
Если что-то потеряешь с умным, то, скорее всего, быстро найдешь потерю, а если что-нибудь найдешь с дураком, то потом будешь долго делить найденное.
Бить дурака — жаль кулака.
Человека, который не способен адекватно мыслить, прислушиваться к мудрым людям, бесполезно даже наказывать.
Устами младенца глаголит истина.
Часто дети по своей наивности находят простые и в то же время правильные решения или говорят правду, потому что еще не умеют врать. Глаголить — значит говорить.
Умный рассудит, а глупый осудит.
Глупый человек сразу вынесет свое суждение о каком-то поступке другого человека, а мудрый подумает, почему он это сделал, что его заставило поступить так или иначе, и лишь потом выскажет свое мнение.
Мудра голова — короткий язык.
Мудрый человек больше помалкивает, говорит только по делу и, прежде чем сказать, хорошо подумает.
Слово — серебро, молчание — золото.
Похожая по смыслу. Сказанное слово серебряное, несказанное — золотое.
Это пословица дает совет вначале хорошо подумать, прежде чем что-то сказать, а также вовремя остановиться, чтобы не сказать лишнего.
Говорят наобум, а ты бери на ум.
Умный человек должен правильно проанализировать все, что ему говорят, и выбрать необходимую информацию.
Язык мой — враг мой.
Вариант. Язык мой — враг мой, прежде ума глаголит.
Так говорят, когда кто-то несдержан в критических или обидных высказываниях, когда говорит или обещает много лишнего, зачастую во вред себе.
Русский мужик задним умом крепок.
Самое мудрое решение проблемы приходит в голову гораздо позже, чем было необходимо при ее решении.
Мудрость в голове, а не в бороде.
Вариант. Мудрость — не от густоты бороды.
Мудрый человек — не тот, кто старше, а тот, кто умнее.
Мудрым никто не родился, а научился.
Человек не рождается все знающим и все умеющим, он приобретает знания и накапливает опыт с годами.
Услужливый дурак опаснее врага.
Старательный, но недалекий человек может не только не принести пользы, но и доставить неприятности своим стремлением сделать все как можно лучше. Пословицей стало выражение из басни И. А. Крылова «Пустынник и медведь».
Мудрые высказывания
В данный выпуск вошли мудрые высказывания и цитаты известных людей планеты, о жизни, которые можно использовать для странички в контакте или одноклассниках.
Я горячий друг истины, но отнюдь не желаю быть ее мучеником… Вольтер
Чтобы ложиться спать с миром в душе, не делайте за день того, о чём будете сожалеть, вот весь секрет…
Бесконечно маленькие люди имеют бесконечно великую гордость… Вольтер
Благородный муж, если он не дурак, слушается предчувствий, ибо их посылает благосклонная Высшая Сила…
Человек есть не что иное, как ряд его поступков… Гегель
Боится презрения лишь тот, кто его заслуживает… Франсуа де Ларошфуко
Хорошая теория — кратчайший путь от известного к неизвестному… Стареют только теории, содержащие долю истины…
Большая часть молодежи думает, что она естественна, когда она бывает лишь невежлива и груба… Франсуа де Ларошфуко
Упрямство — это исчадие скудоумия, невежества и самонадеянности… Франсуа де Ларошфуко
Читая авторов, которые хорошо пишут, привыкают хорошо говорить… Вольтер
В практической жизни от гения проку не больше, чем от телескопа в театре… Артур Шопенгауэр
Только умный мужчина станет делать вид, что глуп… И глупа та женщина, что не сумеет этого распознать…
Величайшая награда в жизни лежит в интеллектуальности…
Так много камней брошено в меня, что ни один из них уже не страшен… Ахматова
Все мы живем в оковах, и каждый из нас надевает оковы на ближнего…
Существует множество глупых и вредных поговорок, имеющих статус непреложной истины…
Все мы просто живем, ожидая чуда и счастья, а придет ли оно — дело десятое…
Слова — самый мощный инструмент… Простые и так часто недооцениваемые… Они могут исцелить… Они могут уничтожить…
Всегда наслаждаться — значит вовсе не наслаждаться… Вольтер
Слепою Фортуна кажется лишь тем, кому она не благоприятствует… Франсуа де Ларошфуко
Свобода состоит в том, чтобы зависеть только от законов… Вольтер
Всякое испытание собранности, знаний и находчивости освежает мозг…
Скупость дальше от бережливости, чем даже расточительность… Франсуа де Ларошфуко
Давать советы глупцу только злить его…
Даже если грех совершить просит тот, кто научил тебя ходить, не забывай, кто создал твои ноги…
Самыми чувствительными обидами бывают насмешки… Вольтер
Добродетель мудрецов напоминает собой путешествие в дальннюю страну и восхождение на вершину: идущие в дальнюю страну начинают свой путь с первого шага; восходящие на вершину начинают с подножия горы… Конфуций
Рассудительный стремится к отсутствию страданий, а не к наслаждению… Аристотель
Если бы ты сумел избавиться от всего багажа, который накопил за свою жизнь, и проснуться утром совершенно обновленным, словно с чистого листа, все невероятные возможности могли бы свободно вливаться в твою жизнь!
Радости полон мир для того, кто смотрит на всех без вражды и предубеждения…
Если идёшь напролом, будь как медведь…
Беда тому, кто говорит все, что он может сказать… Вольтер
Просто на самом дне и деньги уже не имеют цены…
Если у человека — душа раба, он станет рабом независимо от своего происхождения…
Предрассудок есть мнение не основанное на рассудке… Вольтер
Еще с вечера накануне был здоров совершенно и даже поужинал, а наутро найден в постеле мертвым — такова сей жизни скоротечность!
Правду говорят — жадность затмевает ум и толкает в могилу…
Женщины — ученые от природы, мужчины — от книг…
Порою в нашем уме рождаются мысли в форме, уже такой отточенной, какую никогда не смог бы придать им, сколько бы ни ухищрялся… Франсуа де Ларошфуко
Жизнь красоты коротка…
Перед тем, как соврать, хорошенько подумай о том, кому врёшь…
Заблуждения, заключающие в себе некоторую долю правды, самые опасные… А… Смит
Отбрось прошлое — иначе твое будущее погибнет…
Затянувшаяся дискуссия означает, что обе стороны не правы… Вольтер
Организмы существуют не столько благодаря внешней среде, сколько вопреки ей…
Знаешь, в чем твоя беда? Ты любишь людей, которые этого не заслуживают… Рэй Брэдбери
Одна ложь может вызвать множество проблем…
Игнорируя факты, их не изменишь…
О любви не говорят… Если ты любишь, то прячешь её в глубине своего сердца…
Известно, что безответственные речи порой не дешево обходятся, но мало кто знает сколь дорого…
Новые идеи надо поддерживать… Немногие имеют такую смелость, но это очень драгоценное свойство людей…
Иной бесполезен в первом ряду, но во втором блистает… Вольтер
Никто не состоит из одних лишь пороков… Все мы на грани света и тьмы…
Искусство быть скучным состоит в том, чтобы говорить все… Вольтер
Неужели не хватит того, что сад прекрасен — нужно еще верить, что в нем танцуют феи?
Когда вы увидите, что ребенок начинает лучше думать о себе, вы заметите значительное улучшение в сфере его достижений… Но что еще важнее, вы увидите ребенка, которому жизнь нравится все больше и больше… Джек Кэнфилд, Марк Виктор Хансен «Куриный бульон для души»
Нельзя иметь верного понятия о том, что не испытано… Вольтер
Кто не рискует — и не живет по—настоящему…
Не хвались, собравшись идти, а хвались на обратном пути…
Легко скрывать ненависть, труднее — любовь, ещё труднее — равнодушие…
Не спеши звать смерть… Коль делаешь это, считай, ты уже одной ногой в могиле…
Любовь заставляет людей совершать странные поступки…
Не есть ли древо науки — древо жизни? Байрон
Люди легко верят тому, чего страстно желают… Вольтер
Не в моих правилах помогать мертвецам, потому что в мире есть достаточно живых, нуждающихся в помощи…
Мы легко забываем свои ошибки, когда они известны лишь нам одним… Ф… Ларошфуко
Настоящую нежность не спутаешь ни с чем… Ахматова
Наверняка можно как—то разобраться, не убивая друг друга…
Надежда есть всегда…
Нажить много денег — храбрость; сохранить их — мудрость, а умело расходовать их — искусство… Б… Авербах
Мы сами создаем все свои переживания… И всё, что мы сами создали, мы сами можем и уничтожить… Ирвин Ялом
Научись не только прислушиваться к себе, но и правильно себя понимать…
Мы изменили своё окружение так радикально, что теперь должны изменить себя, чтобы жить в этом новом окружении…
Не видно следа птицы в воздухе и рыбы в воде — таков и путь добродетельных…
Любовь к цветистым фразам и парадоксальным идеям когда—нибудь погубит человечество………
Не собираюсь тебе мешать, только скажу: ты пытаешься в нечеловеческой ситуации поступать как человек… Может, это красиво, но бесполезно… Впрочем, в красоте я тоже не уверен, разве глупость может быть красивой?
Ленивые всегда бывают людьми посредственными… Вольтер
Не стоит долго помнить обиды, держать зло… Наша с вами жизнь и так короткая… Зачем тратить ее на пустое?………
Кто ограничивает свои желания, тот всегда достаточно богат… Вольтер
Невозмутимость мудрецов это всего лишь умение скрывать свои чувства в глубине сердца… Франсуа де Ларошфуко
Когда мы воспринимаем ухом ритм и мелодию, у нас изменяется душевное настроение… Аристотель
Нет более глухого, чем тот, кто не желает слышать…
Какой смысл в любви, если она несёт разрушение?
Никогда не бывает великих дел без великих препятствий… Вольтер
Искренна скорбь того, кто плачет втайне… Байрон
Но есть господа еще жесточе… Память… Ей все едино — ужас и красота, радость и скорбь… И она заставляет нас глотать все без разбора — и сладость и горечь… Пока не перельется через край…
Им неважно, что ты такого сделал… Им важно, что ты сделаешь…
Нужно уметь делать те глупости, которых требует от нас наша природа… Н… Шамфор
Из двух зол выбирай меньшее… Аристотель
Обещание — это великая вещь, и давать его могут лишь те, кто мыслят и чувствуют одинаково, чьи сердца бьются в унисон…
Значение имеет качество личности, абсолютная цифра, а с каким она знаком — плюсом или минусом — несущественно… Знак можно и переменить… Всякий большой человек — сокровище… А из хорошего врага, если склонить его на свою сторону, может получиться хороший друг…
Однажды мать сказала Эду, что с настоящими друзьями можно продолжить с того места, на котором вы остановились, и неважно, прошла неделя или два года…
Злословие — бессмертная дочь самолюбия и праздности… Вольтер
От убеждения в том, что это необходимо, они переходят к убеждению в том, что это возможно… Н… Винер
Забудь часы нужды, но не забывай того, чему они тебя научили… С… Геснер
Открытые пространства — это всегда дополнительная опасность…
За эти годы я кое—что усвоил: важно знать не только слабости своего врага, но и свои собственные…
Победа над другими даёт силу, победа над собой — бесстрашие…
Жизнь — без начала и конца… Нас всех подстерегает случай… Блок
Поступай с другими так, как ты хочешь, чтобы поступали с тобой…
Женщина сияет — весь дом сияет, женщина мрачна — весь дом погружен во мрак…
Правильное воспитание детей в том, чтобы дети видели своих родителей такими, каковы они в действительности…
Если уж заблуждаться, пусть это будет по велению сердца… Байрон
Простая истина — лучше быть счастливым в хижине, чем несчастным во дворце…
Если можешь избежать лжи — говори правду, — считают на побережье, — ибо из маленького каждодневного лукавства складывается потом большая беда…
Проявляй уважение, чтобы тебя уважали…
Если жизнь можно купить, лишь продав мечту, то стоит ли платить?
Рано или поздно приходит момент, когда уже больше нельзя убегать… Надо обернуться и встретиться с врагом…
Душа — это роскошь… Никто ещё не родился с полностью развитой душой…
Самая большая услуга, которую человек может оказать стране и человечеству, — это, пожалуй, вырастить детей… Джордж Бернард Шоу
День сегодняшний дороже двух завтрашних…
Свобода не есть беззаконие… Свобода означает жизнь по своим законам…
Давно известная истина: на свете нет ничего хуже поражения… Особенно если ты не пал, сражаясь, а угодил в плен и вынужден видеть, как ликует победоносное зло…
Сквозь изменчивость и шаткость, как будто царящие в мире, проглядывает некое скрытое сцепление событий, некий извечно предопределенный Провидением порядок, благодаря которому все идет как положено по заранее предначертанному пути… Франсуа де Ларошфуко
Гениальность рода человеческого — величина постоянная, подобно тому как постоянно количество редких газов в земной атмосфере…
Слёзы, пролитые по достойному поводу, красят мужчину…
Всякая сказка имеет глубокие корни…
Слишком большие достоинства подчас делают человека непригодным для общества: на рынок не ходят с золотыми слитками — там нужна разменная монета, в особенности мелочь… Н… Шамфор
Все что становится обыденным, мало ценится… Вольтер
Страх одиночества — не из тех болезней, что лекарь может исцелить прижиганием… Такие раны, будучи растревоженными, ноют еще сильнее… Лучше позволить им заживать самостоятельно…
Все мы немного у жизни в гостях… Жизнь — это только привычка… Ахматова
Существует приятное заблуждение, поощряемое формой нашей планеты, — что каждый человек находится на вершине мира… Р… Эмерсон
Все говорят: нет счастья на земле… Но счастья нет и выше…
Терпение — еще одна добродетель мудрых…
В современном мире пора уже приветствовать человека любых форм и размеров…
Умен не тот, кого случай делает умным, а тот, кто понимает, что такое ум, умеет его распознавать и любуется им… Франсуа де Ларошфуко
Больше всего оживляют беседы не ум, а взаимное доверие… Франсуа де Ларошфуко
Утрать все — и ты достигнешь всего… Карлос Кастанеда…
Болезни души так же возвращаются к нам, как и болезни тела… То, что мы принимаем за выздоровление, обычно оказывается либо кратковременным облегчением старого недуга, либо началом нового… Франсуа де Ларошфуко
хорошие родители дают своим детям корни и крылья… Корни — чтобы они знали, где их дом, крылья — чтобы вылететь из гнезда и применить в жизни то, чему их научили… Джек Кэнфилд, Марк Виктор Хансен «Куриный бульон для души»
Бог не смотрит на ваше тело и красоту, однако он смотрит на ваши сердца и поступки…
Чем больше благодарности вы проявляете, тем большее изобилие притянется в вашу жизнь…
Благодарность большинства людей — не более, как скрытое ожидание еще больших благодеяний… Франсуа де Ларошфуко
Что сделалось смешным, то уже не может быть опасным… Вольтер
Безутешный утешается прошедшим, слабоумный — будущим, умный — настоящим…
Чтобы управлять собой, используй свою голову… Чтобы обращаться с другими, используй свое сердце…
Абсолютное одиночество — первый шаг к внутреннему покою и великой тишине, в которую не проникают звуки бренного мира…
Тема выпуска: мудрые высказывания на различные темы…о жизни, которые можно использовать для странички в контакте или одноклассниках.
Рекомендовано к прочтению:
- Пословицы и поговорки о положительных и…
- Святочные гадания на Рождество и Святки
- Цитаты о войне
- Цитаты о людях и жизни
- Красивые фразы о жизни
- Как правильно написать объявление о продаже
Пословицы и высказывания мудрых
Пословицы мудрых людей
А всё, что было написано прежде, написано нам в наставление. Апостол Павел
Вам не удастся никогда создать мудрецов, если вы будете убивать в детях шалунов. Жан Жак Руссо
Вера не начало, а конец всякой мудрости. Иоган Вольфганг Гёте
В жизни следует ставить перед собой две цели. Первая цель — осуществление того, к чему вы стремитесь. Вторая цель — умение радоваться достигнутому. Только самые мудрые представители человечества способны к достижению второй цели. Логан Пирсалл Смит
В наш век люди слишком много читают, чтобы быть мудрыми, и слишком много думают, чтобы быть красивыми. Оскар Уайльд
Все философы — мудрецы в своих сентенциях и глупцы в своем поведении. Бенджамин Франклин
Где копи мудрости? Обычно там, где она погребена. Станислав Ежи Лец
Глупость и мудрость с такой же легкостью передаются, как и заразные болезни. Поэтому выбирай себе товарищей. Уильям Шекспир
Глупый думал, что мудрость придет к нему с годами. Леонид Крайнов-Рытов
Господи, дай мне душевный покой, чтобы принять то, что я не могу изменить, дай силы изменить то, что могу, и мудрость, чтобы отличить одно от другого. Католическая молитва
Женщины управляют нами; постараемся же довести их до совершенства: чем больше будут они знать, тем совершеннее будем и мы. От развития женского ума зависит и мужская мудрость. Р. Шеридан
Житейская мудрость — это понимание того, что большинство опасностей, ожидание которых является источником волнений, не реализуется. Илья Шевелев
Знай, что мудрость уменьшает жалобы, а не страдания! Козьма Прутков
Избегнув одной неприятности, попадаешь в другую; однако в том и состоит мудрость, чтобы взвесив все возможные неприятности, наименьшее зло почесть за благо. Никколо Макиавелли
Искусство быть мудрым состоит в умении знать, на что не следует обращать внимания. У.Джеймс
Источник нашей мудрости — наш опыт. Источник нашего опыта — наша глупость. Саша Гитри
Истинная мудрость не клонит головы. Станислав Ежи Лец
Когда грозит беда, когда бывает туго, мудрец винит себя, глупец ругает друга. Восточная мудрость
Кого звать мудрейшим? Того, кто принимает вещи как они есть. С. Габирол
Кто мудр, тот и добр. Сократ
Кто больше знает — мудрец или глупец? Конечно, — глупец: мудрец во всем сомневается, а глупец — нет. Неизвестный автор
Кто честность и премудрость обретет, Тот, право же, вовек не пропадет: Ведь честность выполняет обещанья, А мудрость… никогда их не дает! Э.А.Асадов
Кто никогда не совершал безрассудств, тот не так мудр, как ему кажется. Франсуа де Ларошфуко
Любопытство не порок, а большое свинство. Народная
Мудр тот, кто знает не многое, а нужное. Эсхил
Мудрее чуждый мудрости невежда, Чем алчущий невежества мудрец. Уильям Шекспир
Мудрец вопросы миру задает, Дурак ответы точные дает. Но для того ли мудрый вопрошает, Чтоб отвечал последний идиот? Н.Н.Матвеева
Мудрено пишут только о том, чего не понимают. В.О.Ключевский
Мудрец — незаметно поумневший. Г.Е. Малкин
Мудрец сам творит свою судьбу. Плавт
Мудрец закрытым держит рот: он знает, что и свеча от языка сгорает. Чжуан-цзы
Мудрость — это ум, настоянный на совести. Фазиль Искандер
Мудрость приходит со временем. Иногда время приходит одно. Неизвестный автор
Мудрый человек понимает, что лучше воспретить себе увлечение, чем потом с ним бороться. Франсуа де Ларошфуко
Мудрость, подобно черепаховому супу, не всякому доступна. Козьма Прутков
Мудрость состоит в том, чтобы знать, как поступать в следующий момент, добродетель состоит в самом поступке. Д. Джордан
Мудрость — это когда уже не считаешь себя умнее всех, а стараешься быть не глупее других. Борис Крутиер
Мудрость веков поглощалась тупостью столетий. Г.Е. Малкин
Мудрость — целебная сила горестей. Г.Е. Малкин
Мудрость заключается не в том, чтобы быть умнее других, а в том, чтоб другие об этом не догадались. Веселин Геогиев
Мудрости должно быть вдоволь, ведь ею мало кто пользуется. Станислав Ежи Лец
Мудрый человек требует всего только от себя, ничтожный же человек — всего от других. Китайская пословица
Мы живем в мире, где один дурак создает много дураков, а один мудрый — очень мало мудрых. Георг Кристоф Лихтенберг
Надо остерегаться двух вещей: собственной глупости и чужой мудрости. Веселин Геогиев
Настоящий признак, по которому можно узнать истинного мудреца — терпение. Г.Ибсен
Научись видеть, где все темно, и слышать, где все тихо. Во тьме увидишь свет, в тишине услышишь гармонию. Чжуан-цзы
Научиться мудрости так же невозможно, как научиться быть красивым. Генри Уилер Шоу
Невозмутимость мудрецов есть не что иное, как умение скрывать свои волнения. Франсуа де Ларошфуко
Неразумные спорят с другими людьми, мудрые — с самими собой. Оскар Уайльд
Не меняются только самые мудрые и самые глупые. Конфуций
Нет таких положений и нет таких незначительных дел, в которых не могла бы проявиться мудрость. Л.Н.Толстой
Нет большей мудрости, чем своевременность. Фрэнсис Бэкон
Никто не должен преступать меры: мудрость жизни — знать во всем меру. Гиппократ
Ныне от одного мудреца больше требуется, чем в древности от семерых. Бальтесар Грасиан
Обладать мудростью и не пошевелить рукой (т.е. хранить молчание) — вот истинная самоуглубленность. Кан Ювей
Он проглотил много мудрости, но все это словно попало ему не в то горло. Георг Кристоф Лихтенберг
Опыт увеличивает нашу мудрость, но не уменьшает нашей глупости. Генри Уилер Шоу
Осторожно разбавь собственную мудрость чужой глупостью. Станислав Ежи Лец
Отнес Глупость к мастеру. «Можно ли ее переделать в Мудрость?» — «Можно, — ответил мастер, — и еще останется». Станислав Ежи Лец
Отдельная личность не обязана быть мудрее целой нации. Оноре де Бальзак
Первым признаком настоящей политической мудрости всегда остается умение заранее отказаться от недостижимого. Стефан Цвейг
Пользуйся мудростью, накопленной человечеством за прошедшие века. Константин Щемелинин
Пословицы противоречат одна другой. В этом, собственно, и заключается народная мудрость. Станислав Ежи Лец
Правители нуждаются в мудрецах значительно больше, чем мудрецы в правителях. Абу-ль-Фарадж
Причина, по которой реки и моря получают дань от сотни горных потоков, заключается в той, что они находятся ниже последних. Благодаря этому они в состоянии господствовать над всеми горными потоками. Точно так же и мудрец, желающий быть выше людей, ставит себя ниже их. Желая быть впереди нас, он становится позади. Вот почему, хотя его место выше людей, они не чувствуют его тяжести. Хотя его место впереди них, они не считают это оскорблением. Лао-Цзы
Проявить мудрость в чужих делах куда легче, нежели в своих собственных. Франсуа де Ларошфуко
Самое меньшее благо в жизни — это богатство, самое большое — мудрость. Готхольд Лессинг
Самым лучшим доказательством мудрости является непрерывное хорошее расположение духа. Мишель де Монтень
Самый мудрый человек тот, которого больше всего раздражает потеря времени. Алигьери Данте
Сделав шаг вперед, подумай, сможешь ли ты отступить. Тогда избежишь участи бодливого барана, чьи рога застряли в стене. Прежде чем начать какое-нибудь дело, прикинь, сможешь ли завершить его. Тогда не уподобишься тому, кто взялся проехать верхом на тигре. Хун Цзычэн
С душою твердой, чуждый обольщенья, Взирай, мудрец, на взлеты и паденья. Фирдуоси
Совершенно мудрый никогда не считает себя великим, поэтому он может стать действительно великим. Лао-Цзы
Сомнение — полпути к мудрости. Публилий Сир
Старайся прежде быть мудрым, а ученым, — когда будешь иметь свободное время. Пифагор
Только одно божество может обладать всеобъемлющей мудростью, а человеку свойственно лишь стремиться к ней. Пифагор
Ученый человек — сосуд , мудрец — источник. У. Олджерай
Философская мудрость века настоящего становится всеобщим здравым смыслом века последующего. Г.Бичер
Храбреца испытывает война, мудреца — гнев, друга — нужда. Арабская пословица
Хранить свой секрет — мудро, но ждать, что его будут хранить другие — глупо. Сэмюэль Джонсон
Человеку свойственно рассуждать мудро, а поступать глупо. Анатоль Франс
Что сделалось смешным, не может быть опасным. Вольтер
Чтоб мудро жизнь прожить, знать надобно немало, Два важных правила запомни для начала: Ты лучше голодай, чем что попало есть, И лучше будь один, чем вместе с кем попало. Омар Хайям
Человек собрал воедино мудрость всех своих предков, и, гляди-ка, каков болван! Э. Канетти
Это мудро — поливать колесо дружбы маслом деликатной вежливости. Габриэль Колетт
Гордый — пословицы и цитаты.
Синонимы и значения, в которых употребляется:
1) самолюбивый, исполненный чувства достоинства, сознающий свое превосходство;
2) заносчивый, надменный, кичливый, спесивый, презрительный, пренебрежительный, высокомерный, небрежно относящийся к другим;
3) горделивый, торжественно важный, величавый, не склоняющий головы;
Поговорки и пословицы
Будь гордым, но не будь подлым. Финская пословица
Богатство порождает заносчивость. Вьетнамская пословица
В скромности — мудрость, в надменности – гибель. Туркменская пословица
Гордость редко до добра доводит. Французская пословица
Высоко заносишься — не миновать падения. Немецкая пословица
Гордость — родная сестра глупости. Румынская пословица
Глупец всегда важничает. Еврейская пословица
Гордость навлекает беду. Китайская пословица
Высокомерие обесценивает красоту. Адыгейская пословица
Гордостью не разбогатеешь. Ирландская пословица
Высокомерие — беды преддверие. Узбекская пословица
Гордость выезжает верхом, а возвращается пешком. Итальянская пословица
Глупость и гордость – близнецы. Сербская пословица
Дурака похвалишь – возгордится. Абхазская пословица
Гонор человека ослепляет. Румынская пословица
Гордые друг другу не нравятся. Армянская пословица
За излишней скромностью скрывается гордость. Японская пословица
Гордый человек скорее утонет, чем станет плавать по-собачьи. Корейская пословица
За гордость — расплата, за скромность – уважение. Туркменская пословица
Гордыня, жадность, похоть и злословие — за эти свойства люди платят кровью. Иранская пословица
Перед гордым будь горд — он не сын пророка; с вежливым будь вежлив — он не раб твоего отца. Казахская пословица
Трудности — лекарство от гордости. Амхарская пословица
Идущий с задранной вверх головой может повстречать идущего с палкой. Осетинская пословица
Вероятно, из всех наших прирожденных страстей труднее всего сломить гордость; как ни маскируй ее, как ни борись с ней, души, умерщвляй ее, она все живет и время от времени прорывается и показывает себя (Б. Франклин)
Гордость свойственна всем людям, разница лишь в том, где и когда они ее проявляют (Ф. Ларошфуко).
Хотя гордость не является добродетелью, она мать многих добродетелей (Д. Коллинз).
Истинная гордость очень застенчива и боится людского суждения (Л. Шелгунов).
Гордость — благородная страсть, она не слепа по отношению к собственным недостаткам. Этим отличается надменность (Г. Лихтенберг).
Пословицы о мудрости для детей
Утро вечера мудренее. Беды научают человека мудрости. Перемудришь, так испортишь. Мудра голова — короткий язык. Мудрому человеку вся земля открыта. Мудрость в голове, а не в бороде. Мудр тот, кто сам себя знает. Мудрый ничего не делает, не подумав Мудрому совет всякий в пользу. Мудрость и города берет. Мудрому слову тройная цена. Мудрым никто не родился, а научился. Азбука — к мудрости ступенька. Мудрая голова сто человек прокормит. Известно, что любовь к книгам — любовь к мудрости. Знания в юности — это мудрость в старости. Чтение — к мудрости движение. Знание и мудрость украшают человека. Мудра голова — короткий язык.
Пословицы на тему мудрость
Не велика штука, да мудровата. На всякого мудреца довольно простоты. Немудрые люди, а мудрую пословицу сложили. Кто не умеет себя скрыть, тот не может мудрым быть. Мудра голова — короткий язык. Мудрено тому учить, чего сам не знаешь. Мудрому человеку вся земля открыта. Мудрость в голове, а не в бороде. Мудрый слышит вполслова. Мудр тот, кто сам себя знает. Мудрецу и счастье к лицу. Мудрый правду видит, а глупый познает ее на своей спине. Одному всей премудрости не пройти. На человеческую глупость есть божья премудрость. И мудрому человеку совет требуется. Осторожность – мать мудрости. Мудрое слово и в стужу согреет. У молодого еще зуба мудрости нет. Утро вечера мудренее — трава соломы зеленее. Утро вечера мудренее, жена мужа удалее. Всякая мудрость от бога. Голь мудрена, голь на выдумки торовата. Украдено мудрено, а будет найдено. Премудрость одна, а мудростей много (т. е. хитростей). Семь мудрецов на свете было. Голь мудра, берет с утра. Не то мудрено, что переговорено, а то, что не договорено. Не мудра голова, да кубышка полна. Богатырь возглавляет войско, мудрец открывает путь. Мудрая мысль бессмертна. Мудрость змеина, незлобивость голубина. Мудрено выйти из посконного ряда без отрепьев.
Пословицы о мудрости и глупости
Не мудра голова, да кубышка полна. У глупости непременно есть дно, у мудрости нет предела. У глупца — на языке, у мудреца — в руке. Странствующий глупец лучше сидящего на одном месте мудреца. То, что совершает мудрец, совершает и глупец, но последний совершает это, опозорившись. Один глупец сказал слово, а сорок мудрых не могли ответить. Мудрец знает, что он знает много, а глупому кажется, что он знает все. Мудрость, переходящая меру, хуже глупости. Мудрый, как черепаха, глупый, как слон. Мысль умного ценнее уверенности глупого. Лучше нищая мудрость, чем глупое богатство. Лучше с умным потерять, чем с глупым найти. Когда глупец говорит, мудрец молчит. Глупый ищет большого места, а разумного и в углу видно. Глупому счастье, а умному напасть. Глупому счастье, а умному Бог дает. На человеческую глупость есть Божья премудрость. Что умному навек, то глупому ненадолго. Ученый муж говорит, как философ, а живет, как глупец. Умный обещает, а глупый радуется. Умный плачет, а глупый скачет. Умный себя винит, глупый — друга. Умный смиряется, глупый надувается. Умному — намек, глупому — палка. Умный изучает, глупый поучает. Умен — так раскинь умом, глуп — так другим подражай. От умного научишься, от глупого разучишься. Пока умный раздумывал, глупый горы перешел. И глупый умного одурачит. Дашь совет умному — поблагодарит, глупому — на смех поднимет. Глупый про себя сгрешит, а умный многих соблазнит. Где кончается ум, там начинается глупость. Где шума много, там ума мало. Глупые мысли бывают у каждого, только умный их не высказывает.
A | |
Anno nuovo, vita nuova. | Новый год — новая жизнь. |
A caval donato non si guarda in bocca. | Дареному коню в зубы не смотрят. |
Ad ogni uccello il suo nido è bello. | Всяк кулик свое болото хвалит. |
A goccia a goccia, si scava la roccia. | Капля за каплей пройдёт сквозь скалу. (Вода камень точит.) |
Aiutati che Dio t’aiuta. | Под лежачий камень вода не течет. |
Al contadino non far sapere quanto è buono il cacio con le pere. | Не дай узнать крестьянину, как хорош сыр с грушами. |
A chi non beve birra, Dio neghi anche l’acqua. | Того, кто не пьёт пива, Бог может лишить воды.
|
Al povero mancano tante cose, all’avaro tutte. | Бедняку не хватает многих вещей, жадному – всего. |
A buon intenditore poche parole. | Мудрый понимает с полуслова. |
Accade più in un’ora che in cent’anni. | Порой за час случается больше, чем за сотню лет. |
Accade spesso quello che non ci si aspetta. | Бывает нередко и такое, чего никак не ждешь. |
Accade facilmente che una nuvola nasconda il sole. | Бывает порой, что и одна туча закрывает солнце. |
Accade quello che Dio vuole. | Происходит то, что Богу угодно. |
Assai bene balla, a cui fortuna suona. | Хорошо танцует тот, кому фортуна подыгрывает. |
Amare e non essere amato è tempo perso. | Любить и не быть любимым только время терять. |
Altro è correre, altro è arrivare. | Одно дело бежать, другое — добежать. |
Amicizia che cessa, non fu mai vera. | Дружба, которой приходит конец, никогда не была настоящей. |
Amicizia e vino se non son vecchi non valgono un quattrino. | Дружба и вино, пока не постареют, не стоят и гроша. |
Accada quello che deve e vada il mondo a rotoli. | Пусть будет, что будет, и пусть весь мир летит вверх тормашками. |
Allora si conosce il bene, quando si perde. | Что имеем — не храним, потерявши — плачем. |
Amore vecchio non invecchia. | Старая любовь не ржавеет. |
Anche il diavolo fu prima angelo. | И дьявол был когда-то ангелом. |
B | |
Bacco, tobacco e Venere riducon l’uomo in cenere. | Вино, табак и женщины до добра не доведут. |
Bevi l’acqua come il bue, e il vino come il re. | Воду пей, как бык, а вино – как король. |
Baci di bocca spesso cuor non tocca. | На устах мед, а в сердце лёд. |
Bella in vista, dentro è trista. | Снаружи краса, а в душе печаль. |
Bellezza senza bontà è come vino svanito. | Красота без доброты подобна выдохшемуся вину. |
Bellezza senza bontà è come casa senza uscio, nave senza vento, fonte senz’acqua. | Красота без доброты подобна дому без двери, кораблю без ветра, источнику без воды. |
Bellezza per un giorno e bontà per sempre. | Красота быстротечна, а доброта вечна. |
Beni di fortuna passano come la luna. | Нажитое без труда впрок не идет. |
Bocca baciata non perde ventura, anzi si rinnova come fa la luna. | От поцелуя уста не блекнут. |
Burlando si dice il vero. | В каждой шутке есть доля правды. |
C | |
Cacio è sano; se vien di scarsa mano. | Сыр хорош, если взять немного (всё хорошо в меру). |
Calunniare, calunniare che a tirare dell’acqua al muro, sempre se n’attacca. | Клевета, что уголь – не обожжет, так замарает. |
Campa cavallo, che l’erba cresce. | Лошадь сдохнет, пока трава вырастет. |
Cane che abbaia non morde. | Собака, что лает, не укусит. |
Cane non mangia cane. | Собака собаку не ест. |
C’è chi mangia senza lavorare e chi lavora senza mangiare. | Иногда тот ест, кто не работает, а кто работает — не ест. |
Che colpa ha il gatto se il padrone è matto. | Не вините кошку, что её хозяин псих. |
Che nessuno faccia il passo più lungo della gamba. | Нельзя сделать шаг больше, чем позволяет длина ноги. |
Chi ama me, ama il mio cane. | Кто любит меня, любит и мою собаку. |
Chi bene incomincia è a metà dell’opera. | Хорошее начало – половина дела. |
Chi beve birra campa cent’anni. | Кто пьет пиво, живет до ста лет. |
Chi cammina diritto campa afflitto. | Кто поступает честно, живёт в печали. |
Chi cerca — trova. | Кто ищет, тот найдет. |
Chi cerca — trova e chi domanda intende. | Кто ищет, тот найдет, кто спросит, тот поймет. |
Chi crede che il denaro gli faccia tutto finisce a fare tutto per il denaro. | Кто думает, что деньги дадут ему всё, в итоге будет делать всё для денег. |
Chi dorme non piglia pesci. | Кто спал, тот рыбки не поймал. |
Chi la dura la vince. | Кто упрям, тот победит. |
Chi dice Siena, dice Palio. | Кто сказал Сиена, сказал Палио. (В городе Сиена дважды в год, начиная со Средневековья и по сей день, проводятся традиционные конные скачки Палио, посмотреть которые, съезжаются туристы со всего мира.) |
Chi fa da sè, fa per tre. | Кто работает на себя, работает за троих. |
Сhi ha mamma non pianga. | Не о чем горевать, если есть мать. |
Chi ha tempo non aspetti tempo. | Кто имеет время, тот не ждет. |
Chi ha i denti non ha il pane e chi ha il pane non ha i denti. | У кого есть зубы не имеет хлеба, а у кого есть хлеб — нет зубов. |
Chi ha la lingua va in Sardegna. | Имеющий язык до Сардинии дойдёт (Язык до Киева доведёт). |
Сhi lingua ha a Roma va. | У кого язык есть, до Рима дойдет. |
Chi la fa l’aspetti. | Ожидай того, что делаешь (что посеешь, то и пожнёшь). |
Chi lascia la strada vecchia per la nuova sa quel che lascia, ma non sa quel che trova. | Покидая старые улицы, знаешь, что теряешь, но не знаешь, что найдёшь. |
Chi ha paura di ogni foglia non va nel bosco. | Волков бояться, в лес не ходить. |
Chi la sera i pasti gli ha fatti, sta a gli altri a lavar i piatti. | Eсли один готовит, то другие моют посуду. |
Chi misura se stesso, misura tutto il mondo. | Кто знает себя, знает весь мир |
Chi mangia solo crepa solo. | Кто ест один, один и умрёт. |
Chi nasce asino non può morire cavallo. | Родившийся ослом не умрёт лошадью. |
Chi non lavora, non mangia. | Кто не работает, тот не ест. |
Chi non spende non vende. | Не потратишь – не продашь. |
Chi parla in faccia non è traditore. | Кто говорит в лицо – не предатель. |
Chi pò, non vò; chi vò, non pò; chi sà, non fà; chi fà, non sà; e così, male il mondo và. | Кто может – не хочет, кто хочет – не может, кто знает, как сделать – не сделает, кто сделает – не знает как – таково течение жизни. |
Chi davvero aiutar vuole, abbia fatti, non parole. | Кто действительно помочь желает, пусть дело делает, а не болтает. |
Chi sa acquistare e non custodire puo ire a morire. | Кто умеет добывать, да не умеет беречь, тому впору в могилу лечь. |
Chi semina vento raccoglie tempesta. | Кто сеет ветер, пожнет бурю. |
Chi si è scottato con la minestra calda, soffia sulla fredda. | Кто обжёгся горячим супом, дует и на холодный. |
Chi tace acconsente. | Кто молчит, тот согласен. (Молчание – знак согласия.) |
Chi tante male azioni fa, una grossa ne aspetta. | Совершающий много зла, получит в ответ большее зло. |
Chi tardi arriva, male alloggia. | Кто приходит позже, находит худшее жильё. (Опоздавшему — кости.) |
Chi troppo vuole, nulla stringe. | Кто много хочет, ничего не получит. |
Chi trova un amico, trova un tesoro. | Кто нашел друга, нашел сокровище. |
Chi compra il superfluo, venderà il necessario. | Кто покупает лишнее, продаст необходимое. |
Chi va all’acqua si bagna, chi va al cavallo cade. | Коли в воду упал – будешь мокрым, на коня сел – так упал. |
Chi va con lo zoppo impara a zoppicare. | Идущий рядом с хромым научится хромать. |
Chi va piano, va sano e va lontano. | Кто идёт медленно, дойдёт далеко и безопасно. (Тише едешь – дальше будешь). |
Chi vivrà, vedrà. | Поживем — увидим. |
Chi vive nel passato, muore disperato. | Живущий прошлым умрёт от отчаяния. |
Chi vuole va e chi non vuole comanda. | Кто хочет – пойдёт, кто не хочет – прикажет. |
Chi vuol dell’acqua chiara vada alla fonte. | За чистой водой к роднику идти надо. |
Chi t’accarezza più di quel che suole, o ti ha ingannato o ingannar ti vuole. | Если кто ласков с тобой более обыкновения, значит, обманул тебя или собирается обмануть. |
Chi non sa adulare, non sa regnare. | Кто не умеет льстить, тот не умеет править. |
Chi teme acqua e vento non si metta in mare. | Воды бояться – моряком не бывать. |
D | |
Dove son carogne son corvi. | Было бы болото, а черти найдутся. |
Dai nemici mi guardo io, dagli amici mi guardi Iddio. | Я сам защищусь от врагов, а от друзей защити меня Бог. |
Dio ci salvi dal povero arricchito e dal ricco impoverito. | Упаси Боже бедняков от обогащения, а богачей от разорения. |
Dare a Cesare quel che è di Cesare, dare a Dio quel che è di Dio. | Цезарю цезарево, Богу божье. |
Del male non fare e paura non avere. | Не делай зла и не познаешь страха. |
Due paradisi non si godono mai. | Двумя Раями не насладишься. |
Del senno di poi son piene le fosse. | Могилы полны мудрости. |
Davanti l’abisso, e dietro i denti di un lupo. | Впереди пропасть, а сзади – волчья пасть. |
Dove l’accidia attecchisce ogni cosa deperisce | К чему нерадивость прилепится, все погибает. |
Detto, fatto. | Сказано — сделано. |
Dopo il cattivo vien il buono. | Нет худа без добра. |
E | |
È meglio un fringuello in tasca che un tordo in frasca. | Лучше зяблик в кармане, чем дрозд на ветке. (Лучше синица в руках, чем журавль в небе.) |
È la gaia pioggerella a far crescer l’erba bella. | От весёлого дождя растёт красивая трава. |
È meglio un uovo oggi di una gallina domani. | Лучше яйцо сегодня, чем курица завтра |
È meglio morire sazio che digiuno. | Лучше умереть сытым, чем голодным. |
Errore riconosciuto conduce alla verità. | Признанная ошибка приводит к истине. |
F | |
Fatti maschi, parole femmine. | Мужские дела, женские слова. |
Fredo di mano, caldo di cuore. | Холодные руки, жаркое сердце. |
Fortuna I forti aiuta ed I timidi rifiuta. | Удача любит сильных и отвергает робких. |
Fin alla bara sempre se n’impara. | Век живи, век учись. |
Fare d’ogni erba un fascio. | Валить все в кучу. |
Fra il dire e il fare c’è di mezzo il mare. | Между сказанным и сделанным лежит океан. |
Fatto trenta, facciamo trentuno. | Cделали тридцать, сделаем и тридцать один.
|
Fatti i cazzi tuoi, ca campi cent’anni. | Занимайся своими делами и проживёшь до ста лет. |
Fare e disfare è il peggior lavorare. | Нет хуже работы, чем делать и переделывать. |
Fare un buco nell’acqua. | Все равно, что сверлить дырку в воде. |
G | |
Gallina vecchia fa buon brodo. | Старая курица делает хороший бульон.(Старый конь борозды не портит.) |
Grande è la forza dell’abitudine. | Великая сила привычки. |
Guardati da aceto di vin dolce. | В тихом омуте черти водятся. |
Gettare via l’acqua sporca col bambino dentro. | Вместе с водой выплеснуть и ребенка. |
Gli amici degli amici sono amici nostri. | Друзья наших друзей — наши друзья. |
I | |
In casa sua ciascuno è re. | Каждый в своем доме король. |
I modi fanno l’uomo. | Людей делают манеры. |
Il primo amore non si scorda mai. | Первая любовь никогда не забывается. |
Il denaro è una chiave che apre tuttie le porte. | Деньги — ключи от всех дверей. |
Il denaro è fatto per essere speso. | Деньги созданы для того, чтобы тратить. |
I panni sporchi si lavano in casa (o famiglia ). | Не выноси грязь из избы. |
Il buon giorno si vede dal mattino. | Хороший день виден с утра. |
Il bugiardo vuola buona memoria. | У лжи короткие ноги. |
Il tempo è denaro. | Время — деньги. |
Il lupo perde il pelo, ma non il vizio. | Волк теряет шерсть, но не пороки. |
In un mondo di ciechi un orbo è re. | В мире слепых одноглазый – царь. (На безводье и рак рыба.) |
Il bue si stima per le corna, l’uomo per la parola. | О быке судят по рогам, а о человеке по словам. |
I fanciulli trovano il tutto nel nulla, gli uomini il nulla nel tutto. | Дети отыщут всё в ничём, взрослые – ничего во всём. |
Il diavolo fa le pentole ma non i coperchi. | Шило в мешке не утаишь. (досл. Дьявол делает горшки, но не крышки.) |
Il pesce puzza dalla testa. | Рыба гниёт с головы. |
L | |
L’abito non fa il monaco. | Одежда не сделает монахом. |
L’abuso delle ricchezze e’ peggiore della mancanza di esse. | Лучше не иметь богатства, чем злоупотреблять им. |
Lasciate ogne speranza, voi ch’intrate. | Оставь надежду всяк сюда входящий. |
L’acqua del mare non lava. | Много в море воды, да не напьешься. |
L’acqua lava e il sole asciuga. | Вода вымоет, солнце высушит. |
L’acqua va al mare. | Деньги – к деньгам. (Подобное притягивает подобное.) |
L’acqua cheta vermini mena. | В стоячей воде заводятся черви. |
L’acqua scava la roccia. | Вода и камень точит. |
L’acqua fa marcire i pali. | Вода мельницы ломает. |
L’acqua corre alla borana. | Все в мире идет своим чередом. |
L’acqua ma non tempesta. | Все хорошо в меру. |
Le acque s’intorpidano. | Запахло порохом. |
L’amore è cieco. | Любовь слепа. |
L’apparenza inganna. | Внешность обманчива. |
L’appetito vien mangiando. | Аппетит приходит во время еды. |
La botte d’agrave; del vino che ha. | Выше головы не прыгнешь. |
La bellezza ha una verità tutta sua. | У красоты своя правда. |
La bugia ha le gambe corte. | У лжи короткие ноги. |
La disgrazia non arriva mai sola. | Беда никогда не приходит одна. |
L’erba cattiva non muore mai. | Плохая трава никогда не вянет. |
Le false speranze alimentano il dolore. | Ложные надежды питают страдания. |
La famiglia è la patria del cuore. | Cемья и родина – в сердце. |
La fortuna aiuta gli audaci. | Удача любит смелых. |
La gatta frettolosa ha fatto i gattini ciechi. | Поспешившая кошка родила слепых котят. |
La gente in case di vetro non dovrebbe gettare le pietre. | Не плюй в колодец, придется еще воды напиться. |
La madre degli idioti è sempre incinta. | Мать идиотов всегда беременна. |
La morte mi troverà vivo. | Смерть застанет меня живым. |
La notte porta il consiglio. | Утро вечера мудренее. |
Le ore del mattino hanno l’oro in bocca. | Утро вечера мудренее. |
L’occhio del padrone ingrassa il cavallo. | Под хозяйским присмотром лошадь толстеет. |
L’ozio è il padre dei vizi. | Лень мать всех пороков. |
La parola è d’argento, il silenzio è d’oro. | Слово — серебро, молчание — золото. |
La roba va, l’abitudine resta. | Вещи уходят, привычка остается. |
La speranza è l’ultima a morire. | Надежда умирает последней. |
La speranza è una buona colazione, ma una pessima cena. | Надежда хороша на завтрак, но дурна на ужин. |
L’unione fa la forza. | В единении сила. (Много рук — работа легче.) |
L’uomo è cacciatore, la donna è pescatrice. | Мужчина — охотник, а женщина рыбак. |
L’uomo propone — ma Dio dispone. | Человек предполагает, а Бог располагает. |
Lontano dagli occhi, lontano dal cuore. | C глаз долой, из сердца вон. |
Lupo non mangia lupo. | Волки не едят волков (ворон ворону глаз не выклюет). |
La via del vizio conduce al precipizio. | Порочный путь ведёт к пропасти. |
La vita è come un albero di natale, c’è sempre qualcuno che rompe le palle. | Жизнь, как новогодняя ёлка, – всегда найдётся тот, кто разобьёт шары. |
M | |
Mal non fare, paura non avere. | Как аукнется, так и откликнется. |
Meglio poco che niente. | Лучше мало, чем ничего. |
Meglio un uovo oggi che una gallina domani. Mai lasciare il certo per l’incerto. | Лучше яйцо сегодня, чем курица завтра. |
Meglio tardi che mai. | Лучше поздно, чем никогда. |
Molto fumo e poco arrosto. | Много слов и мало дела. |
Moglie e buoi dei paesi tuoi. | Жену и быка не бери издалека. |
Meglio vivere un giorno da leone, che cento anni da pecora. | Лучше жить один день как лев, чем сто лет как овца. |
Meglio essere testa di alice che coda di tonno. | Лучше быть головой анчоуса, чем хвостом тунца. |
Meglio essere il primo in provincia che il secondo a Roma. | Лучше быть первым в провинции, чем вторым в Риме. |
Mangia quello che piace a te, vesti come piace agli altri. | Ешь, что нравится тебе, носи, что нравится другим. |
Mettere il carro davanti ai buoi. | Ставить телегу впереди волов. |
Male e bene a fine viene. | Плохому и хорошему настанет конец. |
Meglio pane con amore che gallina con dolore. | Лучше хлеб с любовью, чем пир с тоскою. |
N | |
Nessun posto bello come casa propria. | Дома и стены помогают. |
Niente uccide piu della calunnia. | Ничто так не убивает, как ложь. |
Non è tutt’oro quel che luccica. | Не всё то золото, что блестит. |
Non tutto è oro che riluce. | Не все то золото, что блестит. |
Non c’e fumo senza fuoco. | Нет дыма без огня. |
Non c’è due senza tre. | Бог троицу любит. |
Non si sa mai. | Никогда не знаешь. |
Nel pollaio non c’è pace se canta la gallina e il gallo tace. | Hет мира в курятнике, где петух молчит, а курица кричит. |
Non è bello ciò che è bello ma è bello ciò che piace. | Не то красиво, что красиво, а то, что нравится. |
Nacque per nulla chi vive sol per sé. | Кто живёт для себя, родился зря. |
Non bisogna fidarsi dell’acqua morta. | В тихом омуте черти водятся. |
Nella guerra d’amor chi fugge vince. | В любовной войне побеждает тот, кто уходит. |
O | |
Ogni regola ha un’ eccezione. | Каждое правило имеет исключения. |
Ogni cosa ha un limite. | Все имеет предел. |
Ogni medaglia ha il suo rovescio. | Каждая медаль имеет две стороны. |
Ogni bel gioco dura poco. | Хорошего помаленьку. |
Oggi a me, domani a te. | Ты мне, я тебе. |
Occhio che non vede, cuore che non duole. | Глаза не видят, сердце не болит. (С глаз долой из сердца вон) |
Ogni consiglio lascia e prendi, solo il tuo non lasciarlo mai. | Чужой совет прими или отвергни, но никогда не отступай от своего. |
Ogni principio è duro. | Всякое начинание трудно. |
P | |
Patti chiari, amicizia lunga. | Дружба дружбой, а табачок врозь. Расчет дружбу не портит. |
Presto è bene roro avviene. | Тише едешь, дальше будешь. |
Promettere mari e monti. | Обещать моря и горы. |
Paesi che vai, usanze che trovi. | В странах, куда придёшь, поступай по обычаям, которые найдёшь. |
Per ogni uccello il proprio nido egrave bello. | Всяк кулик свое болото хвалит. |
Prima i denti, poi i parenti. | Своя рубашка ближе к телу. (дословно — сначала зубы, а потом родственники.) |
Prendere due piccioni con una fava. | Получить двух голубей с одной фасолины (убить двух зайцев одним выстрелом). |
Più facile a dirsi che a farsi. | Легче сказать, чем сделать. |
Presto accade quello di qui dobbiamo poi pentirci lentamente. | Быстро случается то, о чем потом долго сожалеем. |
Q | |
Quando il gatto non c’è, i topi ballano. | Когда кошки нет, мыши танцуют. |
Quella destinata per te, nessuno la prenderà. | Что предназначено тебе, не возьмёт никто. |
Quel che non ammazza, ingrassa. | Что не убивает, то кормит. |
Questo mondo è fatto a scale, chi le scende e chi le sale. | Мир – это лестница, по которой одни идут вверх, а другие вниз. |
Quali gli abiti, tali gli onori. | Какова одежда, таковы и почести. |
Quando l’accidia entra in una casa le travi cadono da sè. | Как входит в дом нерадивость, балки сами с потолка падают. |
Quando l’acqua tocca il collo, tutti imparano a nuotare. | Как тонуть начнешь, так и плавать научишься. |
R | |
Ride bene chi ride l’ultimo. | Хорошо смеется тот, кто смеется последним. |
Rosso di sera, bel tempo si spera. | Красное небо вечером к хорошей погоде. |
Roma non fu fatta in un giorno. | Рим не в один день был построен. (Москва не сразу строилась.) |
Roba del comune, roba di nessuno. | Что принадлежит всем, не принадлежит никому. |
Rispetti, dispetti e sospetti guastano il mondo. | Почтение, обиды и подозрения портят мир. |
S | |
Sfortunato al gioco, fortunato in amore. | Не везет в игре, повезет в любви. |
Si mangia per vivere, non si vive per mangiare. | Едят для того, чтобы жить, а не живут, чтобы есть. |
Sanità e libertà vaglion più d’una città. | Здоровье и свобода дороже золота. |
Se non è vero, è ben trovato. | Если это не правда, то это хорошо. |
Se si disperdono spine, non camminare scalzi. | Разбросавши шипы, не ходи босым. |
Se son rose, fioriranno. | Если это розы, то они зацветут. |
Sbaglio non paga debito. | Ошибка не преступление. |
Strada buona non fu mai lunga. | Правильный путь никогда не долог. |
T | |
Tutto è bene quel che finisce bene. | Все хорошо, что хорошо кончается. |
Tale l’abate, tali i monaci. | Каков поп, таков и приход. |
Tentar non nuoce. | Попытка не принесёт вреда. (Попытка не пытка) |
Tutte le strade portano a Roma. | Все дороги ведут в Рим. |
Tra moglie e marito non mettere il ditto. | Промеж мужа и жены пальца не клади. |
Tempo, marito e figli vengono come li pigli. | Погода, мужья и сыновья – такие, какими кажутся. |
Tempo al tempo. | Всему своё время. |
Tutto quello che ho lo porto con me. | Все мое ношу с собой. |
Tanto va la gatta al lardo che ci lascia lo zampino. | Часто кошка, позарившись на сало, теряет лапу. |
Tutti siamo figli di Adamo ed Eva. | Все мы дети Адама и Евы. |
Tirare l’acqua al proprio mulino. | Лить воду на свою мельницу. |
Tempo è danaro. | Время — деньги. |
U | |
Una mela al giorno leva il dottore di torno. | Одно яблоко в день и доктор за дверь. |
Una volta un ladro sempre un ladro. | Один раз украдешь — всегда будешь это делать. |
Uno chi fa il letto deve trovarsi in esso. | Кто застилает постель, тот в ней и спит. |
Un belle gioco dura poco. | Хорошая игра коротка. |
Una mano lava l’altra (e tutt’e due lavano il viso). | Рука руку моет. |
Un uomo vale tanti uomini quante lingue sa. | Человек стоит столько, сколько знает языков. |
Una buona mamma vale cento maestre. | Хорошая мать стоит сотни учителей. |
Un padre campa cento figli ma cento figli non campano un padre. | Один отец прокормит сто сыновей, но сто сыновей не прокормят одного отца. |
Una parola è troppa e due sono poche. | Одно слово – слишком много, два слова – слишком мало. |
Un lavoro fatto bene è un lavoro fatto bene la prima volta. | Pабота сделана хорошо, если она сделана хорошо с первого раза. |
Un bell’abito è una lettera di raccomandazione. | Красивая одежда, что рекомендательное письмо. |
V | |
Volevi la bicicletta — pedala. | Взялся за гуж — не говори, что не дюж. |
Vendere la pelle dell’orso prima di averlo ammazzato. | Делить шкуру неубитого медведя. |
Vai con i zoppi e impara a zoppicare. | Пойдешь с хромым — сам хромать будешь. |
Vento, tempo, donne e fortuna — prima voltano e poi tornano, come la luna. | Ветер, погода, женщины и удача: сначала они отворачиваются, а потом возвращаются, как Луна. |
Vedi Napoli, e poi muori! | Увидеть Неаполь и умереть! |
Vai in piazza e chiedi consiglio; vai a casa e fai come ti pare. | Пойди на площадь и попроси совета, вернись домой и сделай, как задумал. |
Z | |
Zero via zero fa zero. | Из ничего ничего и не получится. |
Zucchero non guastò mai vivanda. | Кашу маслом не испортишь. |
Русские пословицы в письмах и альбоме Н. М. Карамзина
1. Барсов А. А. Собрание 4291 древних российских пословиц. М.: Издательство Московского университета, 1770. 324 с.
2. Карамзин Н. М. Альбом с различными выписками (Стихи, пословицы и др.) // Карамзин Н. М. ГАРФ. Ф. 728. Оп. 1. Т. 1. Индекс 567.
3. Карамзин Н. М. Неизданные сочинения и переписка. СПб.: Тип. Н. Тиблена и К̊, 1862. Ч. 1. 2+ VI+ 240 c.
4. Карамзин Н. М. Переписка с императрицей Марией Феодоровной // Русская старина. 1898. № 10. С. 31–40.
5. Карамзин Н. М. Письма к И. И. Дмитриеву. СПб.: Императорская академия наук, 1866. 727 с.
6. Карамзин Н. М. Письма к Е. А. Карамзиной. 1816 // Отдел рукописей Российской государственной библиотеки (ОР РГБ) Ф. 488. К. 1. Ед. хр. 1.
7. Карамзин Н. М. Письма к В. М. Карамзину (1799–1826) // Атеней. 1858. № 27. С. 58–62.
8. Карамзин Н. М. Письма к князю П. А. Вяземскому (1810–1826) // Старина и новизна. Исторический сб. Кн. 1. СПб., 1897. С. 1–204.
9. Карамзин Н. М. Письмо к С. П. Румянцеву // Русский архив. 1869. № 3. С. 597–598.
10. Карамзин Н. М. Письма к А. И. Тургеневу // Русская старина. 1899. № 4. С. 225–238.
11. Белинский В. Г. Полн. собр. соч. В 13 т. Т. I. М.: Издательство Академии наук СССР, 1953. 574 с.
12. Белинский В. Г. Полн. собр. соч. В 13 т. Т. VIII. М.: Издательство Академии наук СССР, 1955. 728 с.
13. Гуковский Г. А. Русская литература XVIII века. М.: Аспект-Пресс, 1998. 453 с.
14. Карамзин Н. М. Соч.: В 2 т. Л.: Художественная литература, 1984. Т. 2. 456 с.
15. Лазареску О. Г. Фольклорный элемент в «Истории государства Российского» Н. М. Карамзина // Вестник славянских культур. 2016. Т. 42. С. 135–142.
16. Матлин М. Г. Образ праздника в очерке Н. М. Карамзина «Сельский праздник и свадьба» // Научный альманах «Традиционная культура». 2015. № 4. С. 140–146.
17. Позднякова Е. Г. Фольклоризм прозы Н. М. Карамзина. Челябинск, 2003. 21 с.
18. Пушкин А. С. Полн. собр. соч.: В 16 т. Т. XI. М.–Л.: Изд-во АН СССР, 1949. 588 c.
19. Сапченко Л. А. Альбом Н. М. Карамзина, составленный для великой княгини Екатерины Павловны // Проблемы изучения русской литературы XVIII века. СПб. – Самара: Изд-во «НТЦ», 2006. С. 207–217.
20. Сапченко Л. А. «Она была одним из благодетельных существ для души моей» (О переписке Карамзина с Великой Княгиней Екатериной Павловной) // Вестник МГОУ. 2013. № 1. Режим доступа: http://vestnik-mgou.ru/Articles/View/301
Информационный справочник на русском языке | Российские таможенные традиции
Информационный справочник | Rus-a | Стиль жизни | Обычаи и традиции | Притчи и поговорки
Притчи, пословицы, поговорки
Народные пословицы и пословицы — мудрые советы, тысячи памятных высказываний русских людей, произнесенных в аллегорической, смешной, серьезной, философской, скептической и наблюдательной манере, включая рифмы. Они известны среди россиян с 11-12 веков. Такие формы культурного самовыражения традиционно передаются устно от одного поколения к другому в устной и письменной формах.
Давайте узнаем самые популярные и известные фразы нашей страны и людей.
«Под лежачий камень вода не текёт»
(дословный перевод — «Вода не течет под лежащим камнем»)
По-русски это означает — нет денег, нет меда, если ты хочешь, чтобы в твоей жизни произошло что-то хорошее, надо над этим поработать. Зарубежный аналог — «Катящийся камень не собирает мха». Этой поговоркой россияне мотивируют себя на что-то.
«Пан или пропал»
(дословный перевод — «Либо король, либо потеряйся»)
По-русски это означает — тонуть или плавать, разбогатеть или умереть в попытках, не бойтесь рисковать.Русские используют эту пословицу, прежде чем пойти на серьезный риск.
«Со своим самоваром в Тулу не ездят»
(Дословный перевод «Не ходи в Тулу с самоваром»)
Самовар — это обогреваемый металлический сосуд для нагрева и кипячения воды для чая, кофе и т. Д., Популярный в России с 18 века. Тула — национальный производитель самоваров. Итак, эта пословица означает, что не делай ничего бесполезного. Есть зарубежный аналог «В Ньюкасл уголь не возят» (в Ньюкасле много угля) или воду в реку не возят.
Русских тоже есть продолжения этой пословицы.
Мы говорим: «Поехать в Тулу с собственным самоваром — все равно что поехать в Париж с женой». Некоторые россияне (мужское начало) называют своих жен «самоварами» и мечтают отправиться на вечеринку или праздник в одиночку, чтобы поймать новые приключения.
«Каши маслом не испортить»
(Дословный перевод — «Маслом кашу не испортишь»)
По-русски это означает: богатство — это никогда не проблема, и не беспокойтесь об увеличении своего благосостояния.То, что хорошо в больших количествах, тоже хорошо. Русские используют эту пословицу, чтобы успокоиться и оправдать свой очень хороший образ жизни. Зарубежная версия — «Много — не чума».
«Без труда не виташиш и ребки из пруда»
(дословный перевод «Без труда не поймаешь рыбу из пруда»)
Это означает, что если вы хотите добиться успеха, вам нужно много работать и быть терпеливым. Мы используем это высказывание, чтобы успокоить кого-то и подготовить его к терпению в том, что он делает.Западный аналог этой пословицы — «Кот в перчатках мышей не поймает».
«После драки кулаками не машут»
(Дословный перевод «После боя кулаками никто не машет»)
Значит — вовремя все хорошо. Когда уже поздно, не пытайтесь вернуть его и воспроизвести заново. У нас есть еще одна пословица с таким же смыслом — «Ложка хороша к обеды», что означает — ложка хороша в обеденное время. Русские едят суп ложкой и едят суп только в обеденное время и никогда — вечером.Зарубежный аналог этих пословиц — «Топоры не точишь после того, как они нужны» для первой и «Дорога ложка, когда приближается обед» для второй пословицы. Часто русские используют эти пословицы, чтобы успокоить кого-то после неудачи, уберечь от неожиданных эмоциональных, а иногда агрессивных и неконтролируемых действий, реакций.
«Семь раз отмерь, один раз отрежь»
(дословный перевод «Семь раз отмерь, один раз отрежь»)
Это означает, что много раз хорошенько подумайте, прежде чем что-то делать.Эта поговорка используется для того, чтобы никого не торопить. Зарубежный аналог — «Унция профилактики стоит фунта лечения».
«Муж головы а жена шея»
(Дословный перевод «Муж — голова, а жена — шея»)
Это означает, что мужчина не может делать то, что он хочет, только если его женщина хочет того же или только женщины фактически контролируют мужчин. Часто русский мужчина использует эту пословицу, чтобы пожаловаться другому мужчине, как женщины управляют своей жизнью.Зарубежный аналог: «За каждым великим мужчиной стоит великая женщина».
«Рыбак рыбака видит из далека»
(Дословный перевод «Один рыбак видит другого рыбака издалека»)
Это означает, что мы легко находим людей с одинаковыми интересами. Мы используем эту пословицу, чтобы подчеркнуть чьи-то общие интересы и взгляды. Зарубежный аналог — «Птицы стаи пуховые».
«Поспешиш лудей насмешиш»
(дословный перевод «поторопишь — рассмешишь»)
Смысл в том, чтобы хорошенько подумать и не торопиться, чтобы сделать то, что вы делаете правильно и правильно.Русские используют эту пословицу, чтобы удержать кого-то от поспешности или осудить кого-то за ошибки из-за поспешности. Зарубежная версия — «Спешка тратит».
«Если би да ка би расли би во рту гриби»
(Дословный перевод «Если бы здесь были, и если бы там во рту росли грибы»)
Значит, история не знает условностей. Мы не можем изменить прошлое. Давайте жить сегодняшним днем и сосредоточимся на реальных вещах, которые мы еще можем изменить. Русские говорят эту пословицу, когда люди начинают жаловаться на свое прошлое и мечтать о том, как хорошо было бы это изменить.Зарубежный аналог — «Если бы были кастрюли и сковородки, не было бы работы мастерам».
«Не все коту Масленица»
(Дословный перевод «Не каждый день в жизни кошки есть Масленица»)
Масленица — национальный праздник России, когда люди едят много блинов и сметаны. Согласно народным легендам и сказкам, кошки всегда воруют сметану при первой возможности. Масленица для них — хорошая возможность. Эта пословица означает, что не каждый день бывает хорошим.Часто люди говорят это, когда что-то идет не так в течение дня, чтобы подбодрить себя. Зарубежный аналог — «В каждую жизнь должен падать небольшой дождик».
«Яблоко от яблок не далеко падает»
(Дословный перевод «Яблоко недалеко от яблони падает»)
Это означает, что дети очень часто копируют своих родителей в основном с негативным смыслом — плохие дети — плохие родители. Эта поговорка используется в России, когда мы хотим подчеркнуть чьи-то отрицательные черты по сравнению с родителями.Еще одна русская пословица с таким же значением — «У худой курицы худие яица». Зарубежный эквивалент: «Как пекарь, так и булочки, как отец, так и сыновья».
Русских пословиц и поговорок
Русские пословицы и поговоркиРусские пословицы и поговорки
Это сборник русских пословиц и поговорок. из книги A Book of English and Russian Proverbs and Высказывания автора М.Дубровина, Москва, «Просвещение», 1993.Всем, кто желает предоставить дополнительные пословицы и поговорки, предлагается Сделай так!
- 1. О человеке судят по его делам, а не по словам. (Люди могут много говорить, потому что говорить легко, но важнее то, что человек делает, чем то, что он говорит он сделает)
- 2. Солнце будет светить и в наш двор. (Ни погода, ни люди не могут беспокоить долго; должен идти штиль (солнце))
- 3.Не затачивают топоры вовремя; по прошествии времени, когда они понадобятся. (Бесполезно иметь что-то, когда есть бесполезно для этого)
- 4. После грозы (наступает) ясная погода, после печали (приходит) радость. (Должно быть что-то лучшее после каждого кусочка неприятность)
- 5. Не все повара ходят с длинными ножами. (Хорошая внешность не всегда идет с достоинством, и уродство не всегда идет с грехом)
- 6. Все кошки ночью серые.(Все формы, все цвета в темноте похожи. Ночь заслоняет все отличительные черты)
- 7. 7. Каждое семя знает свое время == Все в свое время (Не следует быть нетерпеливым и торопить события; через какое-то время все наладится, но не сразу)
- 8. Любая рыба хороша, если она на крючке. (Рыбак может использовать любую рыбу, он ловит, большие и маленькие. возможность, которая встречается на вашем пути)
- 9.Того, кто тянет (телегу), подгоняют. (Человеку, желающему работать, всегда дается больше работы делать, чем ленивый, потому что работа, отданная желающим мужик будет сделано хорошо и быстро)
- 10. Все дороги ведут в Рим. (Некоторые люди достигают одной общей цели путем различные средства. Все способы или методы выполнения определенное намерение приводит к тем же результатам.)
- 11. Хорошо, что хорошо кончается. (Если конечный результат хороший, предыдущие неудачи забываются и нечего жаловаться, так как конечный результат самое главное)
- 12.Не все золото блестит. (Человек или вещь могут быть не такими хорошими, ценными и т. Д., Как он или он впервые появляется; внешность может быть обманчива)
- 13. (Ничего не жалко подарить) свою серьгу себе дорогой друг. (Никто не сожалеет о том, что дал другу самое лучшее)
- 14. Аппетит приходит во время еды. (Желание или возможность возрастают по мере продолжения деятельности)
- 15. Лук лечит от семи недугов. (Если человек ест лук каждый день, он останется здоровым. и не нужен врач)
- 16.Как вы варили кашу, вы должны ее съесть. (Каждый должен принимать на себя ответственность за свои действия)
- 17. Как вы заправляете постель, так и заснете. (Человек должен нести ответственность за результат собственных неразумных действий; так же, как человек, который делает свое кровать плохо, конечно, спать будет неудобно.)
- 18. То, что посеешь, пожнешь. (Вы будете вознаграждены или наказаны в соответствии с что вы сделали, чтобы заслужить это)
- 19. Плохая пила плохой рабочий.(Неосторожный или неквалифицированный человек винит свои инструменты в извиняется за плохую работу, а это его собственная невнимательность или неумение, что уж винить)
- 20. Можно сделать мягкую постель (для кого-то), но все равно она будет трудно спать. (Следует остерегаться привлекательного предложения, так как там очень много скорее всего)
- 21. Не надо бояться лая собаки, но нужно бояться. тихой собаки. (Люди, которые часто выходят из себя и громко угрожают редко выполняйте их.Собаки, которые лают больше всего, меньше всего кусаются)
- 22. Добра от добра не ищут. (Постоянно стремясь к лучшему, в одну сторону тратить добро возможности)
- 23. Лучше голубь на тарелке, чем глухарь в месте спаривания. (Лучше принять что-то маленькое, чем отвергнуть и надеяться чтобы получить больше позже)
- 24. Лбом стену не пробьешь. (Часто бывает мудро уступить чужим желаниям; ибо противостоять им может навлечь на себя гибель)
- 25.Лучше поздно, чем никогда. (Лучше прийти (покаяться, что-то сделать и т. Д.) Поздно чем никогда не приходить (каяться, что-то делать и т. д.) вообще)
- 26. Лучше споткнуться, чем оговориться. (Лучше сделать что-то не так, чтобы что-то сказать неправильно, потому что иногда бывает труднее улучшить что-то сказано, чем что-то сделано)
- 27. Тот, кто сидит между двумя стульями, легко может упасть. (Человек, который не может решить, какому из двух путей следовать, кто пытается пройти два курса одновременно, может потерпеть неудачу следовать либо)
- 28.Остерегайтесь тихой собаки и тихой воды. (Не стоит бояться людей, которые угрожают и кричать громким голосом; это люди, которые тихие и мало говорят, чего действительно следует бояться)
- 29. Воробей в руке лучше петуха на крыше. (Лучше довольствоваться тем, что есть или легко можем получить, чем потерять, пытаясь получить что-то лучшее, так как это может никогда не случиться)
- 30. Птицу можно узнать по ее полету. (Человека знают и судят по его действиям или поведению)
- 31.Один рыбак видит другого издалека. (Привлекаются люди с похожими интересами, вкусами или характерами друг к другу и держитесь вместе)
- 32. Возьми быка за рога. (Надо без промедления смело разбираться с чем-то сложным)
- 33. Обожгшись молоком, вы обдуетесь холодной водой. (После некоторого горького или болезненного опыта вы будете на своем оберегайте от подобных неприятностей наши страдания)
- 34. Праздность — мать всех пороков.(Нет оправдания бездействию — когда люди не у них достаточно работы, они в беде)
- 35. Без труда рыбу из пруда не вытащишь. (Сдержанность и осторожность ничего не добьются; если хочешь чтобы что-то получить, надо сразу приступить к работе для этого)
- 36. За то, чтобы просто посмотреть (на кого-то или что нибудь). (Обычному человеку ничто не мешает глядя на важного человека, пока он пытается не навредить)
- 37.Он восклицал, глядя на себя. (Люди склонны закрывать глаза на собственные грехи и пороки.)
- 38. Кушать рыбу хочется, а достать не хочется. в воду. (Сказано о человеке, который хочет чего-то добиться. ценный, но не хочет брать на себя необходимые хлопоты или риск)
- 39. Где то тонкое, то там рвется. (Каждый человек или функция на предприятии или в процессе должен быть одинаково надежным; предприятие или процесс могут потерпеть неудачу из-за единственной слабости или недостатка)
- 40.Муха не попадет в закрытую пасть. (Желательно, а может быть и более эффективно, промолчать при некоторых обстоятельствах)
- 41. Беда, если сапожник начнет печь пирожки. (Человек должен заниматься своим делом или профессии и не должны заниматься или давать советы по поводу другие профессии или занятия)
- 42. Любой кулик хорош на своем болоте. (Легко похвастаться своими поступками в знакомой обстановке где вы в безопасности и вряд ли попадете доказывать)
- 43.Капля выбивает камень. (Настойчивость поможет достичь сложной цели)
- 44. Нас не волнует, что у нас есть, но мы плачем, когда это потерян. (Мы не ценим вещи, пока не потерял это)
- 45. Не всякий в капюшоне — монах. (Не судите людей по тому, кем они кажутся)
- 46. Любопытной Варваре оторвали нос. (Человек, который пытается узнать слишком много о других дела людей могут пострадать или пострадать; предупреждение заниматься своими делами)
- 47.Не копайте яму для кого-то другого; ты сам будешь упасть в это. (Ошибки, проступки и т. Д. Возвращаются как неприятный эффект. на человека, который изначально допустил ошибку, сделал ли проступки и т. д.)
- 48. Бог не дает бодрой корове. (Пример: разгневанные люди не могут причинить вреда, которого хотят)
- 49. Вытяните ноги по одежде. (Следует оставаться в пределах того, что у него есть или что можно себе позволить)
- 50.Штормовая погода не может оставаться все время, красный солнце тоже выйдет. (Вещи в худшем состоянии перед тем, как они поправятся, или худший этап часто является прелюдией к улучшение)
- 51. Для крутой сучья нужен острый топор. (Серьезные бедствия нуждаются в радикальных средствах)
- 52. Не так страшен черт, как его малюют. (Любой человек с плохим характером не так плох, как люди скажи он)
- 53. Коса врезалась в камень. (Сказано о встрече двух человек, которые подходят для друг друга в хитрости или силе)
- 54.Бог заботится о том, кто заботится о себе. (То, что кажется трусостью, может быть разумным предостережением, и то, что кажется доблестью, может оказаться глупой опрометчивостью; так что ненужные риски не должны идти)
- 55. Волк не ест волка. (Живут люди одной группы, профессии, интересов, или должны жить вместе дружно)
- 56. Не хваляй себя, идя в бой; хвалите себя, выходя из боя. (Не радуйтесь, пока не убедитесь, что ваши трудности подошли к концу)
- 57.Чтобы гнать послушную лошадь, вам не понадобится кнут. (Работник сторожевой башни, который старается изо всех сил, должен быть оставлен в одиночестве и не призывал много работать)
- 58. Не выносите мусор из хижины. (Не обсуждайте свою вину, ошибки, личные и особенно семья, обиды, неприятности, ссоры, скандалы, и т. д., публично)
- 59. Срубите дерево, какое сможете. (Не предпринимайте больше, чем вы можете выполнить или что-то слишком сложное)
- 60.С собственным самоваром в Тулу не едешь. (Тула-Россия город) (Не делайте ничего, что полностью ненужный; не брать с собой в места припасы, предметы и т. д. где их уже много)
- 61. Осенний учет цыплят. (Не будьте уверены в успехе, победе и т. Д., Пока все трудности были преодолены; убедитесь, что вещь действительно ваша прежде чем говорить или действовать так, как если бы он уже был вашим)
- 62. Придет время, когда семена прорастут.(Не беспокойтесь о будущих проблемах и трудностях, но подождите, пока вам придется с ними разобраться; тогда будет время беспокоиться о них, не сейчас)
- 63. Не обрезайте сук, на котором сидите. (не действуйте таким образом, чтобы причинить себе вред)
- 64. Крестьянин не перекрестится, пока не начнется греметь. (Не делайте в последний момент ничего из того, что должно было быть сделано задолго до этого.Не откладывайте дела до последнего момента)
- 65.Не смотри в рот подарка. (Никогда не критикуйте и не выражайте неудовольствия, когда вы получаете подарок; будь благодарен, что он у тебя вообще есть. (осмотр рта лошади многое говорит о ее возрасте и условие)
- 66. Не делайте слона из мухи. (Не волнуйтесь и не волнуйтесь по поводу того, что совсем не важно. Не преувеличивайте важность вопросов)
- 67. Не измеряйте (других) своим аршином (= 28 дюймов) (Не судите других по себе; не применяйте свои собственные стандарт к другому)
- 68.Не играй с огнем — обожжешься. (Не рискуйте опасными предметами, особенно когда это глупо и ненужно; не ставь себе в положение, которое может быть опасным)
- 69. Не сажайте дерево корнем вверх. (Не делайте и не говорите что-либо в неправильном порядке; не изменить правильный или естественный порядок вещей)
- 70. Нельзя ударить человека, когда он упал. (Никогда не бейте упавшего противника, не атакуйте или обидеть человека в несчастье, который не может «дать отпор»)
- 71.Вы не меняете лошадей при переходе вброд. (Не меняйте аранжировки, пока вы находитесь в в середине сложной задачи или пока не минует кризис)
- 72. Не учите щуку плаванию, щука знает свое наука. (Не говори и не показывай кому-то, как что-то делать что он может делать все хорошо и, вероятно, лучше чем ты сам)
- 73. Яйца не могут научить курицу. (Не давайте советов более опытным чем ты; не учите человека умнее и больше знающий)
- 74.Тонущий человек хватается за солому. (Любой, кто в безвыходном положении, попробует все возможное, означает убежать от опасности или трудностей, даже если он знает, что это вряд ли будет успешным)
- 75. Бог дает тем, кто рано встает. (Человек, который рано встает на работу, добьется успеха; те, кто прибыл рано, имеют преимущество перед опоздавшие)
- 76. В гостях хорошо, а дома лучше. (Ваш дом (т.е. ваш дом, ваш родной город и т. Д.) это здесь вы, вероятно, будете самым счастливым, особенно в сравнении с другими местами, где вы можете быть в то время)
- 77. Пустая бочка издает величайший звук. (Невежественные глупые люди говорят чаще и громче чем мудрые; так же, как пустой горшок издает громкий шум при ударе, а полная кастрюля мало шумит)
- 78. Конец — венец любой работы. (Это окончательный результат, завершающий все, что было раньше. и является его кульминацией; это конечный результат, чем имеет значение)
- 79.Каждый сам себе хозяин на своей печке. (Англичанин может делать что хочет в собственном доме и никто не может войти в него без его разрешения)
- 80. Язык говорит, а голова не знает. (Глупые и тщеславные люди очень любят выражать свои собственное мнение и слишком много болтаем)
- 81. Каждый кулик хвалит свое болото. (Каждый мужчина хвалит то, что ему знакомо и дорого)
- 82. Нет зла без добра. (В каждой беде и трудности есть надежда или ожидание улучшения обстоятельств; а несчастье может обернуться благом)
% PDF-1.3 % 1 0 obj > транслировать / GS0 гс 1 г 0 783 0 0 пере ж / GS2 GS q BT / F0 1 Тс 8 0 0 8 64.1958 20.142 тм 0 0 0 1 к 0,022 Tw [(C) 10 (ompr) 20 (ehension Str) 20 (a) 20 (t) 10 (eg) -6 (y As) 6 (s) 6 (es) 6 (sment \ 245 Gr) 20 (ade 4 )] TJ ET BT / F1 1 Тс 7 0 0 7 399,3846 20,142 тм Tj ET BT / F2 1 Тс 8 0 0 8 405,7097 20,142 тм 0,023 Tw [(2006 Benchmark Educa) 20 (тион C) 10 (компания) 70 (, LL) 24 (C)] TJ 11 0 0 11 38,5993 19,859 тм -0,0002 Тс (54) Ти ET BT / F3 1 Тс 15 0 0 15 69,6 558,5 489 тм 0 Tc 0,026 Tw [(A pr) 20 (оверб — старая мудрая пословица.Это способ подвести итоги)] TJ -1,2 -1,3333 ТД [(урок о жизни в нескольких умных) 70 (, easy-to-r) 19 (emember wor) 20 (ds. Most)] TJ Т * [(pr) 20 (overbs come fr) 19 (давно ом.)] TJ 1,2 -1,3333 ТД [(Pr) 20 (овербы всегда развились) -5 (ywher) 19 (e. On the sur) 10 (кажется, лицо)] TJ -1,2 -1,3333 ТД [(ver) -5 (y dif) 10 (fer) 19 (ent fr) 20 (om countr) -5 (y to countr) -5 (y) 134 (. Но ищите значение)] TJ Т * [(внутри пр) 20 (обр. Y) 99 (вы \ 325 увидите, что у всех наших предков было то же самое)] TJ -0.0002 Tc 0,0259 Tw (Основные уроки, чтобы научить нас.) ‘ 1,2 -1,3333 ТД 0 Tc 0,026 Tw [(Ее) 2089 (пример. Русский пр.) 20 (оверб говорит: \ 322 Если вы преследуете двоих)] TJ -1,2 -1,3333 ТД [(кроликов, вы не поймаете ни одного) 60 (. \ 323 An Arabic pr) 19 (overb говорит: \ 322He who)] TJ Т * [(несет две дыни в одной руке — сюр) 19 (от e до dr) 20 (по крайней мере одна из)] TJ Т * [(они. \ 323 В Африке говорят) 145 (, \ 322Y) 99 (ты не можешь держаться за двух коров \ 325 хвостов)] TJ Т * [(сразу. \ 323 T) 100 (рут, вы никогда не можете гнать кролика или корову) 125 (.Но ты)] TJ Т * [(все еще могу выучить фр) 19 (ом эти пр) 20 (оверб. все они означают, что это \ 325) 90 (лучше всего)] TJ Т * [(сосредоточьтесь на одной задаче за раз. T) 100 (r) -5 (инь часто делать две вещи одновременно)] TJ Т * [(означает, что оба делаешь плохо) 135 (.)] TJ 1,2 -1,3333 ТД [(Many pr) 20 (overbs используют насекомых и других животных для обучения)] TJ -1,2 -1,3333 ТД [(о человеческой натуре) 20 (т. е. русский пр) 19 (оверб говорит, \ 322 он получил ангр) -5 (у с)] TJ Т * [(блохи и тр) 20 (шубу его в печь.\ 323 A Hebr) 19 (ew pr) 20 (overb)] TJ Т * [(насчет блох делает вер) -5 (у дифф) 10 (фер) 19 (точка энт. В нем говорится: \ 322 Лежащий)] TJ -0,0002 Тс 0,0259 Tw (с собакой встанет с блохами. \ 323) ‘ 1,2 -1,3333 ТД 0 Tc 0,026 Tw [(Some pr) 20 (overbs говорят именно то, что они имеют в виду. Other ar) 19 (e little)] TJ -1,2 -1,3333 ТД [(головоломки, которые вы должны разгадать) 20 (e out. В любом случае это \ 325) 89 (это правда)] TJ Т * [(пр) 20 (оверб. ар) 19 (е вор) 10 (зная!)] TJ ET 0 0 0 0 к 50.628 572,618 477 103,462 об. ж BT / F4 1 Тс 16 0 0 16 51,6275 663,6425 тм 0 0 0 1 к 0,023 Tw [(Dir) 20 (ec) -14 (tions: прочтите пассаж) 8 (e. Затем используйте inf) 24 (orma) -7 (tion fr) 20 (om passag) 8 (e)] TJ 0 -1,125 TD [(t) 15 (o ответ) 13 (er вопросы 1 \ 3205.)] TJ ET BT / F5 1 Тс 28 0 0 28 213,6471 602,8425 тм 0,028 Tw [(W) 2 (ise W) 26 (или) -2 (ds)] TJ ET 0 0 0 0 к 64,5 28,6 516 57,4 об. ж BT / F5 1 Тс 20 0 0 20 65,5 71,665 тм 0 0 0 0,8 к [(Y) 35 (ou canno) 5 (t hold ont) 9 (o tw) 9 (o co) 9 (w) 5 (s) 23 (\ 325 t) -10 (болит сразу.)] TJ ET BT / F3 1 Тс 137,953 0 0 137,953 8,5033 13,069 тм 0 0 0 0,4 к Tj 3,6205 -0,0109 ТД Tj ET BT / F6 1 Тс 18 0 0 18 50,4503 727,632 тм 0 0 0 0,3 к 0,0271 Tw (Оценка текущей стратегии понимания) Tj ET BT / F3 1 Тс 18 0 0 18 465,7661 727,632 тм 0 0 0 1 к -0,0002 Тс Tj 16 0 0 16 50,4503 699,329 тм -0,0001 Тс (Имя) Tj 18 0 0 18 94,672 699,329 тм 0 Tc 0,0259 Tw (___________________________________) Tj 16 0 0 16 414,796 699,329 тм -0,0002 Тс (Дата) Tj 18 0 0 18 450,076 699,329 тм 0 Tc (____________) Tj ET 0 0 0 0.5 тыс. 48,6 746,911 502,863 12,117 об. ж 0 0 0 0,2 к 48,6 746,911 12,225 12,117 об. ж 72.098 746.911 12.225 12.117 re ж 95.596 746.911 12.225 12.117 об. ж 119.094 746.911 12.225 12.117 рэ ж 142.593 746.911 12.224 12.117 пере ж 166.091 746.911 12.225 12.117 пере ж 189,589 746,911 12,225 12,117 рэ ж 213.087 746.911 12.225 12.117 рэ ж 236,585 746,911 12,225 12,117 пере ж 260.083 746.911 12.225 12.117 re ж 283,581 746,911 12,225 12,117 пере ж 307.08 746.911 12.224 12.117 пере ж 330.578 746.911 12.225 12.117 re ж 354.076 746.911 12.225 12.117 пере ж 377,574 746,911 12,225 12,117 пере ж 401.072 746.911 12.225 12.117 р. ж 424,57 746,911 12,225 12,117 пере ж 448.068 746.911 12.225 12.117 пере ж 471,567 746,911 12,224 12,117 пере ж 495.065 746.911 12.225 12.117 re ж 518.563 746.911 12.225 12.117 re ж 542.061 746.911 12.225 12.117 re ж Q конечный поток эндобдж 2 0 obj > эндобдж 3 0 obj > эндобдж 4 0 obj > транслировать / GS0 гс 1 г 0 783 0 0 пере ж / GS2 GS q BT / F1 1 Тс 7 0 0 7 49,7637 20,142 тм 0 0 0 1 к Tj ET BT / F2 1 Тс 8 0 0 8 56.0888 20,142 тм 0,023 Tw [(2006 Benchmark Educa) 20 (тион C) 10 (компания) 70 (, LL) 24 (C)] TJ ET BT / F0 1 Тс 8 0 0 8 374,4595 20,142 тм 0,022 Tw [(C) 10 (ompr) 20 (ehension Str) 20 (a) 20 (t) 10 (eg) -6 (y As) 6 (s) 6 (es) 6 (sment \ 245 Gr) 20 (ade 4 )] TJ ET BT / F2 1 Тс 11 0 0 11 554.2103 20.0024 тм -0,0001 Тс (55) Tj ET 0 0 0 0 к 48,81 44,575 522,688 631,505 пере ж BT / F16 1 Тс 15 0 0 15 49,81 664,5075 тм 0 0 0 1 к 0 Tc 0,028 Tw [(1.) — 367 (Fr) 20 (из этого отрывка, что вы можете сделать вывод о cultur) 10 (es)] TJ 1,2 -1,4 TD [(фр) 20 (давным-давно?)] TJ ET BT / F17 1 Тс 19.6 0 0 14 67,81 622,5075 тм (o) Tj ET BT / F1 1 Тс 12,5 0 0 12,5 73,0125 623,9498 тм (А) Tj ET BT / F3 1 Тс 15 0 0 15 92,4946 622,5075 тм -0,0002 Тс 0,0259 Tw (В основном они покупали еду.) Tj ET BT / F17 1 Тс 19,6 0 0 14 67,81 601,5075 тм 0 Tc (o) Tj ET BT / F1 1 Тс 12,5 0 0 12,5 73,0125 602,9498 тм (B) Tj ET BT / F3 1 Тс 15 0 0 15 92,4946 601,5075 тм -0,0002 Тс (У них был большой опыт общения с животными.) Tj ET BT / F17 1 Тс 19,6 0 0 14 67,81 580,5075 тм 0 Tc (o) Tj ET BT / F1 1 Тс 12,5 0 0 12.5 73.0125 581.9498 тм (C) Tj ET BT / F3 1 Тс 15 0 0 15 92,4946 580,5075 тм 0,026 Tw [(Они никогда не пытались сделать mor) 20 (е чем они могли сделать.)] TJ ET BT / F17 1 Тс 19,6 0 0 14 67,81 559,5075 тм (o) Tj ET BT / F1 1 Тс 12,5 0 0 12,5 73,0125 560,9498 тм (D) Tj ET BT / F3 1 Тс 15 0 0 15 92,4946 559,5075 тм [(Они не \ 325) 50 (не лгут, как люди сегодня) 134 (.)] TJ ET BT / F16 1 Тс 15 0 0 15 49,81 525,1075 тм 0,028 Tw [(2.) — 367 (Мост пр) 20 (оверс ар) 10 (е пр) 19 (предположительно короткий, так что)] TJ 16 0 0 16 378.2812 525,1075 тм (__________.) Tj ET BT / F17 1 Тс 19,6 0 0 14 67,81 504,1075 тм (o) Tj ET BT / F1 1 Тс 12,5 0 0 12,5 73,0125 505,5498 тм (А) Tj ET BT / F3 1 Тс 15 0 0 15 92,4946 504,1075 тм -0,0001 Тс 0,0259 Tw (их можно перевести на многие языки) Tj ET BT / F17 1 Тс 19,6 0 0 14 67,81 483,1075 тм 0 Tc (o) Tj ET BT / F1 1 Тс 12,5 0 0 12,5 73,0125 484,5498 тм (B) Tj ET BT / F3 1 Тс 15 0 0 15 92,4946 483,1075 тм -0,0002 Тс (люди могут их записать) Tj ET BT / F17 1 Тс 19,6 0 0 14 67,81 462,1075 тм 0 Tc (o) Tj ET BT / F1 1 Тс 12.5 0 0 12,5 73,0125 463,5498 тм (C) Tj ET BT / F3 1 Тс 15 0 0 15 92,4946 462,1075 тм -0,0002 Тс (их можно собрать в небольшие книжки) Tj ET BT / F17 1 Тс 19,6 0 0 14 67,81 441,1075 тм 0 Tc (o) Tj ET BT / F1 1 Тс 12,5 0 0 12,5 73,0125 442,5498 тм (D) Tj ET BT / F3 1 Тс 15 0 0 15 92,4946 441,1075 тм 0,026 Tw [(люди могут r) 20 (запомнить их)] TJ ET BT / F16 1 Тс 15 0 0 15 49,81 406,7075 тм 0,028 Tw [(3.) — 367 (Почему ar) 10 (e pr) 20 (overbs fr) 19 (ом давно все еще полезен людям сегодня?)] TJ ET BT / F17 1 Тс 19.6 0 0 14 67,81 385,7075 тм (o) Tj ET BT / F1 1 Тс 12,5 0 0 12,5 73,0125 387,1498 тм (А) Tj ET BT / F3 1 Тс 15 0 0 15 92,4946 385,7075 тм -0,0002 Тс 0,0259 Tw (Люди по-прежнему действуют примерно так же, как и когда-то раньше.) Tj ET BT / F17 1 Тс 19,6 0 0 14 67,81 364,7075 тм 0 Tc (o) Tj ET BT / F1 1 Тс 12,5 0 0 12,5 73,0125 366,1498 тм (B) Tj ET BT / F3 1 Тс 15 0 0 15 92,4946 364,7075 тм 0,026 Tw [(Pr) 20 (overbs come fr) 19 (om many dif) 10 (fer) 19 (ent country.)] TJ ET BT / F17 1 Тс 19,6 0 0 14 67,81 343,7075 тм (o) Tj ET BT / F1 1 Тс 12.5 0 0 12,5 73,0125 345,1498 тм (C) Tj ET BT / F3 1 Тс 15 0 0 15 92,4946 343,7075 тм -0,0002 Тс 0,0259 Tw (Люди до сих пор едят дыни и варят рис.) Tj ET BT / F17 1 Тс 19,6 0 0 14 67,81 322,7075 тм 0 Tc (o) Tj ET BT / F1 1 Тс 12,5 0 0 12,5 73,0125 324,1498 тм (D) Tj ET BT / F3 1 Тс 15 0 0 15 92,4946 322,7075 тм 0,026 Tw [(Pr) 20 (использование overbs) -1 (насекомые и другие животные) -569 (чтобы рассказывать истории.)] TJ ET BT / F16 1 Тс 15 0 0 15 49,81 286,3075 тм 0,028 Tw [(4.) — 367 (Accor) 15 (ding to pr) 20 (overbs, почему бы не \ 325) 20 (t это хорошая идея для tr) -1 (y)] TJ 1.2 -1,4 т. Д. [(печатать школьную газету в то время как вы) 10 (е разговариваете с другом)] TJ -0,0001 Тс 0,0278 Tw (телефон?)’ ET BT / F3 1 Тс 18 0 0 18 70,3062 221,3075 тм 0 Tc (_____________________________________________________) Tj 0 -1,2778 ТД (_____________________________________________________) Tj ET BT / F16 1 Тс 15 0 0 15 49,81 154,7075 тм 0,028 Tw [(5.) — 367 (Какой вывод фр) 20 (из-за того, что русский пр) 20 (оверб)] TJ 1,2 -1,4 TD [(и Hebr) 10 (ew pr) 19 (overb оба упоминают блох?)] TJ ET BT / F3 1 Тс 18 0 0 18 70.3062 110,7075 тм (_____________________________________________________) Tj 0 -1,278 TD (_____________________________________________________) Tj 16 0 0 16 51,4503 699,329 тм -0,0001 Тс (Имя) Tj 18 0 0 18 95,672 699,329 тм 0 Tc 0,0259 Tw (___________________________________) Tj 16 0 0 16 415,796 699,329 тм -0,0002 Тс (Дата) Tj 18 0 0 18 451,076 699,329 тм 0 Tc (____________) Tj ET 0 0 0 0,5 к 49,564 746,911 502,864 12,117 об. ж 0 0 0 0,2 к 49.564 746.911 12.225 12.117 об. ж 73.062 746.911 12.225 12.117 re ж 96.56 746.911 12.225 12.117 об. ж 120.059 746.911 12.224 12.117 пере ж 143,557 746,911 12,225 12,117 пере ж 167.055 746.911 12.225 12.117 р. ж 190.553 746.911 12.225 12.117 об. ж 214.051 746.911 12.225 12.117 р. ж 237,549 746,911 12,225 12,117 рэ ж 261.047 746.911 12.225 12.117 re ж 284,546 746,911 12,225 12,117 пере ж 308.044 746.911 12.225 12.117 пере ж 331.542 746.911 12.225 12.117 re ж 355.04 746.911 12.225 12.117 пере ж 378.538 746.911 12.225 12.117 об. ж 402.036 746.911 12.225 12.117 р. ж 425,535 746,911 12.224 12,117 об. ж 449.033 746.911 12.225 12.117 пере ж 472,531 746,911 12,225 12,117 рэ ж 496.029 746.911 12.225 12.117 re ж 519.527 746.911 12.225 12.117 об. ж 543.025 746.911 12.225 12.117 re ж Q конечный поток эндобдж 5 0 obj >] >> эндобдж 6 0 obj > эндобдж 7 0 объект > транслировать
1. О человеке судят по его делам, а не по его словам . (Люди могут сказать много вещей , потому что говорить легко, но важнее то, что человек делает, чем то, что он говорит, что он будет делать ) |
Стивен Колберт взывает к Майку Пенсу за сочинение старой русской пословицы
«Позднее шоу со Стивеном Колбертом» / CBS; Getty Images Хотя широко распространено мнение, что Майк Пенс выиграл дебаты на выборах вице-президента на этой неделе, этот рекорд может быть испорчен, если использовать то, что он назвал старой русской пословицей.Стивен Колберт решил разобраться в этом вопросе на «Позднем шоу» в среду.«Это может быть самый большой скандал с предвыборной кампанией Трампа с тех пор, как Мелания процитировала древние пословицы Мишель Обамы», — сказал Колберт, имея в виду плагиат Мелании Трамп в речи первой леди на съезде.
Речь идет о пословице? Как сказал Пенс во время дебатов: «Русский медведь никогда не умирает, он просто впадает в спячку.«Это довольно хорошая русская пословица. Проблема в том, что она якобы не русская и не старая.
« Обычно, когда вы слышите пословицу, вы улыбаетесь, — сказал Колберт, — вы ждете, пока дедушка уснет, а потом перебираете его бумажник, прежде чем выйти на цыпочках из его комнаты. Он не пропустит 20. Но этот заслуживает немного большего внимания, потому что выяснилось, что Майк Пенс, возможно, только что придумал эту пословицу о России ».
Buzzfeed обобщил реакцию на пословицу Пенса, которая включала некоторые разговоры в социальных сетях и некоторые проверки фактов со стороны экспертов, которые заявили, что предполагаемой русской пословицы не существовало до тех пор, пока Пенс не создал ее.Кроме того, сайт обнаружил, что единственный другой случай его использования был Майком Пенсом в интервью 2014 года.
«Это были древние времена, 2014 год», — сказал Кольбер. «Это были древние времена, когда мы лечили болезни, выливая на голову ведра со льдом».
Затем Кольбер прочитал книгу под названием «Поддельные русские пословицы Майка Пенса». Например, он читал: «Мудрый белый медведь притворяется глухим, когда его просят защитить оранжевую шкуру.»
Посмотрите весь сегмент Colbert ниже:
Мнение | ВАШИНГТОН; НЕКОТОРЫЕ РУССКИЕ ПОСЛОВИЯ
Когда президент Соединенных Штатов или высшие руководители Советского Союза начинают громко говорить о том, чтобы собраться вместе, чтобы положить конец гонке вооружений, я достаю свой личный список литературы о разнице между дипломатией и пропагандой.
Он начинается с реплики покойного «Чипа» Болена, одного из наших мудрейших послов в Москве: «Самые грустные слова, которые я когда-либо слышал, — сказал он, — таковы: Я знаю, как поступать. русские, а спиртное меня не беспокоит.
Далее следует цитата французского поэта Поля Валери: «Лига Наций предполагает Лигу умов … и до сих пор мы видим, как все мгновенно создает свою противоположность, и как ничего особенного. может выжить в этой фантастической температуре. Война продолжается посреди мира. Желание рождается из изобилия. Поразительный прогресс в коммуникации немедленно приводит к усилению и ужесточению таможенных барьеров.
» В одной и той же лаборатории одни и те же люди ищут, что убьет, а что лечит, взращивая добро и зло…. » Признаюсь: меня тошнит от зрелища мира политики. Я, несомненно, не собирался об этом думать ». Затем на маленькой желтой бумаге внизу своего дела я нахожу выцветший фрагмент речи Максима Литвинова, тогдашнего министра иностранных дел СССР, 24 февраля 1932 г. Генеральная конференция по разоружению в Женеве, которая иллюстрирует это различие между дипломатией и пропагандой.
Он предложил: «Расформировать все сухопутные, морские и воздушные силы; уничтожение всего боевого оружия и материалов; утилизация всех военных кораблей и самолетов; разрушение всех крепостей, военно-морских и авиационных баз, военных заводов и фабрик; упразднение военного, морского и воздушного министерств; запрет любых договоров о военном обучении и т. д.» — всего этого народы мира должны сделать в течение четырех лет. Позже он приехал в Вашингтон в качестве советского посла, и когда я ему его зачитал, он ничего не сказал, а только улыбнулся.
Затем в своих файлах я нахожу некоторые правила для президентов, премьер-министров и других «дипломатов». Я хотел послать копию этого файла вице-президенту и государственному секретарю, чтобы они прочитали в их самолетах путь в Европу, Японию и Китай на днях, вместе с моей коллекцией моих любимых русских пословиц, которые так любят цитировать советские дипломаты:
* «У страха большие глаза.«
*» «Виляйте языком сколько угодно, но не махайте ружьем». «
*» «Мы родственники: одно и то же солнце сушит наши тряпки. … Не вешайте все, что у вас есть, на один гвоздь. »
* » Все, что дрожит, не падает. »
* » Падающий лист что-то нашептывает живым людям. »
* «Не все, кто храпит, спят».
* «Сотня друзей — это не так уж много; один враг есть. … Для одного человека два врага вместе — полк. »
* » Превратитесь в овцу, и вы встретите поблизости волка.»
* » Русский умен, но идет медленно — от затылка. »
* » Хлеб чужих бывает очень твердым. »
* » Мойте свинью столько, сколько хотите, она возвращается обратно в грязь. »
* » Только дурак сделает своего доктора своим наследником. »
* » Золото тяжело, но оно поднимается до наверх. »
* » Жизнь невыносима, но и смерть не так приятна. »
* » Живи и царапайся — когда ты умрешь, зуд прекратится.»
* » Золотой молоток сломает железную дверь. »
* » Обучить дурака так же легко, как вылечить труп. »
* » Лучше первая ссора, чем ссора последний. »
* » Будущее за тем, кто умеет ждать. »
* » Чем медленнее едешь, тем дальше уезжаешь. ‘
*’ ‘Не плюй в колодец: мало-помалу ты будешь пить ».
*« Лучше повернуться спиной, чем заблудиться ».
*« Нет хорошего ответа на глупый вопрос.«
*» «Когда волк показывает зубы, он не смеется».
* «Плохой компромисс лучше хорошей битвы». в их памяти, если они еще есть, но, как говорится, «Держи топор под рукой».
Притчи 31 niv
Безопасна ли dynata
Lincoln vantage 400 kubota
Черный юмор означает
Как сравнить два Объекты json в javascript
Шкала оценок HomeГенератор квитанций Nike Симптомы прокладки головки трактора
Коммерческий арендатор, удерживаемый
Электрическая восковая горелка с таймером
Повышает ли заводской сброс производительность ПК
Несколько распространенных пословиц о любви из книги Вергилия «Любовь побеждает всех «The Beatles» All You (Иоанна 3: 16-17, NIV) Иоанн также написал: «Дорогие друзья, давайте любить друг друга, потому что любовь исходит от Бога.
Cia удаленный просмотр документов
Uw madison box
Character Creator 3 headshot
Best reforge for superior armor
2.3 ohm динамик
00 1 1200 {\ rtf1 \ ansi \ ansicpg1252 \ uc1 \ deff0 {\ fonttbl {\ fonttbl { \ f0 \ fswiss \ fcharset0 \ fprq2 Arial;} {\ f1 \ fnil \ fcharset0 \ fprq2 Antipasto;} {\ f2 \ froman \ fcharset2 \ fprq2 Symbol … через Instagram Анонимный http://www.blogger.com/profile / 156062293309409 [защита электронной почты] 0 тег: blogger.com, 1999: blog-7285766843285777258.post … Исследование ключевых слов: Люди, которые искали пословицы 31 niv, также искали. Ключевые слова CPC PCC Volume Score; Притчи 31 niv: 0.71: 0.3: 8875: 94: притчи 31 niv audioЭпилог: Жена благородного персонажа 10 Стихи 10-31 представляют собой акростихическую поэму, стихи которой начинаются с следующих друг за другом букв еврейского алфавита. Кто сможет найти жену с благородным характером? Она стоит гораздо дороже рубинов. 11Её муж полностью доверяет ей и не испытывает недостатка в ценности. Притчи 8: 1-31. Вы можете спонсировать эту страницу «Текст на этой неделе».The Bible Gateway: NRSV, RSV, NIV, NASB, CEV, The Message, KJV и т. Д. О Притчах 31. Притчи 31 Служение — это неконфессиональное некоммерческое христианское служение, которое стремится привести женщин к личным отношениям со Христом. , руководствуясь Притчами 31: 10-31. Узнать больше
2380 лайков, 34 комментария — Притчи 31 Онлайн-изучение Библии (@ p31obs) в Instagram: «Вкусите и увидите, что Господь благ; благословен тот, кто находит прибежище в нем ». (Псалом 34: 8… »Притчи 31: 10-12 Притчи 31: 10-12 [10] Кто найдет добродетельную женщину? Цена ее намного выше рубинов.[11] Сердце ее мужа надежно доверяет ей, так что он не будет нуждаться в грабеже.
Статья удалена. Боксёр 31 глава.00 1 1200 {\ rtf1 \ ansi \ ansicpg1252 \ uc1 \ deff0 {\ fonttbl {\ f0 \ fswiss \ fcharset0 \ fprq2 Arial;} {\ f1 \ fnil \ fcharset0 \ fprq2 Antipasto;} {\ f2 \ froman \ fcharset2 \ fprq2 Символ .