Рассказы краткие: Короткие рассказы для детей — читать онлайн

Содержание

Краткое содержание рассказов Бунина для читательского дневника, читать краткий пересказ онлайн

Повествование ведёт сам автор. Он начинает рассказывать о ближайшем прошлом. Вспоминает он — начало прекрасной осени, этот подсохший, золотистый и пустеющий сад, в котором пересекаются благовоние Читать далее

Произведение посвящено одному их христианских постулатов, гласивших, что все люди – братья. На побережье океана в красоте песчаных пляжей и райского солнца невозможно не испытать минуты тихого счастья, Читать далее

Господин из Сан-Франциско, чьего имени никто не мог запомнить, отправился в путешествие в Европу со своей женой и дочерью. Всю жизнь он усердно трудился, мечтая о счастливом будущем, и теперь решил взять отдых. Люди, на которых он раньше равнялся Читать далее

Помещик Ивлев, будучи ни чем не занятым, решает прокатиться по самым дальним краям своего уезда. В качестве пункта назначения он выбирает дом графа. Приехав в его усадьбу, обнаруживает, что самого хозяина нет, а есть только графиня Читать далее

В повести автор изобразил суровую жизнь поселения Дурновка, которая является обобщающей фигурой многострадальной российской деревни. Читать далее

Роман И. Бунина Жизнь Арсеньева — одно из самых значительных творений этого автора. Многие эпизоды жизни Арсеньева являются автобиографическими, взятыми Буниным из своей жизни. Читать далее

Суть рассказа заключается в том, что люди, которые любят друг друга, в силу обстоятельств не могут быть вместе, так как женщина замужем. Они придумали план, как остаться наедине Читать далее

Повествование ведется от лица рассказчика, который держит путь по одной из больших российских дорог. Передвигаясь между березовых лесов и широкий степей, он с удовольствием слушает доносящиеся издалека песни людей с косами Читать далее

В глухом лесу стояла маленькая покосившаяся избушка. По приказу барина в ней поселился старый солдат по прозвищу Кукушка, который привёз с собой кота, петуха и двух собак. Читать далее

Рассказ Ивана Бунина «Лапти» представляет из себя небольшое повествование, на первый взгляд, очень простое и понятное. Это сюжет из деревенской жизни. В крестьянской избе в лихорадке мечется ребенок Читать далее

Первые строки произведения – описание могилы молодой девушки. Ясно, что появилась на кладбище она совсем недавно. Каждое последующее слово это подтверждает. Девушку, что теперь покоится в этом гробу, звали Оля. Она была не только из благополучной семьи Читать далее

Катя – любовь главного героя Мити. Она будущая великая актриса. Девушка с сильным и независимым характером, которая имеет свое мнение по поводу всего происходящего вокруг нее. Читать далее

С первых страниц произведения перед нами предстает юноша по имени Виталий Мещерский, который прибыл в отчий дом на каникулы. Во время своего отдыха он поставил себе цель найти себе девушку ,однако отношения протекали Читать далее

«Окаянные дни» были написаны Буниным в 1918 году в виде дневника, в котором велись учетные записи. Именно в них и были употреблены все случаи, произошедшие в те года, которые изменили жизнь многих людей в России. Читать далее

В одном из российских уездных городов жил десятилетний мальчик по имени Саша. Женщина, которая с детства заменила ему маму, ласково называла его подснежником. Звали ее тетя Варя. Читать далее

В рассказе И.Бунина «Поздний час» идет речь о необычной встрече уже немолодого мужчины со своими прошлыми воспоминаниями. Его жизнь много лет проходит за границей, и сейчас герой очень скучает по прежним временам и родным местам, предается ностальгии. Читать далее

Рассказ начинается с того, что писатель нам представляет главного героя деревенского шорника Сверчка, который трудился в имении помещика Ремера. Его хозяин получил в наследство от деда огромную усадьбу, и еще не знал никого поблизости Читать далее

Действие рассказа происходит в зимнее время года в Одессе. Шесть лет назад в такую же стужу на свет появился рыжий щенок, который получил кличку Чанг. Теперь его хозяин — старый капитан. Жизнь для животного видится не той, какой была несколько лет назад Читать далее

Этот рассказ удивителен, своеобразен и весьма увлекателен. В нём пишется о внезапной любви, о возникновении чувств, к которым персонажи не были готовы и время у них нет, что б в этом всём разбираться. Но главный персонаж и не подозревает Читать далее

По дороге в бричке едет молодой купец по фамилии Красильников. Рядом с лошадью бежит охотничья собака. Красильников — выпускник Московского университета, живет в Москве, а в Тульской губернии владеет усадьбой Читать далее

Суходол — это описание жизни Хрущёвых, местных помещиков. Историю хрущёвского рода рассказывает дворовая девка Наталья, молочная сестра Аркадия Петровича. Читать далее

Однажды ранним утром Танька проснулась от холода. Вслед за ней открыл глаза и брат Васька. Из-за стука матери дети не могли больше уснуть. От странника, который еще зевал спросонья, Танька узнала, что корова и лошадь были проданы Читать далее

В один из ненастных осенних дней, к избе, в одной части которой находилась почтовая станция, а в другой – горница, где можно было переночевать, а также покушать или выпить чаю, подъехал тарантас Читать далее

Повествование рассказа ведется от имени женщины, которая вспоминает далекий летний день, когда ее семья принимает у себя в имении жениха. Его отец, погибший в Сараеве, был другом отца рассказчицы. Читать далее

В своем труде, под названием «Цифры» Бунин делает основными героями маленького мальчишку и его дядю. Они показаны в теплых взаимоотношениях и давно дружат. Дядя любит племянника, но держит его на расстоянии. 7 класс Читать далее

Каждый зимний вечер автор приезжал в квартиру, находившуюся напротив храма Христа Спасителя, где жила его возлюбленная. Он возил её обедать, затем в театры, на концерты… Он не знал, что ждёт их в будущем – она была загадочна Читать далее

Иван Алексеевич Бунин родился в Воронежской губернии в обедневшей дворянской семьи. Ему были свойственны мировоззрение и образ жизни ближе к дворянскому патриархальному укладу, тем не менее, с ранних лет ему пришлось работать и зарабатывать.

Первый поэтический сборник появляется в 1891 году (Бунин 1870 года рождения) а в 1903 писатель и поэт получает литературную Пушкинскую премию за сборник Листопад. Также был отмечен его перевод Песни о Гайавате. В 1909 году снова получил новые степени этой награды за собрание своих сочинений.

Проживая в России Бунин писал довольно много стихов, а также рассказы. Безусловно, переломным этапом в его жизни стала революция, которая оставила небольшую книгу Окаянные дни (критики считают книгу своеобразной антитезой 12 Блока, которого Бунин в последствии называл глупцом и предсказывал его отношение к революции). Там Бунин записывал события, предшествовавшие его иммиграции, сначала он описывает последствия революции в Москве, далее свое проживание в Одессе.

Вхождение Бунина в литературное сообщество началось в 1895 году, когда он приехал в Петербург и познакомился со многими писателями, издателями и критиками. Далее он довольно много общался с такими известными личностями как Толстой, Чехов и многими другими. Период до признания в 1903 году был трудным, его не замечали.

Со своей второй супругой Верой Муромцевой Бунин довольно много путешествовал по разным странам. В итоге, на основе этого опыта, появилось довольно много его знаменитых в дальнейшем рассказов, таких как Господин из Сан-Франциско, Сны Чанга, Легкое дыхание, Грамматика любви (все 1914-16 года).

В начале 1920 года Бунин уезжает из России, оказывается в Париже. Начинается второй этап его творчества, во многом более продуктивный, который длился вплоть до смерти поэта в 1953 году. Знаком признания этой работы следует считать Нобелевскую премию 1933 года, которую вручили за «мастерство в развитии русской классической прозы».

Краткое содержание рассказов Зощенко для читательского дневника, читать краткий пересказ онлайн

В произведении «Аристократка» затрагивается тема недопонимания между женщинами и мужчинами в шутливой форме. Автор описывает расхождение подлинного понятия аристократии с мнимым и разницу в социальном неравенстве Читать далее

Рассказ ведется от лица мальчика Миньки и автора. У мальчика есть бабушка, которая его сильно любит. К его сестре Леле относится более холодно. Читать далее

В этом юмористическом рассказе с главным героем, действительно, происходит беда… но такая, что «смех и грех». И случается всё в самом финале. Читать далее

В рассказе Зощенко «Бедный Федя» речь идет о девятилетнем воспитаннике детского дома, который никогда не играл с ребятами, а тихо и грустно сидел на скамеечке. Читать далее

Рассказ Зощенко Великие путешественники написан о приключении детей. Написан в легкой, юмористической форме, что позволяет детям быстро и с интересом читать такие рассказы. Речь идет о мальчиках Читать далее

В рассказе Зощенко Встреча повествование ведётся от первого лица. Главный герой рассказывает случай из своей жизни. Он очень любит людей. Некоторые холят и лелеют собачек, а ему милее люди, но вот совсем бескорыстных он не встречал. Читать далее

В этом рассказе Зощенко главный герой теряет, собственно, галошу. Произошло это трагическое событие в трамвае, то есть, по факту, мелочь, а неприятно. И герой обратился в специальную контору, где можно найти потерянные вещи Читать далее

Главными героями произведения являются Леля и Минька, представленные писателем в образе брата и сестры, которые сильно обожают мороженое, однако родители нечасто дают детям возможность полакомиться этой сладостью. Читать далее

В этом рассказе представлена, действительно, глупая история, но о её абсурдной причине читатель узнаёт в финале. Сначала она может показаться страшноватой и очень серьёзной. Читать далее

Произведение Голубая книга было написано по просьбе Горького. Книга рассказывает об обычной бытовой жизни простых людей, состоит она из новелл и написана простым и обычным языком наполненным жаргонизмами. Читать далее

Перед праздником они с сестрой видят прекрасную, роскошную елку. Сначала дети решили съесть по одной конфетке, после – ещё по одной Читать далее

Леля и Минька, брат с сестрой, очень любят ужинать с гостями родителей. В такие вечера на стол ставятся разные вкусные блюда, а взрослые рассказывают истории из своей жизни, которые дети любят слушать. Читать далее

В этом рассказе Михаила Зощенко, написанном от первого лица (с яркой манерой рассказчика), герой неожиданно попадает в больницу. Вместо комфорта, лечения и даже отдыха, он окунается с головой в мир бюрократии Читать далее

Основным персонажем произведения является деревенский парнишка, приехавший в город на первомайские праздники. Читать далее

В истории Зощенко Колдун рассказывается о быте крестьянских семей в деревнях. Проводится сравнение: на фоне существования электричества, пара, швейных машин продолжают существовать колдуны и кудесники Читать далее

После завершения вечеринки влюбленный молодой человек по имени Вася Чесноков уговаривает свою возлюбленную Машеньку не торопиться домой, а задержаться в гостях и подождать трамвая, чтобы не идти домой впотьмах пешком. Читать далее

Главными персонажами книги являются Минька и Лёля. Однажды Лёля и Минька решили пошалить и в коробку от конфет положили лягушку с паучком. После чего они завернули коробку как подарок с голубой лентой Читать далее

Этот рассказ из числа рассказов про детство автора. Главными героями являются сам автор — Минька и его сестра Лёля. Маленький брат пока еще познает окружающий мир, а Леля опять проказничает. Читать далее

Тимофей Васильевич искал своего племянника Сергея Власова, которого не видел уже семь лет, и совершенно случайно встретил его в трамвае. Он собирался было оплатить проезд, но заметил, что лицо кондуктора ему знакомо. Им и оказался разыскиваемый племянник. Читать далее

В девять часов вечера по своему обыкновению жительница коммунальной квартиры Марья Васильевна Щипцова зашла на кухню разжечь примус, выпить чаю и поставить компрессы. Но примус почему-то не разжигался. Читать далее

Автор начинает свое повествование с того, что находится на каком-то заседании. Он сразу оговаривается, что у него нет высшего образования, поэтому считает себя новичком в собраниях подобного рода Читать далее

Один мальчик Андрюша Рыженький был очень трусливым. Он боялся всех животных, а больше всего – мальчишек во дворе. Мама мальчика очень переживала, что ее сын – трус. Она объяснила Андрюше, что трусливым людям живется плохо, скучно и неинтересно Читать далее

Главным героем произведения является маленький мальчик по имени Вася, представленный в рассказе в образе сына кузнеца, который ежедневно отправляется на работу на телеге, запряженной лошадью. Читать далее

Рассказ М.М. Зощенко « Ученая обезьяна» повествует об одном клоуне, у которого была ученая обезьяна. Эта обезьяна могла посчитать и показать хвостом количество тех предметов, животных, птиц, которое она видела. Читать далее

В Петербурге в 1894 году родился мальчик, которого назвали Михаилом, ему суждено было стать сатириком советского времени. Он рос в семье, идущей от дворянского рода. Его мать и отец были талантливыми людьми. Мама играла в театре и была корреспондентом газеты, а папа создавал картины. После окончания гимназии он становится студентом университета, но через год началась Первая мировая, и учебу пришлось отложить.

В 1914 году он пошел на военные курсы, и отправляется на фронт. Получил четыре боевых награды. Война подорвали ему здоровье у него во время газовой атаки, пострадало сердце. Когда после ранения его не отпустили на фронт, он стал работать на общественно – полезных работах. Он работал, где придется на почте, на телеграфе, служил в уголовном розыске, был сапожником и делопроизводителем. Литературой он занялся в 1921 году, именно тогда в печати появилась его первая книга «Рассказы Назара Ильича, господина Синебрюхова». Его приняли и он решил заняться литературой профессионально. Он писал рассказы и фельетоны. Печатался где только можно, работал диктором на радио.

Его книги выходили огромными тиражами, а сам автор ездил с выступлениями. Хотя он был автором сатириком, он был серьёзным человеком. Долго он работал над книгой, которая была автобиографичной, но она вышла только после смерти автора. Писатель написал несколько литературных циклов, для детей, для малышей о В. И. Ленине. Во время Великой Отечественной войны, его с семьей эвакуируют в Казахстан, он написал рассказы на фронтовую тематику и небольшие сатирические пьесу «Трубка Фрица». После войны он попал в немилость. Его сатирические произведения, которые насмехались над действительностью, действовали на нервы партийных работников. Остаток жизни он жил уедено на даче, иногда переводил тексты. В 1958 году его не стало. Похоронили писателя в Сестрорецке

Севастопольские рассказы — краткое содержание для читательского дневника

Настройки

Размер шрифта

Автор: Толстой Лев

Год написания: 1855

Жанр: цикл

Трагичная картина изображена в цикле Толстого, познакомиться с котором можно при помощи краткого содержания «Севастопольских рассказов» для читательского дневника.



Сюжет

Севастополь в декабре

В городе спокойно, люди заняты повседневными заботами, и никто не подумал бы, что за его стенами идет жестокая и кровопролитная война. Защитники Севастополя полны уверенности, что врагам не взять их город, а русская армия непобедима и великий русский народ не устрашить. Автор описывает всю напрасность, жестокость и драматичность войны — люди гибнут и гибнут, а верхушки власти не могут договориться о мире и позволяют своим народам отдавать жизни из-за своих споров. В больницах лечат раненых, ампутируют и выбрасывают конечности, на полях сражения солдаты с ужасом вспоминают о гибели своих товарищей.

Севастополь в мае

Прошло 6 месяцев. Город в осаде. Русские погибают, много раненых и умирающих. Город истерзан штурмами. Горожан становится все меньше. Верхушки власти не достигают успеха в переговорах, и бессмысленная война с французами продолжается. После очередного сражения поля покрыты нескончаемыми трупами обеих сторон. Аристократы хвастаются своими подвигами в битве, хотя это ложь. Солдаты воюют, подчиняясь своим командирам, а в моменты перемирия общаются со своими врагами как с обычными людьми, ведь такими они и являются.

Севастополь в августе 1855

Сражения идут уже внутри города. Периодов перемирия становится меньше. В Севастополь пребывают братья — один — любимец армейцев и храбрый воитель, вернувшийся из госпиталя после ранений, а второй — добровольно вступил в войска, чтобы защищать родину. Оба молодых солдата гибнут. Первый умирает при доблестном ведении атаки на французов, а второго убивают во время засады, когда враги совершают военный маневр. Русским приходится отступить. Французы занимают Севастополь.

Вывод (моё мнение)

Война не щадит никого, она возникает из-за разногласий власть имущих, а страдают народы. Но разве нужно воевать из-за споров тех, кому нет дела до мирных жителей? Кто наши враги — ведь они такие же люди, как мы, у них есть семьи, любимые, желания и цели, они не хотят умирать, как и мы. Война бессмысленна и жестока.

Что почитать в свободную минутку? Короткие рассказы классиков📚

В современном темпе жизни трудно найти время на прочтение большого многотомного произведения. Обратите внимание на короткие рассказы классиков. Они способны погрузить в любопытнейший сюжет или вызвать серьезные размышления о высоком. Но в отличие от “Войны и Мира” Толстого, короткий рассказ можно прочесть за 20-30 минут.

Сервис invme поможет избавиться от одиночества. Ищите здесь людей для любого мероприятия. Просто создайте новое событие и добавьте к нему описание.

В современном темпе жизни трудно найти время на прочтение большого многотомного произведения

“9 рассказов” (Дж. Д. Сэлинджер)

Эти 9 коротких рассказов, кажется, не связаны между собой. Но Сэлинджер — мастер не только мелких деталей, но еще и неочевидных смыслов. Нужно прочувствовать каждого персонажа, каждую историю — и только в этом случае вы узреете связь между ними.

Интересные рассказы пропитаны болью и грустью, а иногда и вовсе — трагедией. Время написания (1953 год) не могло не наложить свой послевоенный отпечаток. Автор каждый рассказ описывает специфику отношений между людьми: сочувствие, непонимание, любовь или сострадание.

“У белой воды” (С. Есенин)

Автор поднимает сложную тему верности между влюбленными. Главная героиня — жена рыбака Корнея. Супруг редко бывает дома, что и порождает в голове его избранницы сложную борьбу двух мнений: остаться преданной мужу или поддаться инстинктам?

В этом коротком рассказе Есенин рассматривает непростой и неоднозначный вопрос с разных ракурсов. Здесь есть место и религиозным правилам, и рассуждениям о том, важно ли говорить правду в глаза. Возможно, самая важная внутренняя дилемма героини касается права осуждать за те или иные проступки.

Все эти вопросы уже спустя 100 лет с момента написания рассказа остаются актуальными.

“Человек в футляре” (А. Чехов)

В рассказе классика речь идет об учителе по фамилии Беликов. Он привлекал внимание окружающих своей демонстративной закрытостью: любил пальто, зонтики, темные очки и головные уборы. Все аксессуары носил в чехле.

Беликов всячески старался оградить себя от общения с людьми. Он строго придерживался законов и правил, не приемлил малейших отклонений от нормы. Однако, влюбленность заставляет его изменить свое поведение.

“Человек в футляре” — рассказ о типичном интроверте XIX-го века. Антон Павлович заложил в тексте еще и четкую аллегорию, которая явно отражается в главном герое.

“Чудесный доктор” (А. Куприн)

В семье Мерцаловых много бед. Больная дочь, нехватка средств на жилье и пропитание, все более и более мрачные перспективы будущего. Глава семьи не выдерживает натиска проблем и сбегает из дома. Но все меняет его встреча с врачом, который лечит семейство. Он внушает оптимизм убитому горем отцу и помогает ему материально.

Эта встреча становится переломной. Жизнь семьи Мерцаловых начинает налаживаться. Толчок к этому придал лишь один сильный и смелый человек.

“Стрелы амура” (Р. Киплинг)

Сценарий, в котором девушка обязана выйти замуж не по любви, а по указанию строгих родителей — за деньги и статус, знаком всем. Вот и в рассказе Киплинга сюжет об этом.

Но в отличие от телевизионных мелодрам, в “Стрелах амура” главная героиня решается на борьбу за свое истинное счастье. Будет ли вознаграждена ее смелость и готовность пойти против настояний отца?

Этот короткий рассказ может вдохновить девушек, оказавшихся в схожей ситуации.

“Дама с собачкой” (А. Чехов)

Многие литературоведы и простые читатели считают этот рассказ одним из лучших в русской истории. В нем Антон Павлович рассказывает о невероятных переменах в человеческом восприятии жизни, характере и взглядах, навеянных любовью.

Главный герой по фамилии Гуров пренебрежительно относится к женщинам. Этот стереотип зародился в его голове уже давно. Но все меняет встреча с Анной Сергеевной. Девушка пробуждает в душе Гурова искренние чувства. До этой встречи ему казалось, что он уже не способен полюбить.

“Темные аллеи” (И. Бунин)

Рассказ Ивана Бунина о драматичной встрече двух людей. Они любили друг друга когда-то давно, но им не суждено было быть вместе. В итоге — оба прожили несчастную жизнь. Встретившись лицом к лицу спустя много лет, Николай и Надежда понимают: то время было лучшим отрезком их жизни.

Рассказы (О. Генри)

Эти короткие ироничные рассказы не содержат в себе важных скрытых посылов или смыслов. Каждый рассказ захватывает с первых секунд. Легкость и ироничность — вот чем подкупают эти публикации.

Богатый жизненный опыт Генри стал, возможно, ключевым фактором успеха этого сборника. Писатель перепробовал множество профессий — от аптекаря до журналиста.

А у вас есть любимые рассказы? Делитесь лучшими произведениями классиков и современников в комментариях..

Если вы любите читать, ловите наши подборки интересных книг:

Смешные книги: список, поднимающий настроение

Книги для мужчин: 10 вдохновляющих

Лучшие современные книги о любви

Книги по социальной инженерии

Легкие книги для уютного вечера

Лучшие детективы: книги ‍

Прокачай себя. 12 книг по саморазвитию

Книги школьной программы: что перечитать

Самые интересные книги о человеческом организме

Книги про искусство: лучшее чтиво

Книги для работы и жизни

Короткие рассказы для обсуждения

Роудс Ден

Безразличие

Я не хотел, чтобы сила моей любви отпугнула Перепелку, и поэтому разыгрывал безразличие. Я боялся, что подобная тактика не работает; казалось, ей со мною скучно – она постоянно смотрела на часы, как будто бы ей не терпелось сбежать куда-нибудь подальше. Тем не менее каждый раз мы равнодушно назначали новое свидание. Когда же я был вконец одурманен любовью и между делом предложил ей пожениться, она пожала плечами и, зевнув, ответила:

– Как хочешь.

Я не мог поверить своему счастью. Священник спросил нас, готовы ли мы любить друг друга в горе и в радости. Перепелка сказала:

– Почему бы и нет.

А я ответил ему:

– Наверно.

_________________________________________________________________________

Белок

Поскольку я никак не мог смириться с мыслью, что Селестия – это всего лишь форма существования белковых тел, произвольно соединившихся во вселенском хаосе, я уверовал. В знак благодарности за то, что она такая милая и симпатичная, я начал вставать рано утром и водить ее от дома к дому, повесив ей на шею табличку с надписью: «Я – всего лишь белковое соединение? Да или нет?» «Посмотрите на нее как следует, – говорю я подслеповатым домовладельцам, – и скажите, каково ваше мнение».

Иногда они нас прогоняют, но обычно просто бормочут что-то вроде: «По-моему, она похожа на белковое соединение», – и с шумом захлопывают дверь у нас перед носом.

_______________________________________________________________________________

Феликс Кривин

БОЧКА

Свили две сороки гнездо на пороховой бочке. Это пустая бочка — плохая

примета, а полная — примета хорошая. Вот и выбрали сороки бочку, полную доверху, — чтобы к счастью.

— А не взорветесь? — спрашивали осторожные воробьи.

— Ну, нет, мы живем потихонечку. Раньше у нас всякое бывало: то ссора, то скандал, а то, случалось, и подеремся. А теперь мы смирно живем, воздуха не сотрясаем. Если взлетаем, то осторожненько, чтоб на воздух не взлететь.

— Скучно, небось?

— Не без того. Но как вспомним, что могли бы на воздух взлететь, сразу становится весело. Могли бы взлететь — а вот не взлетаем!

— Значит, счастливы?

— Ну, животы приходится подтянуть, чтоб за продуктами не мотаться, воздуха не сотрясать. И по ночам плохо спим — пороховая бочка все-таки…

Но в смысле того, что до сих пор не взлетели, конечно, счастливы. Еще как счастливы!

«А мы все воюем! — печально вздохнули воробьи. — Никак между собой не помиримся. А что если и нам бочку завести, натаскать в нее пороху и жить потихоньку… Чем больше пороху, тем меньше шороху…» — вот к какому выводу пришли воробьи.

______________________________________________________________

ВЕЧНОСТЬ

Когда Гранитной Глыбе исполнилось два миллиона лет, рядом с ней — возможно, для того, чтобы ее поздравить, — появился только что родившийся Одуванчик.

— Скажите, — спросил Одуванчик, — вы никогда не думали о вечности?

Гранитная Глыба даже не пошевелилась.

— Нет, — сказала она спокойно. — Жизнь так коротка, что не стоит тратить время на размышления.

— Не так уж коротка, — возрази Одуванчик. — Можно все успеть при желании.

— Зачем? — удивилась Глыба. — От этих размышлений одни расстройства. Еще заболеешь на нервной почве.

— Не сваливайте на почву! — рассердился Одуванчик. — Почва у нас хорошая — чистый чернозем…

Он до того вышел из себя, что пух его полетел по ветру. Тоненький стебелек упрямо качался на ветру, но уже не мог привести ни одного убедительного аргумента.

— Вот тебе и вечность. Утешение для дураков. Нет уж, лучше совсем не думать, — сказала Глыба и задумалась.

На каменном лбу, который не могли избороздить тысячелетия, пролегла первая трещина…

_________________________________________________________________________

На пути к океану

Маленькая рыбка Анабас живет далеко от морей, она живет — даже стыдно сказать — в болоте. Конечно, мало приятного, и рыбка Анабас все мечтает перебраться в какие-нибудь другие места. В Тихий океан. Или хотя бы в Атлантический. Ого, рыбка Анабас знает, куда ей лучше всего переселиться. Она назубок знает все океаны, какие только есть на земле. И она твердо решила: пусть только придет время, она обязательно переселится в океан.

И время приходит, болото ее начинает высыхать, и теперь не то что в океан, а вообще никуда не поплывешь — до того сухо становится в этом болоте. Приходится ползти: прямо по суше, но это ничего, это не страшно, если ползешь в океан! Рыбка Анабас переступает своими плавниками, как самый заправский пешеход, и свободно обходится без воды, как верблюд в пустыне. Целую неделю она обходится без воды… А там попадется какое-нибудь болото, в котором можно будет устроить привал…

Что за чудесная вещь — привал в болоте! И прохладно, и не слишком глубоко. Освежайся, набирайся сил и энергии. А там — высохнет болото — и можно дальше ползти в океан. Ведь, наверно, можно приползти в океан, если так ползти — от болота к болоту?

______________________________________________________________________________

СВЕТИЛО

В магазине электроприборов Люстра пользовалась большим уважением.

— Ей бы только добраться до своего потолка, — говорили настольные лампы. — Тогда в мире сразу станет светлее.

И долго еще, уже заняв места на рабочих столах, настольные лампы вспоминали о своей знаменитой землячке, которая теперь — ого! — стала большим светилом.

А Люстра между тем дни и ночи проводила в ресторане. Устроилась она неплохо, в самом центре потолка, и, ослепленная собственным блеском, прожигала за вечер столько, сколько настольным лампам хватило бы на всю жизнь.

Но от этого в мире не стало светлее.

___________________________________________________________________________________

Тишина

Устав от шумного и беспокойного города, где всё отвлекало от медитации и самосозерцания, человек решил найти тихое спокойное место.

Он пришёл в лес, где не было ни души, но не смог сосредоточиться, потому что ему мешало стрекотание цикад и кузнечиков. Он углубился дальше в лес, но там очень громко пели птицы, отвлекая его от контакта с внутренним «я». В поисках тишины, человек залез в пещеру, там было очень тихо, но звуки капающей воды его раздражали.

Тогда он построил себе маленький коттедж со звукоизоляцией, запер все окна и двери, но в полной тишине всё громче и громче слышалось «тик-так, тик-так…». Тогда он сорвал часы с руки и разбил их об стену.

Сел, успокоился, глубоко вздохнул, довольный, что вот сейчас-то, наконец, будет тихо, но…

«Тук, тук, тук…», — сердце его стучало всё громче в груди.

______________________________________________________________________

Смысл жизни

Однажды, по пути домой, Учитель повстречался с человеком, который куда-то настолько сильно спешил, что, обгоняя по пути мудреца, случайно задел его плечом. Тот в свою очередь спокойно и вежливо обратился к нему с вопросом:

— Скажи, почтенный человек, куда это ты так спешишь, что ничего не замечаешь на своём пути?

— Прошу прощения, — сказал человек, не сбавляю шагу, — спешу я потому, что занят поиском смысла жизни и не имею права медлить, пока цель моя не достигнута.

— Что ж, — промолвил Учитель, — я слышал об одном человеке, который искал всю свою жизнь этот смысл.

— Надеюсь, истина открылась ему? — полюбопытствовал нетерпеливый попутчик.

— Да, он умер просветлённым, успев шепнуть тем, кто был рядом то, что понял лишь умирая, — ответил Учитель.

— И что же он сказал?

— Он сказал, что смысл жизни — это выбор…

— Что ж, спасибо тебе за беседу, — сказал человек, поклонился мудрецу и почти бегом продолжил свой путь.

— … выбор, либо жить, либо всю жизнь потратить на поиски этого самого смысла, — закончил мудрец, но его слова прозвучали уже в пустоту.

Случайный попутчик был уже слишком далеко. Он спешил.

Ирина Лобусова — Камасутра. Короткие рассказы о любви (сборник) читать онлайн

Ирина Лобусова

Камасутра. Короткие рассказы о любви (сборник)

Почти каждый день мы встречаемся на площадке главной лестницы. Она курит в компании своих друзей, а мы с Наташкой ищем женский туалет — или наоборот. Она похожа на меня — может, потому, что мы обе совершенно теряем способность ориентироваться в огромном и бесконечном (так кажется нам каждый день) пространстве института. Длинные запутанные корпуса которого словно специально созданы для того, чтобы давить на мозги. Обыкновенно к концу дня я начинаю звереть и требовать немедленно выдать ту обезьяну, какая построила это здание. Наташка смеется, и спрашивает, почему я уверенна, что эта архитектурная обезьяна до сих пор существует в живых. Впрочем, бесконечное блуждание в поисках нужной аудитории или женского туалета — это развлечение. Их так немного в нашей жизни — простых развлечений. Мы обе ценим их, я узнаю всё по глазам. Когда в самый неожиданный момент мы сталкиваемся на лестнице и врем друг другу, что наша встреча абсолютно неожиданна. Мы обе умеем просто классически врать. Я. И она.

Обыкновенно мы сталкиваемся на лестнице. Потом отводим глаза и делаем важный вид. Она степенно объясняет, как только что вышла из аудитории. Я — что прохожу по коридору рядом. Никто не признается даже под видом жуткой смертной казни в том, что на самом деле мы стоим здесь и ждем друг друга. Об этом никому, кроме нас, не дано (и не будет дано) знать.

Обе очень дружно делаем вид, что безумно рады видеть друг друга. Со стороны всё выглядит так, что поверить нам легко.

— Так приятно встретить знакомых!

— Ах, я даже не знала, что ты будешь здесь проходить… Но я так рада!

— Что у тебя есть курить?

Она протягивает сигареты, моя подруга Наташка нагло хватает сразу две и в полной женской солидарности мы втроем молча курим до звонка на следующую пару.

— Ты не дашь мне на пару дней свой конспект по экономической теории? У нас зачет через пару дней… А ты зачет уже досрочно сдала… (она)

— Без проблем. Позвони, зайдешь и возьмешь… (я).

Потом расходимся по лекциям. Она учится на том же курсе, что и я, только в другом потоке.

В аудитории сыро от утреннего света, а парта еще влажная от мокрой тряпки уборщицы. Сзади народ обсуждает вчерашний телевизионный сериал. Через несколько минут все дружно погружаются в глубины высшей математики. Все, кроме меня. Во время перерыва я, не отрывая глаз от конспекта, сижу за столом, пытаясь хотя бы увидеть то, что написано на открытом передо мной бумажном листе. Кто-то медленно и тихо подходит к моему столу. И, не поднимая глаз вверх, я знаю о том, кого увижу. Кто стоит за моей спиной… Она.

Она входит боком, как будто стесняясь незнакомых людей. Садится рядом, преданно смотрит в глаза. Мы — самые близкие и лучшие подруги, причем с давнего времени. Глубокую сущность наших отношений невозможно выразить словами. Мы просто ждем одного мужчину. Обе ждем, без успеха, который год. Мы — соперницы, но ни одному человеку в мире не пришло бы в голову так нас назвать. Наши лица одинаковы потому, что отмечены несмываемой печатью любви и тревоги. За одного человека. Наверное, мы обе его любим. Может, он тоже нас любит, но для сохранности наших общих с ней душ легче уговаривать себя, что ему по-настоящему на нас наплевать.

Сколько времени прошло с тех пор? Полгода, Год, два года? С того времени, когда был один, самый обычный телефонный звонок?

Кто звонил? Имени сейчас и не вспомнишь… Кто-то с соседнего курса… или из группы…

«— Привет. Приходи прямо сейчас. Тут все собрались… есть сюрприз!

— Какой сюрприз?! Дождь на улице! Говори толком!

— Как у тебя насчет английского?

— Ты мозгами поехала?

— Слушай, тут у нас сидят американцы. Двое, приехали по обмену, на факультет романо-германской филологии.

— А почему они сидят у нас?

— Им там не интересно, кроме того, они познакомились с Виталиком и он привел их к нам в общагу. Они забавные. По-русски почти не говорят. Она (назвала имя) запала на одного. Все время сидит с ним рядом. Приходи. Ты должна на это посмотреть! “

Дождь, который бил в лицо… Когда я вернулась домой, нас было трое. Трое. Так повелось с тех пор.

Я поворачиваю голову и смотрю на ее лицо — лицо человека, который, преданно положив голову мне на плечо, смотрит глазами жалкой побитой собаки. Определенно она любит его больше, чем я. Так любит, что для нее праздник — услышать хотя бы одно слово. Даже если это его слово предназначено для меня. С точки зрения ущемленного самолюбия я смотрю на нее очень пристально и со знанием дела отмечаю, что сегодня она плохо причесана, эта помада ей не идет, а на колготках — петля. Она, наверное, видит синяки под моими глазами, ногти без признаков маникюра и уставший вид. Я давно знаю, что грудь у меня красивей и больше, чем у нее, рост выше и глаза более яркие. А вот ее ноги и талия более стройны, чем мои. Наш взаимный осмотр почти незаметен — это привычка, укоренившаяся в подсознании. После этого мы взаимно ищем странности в поведении, говорящие о том, что кто-то из нас недавно видел его.

— Вчера до двух часов ночи смотрела международные новости… — голос ее осекается, становится хриплым, — наверное, в этом году им не удастся приехать… Я слышала, кризис в Штатах..

— А если и приедут, несмотря на свою пошатнувшуюся экономику, — подхватываю я, — к нам они вряд ли зайдут.

Ее лицо вытягивается, я вижу, что сделала ей больно. Но остановиться уже не могу.

— И вообще, я уже давно забыла про всю эту ерунду. Даже если он снова приедет, ты все равно его не поймешь. Как в прошлый раз.

— Но ты мне поможешь с переводом…

— Вряд ли. Я давно забыла английский. Скоро экзамены, сессия, надо заниматься русским… будущее за русским языком… а еще говорят, что скоро на РГФ приедут по обмену немцы. Не хочешь сесть за словарь и сходить на них посмотреть?

После нее он переметнулся ко мне — это было нормально, я давно привыкла к такой реакции, но я не знала, что его обыкновенные мужские поступки смогут причинить ей такую боль. Он до сих пор пишет мне письма — тоненькие листочки, отпечатанные на лазерном принтере… Я храню их в старой тетрадке, чтобы не показать никому. Она не знает о существовании этих писем. Все ее представления о жизни — это надежда, что он забудет меня тоже. Я догадываюсь, что каждое утро она открывает карту миру и с надеждой смотрит на океан. Она любит океан почти так же, как и его. Океан для нее — бездонная пропасть, в которой тонут мысли и чувства. Я не разубеждаю ее в этой иллюзии. Пусть живет так, как легко. Наша история примитивна до глупости. Так нелепа, что стыдно даже говорить. Окружающие твердо уверенны, что, повстречавшись в институте, мы просто так стали подругами. Две самых близких подруги. Которым всегда есть, о чем говорить… Это правда. Мы подруги. Нам интересно вдвоем, всегда есть общие темы и понимаем мы друг друга тоже с полуслов. Мне она нравится — как человек, как личность, как друг. Я нравлюсь ей тоже. У нее есть черты характера, которых нет у меня. Нам хорошо вдвоем. Так хорошо, что на белом свете никто не нужен. Даже, наверное, океан.

Читать дальше

Стр. №2 — Краткие рассказы: 237 книг

По-настоящему крупная личность редко помещается в рамки своей биографии. Выдающемуся русскому военному моряку адмиралу Степану Осиповичу Макарову (1849—1904) было тесно везде – на суше и на море. Его жизненный девиз гласил: «В море – дома, на берегу – в гостях».

В свое первое плавание он вышел в двенадцать лет – и сорок три года жизни, до самой своей героической гибели, посвятил российскому флоту. Неутомимый мореплаватель, крупный флотоводец, глубокий ученый, талантливый изобретатель, выдающийся организатор, незаурядный писатель – он внес неоценимый вклад во все, за что брался.

Вот самое краткое перечисление его достижений. Он создал теорию непотопляемости и живучести корабля – и внедрил ее в практику, предложив делать дно и борта кораблей двойными и разделять корпус судна на водонепроницаемые отсеки. Изобрел пластырь для заделывания пробоин, бронебойный колпачок-наконечник для снарядов и русскую семафорную азбуку.

Первым на русском флоте применил в бою самодвижущиеся торпеды. Совершив кругосветное плавание, опубликовал двухтомный труд «„Витязь“ и Тихий океан», который принес ему мировую славу ученого-океанографа, премию Российской Академии наук и Золотую медаль Русского географического общества.

Как военного моряка Макарова лучше всего характеризуют его собственные слова: «Мое правило: если вы встретите слабейшее судно – нападайте, если равное себе – нападайте, и если сильнее себя – тоже нападайте». Адмирал Макаров – единственный из русских флотоводцев, которому довелось послужить на всех четырех флотах империи: Балтийском, Черноморском, Тихоокеанском и Северном, который он, по сути, и создал.

Макаров снискал глубочайшее уважение и преданную любовь не только моряков, но всех, с кем сводила его судьба, – от святого праведного Иоанна Кронштадтского до легендарного освободителя Балкан генерала Скобелева, с которым они побратались, обменявшись Георгиевскими крестами.

А еще суровый, закаленный в боях и походах адмирал был мечтателем и романтиком. И главной его идеей, великой мечтой было достижение Северного полюса на ледоколе. «К Северному полюсу – напролом» – так называлась лекция, с которой он выступил в 1897 году в Русском Императорском географическом обществе.

Мечта, которая осуществилась только 80 лет спустя, когда Северного полюса планеты достиг атомный ледокол «Арктика». Но начало было положено этим выступлением и любимым детищем адмирала: первым в мире ледоколом арктического класса «Ермак». Говорят – незаменимых людей нет.

И еще – надежда умирает последней. Иногда бывает ровно наоборот: надежда исчезает со смертью того, кто оказывается незаменимым… Конечно, эта книга смогла вместить лишь небольшую часть богатого литературного наследия легендарного русского адмирала. В основу книги положена главный труд Макарова «„Ермак“ во льдах» – рассказ о ледовых рейсах первого в мире ледокола арктического класса, любимого детища Макарова.

Издание дополнено и другими публикациями прославленного адмирала, обогащая наше представление о личности автора и широте его интересов. Электронная публикация включает все тексты бумажной книги С. О. Макарова и базовый иллюстративный материал. Но для истинных ценителей эксклюзивных изданий мы предлагаем подарочную классическую книгу.

Прекрасная офсетная бумага, десятки цветных и более 200 черно-белых иллюстраций не просто украшают книгу – они позволяют ответить на вопрос: что же такого, необыкновенного, притягательного и магического есть в суровом неприветливом мире Арктики, что так привлекает к себе отважных исследователей.

Это издание, как и все книги серии «Великие путешествия», напечатано на прекрасной офсетной бумаге и элегантно оформлено. Издания серии будут украшением любой, даже самой изысканной библиотеки, станут прекрасным подарком как юным читателям, так и взыскательным библиофилам.

25000+ лучших рассказов для бесплатного чтения в Интернете с помощью Reedsy Prompts

Рассказы от Reedsy Prompts

Рассказы могут быть небольшими, но они мощные! Если отбросить вес романа, великие рассказы бьют прямо в самую суть своей темы. Этот рассказ, который часто называют бедным кузеном романа, создал одни из самых любимых художественных произведений. От устрашающе точных предсказаний Рэя Брэдбери до леденящих кровь волнений Стивена Кинга и невероятно творческих миров Н.К. Джемисон, одни из лучших авторов в своей области, добились большого успеха в написании рассказов.

Будь то рассказы о широкомасштабных исследованиях условий жизни человека или фрагменты жизненных виньеток, которые заставляют нас плакать, короткая художественная литература может поразить воображение от первого слова до последнего.

Кто пишет рассказы Ридси?

Здесь, в Reedsy, мы стремимся воспитать новое поколение любимых авторов. С этой целью мы еженедельно пишем контент на протяжении более четырех лет — и эти рассказы — это тысячи записей, которые мы получили за это время.Наши писатели приезжают на конкурс со всех уровней опыта, чтобы отточить свои навыки путем последовательной практики и дружеских отзывов. Некоторые из них даже начали писать и публиковать романы на основе присланных им рассказов!

Откройте для себя короткие рассказы всех жанров и предметов

Эти рассказы, основанные на тематических подсказках для письма, охватывают все формы, жанры и темы интересов. Просто отфильтруйте по жанру, который вам больше всего нравится, и откройте для себя тысячи рассказов от многообещающих писателей со всего мира.

Может быть, вы хотите прочитать что-то новое, но не хотите выбирать жанр? Мы собрали наши любимые записи в верхней части страницы — все эти истории либо выиграли наш еженедельный конкурс писателей, либо были включены в шорт-лист нашего жюри. Они представляют собой одних из самых многообещающих новых писателей на нашем сайте. Кто знает, вы могли бы даже найти своего следующего любимого автора еще до того, как он станет популярным!

(А если вы писатель, подумайте о том, чтобы пойти и принять участие в конкурсе рассказов самостоятельно! Вы можете просто уйти с еженедельным денежным призом.)

Мечты моей матери. — Вдохновляющий рассказ Джанетта Планета 66 — Ридси подсказывает

Во сне ей четырнадцать лет, она бежит с работы домой на ненадежных каблуках по мощеной улице, когда расплавленный металл хлопает вокруг нее, усеивая цемент безупречным серебром. диски. Ее мать отстает на шесть футов, идет по ее стопам, убеждая ее действовать осторожно. Ракета Фау-2 запускается над головой, запуская таймер в ее голове. Она ждет в характерной тишине, пока ракета найдет свою цель, бесшумно летя по ночному небу.

«Один, — кричит она, — два. Три. Четыре.

«У нас много времени, Лиззи, много времени». Ее мать кричит, снова и снова, без паники, только спокойный, обнадеживающий крик.

Это та же мечта, что и всегда. Лиззи протягивает руку сзади и хватает пожилую женщину за руку, утаскивает ее в укрытие на их крыльце, наблюдая, как дом через дорогу превращается в груду раскаленных, пылающих обломков.

*****

Моей матери, Лиззи, девяносто семь, и я считаю ее выжившей.Жизни и времени. Не так давно у нее были мать, муж, сестра и две дочери. Теперь у нее есть я.

Дважды в неделю я открываю дверь в ее дом и смотрю налево, вглядываясь сквозь завесу тьмы, вдоль холла и в ее спальню. Я вижу, что она все еще спит. Под бесформенным камуфляжем одеял ее форма уменьшилась и стала хрупкой, хотя ее опекуны шутят, что она вдыхает каждый прием пищи. Еще говорят, что она все еще упряма, но мило. Она преодолела раздражающую сварливость старости и незаметно погрузилась в мягкое смирение исчезающего разума.

В течение дня не хватает времени, чтобы видеться с ней чаще, по крайней мере, так гласит мой личный рассказ, строящий жизнь намного более важной, захватывающей и чрезвычайно занятой, чем она есть на самом деле.

«Я так благодарна, что вы заботитесь обо мне, так рада», — повторяет она. Я принимаю ее благодарность, хотя чувство вины борется с честностью и пульсирует в моем мозгу бессонными ночами.

*****

Во сне ей восемнадцать, у нее светлые волосы с химической завивкой и изогнутые брови, как у кинозвезды.Ее муж Джордж, любовь всей ее жизни, уехал на войну, и она боится, что он никогда не вернется домой. Иногда он пишет, хотя в Тихом океане нет почтовых ящиков, а дом — его последняя мысль, когда с неба падают самолеты-смертники. Рядом с ним рядами на дымящейся палубе спят почерневшие военные военные. Она просыпается, рыдая, охваченная страхом, и замечает фотографию жениха и невесты на своей кровати. Успокоившись, она вспоминает шестьдесят лет преданной жизни с ним, вспоминает, что у них было много времени, и жаждет большего.

*****

Я пытаюсь разбудить ее, но она спит. Я знаю разговор, если она проснется. Я спрошу ее, поела ли она, и она ответит, что не голодна. Я постараюсь увести ее на согревающий солнечный свет, заставить ее выпить чаю и поболтать. Она откажется. Она скажет мне, что счастлива свернуться калачиком в своей теплой постели, что она устала. Наконец она скажет, что я должен ожидать этого от человека девяноста семи лет. Это ее собственная правда, и я не могу с ней спорить, поэтому я позволил ей спать спокойно.

*****

Во сне ей двадцать четыре года, она очень беременна и так близка к родам, что приходят боли, быстрые и невыносимые. Акушерка становится настоящим профессионалом; синяя юбка, галстук и накидка, нейлон и крепкие черные броги, белоснежная шапочка медсестры на голове. Мэйбл прикована к домашним родам, и ее изгнали из больницы из-за острого случая ветряной оспы. Она инфицирована, заразна, но ее малышу плевать на волдыри и болезни. Она готова стать.

«Стоит ли ей давить сильнее?» — спрашивает Джордж.

«Нет. У нас много времени », — говорит акушерка. Это утешительная ложь.

Голова ребенка, наконец, венчает корону, но лицо акушерки рассказывает мрачную историю, когда полотенце за полотенцем пропитываются красным, и Лиззи блекнет.

Она прижимает жирного, извивающегося ребенка к груди и просыпается со звуком сирены «скорой помощи», все еще воющей в ее сознании.

*****

Я придумал план. Я назову ее в случайное время, и ее отвезут в ее любимое место рядом с пляжем.Возьмут стул, коврики и подушки, и она сядет, как древняя императрица, повелевая облакам над прохладным осенним солнцем. Деревья будут затенять нас богатым озоном днем, а дымящийся чай в термосе будет потягиваться из тщательно перевезенных фарфоровых чашек с соответствующими блюдцами и серебряными ложками. Завершится наш пикник фруктовым тортом и крохотной нежной прогулкой по песку.

Я стучу, как обычно, в напряжении, готовый отразить ее отказ. План требует, чтобы я и опекун, помня об этой полосе упрямства, подняли ее и встали с постели.Умыл и одел, помада и брови. Она открывает дверь в розовой полосатой фланелевой пижаме, с косыми волосами, тупо смотрит мне в лицо и задает безмолвный вопрос: Кто ты? Она поворачивается на неустойчивых ногах, каждый шаг — это опасность падения, но она стоит твердо, отвергая мое предложение, когда она опасно поплелась в свою комнату и забралась обратно в кровать.

«Нет, — говорит она, — я хочу спать».

Я дочь своей матери и знаю этот тон. Я позволил ей поспать, и все мои фантастические планы рушатся.Когда я ухожу, смутная надежда на будущий пикник звенит насмешливым смехом.

*****

Во сне ей девяносто три года. Вокруг нее сидят люди, люди, которых она знает, но их лица быстро тускнеют. Они безмолвны и лишены духа, говорят с благоговением перед смертью и смертью, рассказывая ей, что ее старшая дочь Джейн заболела раком. Неработоспособный, невозможный, фатальный. Неземной вой вырывается из горла Лиззи и врывается в комнату. Это звук, который никого нельзя заставлять издавать или слышать.Родитель оплакивает ребенка. Абсолютное предательство жизни.

Позже во сне, в ролях поменялись местами, умирающая дочь обнимает свою мать, пока она не успокаивается, и говорит ей, что все будет хорошо.

«У нас много времени». — говорит Джейн.

Утешенная, Лиззи просыпается, когда тень ее дочери наклоняется, чтобы поцеловать ее в щеку, и прощается.

*****

Я пытаюсь организовать обед для мамы, но опять не получается. Бороться с древним так неприлично. Просто позволь ей быть.Она счастлива в своем доме, в своей постели, независимо от того, чего вы хотите, от того, что, по вашему мнению, для нее хорошо.

Слова других людей летают вокруг моей головы, как дикие птицы в вольере, хлопая и крича, пока я их не приручу.

Сегодня я просто сяду рядом с ее кроватью, возьму ее за руку и дам ей поспать. А если она проснется, я сделаю чашку чая и расскажу ей о внешнем мире. И как сильно я ее люблю. Пока она снова не заснет.

Итак, я вспоминаю мать, которая нас создала; дети, внуки и правнуки.Она не пожилая и хрупкая, с растрепанными белыми волосами и тонкой, как бумага, кожей. Ее пальцы не сгибаются, как ветки уродливой формы. Они работают и творят, обнимаются и аплодируют от радости. Эта женщина все еще здесь, под самой ненадежной оболочкой жизни, и просто быть с ней — праздник.

*****

Во сне ей девяносто семь, а оставшаяся дочь навещает ее каждый день. Они улыбаются, смеются и говорят о погоде, детях, мелочах нормальной жизни. Ее дочь занята, но остается еще немного, пока не увидит время и не встанет, чтобы броситься прочь.

Моя мать убеждает женщину остаться подольше, посидеть.

«У нас много времени». Она говорит.

«Да». Я улыбаюсь, «много».

7130+ Лучшие романтические рассказы для бесплатного чтения в Интернете

Лучшие новые романтические рассказы

Романтика переживает момент. И это неудивительно: читателям всегда нравились интриги, интимность и простая человеческая драма, которые обещают все хорошие любовные истории. Однако, хотя этот «постыдный» жанр когда-то читался за закрытыми дверями (вы команда Эдварда или команда Джейкоба?), Наше желание немного романтики почти в каждой истории, которую мы читаем, больше не является плохо хранимой тайной.Соедините это с формой короткого рассказа, и вы получите что-то еще более захватывающее, сексуальное и навязчиво читаемое.

Будь то захватывающее романтическое приключение или милая история любви о встрече с настоящей любовью на свидании вслепую, мы здесь для этого! И иногда вместо того, чтобы запечатлеть один момент из жизни двух влюбленных, короткие любовные истории рассказывают целую бурную историю любви — от милой встречи до конца. Возможно, это самые мучительные из всех?

Хотите погрузиться в романтические рассказы?

На этой странице собраны все романтические рассказы, присланные на еженедельный конкурс сочинений Ридси.В этом бесплатном сборнике есть короткая история любви для всех, написанная авторами всех возрастов со всего мира. Ищете ли вы звездных любовников, друзей для любовников, врагов для любовников или любителей ЛГБТК +, наши авторы Reedsy Prompts вас не подведут. А если вы просмотрите истории вверху страницы, вы найдете все те, которые были включены в шорт-лист нашей жюри (и, возможно, даже пару призеров!), Так что вы обязательно найдете наткнуться на одни из лучших писем в сети.В этом случае не забудьте «подписаться» на автора, чтобы получать уведомления, когда он отправляет новые любовные рассказы.

Есть ли у вас в рукаве какие-нибудь короткие любовные истории? Тогда почему бы не принять участие в нашем еженедельном конкурсе писателей — это совершенно бесплатно, и вы даже можете получить наш денежный приз!

Diner At The End — Печальный рассказ Си Джея Роджерса — Reedsy Prompts

Когда он вошел, было около десяти после Жизни.

Ночная смена была лучшей сменой из трех, которые работали в закусочной в «Конце».

Это позволило посудомоечной машине отдохнуть, когда у них начали болеть ноги. Это позволяло повару носить наушники, пока он работал. И пусть официантка пишет в своем дневнике.

Заказчика особенного не было. Обычный Джо с немного взъерошенной шевелюрой и в простой, но респектабельной одежде. Он сел за будку возле кухни и заказал чашку кофе, несколько блинов и порцию оладий.

Когда официантка налила кофе, он спросил ее: «Где я?»

Она пожала плечами.«Где ты должен быть».

«Нет, — покачал головой он. «Я действительно не знаю, где я!»

«Я знаю», — спокойно сказала она. «И как я уже сказал. Ты там, где должен быть. Она поставила кувшин со сливками и сахарную тряпку. «Еда скоро будет готова».

«Подождите!» Он почти схватил ее за руку. «Можно мне ручку и салфетку, пожалуйста?»

Она принесла ему запрошенные предметы и вернулась на кухню.

«Они всегда такие нервные, — прокомментировала она повару.

Он перевернул блин и кивнул. «Он успокоится».

«Я знаю. У них перерыв? Официантка взглянула на раковину, полную пузырей.

«Они перекусывают».

Официантка кивнула и вышла, чтобы проверить человека у будки. Он писал на салфетке и выглядел озадаченным.

«Хотите еще кофе?» Спросила она.

«Я не могу вспомнить», — прошептал он.

«Что не помню?»

«Оно.» Он покачал головой. «Это было важно».

Официантка пошла за кофейником. Когда она вернулась, мужчина вынул свой бумажник, разбирая то, что было внутри. Визитные карточки, кредитные карты, дебетовые карты, квитанции — все это разбросано по столу. Она молча наполнила чашку и подошла к стойке, чтобы взять еду, которая там стояла.

«Ты же знаешь, что должен звонить в колокольчик», — нетерпеливо напомнила она повару.

Он демонстративно вставил наушники обратно.

Официантка закатила глаза и уронила еду.

Его звали Мартин Серлинг. Он жил на Оук-лейн, 22 в Сомервилле, штат Огайо. Он был электриком. У него была семья. Его жену звали Хелен, старшего сына звали Грег, а его младшего сына звали Томас. Его визитная карточка гласила: «Serling Electric, для всех ваших шокирующих потребностей!»

Мартин уставился на картину в своих руках. Их было четверо во время последней поездки Томаса домой из колледжа.Он видел следы седины в черных как смоль волосах Хелен. Его уже было гораздо более выраженным, красивый блондин поседел к тому времени, когда ему исполнилось сорок два. Классное кольцо на руке Грега было наполовину скрыто воротником рубашки Томаса.

Ему девять лет, и его мама погибла во время вторжения в дом. Следующие пять лет он проводит в терапии кошмаров.

Ему восемнадцать, и он знакомится с Хелен на выпускном вечере общего друга.

Ему двадцать семь, и они женаты три года, когда она сказала ему, что беременна их первым ребенком.

Ему еще двадцать семь, когда она теряет ребенка.

Ему тридцать четыре года, он гоняется за Грегом во дворе, когда ребенок с другой стороны улицы погибает в результате побега. Трудно объяснить смерть пятилетнему ребенку. Еще труднее попасть на похороны.

Ему тридцать семь, когда родился Томас. Грег чрезмерно заботится о своем младшем брате. Всегда беспокоюсь после каждого маленького чихания и икоты. Ночь, когда Томас чуть не умирает в своей кроватке, — это день, когда Грег говорит ему: «Я стану доктором, когда вырасту», и Мартин никогда не был так горд.

Ему сорок, когда умирает его отец.

Ему сорок два, когда Грег приходит домой с синяком под глазом после драки в школе после того, как хулиганы напали на его лучшего друга. «Они называли его всяким ужасным дерьмом!»

«Грег, язык».

«Вот что было!»

Ему уже не за 50, когда Томас выходит. Нервничает и трясет во время рождественских каникул.

«Я гей.”

«Ой…»

«Я уже собрал вещи, и Грег сказал-»

«Что значит упаковал?»

«…»

«Распаковывайся, ты никуда не денешься».

«Мартин…»

«Что? Не были. Он наш сын, мы не выгоняем его из-за такой мелочи. Он ведь никого не убивал! »

Ему пятьдесят два, когда его лучший друг умирает от рака.

Ему пятьдесят шесть, когда он выигрывает награду за патентование новой технологии электромонтажа.

Ему шестьдесят, когда Грег с отличием заканчивает медицинский институт.

Ему шестьдесят два, когда ему поставили диагноз мезотелиома.

Ему шестьдесят семь, когда он побеждает.

Когда он возвращается, ему семьдесят три года.

Ему семьдесят четыре, когда-

Мартин моргнул, и на фото упала слеза.

«Я мертв».

«Да». — сказала официантка, нежно похлопав его по плечу.

«Это — это все, что есть?» Он окинул взглядом пустой ресторан.

«Это ночная смена», — пожала она плечами.

— Ночная смена, — с сомнением повторил он.

«Сюда приходят те, у кого нет веры, когда их время заканчивается», — объяснила она. «У вас есть выбор».

«Какой выбор?»

«Вы были относительно хорошим человеком.Вы не были совершенны, но на самом деле ни один человек не был совершенен. Вы можете отправиться в загробную жизнь в уединении в доме с садом, книгами и музыкой, которые все в порядке ». Она протянула ему брошюру с надписью «СРЕДСТВО В ДОМЕ», написанной желтым сверху. «Или вы можете попробовать еще раз. Если вы выберете это, — она ​​постучала по брошюре, — попросите у меня чек.

«Что, если я хочу попробовать еще раз?» Это действительно выглядело привлекательно в некоторой степени спокойным тоном. Вечность спокойного отдыха. Как вечность заниматься йогой. Но плохая, фальшивая индийская гуру-йога, вроде йоги дочери лучшей подруги Хелен.

«Тогда иди помогите посудомоечной машине».

Он взглянул на нее. Официантка каким-то странным образом была тепло освещена. Глубокая красно-коричневая кожа, дубовые карие глаза и ее волосы, заплетенные в десятки кос, которые были собраны в низкий хвост. Через ее плечо он мог видеть кухарку.

«Какая его загробная жизнь?» Он спросил.

«Не вариант для вас», — сказала она. Судя по ее тону, Мартин решил, что он, вероятно, не хотел знать этого.

Как долго я должен принимать решение? »

«Пока не закончится ночная смена».

Грег выглянул наружу. Он, должно быть, пробыл там несколько часов, но он был все тем же чернильно-черным.

«Хотите еще что-нибудь поесть?» — спросила официантка. «Больше кофе?» Она подняла горшок.

Мартин покачал головой. Она кивнула и оставила его в покое.

Мартин дважды прочитал брошюру. Часы на стене никогда не менялись. Он выпил еще чашку кофе и, вспомнив лекции Хелен о своем холестерине, съел тарелку фруктов.Он не мог сказать, есть ли у них вкус. Если хоть какой-то вкус.

Бросив последний взгляд на улицу, он взял пустую кружку и миску и направился на кухню. Повар едва взглянул на него, только указал на раковину, полную пузырей, где стояла посудомоечная машина неопределенного пола, возраста и национальности. Их головы были опущены, волосы зачесаны под бейсболку, руки опущены в раковину. Фартук для тяжелых условий эксплуатации был плотно завязан, чтобы вода не намокла.

Они молча указали на второй фартук на крючке.

Мартин поставил две тарелки и поставил их. Посудомоечная машина слегка покачнулась, освобождая место. Мартин закатал рукава и начал мыть посуду.

Часы на стене изменились.

Заканчивалась ночная смена.

рассказов на востоке сети

Игра Scrabble имеет серьезные последствия.

— Длина: 4 страницы

— Возрастной рейтинг: PG

— Жанр: Криминал, Юмор

Полуварварский король изобретает полубарабарный (но вполне справедливый) метод уголовного процесса с участием двух дверей, красивой женщины и очень голодный тигр.

— Длина: 7 страниц

— Возрастной рейтинг: PG

— Жанр: Художественная литература, Юмор

Сандра сыграла свою маленькую шараду перед зеркалом и по прихоти превратилась в персонажа Гизелы. Она слегка кокетливо засмеялась.

— Длина: 20 страниц

— Возрастной рейтинг: PG

— Жанр:

На Бет была ее любимая розовая рубашка. У него были бездонные карманы, идеально подходящие для важных вещей, таких как пригоршня резиновых лент, мраморные шарики цвета океанов, красный шнурок, ложка и два отряда пластиковых солдатиков — один синий и один зеленый.

— Объем: 5 страниц

— Возрастной рейтинг: U

— Жанр: Детский

Я никому не расскажу о диагнозе. Ни маме, ни сестре. Уж точно не Джейк. Может, даже не Стив.

— Длина: 8 страниц

— Возрастной рейтинг: PG

— Жанр: Художественная литература

Джек Скримшоу. Родился 22.05.1991. Собирался в течение 10 лет в тюрьме и исправительном учреждении Дартмура. Следующие записи были сочтены относящимися к этому делу.

— Длина: 17 страниц

— Возрастной рейтинг: 15

— Жанр:

Здесь, в Saint Lizard, одна дорога начинается на скале у маяка и ползет кругами вниз к морю. У нас достаточно города, чтобы оправдать дорогу странной формы, но недостаточно, чтобы оправдать две дороги.

— Длина: 11 страниц

— Возрастной рейтинг: PG

— Жанр: Художественная литература

Стелла не может вспомнить время, когда природа была ее убежищем, местом покоя и исцеления. Это была большая часть ее жизни, прежде чем она встретила своего мужа и отца двоих детей.

— Объем: 8 страниц

— Возрастной рейтинг: U

— Жанр: Художественная литература

Вспышка вспыхивает позади меня, отбрасывая тени на тротуар. Мы поворачиваемся и все разделяем одно и то же видение. Оранжевое грибовидное облако вздымается на горизонте, но продолжает подниматься в небо.

— Длина: 12 страниц

— Возрастной рейтинг: PG

— Жанр: Художественная литература

Внешне Сет никак не отреагировал, наблюдая, как миссис Хэтфилд неправильно разыграла контракт на четыре лопатки, но внутренне застонал.Верно, у нее получилось, но большинство других пар сделало бы это с овер-уловкой.

— Длина: 8 страниц

— Возрастной рейтинг: PG

— Жанр: Криминал

Бернардин Эваристо выбирает чернокожих авторов для лондонских «радиостанций» | Месяц афроамериканской истории

Удостоенный наград автор Бернардин Эваристо объединила усилия с владельцами Canary Wharf в Лондоне, чтобы опубликовать серию рассказов многообещающих и известных чернокожих писателей, которые будут бесплатно доступны тысячам людей. на протяжении месяца черной истории.

Пять черных авторов, Пол Мендес, Иреносен Окоджи, Никола Уильямс, Джудит Брайан и С.И. Мартин, опубликуют свои рассказы в Short Story Stations Canary Wharf, которые представляют собой торговые автоматы, которые раздают одно-, трех- и пятиминутные рассказы.

Лауреат Букеровской премии выбрала пятерых авторов, которые заявят о себе в рамках своей кампании Black Britain: Writing Back. Эта инициатива предоставит интересным чернокожим авторам платформу для демонстрации своих работ, поскольку в настоящее время в топ-50 бестселлеров Великобритании нет ни одного чернокожего автора.

Темы, затронутые в рассказах, включают расу, класс, сексуальность, свободу и религию в зависимости от поколений, времени и культур. Чтения в прямом эфире от авторов состоятся в конце этого месяца в Кэнэри-Уорф. В The Short Story Stations также будет опубликован отрывок из новой книги Эваристо «Манифест», выпущенной на этой неделе.

Эваристо сказал: «Это такая новаторская возможность для Canary Wharf привлечь внимание к темнокожим авторам, которых я восхищаюсь и которые заслуживают более широкой читательской аудитории.Некоторые из выбранных историй являются частью моей курируемой серии с Penguin под названием Black Britain: Writing Back, и я надеюсь, что все эти авторы найдут новых читателей. Великая литература выходит за рамки всех предполагаемых границ и предназначена для всех ».

Камилла МакГрегор, специалист по организации мероприятий и мероприятий в Canary Wharf Group, сказала: «Короткие рассказы в Canary Wharf — первые в своем роде в Великобритании, впервые получившие популярность в США, Франции и Гонконге. Тысячи рассказов напечатаны на переработанной бумаге и читаются каждую неделю.Тысячи людей посещают Кэнэри-Уорф каждый месяц, который является огромной платформой для демонстрации писательского таланта, поэтому мы гордимся тем, что можем сыграть свою роль, помогая Бернардин Эваристо привлечь внимание к черным авторам, чтобы помочь им получить признание, которого они заслуживают. ”

Хронология
Черная литература
Показать

Эта литературная хронология, созданная Гаверном Беннеттом и созданная совместно с Британской библиотекой, исследует историю письма и литературы чернокожих в Британии через около 50 текстов. Загрузите свою копию плаката или прокрутите цифровую версию: www.bl.uk/black-literature-timeline

Спасибо за ваш отзыв.

Дэвид Уоллиамс: Рассказ должен быть удален из книги после критики, он увековечивает расовые стереотипы | Новости энтов и искусств

Короткий рассказ будет исключен из перепечатки книги Дэвида Уоллиамса «Худшие дети мира» в следующем году после того, как она подверглась критике за расовые стереотипы.

Рассматриваемая история, Брайан Вонг, который никогда не ошибался и никогда не ошибался, рассказывает о китайском мальчике, который был «самым умным лебедом из всех, кто когда-либо долбил», хорошо знал математику и носил очки.

Ранее в том же году его раскритиковал подкастер Джорджи Ма, который сказал: «Это полный случайный расизм, и он просто напоминает мне комиксы, в которых сторонники превосходства белой расы призывают китайцев вернуться в Китай».

Ма также сказала, что встречалась с издателем Харпер Коллинз, чтобы рассказать о своем опыте взросления китайца, родившегося в Великобритании, сказав: «Истории, подобные Брайану Вонгу, могут сыграть свою роль в нормализации шуток о меньшинствах с раннего возраста, и мы хотим этого. быть удаленным.«

Издательство Харпер Коллинз подтвердило, что история будет удалена из перепечатки, сказав:« После консультации с нашим автором и иллюстратором мы можем подтвердить, что новая история будет написана вместо «Брайана Вонга» в будущих выпусках журнала The World. Худшие дети.

«Обновление будет запланировано на следующее переиздание в рамках постоянного обязательства регулярно проверять содержание».

Ма сказал The Bookseller: «« Вонг »и« неправильно »- два слова, которые обычно используются на детских площадках, чтобы придираться к кому-то, если его фамилия Вонг.

«Даже так, как Брайан был проиллюстрирован. Он носит очки, он выглядит ботаником, у него маленькие глаза … все это вредные стереотипы.

» Общий персонаж играет на образце мифа меньшинства, где китайцы — ботаники , умные и хорошие с математикой, мы не конфронтационные, мы отличники.

«Было очень неприятно читать об этом. Лично для меня, потому что у меня маленький ребенок, я не хочу, чтобы она была поглощена этими историями, в которых китайская культура искажается.«

Книга была выпущена в 2016 году и включает в себя такие рассказы, как Найджел Нит-Бой, Грабби Гертруда и Берта Болванная, и было продано 450 000 экземпляров.

С тех пор Walliams опубликовал два продолжения и различные спин-оффы.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *