Психотип лао цзы: Описание типа ЛВФЭ (Лао Цзы) в психософии

Содержание

Описание типа ЛВФЭ (Лао Цзы) в психософии

Лао Цзы часто производит впечатление спокойного и невозмутимого человека. Он прохладен в общении, сочувствия от него дождаться сложно, хоть ЛВФЭ и постарается найти несколько способов решения Вашей проблемы. Этому типу, несмотря на его интровертированность, нравится влиять на других людей и находиться в гуще событий. Часто Лао-Цзы обладает большим авторитетом в своем круге общения.

ЛВФЭ хорошо переносит скандалы и сильные эмоции вокруг себя. Ему нравятся яркие и экспрессивные люди, которые не стесняются своих чувств. Также Лао любит налаживать связи с людьми-профессионалами в разных областях, поскольку считает, что не может сам разобраться во всем, и в некоторых вопросах лучше обратиться к специалисту. При этом он часто вкладывает много усилий в поддержку начинающих в каком-то деле или профессии, и эти люди в дальнейшем приносят ему пользу. Таким образом в течении жизни Лао обрастает полезными связями. Людей, которые их разочаровали, безжалостно вычеркивают из жизни, поскольку теряют к ним интерес.

ЛВФЭ имеют устойчивые привычки в быту и пищевые пристрастия и очень болезненно реагируют, если кто-то им навязывает свои. Любят проявлять щедрость в отношении других людей, если имеют возможности для этого. Достаточно работоспособны и деятельны, побуждают других людей к активности.

Зачастую имеют сформированное представление о мире, которое, однако, никому не навязывают, признавая, что другие люди могут думать иначе. Считают, что мировоззрение должно служить человеку и делать его жизнь лучше, поэтому незачем спорить о нем.

Авторка: Надежда Рудницкая

Детализируя образ Лао Цзы, можно выделить несколько его так называемых “подвидов”, характеризуемых различными акцентуациями функций данного типа. Например, одним ЛВФЭ больше свойственно вступать в споры и навязывать свою точку зрения (акцентуация “субъектность”), тогда как другим – отмалчиваться и внимательно слушать (“интровертность”). Бывают и такие, что не придают особого значения чужому мнению и своё им высказывать не интересно (“неосознанность”).

Чтобы Вы могли составить более полноценный образ типа “Лао Цзы”, рекомендуем ознакомиться с описаниями акцентуаций соответствующих ему функций – Первой ЛогикиВторой ВолиТретьей Физики и Четвёртой Эмоции.

Также, если вы хотите лучше понять данный тип, рекомендуем посмотреть разбор психософской анкеты его представительницы, выложенный на нашем ютуб-канале:

И, чтобы вы могли составить более полноценный образ типа “Лао”, рекомендуем ознакомиться с отдельными описаниями его функций ( и ), а также их акцентуаций ( и ).

Типы в психософии: Лао-Цзы (ЛВФЭ)

Лао-Цзы (ЛВФЭ) — мыслители, философы, люди, которые помогают делом, а не словом.

Люди, относящиеся к типу по психософии Лао-Цзы (ЛВФЭ), являются сторонниками всего нового, им интересно познавать мир, поэтому все свое свободное время они посвящают чтению и изучению. С большим энтузиазмом они занимаются познанием и анализом каждой из сфер жизни. Любая новая информация вызывает у них сильный интерес. Особенно важно, если информация касается профессиональной деятельности.

Что касается отношения к работе, то Лао-Цзы достаточно трудолюбивы, усидчивы, а также настойчивы. При этом они честны с окружающими, инициативны в разумных рамках. Им свойственно выполнять все задания точно в срок, соблюдать графики, следовать планам, организовывать свой рабочий день рационально.

Все производственные процессы не проходят без внимания представителей ЛВФЭ, они направляют все усилия на то, чтобы организовать деятельность как можно эффективней. Волнует их и вопрос касательно здоровья: они постоянно усовершенствуют свое тело, стараются следовать здоровому образу жизни.

Инициативны, но не во всех ситуациях. Под давлением окружающих могут поменять свое решение, но не собственное осознание происходящего. Добродушны, отзывчивы, сильны духом. Не амбициозны, несмотря на то, что усердны в достижении своих целей.

ЛВФЭ достаточно уверены в себе и своих силах, при этом не отвергают советы других людей, поскольку стремятся к развитию. Легко признают свои ошибки, с удовольствием работают над их исправлением, что способствует профессиональному росту и исключает вероятность возникновения проблем на рабочем месте. У них развиты организаторские способности, кроме того, они исполнительны и аккуратны. Поэтому таким людям очень часто доверяют организацию различных мероприятий работники статусом выше.

Люди, относящиеся к типу Лао-Цзы, никогда не оставят в беде друзей, при этом они помогут не словом, а действием. ЛВФЭ также могут помочь материально, поскольку щедры с близкими людьми. Готовы нести ответственность за организацию любого мероприятия, мотивировать окружающих на совместную деятельность. В любой ситуации полностью владеют собой и своими эмоциями. Каждое новое задание выполняется только после предварительного мыслительного анализа.

В список желаний Лао-Цзы очень часто входит материальное благополучие, но, при этом, данный пункт не занимает первые позиции. ЛВФЭ предпочитает комфорт во всем, поэтому им присуще носить качественную одежду, ездить на хорошем автомобиле, жить в удобном и уютном доме. При этом организацией быта они не любят заниматься самостоятельно, поэтому перекладывают весь спектр задач на близких людей или же нанимают работников.

Если к данному типу относится мужчина, то он, как правило, все вопросы, связанные с обустройством дома, кладет на плечи жены, а сам зарабатывает деньги. Самостоятельное ведение быта может привести к плохому настроению, иногда даже к депрессии.

Лао-Цзы любят чинить, разбирать технические аппараты, различные устройства. Находясь в поиске работы, основное внимание акцентируют именно на размере заработной платы, но бывают и исключения. Легко поддаются обучению, поскольку дисциплинированы, внимательны. Быстро воспринимают и усваивают новую информацию.

Что касается эмоциональности ЛВФЭ, она находится на достаточно низком уровне. Не любят выслушивать эмоции, переживания других людей, поскольку сами закрыты: не проявляют эмоций, порой совсем ничего не чувствуют. Поэтому ЛВФЭ всегда готовы помочь, но не посочувствовать. Они не занимаются утешением, им свойственно действовать, полагаясь на свой ум и опыт.

Очень редко от Лао-Цзы можно услышать похвалу в сторону другого человека, поскольку они не привыкли раскидываться хорошими словами. Они оценивают окружающих по строгим критериям. Аккуратны, тщательны во всем, поэтому не переносят отсутствия данных качеств у других.

Отношения с другими типами:
Агапэ:: Платон (ЛФВЭ)
Полное агапэ: Пушкин (ЭФВЛ)
Эрос: Борджиа (ФЭЛВ)

http://osocionike.ru/psychosophy/74-tipy-v-psihosofii-lao-czy-lvfe.html

Психософия: описание ЛВФЭ — Лао Цзы

 

1-я Логика. Догматик.

Особенность носителя первой логики — уверенность в своей правоте. Если это человек умный, то подобная уверенность, как правило, рождается не на пустом месте: прежде чем сформировать собственное мнение, он вначале собирает информацию, а уж потом формирует свое собственное. Вот почему попытки же оспорить его мнение позволяют посчитать спорщиков «людьми неумными», и искренне удивляться, как можно не понимать очевидных вещей. Догматик  любит поговорить на интересующую его тему, и послушать, что скажут другие умные люди,  чтобы в процессе обсуждения сформировать свое мнение, и не любит спорить только для того, чтобы доказать свою правоту. Он не любит длинных рассуждений, допущений и прочих риторических приемов, целью которых является подвести слушателей к принятию его точки зрения. Так же ему неинтересны чужие рассуждения, целью которых является доказать ошибочность его собственных суждений — он ведь уверен в их правильности, поэтому попытки его переубедить кажутся ему глупыми и смешными, а если оппоненты ведут себя слишком активно, это может его раздражать. Догматика отличает способность к точным и лаконичным формулировкам, при этом он не любит доказывать их точность и нервничает, если его пытаются вынудить это сделать. Если же Догматику приходится признавать ошибочность своих убеждений, это может серьезно его расстроить, вплоть до депрессии и ощущения «что жизнь не удалась».

2 Воля. Дворянин.

Реализуя свои желания, представитель второй воли всегда учитывает желания окружающих. Дворянин всегда интересуется желаниями окружающих и старается найти разумный компромисс, если эти желания вступают в противоречие с его интересами. Во всех своих делах Дворянин стремится к тому, чтобы, по возможности, ничьи права не были ущемлены, в том числе и его собственные. Дворянин всегда готов уступить (в разумных пределах), либо обсудить возникшее противоречие и найти способ, чтобы достичь компромисса. По его мнению есть некоторый предел, в рамках которого нет ничего невозможного, и границы возможного им четко осознаются. Дворянин никогда не навязывает своих желаний другим, но наоборот, желает помочь окружающим определиться со своими собственными желаниями и настроен на диалог, чтобы помочь им разобраться в себе.

3-я Физика. Недотрога.

В вопросах материального мира носитель третьей физики чувствует крайнюю неуверенность, даже если она не имеет под собой оснований. Недотрога от природы очень мнительный в вопросах, касающихся его здоровья, внешности, физических ощущений. Недотрога  делит весь материальный мир на «мой» и «не мой», однако в границах этого разделения он постоянно не уверен, что доставляет ему дискомфорт. И если в вопросах собственного физического тела их еще можно четко определить, то где начинаются и заканчиваются границы его собственных материальных ресурсов, ему определить сложно. Он не любит чужих прикосновений к себе и к своим вещам. Недотрога часто испытывает страх нехватки материальных ресурсов (денег, вещей, здоровья и т.п.), что может сказаться на его самочувствии, он может периодически впадать в уныние от «неуверенности в завтрашнем дне», становиться скрягой, делать запасы, экономить. Он нуждается в активном участии окружающих в своем материально благополучии. Людям, которым он доверяет, Недотрога может пожаловаться на проблемы со здоровьем, нехватку денег, и ему бывает достаточно просто выражения уверенности в том, что все в порядке, чтобы перестать беспокоиться по этому поводу. Недотроге порой и самому хочется стать авторитетом в вопросах физической сферы — он активно осваивает различные ремесла, рукоделия, охотно берется за решение хозяйственных вопросов, однако от подобной ноши он очень устает, хотя и не решается в этом признаться. На каждое свое действие он ждет одобрения — вкусно ли то, что он приготовил, удобно ли он все устроил, выгодно ли его решение и т.п.  Людей, которые оказываются невнимательными к его материальному благополучию, Недотрога старается не обременять своими проблемами, а тех, кто упорно не замечает его потребностей, или даже действует в ущерб им — боится и избегает.

4-я Эмоция. Зевака.

Для Зеваки свои собственные эмоции имеют очень мало значения. Он не уверен ни в «правильности» своих эмоций, ни в самом факте их существования. Однако эмоциональные люди его привлекают. Зевака способен заражаться чужими эмоциями: улыбаться, когда вокруг все улыбаются, или грустить, когда окружающие грустят. В то же время его могут раздражать попытки «вникнуть в его эмоциональное состояние» и подстроиться под него, для Зеваки это может показаться неискренностью. Носитель четвертой эмоции полностью зависим в своих эмоциональных оценках от мнения окружающих, особенно если эти оценки хорошо сочетаются с его мнением по вышестоящим функциям, со временем он нарабатывает готовые шаблоны таких мнений по вопросам человеческих отношений, нравственности, характеристикам тех или иных произведений искусства и т.п., которые он, впрочем, легко может изменить, поскольку  сами по себе они для него не являются принципиальными.



ЛВФЭ – Лао Цзы. Психософия

Психософия и ее структура впервые была досконально рассмотрела А. Афанасьевым, который по итогу своих исследований опубликовал свой труд «Синтаксис любви». Теория психософии основывается на четырех базовых ступенях – эмоция, логика, воля, физика. Эти ступени соответствуют состояниям души, ума, духа, тела человека. Функции в психософии следующие:

  • Высокая или низкая;
  • Прецессионная или результативная;
  • Принципиальная или непринципиальная.

Каждый тип характеризуется определенной комбинацией функций, которые влияют на качество работы. Люди, которые относятся к типу Лао Цзы (ЛВФЭ) по психософии, характеризуются такими качествами, как вдумчивость, рациональность в мышлении, уравновешенность и спокойствие. Что касается восприятия мира, то ЛВФЭ склонны к логическому и философскому осмыслению происходящего вокруг себя.

Основные черты характера

Если говорить о такой классификации психотипов людей, как Лао Цзы, то начинать всегда нужно с жажды интеллектуального познания, данная черта первостепенна в характере ЛВФЭ. Никуда без изучения чего-то нового и нестандартного. Именно поэтому он доверяет больше себе, чем другим. По важным вопросам ЛВФЭ всегда имеет свое собственное твердое мнение. Переубедить его очень сложно, скорее, он изучит все необходимую информацию и сделает свой вывод, но не прислушается к мнению другого.

Что касается мироощущения, то по психософии Лао Цзы – это демократ и оптимист. Что касается отношений с другими людьми, то он очень ценит свободу, но в тоже время сила данного слова, честь имеют первостепенное значение в любви и дружбе. ЛВФЭ славится тем, что его считают хорошим другом и семьянином. Максимально комфортно он ощущает себя в науке и творчестве, так как обладает высоким интеллектуальным развитием личности и образовательным фундаментом. Если наука, то теоретическая, потому что славится отличной памятью, эрудицией. Для них очень важно самообразование.

Внутренние установки

Если говорить о внутренних установках, то картина такая: они считают, что мир системен, мысль имеет первостепенное значение и может объяснить практически все, а мир открыт для исследования всего нового и неизведанного. Люди, принадлежащие к типу Лао Цзы в психософии, уверены, что все, что происходит вокруг нас, неслучайно и заранее предопределено, в каждом событии и слове есть глубокий смысл, который характеризуется причинно-следственными связями. Свобода для них величайшая ценность, а без свободы выбора невозможно развитие человека как личности.

Общение с людьми

В вопросе общения с людьми как в дружеском, так и профессиональном плане, описываемые личности характеризуются гибкостью, способностью критически мыслить и анализировать происходящее вокруг, основываясь на личных представлениях. Люди типа Лао Цзы в психософии избегают конфликтов в жизненных сферах, но в тоже время склонны к спорам в интеллектуальной области. Зачастую они на 100% уверены в своей правое и пытаются максимально продвинуть свои идеи и взгляды. Такие люди отличаются приверженностью к миролюбию. Они весьма доброжелательны, но в интеллектуальных спорах порой проявляется мощный цинизм.

Лао Цзы всегда двигают свои взгляды и идеи, делают все, чтобы найти близких по духу людей. Их цель – создать команду таких же рационально мыслящих людей. В повседневной жизни ЛВФЭ хороший собеседник, который поддержит любую тему, он не славится сильной эмоциональной составляющей, может быть немного занудливым, порой рассеянным. Несмотря на склонность к занудству, человек типа Лао Цзы обладает отличным чувством юмора, интересом ко всему новому и необычному, особенно в сфере искусства. Его часто называют душой компании, так как именно в группе людей он может подобрать нужные слова в любой ситуации.

Обыденная жизнь

ЛВФЭ считаются хорошими друзьями и семьянинами потому, что всегда переживают за состояние и здоровье близких людей, стараются опекать и заботиться о них. Часто у них самих есть проблемы со здоровьем, поэтому люди типа Лао Цзы зачастую ведут именно здоровый образ жизни. Они очень критично относятся к своей внешности и всячески пытаются скрыть любые недостатки. И если в вопросах научных они как рыба в воде, то сфера внешнего вида, моды, питания, плотских утех вызывает у них неуверенность.

Лао Цзы любит создавать красоту вокруг себя, поэтому даже временное жилье обустраивает с огромным удовольствием и в каждую деталь вкладывает особый смысл. Также важное значение в их жизни имеет финансовая сторона. В повседневности они производят впечатление абсолютно безэмоционального человека. Зачастую его внутреннее состояние зависит от настроения окружающих людей.

Что касается призвания, такие люди чаще всего становятся изобретателями, адвокатами, правозащитниками. Это исследователи, путешественники, мудрецы и эстеты. В критических ситуациях Лао Цзы не теряются и зачастую действуют напролом, славятся рационализмом, героизмом, мужеством в экстренных случаях. Классификация психотипов людей основывается на следующих характеристиках: логика (догматик), воля (дворянин), физика (недотрога), эмоция (зевака).

Логика. Догматик

Если человек характеризуется наличием первой логики, это говорит не только о его уверенности в своей правоте. В первую очередь это доказывает то, что эта уверенность не пустой звук. Обычно перед тем как начать убеждать всех в своей правоте, человек формирует собственное мнение на основе масштабного исследования и изучения проблемы. Только после попытки досконально изучить проблему догматик убеждает окружающих в своей версии правильность ее решения. В тоже время такие люди никогда не пренебрегают чужими мыслями и с удовольствием выслушают мнение компетентных людей. Они не терпят долгих и пустых рассуждений, а также не любят спорить с людьми, которые пытаются доказать их неправоту. Они всегда уверены в правильности своих суждений. Если собеседнику удается доказать ошибочность его суждений, это даже может привести к серьезной депрессии и ощущению того, что он неудачник.

Воля. Дворянин

Отличительная особенность дворян в том, что они в любых ситуациях учитывают желания и потребности других. Его цель – поиск компромисса, чтобы интересы окружающих не конфликтовали с его собственными. Дворянину несложно уступить, но только если это будет в разумных пределах. Они не стремятся навязать свои предпочтения и желания окружающим и даже наоборот, пытаются помочь близким определиться с личными желаниями и потребностями. Всегда открыты к разговору и рады помочь окружающим, в тоже время они считаются неэмоциональными людьми.

Физика. Недотрога

Лао Цзы не терпят, когда окружающие касаются их или даже их вещей. Им обычно не хватает материального. К этому относятся деньги, вещи, здоровье и так далее. Это может привести к нездоровому желанию экономить и постоянной неуверенности в завтра. Но недотроги обычно не жалуются на свои проблемы всем подряд, только близкие люди могут знать, что их беспокоит. На каждое действие из обыденной, а не научной сферы ему необходимо одобрение окружающих. Ему нужно знать, хорошо ли он оделся, вкусный ли суп приготовил, комфортно ли для других он что-то сделал и так далее. Если человек не проявляет интереса к проблемам недотроги, то он никогда не станет обременять кого-то своими мыслями и недовольствами. Людей, которые действуют в ущерб его желаниям и потребностям, он тщательно избегает, особенно если это эмоциональные люди.

Эмоция. Зевака

Такие люди характеризуются тем, что не принимают во внимание собственные эмоции. Но в тоже время их очень привлекают эмоциональные люди, ведь они очень зависят от чужих настроений. В этом вопросе они легко поддаются чужому влиянию. Когда всем вокруг весело, этим состоянием заражается и зевака. И наоборот, когда все окружающие люди грустят, то и у него сразу же портится настроение. В то же время попытки людей попытаться понять его эмоциональное состояние могут раздражать зеваку.

Описание типа «ЛАО ЦЗЫ» | Типирование Инфо

ЛВФЭ (Лао-Цзы):    

1 Логика. ЛВФЭ – тип, в основе отношения которого к миру лежит беспристрастный логический анализ. «Мыслю – следовательно, существую» — вот кредо этого типа. С точки зрения ЛВФЭ, все в мире устроено по определенным логическим закономерностям, пусть временами совершенно неочевидным, наподобие сформулированного одним из самых ярких представителей этого типа, Нильсом Бором, принципа дополнительности, и может быть проверено с помощью обьективных критериев истины. В силу этого, у ЛВФЭ, с одной стороны, очень развита способность к играм интеллекта, с другой, обострено стремление к поиску истины и доказательству своей правоты, пусть даже эта правота оказывается неприятна для окружающих.

 

2 Воля. ЛВФЭ очень активен в реализации своих идей и способен собирать людей вокруг себя, умея адекватно оценить их достоинства. В основе его стиля отношений с другими людьми лежит уверенность в том, что в силу разумности люди способны договориться между собой о наиболее эффективных решениях, поэтому всегда действует при помощи убеждения, а не принуждения. Иногда в связи с этим ЛВФЭ склонен к активной общественной деятельности. ЛВФЭ не видит ничего постыдного в признании своих ошибок, и это очень помогает ему в достижении гармонии с окружающими, в том числе с людьми, которыми он руководит (когда Нильса Бора спросили, как ему удается поддерживать такие отношения с учениками, он ответил: «По-видимому, из-за того, что я никогда не скрывал от них, что я – дурак»).

 

3 Физика. Для ЛВФЭ характерно особое внимание к материальной стороне жизни. Часто представителей этого типа отличает особая подчеркнутая внешняя  аккуратность и тщательность в труде, а также стремление к аккуратности вокруг и требование аккуратности от окружающих, а иногда и склонность к спорту и вообще стремление добиться того, чтобы телесная сторона жизни была полностью управляемой, что иногда ведет к стремлению вести подчеркнуто аскетичный образ жизни.

 

4 Эмоция. Эмоциональная сфера с точки зрения ЛВФЭ – пустяк, который к тому же часто мешает адекватной оценке обьективного положения вещей, поэтому ЛВФЭ очень сдержан в проявлениях эмоций. «Это эмоции», «об этом вслух не говорят», «у человека должно быть что-то сокровенное» — можно часто услышать от ЛВФЭ в ответ на бурное выражение чувств. ЛВФЭ очень редко хвалит окружающих, но если похвалил, то значит, соответствующий поступок удовлетворяет его самым строгим логическим критериям правоты. Однако, стоит сказать, что ЛВФЭ хорошо отзываются на сильные эмоции окружающих и способны их поддержать.

Синтаксис любви — стр.94

На первый взгляд, при данной комбинации ребенок оказывается, из-за высокостоящей Логики и тождеству по Третьей и Четвертой функциям, ближе к отцу, нежели к матери. Но это видимость. На самом деле мощь 1-й Воли матери, столкнувшая 1-ю Логику отца на Вторую ступень, от чего и образовался новый психотип, такова, что в состоянии поделить взаимопонимание между ребенком и родителями почти поровну. Хотя при данной комбинации и взаимного непонимания в этом треугольнике будет больше, чем достаточно.

Другой пример:

В этом случае ребенок оказывается ближе к отцу, чем к матери. Хотя может показаться, что одинаковость верха и низа у ребенка и матери должны обеспечивать им внутреннюю близость. Но, во-первых, сами по себе перекрестья по верхним и нижним функциям, как в данном случае, мало что дает для взаимопонимания, а во-вторых, тождество с отцом по таким фундаментальным функциям, как Первая и Третья, заведомо перетягивает ребенка на сторону отца.

***

К сожалению, нынешние системы воспитания и педагогические концепции, вопреки личному и мировому опыту, указывающему на врожденность психических реакций человека, врожденность характера, с маниакальным упорством продолжают навязывать представление о ребенке, как о глине, из которой можно лепить все, что угодно. Мало того, каждый педагог считает для себя обязательным навязывать ценности, идеалы, вкусы и цели, исходя из собственного психотипа, по установкам достаточно далекого от остальных двадцати трех типов, что могут быть у его учеников.

Не в состоянии помочь делу и воспитательные системы, опирающиеся на религиозные, национальные, классовые, половые корни ребенка. Попытки воспитать «подлинных христиан», «истинных арийцев», «сознательных пролетариев» или «настоящих мужчин» — так же несостоятельны, как любые попытки психологической унификации людей по любому другому признаку. Как точно заметил по этому поводу Баратынский:

«Из нас, я думаю, не скажет ни единый:
Осине – «Дубом будь!», а дубу – «Будь осиной!».
Меж тем, как странны мы,
Меж тем иной из нас, мир переделывать задумывал не раз.»

Из сказанного не следует, что национальная или классовая психология — чистые фикции. Они существуют. Довольно определенно можно говорить о психотипе «англичанина», «цыгана», «русского» или «японца». Но так как природа, бездумно играя генами, творит, совершенно не заботясь о национальной чистоте, то в семье англичан могут рождаться и рождаются «русские», в цыганских семьях — «японцы» и т.д. Поэтому, несмотря на наличие у некоторых наций одного доминирующего психотипа, добиться психологического единообразия народа в принципе невозможно.

Отчасти имеет под собой основание и теория классовой психологии. Действительно, принадлежность к тому или иному классу заведомо предполагает наличие некой общности мировоззренческой и поведенческой позиции. Но природа, и в этом случае безразличная к умозрительным схемам, то принуждает аиста нести «буржуя» по психологии в семью пролетария, то наоборот — «пролетария» в буржуазную семью.

Правда, в отличие от национальной принадлежности, даруемой раз и навсегда, жизнь на уровне классов в состоянии скорректировать ошибки генетики. «Буржуй» пролетарского происхождения может достичь положения, отвечающего его буржуазным склонностям, равно как и «пролетарий» с буржуазным прошлым способен без труда переметнуться в стан кормящихся от рук своих. Пример Гогена, который, будучи богатым маклером, дотла разорился и не только не огорчился этому обстоятельству, а увидел в нем перст Божий, указывающий его на ремесло живописца, будет здесь достаточно выразителен.

Однако селекция, которую постоянно проводит жизнь среди общественных классов, не в силах добиться подлинной чистоты их рядов. А кроме того, появление каждого нового поколения требует от нее, по примеру Сизифа, каждый раз проделывать эту работу заново. Так что понятие классовой психологии было, есть и будет очень-очень относительным.

Еще меньше успехами на почве селекции может похвастаться психология, опирающаяся на религиозную традицию. А в случае с христианством и буддизмом следует, пожалуй, говорить о полном крахе их воспитательной работы. Хотя необходимо отметить, что обусловлен был этот крах самой самоедской сутью христианства и буддизма.

94

Интертипные отношения в психософии | Соционика и психософия для начинающих

Основателем теории А. Афанасьевым к книге «Синтаксис любви» подробно рассмотрены четыре основных типа интертипных отношений:

  • Филия — у обоих типов одинаковые аспекты во всех четырех позициях, при таких отношениях у партнеров примерно одинаковая ценностей и сходный взгляд на мир (если нет противоречий по первой функции), но нет возможности оказать друг другу поддержку и помощь по третьей функции и нет желания;
  • Квазиэрос (у Афанасьева назывался псевдофилия) — между собой «перекрещиваются» первая и вторая функция, а также третьих и четвертых, например ВЛЭФ и ЛВФЭ. При этих интертипных отношениях какое-либо понимание отсутствует полностью. По первой функции один из партнеров самовыражается с избытком, а второй постоянно его ограничивает, по третьей – ищет возможность проявить себя и ожидает поддержки от партнера, а у второго этот же аспект приходится на малозначимую четвертую, которая на его взгляд не стоит внимания. При этом так же нет возможности и «надавить» на слабое место партнера, чтобы заставить его считаться со своими желаниями, так как воздействие с первой приходится на гибкую, но сильную вторую, а воздействие с третьей – на малозначимую четвертую.
  • Эрос — перекрестье первых и третьих функций, например, ВЛЭФ и ЭЛВФ. Считаются наиболее конфликтными отношениями, так как процессионная функция постоянно ожидает обратной связи, реакции на свои действия, оценки, а результативная, наоборот, подходит к делу по принципу «сделал и забыл». Кроме того, зачастую грубоватая избыточность первой может причинять неудобства тонкой и сверхчувствительной третьей, что будет вызывать раздражение и обиды, причины которых первой будут просто непонятны.
  • Агапе — перекрестье второй и третьей функции, а так же первой и четвертой (например, ВЛЭФ и ФЭЛВ). Считается самым комфортным видом отношений для создания семьи, так как вторая поддерживает и помогает самореализоваться третьей функции, а четвертая подстраивается под особенности чужой первой. Так же комфортным могут быть и отношения процессионного агапэ, когда перекрестье есть только по второй и третьей функциям (ВЛЭФ и ВЭЛФ, например), если нет существенных разногласий по первой функции. Кроме того, процессионное агапэ гораздо лучше подходит для какой-либо совместной деятельности, чем полное.

Филия

Квазиэрос

Эрос

Агапэ

Схемы различных интертипных отношений в психософии. Одним цветом закрашены одинаковые аспекты

Остальные случаи интертипных отношений можно свести к сочетанию отдельных проявлений основных интертипных для отдельных пар функций.

Малые группы в психософии

Все типы в психософии можно объединить в шесть групп, получивших название групп социального прогресса (или, для краткости, тетрад), в каждую из которых входит четыре типа. В каждую тетраду попадают типы, у которых в процессионные функции попадают одинаковые аспекты, что обеспечивает возможность комфортного взаимодействия этих типов друг с другом. Например, в первую тетраду входят ФВЛЭ («Гете»), ФЛВЭ («Аристипп»), ЭВЛФ («Газали»), ЭЛВФ («Андерсен»). Как видно, в этой тетраде результативными (первой и четвертой) являются Физика и Эмоция, а процессионными (второй и третьей), соответственно, Воля и Логика. Результативные аспекты каждой из тетрад оказываются наиболее востребованными на определенном этапе социального развития, а все тетрады вместе формируют кольцо социального цикла.

Тетрады в ПЙ :

№ группы

Результативные функции

Процессионные функции

Типы

1

Физика, Эмоция

Воля, Логика

ФЛВЭ («Аристипп»), ФВЛЭ («Гете»), ЭВЛФ («Газали»), ЭЛВФ («Андерсен»)

2

Логика, Эмоция

Воля, Физика

ЛФВЭ («Платон»), ЛВФЭ («Лао Цзы»), ЭФВЛ («Пушкин»)-ЭВФЛ («Пастернак»)

3

Воля, Эмоция

Физика, Логика

ВЛФЭ («Ленин»), ВФЛЭ («Наполеон»), ЭФЛВ («Бухарин»), ЭЛФВ («Руссо»)

4

Воля, Логика

Эмоция, Физика

ВФЭЛ («Твардовский»), ЛФЭВ («Бертье»), ЛЭФВ («Августин»), ВЭФЛ («Толстой»)

5

Физика, Воля

Эмоция, Логика

ВЛЭФ («Сократ»), ВЭЛФ («Ахматова»), ФЭЛВ («Борджиа»), ФЛЭВ («Эпикур»)

6

Физика, Логика

Воля, Эмоция

ЛВЭФ («Эйнштейн»), ЛЭВФ («Паскаль»), ФЭВЛ («Дюма»), ФВЭЛ («Чехов»)

Далее рекомендуем:

Десять качеств практикующего: Лао-цзы, западная психология и дух целителя

Тед Кардаш, доктор философии.

Дух целителя

На первых страницах каталога Тихоокеанского колледжа восточной медицины мы находим утверждение под названием «Дух целителя». Частично читается:

. Ожидалось, что

восточных целителей будут знать восемь уровней исцеления и овладеть пятью навыками. Сюда входили техники саморазвития и самообороны, а также инструменты своего дела.Ци гун, тайцзи и медитация практиковались для поддержания здоровья и повышения чувствительности. «Врач, исцели себя», — убеждал целитель.

Сегодня есть несколько слов, чтобы описать глубину преданности делу этих мастеров. Красота и достижения, которые они оставили после себя, являются свидетельством самых высоких чаяний человечества.

Таким образом, в традициях китайской медицины целитель стремится быть:

  • хорошо округленный — владение восемью уровнями исцеления и овладение пятью совершенствами
  • направлен на служение — обучение на примере
  • мотивирован — демонстрирует глубину приверженности
  • ориентированы на рост — ориентированы на саморазвитие

Древние мастера осознали исцеляющий потенциал человеческой энергии и видели в ней инструмент помощи другим.Они знали о важности развития и культивирования этой энергии или духа в самой полной мере внутри себя. Это позволило бы им стать эффективными и высококвалифицированными практиками. «Исцелить себя» — значит помочь в исцелении других.

Лао-цзы и человеческие отношения

Традиционная китайская медицина основана на основных принципах целостности, баланса и изменения. Эти принципы взяты из древней китайской традиции мудрости даосизма и наиболее четко сформулированы в его основополагающем труде и великом литературном классике Дао Дэ Цзин (Сила пути), одной из самых переводимых книг в мире.В этом тексте говорится о взаимосвязанности и взаимозависимости всей жизни и о том, как люди могут питать друг друга, принимая определенные ценности, отношения и поведение. Лао-цзы, легендарный даосский мудрец, которого считают «автором» этого шедевра, утверждает, что людям присуща доброта и надежность, и что эти качества можно развивать и укреплять как в себе, так и в других, посредством с которым мы все взаимодействуем.

В качестве примера, в главе 49 «Дао Дэ Цзин» , Лао-цзы утверждает:
У мудреца нет собственного разума,
Он добр к хорошим людям.
Он также добр к плохим людям
Потому что сущность — это добро

А в главе 67:
я должен научить всего трем вещам:
Состраданию, простоте и терпению.
Простой в действиях и мыслях,
Терпеливый с друзьями и врагами,
Сострадательный как к себе, так и ко всем существам в мире.

«Мудрец» — это образ или метафора мудрого поведения, действия, ведущего к гармонии и равновесию и приносящего пользу большему целому.Лао-цзы говорит, что, стремясь к фундаментальной добродетели и надежности в других, независимо от того, очевидны эти качества или нет, мы можем способствовать их развитию и вывести их на передний план. Мы достигаем этого, проявляя терпение по отношению к чужому процессу, привнося понимание и сострадание в наши взаимодействия и ведя себя простым и прямым образом.

Лао-цзы также прокомментировал те отношения, которые предполагают разницу во власти, такие как ученик и учитель или, конечно, пациент и врач.В таких ассоциациях «слишком мало» человек, наделенный властью, часто обладает чрезмерной властью, в то время как другой считается «менее чем». Если каждый человек остается строго ограниченным своей ролью, результирующее взаимодействие может стать непродуктивным или даже нездоровым. Лао-цзы указывает, что оба человека по сути равны и играют важную и творческую роль в сделке, что оба одинаково необходимы и важны для отношений.

Лао-цзы комментирует в главе 27:
Что такое «хороший» человек?
Учитель «плохого» человека.
Что такое «плохой» человек?
Подопечный «хорошего» человека.
Учителя нужно уважать,
И ученика заботиться.
Поэтому мудрец заботится обо всех людях
И никого не оставляет.

Термины «хороший» и «плохой» используются для обозначения противоположных ролей, которые мы играем. Лао-цзы призывает нас видеть в этих ролях естественные противоположности, а не как моральные, которые несут в себе суждение о добре и зле.Один человек не «плохой» и не «хуже» другой. Ограничение своей ролью подрывает ощущение связи и снижает находчивость. Врачу нужен пациент так же, как пациенту нужен врач. Отношения лучше всего работают, когда обе роли уважаются и относятся к ним одинаково.

И, наконец, форма Глава 66:
Если мудрец хочет служить людям, он должен служить со смирением,
Если он хочет вести их, он должен следовать за ними.

Каждый учитель может и должен учиться у своих учеников; каждый врач может и должен учиться у своих пациентов и должен быть готов следовать их примеру в подходящие моменты.


Западная психология и человеческие отношения

В нашей собственной западной культуре мы можем найти подход к человеческому взаимодействию, аналогичный подходу Лао-цзы, как в общих чертах, так и конкретно в отношении исцеляющих отношений. Карл Роджерс, который считается основателем Гуманистической школы психологии, изложил ее основные принципы, касающиеся того, как практикующий врач может помочь клиенту:

§ Люди, по сути, заслуживают доверия.
§ Люди обладают огромным потенциалом для понимания самих себя и решения своих собственных проблем.
§ Люди способны развиваться в направлении самоуправления и обладают врожденной тенденцией становиться «полностью функционирующими людьми».
§ Основными детерминантами результата терапевтического процесса являются установки и личные характеристики терапевта, а также качество отношений клиент-терапевт.
§ Терапия — это совместное путешествие, в котором и клиент, и практик раскрывают свою человечность и участвуют в опыте роста.

Роджерс соглашается с Лао-цзы в том, что люди, по сути, заслуживают доверия и способны расти при надлежащей поддержке.Он также заявляет, что характеристики или личные качества практикующего, способ, которым он выражает себя, ее понимание и навыки — ее дух или энергия — имеют большое влияние на процесс исцеления.

Западная психология также признает важность взаимоотношений для здоровья и благополучия. Теория привязанности — это исследование эффектов связи между младенцами и лицами, осуществляющими уход. Выводы заключаются в том, что не только дети преуспевают в поддерживающих и заботливых отношениях, но и взрослые по-прежнему испытывают те же потребности в привязанности, чтобы хорошо функционировать.Опыт безопасных, доверительных и надежных отношений может способствовать здоровому функционированию человека и иметь общее положительное влияние на благополучие. Это также совпадает с наблюдением Лао-цзы о том, что сострадание, поддержка, терпение и доброта возвышают других.

И, наконец, последнее западное исследование в области нейронауки, изучение того, как работает наш мозг, показывает, что, когда два человека очень настроены или открыты друг другу, нейронные паттерны в мозгу нарушаются и могут привести к психическим, физическим нарушениям. , и эмоциональные изменения в обеих сторонах.Если намерение практикующего состоит в том, чтобы быть полезным, поддерживающим и понимающим, если его энергия или дух ясны и достаточно развиты, в ответ происходит перестройка нервной системы пациента, и воздействие на пациента может быть глубоко положительным и исцеляющим. Это энергетическая медицина очень высокого уровня.


Клиент и практик

Кажется само собой разумеющимся, что пациентка, которая чувствует себя комфортно и безопасно со своим терапевтом, будет более восприимчива к лечению — более открыта для обмена важной информацией; более уступчивый в следовании медицинским рекомендациям; более охотно выражает мысли и чувства, жизненно важные для ее благополучия.

На самом деле, многие недавние (а также не совсем недавние) исследования показывают именно это — отношения клиент-практик или врач-пациент, которые отмечены чувством позитивной личной связи, как правило, дают более успешные результаты, чем когда между двумя людьми нет или почти нет личной связи. Таким образом, было бы желательно создать достаточно прочную и здоровую связь между врачом и пациентом как неотъемлемую часть лечения.

А что такое здоровые продуктивные отношения между врачом и пациентом? На основе интервью как с пациентами, так и с медицинскими работниками исследователи обнаружили, что определенные черты характера или личности, проявляемые практикующим врачом, могут иметь очень положительное влияние на процесс заживления.В результате были идентифицированы десять конкретных черт или личностных характеристик, которые сильно коррелируют с успешными результатами лечения. Эти черты не только обеспечивают основу для исцеляющих отношений, они также обеспечивают основу для взращивания и развития собственной энергии практикующего. Их, безусловно, можно рассматривать как выражение духа целителя.

Как все это связано с практикой иглоукалывания? Многих будущих практиков привлекает традиционная китайская медицина именно благодаря ее качеству сотрудничества — пациент рассматривается как активный участник процесса исцеления.Чтобы пациентка могла открыто общаться с врачом, она должна развивать доверие в отношениях, чувствовать себя в безопасности, поддерживать и поддерживать связь. Тогда она сможет лучше сообщить о своих потребностях, дать точную обратную связь о лечении и получить представление о своем собственном опыте. Это позволяет практикующему врачу лучше понять пациента и составить план лечения с оптимальными шансами на успех.


Десять качеств практикующего

Развитие 10 качеств практикующего — это путь к установлению отношений исцеления, которые так полезны для благополучия пациента.Не менее важно то, что воспитание этих качеств становится частью непрерывного процесса саморазвития и развития практикующего, так что он приходит к воплощению и выражению этих качеств естественным и аутентичным образом. Таким образом, практикующий сам становится частью процесса исцеления. Она воплощает дух целительницы.

Первые пять черт помогают создать среду, в которой клиент может чувствовать себя в безопасности и поддерживать, доверять практикующему и не стесняться исследовать свой собственный опыт исцеления.

Сочувствие
Мы все наделены способностью сопереживать, понимать чужой опыт, каким бы он ни был, и можем ли мы «соглашаться» с ним или нет. Быть эмпатичным — значит просто ходить на месте другого без осуждения. Даже если у нас не было подобного опыта, мы можем понять связанные с этим чувства.

Подлинность
Это значит быть настоящим живым человеком, а не попадаться в ловушку роли врача, которая создает барьер для пациента.Быть искренним — значит быть открытым и честным, выполняя свою роль творчески и надлежащим образом.

Уважение
Карл Роджерс описал эту черту как абсолютное положительное отношение к пациенту, уважение к их процессу, принятие их такими, какие они есть, и уважение их права принимать собственные решения.

Тепло
Тепло — это основная физическая (еда, одежда, жилье), а также психологическая (прикосновение, общение) потребность всех людей.Это естественный способ общения. Нас может «согреть» даже незнакомая улыбка или кивок. Исследования показывают, что пациенты ищут практикующих, которые проявляют естественную теплоту, а не профессиональную отстраненность.

Самораскрытие
Один из самых эффективных способов учиться друг у друга. Мы действительно учим своим примером. Пациентам может быть полезно услышать рассказы о собственных трудностях и достижениях практикующего врача, когда они напрямую связаны с собственным опытом пациента.

Следующие три черты характера бросают им вызов. Они могут помочь пациенту измениться и расти.

Непосредственность
Это способность полностью осознавать непосредственные переживания пациента и помогать им лучше осознавать, что они могут чувствовать или даже думать. Указание на дрожь в голосе или сжатую челюсть может пролить свет на что-то важное для них.

Конкретность
Практик, обращая внимание на детали, учится грамотно организовывать время и информацию.Это позволяет не отвлекаться от лечения, а также может помочь научить клиента ценным навыкам организации и общения.

Противостояние
Нам всем время от времени нужно перенаправлять. Мы склонны отрицать или игнорировать болезненные ситуации. Опытный врач мягко и уважительно поможет клиентам справиться с проблемами, которые мешают здоровому функционированию.

Последние две черты касаются образа жизни и развития глубокого понимания того, кем мы являемся как люди.

Потенция
По мере того, как практикующий развивает различные черты и испытывает свою взаимосвязь с другими, он развивает внутреннюю силу, которая доступна для исцеления как самого себя, так и помощи другим.Сила обладает привлекательным качеством и привлекает к себе тех, кто нуждается в помощи. Эта черта также помогает другим найти и развить собственную потенцию.

Самоактуализация
Лао-цзы использует термин «мудрец», мудрое существо, для описания действия, которое проистекает из нашего наивысшего потенциала и отвечает потребностям момента. Часто, когда человек сосредоточен на требованиях других, или находится в состоянии сострадания, или глубоко переживает связь с пациентом, эта естественная мудрость проявляется, и человек говорит или делает «правильные вещи», что необходимо для изменения происходить.

Клиент и практик — совместное путешествие

Цель традиционной китайской медицины — гармонизировать и уравновесить энергию или дух. В древности практикующие понимали, что человеческая энергия по самой своей природе обладает целебными свойствами. Они знали о важности культивирования и совершенствования собственной энергии, а также о роли, которую эта энергия сыграла в помощи их пациентам в достижении хорошего здоровья. Чтобы действительно помочь уравновесить другого, нужно уравновесить самого себя. Для достижения этого состояния древние мастера разработали различные техники, которые служат нам по сей день.

Благодаря нашему собственному культурному опыту, мы добавляем другие инструменты и подходы для очищения нашей собственной энергии и развития Духа Целителя. Один из таких способов — это практика 10 качеств, которые могут помочь высвободить нашу целительную энергию и прочно связать нас с другими. Мы учимся видеть добро во всем, в том числе и в себе. Мы учимся уважать путь друг друга. Когда воображаемые или ненужные границы между людьми растворяются, мы обнаруживаем наше общее единство и видим, что все мы находимся в процессе исцеления, изменения и роста.Пациент и практикующий помогают друг другу. Карл Роджерс утверждает, что исцеление — это совместное путешествие, в котором клиент и практикующий раскрывают свою человечность и участвуют в опыте роста. Лао-цзы утверждает, что мудрец сострадателен к себе и ко всем существам, заботится обо всех и служит со смирением.

Десять черт

  1. Сочувствие — понимание опыта нашего пациента без суждений
  2. Подлинность — быть подлинным, искренним, честным и непосредственным
  3. Уважение — безоговорочно положительное отношение к нашим пациентам и уважение к их потенциалу
  4. Тепло — передача принятия и заботы посредством невербального поведения, такого как зрительный контакт, улыбка, прикосновения и язык тела
  5. Самораскрытие — делиться нашим собственным опытом с пациентом, когда это помогает в процессе его исцеления
  6. Непосредственность — внимание к невысказанным или подавленным мыслям и чувствам пациента, которые могут влиять на процесс их исцеления
  7. Конкретность — помогает пациенту оставаться сосредоточенным и конкретным, чтобы информация собиралась эффективно и уважительно
  8. Конфронтация — помощь пациенту в восприятии несоответствия и непоследовательности в собственном опыте
  9. Potency — сознательное использование нашей личной силы для расширения возможностей наших пациентов
  10. Самоактуализация — разумное признание и участие в продолжающемся процессе изменений и роста как внутри наших пациентов, так и самих себя

Тед Кардаш, к.Д. работает на факультете PCOM в Сан-Диего с 1990 года, где он возглавляет программу клинического консультирования, а также преподает тайцзи-цюань. Он посвящен в даосский священник и преподавал различные классы в даосском святилище Сан-Диего, включая 24-недельный курс даосской философии, созданный им самим. Он также ведет частную практику в качестве семейного терапевта.

Артикулы:

Лао-цзы. Тао Дэ Цзин . (Фэн и английский, пер.). Нью-Йорк, Винтажные книги, 1972

Жаклин Смолл. Становление естественным терапевтом — возвращение к сути помощи . Нью-Йорк, Бантам, 1981.

Боулби, Джон. Надежная база — клиническое применение теории привязанности. Нью-Йорк. Routeldge, 1988.

Роджерс, Карл Р. О становлении личностью: взгляд терапевта на психотерапию. Бостон: Хоутон Миффлин, 1961.

Знали ли Лао-цзы и Конфуций друг друга? ‹Литературный центр

Легенда гласит, что два Мастера встречались более одного раза, причем Лао-цзы был несколько старше Конфуция.В вероятно апокрифической главе более поздней Книги даосского мастера Чжуана , их встречи описываются с озорной насмешкой с даосским чувством юмора.

Конфуций достиг возраста пятидесяти одного года и все еще «не слышал Дао». Наконец он отправился на юг, в Пей, и призвал Лао-цзы.

«А, вот и ты!» — сказал Лао-цзы. «Я слышал о тебе как о достойном человеке с севера. Вы достигли Дао? »

«Еще нет», — ответил Конфуций. «Как вы его искали?»

«Я искал это по правилам и нормам.Прошло пять лет, а я не мог этого добиться ».

«А как еще вы это искали?» — спросил Лао-цзы.

«Я искал это в Инь и Ян. Прошло двенадцать лет, а я все не мог этого достичь ».

«Конечно, нет!» — ответил Лао-цзы. «Так нельзя искать Дао. . . perfecti древних времен свободно бродили по дебрям, они находили пищу на полях Простоты, они заняли свое место в саду Не-Даяния. Они пребывали в бездействии и находили легкую пищу.Их странствия привели их к Истинному Дао. Это было их богатством. . . »

Конфуций снова посетил Лао-цзы и на этот раз спросил его о добродетелях и праведности.

Лао-цзы ответил:

«Когда солома веялки ослепляет глаза, тогда Небо, Земля и Четыре Направления кажутся неуместными. Укус комара или слепня может не дать человеку заснуть всю ночь. Точно так же эти ваши так называемые добродетели только сбивают с толку ум и вызывают смятение.Вместо этого позвольте миру придерживаться Простоты и Неотрезанного блока. Пусть он свободно движется с ветром и пребывает во Внутренней Силе. Не надо пыхтеть и пыхтеть, бить в большой барабан, словно преследуя заблудшего ребенка! Чтобы белый гусь оставался белым, ему не нужно ежедневное купание. Вороне не нужны ежедневные чернила, чтобы оставаться черной… »

Когда Конфуций вернулся из этого визита в Лао-цзы, он молчал три дня. Его ученики спросили его, говоря:

«Когда вы встретили Лао-цзы, какой совет вы ему дали?»

«Наконец-то, — ответил Конфуций, — я увидел Дракона! Дракон, который изгибается, чтобы показать размеры своего тела, который растягивается, чтобы отобразить узоры на своей чешуе.Дракон, восседающий на Дыхании Облаков и питающийся чистейшими Инь и Янь. Мой рот просто открылся от удивления. Как я мог дать такой совет дракона? »

Сыма Цянь (ок. 145–86 до н. Э.), Великий историк, записал похожую встречу в своем биографическом очерке Лао-цзы.

Лао-цзы был из деревни Курэн в южном штате Чу. Его звали Ли Дань, и он был официальным архивистом Чжоу. Конфуций пошел к Чжоу, чтобы спросить его о Ритуалах. Лао-цзы сказал ему:

«Вы говорите о людях, которые давно разложились вместе со своими костями.Ничего, кроме их слов, не сохранилось. Когда джентльмен идет в ногу со временем, он едет в карете; когда он расстроен, он делает свой путь растрепанным. Я слышал, что как лучший торговец скрывает свои запасы, так что кажется, что он ничем не владеет, так Истинный Джентльмен скрывает свою обильную Внутреннюю Силу под видом глупости. Избавьтесь от гордости и желаний, отбросьте свои причудливые манеры и похотливые поступки. Они не принесут вам ничего, кроме вреда. Это все, что я хотел сказать.”

После того, как он попрощался с Лао-цзы, Конфуций сказал своим ученикам: «Птицы летают; рыбы плавают; животные бегут. Эти вещи я знаю. Любые пробежки могут оказаться в ловушке; все, что плавает, можно поймать в сеть; всех мух можно сбить стрелой. Но Дракон, летящий на облаках в Небеса, — это совершенно вне моего понимания! Сегодня я видел Лао-цзы. Он как дракон! »

Лао-цзы культивировал Дао и Внутреннюю Силу. Он выступал за жизнь отшельника, жизнь в безвестности.Он жил в Чжоу долгое время, но когда он увидел, что династия Чжоу пришла в упадок, он ушел. Когда он достиг перевала, хранитель перевала Инь Си сказал ему: «Вы, сэр, собираетесь удалиться в уединение, я умоляю вас написать для меня книгу!» Итак, Лао-цзы написал книгу, состоящую из двух частей, в которой излагается Дао и Сила, в которых содержится немногим более пяти тысяч слов. А потом он пошел своей дорогой. . . Никто не мог сказать, кем он был на самом деле, никто не знал, куда он пошел в конце концов. . .Он был отшельником.

Эти два рассказа во многом различаются, но их объединяет видение Лао-цзы как трансцендентного, самого благоприятного и самого могущественного существа — Дракона. Его изображают как человека с поистине замечательной харизмой, человека, чья маны произвели глубокое и неизгладимое впечатление, Великого Человека, настоящего Бессмертного, летящего на облаках. Воистину, словами И Цзин :

Дракон
Летит в небе.
Draco Vo ​​ l и in coelo.
Прибыль
Увидеть великого человека.

Великий Человек — Дракон. Медленно накапливающийся Ян внезапно трансформируется, он обретает совершенную свободу. Парящий полет свободный, легкий и беспрепятственный. Мудрец просто уходит, следуя Дао так естественно и инстинктивно, как если бы это был Указ Небес.

______________________________

Из TAO TE CHING Лао-Цзы, опубликовано Viking, является издательством Penguin Publishing Group, подразделения Penguin Random House, LLC.Авторские права на перевод, введение и комментарии (c) 2018 г. Автор: Джон Минфорд.

Лао-Цзы | Encyclopedia.com

Дата рождения: VI век до н. Э.
Китай
Умер: VI век до н. Э.
Китай

Китайский философ

Считается, что Лао-цзы был китайским философом (человеком, который пытается ответить на вопросы о людях и их месте во вселенной) и признанным автором книги «Дао дэ цзин» , основной текст даосской мысли.Он считается отцом китайского даосизма (философии, отстаивающей простую жизнь).

Три Лао-цзы

Основным источником информации о жизни Лао-цзы является биография, написанная историком Сы-ма Цзянь (145–86 до н.э.) в его «Записях историка». К этому времени существует ряд преданий или верований об основателе китайского Даосизм распространялся, и сам Сыма Цянь не был уверен в их подлинности. На самом деле биография содержит рассказ не об одном, а о трех мужчинах по имени Лао-цзы.

Первым Лао-цзы был человек по имени Ли Эр или Ли Тан, который происходил из деревни Чюджен в южнокитайском штате Чу. Ли Эр служил историком, ведающим официальными записями в китайской имперской столице Лоян. Он был ровесником известного китайского философа Конфуция (551–479 до н.э.), и, как сообщается, он дал интервью Конфуцию, когда он приехал в Лоян в поисках информации о ритуале Чжоу.

Еще одним основателем даосизма был Лао Лай-цзы, тоже выходец из Чу.Говорят, что он ровесник Конфуция, и ему приписывают книгу из пятнадцати глав, объясняющую учения даосской школы. О втором Лао-цзы больше ничего не известно.

Согласно третьему счету, первоначальный Лао-цзы жил 129 лет после смерти Конфуция. Этого человека звали Тан, историк Чжоу. На самом деле, невозможно доказать историческую достоверность любого из этих рассказов. Лао-цзы на самом деле не имя человека, а лишь дополнительное имя, означающее «старик».«В этот период было принято называть уважаемых философов и учителей словами, означающими« старый »или« зрелый ». Возможно, что человек, взявший псевдоним (вымышленное имя) Лао-цзы, был исторической личностью, но термин Лао Цзы также использовался как заменяющий титул высшей классической даосской традиции, Дао дэ цзин (Классика пути и силы).

По словам Ссу-ма Цянь, Лао-цзы служил в столице Чжоу в течение Он недоволен нечестной политической ситуацией и решил уйти на пенсию.Когда он проходил через перевал Ханку к западу от Лояна, привратник остановил его и попросил записать книгу его учений. Затем Лао-цзы составил книгу из пяти тысяч высказываний в двух разделах, в которых описывалась теория дао, и дэ. Эта книга была тогда известна как Дао дэ цзин.

Лао-цзы часто ассоциируется с другим известным ранним китайским мыслителем Конфуцием. Существует множество историй о спорах, которые якобы имели место между этими двумя великими философами, в которых Лао-цзы всегда побеждал.Эти истории, несомненно, являются антиконфуцианской пропагандой. членами даосской школы, возможно, еще в четвертом веке до нашей эры.

Дао дэ цзин

Лао-цзы « Дао дэ цзин » представляет собой собрание высказываний, описывающих основные даосские учения. Большинство ученых теперь согласны с тем, что Лао-цзы не писал эту книгу, главным образом потому, что никто не знает, был ли он исторической личностью. Наиболее убедительная теория состоит в том, что существовало большое количество пословиц (мудрых изречений), которые были частью даосского учения.Их запоминали и передавали от учителя к ученику. В конце концов лучшие из этих высказываний были собраны и отредактированы в книгу, которая затем получила название Дао дэ цзин. Изучение стиля и грамматики сочинения показывает, что оно должно было быть составлено примерно в четвертом веке до нашей эры.

Лао-цзы « Дао дэ цзин » веками сбивал с толку своих читателей. Его язык очень короткий и неясный. Большая часть текста рифмована. Хотя работа разделена на главы, отрывки в главе не всегда относятся к одной и той же теме.Таким образом, ее вряд ли можно квалифицировать как хорошо организованную книгу философских учений.

Самая важная концепция, разработанная Лао-цзы в книге « Дао дэ цзин », — это дао. Дао буквально означает «дорога» или «путь». В «Дао дэ цзин » это изображается как нечто, что не может быть выражено, концепция, не имеющая определения. «Путь ( дао ), о котором можно сказать, не является постоянным». Tao настолько неописуемо, что сам термин часто не используется и упоминается только косвенно. Тао стоит как сила, стоящая за вселенной. Есть даже указание на то, что это сама Вселенная.

Важным качеством tao является его «слабость» или «покорность». Поскольку дао само по себе в основном слабое и покорное, для человека лучше всего привести себя в гармонию с дао . Таким образом, Tao te ching уделяет большое внимание бездействию ( wu wei ), что означает отсутствие агрессивных действий.Человек не должен стремиться к богатству или славе, и следует избегать насилия. Этот мирный подход к жизни оказал огромное влияние на более поздние периоды и привел к развитию особого даосского образа жизни, который включал специальные дыхательные упражнения и особые пищевые привычки, которые были разработаны для поддержания спокойствия и гармонии с дао .

Для получения дополнительной информации

Heider, John. Дао лидерства: Дао дэ цзин Лао-цзы, адаптированный к новой эпохе. Atlanta: Humanics New Age, 1985.

Кон, Ливия и Майкл ЛаФарг, ред. Лао-Цзы и Дао-Дэ-Цзин. Олбани: Государственный университет Нью-Йорка, 1998.

Лау, Д. К. Лао-цзы: Тао Дэ Цзин. Балтимор: Книги Пингвинов, 1963.

Лао-Цзы. Tao Te Ching. Под редакцией Джеймса Легжа. Mineola, NY: Dover Publications, 1997.

Лао-цзы — Статьи о школе жизни

]]>

На самом деле мало что известно о китайском философе Лао-цзы (иногда также известном как Лао-цзы или Лао-цзы), который является руководящей фигурой в даосизме (также переводится как даосизм), все еще популярной духовной практике.Говорят, что он был хранителем документов при дворе центральной китайской династии Чжоу в VI веке до нашей эры и старшим современником Конфуция. Это могло быть правдой, но он также мог быть полностью мифическим — во многом как Гомер в западной культуре. Конечно, очень маловероятно, что (как говорят некоторые легенды) он был зачат, когда его мать увидела падающую звезду, или родился стариком с очень длинными мочками ушей, или прожил 990 лет.

Лао-цзы в образе божества, резьба VII или VIII века

Лао-цзы, как говорят, устал от жизни при дворе Чжоу, поскольку он становился все более морально коррумпированным.Поэтому он уехал и поехал на буйволе к западной границе Китайской империи. Хотя он был одет как фермер, пограничник узнал его и попросил записать свою мудрость. Согласно этой легенде, то, что написал Лао-цзы, стало священным текстом под названием Дао Дэ Цзин . Написав это, Лао-цзы, как говорят, пересек границу и исчез из истории, возможно, чтобы стать отшельником. На самом деле, Tao Te Ching , скорее всего, будет сборником работ многих авторов с течением времени.Но рассказы о Лао-цзы и Дао Дэ Цзин передавались через различные китайские философские школы на протяжении более двух тысяч лет и в процессе были чудесным образом приукрашены.

Лао-цзы покидает королевство на своем водяном буйволе

Сегодня по всему миру, особенно в Китае и на Тайване, живет не менее двадцати миллионов даосов, а возможно, даже полмиллиарда. Они практикуют медитацию, поют священные писания и поклоняются различным богам и богиням в храмах, которыми управляют священники.Даосы также совершают паломничества к пяти священным горам в восточном Китае, чтобы молиться в храмах и поглощать духовную энергию из этих святых мест, которые, как считается, управляются бессмертными.

Даосские паломники посещают храм на горе Тай, одной из пяти священных гор в даосизме

Даосизм глубоко переплетен с другими направлениями мысли, такими как конфуцианство и буддизм. Конфуций часто считают учеником Лао-цзы. Точно так же некоторые считают, что, когда Лао-цзы исчез, он отправился в Индию и Непал и либо учил, либо стал Буддой.Конфуцианские практики по сей день не только уважают Лао-цзы как великого философа, но также пытаются следовать многим из его учений.

Картина династии Сун XII века под названием «Конфуцианство, даосизм и буддизм — одно целое» является художественным свидетельством того, как эти три философии смешивались с течением времени и часто считались полностью совместимыми.

Есть история о трех великих азиатских духовных лидерах (Лао-цзы, Конфуций и Будда). Все должны были попробовать уксус.Конфуций нашел это кислым, как он обнаружил, что мир полон выродившихся людей, а Будда нашел его горьким, как он обнаружил, что мир полон страданий. Но Лао-цзы нашел мир сладким. Это красноречиво, потому что философия Лао-цзы имеет тенденцию смотреть на очевидные разногласия в мире и видеть лежащую в основе гармонию, управляемую чем-то, называемым «Дао».

«Дегустаторы уксуса»

«Дао дэ цзин» чем-то напоминает Библию: в ней даются инструкции (временами расплывчатые и, как правило, допускающие множество толкований), как вести хорошую жизнь.В нем обсуждается «Дао» или «путь» мира, который также является путем к добродетели, счастью и гармонии. Этот «способ» по своей сути не является запутанным или сложным. Лао-цзы писал: «Великий Дао очень уравновешен, но люди любят обходить стороной». По мнению Лао-цзы, проблема с добродетелью не в том, что она трудна или неестественна, а просто в том, что мы сопротивляемся очень простому пути, который может сделать нас наиболее удовлетворенными.

Чтобы следовать Дао, нам нужно выйти за рамки простого чтения и размышлений о нем.Вместо этого мы должны научиться у вэй («плавное» или «легкое действие»), своего рода целенаправленное принятие пути Дао и жить в гармонии с ним. Это может показаться высокомерным и причудливым, но большинство предложений Лао-цзы на самом деле очень просты.

Бессмертный (здесь идущий по воде) определенно овладел у вэй, живя в гармонии с Дао

Во-первых, нам нужно больше времени на неподвижность. «Для того ума, который все еще находится в состоянии покоя, — сказал Лао-цзы, — вся вселенная сдается.«Нам нужно на время отпустить наши расписания, заботы и сложные мысли и просто познать мир. Мы проводим так много времени, бегая с одного места на другое, но Лао-цзы напоминает нам, что «природа не торопится, но все сделано». Особенно важно помнить, что некоторые вещи — горе, становление мудрее, развитие новых отношений — происходят только по их собственному графику, например, смена листьев осенью или цветение луковиц, которые мы посадили несколько месяцев назад.

Китайская живопись XI века изображает ученого, практикующего тишину, изучая природу на лугу

Когда мы спокойны и терпеливы, нам также нужно быть открытыми. Нам нужно напоминать избавиться от легкомысленных мыслей, чтобы мы поняли, что действительно важно. «Полезность горшка проистекает из его пустоты». — сказал Лао-цзы. «Освободи себя от всего, позволь своему разуму стать спокойным». Если мы слишком заняты, слишком озабочены тревогой или амбициями, мы упустим тысячу моментов человеческого опыта, которые являются нашим естественным наследием.Мы должны осознавать, как свет отражается от ряби на пруду, как выглядят другие люди, когда они смеются, как ветер играет с нашими волосами. Эти переживания воссоединяют нас с частями самих себя.

Открытый украшенный металлический горшок времен Лао-цзы

Это еще один ключевой момент в трудах Лао-Цзы: нам нужно быть в контакте с нашим настоящим «я». Мы проводим много времени, беспокоясь о том, кем нам следует стать, но вместо этого мы должны уделять время тому, чтобы быть теми, кем мы уже являемся в душе.Мы можем заново открыть для себя щедрый порыв, забытую игровую сторону или просто старую привязанность к долгим прогулкам. Наше эго часто стоит на пути нашего истинного «я», которое нужно искать, будучи восприимчивым к внешнему миру, а не сосредотачиваясь на каком-то критическом, слишком амбициозном внутреннем образе. «Когда я отпускаю то, что я есть, — писал Лао-цзы, — я становлюсь тем, кем мог бы быть».

Обожествленный Лао-цзы выглядит умиротворенным, потому что знает, кто он на самом деле. Скульптура между 8 и 11 веками

Какая самая лучшая книга по философии, которую можно было посмотреть? Для Лао-цзы это был не том (или свиток), а книга природы.Это мир природы, в частности, его скалы, вода, камень, деревья и облака, которые постоянно преподают нам красноречивые уроки мудрости и спокойствия — если бы мы только не забыли обращать внимание немного чаще.

По мнению Лао-цзы, большая часть того, что с нами не так, происходит из-за нашей неспособности жить «в соответствии с природой». Наша зависть, наша ярость, наши маниакальные амбиции, наше разочарованное чувство собственного достоинства — все это проистекает из нашей неспособности жить так, как предлагает нам природа. Конечно, у «природы» много настроений, и в ней можно увидеть практически все, что угодно, в зависимости от точки зрения.Но когда Лао-цзы обращается к природе, он думает о некоторых очень специфических аспектах природного мира; он сосредотачивается на ряде отношений, которые он видит в нем, которые, если бы мы проявляли их более регулярно в нашей собственной жизни, помогли бы нам обрести безмятежность и удовлетворение.

Лао-цзы любил сравнивать разные части природы с разными достоинствами. Он сказал: «Лучшие люди подобны воде, которая приносит пользу всем и не конкурирует с ними. Он остается в скромных местах, которые другие отвергают. Вот почему он так похож на Путь (Дао).«Каждая часть природы может напоминать нам о качествах, которыми мы восхищаемся и которые должны развивать сами, — о силе гор, стойкости деревьев, жизнерадостности цветов.

Даосизм советует нам смотреть на деревья как на примеры изящной выносливости. Их постоянно мучают элементы, и тем не менее, поскольку они представляют собой идеальную смесь гибкости и стойкости, они реагируют без какой-либо нашей привычной жесткости и обороноспособности и поэтому выживают и процветают так, как мы часто не делаем.Деревья также являются олицетворением терпения, потому что они просиживают долгие дни и ночи без жалоб, приспосабливаясь к медленной смене времен года, не проявляя дурного настроения во время шторма, не проявляя желания сбиваться с места в стремительном путешествии; они довольны тем, что держат свои тонкие пальцы глубоко в липкой почве, в нескольких метрах от их центральных стеблей и подальше от самых высоких листьев, удерживающих дождевую воду в их ладонях.

Вода — еще один излюбленный даосский источник мудрости, потому что она мягкая и, казалось бы, нежная, и все же, когда на нее дается достаточно времени, становится достаточно мощной, чтобы формировать и изменять форму камня.Мы можем проявить некоторую терпеливую, тихую решимость, когда имеем дело с определенными членами семьи или расстраиваем политические ситуации на рабочем месте.

Даосская философия дала начало школе китайской пейзажной живописи, которой восхищаются до сих пор за то, что она пробуждает в нас достоинства мира природы.

На определенном уровне кажется странным утверждать, что наши персонажи могут развиваться в компании водопада или горы, сосны или чистотела, объектов, которые, в конце концов, не вызывают сознательного беспокойства и поэтому, похоже, не могут ни поощрять ни цензурное поведение.И тем не менее, неодушевленный объект может, будучи стержнем утверждения Лао-цзы о благотворном воздействии природы, все же оказывать влияние на окружающих. Природные пейзажи обладают способностью предлагать нам определенные ценности — достоинство гор, разрешение сосен, доброту цветов — и поэтому ненавязчивыми способами могут действовать как вдохновение к добродетели.

Идея о том, что созерцание природы является источником перспективы и спокойствия, хорошо известна в теории, но ее так легко упустить из виду, потому что мы принимаем это как должное — и никогда не уделяем этому необходимого времени и внимания.

Лао-цзы в камне, недалеко от Цюаньчжоу в Китае

Часто наши головы забиты бесполезными фразами и идеями: вещи, которые заполнили наше воображение и, вызывая беспокойство, усложняют нам жизнь. Например, «Наберитесь смелости воплотить в жизнь свои мечты», «Никогда не идите на компромисс», «Сражайтесь, пока не победите…» Это может (в некоторых случаях) быть своего рода ядом, для которого слова Лао-цзы — в сочетании с естественными сценами — являются идеальным противоядием.

Природа не торопится
, но все сделано.

Жизнь — это череда естественных и спонтанных изменений.
Не сопротивляйтесь им.
Это вызывает только горе.

Слова Лао-цзы настраивали настроение. Они миролюбивы, обнадеживают и нежны. И это умонастроение, за которое нам часто трудно удержаться, хотя оно хорошо служит нам для многих жизненных задач: отвозить детей в школу, смотреть, как их волосы седеют, принимать больший талант соперника, осознавать, что брак никогда не будет легким…

Довольствуйтесь тем, что у вас есть.
Радуйтесь тому, как обстоят дела.

Было бы ошибкой воспринимать высказывания Лао-цзы буквально во всех случаях. Было бы глупо радоваться тому, как все происходит (заурядный первый набросок, автокатастрофа, неправомерное заключение, жестокие ножевые ранения …). Но то, что он говорит, в определенных случаях чрезвычайно полезно: когда ваш ребенок имеет иной взгляд на жизнь, чем вы, но, тем не менее, полный неожиданных озарений; когда вас не приглашают, но у вас есть возможность остаться дома и изучить свои мысли для разнообразия; когда у тебя прекрасный велосипед, даже если он не из углеродного волокна.

Мы знаем, что природа полезна для нашего тела. Вклад Лао-цзы состоял в том, чтобы напомнить нам, что он также полон того, что заслуживает того, чтобы называться философской мудростью; уроки, которые могут произвести на нас особое впечатление, потому что они достигают нас через наши глаза и уши, а не только через разум.

На этой картине XII века изображен даосский храм на лоне природы

Конечно, есть проблемы, которые нужно решать действиями, и есть время для амбиций.И все же работа Лао-цзы важна как для даосов, так и для не даосов, особенно в современном мире, отвлеченном технологиями и сосредоточенном на том, что кажется постоянными, внезапными и серьезными изменениями. Его слова служат напоминанием о важности тишины, открытости и открытия похороненных, но центральных частей нас самих.

]]>

33 Уроки, изменяющие жизнь, которые можно извлечь у Лао-цзы

Лао-цзы — автор одной из моих любимых книг всех времен, «Дао дэ цзин».Я прочитал эту красивую книгу более 100 раз. И каждый раз, читая его, я открываю для себя что-то новое.

В этой невероятной маленькой книге столько силы, столько мудрости и столько волшебства. И я надеюсь, что слова, которыми я поделюсь с вами сегодня, также откроют вам часть этой магии.

33 жизненно важных урока, которые следует усвоить у Лао-цзы

1. Мир завоевывают те, кто его отпустил.

«Если отпустить, все будет сделано.Мир завоевывают те, кто его отпустил. Но когда вы пытаетесь и пытаетесь. Мир не поддается победе ». ~ Лао-цзы

«Поэтому Учитель действует, ничего не делая, и учит, ничего не говоря. Вещи возникают, и она позволяет им приходить; вещи исчезают, и она отпускает их. У нее есть действия, но она не обладает ими, но не ожидает. Когда ее работа сделана, она забывает об этом. Вот почему это длится вечно ». ~ Лао-цзы

«Тот, кто цепляется за свою работу, не создаст ничего долговечного». ~ Лао-цзы

2.Когда вы отпускаете себя, вы становитесь тем, кем могли бы быть.

«Когда я отпускаю то, что я есть, я становлюсь тем, чем я мог бы быть». ~ Лао-цзы

3. Если вы хотите получить все, откажитесь от всего.

«Если вы хотите стать целым, позвольте себе быть частичным. Если вы хотите стать прямым, позвольте себе быть кривым. Если вы хотите наполниться, позвольте себе быть пустым. Если вы хотите переродиться, позвольте себе умереть. Если вы хотите получить все, откажитесь от всего.~ Лао-цзы

4. Знание других — это разум; познание себя — истинная мудрость.

«Познание других — разум; познание себя — истинная мудрость. Овладение другими — сила; овладение собой — настоящая сила ». ~ Лао-цзы

5. Если вы понимаете, что все меняется, вы не за что будете пытаться держаться.

«Если вы понимаете, что все меняется, вы не за что будете пытаться удерживать. Если вы не боитесь смерти, вы ничего не сможете достичь.~ Лао-цзы

6. Тот, кто устремляется вперед, не уходит далеко.

«Кто устремляется вперед, тот далеко не уходит». ~ Лао-цзы

7. Пытаясь сиять, вы приглушаете свой собственный свет.

«Кто пытается светить, тускнеет свой свет». ~ Лао-цзы

8. Тот, кто определяет себя, не может знать, кто он на самом деле.

«Тот, кто определяет себя, не может знать, кто он на самом деле». ~ Лао-цзы

9. Тот, кто имеет власть над другими, не может наделить себя силой.

«Тот, кто имеет власть над другими, не может усилить себя». ~ Лао-цзы

10. Не давай злу ничего противопоставить, и оно исчезнет само.

«Не давай злу ничего противопоставить, и оно исчезнет само». ~ Лао-цзы

11. В центре вашего существа вы найдете ответы на все вопросы жизни.

«В центре вашего существа находится ответ; ты знаешь, кто ты, и знаешь, чего хочешь ». ~ Лао-цзы

12.Мягкое преодолевает твердое. Медленное побеждает быстрое.

«Мягкое преодолевает твердое. Медленное побеждает быстрое ». ~ Лао-цзы

«В мире нет ничего более покорного и слабого, чем вода. Но в атаке на твердое и сильное ничто не может превзойти ». ~ Лао-цзы

13. Позвольте вещам течь естественно.

«Хватит ли у вас терпения подождать, пока ваша грязь осядет и вода станет прозрачной? Сможешь ли ты оставаться неподвижным, пока правильное действие не возникнет само собой? » ~ Лао-цзы

14.Если вы хотите от чего-то избавиться, вы должны сначала позволить этому процветать.

«Если вы хотите что-то сжать, вы должны сначала дать ему возможность расшириться. Если вы хотите от чего-то избавиться, вы должны сначала позволить этому процветать. Если вы хотите что-то взять, вы должны сначала позволить это отдать. Это называется тонким восприятием того, как обстоят дела ». ~ Лао-цзы

15. Новое начало часто маскируется под болезненные окончания.

«Новые начинания часто маскируются под болезненные окончания.~ Лао-цзы

16. Заботьтесь об одобрении людей , и вы будете их пленником.

«Заботьтесь об одобрении людей, и вы будете их пленником».

17. Смирение — сила.

«Все ручьи текут в море, потому что оно ниже их. Смирение придает ему силу ».

18. Небесный путь приносит пользу, но никогда не причиняет вреда.

«Мудрец не копит. Чем больше он помогает другим, тем больше пользы приносит себе. Чем больше он дает другим, тем больше получает сам.Путь Небес приносит кому-то пользу, но никогда не причиняет вреда. Путь мудреца — действовать, но не соревноваться ».

19. Великий лидер — это тот, кто говорит: «Мы сделали это сами» ».

« Нечестивый лидер — это тот, кого люди презирают. Хороший лидер — это тот, кого почитают люди. Великий лидер — это тот, о ком люди говорят: «Мы сделали это сами.

20. Если вы хотите вести людей, вы должны научиться следовать за ними.

«Если вы хотите управлять людьми, вы должны поставить себя ниже них.Если вы хотите вести за собой людей, вы должны научиться следовать за ними ».

21. Когда вы понимаете, что ничего не недостает, весь мир принадлежит вам.

«Если вы понимаете, что у вас достаточно, вы действительно богаты».

«Довольствуйтесь тем, что имеете; радуйтесь тому, как обстоят дела. Когда ты понимаешь, что ничего не недостает, весь мир принадлежит тебе ».

22. Чем дальше идет, тем меньше он знает.

«Не выходя за границу, Можно познать весь мир; Не глядя в окно, можно увидеть путь небесный.Чем дальше идет, тем меньше он знает ».

23. Молчание — источник великой силы.

«Молчание — источник великой силы».

24. Будьте подобны силам природы.

«Выражайте себя полностью, а затем молчите. Будьте подобны силам природы: когда дует, есть только ветер; когда идет дождь, бывает только дождь; когда облака проходят, сквозь них светит солнце ».

25. Небытие — величайшая радость.

«Здоровье — самое большое имущество.Удовлетворенность — величайшее сокровище. Уверенность — лучший друг. Небытие — величайшая радость ».

26. Ничего не делая, вы ничего не оставляете незавершенным.

«Когда ничего не делается, ничего не остается незавершенным».

27. Это большой секрет.

«Что такое хороший человек, как не учитель плохого? Что такое плохой человек, как не работа хорошего человека? Если вы этого не понимаете, вы заблудитесь, каким бы умным вы ни были. Это великий секрет ».

28.Мудрый человек — это тот, кто знает то, чего он не знает.

«Мудрый — это тот, кто знает то, чего не знает».

29. Глубокая любовь к кому-то придает смелости.

«Быть ​​глубоко любимым кем-то придает силы, а глубокая любовь к кому-то придает храбрости».

30. Доброта в даянии рождает любовь.

«Доброта на словах создает уверенность. Доброта в мышлении создает глубину. Доброта в подаче создает любовь.”

31. Если вы не измените направление, вы можете оказаться там, где собираетесь.

«Если вы не измените направление, вы можете оказаться там, где собираетесь».

32. Когда вы довольны тем, что вы просто сами, а не сравниваете и не соревнуетесь, все будут уважать вас.

«Когда вы довольны просто собой и не сравниваете и не соревнуетесь, все будут уважать вас».

33. Будьте добры ко всем.

«Относитесь к добрым с добротой, а к недобрым — с добротой.Так достигается добро. Будьте честны с теми, кто честен, а также будьте честны с теми, кто не честен. Так достигается честность ».

БОНУС: Цитаты Лао-цзы

Обычные мужчины ненавидят одиночество. Но Мастер использует это, принимая свое одиночество, понимая, что Она едина со всей вселенной. ~ Лао-цзы

Довольствуйтесь тем, что у вас есть; радуйтесь тому, как обстоят дела. Когда вы понимаете, что ничего нет, весь мир принадлежит вам. ~ Лао-цзы

Правдивые слова некрасивы; красивые слова не правдивы.Хорошие слова неубедительны; убедительные слова не годятся. ~ Лао-цзы

Тот, кто слишком настаивает на своих взглядах, мало кто с ним соглашается. ~ Лао-цзы

~ любовь, Люминита 💫

** У вас есть любимая цитата Лао-цзы? Если вы это сделаете, вы можете поделиться своим комментарием в разделе комментариев ниже.

Комментарии

Люминита, основательница PurposeFairy, с энтузиазмом изучает искусство, психологию и духовность. Ее знаменитым сообщением в блоге «15 вещей, от которых нужно отказаться, чтобы стать счастливым», поделились более 1 человека.3 миллиона человек в Facebook. Позже он стал сердцем ее книги «15 вещей, от которых вы должны отказаться, чтобы быть счастливой», книги, изданной Penguin Random House. Для получения дополнительной информации ознакомьтесь с страницей книги «15 вещей, от которых вы должны отказаться, чтобы быть счастливым».

подробнее
Вам также может понравиться

То, что я поделюсь с вами, является одним из самых глубоких и сильных стихотворений, когда-либо написанных. Это называется «Приглашение и оно» […]

Давайте поговорим о СТРЕССЕ. Кажется, что всех в этом мире что-то беспокоит из-за чего-то в этом мире, в котором мы живем.Подчеркивая деньги, делая упор на […]

Сколько раз вам приходилось знать что-то наверняка и верить в то, что то, что вы знали, было правдой, […]

֣ ʿ (Дэвид Х. Ченг) ר ң ӡ (Он Лао-цзы) ѧ 顷 (Философская серия Уодсворта) ȡ ר ˼ ͡ ҵ ˾ 2000 7 档
֣ ʿ ׫ ׯ ӡ Ӣ ȫ ġ

LAO TZU И CHUANG TZU СРАВНИЛИ

По Дэвид Х.Ченг
Приглашенный научный сотрудник, факультет философии
Университет Уильяма Патерсона

РЕЗЮМЕ: Лао-цзы и Чжуан-цзы были двумя важными китайскими философами, которые считали Дао универсальным законом природы. Многие ученые до сих пор предполагали, что эти два философа разделяли схожие идеи. Писания Чжуан-цзы действительно объясняли учение Лао-цзы на конкретных примерах, которые включали исторические события, людей, животных и т. Д.Однако письмо Чжуан-цзы было философски более глубоким и сложным, чем сочинение Лао-цзы. Расхождение в их философиях было совершенно очевидным из-за того, что Чжуан-цзы не разделял убеждения Лао-цзы, что мягкое и слабое превосходят твердое и сильное. В некотором смысле два философа были полностью противоположны. Эта статья существует как на китайском, так и на английском языках, чтобы облегчить понимание некоторых китайских терминов англоязычными учеными и наоборот.
  1. ВВЕДЕНИЕ
  2. Что касается первого китайского философа Лао-цзы (670-? B.C.) историк Ссу-Ма Цзянь писал следующее: «Он был из штата Чу, уезда Ли, деревни Чо-Джен-Ли. Его фамилия была Ли, личное имя Эр, а вежливое имя — Тан. Он был служащим архивов династии Чжоу. Лао-цзы практиковал Дао и его достоинства. Он стремился к самоуничижению, а не к славе. Прожив в Чжоу долгое время, он понял, что оно находится в упадке, и ушел. »
    Чжуан-цзы, имя Чжоу, любезно имя Цзе Цзы. Он был чиновником Ци-Юань страны Лян, в настоящее время расположенной в провинции Шаньдун.Он жил простой жизнью, ценил полную личную свободу и никогда не участвовал в государственных делах. По словам Ху Ши, он умер около 275 г. до н. Э. Его главный интерес заключался в исследовании субстанции Дао, которая бесформенна, лишена жизни и смерти и меняется непредсказуемо. Из-за его репутации мудреца король Чиу Вэй предложил ему премьерство, которое сопровождалось как властью, так и значительным богатством, но он отклонил это назначение. Его книга не рассматривалась всерьез учеными до династии Тан (618-907 гг.Д.). В первый год Тянь Бо (который определяет год правления императора) книга была удостоена чести императора как «Классика Нан-Хва».
    Хорошо известно, что отношения между Конфуцием (551–414 до н. Э.) И Менсием (372–289 до н. Э.) Были отношениями солидарности, причем Менций играл роль в расширении и объяснении учений Конфуция. Многие ученые предполагали, что отношения между Лао-цзы и Чжуан-цзы были похожими. Однако, несмотря на то, что Чжуан-цзы считался главным толкователем мысли Лао-цзы, философии этих двух людей были на удивление далеки друг от друга и часто отчетливо противоположны друг другу.Основное внимание Чжуан-цзы уделял изменениям во всем. Он верил в личную судьбу, которая идет своим чередом по законам природы. Он также считал, что все вещи были похожи вначале, но постоянно преобразовывались в результате естественной эволюции в их нынешнюю форму и характер. Эта концепция довольно близка к тому, что мы считаем истиной.
    Сначала мы сделаем предварительный обзор некоторых философий Чжуан-цзы, включая его эффективное решение для прекращения споров.Письмо Чжуан-цзы выражало более высокий интеллектуальный уровень и большую сложность, чем пять тысяч символов Лао-цзы. Хотя многие главы книги Чжуан-цзы были утеряны, все еще оставалось семь внутренних глав, пятнадцать внешних глав и одиннадцать дополнительных глав, всего тридцать три главы. Эти тридцать три главы также являются исходным материалом, используемым для этой статьи, в том виде, в котором они составлены и переведены Куо Шанем (1) * (* см. Номера ссылок). Большинство ученых полагали, что семь внутренних глав и заключительные замечания были написаны самим Чжуан-цзы; остальные главы написаны его последователями, и качество некоторых из них может быть менее чем надежным.
    Формирование философской мысли неотделимо от исторического контекста, в котором она зарождалась. Лао-цзы родился в начале периода Чуньцзы (770–480 гг. До н.э.), когда продолжались пограничные бои и большие государства покоряли более мелкие. По сравнению с более поздним периодом Воюющих царств (480-221 до н.э.), эпоха, в которой жил Лао-цзы, была относительно упорядоченной. Лао-цзы работал библиотекарем при династии Чжоу. Это занятие давало ему время, чтобы развить свою философию и написать все, что он пожелает.Его вера в превосходство мягкого над твердым была практичной, своевременной и продуманной. Чжуан-цзы, с другой стороны, жил в период Сражающихся царств и был полон решимости не беспокоиться о потрясениях этой эпохи. Он жил в бедности и вел простую жизнь, посвященную учебе и личной свободе. В его сочинениях иногда обнаруживается романтическая склонность, граничащая с мистикой, которая предполагает предпочтение держаться подальше от мировых проблем. Как и Лао-цзы, философия Чжуан-цзы была тесно связана с его историческим контекстом.

  3. «Идеальный человек игнорирует Я, Мудрец игнорирует Имя, Божественный Человек игнорирует Достижения».
  4. Лиеце, согласно «Летописи чудес», был легендарным человеком, жившим в древние времена. Он мог плыть по ветру, счастливо плыть на прохладном ветру пятнадцать дней, прежде чем вернуться. Такой человек был редкостью даже среди смертных, достигших такого счастья. И все же, хотя Лиеце мог летать, ему все еще нужно было что-то, от чего он нуждался.
    Если бы был человек, который, странствуя по царствам Бесконечного, мог бы слиться с Природой как Одно, он был бы полностью самодостаточным. Поскольку ему ничего не понадобится из внешнего мира, его представление о себе потеряет смысл. Чжуан-цзы назвал его Идеальным мужчиной.
    Таким образом было сказано, что Совершенный Человек игнорирует Самость.
    Император Яо хотел отречься от престола в пользу Сюй Дьен, сказав: «Если бы вы приняли бразды правления правительством, империей стало бы лучше.Я осознаю свои недостатки и прошу предложить вам Империю ».« Вы правили Империей, и она хорошо управляема », — ответил Сюй Дьен.« Почему я должен занимать ваше место, просто ради имени ? Имя — это всего лишь миниатюрный образ реальности. Зачем мне это беспокоить? Маленькие птички вьют гнезда в больших лесах, но только на одной ветке; полевые крысы пьют из рек ровно столько, чтобы набить желудок. Я лучше пойду домой, потому что Империя мне не нужна! »
    Поэтому было сказано, что Мудрец игнорирует Имя даже самого почетного.
    На горе Мино-ку-йи жил Божественный, чья кожа была белой, как снег, чья грация и элегантность были подобны девственнице. Он не ел зерна и жил исключительно на воздухе и росе и путешествовал по облакам за пределы Четырех морей с командой летающих драконов. Когда его дух упал, он мог устранить всю человеческую порчу и принести хороший урожай.
    Никакой предмет не может причинить ему вред. В потоке, достигшем неба, он не утонет; во время сильной засухи металлы и камни превратились в жидкость, а горы опалились, но он не чувствовал тепла.Из его праха можно вылепить достижения двух царей-мудрецов Яо или Шуня. Устав от того, что люди борются друг с другом в своих ненасытных поисках богатства и репутации, он отказался участвовать в мирских делах!
    Поэтому было сказано, что Божественный Человек игнорирует Достижения.
    Поэтому Чжуан-цзы сказал: «Совершенный человек игнорирует Я, Божественный человек игнорирует Достижения, Мудрец игнорирует Имя».

  5. КНИГА ЧУАН-ЦЗУ
  6. Книга служит для описания философии Чжуан-цзы, выполняя при этом свою главную цель — объяснить философию Лао-цзы.Однако содержание и мысли в книге Чжуан-цзы были интеллектуально намного глубже и сложнее, чем в «Дао-дэ-цзин» Лао-цзы. Чжуан-цзы откровенно признал это в своей последней главе «Под небом». Здесь были выбраны определенные тщательно отобранные главы, чтобы объяснить мысли Лао-цзы:
    а. и б. Счастливая экскурсия (Часть 1, стр. 1-9)
    г. Сохранение жизни (Часть II, стр. 1-4)
    г. Осенние наводнения (Часть VI, стр. 6-15)
    e. О том, чтобы быть королем (Часть III, стр. 15-20)
    ф. О толерантности (Часть IV, стр. 14-23)
    г. Уравнивание всех вещей (Часть I, стр. 9-26)
    ч. Суставные пальцы (Часть IV, стр. 1-6)
    i. Открывающийся сундук (Часть IV, стр.8-14)
    Дж. Копыта лошади (Часть IV, стр.6-8)

  7. ПРЕДЛОЖЕНИЕ ЧУАН-ЦЗУ ПО ПРИНЯТИЮ АРГУМЕНТА
  8. Чжуан-цзы сказал своему оппоненту в споре: «Предположим, мы с вами не согласны в некоторых вещах и спорим. Если вы одолеете меня, вы обязательно правы, а я неправ? Может быть, мы оба частично правы, а частично? неправильно? Или что мы полностью правы и полностью неправы? Вы и я не можем этого знать, и, следовательно, мы оба живем во тьме.
    «Кого мне попросить быть арбитром между нами? Если я спрошу кого-нибудь, кто разделяет ваши взгляды, он встанет на вашу сторону. Правильное может быть неправильным, и никто не сможет отличить правильное от неправильного.
    «По сути, нет правильного или неправильного. Вы можете подумать, что это правильно, хотя я не согласен. Поэтому нет ничего более эффективного в понимании всех фактов, чем открытое и честное сравнение того, что мы знаем, с тем, чего мы не знаем. Только с помощью таким образом мы сможем остановить ненужные аргументы «.

  9. ЧУАН ЦЗУ ИНТЕРПРЕТАЕТ ФИЛОСОФию ЛАО ЦЗУ НА ПРИМЕРАХ БЕТОНА
  10. Мудрец всегда хорош в использовании людей и материалов (Лао-цзы гл.27)

    (5.) а. Ни бесполезных людей, ни бесполезных материалов

    Вейтце сказал Чжуан-цзы: «Король Вэй дал мне семена для посадки, в результате чего я получил большую тыкву вместимостью до пяти бушелей. В ней можно хранить подливку. К сожалению, она слишком тяжелая и не может быть поднята. Когда Я разрезал его на две половинки, они были слишком мелкими, чтобы от них можно было много пользы, поэтому я уничтожил его «. Чжуан-цзы сказал: «Вы, сэр, не можете использовать что-то большое.В стране Сун есть вещество, не позволяющее зимой замерзнуть и потрескаться. Его используют для стирки шелка ». Незнакомец подслушал это и предложил 100 золотых монет, чтобы купить его. Начальник шелководства собрал всех рабочих и сказал:« Мы использовали это вещество на протяжении многих поколений, и все же мы почти не зарабатывали на этом деньги стирка шелка. Поскольку нам предлагают за это 100 золотых, мы должны продать его ». Незнакомец с этим веществом отправился навестить короля Вэя, у которого были проблемы со своим соседом Юэ.Король назначил незнакомца командующим генералом, который затем зимой вел морское сражение против Юэ и одержал выдающуюся победу над Юэ. В результате чужестранец получил в дар землю и стал владыкой. Все произошло благодаря использованию одного и того же вещества. Теперь у вас есть эта большая тыква, почему бы не привязать ее к своему телу, чтобы вы могли плавать в реке или озере и плавать для отдыха. Тебе не кажется, что тебе стоит перестать быть такой душной?
    Вейтце сказал Чжуан-цзы, что ему известно о большом дереве, стоящем у дороги, чей ствол был настолько неровным, что плотники сочли его бесполезным и отказались смотреть на него.Как жаль!
    Чжуан-цзы сказал: Вы видели дикую кошку, пытающуюся поймать мышей? Кошка прыгает вверх и вниз, влево и вправо, пока случайно не попадает в ловушку и не умирает. Зато есть огромный як, но он не может поймать мышь. Теперь у вас есть большое дерево, и вы не знаете, что с ним делать. Почему бы не посадить его в Деревне Нигде, где вы можете слоняться рядом с ним и счастливо лежать в его тени? Что за беспокойство?

    (5.) б. Понятие относительности

    Дао дает жизнь, добродетель питает ее, окружающая среда способствует этому (Лао-цзы, гл. 51)

    Дао, Добродетель, Окружающая среда

    Большая рыба К’ун в результате естественной эволюции превратилась в гигантскую птицу Пэна. Крылья Пэна охватывали в полете многие тысячи ли и покрывали небо, как большое облако. Во время полета Пэна к Южному океану для шестимесячного пребывания у Небесного озера, вода была поражена на площади в три тысячи квадратных ли, в то время как птица поднялась на сильный порыв ветра, чтобы нести ее на высоту девяноста тысяч квадратных ли. li.
    Цикада и молодой голубь засмеялись, сказав: «Когда я летаю изо всех сил, все, что я могу сделать, это перебраться с дерева на дерево, и иногда я падаю на землю на полпути. Нам этого достаточно для всех, кто хочет летать. Что толку летать до девяноста тысяч ли для путешествия на юг? » Такова действительно была разница между малым и большим.
    Маленькое знание не имело компаса большого знания, как и короткий год имел компас долгого года. Как мы могли сказать? Грибное растение по утрам ничего не знает о смене дня и ночи; цикада ничего не знает о чередовании весны и осени; их жизнь коротка.Но в древности существовали большие деревья, весна и осень которых длились восемь тысяч лет. Нам нужно чувство относительности. Возьмем, к примеру, человека, авторитет которого произвел впечатление на небольшую контору, или чье влияние распространилось по всей деревне, или чей характер удовлетворил определенного принца. Его мнение о себе было бы таким же, как и у озерного воробья. Интеллект, знания и гордость всегда относительны.
    Заключение: Дао, Добродетель и Окружение — три важных составляющих успеха.

    (5.) c. О сохранении жизни

    Разделка туш

    Жизнь ограничена, но знания безграничны. Без остановки проехать от ограниченного до неограниченного невозможно. Делая добро, избегайте славы. Поступая плохо, избегайте позора. Разумный выбор — следовать среднему курсу.
    Повар принца Хуая резал быка. Каждый удар его руки, каждый взмах его плеч, каждый шаг его ноги, каждый толчок его колена — все было в идеальном ритме, как гармоничная музыка, предназначенная для Императора.
    «Молодец!» воскликнул принц. «Ваше мастерство продвинулось до такой степени!»
    «Сэр, — ответил повар, кладя свой измельчитель.» Я всегда посвящал Дао, которое выше простого умения. Когда я только начал рубить быков, я увидел перед собой целых быков. После трех лет практики я больше не видел целых животных. И теперь я работаю своим умом, а не глазами. Я прохожу через суставы и впадины в естественной конституции животного. Я даже не касаюсь извилин мышц или сухожилий и никогда не пытаюсь разрезать большие кости.
    «Хороший повар меняет измельчитель раз в год, потому что он режет. Обычный повар раз в месяц, потому что он рубит. Но этот измельчитель у меня уже 19 лет. Хотя я срезал тысячи бычков, его лезвие все еще как новое. Потому что в суставах всегда есть кишки, и если вставить лезвие без толщины в кишечник, остается достаточно места для движения лезвия.
    «Тем не менее, когда я сталкиваюсь с запутанной частью, с которой трудно справиться, я проявляю полную осторожность.Не сводя с нее глаз, я задерживаю руку и осторожно прикладываю лезвие до тех пор, пока эта часть не начнет уступать место, как земля, осыпавшаяся на землю. Затем я вынимаю свой вертолет, встаю, оглядываюсь и останавливаюсь с торжествующим видом. Затем, вытирая измельчитель, я осторожно убрал его «.
    «Браво!» воскликнул принц. «Со слов этого повара я теперь научился заботиться о своей жизни».

    (5.) г. Осенние паводки

    Размеры предметов и дел являются относительными, а не абсолютными

    Осенью было много дождя.Вода хлынула в реку, и ширина реки сильно расширилась, и на другом берегу было трудно отличить лошадь от быка. Дух Реки был очень счастлив наслаждаться прекрасным пейзажем вокруг него. Он двинулся на восток, пока не достиг Северного моря. Он посмотрел на восток и не увидел предела его просторам. Его лицо изменилось, когда он увидел Дух Северного моря, сказав: «Раньше, когда я слышал, как люди недооценивают учение Конфуция, я никогда им не верил.Но теперь я знаю «.
    Дух Северного моря ответил: «Вы не можете говорить об океане с колодезной лягушкой, которая ограничена своим местом обитания. Вы не можете говорить о льду с летним насекомым, которое ограничено своей короткой жизнью. Вы не можете говорить о льду. Дао педагогу, ограниченному своими знаниями. Океан невыразимо больше рек и ручьев, но никогда не хвастается. Я слишком осознаю свое ничтожество. Как я могу похвастаться величием? »
    Сравнивая безбрежный океан со вселенной, это действительно незначительно.Размер всех вещей относителен, а не абсолютен.

    (5) e. О том, чтобы быть королем

    Жалко, что страной управляет ум; страна благословлена ​​тем, что ею не управляет ум (Лао-цзы, гл. 65)

    Благословение страны, не управляемой умом

    Трудность управления страной заключается в избытке сообразительности, корыстных знаний и амбиций среди ее людей.Таким образом, страна была благословлена ​​тем, что ею управляли без такого же ума. Древние правители предпочли никогда не просвещать свой народ; они знали, что как только люди приобретут слишком много ума, они воспользуются им, чтобы перехитрить и драться друг с другом. Тогда мир стал беспорядочным.
    Джентльмен, чувствуя себя вынужденным взять на себя ответственность за империю, ничего не мог сделать лучше, чем оставить ее в покое (У-Вэй). В результате бездействия правителя людям будет разрешено жить ровно.Таким образом, «Тому, кто ценит мир как свое собственное я, тогда может быть доверено управление миром; а тому, кто любит мир как свое собственное я, может быть поручена забота о мире» (Лао-цзы, гл. 13). . »Таким образом, если бы правитель воздерживался от беспокойства добродетельных людей, все соответствовало бы Закону Природы. Все вещи будут расти и накапливаться вечно, как дым от костра. Когда люди последуют за добродетелью и перестанут бороться друг с другом за личные привилегии и выгоду, мир станет хорошо управляемым.

    (5.) ф. OnTolerance

    Изгоните мудрецов и откажитесь от знаний, люди принесут сторицкую выгоду; Прекратите благотворительность и откажитесь от несправедливого правосудия, люди вернутся к сыновнему долгу и доброте (Лао-цзы, гл. 19)

    Цу-чи спросил Лао-цзы: «Если Империя не управляется, как сохранить добрые сердца людей?» «Будьте осторожны, — ответил Лао-цзы, — никогда не вмешивайтесь в естественную доброту в сердце человека.Сердце презирает посредственность, но ценит превосходство. Это вызывает у людей ненависть, печаль и серьезную борьбу. Сердце может быть подавлено или возбуждено, но в любом случае проблема серьезна. Кротостью можно смягчить самое твердое сердце. Но попробуйте манипулировать им, он засветится, как огонь, или замерзнет, ​​как лед, в мгновение ока и выйдет за пределы четырех морей. В состоянии покоя он совершенно неподвижен, в движении он взлетает в небо, как неуправляемая лошадь, которую невозможно сдержать.Таково человеческое сердце ».
    «Люди стремятся к новым знаниям и ничего не жалеют, чтобы добиться больших успехов. Такое поведение вызывает серьезные споры и противоправное поведение, которому правительство противопоставляет правила, применяемые с помощью топоров, которые убивают, и ножей, которые калечат. Теперь мертвые накапливаются слоем на слой, и повсюду видны искалеченные ноги.Мир совершенно не в порядке, и причина кроется в возбуждении сердца. Ученые ученые прячутся в пещерах под массивными скалами, а могущественные правители, вооруженные десятью тысячами экипажей, беспокоятся страшно в чертогах своих предков.Теперь конфуцианцы и моцеанцы по-прежнему призывают к дальнейшим действиям с применением орудий пыток. Увы! У них нет раскаяния за уродливую реальность, которую они создали. Поскольку я не знаю, могут ли милосердие или справедливость снять наручники и кандалы, как мне узнать, не являются ли Ценг Чанг и Ши Ю (добрые, законопослушные люди) авангардом Ши Чи (последнего жестокого правителя династии Шан) 1688-1030 гг. До н.э.) и Дао Чжи (печально известный и злой грабитель)?
    Поэтому было сказано: «Изгоните Мудрецов и оставьте знание, и люди выиграют стократно; прекратите благотворительность и несправедливое правосудие, и люди вернутся к доброте и выполнят свой сыновний долг.Империя будет хорошо управляемой ».

    (5.) г. О выравнивании всего с помощью Дао

    «Тот, кто настаивает на своем собственном взгляде, не имеет ясного видения; тот, кто оправдывает свою ошибку, не видит истины; тот, кто хвастается своими достижениями, наносит ущерб своему авторитету; тот, кто ведет себя высокомерно, не приобретает мудрости». (Лао-цзы, гл.24)

    Энчэн Цейу спросил своего учителя Цухи из Нанкуо: «Поскольку музыка человека состоит из флейт и свирелей, и поскольку музыка земли создается ветрами через различные отверстия и отверстия в земле, то из чего сделана музыка Небес? »
    «Музыка Небес также создается ветром, но влияние ветра через различные отверстия неоднородно, и производимые звуки отражают их индивидуальные способности.Но я не знаю, кто это волнует их груди? »
    «Великая мудрость щедра, мелкая мудрость спорна. Большая речь страстна, маленькая речь сварлива».
    «У всех есть сексуальное желание, настроение, эмоциональные и психологические изменения и т. Д. Между ними существует тесная связь. Конечно, также должны быть разум и мудрость, и вместе они управляют поведением человека. Мы назовем эту комбинацию эмоций и разум Сердце-Интеллект.Сердце-интеллект заблокирован во время сна, но в часы бодрствования, когда тело активно, оно пытается справиться с ситуацией. Некоторые ситуации легкие и неторопливые, некоторые глубокие и хитрые, некоторые сложные и хитрые, а некоторые должны оставаться скрытными. Сердце-Интеллект должно бороться с противостоящими силами, ожидая наилучшей возможности для атаки, чтобы добиться успеха. Маленькие страхи вызывают беспокойство, большие — глубокое беспокойство, которое трудно контролировать. Старый Разум Сердца, как пейзаж, пораженный осенними и зимними болезнями, постепенно приходит в упадок.Кроме того, он погружен в собственное занятие, продолжает двигаться своим курсом, чтобы никогда не вернуться к своей первоначальной маневренности. В конце концов, изношенная и заточенная, она задыхается, как старая канализация, и больше никогда не увидит света.
    «Радость и гнев, печаль и счастье, беспокойство и сожаление, нерешительность и страхи приходят по очереди с изменяющимися настроениями, как музыка, создаваемая ветром в лощинах. День и ночь они чередуются внутри нас, но мы не можем сказать, откуда они прыгают. Можем ли мы на мгновение прикоснуться к самой их причине?
    «Но меня не волнуют эти эмоции.Можно ли узнать, по чьему порядку это вступает в силу? Казалось бы, в истинном «я» каждого человека есть проводник, контролирующий и эмоции, и рассуждения. Гид, конечно же, не кто иной, как Сердце-Интеллект; но доказательства его существования найти трудно. Его функция достаточно надежна, но не имеет внешней формы. Возможно, у него есть внутренняя реальность без внешней формы.
    «Но независимо от того, выясним мы или нет истинную природу Сердца-Разума, это не имеет большого значения. Все вещи, даже в отсутствие материальной формы, обладают внутренней реальностью и существуют до исчерпания.Разве это не повод для горя?
    «Люди говорят, что смерти нет — и что с того? Тело разлагается, и Сердце-Интеллект идет с ним. Разве это не повод для великой печали? Может ли мир быть таким унылым, чтобы не видеть этого? руководствуясь нашими предрассудками, кто останется без руководства? Почему нам нужно сравнивать правильное и неправильное? Следуя собственному суждению в соответствии со своими собственными предрассудками, даже глупцы делают это! невозможно.
    «Расщепление природных объектов приносит как успех, так и разрушение. Они разделяют общность« Единого ». Настаивая на наших предрассудках, мы используем природные объекты для создания практических вещей; все это является частью Природы, и извлечение уроков из Природы является обязательным. главный путь к пониманию Дао.
    «Где нельзя найти Дао? Где нельзя доказать слова? Дао страдает неадекватным пониманием, которое затемняет истину и вымысел; слова затемняются цветистыми выражениями, которые позволяют возникать утверждению и отрицанию.Следовательно, утверждения и отрицания конфуцианцев и моцеанцев, каждый из которых отрицает то, что утверждает другой, и подтверждая то, что отрицает другой, вносят только путаницу. Они должны немедленно открыто сравнить то, что они делают и чего не знают. Это остановит все ненужные аргументы.
    «Возьмите, к примеру, все монументальные преобразования в нашем беспорядочном обществе. Эти преобразования выравниваются Дао в« Единое ». Нет такой вещи, как Творение. Созидание — то же самое, что Разрушение. Они также выровнены вместе в« Одно ».»
    «Только разумные улавливают принцип выравнивания всех вещей в Одно. Они находят прибежище в функциональных, обычных вещах и тем самым понимают целостность Природы. Из этой целостности человек постигает; из понимания он приближается ко всему телу Дао и останавливается. Остановить, не зная как — Это Дао.

    (5.) з. Суставные пальцы

    Бесполезный рост

    Сросшиеся пальцы на ногах и дополнительные пальцы в природе существуют, но функционально они излишни.В теле растут зоб и опухоли, но они тоже излишни. Точно так же доктрины искусственного милосердия и несправедливого правосудия не представляют путь Дао.
    Кто был бы окончательным судьей, который мог бы решить то, что длинно, но не чрезмерно, или то, что коротко, но достаточно? Избежать всех возможных переживаний и болей. Люди — часть Природы; противоречить Природе — значит противоречить Дао. Если вы разделите сросшиеся пальцы ног или откусите лишний палец, вы взвылите от боли.В одном случае слишком много, а в другом — слишком мало, но боль и беспокойство одинаковы.
    Милосердие и справедливость, конечно, не врожденные, но вы видите, как обеспокоен этот человек благотворительности. В эти смутные времена милосердные люди проявляют заботу о настоящих и будущих бедах, в то время как немилосердные уступают своей жадности и берут на себя то, что хотят. Следовательно, милосердие и справедливость не являются частью человеческой натуры.
    Каждый человек приобретает опыт воздействия внешней среды.Например, торговец охотно умер бы, чтобы защитить свою прибыль; ученый умрет за славу; правитель умрет за честь предков; Мудрец умер бы ради мира. У этих мужчин разные амбиции, но в конечном итоге все они возвращаются к своим корням.
    Чжуан-цзы считал добром не ложное милосердие и справедливость, а жизнь в соответствии с истинной природой жизни. Что он называл хорошим слухом, так это то, что он был настроен на самого себя. Сознавая свои недостатки в том, чтобы жить в гармонии с Дао, он не решался ни практиковать принципы милосердия и справедливости, с одной стороны, ни вести жизнь, только пользуясь собственными эгоистичными желаниями.

    (5.) i. При открытии сундуков

    Изгнать мудрость, отказаться от знания; Изгнать милосердие, отказаться от правосудия (Лао-цзы, гл. 19)

    Ошибка замены добродетели милосердием и справедливостью

    Меры предосторожности против воров, открывающих сундуки, обыскивающие сумки и облавы, заключаются в закреплении шнурами и закреплении болтами и замками. Это то, что мир называет умом.Но когда сильный вор убегает с коробкой и мешком на плечах, его единственное опасение состоит в том, что шнуры и замки недостаточно прочны! Осмелюсь сказать, что так называемая сообразительность заключалась в том, чтобы копить только на пользу сильным ворам.
    Как это можно показать? В государстве Ци соседние города смотрели друг на друга. В соседнем городе слышен лай собак и пение петухов. В его пределах было две тысячи акров для производства продуктов питания.Жители Ци посвятили храм богу и выбрали правителя в соответствии с правилами, установленными мудрецами. Но однажды утром Тянь Чэнце убил правителя Ци и украл его королевство вместе с мудростью мудрецов. Тянь приобрел репутацию вора, но жил в безопасности, как всегда, и государство Ци продолжало существовать в течение двенадцати поколений.
    Как такое могло случиться? Тот, кто украл крючок, должен висеть как жулик; всякий, кто украл королевство, становился герцогом.Тянь Ченцзе был вором милосердия и справедливости. Замена добродетели милосердием и справедливостью была ошибкой Мудрецов.
    Вот почему мы говорим: прогоните мудрость, отбросьте знания, и гангстеры остановятся! Сбросив нефрит и уничтожь жемчуг, и мелкие воришки прекратятся. Попирайте все институты Мудрецов, и тогда люди смогут обсуждать Дао.

    (5.) j. Лошади Копыта

    Когда большое Дао разрушается, возникают ясность и долг; когда появляется мудрость, следует большое лицемерие (Лао-цзы, гл.18)

    Диктатура

    Когда появились мудрецы, ползающие в милосердии и хромающие от правосудия, в умы людей вошли сомнения и замешательство. Мудрецы настаивали на создании музыки, чтобы подбодрить людей, и с помощью церемоний навязывали субъективные классовые различия, в результате чего империя разделилась против самой себя. Если бы белый нефрит остался необработанным, кто бы делал жертвенные сосуды? Если бы Дао и Добродетель не были уничтожены, какая нужда была бы в милосердии и справедливости? Ошибка мудрецов заключалась в разрушении Дао и Добродетели ради милосердия и справедливости.
    Раньше люди ничего особенного дома не делали и далеко не уезжали. Приняв пищу, они с радостью похлопали по животам. Когда основные потребности людей были удовлетворены, они были удовлетворены. Но на церемониях Мудрецы заставляли их кланяться и сгибаться, чтобы регулировать их внешнюю форму, и одновременно преподносили им уроки милосердия и справедливости, чтобы держать их разум в подчинении. Затем люди начали приобретать и развивать корыстные знания, бороться и бороться между собой в своем бесконечном желании принести пользу себе и продвинуться вперед.Это тоже произошло из-за ошибки Мудрецов.
    У лошадей есть копыта, чтобы переносить их по морозу и снегу, и шерсть для защиты от ветра и суровых зим. Они едят траву и пьют воду, взмахивают хвостами и скачут, когда хотят. Такова истинная природа лошадей. Однажды появился Поло, самопровозглашенный дрессировщик лошадей, и сказал: «Я хорошо тренирую лошадей». И он связал лошадям волосы, подстриг их и подрезал им копыта. Он надел им на спину недоуздки и кандалы вокруг их ног и нанес на их тела номера, обозначающие их конюшни.Очень скоро две или три лошади из десяти погибли. Он держал их голодными и жаждущими, бегая рысью и галопом, и заставлял бегать строем. Лошади страдали от уздечки с кистями спереди и боялись сильных ударов сзади, пока не погибло более половины оставшихся лошадей. Очевидно, выступление этого конного эксперта оставляло желать лучшего. Но у него не было ни причины, ни желания совершенствоваться, потому что он чувствовал, что уже так успешно контролирует лошадей с неоспоримой силой.
    Поэтому сказано: «Когда великое Дао разрушено, возникают милосердие и справедливость; когда появляется мудрость, следует большое лицемерие».

  11. Расходящиеся философские идеи Лао-цзы и Чжуан-цзы
  12. Разве действия Поло по обучению лошадей не напоминают самонадеянную гордость короля-тирана, который плохо управляет государственными делами с абсолютной самоуверенностью? Удивительно, но Чжуан-цзы не произнес ни слова критики. Есть много возможных причин его молчания: он мог ценить свою личную свободу больше, чем общество, в котором он жил, или он, возможно, мало заботился о благотворительности и справедливости, поэтому занял разрозненное отношение, или он мог молча одобрять действия короля.Независимо от причины Чжуан-цзы, он фактически выступил против веры Лао-цзы в этом случае.
    Лао-цзы написал: (3) (4): «Хотя меч может быть очень острым, его острота не может длиться долго (Лао-цзы, гл. 4)», а также «Твердые и сильные принадлежат к компании смерти. «мягкий и слабый для общества жизни. Сильный и большой — подчиненные, мягкий и слабый — превосходящие» (Лао-цзы, гл. 76) », — Чжуан-цзы не написал ни единого слова в этом ключе. Точно так же в отношении убеждения Лао-цзы, что лидеры должны принимать идеи людей как свои собственные (Лао-цзы, гл.49), Чжуан-цзы также не высказал своего мнения. Таким образом, становится очевидным расхождение их философских мыслей. Независимо от истинной причины Чжуан-цзы, и в этом случае его философия противоречит философии Лао-цзы.
    Возможно, Чжуан-цзы считал, что концепция Лао-цзы больше не имеет отношения к его современному социально-политическому контексту. Концепция Лао-цзы не повлияла на власть тех, кто управлял империей. Но он считал, что однажды полученная власть должна использоваться для правления. Другими словами, лидерские позиции не достанутся слабым.Это могло быть разумным объяснением расхождения Чжуан-цзы с Лао-цзы.

  13. Заключительные замечания Чжуан Цзы
  14. Заключительная глава Чжуан-цзы, «Под небом», признана большинством ученых как его собственное сочинение. Чжуан-цзы считал Дао идеально мягким, а стремление к достижению — грубым; он считал, что накопление мотивировано укоренившимся человеческим желанием большего. Последователь Дао должен поддерживать чистый и всепобеждающий дух У Вэй.Дао, согласно Лао-цзы, характеризуется пустотой, спокойствием и ничтожеством. Например, мужчина может обладать огромными физическими способностями, но отказываться их показывать; вместо этого он может выбрать проявление женской мягкости и восприимчивости ко всему в Природе, как большая река, получающая множество источников, оставаясь под ними. Все в эгоцентричном мире стремятся к власти и богатству, но только Лао-цзы был готов остаться. Он писал: «Мудрец, ведущий людей, должен оставить свое тело позади них.Тот, кто остается выше людей, должен заявить о своем намерении служить (Лао-цзы, гл. 66). «Все хотели опередить всех, но только Лао-цзы оставался пустым, потому что он уже был удовлетворен. Он не копил, но у всех были остатки. искал успеха и удачи, но Лао-цзы интересовала только безопасность. «Я доволен, если я могу избежать неприятностей», — писал он. «Кроме того,« сильная армия неизбежно будет уничтожена, а крепкий лес вырублен »( Лао-цзы, гл. 76) Чжуан-цзы даже не упоминал такие понятия.
    Чжуан-цзы заключает: Лао-цзы — великий совершенный человек в истории. Сам он был уравновешен Единым и духом Природы. Он поддерживает свой дух отдельно от всего, но никогда не покидал основного тела Дао. Такой Мудрец, как он сам, — настоящий Человек Неба. Это означает, что он имел вид Мудреца с Дао внутри.

    1. Комментарии писателя

    Чжуан-цзы и Лао-цзы имеют много одинаковых взглядов на Дао. Способы, которыми их взгляды различаются, отражают не только разные общества и времена, в которых они жили, но, что более важно, их личности.Подобные мысли этих двух великих философов составляют основную часть Дао, но если применить мысль Лао-цзы ко времени Чжуан-цзы более 300 лет спустя, расхождения и разногласия столь же многочисленны, сколь и глубоки. Лао-цзы был первым китайским философом и инициатором концепции Дао. Он использовал всего около пяти тысяч символов, чтобы представить свою философию, которая охватывала не только множество человеческих проблем, но и политическую подоплеку его эпохи. Читая суровую критику Лао-цзы в отношении угнетения простых людей королем и занимающего высокое положение в обществе, нельзя не восхищаться его огромным вкладом в общественную и политическую мысль.
    Чжуан-цзы, будучи философом-реалистом, считал, что мягкость и слабость не являются чертами, которыми можно управлять. Его единственный выбор — пойти вместе с королем. Чжуан-цзы попытался соединить основную часть своей философии с великим Дао, чтобы достичь более высокого уровня. Он рассказал о достижениях бывших мудрецов, чтобы убедить людей в ценности Дао и Дэ; он создавал вымышленные разговоры и события, чтобы расширить кругозор людей. Уверенный в надежности своего Дао и Дэ, он заявил, что может играть с Создателем наверху и быть другом тех, кто не верит ни в жизнь, ни в смерть, ни в начало и конец внизу.Такая мысль могла развлечься только у тех, кто духовно жил вне реального мира. Хотя некоторые произведения Чжуан-цзы были близки к мистицизму, его вклад в китайскую культуру и отличный вклад в философию сделали его великим человеком в истории.
    Многие ученые до сих пор считают, что мысли Лао-цзы и Чжуан-цзы совпадают. С другой стороны, следует ли нам принять новый подход к их изучению по отдельности, поскольку предстоит открыть новые концепции. Конечно, мы можем найти причины различий между Лао-цзы и Чжуан-цзы.Дао и Природа едины, и ученые упорно трудятся, чтобы раскрыть больше секретов Природы. В идеале философы будут продолжать улучшать свое понимание сущности Дао, идя по пути, отличному от пути ученых, преследующих ту же цель. Вклад Лу Чунь Цзи, Хуай-Нан-цзы и утверждение дзен-буддизма в качестве одной из самых важных мировых религий являются полезными примерами для нынешних и будущих ученых. В последние годы были опубликованы новые книги о Чжуан-цзы (4) (5), и число заинтересованных читателей значительно увеличилось.Если мы будем настойчивы, лучшее для даосизма еще впереди, и его будущее кажется очень светлым!

Каталожные номера

  1. Чжуан-цзы, с комментарием Куо Шианг, Chung Hwa Book Company, Тайвань, 1973.
  2. Cheng, Hong, Новая интерпретация мысли Лао-Цзы , Global Cultural Enterprise, Ltd., Нью-Джерси, 2000
  3. Чэн, Хун, «Лао-цзы — всемирно известный, но непонятый философ», Ежеквартальное издание Ян Хуан, Пекин, 2000.
  4. Cheng, David Hong, On Lao Tzu , Wadsworth Philosophers Series, Белмонт, Калифорния, 2000 г. (на английском языке)
  5. Chen, K. Y., Текущий перевод и текущая интерпретация Chuang Tzu , Chung Hwa Book Company, Тайвань, 1984.

Благодарности

Моя дочь Глория, широко известная пианистка и поборница современной музыки, вспоминала мои скучные часы после выхода на пенсию. Она начала покупать мне подарочные книги о Лао-цзы, всемирно известном китайском философе VI века до нашей эры. Ее внимательность побудила меня серьезно заинтересоваться Лао-цзы. В результате в 2000 году у меня было опубликовано две книги. Первым был «Он Лао-цзы» как часть серии, опубликованной Wadsworth Philosophers Series; другой — «Новая интерпретация мысли Лао-цзы» на китайском языке.Статья под названием «Лао-цзы: всемирно известный, но неправильно понятый философ в истории» вскоре появится в ежеквартальном выпуске «Янхуан» в Пекине. Настоящая статья, в которой сравниваются философии Лао-цзы и Чжуан-цзы, снова была результатом поддержки Глории. К ней я испытываю любовь, уважение, благодарность и многое другое.
Наконец, я хотел бы выразить свою глубокую признательность Полу Цао, почетному профессору Университета Уильяма Патерсона за его помощь и поддержку.

Лао-цзы: биография, философия и влияние на литературу

Биография

Традиционная история Лао-Цзы состоит в том, что он жил в VI веке до н. Э. философ и педагог в Китае. В самом деле, само его имя означает «старый мастер». Лао-цзы вел записи династии Чжоу, а также преподавал философию всем, кто хотел слушать. Одним из них якобы был гигант китайской философии Конфуций, который в своих собственных сочинениях говорит о встрече с Лао-цзы.После некоторого времени преподавания и работы Лао-цзы покинул двор Чжоу и уехал за пределы Китая. Однако перед тем, как уйти, он передал свои учения в книгу, которая сначала называлась просто Лао-цзы , но чья правда и мудрость позже принесли ей название Дао Дэ Цзин или Классика пути и добродетели на английском языке. . Затем он перешел границу и исчез.

Большинство историков сегодня считают, что эта традиционная история, предложенная в конце 2 — начале 1 века до нашей эры.Писатель СЭ Сыма Цянь, вероятно, неправда. Многие считают, что создание Лао-цзы могло быть результатом смешения различных важных учителей того периода, включая Ли Даня и Ли Эр. Другие приписывают Tao Te Ching нескольким разным писателям, которые писали под одним и тем же псевдонимом Лао-Цзы. Третьи не верят, что Дао Дэ Цзин вообще восходит к тому периоду, но был составлен веками позже и представляет собой коллективное знание и общепринятую мудрость определенной группы или периода.

Учения

Независимо от того, действительно ли Лао-цзы существовал в VI веке или нет, это не имеет значения для действительно важного влияния, которое Дао Дэ Цзин оказал на мир философии, особенно в Восточной Азии. Основное в даосизме, «Дао дэ цзин » разделено на 81 главу. Ученые обычно разбивают его на два раздела, так как первые 37 глав посвящены более метафизическим или абстрактным вопросам, а остальные 44 посвящены более конкретным социальным или политическим вопросам.

Корень учения Дао Дэ Цзин состоит в том, что, чтобы действовать по-настоящему добродетельно, следовать «Дао» или «Пути», человек должен избегать всех внешних сил и влияний. По словам Лао-цзы, суждения и действия человека затуманиваются, когда он позволяет другим событиям и людям влиять на свои действия и эмоции. Даже сам факт познания вещей дезинформирует нас. По словам Лао-цзы, благодаря получению знаний и вынесению суждений мы действуем на основании внешней информации, а не в соответствии с нашим истинным «я» или Пути.

Решением этой проблемы было различение природных сил в мире, то, как они работают, и жизнь в соответствии с этими механизмами. Для Даосы (так стали называть последователей Дао Дэ Цзин) попытки изменить мир на самом деле контрпродуктивны. Чем дальше вы пытаетесь изменить события своими собственными действиями, тем дальше вы отклоняетесь от естественного пути и естественного порядка вещей, и тем больше вы можете стать недовольным.

Лао-цзы и даосизм в истории

Это стало основным верованием для даосизма , одной из трех основных философий древней Восточной Азии (две другие — конфуцианство и буддизм).У него по-прежнему много приверженцев, и он до сих пор влияет на культуру Восточной Азии. Фактически, можно увидеть штаммы даосизма и в двух других философиях. Например, конфуцианская вера в то, что основной социальный порядок Китая и его четыре класса жесткие и неизменные, явно связана с даосской верой в то, что все попытки изменить естественный порядок в конечном итоге бесплодны.

К концу династии Хань, примерно в конце III века до н. Э., Даосизм стал главной силой в китайской мысли.Хотя довольно абстрактные принципы даосизма, казалось бы, не поддались бы организованной религии, это не помешало некоторым даосам превратить ее в единую.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *