Презентация афоризмы пословицы поговорки крылатые выражения: «Пословицы, поговорки, фразеологизмы и крылатые слова-ценнейший источник сведений о культуре и менталитете русского народа»
Презентация «Пословицы и поговорки» | Презентация к уроку по литературе по теме:
Слайд 2
Что за роскошь, что за смысл, какой толк в каждой поговорке нашей! Что за золото! А.С. Пушкин
Слайд 3
Пословицы и поговорки живут в народной речи века. Родились они в глубокой древности и отражают все стороны жизни людей. Начало научному изучению русских пословиц и поговорок положил М.В. Ломоносов. Со второй половины XVIII в. стали печататься сборники пословиц и поговорок. Известные составители сборников: И.М. Снегирев, Ф.И. Буслаев, А.Н. Афанасьев и др.
Слайд 4
Владимир Иванович Даль (1801-1872 гг.) Посвятил всю жизнь собиранию и систематизации пословиц и поговорок, выпустил сборник «Пословицы русского народа». В.И. Даль писал: «В образованном и просвещенном обществе пословиц нет: попадаются слабые, искалеченные отголоски их, переложенные на наши нравы…»
Слайд 5
В Луганске , на родине Владимира Даля, в память о выдающемся человеке создан Литературный музей В. И. Даля. Научным сотрудникам музея удалось собрать в полном объёме прижизненные издания литературных произведений В. И. Даля. Музей рассказывает о личности В. И. Даля в контексте эпохи, рассказывает о современниках Даля — А. С. Пушкине, Т. Г. Шевченко, Н. В. Гоголе, Н. И. Пирогове. Около музея стоит памятник Далю.
Слайд 6
Пословица- малая форма народного поэтического творчества, облаченная в краткое, ритмизованное изречение, несущее обобщённую мысль, вывод, иносказание с поучительным уклоном. Запись в тетрадь : Пословица — законченное предложение, содержащее народную мудрость. Пишется простым народным языком, часто обладает рифмой и ритмом.
Слайд 8
Примеры пословиц: Без труда не выловишь и рыбку из пруда. Пустая бочка громче гремит. Не зная броду, не суйся в воду. За двумя зайцами погонишься — ни одного не поймаешь. Краткость — сестра таланта. Мал золотник, да дорог.
Слайд 9
Поговорка- образное выражение, оборот речи, метко определяющий какое-либо явление. В отличие от пословицы, лишена обобщающего поучительного смысла. Запись в тетрадь : Поговорка — это устоявшаяся фраза или словосочетание, образное выражение, метафора. Самостоятельно не употребляется. Поговорки употребляются в предложениях для придания яркой художественной окраски фактам, вещам и ситуациям.
Слайд 11
Примеры поговорок: «свинью подложить» (напакостить) «медвежья услуга» (помощь, обращающаяся во вред) «остаться с носом» (быть обманутым) «остаться у разбитого корыта » (потерять что-либо из-за глупого поведения) «когда рак на горе свистнет» (никогда) «свадебный генерал» (важная персона, от которой нет фактического толку)
Слайд 12
Примеры употребления поговорок в предложениях: Я подарю тебе эту машину, когда рак на горе свистнет . Незаконно уволенный сотрудник подложил нам свинью . Кот Базилио и лиса Алиса оставили Буратино с носом . Наш новый директор ходит важный, каждой ерундой интересуется, делает вид, что что-то понимает, и при этом задает наиглупейшие вопросы, короче — типичный свадебный генерал .
Слайд 13
Пословицы можно систематизировать по темам Пословицы о дружбе О труде О лени О правде и т.д.
Слайд 15
Задание: Вспомните пословицы и поговорки об образовании, учебе, уме
Слайд 16
Всяк мастер на выучку берет, да не вякий доучивает. (русская пословица) Сперва аз да буки, а потом науки. (русская пословица) Звезды явятся — небо украсят, знания появятся — ум украсят. (монгольская пословица) Диплом имеет, а дела не разумеет. (русская пословица) По ученику и об учителе судят. (русская пословица) В науку нет коротких путей. (японская пословица) Учи других и сам научишься. (русская пословица) Не тот грамотен, кто читать умеет, а тот, кто слушает да разумеет. (русская пословица) Знает не тот, кто много прожил, а тот, кто много постиг. (казахская пословица)
Слайд 17
Человек неученый — что топор неточеный. (русская пословица) Повторенье — мать ученья. (русская пословица) Господи, дай мне силы, чтобы справиться с тем, что я могу сделать, дай мне мужество, чтобы смириться с тем, чего я не могу сделать, и дай мне мудрость, чтобы отличить одно от другого. (восточная пословица) Не выучит школа, выучит охота. (русская пословица) Сытое брюхо к ученью глухо. (русская пословица) Знанием добудешь тысячи мечей, но мечом знания добыть не сможешь. (персидская пословица) Голодное брюхо к ученью глухо. (русская пословица) Красен обед пирогами, река берегами, а сходка головами. (русская пословица) Мудрец известен знаниями, а не происхождением. (ассирийская пословица) Кто хочет много знать, тому надо мало спать. (русская пословица) Спросить — минутный стыд, не спросить — стыд на всю жизнь. (японская пословица)
Слайд 18
Итог урока: В чем отличие пословиц от поговорок?
Слайд 19
Ответ: пословица — это целое предложение, а по говор ка — лишь фраза или словосочетание. Это главный признак, отличающий пословицы от поговорок. Пословица содержит нравоучение, мораль, наставление. Поговорка — просто красноречивое выражение, которое можно легко заменить другими словами.
Крылатые слова — презентация онлайн
1. «Особо ценный фонд»
«Крылатыеслова»
Николай Сергеевич Ашукин,
Мария Григорьевна Ашукина
2.
Крылатые словаэто цитаты и выражения из литературнохудожественных произведений, различныеизречения исторических лиц, имена
мифологических, фольклорных и
литературных персонажей, оторвавшиеся от
первоисточника и получившие вторую жизнь
в обыденной речи
это меткие выражения, часто краткие цитаты
и
афоризмы, получившие широкое
распространение в живой речи на правах
пословиц и поговорок
3. А Васька слушает да ест
4. А Васька слушает да ест
Цитатаиз басни И.А.Крылова «Кот и
повар» (1813) употребляется в значении:
один говорит, а другой не обращает на
него никакого внимания.
Приведите
примеры, когда можно
употребить данное выражение?
5. А ларчик просто открывался
6. А ларчик просто открывался
Цитатаиз басни И.А. Крылова «Ларчик»
(1808) применяется, когда говорят о какомнибудь деле, вопросе, при разрешении
которого нечего было думать.
Приведите
примеры, когда можно
употребить данное выражение?
7.
Делу — время, потехе — час8. Делу — время, потехе — час
В1656 году в конце предисловия к книге
«Урядник» царь Алексей Михайлович
(1629-1676) сделал собственноручно
приписку: «Прилог книжный или свой: сия
притча душевне и телесне; правды же и
суда и милостивый любве и ратного строя
не забывайте: делу время и потехе час».
Смысл: всему своё время.
Приведите примеры, когда можно
употребить данное выражение?
9. Блоху подковать
10. Блоху подковать
Выражениеэто в значении: проявить
необыкновенную выдумку в какомнибудь деле, перехитрив кого-нибудь,
получило крылатость после появления
рассказа Н.С.Лескова «Левша» (1881),
который создан на основе народной
прибаутки: «Англичане из стали блоху
сделали, а наши туляки её подковали да
им назад отдали»
Приведите примеры, когда можно
употребить данное выражение?
11. Из мухи делать слона
12. Из мухи делать слона
Эта крылатая фраза пришла к нам из Греции.Она была введена в оборот писателем
Лукианом, жившим два тысячелетия назад, в
его сатирическом произведении «Похвала
мухе». Но все же Лукиан не был настоящим
автором выражения. Лукиан лишь использовал
уже существовавшую пословицу, авторство
которой до сих пор остается загадкой. «Я
прерываю слово, хотя многое мог бы еще
сказать, чтобы кто-нибудь не подумал, что я,
по пословице, из мухи делаю слона», — пишет
Лукиан в конце своей «Похвалы мухе».
Выражение делать из мухи слона – значит
раздувать и преувеличивать нечто
незначительное до огромных размеров.
13. Аполлон
14. Аполлон
В греческой мифологии Аполлон – богсолнца, юности, поэзии, музыки, искусств.
Обычно его изображали в виде
прекрасного юноши. Переносно Аполлоном
называют красивого молодого человека.
Приведите
примеры, кого можно было бы
назвать Аполлоном?
15. Нить ариадны
16. Нить ариадны
Издревнегреческой мифологии
Иносказательно: способ выйти из
затруднительного положения, ключ к
решению трудной проблемы
Приведите
примеры, когда можно
употребить данное выражение?
17.
На щите или под щитом18. На щите или под щитом
Первоисточниквыражения — сочинение
древнегреческого историка Плутарха (ок.
45 — ок. 127) «Изречения лакедемонянок».
Провожая сына на войну, спартанка Горго
вручала ему щит, по-спартански кратко
сказав: «С ним или на нем!»
Иносказательно: или победить, добиться
успеха, или проиграть, потерпеть
неудачу в чем-либо.
Приведите примеры, когда можно
употребить данное выражение?
В
греческой мифологии – крылатый конь
Зевса; под ударом его копыта на горе
Геликон образовался источник Ипокрена,
вдохновляющий поэтов (Гесиод, Теогония;
Овидий, Метаморфозы)
Символ поэтического вдохновения
21. Перейти рубикон
22. Перейти рубикон
Выражениевозникло из
рассказов Плутарха, Светония и других
древних писателей о переходе в 49 году до
н.э. римского полководца Юлия
Цезаря через Рубикон — реку, служившую
границей.
Выражение, означающее готовность к
решительным действиям, сделать
бесповоротный шаг, совершить
решительный поступок, пройти «точку
невозврата».
23. Там русский дух, там Русью пахнет
24. Там русский дух, там Русью пахнет
Цитатаиз пролога к поэме А.С.Пушкина
«Руслан и Людмила» («У лукоморья дуб
зелёный…», 1828). Понятие русский
человек было не обозначением
национальной принадлежности, а
обозначением принадлежности духовной,
обозначением людей, принадлежащих
правому духовному полю, полю правды,
права, справедливости, праведности.
Русский дух (народн.) То, что составляет
русский народный характер, духовную суть
русской нации
25. Новое – это хорошо забытое старое
26. Новое – это хорошо забытое старое
Измемуаров (1824) Розы Бертэн, личной
портнихи французской королевы МарииАнтуанетты. Однажды она, слегка
подновив старое платье Королёвы,
предложила его королеве, и та с
удовольствием его приняла. «Новое — это
хорошо забытое старое», —
прокомментировала этот случай портниха.
Что-то может быть воспринято как новое
только потому, что оно была хорошо
забыто.
27. Свежо предание, а верится с трудом
28. Свежо предание, а верится с трудом
Выражение из произведения АлександраСергеевича Грибоедова «Горе от ума» (1824).
Слова Чацкого (действ. 2, явл. 2):
Как посравнить, да посмотреть
Век нынешний и век минувший:
Свежо предание, а верится с трудом.
Значение: о какой либо истории, которая
свершилась недавно, но кажется
неправдоподобной; о недостоверной истории.
Слово «предание» означает рассказ, поверье,
переходящее от одного поколения к другому в
устной передаче (Толковый словарь Д. Н.
Ушакова, 1935-1940).
29. Царевна несмеяна
30. Царевна несмеяна
«ЦаревнаНесмеяна» – русская народная
сказка для детей о самой грустной царевне
на свете. Ни улыбаться, ни смеяться от
души она не умела, да только рыдала все
время у оконца и расстраивалась по
пустякам. Несчастный царь решается
отдать дочь замуж за того, кто сумеет
рассмешить Несмеяну. Как и во всех
сказках, перевоспитать плаксивый нрав
царевны удается простолюдину.
Значение: депрессивный человек,
серьёзная, задумчивая, скромница, тихоня
Желаю
девочкам не быть царевнами
Несмеянами, а мальчикам быть
Аполлонами! Не забывать, что ларчик
иногда просто открывается, а делу –
время, и потехе – час! Уметь, если надо, и
блоху подковать, и нить Ариадны не
потерять! Всегда быть со щитом в
сопровождении Пегаса! Свежо предание?
А хочется в это верить, ведь здесь русский
дух и Русью пахнет!!!
32. Благодарю за внимание!
Презентацияподготовлена главным
библиотекарем психолого-педагогического
отдела МБУ «Библиотека для детей и
юношества имени Альберта Лиханова»
Еленой Анатольевной Спицыной
Адрес Группы в социальной сети
«Вконтакте»: https://vk.com/ppo_bibl
Телефон отдела6 64-43-91
2017 год
пословиц, поговорок; поговорки
Пословицы, поговорки; высказыванияРеклама
14 декабря 2015 г. • 0 лайков • 4 603 просмотра
1 из 23
Верхний вырезанный слайд14 декабря 2015 г. • 0 лайков • 4 603 просмотр
90 008 Скачать для чтения оффлайнОбразование
Теория
Реклама
Реклама
Реклама
Пословицы, поговорки; поговорки
- ПОСЛОВИЦЫ, ИДИОМЫ И ПОГОВОРКИ Камила Каньска и Юлия Патынек
- ПОСЛОВИЦЫ Пословица – это краткое и емкое изречение, выражающее некоторые традиционно придерживались истины. ПРИМЕРЫ:
- БРИТАНСКИЙ • Не считайте цыплят раньше они вылупились — не ждите будущее слишком много • Не суди книгу по ее обложке — не суди людей/вещи по их появление
- • Люди, живущие в теплицах не следует бросать камни-не критиковать других за вину страдать от себя • Многие руки делают легкую работу-а многолюдей, помогающих, делает работу Полегче
- ПОЛИРОВКА • „Co dwie głowy, to nie джедна» — две головы лучше thanone-значение как inmany ручная работалегкая работа • „Co ma wisieć, nie utonie” — то, что должно висеть, не будет раковина — в нашей жизни есть вещи, которые у нас нет контроля над
- • „Strach ma wielkie oczy” — страх’sgothuge глаза-то, чего мы боимся вряд ли когда-нибудь так страшно как мы думаем • „Przyganiał kocioł garnkowi, a sam smol” — упрекнул acauldron горшок и запачкался — означает то же, что и у людей, которые жить в стеклянных домах не следует бросать камни
- ПО ВСЕМУ МИРУ • КИТАЙСКИЙ ЯЗЫК: научись, и есть еще три- десятые не выученные — нет независимо от того, как вы, есть еще учеба или учеба осталось сделать. • ЯПОНСКИЙ ЯЗЫК: Упасть семь раз, стендапвосемь– Когда жизнь сбивает тебя с ног вниз, отступить вверх
- • РУССКИЙ: Значение: если похоже что-то написано онг, что-то, вероятно, НЕПРАВИЛЬНЫЙ • ВЕНГЕРСКИЙ ЯЗЫК: „A Tiltott gyümölcs a legédesebb” — Запретный плод сладок – Вещи, которые вы не должны иметь или делать всегда самый желанный • ИТАЛЬЯНСКИЙ: «A chi vuole, non mancano modi» ЗНАЧЕНИЕ: Если вы достаточно полны решимости добиться чего-то, то вы найдете способ делать это
- ИДИОМЫ Идиомы – это группа слов с различным значением из отдельных слов, характерных для страны/ культура ПРИМЕРЫ:
- БРИТАНСКИЙ • УБЕЙТЕ ДВУХ ПТИЦ ONESTONE-решить два проблемы с одним действием в в то же время • КИКТЕ КОВШ – К УМЕРЕТЬ
- • ЛЮБОПЫТСТВОУБИЛО CAT-слишком любопытный cangetintotrouble (это лучше не беносы) • SPILLTHEBEANS — раскрыть секрет или сюрприз от несчастный случай
- ПОЛИРОВКА • „Co ma piernik do виатрака? — у чего имеется пряники делать с ветряной мельницей? — одна вещь не имеет ничего общего с другой (при чем тут что-либо?) • „Kłamstwo ma krótkie ноги» — у Али короткие ноги — правда всегда будет раскрыта (правда выйдет наружу)
- • «Не уч ойца дзеци» Робич» — не учитель отец как сделать детей-не дать совет кому-то имея больше опыта, чем ты (не учи своего бабушкакак сосать яйца)
- • «Знак сім мендзы» młotem a kowadłem”/ „między Scylą a Charybdą – быть пойманным между ахаммерандананвиль/ между Сциллой и Харибдой*- быть в тупике (вынужденный выбирай из двух чертей) *на самом деле это греческий язык (происходит от греческая мифология) идиома но мы обычно используй это польское блюдо • „Nudne jak flaki z olejem» — тупая полоса inoil — ошеломляющий (тупой как помои)
- ПО ВСЕМУ МИРУ • НЕМЕЦКИЙ: „Помидоры на Огене haben” – tohavetomatoes на твои глаза — чтобы не видеть, что все остальные могут видеть (это относится к реальные объекты) • ШВЕДСКИЙ: „Det är ingen ko på isen» – нет коровы лёд — не стоит волноваться
- • ТАЙСКИЙ: «ชาติหน้าตอนบ่าย ๆ» -Один послеобеденное время реинкарнация — это никогда произойдет • ФРАНЦУЗСКИЙ: „Les carottes sont милашки!» — Морковь есть приготовлено! — Ситуация не может быть изменен • ГОЛЛАНДСКИЙ: „Iets voor een appel en een ei kopen” -Покупка что-то для яблока яйцо- ты купил его очень дешево
- ПОСКАЗАНИЯ
короткое остроумное выражение, обычно содержащее совет
или выражает какую-то очевидную истину.
- БРИТАНСКИЙ • Никогда не делайте зла доброе утро оф — не делай что-то плохое для достигать что-то хорошее Если мы получим что-то (например, деньги) легко и без усилий, мы тоже можем легко потерять. • Goodwineeds нобуш- Что-то хорошее качество не должны быть рекламируется.
- • Factsarestubbornthings-Wecannot избегай правды, даже если это не так что мы хотим услышать или выразить • Идиома: обжегся на молоке — дует на воду — Мы должны учиться от наших ошибок
- ПОЛЬСКИЙ • „Высокий жак бжоза, глупи jak koza» — Хайсаберч, глупый, как агоат – кто-то хорошо развитый, но глупый • „Patrzyć się jak sroka w комар» – смотреть на что-то вроде amagpieatthe кости — глядя на что-то не отводя взгляда
- • „Gdyby kózka nie skakała, to by nóżki nie złamała» – если козел не прыгал, этого бы не было сломал ногу — если бы кто возражал, он бы не заплатил наказание • «Стач як слуп» soli” — стоять как соль колонка – заморозить • «Patrzyć się jak ciele» w malowane написал” — смотреть что-то вроде калиткарасписные ворота– к смотреть на что-то
- По всему миру • Финский: „Пяэстаэ саммакко Сууста” • Португальский: «Алиментар гм ослик пао- де-ло” • Русский: „Exatj zajcem”
- Источники:
• http://www.
phrases.org.uk/meanings/proverbs.html • http://www.lexiophiles.com/polski/polskie-idiomy • http://www.thefreedictionary.com/ • «Словарь английских идиом» издательства Кембриджского университета • http://www.polskatradycja.pl • «Английская лексика в использовании выше среднего и продвинутого» Кембридж Университетское издательство • http://blog.ted.com/40-idioms-that-cant-be-translation-literally/ • https://www.englishclub.com/ref/Sayings/ • http://www.hotelclub.com/blog/idioms-of-the-world- инфографика/?clickID=LSUS&WT.mc_id=16540 • http://thecultureur.com/around-the-world-in-52-proverbs/ • https://www.wikipedia.org • https://en.wiktionary.org/wiki/Wiktionary:Main_Page • https://en.wikiquote.org/wiki/Main_Page
Реклама
19 цитат, которые вдохновят вас на создание потрясающей презентации
Getty Images
Я читал отличную книгу о презентациях: «Руководство Нэнси Дуарте по убедительным презентациям». И мой опыт подтверждает, что ключ к эффективной презентации — не кричащие слайды, а убедительная, хорошо рассказанная история.
Как говорит г-жа Дуарте: «Мой лучший совет — не начинать с PowerPoint. Инструменты для презентаций заставляют вас обдумывать информацию линейно, и вам действительно нужно начинать с размышлений о целом, а не об отдельных строках».
Вот 19 других вдохновляющих цитат, которые следует учитывать в следующий раз, когда вам понадобится создать презентацию:
- «Разработка презентации без учета аудитории — это все равно, что написать любовное письмо и адресовать его «тем, кого это может касаться». — Ken Haemer
- «Вся цель состоит в том, чтобы дать людям возможность учиться. Ваша миссия состоит не в передаче информации, а в преобразовании учащихся.» — Гарольд Д. Столович и Эрика Дж. Кипс
- «Если вы не можете написать свое сообщение в предложении, вы не сможете произнести его за час». -Дианна Бухер
- «Об успехе вашей презентации будут судить не знания, которые вы передаете, а то, что получает слушатель.» — Лилли Уолтерс
- «Если вы не знаете, чего хотите добиться в своей презентации, ваша аудитория никогда этого не сделает». — Харви Даймонд
- «Они могут забыть, что вы сказали, но они никогда не забудут, что вы заставили их чувствовать». — Карл В. Бюхнер
- «Никто не может вспомнить больше трех моментов»? — Филип Кросби
- «Спросите себя: «Если бы у меня было всего шестьдесят секунд на сцене, что бы я обязательно сказал, чтобы донести свое сообщение»? — Джефф Дьюар
- «Самый простой способ настроить- заранее позвонить членам аудитории и спросить их, чего они ожидают от вашей сессии и почему они ожидают этого. Затем используйте свои цитаты на протяжении всей вашей презентации».?- Алан Пиз
- «Многие попытки общаться, вы не можете объяснить, вы не можете понять, что вы не можете понять, что вы не можете понять, что вы не можете понять, что вы не можете понять, что вы не можете понять. — Альберт Эйнштейн
- «Убедитесь, что вы закончили говорить до того, как ваша аудитория закончит слушать.»? — Дороти Сарнофф
- «Вообще говоря, короткие слова — самые лучшие, а старые — лучше всего».