Попаданка невольница: невольница» скачать fb2, rtf, epub, pdf, txt книгу Секретная Ксения

Содержание

Книги рабство читать онлайн

В тексте есть:

  • Литнет
  • рабство

Сортировать:

  • ТОП
  • по новизне
  • по популярности
  • по комментариям

Бесплатно

Попаданка божественного предназначения

Наташа Фаолини

Когда тебе уже несколько десятилетий за тридцать, в последнюю очередь ожидаешь, что найдутся крутые мужчины, готовые побороться за твое внимание. Вот и я не думала… подробнее

В тексте есть: многомужество, рабство, крутышка главная героиня

Полный текст 208 стр

1343159 11991

Бесплатно

Невольница: его проклятие (часть 2)

Лика Семенова

❤️ БЕСПЛАТНО ❤️ ВТОРАЯ КНИГА (ОТДЕЛЬНО ЧИТАТЬ НЕЛЬЗЯ)_____Я посмотрела в его глаза и увидела приговор.

Конец прежней жизни, свободе, собственной воле. Я бежала в пес… подробнее

В тексте есть: рабство, откровенные сцены, отношения по принуждению

В процессе: 01 Окт 36 стр

7745 454

Бесплатно

Сирена рабыня в гареме у Дракона господина

Айза Блэк

Академия покорности, секса и рабства. Тут женщин учат служить и удовлетворять все самые извращенные желания мужчин. Тут жестоко наказывают за малейшую провинность… подробнее

В тексте есть: БДСМ, истинная пара, рабство

Полный текст 182 стр

402580 2660

Цена
179 RUB

Нимфа рабыня в гареме у Дракона господина

Айза Блэк

Академия покорности, секса и рабства. Тут женщин учат служить и удовлетворять все самые извращенные желания мужчин. Тут жестоко наказывают за малейшую провинность… подробнее

В тексте есть: БДСМ, истинная пара, рабство

Полный текст 152 стр

2846653 10112

Бесплатно

Рабыня с аукциона

Тайя Крейс

Меня продали на аукционе. Моим хозяином стал жестокий и властный господин, который не терпел возражений и упрямства. Я стала его сексуальной рабыней без имени и пра… подробнее

В тексте есть: насилие, рабство, откровенные и жестокие сцены

В процессе: 30 Сен 28 стр

6476 327

Бесплатно

Моралист

Розга

Тигры-раксаши хищники в масштабах Вселенной, их мораль — откуси сколько сможешь.

Их нижние живут в жестокой неволе или не живут вовсе. Сможет ли плененная пара смягч… подробнее

В тексте есть: БДСМ, омегаверс, рабство

Полный текст 699 стр

123975 1364

Бесплатно

Раб третьего принца

kimber

Рин стал рабом, а потом лучшей шлюхой в самом дорогом борделе страны. И, казалось бы, ближайшие годы в его жизни ничего не изменится, но однажды появляется парень, ко… подробнее

В тексте есть: слэш, рабство, однополый секс без цезуры

Полный текст 188 стр

54361 1327

Цена
139 RUB

Господин Чудо-Юдо

Эя Фаль

⭐3021 г н.э⭐ Судьба в лице Межпланетариума сыграла дурную шутку, отправив меня жить в мир матриархата. Но страшат не рабы на моей шее… а то, что я влезла в интриги мир… подробнее

В тексте есть: космос, рабство, будущее и вселенная зсср

Полный текст 348 стр

153636 1972

Бесплатно

Невольница: его добыча (часть 1)

Лика Семенова

❤️ БЕСПЛАТНО ❤️ Я посмотрела в его глаза и увидела приговор. Конец прежней жизни, свободе, собственной воле. Я бежала в пески, но он настиг меня, как загнанного зве… подробнее

В тексте есть: рабство, откровенные сцены, отношения по принуждению

Полный текст 173 стр

63478 745

Цена
119 RUB

Всего одна смерть, чтобы обрести счастье. Книга вторая.

Марина Орлова

Четыре года назад я умерла и мою душу поселили в новое тело.

А еще сообщили, что я Избранная и должна спасти мой новый мир. Четыре года я выживала, как могла, ожидая то… подробнее

В тексте есть: многомужество, попаданка, рабство

Полный текст 243 стр

554803 5866

Цена
149 RUB

Единственная для невольника

Татьяна Новикова

Алиса купила его на невольничьем рынке. Не человек. Раб. Товар. Он привык подчиняться господской воле и давно забыл, что такое – настоящие чувства. Но, чтобы стать б… подробнее

В тексте есть: рабство, магия и приключения, настоящие чувства

Полный текст 191 стр

877212 13290

Подписка
99 RUB

Ведьмин отпуск

Мартиша Риш

В отпуск! Сокровища, приключения, колдовство ждут! А чтобы муж и дети уж наверняка меня не нашли, проведу его в магическом мире где меня не знает никто! Мне не нужен к.

.. подробнее

В тексте есть: приключения, попаданка, рабство

В процессе: 01 Окт 169 стр

6913 273

Цена
139 RUB

(не) Равные

Мила Крейдун

Он — Мега, правитель мира, Сильнейшее существо на планете, поработитель человеческой расы. Она — рабыня, отработанная, человек, лишь обезьяна, примат в глазах любог… подробнее

В тексте есть: оборотни, многомужество, рабство

Полный текст 333 стр

503715 3948

Цена
99 RUB

Попаданка в племя орков

Дарья Острожных

Новый мир, новая надежда обрести счастье в компании обворожительных мужчин. Алла уже знает, как внезапно обрывается жизнь, и не собирается сдерживать свои порывы. Р… подробнее

В тексте есть: БДСМ, рабство, очень откровенно

Полный текст 167 стр

93689 1552

Бесплатно

Хозяйка Алмаза

Анна Кота

Магия стихий работает в связке двух людей. Один становится магом, а другой бесправным источником энергии. Азизе не по душе черпать энергию от живого источника, но д… подробнее

В тексте есть: рабство, магия и приключения, неравная любовь

Полный текст 321 стр

1512 227

Цена
119 RUB

Ведьмино счастье 2

Мартиша Риш

Продолжение книги Ведьмино счастье 1 Марцелла обживается в новом доме и новом статусе. Совсем скоро ей подарят нового раба.

.. А пока не пора ли приручить этих? … подробнее

В тексте есть: любовь, рабство, неунывающая героиня

Полный текст 295 стр

306008 1696

Бесплатно

Подари мне крылья. 1 часть

Рина Ских

ВЫШЛА В БУМАГЕ! Адриана — боевой маг, представительница правопорядка. Ей удалось задержать опасного преступника, которого не могли поймать уже несколько лет. В кач… подробнее

В тексте есть: многомужество, рабство, адекватная героиня

Полный текст 255 стр

2892627 26442

Цена
179 RUB

Подари мне крылья. 2 часть

Рина Ских

ВЫШЛА В БУМАГЕ! Адриана почти свыклась с мыслью, что парни теперь ее… кто? Как минимум, домочадцы, как максимум – время покажет. Неудивительно, что когда им угрожае… подробнее

В тексте есть: многомужество, рабство, адекватная героиня

Полный текст 171 стр

876863 7565

Цена
139 RUB

Проданная

Лика Семенова

Я вещь. Всего лишь рабыня, которую можно купить, продать, убить. Красивая игрушка, прислуга, наложница. Свобода — несбыточная мечта, а реальность в руках моего новог… подробнее

В тексте есть: рабство, откровенные сцены, отношения по принуждению

Полный текст 227 стр

197496 1865

Бесплатно

Второй шанс на жизнь

Ариэль

Я простая жительница Земли. Мечты и желания приземленные. И каково было узнать, что другие миры существуют. -Меня зовут Эльфина. Я богиня. И мне нужна твоя помощь. И … подробнее

В тексте есть: рабство, мжмм, попаданка эльфы оборотни

Полный текст 194 стр

1131094 5883

Елена Счастная

Сортировка: по году публикациипо рейтингупо количеству оценокрусскому названию

Елена Счастная. Планы автора

 

?

Огненный ковыль(роман, не закончен, не опубликован)  

 

?

Соколица Ялпынг-Нёра(роман, не закончен, не опубликован)  

 

?

Проклятый маг(повесть, не закончена, не опубликована)  

Елена Счастная.

Циклы произведений

  Беглянка с секретом  

9.00 (3)
  • Беглянка с секретом (2018)  

8.67 (3)
  • Беглянка с секретом. Книга 2 (2019)  

8.33 (3)

  Воин Забвения  

9.00 (1)
  • Воин Забвения. Гранитный чертог (2017)  

9. 00 (1)
  • Воин Забвения. След бури (2017)  

9.00 (1)
  • Воин Забвения. Отравленный исток (2017)  

9. 00 (1)
  • + Медвежья волхва (2019)  

  Гальдр  

  • Проклятие валькирии (2017)  

  • Проклятие ульфхеднара (2018)  

  Жена в наследство  

6. 69 (13)1 отз.
  • Жена в наследство. Книга первая  [= Жена в наследство] (2019)  

6.76 (17)
  • Жена в наследство. Книга вторая (2019)  

6. 69 (13)

  Жена напоказ  

7.00 (1)
  • Жена напоказ (2020)  

7.00 (1)
  • Жена напоказ. Книга 2 (2021)  

7.00 (1)1 отз.

  Избранница Хозяина холмов  

  • Избранница Хозяина холмов (2020)  

  • Избранница Хозяина холмов. Книга 2 (2020)  

  Ловушка для стального дракона  

6.00 (1)
  • Ловушка для стального дракона (2021)  

7. 00 (3)1 отз.
  • Ловушка для стального дракона. Книга 2 (2021)  

6.00 (1)

  Попаданка с огоньком  

  • Попаданка с огоньком, или Наказание для Тёмного (2021)  

  • Попаданка с огоньком, или Испытание для Тёмного (2022)  

  • Попаданка с огоньком, или Искушение для Тёмного (2022)  

  Сердце Лады  

  • Враг моего сердца (2018)  

  • Пламя моей души (2018)  

Елена Счастная.

Романы

  2017Воин Забвения. Гранитный чертог(сетевая публикация)  

9.00 (1)

  2017Воин Забвения. Отравленный исток(сетевая публикация)  

9.00 (1)

  2017Воин Забвения. След бури(сетевая публикация)  

9.00 (1)

  2017Кудесница для князя(сетевая публикация)  

  2017Проклятие валькирии(сетевая публикация)  

  2018Беглянка с секретом(сетевая публикация)  

8. 67 (3)

  2018Враг моего сердца(сетевая публикация)  

  2018Пламя моей души(сетевая публикация)  

  2018Проклятие ульфхеднара(сетевая публикация)  

  2019Беглянка с секретом. Книга 2(сетевая публикация)  

8.33 (3)

  2019Дочь реки(сетевая публикация)  

  2019Жена в наследство. Книга вторая  

6.69 (13)

  2019Жена в наследство. Книга первая  [= Жена в наследство]  

6. 76 (17)

  2020Жена напоказ(сетевая публикация)  

7.00 (1)

  2020Избранница Хозяина холмов(сетевая публикация)  

  2020Избранница Хозяина холмов. Книга 2(сетевая публикация)  

  2020Невеста из мести  

7. 20 (5)

  2020Невеста на заказ(сетевая публикация)  

  2020Невольница дракона  

5.00 (2)

  2020Первая ночь для дракона(сетевая публикация)  

  2021Жена напоказ. Книга 2(сетевая публикация)  

7.00 (1)1 отз.

  2021Ловушка для стального дракона(сетевая публикация)  

7.00 (3)1 отз.

  2021Ловушка для стального дракона. Книга 2(сетевая публикация)  

6.00 (1)

  2021Попаданка с огоньком, или Наказание для Тёмного(сетевая публикация)  

  2022Адептка его драконьей светлости(сетевая публикация)

//

Соавторы: Ирина Снегирева, Катерина Тёмная, Любовь Черникова  

  2022Попаданка с огоньком, или Искушение для Тёмного(сетевая публикация)  

  2022Попаданка с огоньком, или Испытание для Тёмного(сетевая публикация)  

Елена Счастная.

Повести

  2019Медвежья волхва(сетевая публикация)  

Елена Счастная. Рассказы

  2015Купальная невеста(сетевая публикация)  

4.50 (2)

  2015Наследие Дромны(сетевая публикация)  

5. 00 (1)

Все отзывы на произведения автора (3 отзыва) | Все издания автора (7 изданий)


  Формат рейтинга


  Библиографы
  • Составитель библиографии — Татьяна77
  • Куратор библиографии — Татьяна77
  •   Лингвистический профиль Елены Счастной


    Словарный запас автора — низкий. Длина предложений — чуть ниже среднего. Диалоги используются чуть реже среднего. Процент прилагательных и глаголов сбалансирован, оба показателя близки к средним. Причастия и деепричастия автор использует крайне редко. Служебные слова (местоимения, предлоги, союзы, междометия, частицы и вводные слова) — в умеренном количестве.

    Читать «Я- Хюррем! (СИ)» — Коралевских Наталья Михайловна «Xenos_Morrion» — Страница 1

    Annotation

    История попаданки в тело Роксоланы-Хюррем, известной всему миру благодаря сериалу «Великолепный век». Изначально задумывался фанфик, но превратился в полноценный роман. Первая книга серии «Феминистка в гареме».

    Она — кредитный консультант, человек, имеющий свой бизнес в Москве 21 века, отъявленная феминистка, каким-то краешком души верящая в любовь с первого взгляда.

    Он — нетипичный османский султан, любящий умных женщин, но привыкший к слабым и беззащитным гуриям, нежащимся на подушках в Баб-ус-Сааде.

    Она переносится в тело молоденькой рабыни, захваченной в плен крымскими татарами, и попадает в гарем. Он идет навестить свою валидэ, видит новую рабыню — и пропадает.

    Что тут можно скзазать? Рыжая рабыня перевернет мир!

    18+

    Я- Хюррем!

    Часть 1. В неволе.

    ЧАСТЬ 1. В НЕВОЛЕ.

     Глава 2.

    Глава 3.

    Глава 4.

    Глава 5.

    Глава 6.

    Глава 7.

    Глава 8.

    Глава 9.

    Глава 10.

    Глава 11.

    Глава 12.

    Глава 13.

    Глава 14.

    Глава 15.

    Часть 2. Султанша.

    Часть 3. Влюбленная султанша.

    Часть 4. Моя бесценная султанша.

    Глава 15, заключительная.

    Я- Хюррем!

    Наталья Коралевских

    Часть 1. В неволе.

    Пролог

    Ветер звал.Пел песню, слова которой непонятны были простому человеку.

    Ветер просил вернуться…

    Кара Дениз -Черное море…Бескрайнее, прекрасное, не одну тайну скрывшее в своих глубоких волнах. Турецкий корабль, полный русских невольниц, направлялся в Стамбул. Уже начали показываться на небе первые звезды, когда сопровождавшего столь ценный груз Айяза-эфенди неожиданно охватило дурное предчувствие.

    -Ин ша Аллах…- пробормотал толстый низенький турок, оглядывая своих зареванных пассажирок. — Ин ша Аллах, доплыть нам до султана с попутным ветром и без потерь!

    Рыжеволосая невольница, которую планировали подарить новому великому визирю, неожиданно открыла глаза.

    -На Бога надейся, а сам не плошай,- на чистейшем турецком языке произнесла она, хитро улыбаясь. — О чем задумался, болезный?

    Айяз поперхнулся. Роксоланка еще утром не понимала и слова из того, что он пытался ей сказать, переводила ей одна из невольниц -а тут вдруг нате вам, пожалуйста! И не просто заговорила — речь льется, словно мед, плавная, прекрасная…

    Только очень уж дерзкая.

    -Русская рабыня, держи язык за зубами!- нервно утерев пот со лба, прикрикнул на девчонку Айяз. Рыжая передернула плечами и поинтересовалась:

    -А где ты здесь увидел рабыню, пес?

    Последнего слова ей лучше было не произносить…

    Рыжая плакала, кричала, молила о пощаде и пыталась вырваться — но турки били умело. Чтобы кожу не попортить, но боль причинить. Этому учились долго.

    -Я вам всем устрою. .. Варфоломеевскую ночь!- от души пнув своего мучителя, выплюнула рыжая, зло сверкая глазами. — Скоты, мало мы Вас били при Екатерине, нужно было не бить, а добивать!

    -Айяз-эфенди, никак она шпионка…или блаженная — странные вещи говорит…-незаметно подкралась к турку черноволосая и черноглазая невольница Дарья с Крыма. — Вы уверены, что ее следует везти в подарок визирю?!

    -Не твоего ума дело!-тоненько взвизгнул турок, отмахнувшись. — Иди к своим, роксоланка!

    Неожиданно рыжая вздрогнула и уставилась на него огромными испуганными глазами.

    -Как ты ее назвал…эфенди?-вежливость явно далась ей через силу.

    -Роксоланкой, как и тебя, о непослушная дочь Иблиса!Что ты все вопросы задаешь?!-турок никак не мог смириться с тем, что вчера еще забитая и покорная девушка неожиданно осмелела, да еще и научилась говорить на турецком.

    -Ой мать моя женщина, бабуля коммунистка! Ну я попала-а!!-неожиданно взвыла рыжая. -Какой сейчас год, епрст?!

    Айяз тоненько застонал и быстро сбежал из каюты.

    -Не было у бабы забот -купила баба огород…-печально констатировала рыжуха, отойдя в уголок и с ненавистью глядя на своих недавних мучителей, следивших за каждым ее движением. — И куда меня занесла нелегкая?!

    ЧАСТЬ 1. В НЕВОЛЕ.

    Глава 1. 

    За неделю до…

    -Маленькая моя, прости, но мы должны расстаться,-угрюмо произнес симпатичный брюнет,стараясь не смотреть в глаза своей собеседницы. -Ты же понимаешь — работа…

    -Именно, что работа, так как начать собственный бизнес у тебя до 32 лет просто мозга не хватило,-источая сладкий яд, ответила ему стройная высокая блондинка. И нервно схватилась за стакан с безалкогольным мохито.

    Эта блондинка — я. А чувак, который сейчас мне втирает что-то по поводу карьерного роста и его роли в пирамиде Маслоу — мой почти что муж, Антон, с которым мы благополучно прожили почти 2 года и ссорились по 15 раз на дню. Видимо, ссориться ему порядком надоело. Или я надоела. Один хрен…

    Вот почему мне так не везет с мужиками?! Это третьи по счету серьезные отношения в моей жизни — и снова облом! Первого я застала в постели с лучшей подругой, будучи на пятом месяце беременности. Выкидыш на нервной почве и год нежелания видеть кого бы то ни было рядом с собой.

    Второй — уехал в Турцию по горящему туру, и вернулся оттуда с какой-то смазливой хохлушкой. Счастлив в браке, уже третьего ребенка ждут. И теперь вот — Антон…

    Стакан трещит под пальцами, до того мне хочется вцепиться ему в шею и как следует потрясти. Мне почти 25 лет, и до сих пор — никакой устроенности в личной жизни! Меня постоянно в чем-то обвиняют — то в излишней самодостаточности, то я слишком много секса хочу,то фригидная, то ревнивая очень, то готовлю плохо, то еще что-нибудь…Надоело!

    Так, Саша, сделай морду кирпичом — в конце концов, это всего лишь мужчина! Таких в твоей жизни еще будет -связками носи! Но до чего ж обидно-о…

    -Котенок, ты должна понимать, наши отношения мешают нам развиваться мы же деградируем на пару!

    -За себя говори!-вызверилась я. -У меня свой бизнес и стабильный миллион в месяц, а деградируешь за 50 тысяч в месяц — ты!

    Антон молча бахнул недопитую чашку с кофе об стол и строевым шагом направился к выходу из кафе. Поговорили, называется.

    Ну и… леший с ним.

    Пытаюсь отдышаться, успокоиться и прийти в себя. Получается плохо. Можно сказать — не получается вообще.

    Неожиданно чья-то рука касается моего плеча.

    -Позолоти ручку, красивая, всю правду тебе расскажу!- шепелявая цыганка с мордочкой старой обезьянки и колодой потрепанных карт в руках.

    Приехали.

    -Доказательство теоремы Ферма расскажешь?-помахав у нее перед носом тысячной купюрой, злобно поинтересовалась я. Цыганка вздрогнула.

    -Шайтан, ее там весь Стамбул ищет, а она тут бродит!

    С этими странными словами побирушка подхватила пестрые юбки и куда-то бодренько ускакала. Я осталась сидеть в полной прострации перед пустым стаканом.

    ***

    С грехом пополам добравшись до дома, я первым делом отправилась в ванную — снимать стресс. Вещей Антона в доме было немного, и те, я думаю, он сможет прекрасно собрать сам. Не барин! А я ему — не прислуга.

    В смысле — больше не прислуга.

    Отогнав чисто бабские мысли на тему»ой да на кого ж ты меня покину-ул», я быстро разделась, как обычно разбросав вещи где попало, и по шею погрузилась в теплую воду, пахнущую лавандой и розовым маслом.

    Мысли почему-то переключились на увиденную сегодня цыганку.

    О чем она говорила? Почему Стамбул ищет? Ответов нет… Но интересно же! Может быть, она меня просто с кем-то перепутала?

    Отогнав видение своей циничной физиономии на стендах «Их разыскивает милиция», расклеенной по всему Стамбулу, я нервно хихикнула.

    Автор: Счастная Елена — 23 книг.Главная страница.

    ЛитВек — электронная библиотека >> Популярные авторы

    КОММЕНТАРИИ 1462

    За Украиной — будущее
    Тимоти Снайдер

    Демократия, преследующая опппозицию? Страна, в которой отсутствует свобода слова, языка и права на выбор? Что за бред вы здесь несете?

    дынина ирина   28-09-2022 в 06:30   #190555

    Безымянный. Книга 1-2
    Александр Олегович Анин

    читаешь 1-ю, 2-ю книгу и такое впечатление: взяли несколько однотипных фантастических книг, вырвали из них по несколько страниц и сложив их в произвольном порядке склеили новую книгу.

    пенсионер   19-09-2022 в 12:23   #190551

    Татьянин день. Неразделенное счастье
    Анна Сергеевна Варенберг

    Добрый день! Если третья книга крайняя, то не понятно почему она не до конца написана?

    Екатерина   18-09-2022 в 14:19   #190550

    Оказалось, это не мой выбор
    Imeninik

    Большей дичи я редко читал

    Алан   16-09-2022 в 22:04   #190548

    Добро пожаловать в класс превосходства 1
    Кинугаса Сёго

    И как книга?

    existtrace   15-09-2022 в 17:35   #190545

    Операция «Рокировка»
    Степан Кулик

    Прочитал рокировку.Впечатление, что я многое пропустил.

    Александр   12-09-2022 в 05:19   #190544

    Мы спросим за всё! (Трилогия)
    Александр Петрович Бочков

    Полное дерьмо.

    Андрей   11-09-2022 в 00:13   #190543

    Клинок имею — Готов к приключениям
    Мертвый Бассейн

    Если честно сама идея отличная, даже читается легко, а вот проработка с характеристиками без обид автору, тупая, почти от слова совсем не проработанная и я не говорю о том что надо было страницы писать писанины про характеристики. Но если ты уж назвался груздем и пишешь реалрпг. То сделай так чтоб было не на отьебись и ради жанрового хайпа. А тут тупо голимый жанровый хайп и всё!!! Проработки по теме характеристик от слово нуль. Очень жаль, книга в этом многое проиграла, как кстати и косвенно сюжет тоже

    Оценил книгу на 5
    Алан   10-09-2022 в 12:31   #190542

    Крылья Феникса. Введение в квантовую мифофизику
    Валентин Юрьевич Ирхин

    Когда момент силы уже не вычисляют при помощи известной формулы. Тянущиеся моменты бытия в автомобильной пробке. В салоне холодно, но я согреваюсь разговаривая с торчащими электрическими проводами (это не лайфхак). Настроение (вновь неподнадзорное) в плену ретроспективно-исторических (не хотелось, сопротивлялось, но само как-то написалось через тире именно так, словно бы речевое масло масляное) стоп-кадров, которые повторяются во снах моих из ночи в ночь. Иногда мне кажется, что они не только сосуществуют параллельно с моим настроением, но и живут уже своей отдельной оригинальной жизнью, местами даже пропуская пережитое время сквозь строгую свою цензуры, что иногда (местами) похлеще будет любого АНБ или Роскомнадзора. Возможно именно подобная очередная внезапно нахлынувшая интеллектуальная радиация заставила меня сегодня отчаянно позабыть купить бумажный скотч. О, ужас какой! Вновь я не смогу приклеить в ванной комнате отвалившуюся вентиляционную решетку. Выныривающиеся обстоятельства, что вот так нагло и беспардонно затекают в зону моего непосредственного обитания — это я про свою многострадальную ванную комнату с отвалившейся решеткой. В зеркале заднего вида вновь я — Крутикова (но уже не Захаренкова) Диана Андреевна. Звучит моя любимая Baccara, а значит наличествует хоть какая-то романтическая обстановка. Лежит билет, но не на балет — сегодня собственноручно достала из своего почтового (в прямом смысле этого незамысловатого слова) ящика ПЯТЬ административных писем от ГИБДД. Они зачем-то ещё и сфотографировали мой автомобиль и разоблачили автомобильный номер. Как грубо и пошло! На моей памяти, к слову, так холодно в начале сентября было только в далёком уже 1999-м. Последний год, когда я отдыхала, да и вообще было в Комарово. Вновь артефакты моего подсознания, что тоже местами ретроспективно-историческое, окаменелости проще говоря. Двадцать три года тому назад. Тем временем в почти что самом центре города Ломоносова на площаде брызгает фонтан. Его ещё не отключили. Это очень мило и красиво (эмоции на периферии). Беспримесная радость. Такой дефицитный, готический для текущего прохладного сентября яркий солнечный луч, почти что уже экзотический, пробившись сквозь дождевые плотные серые облака и порывистые осенние ветра падает прямо на лобовое стекло моего автомобиля. Хорошее настроение может быть заразным, особенно если в наушниках Arabesque с хитом под названием «in for a penny» (между прочим это не скрытая реклама).

    Вспомнила осень две тысячи шестнадцатого года. Очень грустная эпоха в моей судьбе. Потерянное время. Единственное приятное из того времени — мимолётный отдых на курорте «Ярвисюдан». Эх, но это уже дела совсем уж давно ушедших дней. «Боль и слезы платной автостоянки» — это выдуманное мною «римское крылатое выражение» именно про тот год. О, позвонила моя коллега Тупикова Наталья Владимировна…

    Мысли в нужном месте. Кто мёрзнет в сентябре? Сегодня одному моему соседу по лестничной площадке пришла повестка от среднестатистического российского военкомата, но не стоит же так поддаваться панике и рвать на себе (дефицитные) волосы. Утро восьмого сентября две тысячи двадцать второго года. Вновь смотрю на себя в зеркале — и вновь понимаю то, что передо мной все та же Крутикова Диана Андреевна из города Ломоносова. Сегодня День памяти жертв блокады Ленинграда. По среднестатистическому российскому телевидению об этом событии должным образом практически ничего не сообщается. Тем временем сегодняшним утром собственными глазами увидела на экране телевизора Максима Владимировича. Того самого Максима Владимировича, которого вживую я видела в далёком уже 2004-м году, и та случайная встреча тоже, как сейчас отчётливо помню, выпала на похожую холодную осень. Тогда точно был именно сентябрь. А до той встречи, к слову, я видела вживую Максима Владимировича аккурат первого сентября тысяча девятьсот девяносто девятого года. ТУ СЛУЧАЙНУЮ ВСТРЕЧУ Я ПОМНЮ ОТЧЁТЛИВО, ФОТОГРАФИЧЕСКИ, С ПОДРОБНОСТЯМИ. На «утреннем» экране (в виде «пятого канала») Максим Владимирович пристально и изумлённо смотрел на какого-то безызвестного оппонента, коий так и остался по ту сторону экрана. Ох уж эти современные режиссёры!. На исходе утра сходила с соседской собакой в близлежащую ветеринарную клинику. С собакой оказалось в принципе всё в порядке — обнаруженные болячки соответствуют возрасту. Собака в довольно-таки неплохом состояние, в принципе в хорошей форме. Ночью приснился легендарный клуб «Синтез». Приснился шоппинг формата октября 2012-го года. Тогда в ТРК «Питер Радуга» (хотя в настоящей своей жизни я живу далеко от этого места) я купила телевизор «LG». Была такая же холодная осень, но удивительно красочная, комфортабельная, что наверняка могла занять любое призовое место в индексе гулябельности. Да что уж там, было даже намного холоднее. Таким образом этой осенью моему телевизору «LG» (собранному, между прочим, в родной России, точнее ещё более родных и близких Шушарах) исполняется ровно десять лет. Первый большой юбилей! Карта событий, калейдоскоп воспоминаний.

    Восьмого сентября две тысячи двадцать второго года. Горячий чай и сыр от Лео Пиго. Мои представления об идеальной жизни в разрезе. Светит солнышко. Ясное голубое небо. Чистые белые облака. Пушистые. Приятный холодноватый ветерок. Метафизическое присутствие финского залива, что совсем неподалеку. Насыщенные мысли в нужном месте. Сновидения — источник информации. Серебряная осень (то есть сентябрь). Солнце уходит на север. В каком-то смысле мое любимое время года. Грустят пользователи соцсетей. За прошедший август услышала двадцать два анекдота. Специально подсчитала. Начиная с первого сентября больше не настраиваюсь на эту радиостанцию. Даже когда настроение простаивает в пробке вместе с моим автомобилем. Одиннадцатого сентября у Маши день рождения. Обязательно поздравляю, но в воскресенье присутствовать на ее дне рождения лично не смогу никак. Куплеты про берёзку. Легендарная капуста с мясом. Лимонадная долина. Намедни получила посылку с пижамой от австралийского бренда Peter Alexander. Вся в чувствах, то есть счастлива! Будни Невского района в моих сновидениях этой ночью. В двадцать восемь минут! В двадцать восемь минут! В двадцать восемь минут! 1999-ть недель моей жизни.

    amiravedelkova

    Днём ранее…

    Volkswagennk   08-09-2022 в 20:47   #190541

    Попаданец (СИ)
    Иван Городецкий

    Любимое слово автора — «Интерлюдия». Герой слишком уж озабоченный даже для подростка

    Алекс   07-09-2022 в 08:25   #190540

    ВСЕ КОММЕНТАРИИ

    главная 1 2 … 2 »

     

    Синоним: Елена Счастная

    Беглянка с секретом (СИ)

    Жанр: Любовная фантастика, Самиздат, сетевая литература

    Серия: Беглянка #1

    Год издания: —

    Язык книги: русский

    Страниц: 267

    Читать

    Формат: fb2

     Скачать

    Бежала от участи наложницы мага, а попала в замок к самому могущественному из них. Его сердце наполняет огонь, а прошлое хранит ворох опасных тайн. И, коснувшись их, я рискую навсегда оказаться в его власти. Бежать снова или довериться почти… . .. Полная аннотация

    Комментировать   : 0 : 0 : 0 : 0 : 1 : 0  

    Беглянка с секретом. Книга 2

    Жанр: Любовная фантастика, Самиздат, сетевая литература

    Серия: Беглянка #2

    Год издания: 2019

    Язык книги: русский

    Страниц: 408

    Книга изъята из публичного доступа!

    Читать

    Формат: fb2

     Скачать

    Один из самых могущественных магов королевства сделал мне предложение, от которого нельзя отказываться разумной девушке. Соперницы негодуют и мечтают сжить меня со свету. Высшие маги не желают признавать ту, кто должна была кануть в безвестность,… … Полная аннотация

    Комментировать   : 0 : 0 : 0 : 0 : 0 : 0  

    Воин Забвения.

    Гранитный чертог (СИ)

    Жанр: Боевая фантастика, Фэнтези: прочее, Самиздат, сетевая литература

    Серия: Воин Забвения #1

    Год издания: 2017

    Язык книги: русский

    Страниц: 406

    Читать

    Формат: fb2

     Скачать

    Первая часть трилогии. Млада, искусная наёмная убийца, приходит в стольный Кирият, чтобы поступить на службу к правителю. Её ведёт ненависть к общему врагу — племени кочевников-вельдов. Они много лет назад уничтожили её род, а нынче несут… … Полная аннотация

    Комментировать   : 0 : 0 : 0 : 0 : 1 : 0  

    Враг моего сердца

    Жанр: Любовная фантастика, Самиздат, сетевая литература

    Серия: Сердце Лады #1

    Год издания: 2018

    Язык книги: русский

    Страниц: 304

    Читать

    Формат: fb2

     Скачать

    ПЕРВАЯ КНИГА Княжна Елица после смерти мужа посвящает себя служению Макоши. Но заканчивается затяжная вражда правителей двух княжеств, и гибнет в бою её отец. Захвачена столица врагами: двумя братьями Светоярычами. Окутывает их недобрая слава, и… … Полная аннотация

    Комментировать   : 1 : 0 : 0 : 0 : 0 : 0  

    Дочь реки (СИ)

    Жанр: Любовная фантастика, Самиздат, сетевая литература

    Серия: —

    Год издания: —

    Язык книги: русский

    Страниц: 568

    Книга изъята из публичного доступа!

    Читать

    Формат: fb2

     Скачать

    Чтобы спасти отца, Гроза вынуждена запереть от мужчин свое сердце. Но оставшиеся в наследство от матери чары крепнут и несут смертельную опасность для того, кто решится его завоевать. Да только воевода уже задумал выдать замуж своевольную дочь. А… … Полная аннотация

    Комментировать   : 0 : 0 : 0 : 0 : 0 : 0  

    Жена в наследство. Книга 1

    Жанр: Фэнтези: прочее, Попаданцы

    Серия: —

    Год издания: 2019

    Язык книги: русский

    Страниц: 269

    Рейтинг: оценок: 1 (средняя: 10)

    Доступен ознакомительный фрагмент книги!

    Читать

    Формат: fb2

     Фрагмент

      Купить

    Последнее, на что я рассчитывала, собираясь в салон примерять свадебное платье, так это оказаться в другом мире. Здесь меня тоже ждет свадьба, да только жених не слишком мне рад. Потому что неведомо как я заняла тело ненавистной ему и его сыну… … Полная аннотация

    Комментировать   : 0 : 0 : 0 : 1 : 1 : 0  

    Жена в наследство.

    Книга 2

    Жанр: Фэнтези: прочее, Попаданцы

    Серия: —

    Год издания: 2019

    Язык книги: русский

    Страниц: 255

    Рейтинг: оценок: 1 (средняя: 10)

    Доступен ознакомительный фрагмент книги!

    Читать

    Формат: fb2

     Фрагмент

      Купить

    Теперь я жена будущего Главы ордена Стражей. Но между нами толстая стена льда и прошлых обид, о которых я, занявшая чужое тело, мало что знаю. И как бороться с неприязнью доставшегося мне злым роком мужа, когда он не желает верить той, кто однажды… … Полная аннотация

    Комментировать   : 0 : 0 : 0 : 0 : 0 : 0  

    Жена напоказ — 2

    Жанр: Любовная фантастика, Самиздат, сетевая литература

    Серия: Жена напоказ #2

    Год издания: —

    Язык книги: русский

    Страниц: 503

    Рейтинг: оценок: 1 (средняя: 10)

    Книга изъята из публичного доступа!

    Читать

    Формат: fb2

     Скачать

    Молодой вдове в мире мужчин приходится трудно. Но ещё хуже, когда мысли никак не покидает тот, кто круто изменил мою жизнь. Кто всё сделал для того, чтобы поставить меня в безвыходное положение. Не того я хотела. Стать женой королевского… … Полная аннотация

    Комментировать   : 0 : 0 : 0 : 0 : 0 : 0  

    Жена напоказ 1

    Жанр: Любовная фантастика, Самиздат, сетевая литература, Фэнтези: прочее, Юмористическая фантастика

    Серия: Жена напоказ #1

    Год издания: 2020

    Язык книги: русский

    Страниц: 301

    Рейтинг: оценок: 1 (средняя: 10)

    Читать

    Формат: fb2

     Скачать

    В тексте есть: любовь и страсть, властный герой, столкновение характеров Молодой вдове при солидном наследстве приходится трудно. И управляться с делами, и отбиваться от пронырливых родственников нужно самой. Даже выбирать нового мужа — лишь… … Полная аннотация

    Комментировать   : 0 : 1 : 1 : 0 : 0 : 0  

    Избранница Хозяина холмов (СИ)

    Жанр: Любовная фантастика

    Серия: Избранница Хозяина холмов #1

    Год издания: —

    Язык книги: русский

    Страниц: 290

    Читать

    Формат: fb2

     Скачать

    Сбежать от ненавистного брака? Для дочери королевского советника нет ничего невозможного! Главное, случайно не попасться в руки названного жениха. Говорят, в нём спит проклятие королевского рода, способное превратить его в безжалостное чудовище. А… … Полная аннотация

    Комментировать   : 0 : 0 : 0 : 0 : 0 : 0  

    Искушение для тёмного (СИ)

    Жанр: Любовная фантастика

    Серия: Попаданка с огоньком #3

    Год издания: —

    Язык книги: русский

    Страниц: 362

    Читать

    Формат: fb2

     Скачать

    Тёмные маги не женятся. Но сильнейших окружают вечные невесты и помощницы — леоты. Мне же выпала сомнительная радость оказаться в теле юной и скромно одарённой девицы Эйлин О’Кин, которая должна стать одной из них. Но судьба распорядилась… … Полная аннотация

    Комментировать   : 0 : 0 : 0 : 0 : 0 : 0  

    Кудесница для князя (СИ)

    Жанр: Любовная фантастика

    Серия: —

    Год издания: —

    Язык книги: русский

    Страниц: 275

    Читать

    Формат: fb2

     Скачать

    Что делать, если тебя хочет в жёны шаман из враждебного племени, а родичи мечтают отдать замуж за воина из соседней деревни? Бежать как можно дальше с тем, кто мил сердцу! Так решила молодая шаманка, не зная ещё, что у богов окажутся иные планы на. .. … Полная аннотация

    Комментировать   : 0 : 0 : 0 : 0 : 0 : 0  

    Ловушка для стального дракона

    Жанр: Любовная фантастика, Самиздат, сетевая литература

    Серия: Ловушка для стального дракона #2

    Год издания: 2021

    Язык книги: русский

    Страниц: 391

    Книга изъята из публичного доступа!

    Читать

    Формат: fb2

     Скачать

    Так и знала, что всё это закончится плохо! Чужой мир, чужие силы и куча драконов вокруг. Каждому из них что-то нужно от меня, а я всего лишь хочу домой. Дорога найдена, но на пути меня ждёт ещё много опасностей. Я совершила ошибку, и Стальной… … Полная аннотация

    Комментировать   : 0 : 0 : 0 : 0 : 0 : 0  

    Медвежья волхва

    Жанр: Любовная фантастика, Самиздат, сетевая литература

    Серия: —

    Год издания: 2019

    Язык книги: русский

    Страниц: 125

    Читать

    Формат: fb2

     Скачать

    Она была для него лишь отражением женщины, которую он любил. Она была слишком далека и надменна, чтобы опустить взор на простого кметя. Казалось, их пути, едва соприкоснувшись, разошлись навсегда. И нет повода вспоминать. Но сила, что искалечила… … Полная аннотация

    Комментировать   : 0 : 0 : 0 : 0 : 0 : 0  

    Невеста из мести

    Жанр: Фэнтези: прочее

    Серия: —

    Год издания: 2020

    Язык книги: русский

    Страниц: 325

    Доступен ознакомительный фрагмент книги!

    Читать

    Формат: fb2

     Фрагмент

      Купить

    Я, Далья Лайонс, обедневшая аристократка и потерявшая силу ведьма, долго готовила свою месть. И вот теперь, притворившись другой девушкой, еду на отбор невест для молодого короля Анвиры. Я ничего не боюсь, потому что моя жизнь уже разрушена по его… … Полная аннотация

    Комментировать   : 0 : 0 : 0 : 0 : 0 : 0  

    главная 1 2 … 2 »

    Slave Girl (1947) — IMDb

    • Cast & crew
    • User reviews
    • Trivia

    IMDbPro

    • 19471947
    • ApprovedApproved
    • 1h 20m

    IMDb RATING

    5.2/10

    138

    ВАША ОЦЕНКА

    Приключенческий боевикКомедия

    Американский искатель приключений отправляется в Триполи, чтобы спасти нескольких похищенных моряков, но знакомится с красивой рабыней. Американский искатель приключений отправляется в Триполи, чтобы спасти нескольких похищенных моряков, но знакомится с красивой рабыней. Американский авантюрист отправляется в Триполи, чтобы спасти похищенных моряков, но знакомится с красивой рабыней.

    Rating IMDB

    5,2/10

    138

    Ваше рейтинг

    • Режиссер
      • Чарльз Ламонт
    • Писатели
      • Michael Fessier (написано для экрана)
      • 9003 ernest Pagan. )
    • Старз
      • Ивонн Де Карло
      • Джордж Брент
      • Бродерик Кроуфорд
    • Директор
        40 Ламонт

          004

        • Writers
          • Michael Fessier(written for the screen by)
          • Ernest Pagano(written for the screen by)
        • Stars
          • Yvonne De Carlo
          • George Brent
          • Broderick Crawford
      • See production , кассовые сборы и информация о компании
      • Подробнее на IMDbPro
      • Фото16

        Лучшие актеры

        Ивонн Де Карло

        • Франческа

        Джордж Брент

        • Matt Claibourne — aka Pierre

        Broderick Crawford

        • Chips Jackson

        Albert Dekker

        Lois Collier

        Andy Devine

        • Ben — Fat Sailor

        Arthur Treacher

        • Thomas ‘Liverpool’ Griswold

        Карл Эсмонд

        • Эль Хамид

        Дэн Сеймур

        • Телек — Вождь Туарегов

        Филип Ван Зандт

        Trevor Bardette

        • Hadji — , the Cafe Proprietor

        Eddie Abdo

        • Native
        • (uncredited)

        Raman Al Amar

        • Guard
        • (uncredited)

        Useff Ali

        • Guard
        • (в титрах)

        Пол Братти

        • Captive Sailor
        • (в титрах)

        Нэнси Бринкман

        • 0004

        Harry Cording

        • Guard Captain
        • (uncredited)

        Jerado Decordovier

        • Native in Torture Chamber
        • (uncredited)
        • Director
          • Charles Lamont
        • Writers
          • Michael Fessier (написано для экрана)
          • Эрнестом Пагано (написано для экрана)
        • Все актеры и съемочная группа
        • Производство, кассовые сборы и многое другое на IMDbPro

        Подробнее, как этот

        Саломе, где она танцевала

        Girl Buccaneer’s Girl

        The Desert Hawk

        Sea Devils

        Flame of the Islands

        Black Bart

        Sheherzade

        Bart

        Sheherzade

        0 Bart

        .

        Смерть негодяя

        Алый ангел

        Отель Сахара

        Сюжетная линия

        Знаете ли вы

        Отзывы пользователей4

        Обзор

        Избранный обзор

        Обзор рабыни 1947. Верблюд Хампи Уильям Дозье Ивонн Де Карло Джордж Брент Ценная добыча

        Обзор рабыни. СМОТРИТЕ, как африканский верблюд Хампи затмевает всех. Также известный как Humpy The Educated Camel, это единственное появление этого популярного чуда, оставившего нам одно из величайших представлений пантомимы! Ивонн Де Карло и Джордж Брент сильны в ролях второго плана. Эпизодические роли Энди Дивайна, Артура Тричера, Альберта Деккера, Бродерика Кроуфорда. Черный монолит с обезьянами 0; Обезьяны за машинкой 2; Poop Show 0. Эффект Уильяма Дозье.

        helpful•1

        0

        • ItsACityOfApes_Movie_Reviews
        • Sep 17, 2020

        Details

        • Release date
          • October 31, 1947 (Sweden)
        • Country of origin
          • United States
        • Язык
          • Английский
        • Также известен как
          • Пламя Триполи
        • Места съемок
          • Universal Studios — 100 Universal City Plaza, Юниверсал-Сити, Калифорния, США
        • Production company
          • Universal International Pictures (UI)
        • See more company credits at IMDbPro

        Box office

        Technical specs

        • Runtime

          1 hour 20 minutes

        • Aspect ratio
          • 1. 37 : 1

        Новости по теме

        Внесите свой вклад в эту страницу

        Предложите отредактировать или добавить отсутствующий контент

        Top Gap

        Под каким именем была Рабыня (19)47) официально выпущен в Индии на английском языке?

        Ответить

        Еще для изучения

        Недавно просмотренные

        У вас нет недавно просмотренных страниц

        Инциденты из жизни рабыни

        ТЕКСТ

        Гарриет А. Джейкобс сбежала из рабства в Северной Каролине в 1835 году, отправившись в Филадельфию, а затем в Нью-Йорк. Она написала эти воспоминания о своем опыте порабощения и побега из него в 1850-х годах, когда она была в Нью-Йорке. Компания в Бостоне опубликовала это повествование в 1860 году.0011

        Автор

        Гарриет А. Джейкобс

        Класс

        6–8 9-12


        Этот текст является частью текстовой библиотеки Teaching Hard History и соответствует ключевым понятиям 4, 5, 6 и 8.

        Я в десять тысяч раз предпочел бы, чтобы мои дети были полуголодными нищими Ирландии, чем быть самым изнеженным среди рабов Америки. Лучше я буду влачить свою жизнь на хлопковой плантации, пока могила не откроется, чтобы дать мне покой, чем жить с беспринципным хозяином и ревнивой любовницей. Дом преступника в исправительном учреждении предпочтительнее. Он может покаяться и отвернуться от ложных путей своих и таким образом обрести покой; но это не так с любимым рабом. Ей не позволено иметь какую-либо гордость характера. Для нее считается преступлением хотеть быть добродетельной.

        Миссис Флинт обладала ключом к пониманию характера своего мужа еще до моего рождения. Она могла бы использовать это знание, чтобы советовать и защищать молодых и невинных среди своих рабов; но к ним у нее не было никакого сочувствия. Они были объектами ее постоянного подозрения и недоброжелательности. Она следила за своим мужем с неустанной бдительностью; но он хорошо практиковался в средствах, чтобы уклониться от него. То, что он не мог найти возможности сказать словами, он проявлял в знаках. Он изобрел больше, чем когда-либо думали в приюте для глухонемых. Я пропустил их, как будто не понимал, что он имел в виду; и много было проклятий и угроз, дарованных мне за мою глупость. Однажды он поймал меня на том, что я учусь писать. Он нахмурился, как будто был недоволен, но я полагаю, что он пришел к выводу, что такое достижение может помочь продвижению его любимого плана. Вскоре мне в руку часто попадали записки. Я возвращал их, говоря: «Я не могу их читать, сэр». — Разве ты не можешь? он ответил; «тогда я должен прочитать их вам.» Он всегда заканчивал чтение, спрашивая: «Ты понял?» Иногда он жаловался на жару в чайной и приказывал, чтобы его ужин поставили на маленький столик на площади. Он усаживался там с довольной улыбкой и велел мне встать и смахнуть мух. Он ел очень медленно, делая паузы между глотками. Эти промежутки использовались для описания счастья, которое я так глупо отбрасывал, и для того, чтобы угрожать мне наказанием, которое в конце концов ждало мое упорное неповиновение. Он очень хвастался своей выдержкой по отношению ко мне и напоминал мне, что его терпению есть предел. Когда мне удалось лишить его возможности поговорить со мной дома, мне было приказано прийти к нему в кабинет, чтобы выполнить какое-то поручение. Находясь там, я был вынужден стоять и слушать такие выражения, какие он счел нужным обращаться ко мне. Иногда я так открыто выражал ему свое презрение, что он приходил в ярость, и удивлялся, почему он не ударил меня. Учитывая обстоятельства, он, вероятно, считал, что лучше быть сдержанным. Но положение вещей с каждым днем ​​становилось все хуже и хуже…

        Мне шел шестнадцатый год, и с каждым днем ​​становилось все очевиднее, что мое присутствие невыносимо для миссис Флинт. Между ней и ее мужем часто обменивались гневными словами. Он никогда не наказывал меня сам и не позволял никому другому наказывать меня. В этом отношении она никогда не была удовлетворена; но в ее сердитом настроении никакие термины не были слишком гнусны для меня. И все же я, которого она так горько ненавидела, жалел ее гораздо больше, чем он, чей долг состоял в том, чтобы сделать ее жизнь счастливой. Я никогда не причинял ей зла и не хотел ее обидеть; и одно доброе слово от нее поставило бы меня на ноги.

        После неоднократных ссор между доктором и его женой он объявил о своем намерении взять свою младшую дочь, которой тогда было четыре года, ночевать в своей квартире. Прислуга должна была спать в той же комнате, чтобы быть под рукой, если ребенок зашевелится. Меня выбрали на эту должность и проинформировали, с какой целью это было сделано. Умудряясь как можно дольше оставаться на виду у людей в дневное время, мне до сих пор удавалось ускользать от своего господина, хотя бритва часто приставала к моему горлу, чтобы заставить меня изменить эту линию поведения. Ночью я спала рядом со своей двоюродной бабушкой, где чувствовала себя в безопасности. Он был слишком благоразумен, чтобы войти в ее комнату. Она была пожилой женщиной и прожила в семье много лет. Более того, как человек женатый и профессиональный, он считал необходимым в какой-то степени соблюдать приличия. Но он решил устранить препятствие на пути своего плана; и он думал, что спланировал это так, чтобы избежать подозрений. Он прекрасно знал, как я ценю свое убежище рядом со своей старой теткой, и решил лишить меня его. В первую ночь у доктора был маленький ребенок в своей палате один. На следующее утро мне было приказано занять место медсестры на следующую ночь. Доброе провидение вмешалось в мою пользу. Днём миссис Флинт услышала об этом новом соглашении, и последовала буря. Я обрадовался, услышав ее ярость… Ее цвет часто менялся, она плакала, а иногда и стонала. Она говорила таким грустным тоном, что я был тронут ее горем. Слезы выступили у меня на глазах; но вскоре я убедился, что ее эмоции были вызваны гневом и уязвленной гордостью. Она чувствовала, что ее брачные клятвы осквернены, ее достоинство оскорблено, но она не испытывала сострадания к бедной жертве вероломства своего мужа. Она жалела себя мученицей; но она была неспособна почувствовать состояние стыда и нищеты, в которое была поставлена ​​ее несчастная, беспомощная рабыня.

        Но, может быть, она питала ко мне какие-то чувства; ибо когда конференция закончилась, она говорила любезно и обещала защищать меня. Я был бы очень утешен этим заверением, если бы мог доверять ему; но мой опыт в рабстве наполнил меня недоверием. Она была не очень утонченной женщиной и не слишком контролировала свои страсти. я был предметом ее ревности, а следовательно, и ненависти; и я знал, что не могу ожидать от нее доброты или доверия при тех обстоятельствах, в которые я попал. Я не мог винить ее. Жены рабовладельцев чувствуют себя так же, как другие женщины в подобных обстоятельствах… Мне стало жаль миссис Флинт. Она была второй женой, много лет моложе своего мужа; и седовласого злодея было достаточно, чтобы испытать терпение более мудрой и лучшей женщины. Она была полностью сорвана и не знала, как поступить. Она бы с удовольствием выпорола меня за мнимую ложную клятву; но, как я уже сказал, доктор никогда никому не позволял бить меня плетью…

        Секреты рабства сокрыты, как секреты Инквизиции. Насколько мне известно, мой господин был отцом одиннадцати рабов. Но осмелились ли матери сказать, кто был отцом их детей? Осмелились ли другие рабы намекнуть на это, кроме как шепотом между собой? Нет, правда! Они слишком хорошо знали ужасные последствия…

        К каким разочарованиям они уготованы! Молодая жена вскоре узнает, что муж, в чьи руки она отдала свое счастье, не обращает внимания на свои брачные клятвы. Дети всех оттенков кожи играют с ее собственными прекрасными младенцами, и она слишком хорошо знает, что они рождены для него в его собственном доме. Ревность и ненависть проникают в цветущий дом и разрушают его красоту.

        Южные женщины часто выходят замуж за мужчину, зная, что он отец многих маленьких рабынь. Они не беспокоятся об этом. Они считают таких детей собственностью, такой же товарной, как свиней на плантации; и редко они не сообщают им об этом, передавая их как можно скорее в руки работорговцев и таким образом уводя их из виду.

        Источник

        Этот текст является общественным достоянием. Получено с http://docsouth.unc.edu/fpn/jacobs/jacobs.html.

        Вопросы, зависящие от текста

        1. Вопрос

          Как Джейкобс описывает отношения со своим мужчиной-поработителем?

          Ответить

          Она испытывает к нему ненависть за его сексуальные домогательства и бесконечные планы заставить ее поддаться его усилиям в подростковом возрасте. Она описывает его влечение к ней и попытки действовать в соответствии с этим как безжалостное, почти навязчивое. Ее поработитель пытается добиться ее подчинения ему с помощью особого обращения, например, не позволяя Джейкобсу подвергаться обычным физическим пыткам порабощения, таким как порка. Он заставляет ее быть в его присутствии и пытается придумать новые способы, чтобы создать возможность изнасиловать ее, при этом имея возможность «в некоторой степени сохранить приличия».

        2. Вопрос

          Как Джейкобс описывает отношения со своей поработительницей?

          Ответ

          Джейкобс выражает некоторую жалость к своей женщине-поработительнице: «Меня тронуло ее горе», «Мне было жаль миссис Флинт» и т. д. Но в целом она считает свою женщину-поработительницу неспособной объединиться с ней по гендерным признакам. против системы власти, в которой доминируют мужчины: «Она могла бы использовать это знание, чтобы консультировать и защищать молодых и невинных среди своих рабов; но к ним у нее не было сочувствия», «она была неспособна чувствовать того состояния стыда и нищеты, в которое была поставлена ​​ее несчастная, беспомощная рабыня» и т. д. Вместо этого женщина-поработительница Иакова отвечала ей завистью и ненавистью.

        3. Вопрос

          Как Джейкобс описывает отношения и брак между ее мужчиной и женщиной-поработителями?

          Ответить

          Мужчина-поработитель постоянно пытается уклониться от своей жены и изнасиловать Джейкобса. Джейкобс описывает его как «хорошо практикующегося в средствах уклонения» от жены при этом. Женщина-поработительница была задета этим, чувствуя, что «ее брачные клятвы осквернены, ее достоинство оскорблены», и ответила гневом на своего мужа (и на Джейкобса). Джейкобс описывает «неоднократные ссоры между доктором и его женой» и «ярость» их аргументов. Она заключает, что женщина-поработительница, «вторая жена, на много лет моложе своего мужа», не могла сравниться с ее мужем, «седовласым злодеем, [которого] хватило, чтобы испытать терпение более мудрой и лучшей женщины».

        4. Вопрос

          Какое понимание дает нам рассказ Джейкобса о гендерных и расовых линиях, существовавших на плантации? Как раса и пол столкнулись и сосуществовали на плантации?

          Ответ

          Джейкобс стремилась выровнять себя по гендерному признаку, надеясь, что женщина-поработительница будет сочувствовать ей в их общем угнетении в системе, где доминируют мужчины, в которой невежество и сексуальное желание мужчины-поработителя причиняли боль им обоим. Тем не менее, женщина-поработительница не могла присоединиться по гендерному признаку, потому что она была ослеплена расовыми границами, которые не хотела пересекать. Мужчина-поработитель, очевидно, был готов пересечь эти расовые границы в отличие от женщины-поработителя. На вершине гендерной и расовой иерархии, которую описывает Джейкобс, находится белый мужчина. Сексуальное влечение мужчины-поработителя к Джейкобсу размывает обычную линию власти, которую можно было бы ожидать от белой женщины-поработителя, следующей в очереди в этой структуре власти.

        5. Вопрос

          В какой степени распространенность сексуальных посягательств на плантациях противоречила взглядам сторонников превосходства белой расы? Насколько это соответствовало этому видению?

          Ответ

          Распространенность сексуальных посягательств на плантации противоречила концепции поработителей о превосходстве белых, потому что если люди, которых они поработили, не были людьми, то почему они испытывали к ним сексуальное влечение и насиловали их? Тем не менее распространенность сексуальных посягательств согласуется с этим видением, потому что они могут использовать его для оправдания изнасилования собственной «собственности» и использовать сексуальное насилие в качестве тактики для поддержания системы власти и иерархии.

        Показать ответы

        Добавить в план обучения

        X

        Добавить в существующий план обучения

          НАЧАТЬ НОВЫЙ ПЛАН ОБУЧЕНИЯ

          Добавить эту страницу в закладкиСохранить

          Орионская рабыня | Память Альфа

          Девочки-рабыни Ориона и Женщины-животные Ориона были терминами, используемыми для женщин Ориона, которые были очевидными жертвами порабощения преступными организациями, такими как Синдикат Ориона. (TOS: «Клетка», ENT: «Пограничье»)

          Содержание

          • 1 Внешнее восприятие и стереотипы
          • 2 Ранние наблюдения офицеров United Earth
          • 3 Поздние стереотипы
          • 4 Приложения
            • 4.1 Исходная информация
            • 4.2 Внешние ссылки

          Внешнее восприятие и стереотипы

          Порабощенные женщины Ориона подвергались многим унизительным расистским стереотипам. С 2150-х по 2250-е годы для работорговцев, контрабандистов, преступников и торговцев женщинами было обычным явлением стереотипизировать женщин Ориона как «звериных» по своей природе, характеризуя их как обладающих «чрезвычайными» плотскими аппетитами и «определенными врожденными навыками». » Утверждалось, что Человеческие мужчины редко могли устоять перед «заманчивым танцем» «Орионской рабыни». (ENT: «Пограничье», TOS: «Зверинец, часть II»)

          Ранние наблюдения офицеров Объединенной Земли

          В 2152 году Зумас напомнил командующему Звездным Флотом Объединенной Земли Чарльзу Такеру III из Энтерпрайза , когда они вместе находились на энолианском транспорте, что однажды он провел два часа с «рабыней Ориона». .» Эта история была среди многих историй, которые Зумас рассказывал Такеру, до такой степени раздражая его. (ЛОР: «Канамар»)

          В следующем году телларитский охотник за головами Скалаар прокомментировал капитану Джонатану Арчеру, что, если конкурирующему охотнику за головами Каго удастся собрать награду, которую клингоны предлагают за поимку Арчера, Каго-Дарр, вероятно, потратит ее на орионских рабынь, что является расходом Скалаар считается «отходами». (ЭНТ: «Баунти»)

          В 2154 году несколько членов экипажа Enterprise были похищены пиратами Ориона и доставлены на станцию ​​обработки на Верексе III. Когда капитан Арчер выразил удивление по поводу того, что орионцы будут продавать себе подобных, Арик Сунг увековечил объективирующие стереотипы о орионских женщинах. Было замечено, что орионский работорговец с рынка Верекс III даже продал свою последнюю жену. (ЭНТ: «Пограничье»)

          Д’Неш, Наваар и Марас, лидеры Синдиката Ориона, выдающие себя за жертв рабства, 2154 год

          Позже в том же году экипаж Энтерпрайза узнал, что по крайней мере некоторые женщины Ориона способны испускать сильнодействующие феромоны, которые могут влиять на физиологию других видов. У гетеросексуальных самцов многих видов, включая людей, феромоны ускоряли обмен веществ, повышая выработку адреналина до опасного уровня. Это может вызвать агрессию и, после кумулятивного воздействия, уровни бреда и внушаемости. Три сестры Ориона, Наваар, Д’Неш и Марас, были подарены капитану Арчеру человеком Ориона по имени Харрад-Сар в качестве предполагаемого «подарка» в рамках заговора с целью использования их феромонов для манипулирования 9Командный состав 0376 Энтерпрайз . Им помешали командиры Т’Пол и Такер. (ЛОР: «Связанный»)

          Харрад-Сар утверждал, что в обществе Ориона мужчины были рабами женщин из-за этих феромонов. (ENT: «Связанный») Женщины-члены Синдиката Ориона иногда выдавали себя за порабощенных, чтобы использовать свои феромоны для манипулирования или даже контроля над незадачливыми потенциальными работорговцами-мужчинами из других видов. Чтобы увековечить этот обман, женщины-лидеры Синдиката иногда позволяли себя «продать» на невольничьих рынках Ориона. В результате было известно, что по крайней мере некоторые очевидные жертвы порабощения на самом деле сами были работорговцами. (ЛОР: «Пограничье», «Связанный»)

          Эффекты феромонов Ориона не были универсальными. Гетеросексуальные женщины-люди негативно реагировали на те же самые феромоны, испытывая головные боли, в то время как у денобуланских мужчин циклы сна прерывались ими. Вулканцы были невосприимчивы к воздействию феромонов; этот иммунитет могли разделить те, кто испытал телепатическую связь с вулканцем. В 2154 году доктор Флокс из Enterprise выдвинул гипотезу, что феромон действует как защитный механизм от конкуренции. (ЛОР: «Связанный»)

          Не все женщины Ориона испускали или использовали такие феромоны. В начале 2380-х годов женщина-орионец по имени Д’Вана Тенди служила на борту USS Cerritos вместе с мужчинами, принадлежащими к расам, включая людей, баджорцев, андорианцев и болианцев, без каких-либо заметных эффектов феромонов. (ЛД: «Второй контакт») В 2150-х годах зеркальной вселенной женщины Ориона без происшествий служили в Звездном Флоте вместе с мужчинами из многих подчиненных видов Империи Терран. (ЛОР: «В зеркале, мрачно») В 2258 году в альтернативной реальности женщины Ориона обычно служили в Звездном Флоте Федерации вместе с мужчинами многих рас, не оказывая на них чрезмерного влияния. Женщины Ориона также были способны вступать в сексуальные отношения без того, чтобы их феромоны контролировали своих партнеров. ( Звездный путь )

          Более поздние стереотипы

          Вина, воображаемая как «зеленая женщина-животное Ориона»

          В 2250-х годах у капитана Пайка был некоторый личный опыт культуры Ориона, чтобы сравниться с научными открытиями Звездного Флота 23-го века. В 2254 году его фантазия о ведении бизнеса в колонии Ориона в какой-то момент стала включать Вину в образе «женщины-животного». (TOS: «Клетка», «Зверинец, часть II») Один из его воображаемых гостей увековечил унизительные стереотипы и небрежно принял сексуальное насилие, заметив, что уроженцы колонии «на самом деле любят, когда ими пользуются». (ТОС: «Клетка»)

          Во время фиктивного военного трибунала над командиром Споком за угон авианосца «Энтерпрайз» сексуально объективирующие стереотипы о женщинах Ориона были достаточно распространены, чтобы иллюзорная версия коммодора Хосе И. Мендеса заметила, без возражений со стороны других офицеров, «они Они как животные: злобные, обольстительные. Говорят, что ни один человек-мужчина не может устоять перед ними». (TOS: «Зверинец, часть 2»)

          В окончательном наброске сценария «Зверинца, часть 2» проекция коммодора Мендеса во время просмотра кадров этой фантазии во время военного трибунала Спока на USS Enterprise , сказал, что слышал о девушках-рабынях Ориона, и Спок ответил, что это «правильно», что они были животными и якобы неотразимы для мужчин-людей. Однако эти комментарии были исключены из финальной версии эпизода.

          К 24 веку девушки-рабыни Ориона стали довольно популярными персонажами в гололюксах. (ДС9: «Рожденный», «В бледном лунном свете»)

          Согласно вырезке из сценария «Для униформы», Майкл Эддингтон однажды рассказал Джулиану Баширу и Майлзу О’Брайену историю о четвероногом талорийце и орионской рабыне.

          Находясь в бриге на борту USS Honshu в 2374 году, Дукат небрежно попросил бутылку kanar и девушку-рабыню Orion, чтобы помочь ему скоротать время. (ДС9: «Вальс»)

          В 2380 году, во время показа голографического фильма, известного как «Кризисный момент», энсин Беккет Маринер попытался нанять энсина Д’Вана Тенди на роль рабыни Ориона. Тенди обиделась, сказав ей, что ее люди перестали это делать пять лет назад. (LD: «Кризисный момент»)

          В 2399 году в Звездном Городе на планете Фриклауд была выставлена ​​реклама девушек-рабынь Ориона. (КАРТИНКА: «Городская тряпка Звездной пыли»)

          Приложения

          Исходная информация

          Рабыни Ориона впервые были задуманы в наброске сюжета «Клетка» как «извилистые зеленые танцующие девушки» Протоса VI, которые танцевали босиком вместе с Виной, хотя сама она технически не была говорят, что он один из них. ( Создание Звездного пути , стр. 58)

          Во втором исправленном окончательном наброске сценария «Клетка» (который содержал капитана Джеймса Винтера, а не капитана Пайка) внешний вид Вины как рабыни Ориона был описан следующим образом; Дикие! Зеленая кожа, блестящая, как будто смазанная маслом. Кончики ее пальцев — длинные блестящие скимитары с острыми как бритва лезвиями, волосы не лишены привлекательности, но напоминают гриву дикого зверя. «После того, как ее глаза также были названы «дикими», сценарий продолжился: « Мы чувствуем, что она больше, чем раньше, чрезвычайно сильна […] Теперь танцует дико, животное прекрасно […] Зеленая, животное Вина [… ] казался выше Винтера, возможно, даже сильнее. »

          Мэнни Кото однажды признался, что до того, как стать в значительной степени ответственным за появление рабынь Ориона в 4 сезоне ENT, он «всегда был очарован […] рабынями Ориона». («До ее времени: вывод из эксплуатации Предприятие , Часть вторая: Памятные путешествия », специальные функции Blu-ray 4 сезона ENT)

          В окончательном наброске сценария «Связанные» девушки-рабыни Ориона в этой части были описаны как «потрясающе красивые».

          Комментируя существование Орионцев на Земле в альтернативной реальности, Роберто Орчи предположил, что там может быть «подземная железная дорога, и некоторые из [Орионских рабынь] вышли и были проданы на свободу…» [1] (Х)

          Внешние ссылки

          • Орионская рабыня в Memory Beta, вики для лицензированных Star Trek работает
          • Рабство Ориона в Memory Beta, вики для лицензированных Star Trek работает

          Аудиокнига недоступна | Audible.com

          Приносим извинения за неудобства.

          Что могло быть причиной этого?

          Проблемы с качеством звука

          Когда мы обнаруживаем проблему со звуком, она становится нашим приоритетом. Как только это будет исправлено, оно вернется в магазин как можно скорее.

          Возможно, издатель потерял права

          Когда у наших партнеров больше нет прав на название, мы должны удалить его из нашей коллекции.

          Устаревшая ссылка

          Если вы попали на эту страницу по сторонней ссылке, сообщите нам, где вы ее нашли, отправив электронное письмо по адресу [email protected].

          Готовы к отличному прослушиванию? Выберите из этого списка фаворитов слушателей.

          • Опасный человек

          • Роман Элвиса Коула и Джо Пайка, книга 18
          • По: Роберт Крейс
          • Рассказал: Люк Дэниэлс
          • Продолжительность: 7 часов 23 минуты
          • Полный

          Джо Пайк не ожидал в тот день спасти женщину. Он пошел в банк так же, как все ходят в банк, и вернулся к своему джипу. Поэтому, когда Изабель Роланд, одинокая молодая кассирша, которая помогала ему, выходит из банка по пути на обед, Джо оказывается рядом, когда двое мужчин похищают ее. Джо преследует их, и двое мужчин арестованы. Но вместо того, чтобы положить конец драме, аресты — это только начало проблем для Джо и Иззи.

          • Лето 69-го

          • По: Элин Хильдербранд
          • Рассказал: Эрин Беннетт
          • Продолжительность: 13 часов 34 минуты
          • Полный

          Добро пожаловать в самое бурное лето 20 века. На дворе 1969 год, и для семьи Левиных времена меняются. Каждый год дети с нетерпением ждут возможности провести лето в историческом доме своей бабушки в центре Нантакета. Но, как и многое другое в Америке, здесь все по-другому.

          • 3 из 5 звезд
          • отличная история

          • По Клиент Амазонки на 07-09-19
          • Внутренний

          • Роман
          • По: Теа Обрехт
          • Рассказал: Анна Кламски, Эдоардо Баллерини, Юан Мортон
          • Продолжительность: 13 часов 7 минут
          • Полный

          На беззаконных, засушливых землях Аризонской территории в 1893 году разворачиваются две необыкновенные жизни. Нора — непоколебимая пограничница, ожидающая возвращения мужчин в своей жизни — своего мужа, отправившегося на поиски воды для выжженного дома, и старших сыновей, исчезнувших после бурной ссоры. Нора ждет своего часа со своим младшим сыном, который убежден, что таинственный зверь бродит по земле вокруг их дома.

          • 2 из 5 звезд
          • Я старался,

          • По Джулианна на 10-09-19

          В сонном приморском городке в штате Мэн недавно овдовевшая Эвелет «Эвви» Дрейк редко покидает свой большой, мучительно пустой дом спустя почти год после гибели ее мужа в автокатастрофе. Все в городе, даже ее лучший друг Энди, думают, что горе держит ее взаперти, и Эвви не поправляет их. Тем временем в Нью-Йорке Дин Тенни, бывший питчер Высшей лиги и лучший друг детства Энди, борется с тем, что несчастные спортсмены, живущие в своих самых страшных кошмарах, называют «улюлюканьем»: он больше не может бросать прямо и, что еще хуже, он не может понять почему.

          • 5 из 5 звезд
          • Хоумран

          • По ДалласД на 30-06-19

          Кэсси Хэнвелл родилась для чрезвычайных ситуаций. Как одна из немногих женщин-пожарных в своей пожарной части в Техасе, она повидала их немало и отлично справляется с чужими трагедиями. Но когда ее отчужденная и больная мать просит ее разрушить свою жизнь и переехать в Бостон, это чрезвычайное положение, которого Кэсси никогда не ожидала. Жесткая бостонская пожарная часть старой школы настолько отличается от старой работы Кэсси, насколько это возможно. Дедовщина, нехватка финансирования и плохие условия означают, что пожарные не очень рады видеть в бригаде «женщину».

          • 2 из 5 звезд
          • Здесь нет пламени

          • По Дина на 09-07-19
          • Контрабанда

          • Стоун Баррингтон, Книга 50
          • По: Стюарт Вудс
          • Рассказал: Тони Робертс
          • Продолжительность: 7 часов 23 минуты
          • Полный

          Стоун Баррингтон получает столь необходимый отдых и релаксацию под солнцем Флориды, когда с неба буквально падает беда. Заинтригованный подозрительными обстоятельствами этого события, Стоун объединяет усилия с остроумным и привлекательным местным детективом для расследования. Но они сталкиваются с проблемой: улики продолжают исчезать.

          • Скорее всего…

          • Роман
          • По: Ричард Руссо
          • Рассказал: Фред Сандерс
          • Продолжительность: 11 часов 17 минут
          • Полный

          Одним прекрасным сентябрьским днем ​​трое мужчин собираются на Мартас-Винъярд, друзья с тех пор, как встретились в колледже примерно в 60-х годах. Они не могли быть более разными ни тогда, ни даже сегодня: Линкольн был брокером по коммерческой недвижимости, Тедди — издателем крошечной прессы, а Микки — музыкантом не по возрасту. Но у каждого человека есть свои секреты, в дополнение к монументальной тайне, над которой никто из них не переставал ломать голову со времен Дня поминовения на выходных прямо здесь, на Винограднике, в 1971: исчезновение женщины, которую любил каждый из них — Джейси Кэллоуэй.

          • Аутфокс

          • По: Сандра Браун
          • Рассказал: Виктор Слезак
          • Продолжительность: 13 часов 59 минут
          • Полный

          Агент ФБР Дрекс Истон неуклонно преследует одну цель: перехитрить мошенника, когда-то известного как Уэстон Грэм. За последние 30 лет Уэстон сменил множество имен и бесчисленное количество маскировок, что позволило ему выманить восемь богатых женщин из своего состояния до того, как они бесследно исчезли, их семьи остались без ответов, а власти — без зацепок. Единственная общая черта среди жертв: новый человек в их жизни, который также исчез, не оставив после себя никаких свидетельств своего существования… кроме одного подписного обычая.

          • Новая девушка

          • Роман
          • По: Даниэль Сильва
          • Рассказал: Джордж Гидалл
          • Продолжительность: 10 часов 16 минут
          • Полный

          Она была с ног до головы покрыта дорогой шерстью и пледом, вроде того, что можно было увидеть в бутике Burberry в Harrods. У нее была кожаная сумка для книг, а не нейлоновый рюкзак. Ее лакированные балетки были блестящими и яркими. Она была приличной, новенькой, скромной. Но было в ней кое-что еще… В эксклюзивной частной школе в Швейцарии тайна окружает личность красивой черноволосой девушки, которая каждое утро прибывает в кортеже, достойном главы государства. Говорят, что она дочь богатого международного бизнесмена.

          • Опасный человек

          • Роман Элвиса Коула и Джо Пайка, книга 18
          • По: Роберт Крейс
          • Рассказал: Люк Дэниэлс
          • Продолжительность: 7 часов 23 минуты
          • Полный

          Джо Пайк не ожидал в тот день спасти женщину. Он пошел в банк так же, как все ходят в банк, и вернулся к своему джипу. Поэтому, когда Изабель Роланд, одинокая молодая кассирша, которая помогала ему, выходит из банка по пути на обед, Джо оказывается рядом, когда двое мужчин похищают ее. Джо преследует их, и двое мужчин арестованы. Но вместо того, чтобы положить конец драме, аресты — это только начало проблем для Джо и Иззи.

          • Лето 69-го

          • По: Элин Хильдербранд
          • Рассказал: Эрин Беннетт
          • Продолжительность: 13 часов 34 минуты
          • Полный

          Добро пожаловать в самое бурное лето 20 века. На дворе 1969 год, и для семьи Левиных времена меняются. Каждый год дети с нетерпением ждут возможности провести лето в историческом доме своей бабушки в центре Нантакета. Но, как и многое другое в Америке, здесь все по-другому.

          • 3 из 5 звезд
          • отличная история

          • По Клиент Амазонки на 07-09-19
          • Внутренний

          • Роман
          • По: Теа Обрехт
          • Рассказал: Анна Кламски, Эдоардо Баллерини, Юан Мортон
          • Продолжительность: 13 часов 7 минут
          • Полный

          На беззаконных, засушливых землях Аризонской территории в 1893 году разворачиваются две необыкновенные жизни. Нора — непоколебимая пограничница, ожидающая возвращения мужчин в своей жизни — своего мужа, отправившегося на поиски воды для выжженного дома, и старших сыновей, исчезнувших после бурной ссоры. Нора ждет своего часа со своим младшим сыном, который убежден, что таинственный зверь бродит по земле вокруг их дома.

          • 2 из 5 звезд
          • Я старался,

          • По Джулианна на 10-09-19

          В сонном приморском городке в штате Мэн недавно овдовевшая Эвелет «Эвви» Дрейк редко покидает свой большой, мучительно пустой дом спустя почти год после гибели ее мужа в автокатастрофе. Все в городе, даже ее лучший друг Энди, думают, что горе держит ее взаперти, и Эвви не поправляет их. Тем временем в Нью-Йорке Дин Тенни, бывший питчер Высшей лиги и лучший друг детства Энди, борется с тем, что несчастные спортсмены, живущие в своих самых страшных кошмарах, называют «улюлюканьем»: он больше не может бросать прямо и, что еще хуже, он не может понять почему.

          • 5 из 5 звезд
          • Хоумран

          • По ДалласД на 30-06-19

          Кэсси Хэнвелл родилась для чрезвычайных ситуаций. Как одна из немногих женщин-пожарных в своей пожарной части в Техасе, она повидала их немало и отлично справляется с чужими трагедиями. Но когда ее отчужденная и больная мать просит ее разрушить свою жизнь и переехать в Бостон, это чрезвычайное положение, которого Кэсси никогда не ожидала. Жесткая бостонская пожарная часть старой школы настолько отличается от старой работы Кэсси, насколько это возможно. Дедовщина, нехватка финансирования и плохие условия означают, что пожарные не очень рады видеть в бригаде «женщину».

          • 2 из 5 звезд
          • Здесь нет пламени

          • По Дина на 09-07-19
          • Контрабанда

          • Стоун Баррингтон, Книга 50
          • По: Стюарт Вудс
          • Рассказал: Тони Робертс
          • Продолжительность: 7 часов 23 минуты
          • Полный

          Стоун Баррингтон получает столь необходимый отдых и релаксацию под солнцем Флориды, когда с неба буквально падает беда. Заинтригованный подозрительными обстоятельствами этого события, Стоун объединяет усилия с остроумным и привлекательным местным детективом для расследования. Но они сталкиваются с проблемой: улики продолжают исчезать.

          • Скорее всего…

          • Роман
          • По: Ричард Руссо
          • Рассказал: Фред Сандерс
          • Продолжительность: 11 часов 17 минут
          • Полный

          Одним прекрасным сентябрьским днем ​​трое мужчин собираются на Мартас-Винъярд, друзья с тех пор, как встретились в колледже примерно в 60-х годах. Они не могли быть более разными ни тогда, ни даже сегодня: Линкольн был брокером по коммерческой недвижимости, Тедди — издателем крошечной прессы, а Микки — музыкантом не по возрасту. Но у каждого человека есть свои секреты, в дополнение к монументальной тайне, над которой никто из них не переставал ломать голову со времен Дня поминовения на выходных прямо здесь, на Винограднике, в 1971: исчезновение женщины, которую любил каждый из них — Джейси Кэллоуэй.

          • Аутфокс

          • По: Сандра Браун
          • Рассказал: Виктор Слезак
          • Продолжительность: 13 часов 59 минут
          • Полный

          Агент ФБР Дрекс Истон неуклонно преследует одну цель: перехитрить мошенника, когда-то известного как Уэстон Грэм. За последние 30 лет Уэстон сменил множество имен и бесчисленное количество маскировок, что позволило ему выманить восемь богатых женщин из своего состояния до того, как они бесследно исчезли, их семьи остались без ответов, а власти — без зацепок. Единственная общая черта среди жертв: новый человек в их жизни, который также исчез, не оставив после себя никаких свидетельств своего существования… кроме одного подписного обычая.

          • Новая девушка

          • Роман
          • По: Даниэль Сильва
          • Рассказал: Джордж Гидалл
          • Продолжительность: 10 часов 16 минут
          • Полный

          Она была с ног до головы покрыта дорогой шерстью и пледом, вроде того, что можно было увидеть в бутике Burberry в Harrods. У нее была кожаная сумка для книг, а не нейлоновый рюкзак. Ее лакированные балетки были блестящими и яркими. Она была приличной, новенькой, скромной. Но было в ней кое-что еще… В эксклюзивной частной школе в Швейцарии тайна окружает личность красивой черноволосой девушки, которая каждое утро прибывает в кортеже, достойном главы государства. Говорят, что она дочь богатого международного бизнесмена.

          Когда Элвуда Кертиса, темнокожего мальчика, выросшего в 1960-х годах в Таллахасси, несправедливо приговаривают к исправительному учреждению для несовершеннолетних под названием Никелевая академия, он оказывается в ловушке в гротескной комнате ужасов. Единственное спасение Элвуда — его дружба с товарищем-правонарушителем Тернером, которая крепнет, несмотря на убежденность Тернера в том, что Элвуд безнадежно наивен, что мир извращен и что единственный способ выжить — это строить планы и избегать неприятностей.

          • Одно доброе дело

          • По: Дэвид Балдаччи
          • Рассказал: Эдоардо Баллерини
          • Продолжительность: 11 часов 41 минута
          • Полный

          На дворе 1949 год. Когда ветеран войны Алоизиус Арчер выходит из тюрьмы Кардерок, его отправляют в Пока-Сити на условно-досрочное освобождение с коротким списком разрешений и гораздо более длинным списком запретов: регулярно отчитываться перед офицером по условно-досрочному освобождению, не Не ходи в бары, уж точно не пей алкоголь, найди работу и никогда не общайся с распутными женщинами. Маленький городок быстро оказывается более сложным и опасным, чем годы службы Арчера на войне или его время в тюрьме.

          • Горькие корни

          • Роман Кэсси Дьюэлл
          • По: Си Джей Бокс
          • Рассказал: Кристина Делейн
          • Продолжительность: 9 часов 55 минут
          • Полный

          Бывший полицейский Кэсси Дьюэлл пытается начать все сначала со своей собственной частной детективной фирмой. Виновная в том, что не видела своего сына и измученная ночами в засаде, Кэсси, тем не менее, справляется… пока старый друг не просит об одолжении: она хочет, чтобы Кэсси помогла оправдать человека, обвиняемого в нападении на молодую девушку из влиятельной семьи. Вопреки собственному здравому смыслу, Кэсси соглашается. Но в стране Большого Неба в Монтане извращенная семейная верность так же глубока, как и связи с землей, и в этой истории всегда есть что-то большее.

          • Гостиница

          • По: Джеймс Паттерсон, Кэндис Фокс
          • Рассказал: Эдоардо Баллерини
          • Продолжительность: 7 часов 17 минут
          • Полный

          Гостиница в Глостере стоит в одиночестве на скалистом берегу. Его уединение подходит бывшему детективу бостонской полиции Биллу Робинсону, начинающему владельцу и трактирщику. Пока дюжина жильцов платит арендную плату, Робинсон не задает никаких вопросов. Как и шериф Клейтон Спирс, живущий на втором этаже. Затем появляется Митчелл Клайн с новым смертельно опасным способом ведения бизнеса. Его команда местных убийц нарушает законы, торгует наркотиками и совершает насилие у дверей гостиницы.

          • 5 из 5 звезд
          • Отличная Книга!!!!

          • По Шелли на 08-06-19
          • Поворот ключа

          • По: Рут Уэр
          • Рассказал: Имоджен Черч
          • Продолжительность: 12 часов 13 минут
          • Полный

           

          Когда она натыкается на объявление, она ищет что-то совершенно другое. Но это кажется слишком хорошей возможностью, чтобы ее упустить — должность няни с проживанием и ошеломляюще щедрой зарплатой. И когда Роуэн Кейн приезжает в Heatherbrae House, она поражена — роскошным «умным» домом, оснащенным всеми современными удобствами, красивым шотландским нагорьем и этой идеальной семьей. Чего она не знает, так это того, что она вступает в кошмар, который закончится смертью ребенка, а она сама окажется в тюрьме в ожидании суда за убийство.

          В течение многих лет слухи о «Болотной девочке» преследовали Баркли Коув, тихий городок на побережье Северной Каролины. Так в конце 1969 года, когда красавца Чейза Эндрюса находят мертвым, местные жители сразу подозревают Кию Кларк, так называемую Болотную девушку. Но Кия не то, что говорят. Чувствительная и умная, она годами выживала в одиночестве в болоте, которое называет своим домом, находя друзей среди чаек и уроки в песке.

          • Комар

          • Человеческая история нашего самого смертоносного хищника
          • По: Тимоти С. Винегард
          • Рассказал: Марк Дикинс
          • Продолжительность: 19 часов 7 минут
          • Полный

          Почему джин-тоник был любимым коктейлем британских колонистов в Индии и Африке? Чем Starbucks обязана своему мировому господству? Что защищало жизнь пап на протяжении тысячелетий? Почему Шотландия передала свой суверенитет Англии? Что было секретным оружием Джорджа Вашингтона во время американской революции? Ответом на все эти и многие другие вопросы является комар. Благодаря неожиданным открытиям и стремительному повествованию, The Mosquito  – это необыкновенная нерассказанная история о господстве комаров в истории человечества.

          Возможно, самая знаменитая и почитаемая писательница нашего времени дарит нам новую коллекцию документальной литературы — богатое собрание ее эссе, речей и размышлений об обществе, культуре и искусстве за четыре десятилетия.

          • 5 из 5 звезд
          • Освежающие мысли

          • По Клиент Амазонки на 04-02-19

          Однажды Лори Готтлиб становится терапевтом, который помогает пациентам в своей практике в Лос-Анджелесе. Следующий кризис заставляет ее мир рушиться. Входит Венделл, причудливый, но опытный терапевт, в чей кабинет она внезапно попадает. С его лысеющей головой, кардиганом и брюками цвета хаки он, кажется, пришел прямо из Центрального кастинга Терапевта. И все же он окажется совсем не таким.

          • Кохланд

          • Тайная история Koch Industries и корпоративной власти в Америке
          • По: Кристофер Леонард
          • Рассказал: Жак Рой
          • Продолжительность: 23 часа 15 минут
          • Полный

          Так же, как Стив Колл рассказал историю глобализации через ExxonMobil, а Эндрю Росс Соркин рассказал историю избытка Уолл-стрит до Too Big to Fail , Kochland Кристофера Леонарда использует необычный рассказ о том, как крупнейшая частная компания в мире стала такой большой, чтобы рассказать историю современной корпоративной Америки.

          Несвобода прессы – это не просто очередная книга о прессе. [Левин] показывает, как те, кому сегодня доверено сообщать новости, разрушают свободу прессы изнутри — не действиями государственных чиновников, а собственным отказом от репортерской честности и объективной журналистики. Обладая глубоким историческим фоном, которым славятся его книги, Левин приглашает вас в путешествие по ранней американской патриотической прессе, которая с гордостью продвигала принципы, изложенные в Декларации независимости и Конституции.

          • Диапазон

          • Почему универсалы побеждают в специализированном мире
          • По: Дэвид Эпштейн
          • Рассказал: Уилл Дэмрон
          • Продолжительность: 10 часов 17 минут
          • Полный

          Дэвид Эпштейн изучил самых успешных в мире спортсменов, художников, музыкантов, изобретателей, прогнозистов и ученых. Он обнаружил, что в большинстве областей — особенно в сложных и непредсказуемых — универсалы, а не специалисты, стремятся преуспеть. Универсалы часто поздно находят свой путь и жонглируют многими интересами, а не сосредотачиваются на одном. Они также более креативны, более гибки и способны устанавливать связи, которые их более специализированные сверстники не видят.

          • Хитрое зеркало

          • Размышления о самообмане
          • По: Джиа Толентино
          • Рассказал: Джиа Толентино
          • Продолжительность: 9 часов 46 минут
          • Полный

           

          Джиа Толентино — несравненный голос своего поколения, борющийся с конфликтами, противоречиями и кардинальными изменениями, которые определяют нас и наше время. Теперь, в этом ослепительном сборнике из девяти совершенно оригинальных эссе, написанных с редким сочетанием подачи и резкости, остроумия и бесстрашия, она углубляется в силы, искажающие наше видение, демонстрируя беспрецедентную стилистическую мощь и критическую ловкость.

          • Техасское наводнение

          • Внутренняя история Стиви Рэя Вона
          • По: Алан Пол, Энди Аледорт, Джимми Вон — эпилог
          • Рассказал: Алан Пол, Энди Аледорт, полный состав
          • Продолжительность: 11 часов 39 минут
          • Полный

          Texas Flood предоставляет чистую правду о Стиви Рэе Вогане от тех, кто знал его лучше всего: его брата Джимми, его товарищей по группе Double Trouble Томми Шеннона, Криса Лейтона и Риз Винанс, а также многих других близких друзей, членов семьи, подруг, коллеги-музыканты, менеджеры и члены экипажа.

          • Пионеры

          • Героическая история поселенцев, принесших американский идеал Запада
          • По: Дэвид Маккалоу
          • Рассказал: Джон Бедфорд Ллойд
          • Продолжительность: 10 часов 23 минуты
          • Полный

          Номер один New York Times Бестселлер лауреата Пулитцеровской премии историка Дэвида Маккалоу заново открывает важную главу в американской истории, которая «сегодня актуальна как никогда» ( The Wall Street Journal ) — заселение Северо-Западной территории отважными первопроходцами, преодолевшими невероятные трудности, чтобы построить сообщество, основанное на идеалах, которые определят нашу страну.

          • Три женщины

          • По: Лиза Таддео
          • Рассказал: Тара Линн Барр, Марин Айрлэнд, Мена Сувари и другие
          • Продолжительность: 11 часов 24 минуты
          • Полный

          В пригороде Индианы мы встречаем Лину, домохозяйку и мать двоих детей, чей брак спустя десять лет потерял свою страсть. Изголодавшись по привязанности, Лина ежедневно борется с приступами паники и, воссоединившись со старым увлечением через социальные сети, заводит роман, который быстро становится всепоглощающим. В Северной Дакоте мы встречаем Мэгги, 17-летнюю ученицу средней школы, у которой якобы есть тайные физические отношения с ее красивым женатым учителем английского языка; последующий уголовный процесс перевернет их тихое сообщество с ног на голову.

          • Стать

          • По: Мишель Обама
          • Рассказал: Мишель Обама
          • Продолжительность: 19 часов 3 минуты
          • Полный

          В своих мемуарах, содержащих глубокие размышления и завораживающее повествование, Мишель Обама приглашает слушателей в свой мир, рассказывая об опыте, сформировавшем ее — начиная с детства в южной части Чикаго и заканчивая годами, когда она была руководителем, уравновешивая требования материнство и работа в ее время, проведенное на самом известном в мире адресе. С безошибочной честностью и живым остроумием она описывает свои триумфы и разочарования, как публичные, так и личные, рассказывая всю свою историю так, как она ее прожила — своими словами и на своих условиях.

          В Как быть антирасистом Кенди проводит слушателей через расширяющийся круг антирасистских идей — от самых основных концепций до дальновидных возможностей — которые помогут слушателям ясно увидеть все формы расизма, понять их ядовитые последствия и бороться с ними. их в наших системах и в нас самих.

          История рабства в современной Америке

          点击这里阅读中文版本 (китайский) | Добавить артикул на тагальский (тагальский)


          Алекс Тайзон скончался в марте. Он был журналистом, лауреатом Пулитцеровской премии и автором книги «Большой маленький человек: в поисках своего азиатского я». Чтобы узнать больше об Алексе, см. это примечание редактора.


          Пепел заполнил черную пластиковую коробку размером с тостер. Весил он три с половиной фунта. Я положил его в холщовую сумку и упаковал в свой чемодан в июле прошлого года для транстихоокеанского перелета в Манилу. Оттуда я ехал на машине в сельскую деревню. Когда я приеду, я отдам все, что осталось от женщины, которая провела 56 лет в качестве рабыни в доме моей семьи.

          Ее звали Юдокия Томас Пулидо. Мы назвали ее Лола. Ростом она была 4 фута 11 дюймов, с коричневой кожей цвета мокко и миндалевидными глазами, которые я до сих пор вижу, глядя в свои — ​​мое первое воспоминание. Ей было 18 лет, когда дедушка подарил ее моей маме, а когда моя семья переехала в США, мы привезли ее с собой. Никакое другое слово, кроме рабыни , не охватывало жизнь, которую она прожила. Ее дни начинались до того, как все просыпались, и заканчивались после того, как мы ложились спать. Она готовила три раза в день, убиралась в доме, прислуживала моим родителям и заботилась обо мне и четырех моих братьях и сестрах. Мои родители никогда не платили ей и постоянно ругали. Она не была закована в кандалы, но вполне могла быть. Так много ночей, по пути в ванную, я замечал ее спящей в углу, прислонившись к куче белья, ее пальцы сжимали одежду, которую она складывала.

          Прослушайте аудиоверсию этой статьи: Очерки, читайте вслух: загрузите приложение Audm для своего iPhone.

          Для наших американских соседей мы были образцовыми иммигрантами, образцовой семьей. Нам так сказали. У моего отца было юридическое образование, моя мать собиралась стать врачом, мы с братьями и сестрами получали хорошие оценки и всегда говорили «пожалуйста» и «спасибо». Мы никогда не говорили о Лоле. Наш секрет заключался в том, кем мы были и, по крайней мере для нас, детей, кем мы хотели быть.

          После того, как моя мать умерла от лейкемии, в 1999 году Лола переехала жить со мной в маленький городок к северу от Сиэтла. У меня была семья, карьера, дом в пригороде — американская мечта. А потом у меня была рабыня.

          При получении багажа в Маниле я расстегнул чемодан, чтобы убедиться, что прах Лолы все еще там. Снаружи я вдохнул знакомый запах: густая смесь выхлопных газов и отходов, океана, сладких фруктов и пота.

          Рано утром следующего дня я нашел водителя, приветливого мужчину средних лет по прозвищу «Дудс», и мы отправились в путь на его грузовике, пробираясь сквозь пробки. Сцена всегда поражала меня. Огромное количество автомобилей, мотоциклов и джипни. Люди петляли между ними и двигались по тротуарам большими коричневыми реками. Уличные торговцы босиком трусили рядом с машинами, продавая сигареты, леденцы от кашля и мешки с вареным арахисом. Дети-попрошайки прижимаются лицом к окну.

          У меня была семья, карьера, дом в пригороде — американская мечта. А потом у меня была рабыня.

          Мы с Дудсом направлялись туда, где началась история Лолы, на севере центральных равнин: в провинции Тарлак. Страна риса. Дом армейского лейтенанта Томаса Асунсьона, моего дедушки, жующего сигары. Семейные истории изображают лейтенанта Тома как грозного человека, склонного к эксцентричности и мрачным настроениям, у которого было много земли, но мало денег, и он держал любовниц в отдельных домах на своей территории. Его жена умерла, родив их единственного ребенка, мою мать. Она была поднята серией утусаны , или «люди, которые принимают команды».

          Рабство на островах имеет долгую историю. До прихода испанцев островитяне порабощали других островитян, обычно военнопленных, преступников или должников. Рабы были разных видов: от воинов, которые могли заслужить свободу доблестью, до домашних слуг, которые считались собственностью и могли быть куплены, проданы или обменяны. Рабы с высоким статусом могли владеть рабами с низким статусом, а рабы с низким статусом могли владеть самыми низкими. Некоторые предпочли пойти в рабство просто для того, чтобы выжить: в обмен на свой труд они могли получить пищу, кров и защиту.

          Похожие истории
          • Возвращение рабства во всем мире
          • Где живут рабы мира

          Когда испанцы прибыли в 1500-х годах, они поработили островитян, а позже привезли африканских и индийских рабов. Испанская корона в конце концов начала постепенно отказываться от рабства дома и в своих колониях, но некоторые части Филиппин были настолько удалены, что власти не могли за ними пристально следить. Традиции сохранились под разными обличьями даже после того, как США взяли под свой контроль острова в 189 г.8. Сегодня даже бедняки могут иметь утусанов или катулонгов («помощников») или касамбахаев («домашних»), лишь бы были люди еще беднее. Бассейн глубокий.

          У лейтенанта Тома было целых три семьи из утусанов , живущих на его территории. Весной 1943 года, когда острова были оккупированы японцами, он привез домой девушку из деревни, расположенной дальше по дороге. Она была двоюродной сестрой из маргинальной части семьи, выращивавшей рис. Лейтенант был проницателен — он видел, что эта девушка была без гроша в кармане, необразованной и, вероятно, податливой. Ее родители хотели, чтобы она вышла замуж за свиновода вдвое старше ее, и она была отчаянно несчастна, но ей было некуда идти. Том обратился к ней с предложением: она могла бы получить еду и кров, если бы взяла на себя обязательство заботиться о его дочери, которой только что исполнилось 12 лет. 0011

          Лола согласилась, не понимая, что сделка была на всю жизнь.

          «Она — мой подарок тебе», — сказал моей матери лейтенант Том.

          «Я не хочу ее», — сказала мама, зная, что у нее нет выбора.

          Лейтенант Том ушел воевать с японцами, оставив маму с Лолой в его скрипучем домике в провинции. Лола кормила, ухаживала и одевала маму. Когда они шли на рынок, Лола держала зонт, чтобы защитить себя от солнца. Ночью, когда Лола заканчивала другие дела — кормила собак, подметала полы, складывала белье, выстиранное вручную в реке Камилинг, — она садилась на край маминой кровати и обмахивала ее веером, чтобы она заснула.

          Лола Пулидо (на фото слева в возрасте 18 лет) происходила из бедной семьи в сельской местности Филиппин. Дедушка автора «отдал» ее своей дочери в подарок.

          Однажды во время войны лейтенант Том пришел домой и уличил мою мать во лжи — что-то связанное с мальчиком, с которым она не должна была разговаривать. Том в ярости приказал ей «стоять за столом». Мама забилась с Лолой в угол. Затем дрожащим голосом она сказала отцу, что Лола понесет свое наказание. Лола умоляюще посмотрела на маму, затем, не говоря ни слова, подошла к обеденному столу и взялась за край. Том поднял ремень и нанес 12 ударов плетью, акцентируя внимание на каждом слове. Вы. Делать. Нет. Ложь. К. Мне. Ты. Делать. Нет. Ложь. К. Мне. Лола не издала ни звука.

          Моя мать, рассказывая эту историю в конце своей жизни, восхищалась ее возмутительностью, ее тон, казалось, говорил: Можете ли вы поверить, что я это сделала? Когда я обсудил это с Лолой, она попросила услышать мамину версию. Она внимательно слушала, опустив глаза, а потом посмотрела на меня с грустью и сказала просто: «Да. Это было так».

          Семь лет спустя, в 1950 году, мама вышла замуж за моего отца и переехала в Манилу, взяв с собой Лолу. Лейтенанта Тома уже давно преследуют демоны, и в 1951 он заставил их замолчать, выстрелив себе в висок пулей 32-го калибра. Мама почти никогда не говорила об этом. У нее был его темперамент — угрюмый, имперский, втайне хрупкий — и она близко к сердцу усвоила его уроки, в том числе как правильно быть провинциальной матроной : Ты должна принять свою роль приказчицы. Вы должны всегда держать тех, кто ниже вас, на их месте, для их собственного блага и блага семьи. Они могут плакать и жаловаться, но их души будут вам благодарны. Они будут любить вас за то, что вы помогаете им стать тем, что задумал Бог.

          Лола в возрасте 27 лет с Артуром, старшим братом автора, до отъезда в США.

          Мой брат Артур родился в 1951 году. Следующим пришел я, а за ним быстро последовали еще трое братьев и сестер. Мои родители ожидали, что Лола будет так же предана нам, детям, как и им. Пока она заботилась о нас, мои родители ходили в школу и получали ученые степени, пополняя ряды многих других людей с красивыми дипломами, но без работы. Потом большой прорыв: папе предложили работу в отделе иностранных дел коммерческим аналитиком. Зарплата будет скудной, но место работы в Америке — месте, о котором они с мамой мечтали, где все, на что они надеялись, может сбыться.

          Папе разрешили привезти свою семью и одного прислугу. Понимая, что им обоим придется работать, мои родители нуждались в Лоле, чтобы заботиться о детях и доме. Моя мать сообщила об этом Лоле, и, к ее большому раздражению, Лола не сразу согласилась. Спустя годы Лола сказала мне, что была в ужасе. — Это было слишком далеко, — сказала она. — Может быть, твои мама и папа не отпустят меня домой.

          В конце концов Лолу убедило обещание моего отца, что в Америке все будет по-другому. Он сказал ей, что, как только они с мамой встанут на ноги, они дадут ей «пособие». Лола могла посылать деньги своим родителям, всем своим родственникам в деревне. Ее родители жили в хижине с земляным полом. Лола могла построить им бетонный дом, могла навсегда изменить их жизнь. Представьте себе .

          Мы приземлились в Лос-Анджелесе 12 мая 1964 года, все наши вещи были в картонных коробках, перевязанных веревкой. К тому времени Лола прожила с моей матерью 21 год. Во многих отношениях она была для меня большим родителем, чем моя мать или мой отец. Ее лицо было первым, что я увидел утром и последним ночью. В детстве я произносила имя Лолы (которое вначале произнесла «О-о-о») задолго до того, как научилась говорить «мама» или «папа». В детстве я отказывался засыпать, если Лола не держала меня или, по крайней мере, не находилась поблизости.

          Когда мы приехали в США, мне было 4 года — я был слишком молод, чтобы сомневаться в месте Лолы в нашей семье. Но когда мы с братьями и сестрами выросли на другом берегу, мы стали смотреть на мир по-другому. Прыжок через океан вызвал скачок в сознании, который мама и папа не могли или не хотели совершить.

          Лола никогда не получала это пособие. Через пару лет нашей жизни в Америке она косвенным образом спросила об этом моих родителей. Ее мать заболела (позже я узнала, что это была дизентерия), и ее семья не могла позволить себе лекарства, в которых она нуждалась. Пведе ба? », — сказала она моим родителям. Возможно ли это? Мама вздохнула. «Как ты вообще мог спросить?» — ответил папа на тагальском. «Вы видите, как нам тяжело. Тебе не стыдно?»

          Мои родители заняли деньги на переезд в США, а затем заняли еще, чтобы остаться. Моего отца перевели из генерального консульства в Лос-Анджелесе в филиппинское консульство в Сиэтле. Ему платили 5600 долларов в год. Он устроился на вторую работу уборщиком трейлеров, а на третью — сборщиком долгов. Мама устроилась работать техником в пару медицинских лабораторий. Мы почти не видели их, а когда видели, они часто были истощены и раздражительны.

          Мама приходила домой и ругала Лолу за то, что она недостаточно хорошо убиралась в доме или забыла принести почту. — Разве я не говорил тебе, что хочу, чтобы письма были здесь, когда я приду домой? — говорила она на тагальском ядовитым голосом. «Это не сложно наман ! Идиот мог вспомнить. Затем приходил мой отец и брал свою очередь. Когда папа повышал голос, все в доме сжимались. Иногда мои родители объединялись до тех пор, пока Лола не начинала плакать, как будто это было их целью.

          Меня это смутило: мои родители хорошо относились ко мне и моим братьям и сестрам, и мы любили их. Но в один момент они будут ласковы с нами, детьми, а в следующий момент станут мерзкими с Лолой. Мне было 11 или 12 лет, когда я начал ясно видеть положение Лолы. К тому времени Артур, который был на восемь лет старше меня, уже давно кипел. Именно он ввел слово рабыня в мое понимание того, что такое Лола. До того, как он это сказал, я думал о ней как о несчастном члене семьи. Я ненавидел, когда мои родители кричали на нее, но мне и в голову не приходило, что они — и вся эта договоренность — могут быть аморальными.

          Т: Лола растила автора (слева) и его братьев и сестер, а иногда целыми днями была единственной взрослой в доме. Р: Автор (второй слева) со своими родителями, братьями, сестрами и Лолой через пять лет после их прибытия в США

          «Вы знаете кого-нибудь, кто обращался с ней так, как обращались с ней?», — сказал Артур. «Кто живет так, как живет она?» Он резюмировал реальность Лолы: не заплатили. Трудился каждый день. Его ругали за то, что он слишком долго сидел или слишком рано засыпал. Был поражен за возражение. Носил разношенное. Ела объедки и объедки сама на кухне. Редко выходил из дома. Друзей и увлечений вне семьи не было. Не имел личных квартир. (Ее назначенным местом для сна в каждом доме, в котором мы жили, всегда было то, что оставалось — кушетка, кладовая или уголок в спальне моих сестер. Она часто спала среди кучи белья.)

          Мы не смогли найти параллели нигде, кроме персонажей-рабов на телевидении и в кино. Я помню, как смотрел вестерн под названием The Man Who Shot Liberty Valance . Джон Уэйн играет Тома Донифона, стрелкового владельца ранчо, который отдает приказы своему слуге Помпею, которого он называет своим «мальчиком». Подними его, Помпей. Помпей, найди доктора. Возвращайся к работе, Помпей! Послушный и послушный, Помпей называет своего хозяина «Мистах Том». У них сложные отношения. Том запрещает Помпею посещать школу, но открывает Помпею возможность пить в салуне только для белых. Ближе к концу Помпей спасает своего хозяина от пожара. Ясно, что Помпей и боится, и любит Тома, и он скорбит, когда Том умирает. Все это второстепенно по отношению к основной истории противостояния Тома с плохим парнем Либерти Валансом, но я не мог оторвать глаз от Помпея. Я помню, как подумал: Лола — это Помпей, Помпей — это Лола.

          Первое десятилетие мы провели в деревне, пытаясь приспособиться. Наличие раба не подходило. Наличие раба заставило меня серьезно усомниться в том, что мы за люди, откуда мы пришли.

          Однажды ночью, когда папа узнал, что моя сестра Линг, которой тогда было 9 лет, пропустила ужин, он облаял Лолу за лень. «Я пыталась ее покормить», — сказала Лола, когда папа стоял над ней и свирепо смотрел на нее. Ее слабая защита только еще больше разозлила его, и он ударил ее чуть ниже плеча. Лола выбежала из комнаты, и я услышал ее плач, звериный крик.

          — Линг сказала, что не голодна, — сказал я.

          Мои родители повернулись ко мне. Они казались пораженными. Я почувствовала подергивание на лице, которое обычно предшествует слезам, но на этот раз я не буду плакать. В глазах мамы была тень чего-то, чего я раньше не видел. Ревность?

          «Ты защищаешь свою Лолу?» — спросил папа. — Это то, что ты делаешь?

          — Линг сказала, что не голодна, — повторил я почти шепотом.

          Мне было 13. Это была моя первая попытка заступиться за женщину, которая целыми днями присматривала за мной. Женщина, которая напевала тагальские мелодии, убаюкивая меня, а когда я стал старше, одевала и кормила меня, провожала в школу по утрам и забирала после обеда. Однажды, когда я долго болел и был слишком слаб, чтобы есть, она пережевывала мне еду и клала маленькие кусочки мне в рот, чтобы я проглотил. Как-то летом, когда у меня были гипсовые повязки на обе ноги (у меня были проблемы с суставами), она купала меня мочалкой, среди ночи приносила лекарства и помогала мне месяцы реабилитации. Я был капризным через все это. Она никогда не жаловалась и не теряла терпения.

          Теперь я схожу с ума от того, что слышу ее вопли.

          В старой стране мои родители не чувствовали необходимости скрывать свое отношение к Лоле. В Америке к ней относились хуже, но старались это скрыть. Когда приходили гости, мои родители либо игнорировали ее, либо, если их спрашивали, лгали и быстро меняли тему. В течение пяти лет в Северном Сиэтле мы жили через дорогу от Мисслеров, буйной семьи из восьми человек, которые познакомили нас с такими вещами, как горчица, ловля лосося и стрижка газонов. Футбол по телевизору. Кричать во время футбола. Лола выходила, чтобы подать еду и напитки во время игр, и мои родители улыбались и благодарили ее, прежде чем она быстро исчезала. «Кто эта маленькая леди, которую ты держишь на кухне?» — спросил однажды Большой Джим, патриарх мисслеров. Родственник из дома, сказал папа. Очень стеснительный.

          Билли Мисслер, мой лучший друг, не купился на это. Он проводил в нашем доме достаточно времени, иногда целые выходные, чтобы мельком узнать тайну моей семьи. Однажды он услышал, как моя мать кричала на кухне, и, ворвавшись туда, чтобы разобраться, обнаружил, что мама раскраснелась и смотрела на Лолу, которая тряслась в углу. Я пришел через несколько секунд. Выражение лица Билли было смесью смущения и недоумения. Что это было? Я отмахнулся и сказал ему забыть об этом.

          Думаю, Билли стало жаль Лолу. Он был в восторге от ее стряпни и заставлял ее смеяться так, как я никогда не видел. Во время ночевки она готовила его любимое филиппинское блюдо, говядину тапа на белом рисе. Готовка была единственным красноречием Лолы. Я мог сказать по тому, что она подавала, просто кормила ли она нас или говорила, что любит нас.

          Когда я однажды назвал Лолу далекой тетей, Билли напомнил мне, что, когда мы впервые встретились, я сказал, что она моя бабушка.

          — Ну, она и то, и другое, — загадочно сказал я.

          «Почему она всегда работает?»

          — Она любит работать, — сказал я.

          «Твои папа и мама — почему они кричат ​​на нее?»

          «У нее не очень хороший слух…»

          Признаться в правде означало разоблачить всех нас. Мы провели наше первое десятилетие в деревне, изучая обычаи новой земли и пытаясь приспособиться. Наличие раба не подходило. Наличие раба заставило меня серьезно усомниться в том, что мы за люди, откуда мы пришли. Заслужили ли мы быть принятыми. Мне было стыдно за все это, включая мое соучастие. Разве я не ела пищу, которую она готовила, и не носила одежду, которую она стирала, гладила и висела в шкафу? Но потеря ее была бы разрушительной.

          Была еще одна причина для секретности: срок действия проездных документов Лолы истек в 1969 году, через пять лет после нашего прибытия в США. Она приехала по специальному паспорту, связанному с работой моего отца. После серии ссор с начальством папа уволился из консульства и заявил о своем намерении остаться в Соединенных Штатах. Он организовал статус постоянного жителя для своей семьи, но Лола не имела права. Он должен был отправить ее обратно.

          Лола, 51 год, 1976 год. Ее мать умерла за несколько лет до того, как был сделан этот снимок; ее отец несколько лет спустя. Оба раза она отчаянно хотела вернуться домой.

          Мать Лолы, Фермина, умерла в 1973 году; ее отец, Иларио, в 1979 году. Оба раза она отчаянно хотела вернуться домой. Оба раза мои родители сказали «Извините». Нет денег, нет времени. Детям она была нужна. Мои родители тоже боялись за себя, признались они мне позже. Если бы власти узнали о Лоле, а они наверняка узнали бы, если бы она попыталась уехать, у моих родителей могли бы быть проблемы, возможно, даже депортированные. Они не могли рисковать. Юридический статус Лолы стал тем, что филиппинцы называют 9.0376 tago nang tago , или TNT — «в бегах». Она оставалась на ТНТ почти 20 лет.

          После смерти каждого из родителей Лола несколько месяцев была угрюмой и молчаливой. Она почти не реагировала, когда мои родители приставали к ней. Но барсук не унимался. Лола опустила голову и делала свою работу.

          Отставка моего отца положила начало неспокойному периоду. С деньгами стало туго, и мои родители отвернулись друг от друга. Они снова и снова переселяли семью — из Сиэтла в Гонолулу, обратно в Сиэтл, затем в юго-восточный Бронкс и, наконец, в город Уматилла, штат Орегон, с населением 750 человек. стажером-медиком, а затем резидентом, а папа пропадал на несколько дней, работая случайными заработками, а также (как мы узнали позже) распутничая и черт знает что еще. Однажды он пришел домой и сказал нам, что потерял наш новый универсал, играя в блэкджек.

          Несколько дней подряд Лола была единственным взрослым в доме. Она узнала подробности нашей жизни так, как у моих родителей никогда не было места в уме. Мы приводили домой друзей, и она слушала, как мы говорим о школе, девочках и мальчиках и обо всем, что было у нас на уме. Только из разговоров, которые она подслушала, она могла перечислить имена всех девушек, в которых я был влюблен с шестого класса до старшей школы.

          Когда мне было 15, папа навсегда ушел из семьи. Мне тогда не хотелось в это верить, но факт был в том, что он бросил нас, детей, и бросил маму после 25 лет брака. Она не станет лицензированным врачом еще через год, а ее специальность — внутренние болезни — не приносила особого дохода. Папа не платил алименты, поэтому деньги всегда были проблемой.

          Я услышал, как мама плачет, и побежал в гостиную, чтобы найти ее в объятиях Лолы. Лола тихонько с ней разговаривала; так, как она обращалась со мной и моими братьями и сестрами, когда мы были молоды.

          Моя мама держалась достаточно, чтобы идти на работу, но по ночам она срывалась от жалости к себе и отчаяния. Ее главный источник утешения в это время: Лола. Когда мама придиралась к ней по мелочам, Лола уделяла ей еще больше внимания — готовила любимые блюда мамы, убиралась в ее спальне с особой тщательностью. Я находил их двоих поздно ночью за кухонным столом, ворчали и рассказывали истории об отце, иногда злобно смеясь, а иногда доводя себя до ярости из-за его проступков. Они едва замечали, как мы, дети, порхали туда-сюда.

          Однажды ночью я услышал, как мама плачет, и побежал в гостиную, чтобы найти ее в объятиях Лолы. Лола тихо разговаривала с ней, как она разговаривала со мной и моими братьями и сестрами, когда мы были маленькими. Я задержался, а потом вернулся в свою комнату, испугавшись за маму и благоговея перед Лолой.

          Дудс напевал. Я задремал, как мне показалось, на минуту и ​​проснулся от его счастливой мелодии. — Еще два часа, — сказал он. Я проверила пластиковую коробку в большой сумке рядом со мной — все еще там — и посмотрела вверх, чтобы увидеть открытую дорогу. Макартурское шоссе. Я взглянул на время. — Эй, ты сказал «два часа» два часа назад, — сказал я. Дудс просто напевал.

          То, что он ничего не знал о цели моего путешествия, было облегчением. Мне хватило внутреннего диалога. Я был не лучше своих родителей. Я мог бы сделать больше, чтобы освободить Лолу. Чтобы сделать ее жизнь лучше. Почему я этого не сделал? Наверное, я мог сдать родителей. Это взорвало бы мою семью в одно мгновение. Вместо этого мы с братьями и сестрами держали все в себе, и вместо того, чтобы взорваться в одно мгновение, моя семья медленно распалась.

          Мы с Дудсом проезжали через прекрасную страну. Не туристическая красота, а настоящая, живая и, по сравнению с городом, элегантно скупая. Горы шли параллельно шоссе с каждой стороны, горы Замбалес на западе, хребет Сьерра-Мадре на востоке. От хребта к хребту, с запада на восток я мог видеть все оттенки зеленого вплоть до почти черного.

          Дудс указал на темный силуэт вдалеке. Гора Пинатубо. Я приехал сюда в 1991 году, чтобы рассказать о последствиях его извержения, второго по величине в 20-м веке. Вулканические селевые потоки под названием лахаров продолжались более десяти лет, погребая под собой древние деревни, заполняя реки и долины и уничтожая целые экосистемы. лахаров проникли глубоко в предгорья провинции Тарлак, где родители Лолы провели всю свою жизнь, и где она когда-то жила вместе с моей матерью. Так много наших семейных записей было потеряно во время войн и наводнений, и теперь некоторые из них были погребены под 20-футовым слоем грязи.

          Жизнь здесь регулярно посещают катаклизмы. Убийственные тайфуны, которые обрушиваются несколько раз в год. Бандитские мятежи, которые никогда не закончатся. Сонные горы, которые однажды решают проснуться. Филиппины не похожи на Китай или Бразилию, чья масса может поглотить травму. Это нация разбросанных скал в море. Когда случается беда, место на некоторое время уходит под воду. Затем он всплывает на поверхность, и жизнь продолжается, и вы можете увидеть сцену, подобную той, через которую проезжали мы с Дудсом, и тот факт, что она все еще существует, делает ее прекрасной.

          Рисовые поля в Майантоке, недалеко от того места, где родилась Лола

          Через пару лет после развода родителей моя мать снова вышла замуж и потребовала от Лолы верности своему новому мужу, иммигранту из Хорватии по имени Иван, с которым она познакомилась через друга. Иван так и не закончил среднюю школу. Он был женат четыре раза и был заядлым игроком, которому нравилось, когда моя мать поддерживала его, а Лола заботилась о нем.

          Иван показал Лолу с той стороны, которую я никогда не видел. Его брак с моей матерью с самого начала был нестабильным, и деньги — особенно его использование ее денег — были главной проблемой. Однажды во время ссоры, в которой мама плакала, а Иван кричал, Лола подошла и встала между ними. Она повернулась к Ивану и твердо произнесла его имя. Он посмотрел на Лолу, моргнул и сел.

          Мы с сестрой Индей были в шоке. Иван весил около 250 фунтов, а его баритон мог сотрясать стены. Лола поставила его на место одним словом. Я видела, как это случалось еще несколько раз, но по большей части Лола беспрекословно служила Ивану, как и хотела мама. Мне было тяжело наблюдать, как Лола подчиняет себе другого человека, особенно такого, как Иван. Но то, что подготовило почву для моего скандала с мамой, было чем-то более приземленным.

          Она всегда злилась, когда Лола чувствовала себя плохо. Она не хотела иметь дело со сбоями и расходами и обвиняла Лолу в притворстве или неспособности позаботиться о себе. Мама выбрала второй путь, когда в конце 19В 70-х у Лолы начали выпадать зубы. Она уже несколько месяцев говорила, что у нее болит рот.

          «Вот что бывает, когда не чистишь зубы должным образом», — сказала ей мама.

          Я сказал, что Лоле нужно к стоматологу. Ей было за 50, и она никогда не была в одном из них. В часе езды я учился в колледже и снова и снова вспоминал об этом во время частых поездок домой. Прошел год, потом два. Лола каждый день принимала аспирин от боли, и ее зубы были похожи на рушащийся Стоунхендж. Однажды ночью, увидев, как она жует хлеб той стороной рта, где еще было несколько здоровых коренных зубов, я потерял его.

          Мы с мамой спорили всю ночь, каждый из нас всхлипывал в разные моменты. Она сказала, что устала работать до костей, поддерживая всех, и устала от того, что ее дети всегда принимают сторону Лолы, и почему мы просто не взяли нашу чертову Лолу, она никогда не хотела ее, во-первых, и она лучше бы она не родила такого высокомерного, ханжеского лжеца, как я.

          Я позволил ее словам впитаться. Затем я вернулся к ней, сказав, что она будет знать все о том, что она фальшивка, что вся ее жизнь была маскарадом, и если она перестанет жалеть себя хоть на минуту, она увидит, что Лола едва могла есть, потому что ее чертовы зубы гнили из ее проклятой головы, и неужели она не могла хоть раз подумать о ней как о реальном человеке, а не как о рабе, оставленном в живых, чтобы служить ей?

          — Раб, — сказала мама, взвешивая слово. «Раб

          Ночь закончилась, когда она заявила, что мне никогда не понять ее отношения с Лолой. Никогда . Голос у нее был такой гортанный и страдальческий, что даже сейчас, столько лет спустя, вспоминаешь об этом, как удар под дых. Ужасно ненавидеть собственную мать, и в ту ночь я ее ненавидела. По ее взгляду было ясно, что она думает обо мне так же.

          Драка только усилила страх мамы, что Лола украла у нее детей, и она заставила Лолу заплатить за это. Мама гнала ее сильнее. Истязал ее, говоря: «Надеюсь, теперь ты счастлива, что твои дети меня ненавидят». Когда мы помогали Лоле по дому, мама бесилась. «Тебе лучше пойти спать, Лола, — саркастически говорила она. «Ты слишком много работал. Твои дети беспокоятся о тебе». Позже она брала Лолу в спальню для разговора, и Лола выходила с опухшими глазами.

          Лола наконец умоляла нас перестать пытаться ей помочь.

          Почему ты остаешься? мы спросили.

          «Кто будет готовить?» она сказала, что я понял, Кто будет делать все? Кто о нас позаботится? О маме? В другой раз она сказала: «Куда я пойду?» Это показалось мне более близким к реальному ответу. Приезд в Америку был безумным порывом, и прежде чем мы отдышались, прошло десятилетие. Мы развернулись, и второе десятилетие подходило к концу. Волосы Лолы поседели. Она слышала, что родственники дома, не получившие обещанной поддержки, недоумевают, что с ней случилось. Ей было стыдно вернуться.

          У нее не было контактов в Америке и возможности передвигаться. Телефоны озадачили ее. Механические вещи — банкоматы, домофоны, торговые автоматы, все, что имеет клавиатуру, — вызывали у нее панику. Быстро говорящие люди лишали ее дара речи, и ее собственный ломаный английский делал с ними то же самое. Она не могла записаться на прием, организовать поездку, заполнить форму или заказать еду без посторонней помощи.

          Я привязал Лоле карту банкомата к моему банковскому счету и научил ее ею пользоваться. Один раз ей это удалось, но во второй раз она занервничала и больше никогда не пыталась. Она сохранила открытку, потому что считала ее подарком от меня.

          Я тоже пытался научить ее водить машину. Она отмахнулась от этой мысли взмахом руки, но я поднял ее, отнес к машине и посадил на водительское сиденье, мы оба смеялись. Я потратил 20 минут, разбираясь с органами управления и датчиками. Ее глаза из веселых превратились в испуганные. Когда я включил зажигание и приборная панель загорелась, она вышла из машины и оказалась в доме прежде, чем я успел произнести хоть слово. Я попробовал еще пару раз.

          Я думал, что вождение может изменить ее жизнь. Она могла пойти куда угодно. И если с мамой когда-нибудь станет невыносимо, она может уехать навсегда.

          Четыре полосы превратились в две , тротуар превратился в гравий. Водители трехколесных велосипедов петляли между автомобилями и буйволами, тянущими за собой бамбук. Случайная собака или коза перебежала дорогу перед нашим грузовиком, почти задев бампер. Дудс так и не успокоился. То, что не переправилось, сегодня будет тушенкой, а не завтра — правила дорожного движения в провинции.

          Я достал карту и проложил маршрут до деревни Майанток, нашего пункта назначения. За окном, вдалеке, крошечные фигурки, сложенные на талии, как множество согнутых гвоздей. Люди собирают рис так же, как и тысячи лет назад. Мы приближались.

          Я постучал по дешевой пластиковой коробке и пожалел, что не купил настоящую урну из фарфора или розового дерева. Что подумают люди Лолы? Осталось не так уж и много. В этом районе осталась только одна сестра, Грегория, 98 лет, и мне сказали, что у нее подводит память. Родственники сказали, что всякий раз, когда она слышала имя Лолы, она начинала плакать, а затем быстро забывала, почему.

          L: Лола и автор в 2008 году. R: Автор с сестрой Лолы Грегорией.

          Я связался с одной из племянниц Лолы. У нее был запланирован день: когда я приехал, скромный поминальный обряд, затем молитва, после чего прах был сброшен на участок в Мемориальном парке Вечного Блаженства Майанток. Прошло пять лет с тех пор, как умерла Лола, но я еще не сказал прощай в последний раз, что, как я знал, вот-вот произойдет. Весь день я чувствовал сильное горе и сопротивлялся желанию выпустить его наружу, не желая плакать перед Дудсом. Больше, чем стыд за то, как моя семья обошлась с Лолой, больше, чем беспокойство по поводу того, как ее родственники в Майантоке отнесутся ко мне, я чувствовал ужасную тяжесть потери ее, как будто она умерла только накануне.

          Дудс свернул на северо-запад по шоссе Ромуло, затем резко повернул налево в Камилинге, городе, откуда приехали мама и лейтенант Том. Две дорожки превратились в одну, затем гравийная дорожка превратилась в грунтовую. Тропа шла вдоль реки Камилинг, группы бамбуковых домиков в стороне, зеленые холмы впереди. Финишная прямая.

          Я произнес надгробную речь на похоронах мамы, и все, что я сказал, было правдой. Что она смелая и мужественная. Что она вытащила несколько коротких соломинок, но сделала все, что могла. Что она сияла, когда была счастлива. Что она обожала своих детей и подарила нам настоящий дом — в Салеме, штат Орегон, — который на протяжении 80-х и 99-х годов0 стали постоянной базой, которой у нас никогда не было. Что я хотел, чтобы мы могли поблагодарить ее еще раз. Что мы все любили ее.

          Я не говорил о Лоле. Так же, как я выборочно блокировал Лолу из своего разума, когда был с мамой в последние годы ее жизни. Любовь к матери требовала такого рода психологической операции. Это был единственный способ, которым мы могли бы быть матерью и сыном, чего я и хотел, особенно после того, как в середине 90-х ее здоровье начало ухудшаться. Диабет. Рак молочной железы. Острый миелогенный лейкоз, быстрорастущий рак крови и костного мозга. Она превратилась из крепкой в ​​хрупкую, казалось бы, за одну ночь.

          После большой драки я почти не возвращался домой, а в 23 года переехал в Сиэтл. Когда я посетил, я увидел изменения. Мама оставалась Мамой, но уже не так безжалостно. Она купила Лоле прекрасный набор зубных протезов и выделила ей собственную спальню. Она сотрудничала, когда мы с братьями и сестрами решили изменить статус Лолы в TNT. Исторический закон об иммиграции Рональда Рейгана 1986 года предоставил миллионам нелегальных иммигрантов право на амнистию. Это был долгий процесс, но Лола получила гражданство в октябре 1998 года, через четыре месяца после того, как у моей матери диагностировали лейкемию. Мама прожила еще год.

          В то время она и Иван ездили в Линкольн-Сити, на побережье Орегона, и иногда брали с собой Лолу. Лола любила океан. С другой стороны были острова, на которые она мечтала вернуться. И никогда Лола не была счастливее, чем когда мама расслаблялась рядом с ней. Полдень на побережье или всего 15 минут на кухне с воспоминаниями о былых временах в провинции, и Лола, казалось бы, забыла годы мучений.

          Священник спросил у мамы, есть ли что-нибудь, за что она хотела бы получить прощение. Она протянула руку и положила ладонь на голову Лолы. Она не сказала ни слова.

          Я не мог так легко забыть. Но я увидел маму в другом свете. Перед смертью она отдала мне свои журналы, полные два пароходных сундука. Просматривая их, пока она спала в нескольких футах от меня, я мельком увидел кусочки ее жизни, которые отказывался видеть годами. Она пошла в медицинскую школу, когда не многие женщины поступали так. Она приехала в Америку и боролась за уважение как женщины, так и врача-иммигранта. Двадцать лет она проработала в учебном центре Фэрвью в Салеме, государственном учреждении для людей с нарушениями развития. Ирония судьбы: большую часть своей профессиональной жизни она была склонна к аутсайдерам. Они поклонялись ей. Коллеги-женщины стали близкими друзьями. Вместе они занимались глупыми девчачьими вещами — покупали обувь, устраивали вечеринки с переодеванием в домах друг друга, обменивались шуточными подарками, такими как мыло в форме пениса и календари с полуголыми мужчинами, и все это при истерическом смехе. Просмотр их фотографий с вечеринок напомнил мне, что у мамы была жизнь и личность помимо семьи и Лолы. Конечно.

          Мама очень подробно писала о каждом из своих детей и о том, как она относилась к нам в тот или иной день — гордилась, любила или обижалась. А своим мужьям она посвящала тома, пытаясь понять их как сложных персонажей своей истории. Мы все были влиятельными людьми. Лола была случайно. Когда ее вообще упоминали, она была второстепенным персонажем в чужой истории. «Сегодня утром Лола проводила моего любимого Алекса в его новую школу. Я надеюсь, что он быстро заведет новых друзей, и ему не будет так грустно из-за того, что он снова переезжает…» Там может быть еще две страницы обо мне, и никакого другого упоминания о Лоле.

          За день до смерти мамы в дом пришел католический священник, чтобы совершить последний обряд. Лола села рядом с маминой кроватью, держа чашку с соломинкой, чтобы поднести ее ко рту мамы. Она стала очень внимательной к моей матери и очень доброй. Она могла бы воспользоваться беспомощностью мамы, даже отомстить, но поступила наоборот.

          Священник спросил у мамы, есть ли что-то, что она хотела бы простить или за что быть прощенной. Она оглядела комнату полуприкрытыми глазами и ничего не сказала. Затем, не глядя на Лолу, она протянула руку и положила ладонь ей на голову. Она не сказала ни слова.

          Лоле было 75 лет, когда она приехала ко мне. Я был женат, имел двух маленьких дочерей, жил в уютном домике на лесном участке. Со второй истории мы могли видеть Пьюджет-Саунд. Мы предоставили Лоле спальню и разрешение делать все, что она хочет: спать, смотреть мыльные оперы, ничего не делать весь день. Она могла расслабиться — и быть свободной — впервые в жизни. Я должен был знать, что это будет не так просто.

          Я забыл обо всех поступках Лолы, которые сводили меня с ума. Она всегда говорила мне надеть свитер, чтобы не простудиться (мне было за 40). Она беспрестанно ворчала на папу и на Ивана: Отец был ленив, Иван был пиявкой. Я научился ее отключать. Сложнее игнорировать ее фанатичную бережливость. Она ничего не выбросила. И она рылась в мусоре, чтобы убедиться, что остальные из нас не выбросили ничего полезного. Она стирала и повторно использовала бумажные полотенца снова и снова, пока они не рассыпались у нее в руках. (Больше никто не подходил к ним близко.) Кухня была завалена пакетами из-под продуктов, контейнерами из-под йогурта и банками из-под огурцов, а некоторые части нашего дома превратились в хранилище для — другого слова нет — мусора.

          Она приготовила завтрак, хотя никто из нас не ел больше банана или батончика мюсли по утрам, обычно пока мы выбегали за дверь. Она заправляла нам кровати и стирала. Она убрала дом. Я поймал себя на том, что говорю ей, поначалу мило: «Лола, ты не обязана этого делать». — Лола, мы сделаем это сами. — Лола, это работа девочек. Хорошо, говорила она, но продолжай в том же духе.

          Меня раздражало видеть, как она ест стоя на кухне, или видеть, как она напрягается и начинает убираться, когда я вхожу в комнату. Однажды, спустя несколько месяцев, я усадил ее.

          «Я не папа. Ты здесь не рабыня, — сказал я и пробежался по длинному списку рабских поступков, которые она делала. Когда я понял, что она испугана, я глубоко вздохнул и обхватил ее лицо, это эльфийское лицо теперь испытующе смотрело на меня. Я поцеловал ее в лоб. «Теперь это , твой дом », — сказал я. — Ты здесь не для того, чтобы служить нам. Ты можешь расслабиться, хорошо?

          — Хорошо, — сказала она. И вернулся к уборке.

          Она не знала, как быть иначе. Я понял, что должен последовать собственному совету и расслабиться. Если она хочет приготовить ужин, пусть. Поблагодари ее и помой посуду. Приходилось постоянно напоминать себе: Пусть будет .

          Однажды вечером я пришел домой и увидел, что она сидит на диване и решит головоломку с поднятыми ногами, телевизор включен. Рядом с ней чашка чая. Она взглянула на меня, застенчиво улыбнулась своими идеальными белыми зубными протезами и вернулась к загадке. Прогресс , подумал я.

          Она посадила сад на заднем дворе — розы, тюльпаны и всевозможные орхидеи — и целыми днями ухаживала за ним. Она гуляла по окрестностям. Примерно в 80 лет у нее развился артрит, и она начала ходить с тростью. На кухне она прошла путь от повара до своего рода шеф-повара-ремесленника, который творил только тогда, когда ею двигал дух. Она готовила щедрые блюда и улыбалась от удовольствия, пока мы их ели.

          Старых ферм больше нет. Ее дома больше нет. Ее родителей и большинства ее братьев и сестер уже не было. Друзья детства, те, что еще живы, были как чужие.

          Проходя мимо двери спальни Лолы, я часто слышал, как она слушает кассету с филиппинскими народными песнями. Одна и та же лента снова и снова. Я знал, что она отправляла почти все свои деньги — мы с женой давали ей по 200 долларов в неделю — родственникам на родине. Однажды днем ​​я нашел ее сидящей на задней палубе и рассматривающей снимок ее деревни, который кто-то прислал.

          «Хочешь домой, Лола?»

          Она перевернула фотографию и провела пальцем по надписи, затем перевернула ее обратно и, казалось, изучила одну деталь.

          — Да, — сказала она.

          Сразу после ее 83-летия я оплатил ей перелет домой. Через месяц я бы последовал за ней, чтобы вернуть ее в США, если бы она захотела вернуться. Негласная цель ее поездки состояла в том, чтобы увидеть, может ли место, в котором она провела столько лет, все еще чувствовать себя как дома.

          Она нашла ответ.

          «Все было не так, как прежде», — сказала она мне, когда мы гуляли по Майантоку. Старые фермы исчезли. Ее дома больше нет. Ее родителей и большинства ее братьев и сестер уже не было. Друзья детства, те, что еще живы, были как чужие. Было приятно их увидеть, но… все было не так. По ее словам, она все еще хотела бы провести здесь свои последние годы, но еще не была готова.

          — Ты готов вернуться в свой сад, — сказал я.

          «Да. Пошли домой.»

          Т: Лола вернулась на Филиппины с продолжительным визитом после своего 83-летия. Р: Лола со своей сестрой Джулианой воссоединились спустя 65 лет.

          Лола была так же предана моим дочерям, как моим братьям и сестрам и мне, когда мы были маленькими. После школы она слушала их истории и готовила им что-нибудь поесть. И в отличие от меня и моей жены (особенно меня), Лола наслаждалась каждой минутой каждого школьного мероприятия и выступления. Она не могла насытиться ими. Она села впереди, оставила программы на память.

          Было так легко сделать Лолу счастливой. Мы брали ее с собой на семейные каникулы, но она была так же взволнована, когда шла на фермерский рынок вниз по склону. На экскурсии она превратилась в ребенка с широко открытыми глазами: «Посмотрите на эти кабачки!» Первое, что она делала каждое утро, открывала все жалюзи в доме и останавливалась у каждого окна, чтобы посмотреть на улицу.

          И она научилась читать. Это было замечательно. С годами она каким-то образом научилась произносить буквы. Она делала те головоломки, где вы находите и обводите слова внутри блока букв. В ее комнате были стопки буклетов с головоломками, тысячи слов обведены карандашом. Каждый день она смотрела новости и прислушивалась к словам, которые знала. Она триангулировала их со словами в газете и выяснила значения. Она приходила читать газету каждый день, от корки до корки. Папа говорил, что она простая. Я задавался вопросом, кем бы она могла быть, если бы вместо того, чтобы работать на рисовых полях в возрасте 8 лет, научилась читать и писать.

          Лола в возрасте 82 лет

          В течение 12 лет, когда она жила в нашем доме, я задавал ей вопросы о себе, пытаясь собрать воедино историю ее жизни, привычка, которую она нашла любопытной. На мои вопросы она часто сначала отвечала: «Почему?» Почему мне захотелось узнать о ее детстве? О том, как она познакомилась с лейтенантом Томом?

          Я пытался уговорить свою сестру Линг расспросить Лолу о ее личной жизни, думая, что Лоле с ней будет комфортнее. Линг хихикнула, что было ее способом сказать, что я был один. Однажды, когда мы с Лолой раскладывали продукты, я просто выпалила: «Лола, у тебя когда-нибудь были романтические отношения с кем-нибудь?» Она улыбнулась, а затем рассказала мне историю о том единственном случае, когда она подошла близко. Ей было около 15, и с соседней фермы жил красивый мальчик по имени Педро. Несколько месяцев они бок о бок собирали рис. Однажды она уронила боло — режущий инструмент — и он быстро поднял его и вернул ей. «Он мне понравился, — сказала она.

          Тишина.

          «И?»

          «Потом он ушел», — сказала она.

          «И?»

          «Это все».

          «Лола, ты когда-нибудь занималась сексом?», — услышал я свой собственный голос.

          — Нет, — сказала она.

          Она не привыкла, чтобы ей задавали личные вопросы. « Katulong lang ako », — говорила она. Я всего лишь слуга. Она часто давала одно-двухсловные ответы, и выяснение даже самой простой истории представляло собой игру из 20 вопросов, которая могла длиться дни или недели.

          Кое-что из того, что я узнал: Она злилась на маму за то, что она была такой жестокой все эти годы, но, тем не менее, скучала по ней. Иногда, когда Лола была маленькой, она чувствовала себя такой одинокой, что могла только плакать. Я знал, что были годы, когда она мечтала быть с мужчиной. Я видел это по тому, как она завернулась ночью в одну большую подушку. Но в старости она сказала мне, что, живя с мамиными мужьями, она думала, что быть одной не так уж и плохо. Она совсем не скучала по этим двоим. Может быть, ее жизнь была бы лучше, если бы она осталась в Майантоке, вышла замуж и завела такую ​​же семью, как ее братья и сестры. Но, возможно, было бы хуже. Две младшие сестры, Франциска и Зеприана, заболели и умерли. Брат, Клаудио, был убит. Какой смысл сейчас об этом думать? она спросила. Бахала на был ее руководящим принципом. Будь что будет . То, что пришло ей на пути, было другим типом семьи. В этой семье у нее было восемь детей: мама, четверо моих братьев и сестер и я, а теперь еще две дочери. Она сказала, что нас восемь человек сделали ее жизнь стоящей.

          Никто из нас не был готов к ее внезапной смерти.

          Я помню, как смотрел на медиков, стоящих над этой коричневой женщиной ростом не больше ребенка, и думал, что они понятия не имеют о той жизни, которую она прожила.

          Ее сердечный приступ начался на кухне, когда она готовила ужин, а я выполнял поручение. Когда я вернулся, она была в центре всего этого. Пару часов спустя в больнице, прежде чем я успел понять, что происходит, ее уже не было — 22:56. Все дети и внуки отметили, но не знали, как принять, что она умерла 7 ноября, в один день с мамой. Двенадцать лет разницы.

          Лола дожила до 86 лет. Я до сих пор вижу ее на каталке. Я помню, как смотрел на медиков, стоящих над этой смуглой женщиной ростом не больше ребенка, и думал, что они понятия не имеют о той жизни, которую она прожила. У нее не было корыстных амбиций, которыми движет большинство из нас, и ее готовность отдать все ради окружающих ее людей снискала ей нашу любовь и абсолютную преданность. Она стала священной фигурой в моей большой семье.

          Перебирать ее коробки на чердаке у меня ушло несколько месяцев. Я нашла рецепты, которые она вырезала из журналов в 19-м веке.70-х, когда она когда-нибудь научится читать. Фотоальбомы с фотографиями моей мамы. Награды, которые мы с братьями и сестрами выиграли еще со школы, большую часть которых мы выбросили, а она «сэкономила». Однажды ночью я чуть не потерял его, когда на дне коробки нашел стопку пожелтевших газетных статей, которые я написал и о которых давно забыл. Тогда она не умела читать, но все равно сохранила их.

          Дом, где прошло детство Лолы.

          Грузовик Дудса подъехал к небольшому бетонному дому посреди группы домов, в основном сделанных из бамбука и досок. Вокруг стручка домов: рисовые поля, зеленые и кажущиеся бесконечными. Еще до того, как я вышел из грузовика, люди начали выходить на улицу.

          Дудс откинулся на спинку кресла, чтобы вздремнуть. Я повесил сумку на плечо, вздохнул и открыл дверь.

          — Сюда, — сказал тихий голос, и меня повели по короткой дорожке к бетонному дому. Сразу за ней шла очередь из 20 человек, молодых и старых, но в основном стариков. Как только мы все оказались внутри, они сели на стулья и скамьи, расставленные вдоль стен, оставив середину комнаты пустой, кроме меня. Я остался стоять, ожидая встречи с хозяином. Комната была маленькая и темная. Люди выжидающе смотрели на меня.

          «Где Лола?» Голос из другой комнаты. В следующий момент с улыбкой вошла женщина средних лет в домашнем платье. Эбия, племянница Лолы. Это был ее дом. Она обняла меня и снова спросила: «Где Лола?»

          Место захоронения Лолы

          Я снял большую сумку с плеча и протянул ей. Она посмотрела мне в лицо, все еще улыбаясь, осторожно взяла сумку, подошла к деревянной скамье и села. Она потянулась внутрь, вытащила коробку и осмотрела ее со всех сторон. — Где Лола? сказала она мягко. Люди в этих краях не часто кремируют своих близких. Не думаю, что она знала, чего ожидать. Она поставила коробку себе на колени и наклонилась так, что ее лоб уперся в нее, и сначала я подумал, что она смеется (от радости), но быстро понял, что она плачет. Ее плечи начали вздыматься, а потом она завыла — глубокий, скорбный, животный вой, который я когда-то слышал от Лолы.

          Я не пришел раньше, чтобы доставить прах Лолы отчасти потому, что не был уверен, что кто-то здесь так сильно о ней заботится. Такого горя я не ожидал. Прежде чем я успел утешить Эбию, из кухни вышла женщина и обняла ее, а потом она начала плакать. Следующее, что я помню, комната взорвалась звуком. Старики — один слепой, несколько беззубых — все плакали и ничего не удерживали. Это длилось около 10 минут. Я был так очарован, что едва заметил слезы, бегущие по моему лицу. Рыдания утихли, а потом снова стало тихо.

          Эбиа фыркнула и сказала, что пора есть. Все потянулись на кухню, с опухшими глазами, но внезапно посветлевшие и готовые рассказывать истории. Я взглянула на пустую большую сумку на скамейке и поняла, что правильно вернуть Лолу туда, где она родилась.

          Сапфира и девушка-рабыня (1940)

          Автор: Брендан Вулф

          Сюжет

          Сапфира и девушка-рабыня . Мельник описывается как «человек с прямым характером, прямой и решительный», чьи глаза «загадывали; мрачно и серьезно». Между тем Сапфира культивируется и иногда обманчива. «Ее лицо было приятным, — пишет Кэтэр, — очень привлекательным для людей, которых не раздражал легкий оттенок безмятежного самомнения».

          Хотя Генри — один из самых пассивных персонажей романа, именно его жена практически не может ходить. Со своего «грубого больничного кресла» она управляет домашним хозяйством и, в частности, рабами. Когда она приходит к выводу, что дочь ее экономки, Нэнси, имеет отношения с Генри, Сапфира сначала пытается продать ее, но Генри отказывается. Затем хозяйка приглашает своего племянника Мартина с долгим визитом, создавая обстоятельства, при которых он может изнасиловать рабыню. Мартин терпит неудачу, но само его присутствие побуждает Генри и его овдовевшую дочь Рэйчел, которые давно вынашивают идеи против рабства, помочь Нэнси сбежать. В эпилоге, который происходит двадцать пять лет спустя, в 1881 году, Нэнси возвращается в долину Шенандоа, и точка зрения переходит от третьего лица к первому, предполагая, что рассказчик, похожий на Кэтрин, был свидетелем возвращения Нэнси домой в детстве.

          Уилла Кэтер

          Кэтер чаще всего ассоциируется со Средним Западом и, в частности, с Небраской. Ирония в том, что « Сапфира и рабыня » — это пасторальный роман, пропитанный ностальгией по довоенной Вирджинии. Кэтэр дается длинный список цветов, и она описывает землю часто в идиллических выражениях: «Из всего обильного цветения, румянца и цветения виргинской весны кизил без запаха — самое белое и в то же время самое суровое, самое неземное. ». Это побудило некоторых критиков отметить, по словам Наоми Э. Моргенштерн, «странное несоответствие между аффектом истории и историей, которую она должна рассказать».

          Кроме того, Сапфира — это роман о южных плантациях, жанр, популярный с тех пор, как Джордж Такер написал « Долина Шенандоа » в 1824 году, но воплотился в романе Маргарет Митчелл « Унесенные ветром » (1936). Изображения растений, одежды, инструментов и посуды, а также повседневной жизни — как белых, так и афроамериканцев — на Милл-Фарм, сделанные Кэтэр, настолько тщательны, что кажутся документальными. Она периодически вставляет сноски, чтобы объяснить ссылки в диалогах, и организует роман с разных точек зрения, которые обеспечивают трехмерное представление о персонажах, обстановке и действиях. (Катер посетила Вирджинию во время написания романа, чтобы провести исследование.)

          Описание Кэтэр афроамериканцев, однако, на протяжении многих лет подвергало ее резкой критике. Например, ее история о пожилой рабыне Иезавели — она «происходила из свирепых каннибалов и не была сломлена неделями наказания в частоколе» — устарела и снисходительна. То же самое можно сказать и о неоднократных ссылках на «гей-негров» и о том, как Кэтэр передает диалект чернокожих: «Боже мой, мисс Сапфи! Шутка, как будто я думаю о том, чтобы спасти старую тетю Иезавель! Это никогда не придет мне в голову!» Напротив, оба Уильяма Стайрона в The Confessions of Nat Turner (1967) и Edward P. Jones в The Known World (2003) обрабатывают афроамериканскую речь с большей нюансировкой и чувствительностью. Однако их книги были написаны в совершенно другом социальном и историческом контексте.

          Критический прием

          Реклама фильма «Сапфира и рабыня»

          Рецензенты в целом одобрили фильм «Сапфира и рабыня », когда он появился в конце 1940 года, и особенно прокомментировали его портрет рабства и афроамериканцев. . «Триумф» Катерины, New York Times утверждала, «это то, что она смогла написать прекрасный роман о рабстве и Юге, в котором сама гражданская война отброшена как не имеющая отношения к ее произведению искусства». Между тем газета Washington Post сравнила Sapphira с «Хижиной дяди Тома» Гарриет Бичер-Стоу (1852), но очистила последнюю от «наивности, ее сентиментальности и мелодрамы и за вычетом самого дяди Тома». На самом деле, как писала Post , Кэтэр «нарисовала, особенно в Иезавели, домашнем каннибале, и в Тилле, горничной, которые, при всей их краткости, вероятно, являются лучшими образцами негритянского портрета во всей литературе».

          За прошедшие годы консенсус критиков более или менее изменился, при этом оценка Кристофера Бенфи была типичной: «Отношение Кэтрин к рабству… смущает, беспокоит и [и] отталкивает большинство современных читателей». Эти критики ссылаются не только на язык Катер. Они предполагают, например, что Кэтэр минимизировала насилие, которому подвергались рабы (попытка изнасилования Мартина была более угрожающей, чем на самом деле жестокой), и неоднократно изображала рабов как предпочитающих рабство альтернативе. Когда Генри предлагает освободить своего раба Сэмпсона, мужчина ломается и говорит своему хозяину, что скорее бросит своих детей, чем покинет мельницу. Критик Дебора Карлин утверждает, что проблема заключается в двойных и непримиримых целях Кэтрин для романа: любовное воспоминание о доме ее детства в Вирджинии и жесткое воспоминание об «особом институте» этого места.

          Другие критики, в частности Меррилл Магуайр Скэггс, предполагают, что все дело в напряженности. Она утверждает, что Кэтэр взяла стереотипный роман о плантациях и перевернула его с ног на голову, передав власть дома не хозяину, а больной хозяйке, предотвратив изнасилование, а не завершив его, и рассказав настойчиво уродливую историю в романтической обстановке.

    Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *