Они приходят к нам когда у нас в глазах не видно боли: Кошки — Цветаева. Полный текст стихотворения — Кошки

Содержание

Марина Цветаева — Кошки: читать стих, текст стихотворения полностью

Максу Волошину

Они приходят к нам, когда
У нас в глазах не видно боли.
Но боль пришла — их нету боле:
В кошачьем сердце нет стыда!

Смешно, не правда ли, поэт,
Их обучать домашней роли.
Они бегут от рабской доли:
В кошачьем сердце рабства нет!

Как ни мани, как ни зови,
Как ни балуй в уютной холе,
Единый миг — они на воле:
В кошачьем сердце нет любви!

Анализ стихотворения «Кошки» Цветаевой

Стихотворение «Кошки» было написано М. Цветаевой в 1911 г., когда она еще не подозревала о всех бедах и испытаниях, которые выпадут на ее долю. Оно посвящено близкому другу поэтессы — М. Волошину. До сих пор неясно, что хотела сказать Цветаева этим произведением.

На первый взгляд сюжет стихотворения юной поэтессы достаточно прост. Описывается загадочное поведение кошек, которые с древних времен считаются самыми независимыми домашними животными.
Но постепенно закрадывается вопрос: не являются ли кошки символом, за которым скрывается что-то другое? Многие исследователи творчества Цветаевой считают, что в образе кошек она воплотила свои представления о свободной и независимой женской натуре.

Неприятие обыденной жизни и чувство своей «непохожести» на остальных проявились у Цветаевой в достаточно раннем возрасте и впоследствии только усиливались. Фраза «в кошачьем сердце нет стыда!» вполне подходит для определения творческого эгоизма поэтической личности.

Вторая и третья строфа еще больше напоминают рассуждения поэтессы о самой себе. В 1911 г. Цветаева только в первый раз встретилась со своим будущим мужем. Но отказ от принятия «домашней роли» (приравниваемой к рабству) в полной мере проявился впоследствии. Брак был непрочным, поэтесса уходила и вновь возвращалась к мужу, заводила реальных и воображаемых любовников. Более того, она постоянно заявляла о своем негативном отношении к обыденной жизни, называя ее мещанством и пошлостью.

Цветаева, находясь в мире своих волшебных грез и фантазий, попросту была не способна создать домашний уют. Это тяга к резким ощущениям и перемене мест ярко выражена в строке: «Единый миг — они на воле».

В целом каждая строфа оканчивается эмоциональным заявлением об отсутствии в «кошачьем сердце» «стыда», «рабства» и «любви» (вероятно, привязанности). Такими качествами, судя по более поздним высказываниям Цветаевой, и должна обладать сильная творческая личность, которой она и мечтала стать.

Посвятив стихотворение «Кошки» М. Волошину, Цветаева, вероятно, поделилась с творческим другом своими сокровенными мыслями, аллегорически скрыв их за образом домашних животных.

Стихотворение М. Цветаевой «Кошки»

Министерство культуры, спорта и молодежи

Луганской Народной Республики

ГОУК ЛНР «Луганская государственная академия культуры и искусств

Имени М. Матусовского»

Кафедра теории искусств и эстетики

 

Контрольная работа № 1

По дисциплине

«История мировой и русской литературы»

на тему:

«Анализ поэтического текста (на примере…)»

 

 

Выполнила: студентка ІІ курса

специальности «Реклама и PR»

Савлук И. Н.

 

 

Проверила: преподаватель

Колотовкина Н. В.

 

Луганск – 2019

 

АНАЛИЗ ПОЭТИЧЕСКОГО ТЕКСТА

Стихотворение М. Цветаевой «Кошки»

Это одно из ранних стихотворений русской поэтессы Марины Цветаевой, посвященное Максиму Волошину. Как известно, в 1911 году, когда появилось это стихотворение, Марина вместе с сестрой Алей гостила у Волошина в Коктебеле, где и познакомилась со своим будущим мужем Сергеем Эфроном.

Поэт, в ее представлении, связывался с огромным теплым котом, о которого «всегда хотелось потереться, его погладить».

 

Они приходят к нам, когда

У нас в глазах не видно боли.

Но боль пришла – их нету боле:

В кошачьем сердце нет стыда!

Смешно, не правда ли, поэт,

Их обучать домашней роли?

Они бегут от рабской доли:

В кошачьем сердце рабства нет!

Как ни мани, как ни зови,

Как не балуй в уютной холе,

Единый миг – они на воле:

В кошачьем сердце нет любви!

 

Поводом к созданию этого стихотворения послужили, возможно, какие-то внутренние переживания юной Цветаевой, ей было девятнадцать, уже познавшей в свои годы и силу любви, и горечь расставания, и тяжесть утраты. А может, сама Марина чувствовала в себе нечто подобное, потому что знала, как тяготит и пугает любовь мужчины, которому не можешь ответить взаимностью.

По первым двум строкам читатель еще не может предположить, о ком пойдет речь. Стихотворение начинается с личного местоимения «они».А кто это такие — _непонятно. Понятно лишь, что «они» появляются лишь тогда, когда нам хорошо: «У нас в глазах не видно боли»(А ведь не улыбка ,не мимика, а именно глаза передают истинное настроение человека). Но стоит солнцу над головой померкнуть, ты не найдешь их. И поэтесса намеренно делает акцент. используя эллипсис. «Боль пришла –их нету боле». И следующая же строка. наконец, раскрывает о ком идет речь: «В кошачьем сердце нет стыда». Но чье сердце автор называет кошачьим? Может это словосочетание Цветаева использует как перифраз, описывая конкретного человека или образ с помощью описательного оборота?

Второй катрен открывается ироничными нотками, которые ускоряются (мы видим глагол «бегут») и увеличивают свое звучание, а к концу строфы буквально «рычат», благодаря аллитерации звука «р». Закрывает катрен риторическое восклицание: « В кошачьем сердце рабства нет!». Загадочные «они» никогда и никому не подчиняются.

Композиционно похожая и на первую и на вторую, завершительная строфа представляет собой финальный аккорд литературного этюда, его выводом. Глаголы «как ни мани», «как ни зови», «как ни балуй», построенные по принципу градации(климакса), подводят нас к выводу самого стихотворения, до которого остается еще одна важная строка: «Единый миг — они на воле». Воля! Вот оно-олицетворение души беспощадно грациозного животного. Без воли кошка не кошка…Именно поэтому «в кошачьем сердце нет любви». Именно эти лексическим повтором заканчивается каждый последующий катрен, замечаешь? И поэтесса делает акцент на том, что в сердце кошки нельзя увидеть ни рабства, ни стыда, ни любви. Три несокрушимых символа. А способна ли на такое наша душа, душа человека? Этот вопрос остается открытым…

Трехчастное стихотворение «Кошки» удивляет строгостью построения: при кольцевой (опоясывающей) рифме

последняя строка в каждом четверостишии почти целиком повторяется:

«В кошачьем сердце.»

А дальше последовательно упоминается стыд, рабство, любовь — казалось бы, несовместимые понятия. Даже не слишком искушенному в поэзии читателю становится ясно, что стихотворение, конечно, не о кошках. Вопреки всем законам связи между предложениями стихотворение начинается с местоимения 3-го лица они:

«Они приходят к нам.»

Кто они? Судя по названию, кошки. Но посвящение стихотворения мужчине, причем женщиной, явно указывает на какую-то скрытую ассоциацию. Возможно, поэтесса от лица всех женщин, «гуляющих сами по себе». (при этом обладая уже собственным опытом любовных отношений), через аллегорический

образ кошки. как это принято в баснях, пытается описать женские чувства.

«Но боль пришла — их нету боле:

В кошачьем сердце нет стыда!»

Действительно, женщина, эгоистичная, думающая только о своих желаниях, наверное, не захочет делить с мужчиной его боль — не будет вникать в его проблемы. Мужчина должен быть сильным и сам разбираться со своими трудностями, вот и нет стыда в кошачьем (читай, женском) сердце. Женщина создана для роскоши и неги. Ее нужно любить, ею нужно восхищаться, а не обременять своими проблемами.

Во втором четверостишии возникает другой образ женщины — Музы, ведь здесь звучит обращение к поэту:

«Смешно, не правда ли, поэт,

Их обучать домашней роли.»

Ту, которая вдохновляет поэта, служит его музой, невозможно сделать кухаркой или уборщицей.

А ведь именно готовкой и уборкой больше всего занимается обычная женщина не из богемы. А постоянная забота о хлебе насущном и создании уюта для творческого человека действительно порабощает женщину. Не случайно в начале ХХ века это стали называть пошлостью и мещанством. Однако есть те, кто «бегут от рабской доли». потому что «в кошачьем сердце рабства нет».

Какими свойствами обладают те, чья суть сродни кошачьей натуре? Они непостоянны, стремятся избегать трудностей и серьезных обязательств, не любят ситуаций, когда требуется поддержка. Непригодность к «домашней роли» объясняется особенностями ценностных установок, в которых приоритетное место отводится свободе, независимости от личных связей. Сочувствие, привязанность, любовь, благодарность — понятия, чуждые людям-кошкам. Они трактуются как проявления «рабской доли», ограничивающие волю личности.

Но оказывается, именно забота является настоящим выражением любви. Женщина, которая всегда рядом, которая поддержит в трудную минуту, будет с тобой «в горе и в радости, в богатстве и в бедности, в болезни и в здравии,пока смерть не разлучит». по-настоящему любит. А та, которую «как ни мани, как ни зови, как ни балуй в уютной холе». все равно уйдет, почувствовав себя вольной, т. е. ничем не обязанной, «ведь в кошачьем сердце нет любви»

Прекрасное стихотворение, где сложно сказать однозначно, мужчину или женщину подразумевала поэтесса под видом кошек. Мужчина всегда и во все времена, ищет независимых, необузданных красавиц, которые, как кошки, гуляют сами по себе, и не замечает возле себя других, преданных и любящих. Необремененных и не назойливых. А после того, как сердце мужчины разбито, он бежит «зализывать раны» к той, которая его любит и ждет, чтобы потом, придя в себя, вновь отправиться на охоту за какой-нибудь очередной роковой красавицей. И это вполне себе реальная картина. Что касается женщины в образе кошки – то здесь, скорее, выдача желаемого за действительное. В реальности всем женщинам хочется уюта, тепла душевного и домашнего.


Читайте также:


Рекомендуемые страницы:

Поиск по сайту

Они приходят к нам, когда У нас в глазах не видно боли. Но боль пришла — их нету боле: В кошачьем… ▷ Socratify.Net

ПОХОЖИЕ ЦИТАТЫ

ПОХОЖИЕ ЦИТАТЫ

Мозги, конечно, не видно, но, когда их не хватает — заметно.

Неизвестный автор (1000+)

Кто сказал, что время лечит — тот не знал большого горя…
Не заживают раны в сердце, просто привыкаешь к боли.

Неизвестный автор (1000+)

Мы запоминаем людей, чему-то научивших нас в этой жизни, но в сердце остаются лишь те, кто сумел подарить нам эмоции.

Неизвестный автор (1000+)

Все пути одинаковы: они ведут в никуда. Но у одних есть сердце, а у других — нет. Один путь дает тебе силы, другой — уничтожает тебя.

Карлос Кастанеда (50+)

Есть два вида боли. Боль, которая делает нас сильнее, и бесполезная боль, причиняющая страдания.

Карточный домик (10+)

Настоящая красота живёт в сердце, отражается в глазах и проявляется в поступках.

Ошо (100+)

Когда рабы приходят к власти,
Они куда страшней господ.

Игорь Губерман (500+)

Не бойтесь в жизни перемен,
Тем более неотвратимых.
Они приходят в тот момент,
Когда они — необходимы.

Неизвестный автор (1000+)

Боюсь, как дьявольской напасти,
Освободительных забот:
Когда рабы приходят к власти,
Они куда страшней господ.

Игорь Губерман (500+)

О жизни и деньгах начинают думать, когда они приходят к концу.

Эмиль Кроткий (100+)

Анализ стихотворения Цветаевой Кошки сочинения и текст



Анализ стихотворения М.Цветаевой «Кошки» в эпистолярном жанре

Предварительный просмотр:

Люблю почитать перед сном хорошие стихи, чтобы ночью приходили цветные сны. Хотя,что говорить, ты и так все про меня знаешь. Помнишь, как учили наизусть. «В Париже», «Нине», «Пленница» Цветаевой. Но сегодня хочу написать тебе про ее особенный, на мой взгляд, стих «Кошки».

Оно написано в 1911 году. Представляешь, ей было всего девятнадцать, а она уже так писала о свободе. Да, темой стихотворения безусловно являются красивейшие грациозные животные, но за эти образом, я уверена, кроются более глубокие рассуждения о свободе. Не зря же именно кошки являются символом и олицетворением этого понятия, которое так актуально в годы ТОЙ России. Хотя, осмелюсь предположить, что эта тема могла быть выбрана Цветаевой и по другой причине, ведь, например, именно в 1911 году она знакомится со своим будущим мужем.

Думаю, ты согласна, что пора бы перейти и к структурно-идейной части произведения.

По первым двум строкам читатель еще не может предположить, о ком пойдет речь. Стихотворение начинается с личного местоимения «они».А кто это такие — _непонятно. Понятно лишь, что «они» появляются лишь тогда, когда нам хорошо: «У нас в глазах не видно боли»(А ведь не улыбка ,не мимика, а именно глаза передают истинное настроение человека). Но стоит солнцу над головой померкнуть, ты не найдешь их. И поэтесса намеренно делает акцент. используя эллипсис. «Боль пришла –их нету боле». И следующая же строка. наконец, раскрывает о ком идет речь: «В кошачьем сердце нет стыда». Но чье сердце автор называет кошачьим? Может это словосочетание Цветаева использует как перифраз, описывая конкретного человека или образ с помощью описательного оборота?

Второй катрен открывается ироничными нотками, которые ускоряются (мы видим глагол «бегут») и увеличивают свое звучание, а к концу строфы буквально «рычат», благодаря аллитерации звука «р». Закрывает катрен риторическое восклицание. « В кошачьем сердце рабства нет!». Загадочные «они» никогда и никому не подчиняются.

Композиционно похожая и на первую и на вторую, завершительная строфа представляет собой финальный аккорд литературного этюда, его выводом. Глаголы «как ни мани», «как ни зови», «как ни балуй», построенные по принципу градации(климакса), подводят нас к выводу самого стихотворения, до которого остается еще одна важная строка: «Единый миг — они на воле». Воля! Вот оно-олицетворение души беспощадно грациозного животного. Без воли кошка не кошка…Именно поэтому «в кошачьем сердце нет любви». Именно эти лексическим повтором заканчивается каждый последующий катрен, замечаешь? И поэтесса делает акцент на том, что в сердце кошки нельзя увидеть ни рабства, ни стыда, ни любви. Три несокрушимых символа. А способна ли на такое наша душа, душа человека? Этот вопрос остается открытым…

Чувствую как глаза сладко слипаются, а сон мягко пробирается в комнату. Пора заканчивать, но стоит лишь с наслаждением закрыть веки, как перед глазами снова кошки, кошки, кошки и мучительный вопрос: «Что такое свобода?»

Коты Марины Цветаевой

Опубликовано Июль 19, 2013 | Автор: admin

Серый пушистый дымчатый зеленоглазый кот развалился на моем письменном столе. Кричу: «Сереженька, иди сюда, посмотри, как Атос спит!». Огромный кот возлежит на спине, чуть извернувшись, лапы – кверху, наслаждаясь сном, как только кошки умеют. Отрешенно. Самозабвенно.

Марина Цветаева родилась 26 сентября 1892 года в Трехпрудном переулке в Москве в доме номер 8. Этот дом не сохранился, на его месте в конце двадцатых годов построен другой дом из красного кирпича с тем же номером 8. Старый дом профессора Московского университета Ивана Владимировича Цветаева был деревянным, на каменном основании с большим двором с деревьями, колодцем, сараем. Для детей это был целый мир. Анастасия Цветаева, младшая сестра Марины, пишет в своих воспоминаниях, что любимыми игрушками маленьких Марины и Анастасии были два кота, которых няня купила девочкам на рынке. Коты были большие, обтянутые грубо раскрашенным ситцем, набитые соломой. Но был и настоящий кот Вася, живой любимец – черный «бархатный», вальяжный и – черный «бархатный», вальяжный и ленивый. Здесь же, в Трехпрудном переулке, как-то прожил три дня чужой рыжий кот. Горничная, проходя мимо, сняла его с форточки чужого окна, где он сидел, зевая. Кот прожил всего три дня на новом месте, потом ушел и не вернулся. И это стало горем, потому что к коту успели привыкнуть и полюбить:

Свернись в оранжевый клубок

Спи, мой кошачий голубок,

Мой рыжий с белым!

Ты пахнешь шерстью и зимой,

Ты – вся моя утеха.

Я к мордочке прильнула вплоть,

О, бачки золотые! –

Да сохранит тебя Господь

Семья Цветаевых временно уехала за границу в 1906 году. Пришлось прощаться с родным домом, с Москвой, с любимым котом Васей. А перед отъездом:

«Мы вновь и вновь обегаем дом, взлетаем на антресоли, по нашей лестнице – когда-то мы увидим ее? Черный Васька, взъерошенный от объятий, тоже, как и мы. в дорожной лихорадке. Весь багаж обнюхан им поштучно. Кот напутствует вещи в иные края и дома… Сиротливо сидит на толстом соломенном заду тряпичный кот с давно затертой мордой, — давний любимый кот. Ему не позволили ехать».

С Сергеем Эфроном, своим будущим мужем, Марина Цветаева познакомилась в Крыму, в гостях у Максимилиана Волошина. В январе 1912 года они обвенчались в Москве и с 1914 года по 1922 год снимали квартиру в Борисоглебском переулке. Там с ними жил пушистый дымчатый кот — Кусака. Сегодня в этом доме находится музей Марины Цветаевой, открытый к 100-летию со дня ее рождения.

Старшая дочь Марины и Сергея Ариадна Эфрон вспоминает их семейную жизнь:

«Счастьем была наша семейная сказка-импровизация, которую Марина и Сережа рассказывали мне перед сном, когда я хорошо себя вела, что случалось не каждый день. Это была длинная звериная повесть с приключениями и продолжением, начало ее терялось в юности моих родителей и в моем самом раннем, почти младенческом детстве. Сережа замечательно изображал Льва и Обезьяну, Марина – Кошку и Рысь… Лев был благороден, Рысь – непоследовательна и коварна…».

Так и повелось до самого конца жизни и сказочные клички заменили настоящие имена – Сергея звали Львом, Марину – Рысью, Рысихой. Получалось настоящее кошачье семейство – Лев, Рысь и две девочки Аля (Ариадна) и Ирина – котятки.

В годы революции Сергей Эфрон эмигрировал вместе с остатками Белой Армии за границу, Марина поехала за ним. Когда в 1925 году у них родился сын Георгий мать придумала ему домашнее «кошачье» имя – Мур, сокращенное от кота Мурлыки, любимого зверя. Марина придумывала кошачьи клички всем, кого она любила. Поэт Максимилиан Волошин в ее представлении связывался с огромным теплым котом, о которого «всегда хотелось потереться, его погладить». Ему посвящено стихотворение «Кошки»:

Они приходят к нам, когда

У нас в глазах не видно боли.

Но боль пришла – их нету боле:

В кошачьем сердце нет стыда!

Смешно, не правда ли, поэт,

Их обучать домашней роли?

Они бегут от рабской доли:

В кошачьем сердце рабства нет!

Как ни мани, как ни зови,

Как не балуй в уютной холе,

Единый миг – они на воле:

В кошачьем сердце нет любви!

Но это ранние стихи – со временем Марина начнет понимать, что у котов не равнодушное, а доброе и любящее сердце. Коты присутствуют во всех ее произведениях – на страницах прозы и в стихотворениях, так же как и в жизни ее всегда сопровождали кошки, которых она неизменно любила. И кошки, пока были живы, любили и помнили ее с благодарностью. Ведь у кошек преданная душа и хорошая память.

Под лаской плюшевого пледа

Вчерашний вызываю сон,

Что это было? – Чья победа? –

Кто был охотник, кто добыча?

Все дьявольски наоборот.

Что понял, длительно мурлыча,

«Кошки», анализ стихотворения Цветаевой

Как повествует древняя легенда, кошка гуляет сама по себе. Возможно, именно поэтому кошке, ставшей символом независимости и самодостаточности, поклонялись во многих древних государствах. Древние мудрецы заметили, что если собака больше привязывается к хозяину, то для кошки важнее место ее обитания, а человек воспринимается лишь в качестве исполнителя ее царственных желаний.

Так или иначе, кошка уже почти десять тысяч лет живет с человеком, но по-прежнему остается загадочным созданием. Тем удивительнее видеть среди ранних стихотворений русской поэтессы Марины Цветаевой стихотворение с названием «Кошки». да еще с посвящением Максу Волошину. Как известно, в 1911 году, когда появилось это стихотворение, Марина вместе с сестрой Алей гостила у Волошина в Коктебеле, где и познакомилась со своим будущим мужем Сергеем Эфроном.

Что послужило поводом к созданию этого стихотворения? Возможно, какие-то внутренние переживания юной Цветаевой, уже познавшей в свои годы и силу любви, и горечь расставания, и тяжесть утраты. Трехчастное стихотворение «Кошки» удивляет строгостью построения: при кольцевой (опоясывающей) рифме последняя строка в каждом четверостишии почти целиком повторяется:

В кошачьем сердце.

А дальше последовательно упоминается стыд, рабство, любовь — казалось бы, несовместимые понятия. Даже не слишком искушенному в поэзии читателю становится ясно, что стихотворение, конечно, не о кошках. Вопреки всем законам связи между предложениями стихотворение начинается с местоимения 3-го лица они:

Они приходят к нам.

Кто они? Судя по названию, кошки. Но посвящение стихотворения мужчине, причем женщиной, явно указывает на какую-то скрытую ассоциацию. Возможно, поэтесса от лица всех женщин, «гуляющих сами по себе». (при этом обладая уже собственным опытом любовных отношений), через аллегорический образ кошки. как это принято в баснях, пытается описать женские чувства.

Но боль пришла — их нету боле:
В кошачьем сердце нет стыда!

Действительно, женщина, эгоистичная, думающая только о своих желаниях, наверное, не захочет делить с мужчиной его боль — не будет вникать в его проблемы. Мужчина должен быть сильным и сам разбираться со своими трудностями, вот и нет стыда в кошачьем (читай, женском) сердце. Женщина создана для роскоши и неги. Ее нужно любить, ею нужно восхищаться, а не обременять своими проблемами.

Во втором четверостишии возникает другой образ женщины — Музы, ведь здесь звучит обращение к поэту:

Смешно, не правда ли, поэт,
Их обучать домашней роли.

Ту, которая вдохновляет поэта, служит его музой, невозможно сделать кухаркой или уборщицей, а ведь именно готовкой и уборкой больше всего занимается обычная женщина не из богемы. А постоянная забота о хлебе насущном и создании уюта для творческого человека действительно порабощает женщину. Не случайно в начале ХХ века это стали называть пошлостью и мещанством. Однако есть те, кто «бегут от рабской доли». потому что «в кошачьем сердце рабства нет» .

Но оказывается, именно забота является настоящим выражением любви. Женщина, которая всегда рядом, которая поддержит в трудную минуту, будет с тобой «в горе и в радости, в богатстве и в бедности, в болезни и в здравии, пока смерть не разлучит». по-настоящему любит. А та, которую «как ни мани, как ни зови, как ни балуй в уютной холе». все равно уйдет, почувствовав себя вольной, т. е. ничем не обязанной, «ведь в кошачьем сердце нет любви» .

Доподлинно неизвестно, почему юная Марина Цветаева посвятила это стихотворение Максимилиану Волошину. Возможно, в его жизни была такая несчастная любовь, а может, сама Марина чувствовала в себе нечто подобное, потому что знала, как тяготит и пугает любовь мужчины, которому не можешь ответить взаимностью.

Важно другое: меняются времена, меняются нравы, но все так же мужчина ищет независимых, необузданных красавиц, которые, как кошки, гуляют сами по себе, и не замечает возле себя других, преданных и любящих. А после того, как сердце мужчины разбито, он бежит «зализывать раны» к той, которая его любит и ждет, чтобы потом, придя в себя, вновь отправиться на охоту за какой-нибудь очередной роковой красавицей.

Как повествует древняя легенда, кошка гуляет сама по себе. Возможно, именно поэтому кошке, ставшей символом независимости и самодостаточности, поклонялись во многих древних государствах. Древние мудрецы заметили, что если собака больше привязывается к хозяину, то для кошки важнее место ее обитания, а человек воспринимается лишь в качестве исполнителя ее царственных желаний.

Так или иначе, кошка уже почти десять тысяч лет живет с человеком, но по-прежнему остается загадочным созданием. Тем удивительнее видеть среди ранних стихотворений русской поэтессы Марины Цветаевой стихотворение с названием «Кошки», да еще с посвящением Максу Волошину. Как известно, в 1911 году, когда появилось это стихотворение, Марина вместе с сестрой Алей гостила у Волошина в Коктебеле, где и познакомилась со своим будущим мужем Сергеем Эфроном.

Что послужило поводом к созданию этого стихотворения? Возможно, какие-то внутренние переживания юной Цветаевой, уже познавшей в свои годы и силу любви, и горечь расставания, и тяжесть утраты. Трехчастное стихотворение «Кошки» удивляет строгостью построения: при кольцевой (опоясывающей) рифме последняя строка в каждом четверостишии почти целиком повторяется:

В кошачьем сердце.

А дальше последовательно упоминается стыд, рабство, любовь — казалось бы, несовместимые понятия. Даже не слишком искушенному в поэзии читателю становится ясно, что стихотворение, конечно, не о кошках. Вопреки всем законам связи между предложениями стихотворение начинается с местоимения 3-го лица они:

Они приходят к нам.

Кто они? Судя по названию, кошки. Но посвящение стихотворения мужчине, причем женщиной, явно указывает на какую-то скрытую ассоциацию. Возможно, поэтесса от лица всех женщин, «гуляющих сами по себе», (при этом обладая уже собственным опытом любовных отношений), через аллегорический образ кошки, как это принято в баснях, пытается описать женские чувства.

Но боль пришла — их нету боле:
В кошачьем сердце нет стыда!

Действительно, женщина, эгоистичная, думающая только о своих желаниях, наверное, не захочет делить с мужчиной его боль — не будет вникать в его проблемы. Мужчина должен быть сильным и сам разбираться со своими трудностями, вот и нет стыда в кошачьем (читай, женском) сердце. Женщина создана для роскоши и неги. Ее нужно любить, ею нужно восхищаться, а не обременять своими проблемами.

Во втором четверостишии возникает другой образ женщины — Музы, ведь здесь звучит обращение к поэту:

Смешно, не правда ли, поэт,
Их обучать домашней роли.

Ту, которая вдохновляет поэта, служит его музой, невозможно сделать кухаркой или уборщицей, а ведь именно готовкой и уборкой больше всего занимается обычная женщина не из богемы. А постоянная забота о хлебе насущном и создании уюта для творческого человека действительно порабощает женщину. Не случайно в начале ХХ века это стали называть пошлостью и мещанством. Однако есть те, кто «бегут от рабской доли», потому что «в кошачьем сердце рабства нет».

Но оказывается, именно забота является настоящим выражением любви. Женщина, которая всегда рядом, которая поддержит в трудную минуту, будет с тобой «в горе и в радости, в богатстве и в бедности, в болезни и в здравии, пока смерть не разлучит», по-настоящему любит. А та, которую «как ни мани, как ни зови, как ни балуй в уютной холе», все равно уйдет, почувствовав себя вольной, т. е. ничем не обязанной, «ведь в кошачьем сердце нет любви».

Доподлинно неизвестно, почему юная Марина Цветаева посвятила это стихотворение Максимилиану Волошину. Возможно, в его жизни была такая несчастная любовь, а может, сама Марина чувствовала в себе нечто подобное, потому что знала, как тяготит и пугает любовь мужчины, которому не можешь ответить взаимностью.

Важно другое: меняются времена, меняются нравы, но все так же мужчина ищет независимых, необузданных красавиц, которые, как кошки, гуляют сами по себе, и не замечает возле себя других, преданных и любящих. А после того, как сердце мужчины разбито, он бежит «зализывать раны» к той, которая его любит и ждет, чтобы потом, придя в себя, вновь отправиться на охоту за какой-нибудь очередной роковой красавицей.

Сейчас смотрят:

Each person, the child or the adult, has dreams. I think that people who wouldnt dream of something in the life, simply dont happen. Dreams can be small and big, sbytochny and unrealizable, real and

Крестьянская тема всегда была особенно важна для творчества А.И. Солженицына. Крестьянами были его предки. Писатель считал крестьянство тем социальным слоем, в котором дольше всего сохранялись традици

Образ скупца и накопителя не нов в мировой литературе. Похожий тип изображен в драме — «Венецианский купец» В. Шекспира и в комедии «Скупой» Ж. Б. Мольера. К созданию образа Гобсека автора привели на

Война и мир. Том 3 Часть первая С конца 1811 года началось усиленное вооружение и сосредоточение сил Западной Европы, и в 1812 году миллионы людей, считая тех, которые перевозили и кормили армию, дв

Я выбрал для раскрытия темы писателя Валентина Распутина, потому что считаю его творчество наиболее значительным в смысле нравственных исканий. Сам автор — глубоко нравственный человек, о чем свидетел

Своеобразной вершиной творчества Лермонтова, завершением краткого творческого пути поэта стал выход в свет его романа «Герой нашего времени». Многие исследователи отмечают, что в Григории Александ

Роман Булгакова «Белая гвардия» – одно из самых цельных и талантливых его произведений. Апокалипсическая тема расколотого мира выражена автором в этом произведении необыкновенно искусно. Одно из важне

Срочноооо нужен анализ стихотворения Марины Цветаевой «Кошки».

Ирина Донец (Сургутанова) Ученик (239), на голосовании 5 лет назад

Они приходят к нам, когда
У нас в глазах не видно боли.
Но боль пришла — их нету боле:
В кошачьем сердце нет стыда!

Смешно, не правда ли, поэт,
Их обучать домашней роли.
Они бегут от рабской доли:
В кошачьем сердце рабства нет!

Как ни мани, как ни зови,
Как ни балуй в уютной холе,
Единый миг — они на воле:
В кошачьем сердце нет любви!

Таврис Сол Ученик (189) 5 лет назад

Надежда Румянцева Гуру (2740) 5 лет назад

Цветаева пропагандирует (обосновывает) здесь а) свободные отношение между мужчиной и женщиной (если учесть непростые ее отношения с Волошиным). б) свободу поэта как творческой личности — от вскякого рода условностей, в т. ч. от долга помогать ближнему (отказ прийти в «боли». Не вдаваясь в личные ее отношения с Волошиным, мы, современные читатели, не можем прнять такой позиции, объяснемой эгоцентричностью самого исторического времени (1911), тем более что в своем позденм творчесств Цветаева полностью опровергла эту позицию.

Слушать стихотворение Цветаевой Кошки

Темы соседних сочинений

Картинка к сочинению анализ стихотворения Кошки

Марина Цветаева — Серебряное Слово — Авторские страницы


                                                                    МАРИНА ЦВЕТАЕВА

Не возьмешь моего румянца —
Сильного — как разливы рек!
Ты охотник, но я не дамся,
Ты погоня, но я есмь бег.

Не возьмешь мою душу живу!
Так, на полном скаку погонь —
Пригибающийся — и жилу
Перекусывающий конь

Аравийский.

 

 

   Эти строки были написаны задолго до того, как на бумагу прольётся горечь предсмертных записок. Горечь осознанная, облачённая в чёткие, продуманные, лаконичные фразы, горечь, с которой она давно уже сроднилась и без которой жить стало бы странно, непривычно —  как без боли.

В одной из записок просьба: «.. Не похороните живой! Хорошенько проверьте…».

Ведая, осознавая, что давно «похоронили» заживо, всё-таки просила.

Упрятали, заточили в плотный, непроницаемый слой равнодушия, безразличия, презрения…

Если и пробивался сквозь панцирь этот чей-то сочувственный взгляд, то не часто, а уж слово – совсем редко.

Ещё весной тридцать девятого она писала:

Отказываюсь — быть.
В Бедламе нелюдей
Отказываюсь — жить.
С волками площадей

Отказываюсь — выть.
С акулами равнин
Отказываюсь плыть —
Вниз — по теченью спин.

Не надо мне ни дыр
Ушных, ни вещих глаз.
На твой безумный мир
Ответ один — отказ.

                                 » Стихи к Чехии» М.Ц.


Но металась душа, жил Голос и … надежда.

Как преображалось лицо, как оживали глаза, когда она читала вслух стихи, когда  видела, что её хотели слушать и слышать.

Л.К. Чуковская в воспоминаниях пишет: «Марина Ивановна менялась на глазах. Серые щеки обретали цвет. Глаза из желтых превращались в зеленые. Напившись чаю, она пересела на колченогий диван и закурила. Сидя очень прямо, с интересом вглядывалась в новые лица. <…> С каждой минутой она становилась моложе…»

…Вглядываюсь в милое, усталое лицо на фотографии и пытаюсь разглядеть роковую тень обречённости.

И не вижу никакой тени, только улыбка по-прежнему прячется в уголках тёмного, красиво очерченного рта, да вот ещё глаза…

Страх, какие глаза! Погибельные.

Пожалуй, в них-то – огромных, светлых, «русалочьих»  –  тогда уже – знание и бремя чего-то такого, от чего простым смертным делается не по себе.

Знание чего-то большего?

И иссушённость, подавленность – в поздних фотографиях.

В последних…

   Семьдесят лет минуло с  того августовского дня (8 августа 1941г.), когда она ступила на палубу парохода «Александр Пирогов», который увёз её к берегам более чем дальним.

На пристани совсем немного провожающих: Лев Бруни, Лидия Либединская, Пастернак.

Шутка о верёвочке, которая «всё выдержит, повеситься можно…» оказалась совсем не шуточной.

Знать бы, чем обернётся…

Внимательнее бы слушать и — слышать.

Задолго до отъезда в Елабугу, она  писала: «Никто не видит — не знает, — что я год уже ищу глазами крюк… Я год примеряю смерть…»

Пароход прибыл в Елабугу 18 августа.

А 31 августа её не стало…

И вьются одна за другой версии, свиваются в верёвочку, затянувшуюся петлёй на её горле.

«Сколько верёвочке не виться…», говорят…

У этой, пожалуй, конца нет и не будет.

Здесь и без «руки НКВД» не обошлось, конечно.

Преуспела эта «рука» в свивании верёвочек, и прочны они были…

   Известно, что поэт Асеев до конца дней своих замаливал этот грех. Себя считая виновным  и в её гибели, и в том, что просьбу её предсмертную ( о Муре), прямо к нему обращённую, не смог выполнить.

Отмолил?

Как знать…

Господь милосерден, говорят.

А драматург Тренёв грехи не замаливал, убеждения мешали.

Но, несмотря на свою успешность, на обласканность родной партией  и  не менее родным правительством, сам о себе сказал однажды: «Я знаю, что не оправдал надежд русской литературы, я не сумел стать настоящим человеком и писателем..».

Было ли это как-то связано с её гибелью?

Чувствовал ли он хоть какое-то раскаяние?

Ведь это именно он рассуждал об «иждивенческих настроениях» недавней белоэмигрантки, в то время, когда решался вопрос о переселении Цветаевой с сыном из Елабуги в Чистополь,  где жил Асеев с семьёй, где жила семья Пастернака…

Где ей, возможно, было бы чуть легче дышать.

Где, возможно, удалось бы отвести петлю последнего августовского дня лета одна тысяча девятьсот сорок первого года, затянувшуюся на её шее.

Опять это «бы»…

Не бывает «если бы», увы.

Но таится на самом дне ящика Пандоры Надежда, вот и цепляешься за это «если бы».

Строка цветаевская горяча и сегодня. Живая, пульсирующая…

И взгляд на фотографиях – живой.

Вразрез со словами Ахматовой:

Когда человек умирает,
Изменяются его портреты.
По-другому глаза глядят, и губы
Улыбаются другой улыбкой.
Я заметила это, вернувшись
С похорон одного поэта.
И с тех пор проверяла часто,
И моя догадка подтвердилась. ( А.А. "Когда человек умирает...")

 

В 1990 году патриарх Всея Руси Алексий II дал благословение на отпевание Марины Цветаевой

( в РПЦ и по сей день запрещено отпевание самоубийц).

Отпевание состоялось в день 50-летней годовщины кончины в московском Храме Вознесения Господня у Никитских ворот.

Основанием для того послужило прошение Анастасии Ивановны Цветаевой и группы людей, в том числе —  диакона Андрея Кураева.

 Стало быть, с того самого дня стало возможным просить о Царствии Небесном для неё, ибо в царствии земном жилось ей трудно и больно.

Многие просили и до отпевания.

Многие же и сейчас распинают имя её, пытаясь очернить, оговорить.

И человек — плохой, и жена — никудышняя, и мать — плохая, и вообще…

Одно лишь хочется напомнить хулителям  её имени: «Не судите да не судимы будете..».

Она была земным человеком — это всё сказано. Но она была Поэтом.

О ней и сегодня, спустя семьдесят лет после её трагического ухода, говорят, плачут, молятся.

И сегодня помнят её стихи.

Кто вспомнит о вас?

Жалкая кучка дальних родственников, вздыхающих с…облегчением?

Впрочем, вряд ли это остановит тех, кто несмотря на то, что человека нет в живых, продолжает

порочить его имя.

Что ж… Б-г им всем судья.

И лишь только Он вправе судить её.

А нам дано это благо: читать и перечитывать строчки стихов, где поёт крылатая душа её.

Светлая память Вам, Марина Ивановна.

Покойтесь в мире…

***

Лежат они, написанные наспех,
Тяжелые от горечи и нег.
Между любовью и любовью распят
Мой миг, мой час, мой день, мой год, мой век

И слышу я, что где-то в мире — грозы,
Что амазонок копья блещут вновь.
—А я пера не удержу! — Две розы
Сердечную мне высосали кровь.

Москва, 20 декабря 1915

 

Безумье — и благоразумье,
Позор — и честь,
Все, что наводит на раздумье,
Все слишком есть —

Во мне. — Все каторжные страсти
Свились в одну! —
Так в волосах моих — все масти
Ведут войну!

Я знаю весь любовный шепот,
—Ах, наизусть! —
—Мой двадцатидвухлетний опыт —
Сплошная грусть!

Но облик мой — невинно розов,
— Что ни скажи! —
Я виртуоз из виртуозов
В искусстве лжи.

В ней, запускаемой как мячик
—Ловимый вновь! —
Моих прабабушек-полячек
Сказалась кровь.

Лгу оттого, что по кладбищам
Трава растет,
Лгу оттого, что по кладбищам
Метель метет…

От скрипки — от автомобиля —
Шелков, огня…
От пытки, что не все любили
Одну меня!

От боли, что не я — невеста
У жениха…
От жеста и стиха — для жеста
И для стиха!

От нежного боа на шее…
И как могу
Не лгать, — раз голос мой нежнее,
Когда я лгу…

3 января 1915

 


Как жгучая, отточенная лесть
Под римским небом, на ночной веранде,
Как смертный кубок в розовой гирлянде
Магических таких два слова есть.

И мертвые встают как по команде,
И Бог молчит — то ветреная весть
Язычника — языческая месть:
Не читанное мною Ars Amandi*

Мне синь небес и глаз любимых синь
Слепят глаза. — Поэт, не будь в обиде,
Что времени мне нету на латынь!

Любовницы читают ли, Овидий?!
— Твои тебя читали ль? — Не отринь
Наследницу твоих же героинь!

29 сентября 1915

—————
* Искусство любви (лат.).

 

         БАБУШКЕ

Продолговатый и твердый овал,
Черного платья раструбы…
Юная бабушка! Кто целовал
Ваши надменные губы?

Руки, которые в залах дворца
Вальсы Шопена играли…
По сторонам ледяного лица
Локоны, в виде спирали.

Темный, прямой и взыскательный взгляд.
Взгляд, к обороне готовый.
Юные женщины так не глядят.
Юная бабушка, кто вы?

Сколько возможностей вы унесли,
И невозможностей — сколько? —
В ненасытимую прорву земли,
Двадцатилетняя полька!

День был невинен, и ветер был свеж.
Темные звезды погасли.
— Бабушка! — Этот жестокий мятеж
В сердце моем — не от вас ли?..

          ***

Быть нежной, бешеной и шумной,
— Так жаждать жить! —
Очаровательной и умной, —
Прелестной быть!

Нежнее всех, кто есть и были,
Не знать вины…
— О возмущенье, что в могиле
Мы все равны!

Стать тем, что никому не мило,
— О, стать как лед! —
Не зная ни того, что было,
Ни что придет,

Забыть, как сердце раскололось
И вновь срослось,
Забыть свои слова и голос,
И блеск волос.

Браслет из бирюзы старинной —
На стебельке,
На этой узкой, этой длинной
Моей руке…

Как зарисовывая тучку
Издалека,
За перламутровую ручку
Бралась рука,

Как перепрыгивали ноги
Через плетень,
Забыть, как рядом по дороге
Бежала тень.

Забыть, как пламенно в лазури,
Как дни тихи…
— Все шалости свои, все бури
И все стихи!

Мое свершившееся чудо
Разгонит смех.
Я, вечно-розовая, буду
Бледнее всех.

И не раскроются — так надо —
— О, пожалей! —
Ни для заката, ни для взгляда,
Ни для полей —

Мои опущенные веки.
— Ни для цветка! —
Моя земля, прости навеки,
На все века.

И так же будут таять луны
И таять снег,
Когда промчится этот юный,
Прелестный век.

 

***

Вы, идущие мимо меня
К не моим и сомнительным чарам, —
Если б знали вы, сколько огня,
Сколько жизни, растраченной даром,

И какой героический пыл
На случайную тень и на шорох…
И как сердце мне испепелил
Этот даром истраченный порох.

О, летящие в ночь поезда,
Уносящие сон на вокзале…
Впрочем, знаю я, что и тогда
Не узнали бы вы — если б знали —

Почему мои речи резки
В вечном дыме моей папиросы,—
Сколько темной и грозной тоски
В голове моей светловолосой.

  

***

Горечь! Горечь! Вечный привкус
На губах твоих, о страсть!
Горечь! Горечь! Вечный искус —
Окончательнее пасть.

Я от горечи — целую
Всех, кто молод и хорош.
Ты от горечи — другую
Ночью за руку ведешь.

С хлебом ем, с водой глотаю
Горечь-горе, горечь-грусть.
Есть одна трава такая
На лугах твоих, о Русь.

 

 

***

Идите же! — Мой голос нем
И тщетны все слова.
Я знаю, что ни перед кем
Не буду я права.

Я знаю: в этой битве пасть
Не мне, прелестный трус!
Но, милый юноша, за власть
Я в мире не борюсь.

И не оспаривает Вас
Высокородный стих.
Вы можете — из-за других —
Моих не видеть глаз,

Не слепнуть на моем огне,
Моих не чуять сил…
Какого демона во мне
Ты в вечность упустил!

Но помните, что будет суд,
Разящий, как стрела,
Когда над головой блеснут
Два пламенных крыла.

 

 

 

КОШКИ

                        Максу Волошину

Они приходят к нам, когда
У нас в глазах не видно боли.
Но боль пришла — их нету боле:
В кошачьем сердце нет стыда!

Смешно, не правда ли, поэт,
Их обучать домашней роли.
Они бегут от рабской доли:
В кошачьем сердце рабства нет!

Как ни мани, как ни зови,
Как ни балуй в уютной холе,
Единый миг — они на воле:
В кошачьем сердце нет любви!

 

 

***

Листья ли с древа рушатся,
Розовые да чайные?
Нет, с покоренной русости
Ризы ее, шелка ее…

Ветви ли в воду клонятся,
К водорослям да к ржавчинам?
Нет,— без души, без помысла
Руки ее упавшие.

Смолы ли в траву пролиты,—
В те ли во лапы кукушечьи?
Нет,— по щекам на коврики
Слезы ее,— ведь скушно же!

Барин, не тем ты занятый,
А поглядел бы зарево!
То в проваленной памяти —
Зори ее: глаза его!

 

***

На заре — наимедленнейшая кровь,
На заре — наиявственнейшая тишь.
Дух от плоти косной берет развод,
Птица клетке костной дает развод,
Око зрит — невидимейшую даль,
Сердце зрит — невидимейшую связь.
Ухо пьет — неслыханнейшую молвь.
Над разбитым Игорем плачет Див.

 

 

***

На плече моем на правом
Примостился голубь-утро,
На плече моем на левом
Примостился филин-ночь.

Прохожу, как царь казанский.
И чего душе бояться —
Раз враги соединились,
Чтоб вдвоем меня хранить!

 

 

***

Неподражаемо лжет жизнь:
Сверх ожидания, сверх лжи…
Но по дрожанию всех жил
Можешь узнать: жизнь!

Словно во ржи лежишь: звон, синь…
(Что ж, что во лжи лежишь!) — жар, вал
Бормот — сквозь жимолость — ста жил…
Радуйся же!— Звал!

И не кори меня, друг, столь
Заворожимы у нас, тел,
Души — что вот уже: лбом в сон.
Ибо — зачем пел?

В белую книгу твоих тишизн,
В дикую глину твоих «да» —
Тихо склоняю облом лба:
Ибо ладонь — жизнь.

 

 

                        О. Э. Мандельштаму

Никто ничего не отнял!
Мне сладостно, что мы врозь.
Целую Вас — через сотни
Разъединяющих верст.

Я знаю, наш дар — неравен,
Мой голос впервые — тих.
Что вам, молодой Державин,
Мой невоспитанный стих!

На страшный полет крещу Вас:
Лети, молодой орел!
Ты солнце стерпел, не щурясь,
Юный ли взгляд мой тяжел?

Нежней и бесповоротней
Никто не глядел Вам вслед…
Целую Вас — через сотни
Разъединяющих лет.

 

 

                        О. Э. Мандельштаму

Откуда такая нежность?
Не первые — эти кудри
Разглаживаю, и губы
Знавала темней твоих.

Всходили и гасли звезды,
Откуда такая нежность?—
Всходили и гасли очи
У самых моих очей.

Еще не такие гимны
Я слушала ночью темной,
Венчаемая — о нежность!—
На самой груди певца.

Откуда такая нежность,
И что с нею делать, отрок
Лукавый, певец захожий,
С ресницами — нет длинней?

 

 

 

 

                         Софье Парнок

Под лаской плюшевого пледа
Вчерашний вызываю сон.
Что это было? — Чья победа? —
Кто побежден?

Всё передумываю снова,
Всем перемучиваюсь вновь.
В том, для чего не знаю слова,
Была ль любовь?

Кто был охотник? — Кто — добыча?
Всё дьявольски-наоборот!
Что понял, длительно мурлыча,
Сибирский кот?

В том поединке своеволий
Кто, в чьей руке был только мяч?
Чье сердце — Ваше ли, мое ли
Летело вскачь?

И все-таки — что ж это было?
Чего так хочется и жаль?
Так и не знаю: победила ль?
Побеждена ль?

 

 

 

                        Б. Пастернаку

Рас-стояние: версты, мили…
Нас рас-ставили, рас-садили,
Чтобы тихо себя вели
По двум разным концам земли.

Рас-стояние: версты, дали…
Нас расклеили, распаяли,
В две руки развели, распяв,
И не знали, что это — сплав

Вдохновений и сухожилий…
Не рассорили — рассорили,
Расслоили…
                     Стена да ров.
Расселили нас, как орлов-

Заговорщиков: версты, дали…
Не расстроили — растеряли.
По трущобам земных широт
Рассовали нас, как сирот.

Который уж, ну который — март?!
Разбили нас — как колоду карт!

 

 ***

Руки даны мне — протягивать каждому обе,
Не удержать ни одной, губы — давать имена,
Очи — не видеть, высокие брови над ними —
Нежно дивиться любви и — нежней — нелюбви.

А этот колокол там, что кремлевских тяжеле,
Безостановочно ходит и ходит в груди,—
Это — кто знает?— не знаю,— быть может,—
                                                          должно быть —
Мне загоститься не дать на российской земле!

 

Знаю, умру на заре! На которой из двух,
Вместе с которой из двух — не решить по заказу!
Ах, если б можно, чтоб дважды мой факел потух!
Чтоб на вечерней заре и на утренней сразу!

Пляшущим шагом прошла по земле!- Неба дочь!
С полным передником роз!- Ни ростка не наруша!
Знаю, умру на заре!- Ястребиную ночь
Бог не пошлет по мою лебединую душу!

Нежной рукой отведя нецелованный крест,
В щедрое небо рванусь за последним приветом.
Прорезь зари — и ответной улыбки прорез…
— Я и в предсмертной икоте останусь поэтом!

http://www.youtube.com/watch?v=JqYxbjVPSvo&NR=1

P.S.  ЦВЕТАЕВА Марина Ивановна, русская поэтесса.

              Родилась 26 сентября (8 октября) 1892, в московской семье. Отец — И. В. Цветаев — профессор-искусствовед, основатель Московского музея изобразительных искусств имени А. С. Пушкина, мать — М. А. Мейн (умерла в 1906), пианистка, ученица А. Г. Рубинштейна, дед сводных сестры и брата — историк Д. И. Иловайский. В детстве из-за болезни матери (чахотка) Цветаева подолгу жила в Италии, Швейцарии, Германии; перерывы в гимназическом образовании восполнялись учебой в пансионах в Лозанне и Фрейбурге. Свободно владела французским и немецким языками. В 1909 слушала курс французской литературы в Сорбонне.
              Начало литературной деятельности Цветаевой связано с кругом московских символистов; она знакомится с В. Я. Брюсовым, оказавшим значительное влияние на её раннюю поэзию, с поэтом Эллисом (Л. Л. Кобылинским), участвует в деятельности кружков и студий при издательстве «Мусагет». Не менее существенное воздействие оказали поэтический и художественный мир дома М. А. Волошина в Крыму (Цветаева гостила в Коктебеле в 1911, 1913, 1915, 1917). В двух первых книгах стихов «Вечерний альбом» (1910), «Волшебный фонарь» (1912) и поэме «Чародей» (1914) тщательным описанием домашнего быта (детской, «залы», зеркал и портретов), прогулок на бульваре, чтения, занятий музыкой, отношений с матерью и сестрой имитируется дневник гимназистки (исповедальность, дневниковая направленность акцентируется посвящением «Вечернего альбома» памяти Марии Башкирцевой), которая в этой атмосфере «детской» сентиментальной сказки взрослеет и приобщается к поэтическому. В поэме «На красном коне» (1921) история становления поэта обретает формы романтической сказочной баллады.
              В следующих книгах «Версты» (1921-22) и «Ремесло» (1923), обнаруживающих творческую зрелость Цветаевой, сохраняется ориентация на дневник и сказку, но уже преображающуюся в часть индивидуального поэтического мифа. В центре циклов стихов, обращенных к поэтам-современникам А. А. Блоку, С. Парнок, А. А. Ахматовой, посвященных историческим лицам или литературным героям — Марине Мнишек, Дон Жуану и др., — романтическая личность, которая не может быть понята современниками и потомками, но и не ищет примитивного понимания, обывательского сочувствия. Цветаева, до определенной степени идентифицируя себя со своими героями, наделяет их возможностью жизни за пределами реальных пространств и времен, трагизм их земного существования компенсируется принадлежностью к высшему миру души, любви, поэзии.
             Характерные для лирики Цветаевой романтические мотивы отверженности, бездомности, сочувствия гонимым подкрепляются реальными обстоятельствами жизни поэтессы. В 1918-22 вместе с малолетними детьми она находится в революционной Москве, в то время как ее муж С. Я. Эфрон сражается в белой армии (стихи 1917-21, полные сочувствия белому движению, составили цикл «Лебединый стан»). С 1922 начинается эмигрантское существование Цветаевой (кратковременное пребывание в Берлине, три года в Праге, с 1925 — Париж), отмеченное постоянной нехваткой денег, бытовой неустроенностью, непростыми отношениями с русской эмиграцией, возрастающей враждебностью критики. Лучшим поэтическим произведениям эмигрантского периода (последний прижизненный сборник стихов «После России» 1922-1925, 1928; «Поэма горы», «Поэма конца», обе 1926; лирическая сатира «Крысолов», 1925-26; трагедии на античные сюжеты «Ариадна», 1927, опубликована под названием «Тезей», и «Федра», 1928; последний поэтический цикл «Стихи к Чехии», 1938-39, при жизни не публиковался и др.) присущи философская глубина, психологическая точность, экспрессивность стиля.
              Свойственные поэзии Цветаевой исповедальность, эмоциональная напряженность, энергия чувства определили специфику языка, отмеченного сжатостью мысли, стремительностью развертывания лирического действия. Наиболее яркими чертами самобытной поэтики Цветаевой явились интонационное и ритмическое разнообразие (в т. ч. использование раешного стиха, ритмического рисунка частушки; фольклорные истоки наиболее ощутимы в поэмах-сказках «Царь-девица», 1922, «Молодец», 1924), стилистические и лексические контрасты (от просторечия и заземленных бытовых реалий до приподнятости высокого стиля и библейской образности), необычный синтаксис (уплотненная ткань стиха изобилует знаком «тире», часто заменяющим опускаемые слова), ломка традиционной метрики (смешение классических стоп внутри одной строки), эксперименты над звуком (в т. ч. постоянное обыгрывание паронимических созвучий, превращающее морфологический уровень языка в поэтически значимый) и др.
             В отличие от стихов, не получивших в эмигрантской среде признания (в новаторской поэтической технике Цветаевой усматривали самоцель), успехом пользовалась ее проза, охотно принимавшаяся издателями и занявшая основное место в ее творчестве 1930-х гг. («Эмиграция делает меня прозаиком…»). «Мой Пушкин» (1937), «Мать и музыка» (1935), «Дом у Старого Пимена» (1934), «Повесть о Сонечке» (1938), воспоминания о М. А. Волошине («Живое о живом», 1933), М. А. Кузмине («Нездешний ветер», 1936), А. Белом («Пленный дух», 1934) и др., соединяя черты художественной мемуаристики, лирической прозы и философской эссеистики, воссоздают духовную биографию Цветаевой. К прозе примыкают письма поэтессы к Б. Л. Пастернаку (1922-36) и Р. М. Рильке (1926) — своего рода эпистолярный роман.
              В 1937 Сергей Эфрон, ради возвращения в СССР ставший агентом НКВД за границей, оказавшись замешанным в заказном политическом убийстве, бежит из Франции в Москву. Летом 1939 вслед за мужем и дочерью Ариадной (Алей) возвращается на родину и Цветаева с сыном Георгием (Муром). В том же году и дочь и муж были арестованы (С. Эфрон расстрелян в 1941, Ариадна после пятнадцати лет репрессий была в 1955 реабилитирована). Сама Цветаева не могла найти ни жилья ни работы; ее стихи не печатались. Оказавшись в начале войны в эвакуации в г. Елабуга, ныне Татарстан, безуспешно пыталась получить поддержку со стороны писателей.
             31 августа 1941 покончила жизнь самоубийством.

 

 

Oscar Wilde — Текст песни The Ballad of Reading Gaol

Он не носил своего алого пальто,

Ибо кровь и вино красные,

И кровь и вино были на его руках

Когда нашли его с мертвым,

Бедная мертвая женщина, которую он любил,

И убили в ее постели.

Он ходил среди Испытателей

В костюме потертого серого цвета;

На голове была крикетная кепка,

И походка его казалась легкой и веселой;

Но я никогда не видел человека, который выглядел бы

Так грустно в тот день.

Я никогда не видел человека, который выглядел бы

С таким задумчивым взглядом

На этой маленькой голубой палатке

Кого из заключенных зовут небо,

И при каждом дрейфующем облаке

С серебряными парусами.

Я ходил с другими душами в боли,

В другом кольце

И было интересно, сделал ли человек

Большая или маленькая вещь,

Когда голос позади меня тихо прошептал,

«Этот парень должен качаться.»

Дорогой Христос! Самые тюремные стены

Вдруг показалось намотанное,

И небо над моей головой стало

Как шкатулка из раскаленной стали;

И хотя я был душой в боли,

Моей боли я не чувствовал.

Я знал только то, что думали охотники

Ускорили шаг, и почему

Он смотрел на яркий день

С таким задумчивым взглядом;

Мужчина убил то, что любил

И поэтому ему пришлось умереть.

И все же каждый убивает то, что любит

Каждым да будет это услышано,

Некоторые делают это с горечью,

Некоторые с лестным словом,

Трус делает это поцелуем,

Храбрый с мечом!

Некоторые убивают свою любовь в молодости,

И некоторые, когда они состарились;

Некоторые душат руками Похоть,

Некоторые с руками из золота:

Самые добрые воспользуйтесь ножом, т.к.

Мертвые так быстро остывают.

Некоторые любят слишком мало, некоторые слишком долго,

Некоторые продают, а другие покупают;

Некоторые делают дело со слезами,

И некоторые без вздоха:

За каждый мужчина убивает то, что любит,

nbsp; И все же не каждый человек умирает.

Он не умирает смертью от стыда

В день темного позора,

И на шее не должно быть петли,

Ни тряпки на его лице,

Ноги не падают вперед через пол

В пустое место

Он не сидит с молчаливыми людьми

Которые наблюдают за ним день и ночь;

Кто смотрит на него, когда он пытается плакать,

И когда он пытается молиться;

Кто следит за ним, чтобы он не ограбил

Тюрьма своей добычи.

Он не просыпается на рассвете, чтобы увидеть

Ужасающие фигуры заполняют его комнату,

Дрожащий капеллан в белом,

Корма Шериф с мраком,

И губернатор весь в блестящем черном,

С желтым лицом Рока.

Он не поднимается в жалкой спешке

Одежду осужденного,

В то время как какой-то грубый Доктор злорадствует и отмечает

Каждая новая и нервная поза,

Перебирая часы с маленькими тиканьями

Похоже на ужасные удары молотком.

Он не знает, что тошнотворная жажда

Это пески горла, до

Палач в перчатках садовника

Проскальзывает через мягкую дверь,

И связывает одну с тремя кожаными ремешками,

Что в горле больше не будет жажды.

Не наклоняет голову, чтобы слышать

В захоронении читали,

И пока ужас его души

Говорит ему, что он не мертв,

Скрестите свой гроб, пока он двигается

В ужасный сарай.

Он не смотрит в воздух

Через маленькую стеклянную крышу;

Он не молится глиняными устами

Чтобы его агония прошла;

Не чувствуй на его дрожащей щеке

Поцелуй Каиафы.

Шесть недель гвардеец гулял по двору,

В костюме потертого серого цвета:

На голове у него была крикетная кепка,

И походка его казалась легкой и веселой,

Но я никогда не видел человека, который выглядел бы

Так грустно в тот день.

Я никогда не видел человека, который выглядел бы

С таким задумчивым взглядом

На этой маленькой голубой палатке

Кого из заключенных зовут небо,

И за каждым блуждающим облаком, которое тянулось за

Ее разлетелись руны.

Он не заламывал руки, как

Те глупые люди, которые осмеливаются

Чтобы попытаться воспитать подменыша Надежды

В пещере черного отчаяния:

Он смотрел только на солнце,

И напился утреннего воздуха.

Он не заламывал рук и не плакал,

И он не заглядывал и не сосал,

Но он пил воздух, как будто в нем было

. Некоторый здоровый анодин;

С открытым ртом пил солнце

Как будто это было вино!

И я и все души в боли,

Кто попрал другое кольцо,

Забыл, сделали ли мы сами

Большая или маленькая вещь,

И смотрел взглядом тупого изумления

Человек, которого пришлось качать.

И странно было видеть, как он проходит

С такой легкой и веселой ступенькой,

И странно было видеть его взглядом

Так тоскливо в тот день,

И странно было думать, что он

Пришлось платить такой долг.

Для дуба и вяза имеют приятные листья

Что на весенней съемке:

Но мрачно смотреть на виселицу,

С корнем, усыпанным гадюкой,

И, зеленый или сухой, человек должен умереть

Прежде чем он принесет свои плоды!

Самое высокое место — это престол благодати

Для чего стараются все жители мира:

Но кто будет стоять в пеньковой полосе

На эшафоте высоком,

И через ошейник убийцы возьмите

Его последний взгляд на небо?

Под скрипки сладко танцевать

Когда любовь и жизнь справедливы:

Танцевать под флейты, танцевать под лютни

Нежный и редкий:

Но не сладко с шустрыми ногами

Танцевать в воздухе!

Так что любопытными глазами и больными предположениями

Мы наблюдали за ним день за днем,

И задавался вопросом, каждый ли из нас

Закончил бы так же,

Ибо никто не может сказать, что это за красный ад

Его слепая душа может заблудиться.

Наконец покойник больше не прошел

Среди испытуемых,

И я знал, что он встал

В ужасной ручке черного дока,

И я никогда не увижу его лица

Снова в милом Божьем мире.

Как два обреченных корабля, проходящих в шторм

Мы пересеклись:

Но мы не сделали ни одного знака, мы не сказали ни слова,

Нам нечего было сказать;

Ибо мы не встретились в святую ночь,

Но в позорный день.

Тюремная стена окружала нас обоих,

Мы были двумя изгоями:

Мир вытолкнул нас из своего сердца,

И Бог от его заботы:

И железный джин, который ждет греха

Поймал нас в ловушку.

Во дворе должников камни твердые,

И капающая стена высокая,

Так вот он и поднялся в воздух

Под свинцовым небом,

И с каждой стороны ходил Страж,

Из страха, что человек может умереть.

А то сидел с теми, кто смотрел

Его тоска днем ​​и ночью;

Кто смотрел на него, когда он заплакал,

И когда он присел, чтобы помолиться;

Кто следил за ним, чтобы не ограбить

Их эшафот своей добычи.

Губернатор был силен на

Закон о правилах:

Доктор сказал, что Смерть была всего лишь

Научный факт:

И дважды в день капеллан звонил

И оставил небольшой трактат.

И дважды в день курил трубку,

И выпил свою кварту пива:

Его душа была непоколебима и держала

Нет убежища для страха;

Часто говорил, что рад

Руки палача были рядом.

Но почему он сказал такую ​​странную вещь

Ни один Страж не осмелился спросить:

Для того, кому судьба наблюдателя

Выдается в качестве его задания,

Должен замкнуть его губы,

И сделай его лицо маской.

Или его могут переместить и попробовать

Для комфорта или консоли:

И что делать Human Pity

Застрял в норе убийц?

Какое слово благодати в таком месте

Может помочь душе брата?

С накидом и поворотным кольцом

Мы прошли парад дураков!

Нам было все равно: мы знали, что нас

Собственная бригада дьявола:

И бритая голова и ноги из свинца

Устройте веселый маскарад.

Разорвали гудроновую веревку в клочья

С тупыми и кровоточащими ногтями;

Мы протерли двери, мыли полы,

И почистил светящиеся рельсы:

И по порядку мы намылили доску,

И грохотали ведрами.

Мешки сшили, камни разбили,

Обернули пыльную дрель:

Мы били консервы и выкрикивали гимны,

И на мельнице вспотел:

Но в сердце каждого мужчины

Ужас лежал неподвижно.

Так еще лежало, что каждый день

Поползла, как волна, забитая сорняками:

И мы забыли горькую партию

Это ждет дурака и мошенника

, До того момента, как мы с работы топтались,

Мы прошли открытую могилу.

С зияющей пастью желтая дыра

Зиял за живое существо;

Сама грязь взывала к крови

К жаждущему асфальтового кольца:

И мы знали, что до рассвета наступило прекрасное

Какому-то заключенному пришлось качаться.

Мы пошли с намерением души

О смерти, ужасе и гибели:

Палач с сумочкой,

Шарил сквозь мрак

И каждый дрожал, когда подкрался

В его пронумерованную гробницу.

В ту ночь пустые коридоры

Были полны форм страха,

И вверх и вниз по железному городу

Украл ноги, которых мы не слышали,

И сквозь решетку, скрывающую звезды

Казалось, белые лица всматриваются.

Он лежал как лживый и мечтающий

В красивом луге,

Наблюдатель наблюдал за ним, пока он спал,

И не мог понять

Как можно было так сладко спать?

С палачом под рукой?

Но нет сна, когда люди должны плакать

Кто еще не плакал:

Итак, мы — дурак, мошенник, мошенник —

Это бесконечное бдение сохранялось,

И через каждый мозг на руках боли

Подкрался чужой ужас.

Увы! это страшная вещь

Чувствовать чужую вину!

Ибо прямо внутри меч греха

Пробитый до отравленной рукояти,

И поскольку расплавленный свинец был слезами, мы пролили

За кровь, которую мы не пролили.

Стражи в войлочной обуви

Пробирался у каждой запертой двери,

И посмотрел и увидел глазами благоговения,

Серые фигуры на полу,

И задавался вопросом, почему люди преклонили колени, чтобы помолиться

Кто никогда раньше не молился.

Всю ночь мы преклоняли колени и молились,

Безумные скорбящие по трупу!

Мутные шлейфы полуночи были

Перья на катафалке:

И горькое вино на губке

Был спасителем раскаяния.

Петухи, красные петухи,

Но дня так и не наступило:

И кривая форма Ужаса присела,

По углам где лежим:

И каждый злой дух, что ходит ночью

Перед нами как будто играли.

Они скользили мимо, они скользили быстро,

Как путешественники сквозь туман:

Издевались над луной на ригадуне

Тонкого поворота и скручивания,

И с формальным темпом и отвратительной грацией

Фантомы продолжили свидание.

С шваброй и косилкой мы видели, как они идут,

Тонкие тени рука об руку:

О, о, в призрачном бегстве

Они ступили на сарабанду:

И проклятые гротески сделали арабески,

Как ветер на песке!

С пируэтами марионеток,

Споткнулись о остроконечный протектор:

Но флейтами Страха они наполнили ухо,

Как они вели свою ужасную маску,

И громко пели, и громко пели,

Они пели, чтобы разбудить мертвых.

«Ого!» они кричали: «Мир широк,

Но хромают скованные конечности!

И один или два раза бросить кости

Джентльменская игра,

Но не выигрывает тот, кто играет с Sin

В секретном Доме стыда ».

Никаких воздушных шалостей, эти выходки были

Тот резвился с таким ликованием:

Мужчинам, чьи жизни были заключены в тюрьму,

И чьи ноги не могут освободиться,

Ах! раны Христа! они были живыми существами,

Страшнее всего видеть.

Вокруг, кругом вальсировали и кружили;

Некоторые колесили ухмыляющимися парами:

С шагом измельчения demirep

Некоторые пробирались вверх по лестнице:

И с тонкой усмешкой и заискивающей ухмылкой,

Каждый помогал нам в молитвах.

Завыл утренний ветер,

Но ночь продолжалась:

Через его гигантский ткацкий станок паутина мрака

Подкрался, пока не закрутилась каждая нить:

И пока мы молились, мы испугались

О Правосудии Солнца.

Стонущий ветер блуждал вокруг

Плачущая стена темницы:

Тилль как колесо токарное стальное

Мы почувствовали, как ползут минуты:

О стонущий ветер! что мы сделали

Иметь такого сенешаля?

Наконец-то увидел затененные полосы

Как свинцовая решетка,

Двигайтесь вправо через беленую стену

Который стоял перед моей трехъярусной кроватью,

И я знал, что где-то в мире

Страшный рассвет Бога был красным.

В шесть часов мы убрали наши камеры,

В семь все было по-прежнему,

Но шум и взмах могучего крыла

Казалось, что тюрьма наполнилась,

Для Повелителя Смерти с ледяным дыханием

Зашел убивать.

Он не прошел в пурпурной помпе,

И не ездить на белоснежном коне.

Три ярда шнура и раздвижная доска

Нужны ли все виселицы:

Так с веревкой стыда пришел Вестник

Сделать секретное дело.

Мы были как люди, прошедшие через болото

Из грязной тьмы ощупью:

Мы не осмелились произнести молитву,

Или дайте наш размах страданий:

Что-то умерло в каждом из нас,

А мертвой была Надежда.

Мрачное правосудие человека идет своим путем,

И не свернет в сторону:

Он убивает слабых, он убивает сильных,

У него смертельный шаг:

Железной пяткой поражает сильных,

Чудовищное отцеубийство!

Ждали удара восьмерки:

Каждый язык был толстым от жажды:

Для удара восьмерки это удар судьбы

Это делает человека проклятым,

И Судьба будет использовать бегущую петлю

Для лучшего и худшего.

Нам было нечего делать,

Сохраните, чтобы дождаться знака на com

e: Итак, как каменные вещи в одинокой долине,

Тихо сидели и немые:

Но сердце каждого мужчины билось сильно и быстро

Как сумасшедший по барабану!

С внезапным потрясением тюремные часы

Смутный в дрожащем воздухе,

И из всей тюрьмы поднялся вопль

Бессильного отчаяния,

Как звук, который слышат испуганные болота

От прокаженного в его логове.

И как видишь самые страшные вещи

В кристалле мечты,

Увидели жирную веревку конопли

Прицеплен к почерневшей балке,

И услышал молитву ловушка палача

Задушен до крика.

И все горе, которое его так тронуло

Что он издал этот горький крик,

И дикие сожаления, и кровавый пот,

Никто не знал так хорошо, как я:

Для того, кто живет больше одного человека

Больше смертей, чем нужно умереть.

В тот день часовни нет

На котором вешают мужчину:

Сердце капеллана слишком больно,

Или его лицо слишком бледное,

Или есть что написано в его глазах

На что никто не должен смотреть.

Так они держали нас близко до полудня,

И тогда они позвонили,

И надзиратели с их звенящими ключами

Открыты все камеры прослушивания,

И мы спустились по железной лестнице,

Каждый из своего отдельного ада.

Мы вышли в Божий сладкий воздух,

Но не обычным способом,

Лицо этого человека было белым от страха,

И лицо этого человека было серым,

И я никогда не видел грустных мужчин, которые выглядели

Так грустно в тот день.

Я никогда не видел грустных мужчин, которые выглядели

С таким задумчивым взглядом

На этой маленькой голубой палатке

Мы, пленники, называем небо,

И при каждом неосторожном облаке, прошедшем

В счастливой свободе.

Но такие были среди нас

Кто ходил с опущенной головой,

И знал, что если бы каждый получил свое,

Вместо этого они должны были умереть:

Он убил, но убил живое существо

Пока они убивали мертвых.

Для того, кто грешит второй раз

Пробуждает мертвую душу от боли,

И вынимает из пятнистой пелены,

И снова кровоточит,

И заставляет кровоточить большие потоки крови

И заставляет кровоточить напрасно!

Как обезьяна или клоун, в чудовищной одежде

С кривыми стрелками со звездочкой,

Мы молча обошли

Скользкий асфальтовый двор;

Мы молча ходили по кругу,

И никто не сказал ни слова.

Мы молча ходили по кругу,

И через каждый пустой разум

Память об ужасных вещах

Мчался ужасным ветром,

И Ужас преследовал перед каждым мужчиной,

И ужас подкрался позади.

Стражи расхаживали вверх и вниз,

И держали свое стадо животных,

У них была шикарная форма,

. И они были в своих воскресных костюмах,

Но мы знали, что они работали на

По негашеной извести на их ботинках.

Там, где могила широко открылась,

Могилы не было вообще:

Только полоса грязи и песка

У ужасной тюремной стены,

И немного горящей извести,

Что этому мужчине должно быть приелось.

Ибо у него покрывало, этот несчастный человек,

Такие, на которые могут претендовать немногие мужчины:

Глубоко под тюремным двором,

Обнаженная для большего стыда,

Он лежит с оковами на каждой ноге,

Обернутый пламенем!

И все время горючая известь

Поедает мясо и кости,

Ночью ест ломкую кость,

И мягкое мясо днем,

Он по очереди ест плоть и кости,

Но он всегда ест сердце.

Три долгих года не сеют

Или корень или саженец там:

За три долгих года неблагополучное место

Будет стерильно и голо,

И взгляни на чудесное небо

С безупречным взглядом.

Они думают, что сердце убийцы заразит

Каждое простое семя они сеют.

Это не так! Божья добрая земля

Добрее, чем знают мужчины,

И красная роза будет более красной,

Белая роза белее удара.

Из его рта красная, красная роза!

Из его сердца белый!

Ибо кто может сказать каким странным образом,

Христос раскрывает Свою волю,

Из-за бесплодного посоха паломник принес

Расцвела на глазах у великого Папы?

Но ни молочно-белая роза, ни красная

Может цвести в тюремном воздухе;

Осколок, галька и кремень,

Вот что нам там дают:

Цветы лечили

Отчаяние обычного человека.

Так никогда не будет винно-красная роза или белая,

Лепесток за лепестком, осень

На том участке грязи и песка, который лежит

У ужасной тюремной стены,

Сказать мужчинам, бродящим по двору

<7nbsp; Этот Божий Сын умер за всех.

Тем не менее, несмотря на ужасную тюремную стену

Все еще подшивает его по кругу,

И духовный человек не ходит ночью

То есть оковами,

И дух не может плакать, что ложь

В такой нечестивой земле,

Он спокоен — этот несчастный человек —

В мире или скоро будет:

Нет ничего, что могло бы его разозлить,

И Террор не ходит в полдень,

За бледную Землю, на которой он лежит

Нет ни Солнца, ни Луны.

Повесили как зверя:

Они даже не звонили

Регием, который мог принести

Покой его испуганной душе,

Но поспешно вывели его,

И спрятала его в яму.

С него сняли холщовую одежду,

И отдал его мухам;

Издевались над опухшим фиолетовым горлом

И суровые и пристальные глаза:

И с громким смехом навалили пелену

В чем заключается их осужденный.

Капеллан не становился на колени для молитвы

У его бесчестной могилы:

И не пометьте это благословенным Крестом

Что дал Христос для грешников,

Потому что этот человек был одним из тех

Кого Христос сошел спасти.

Но все хорошо; он прошел

В назначенный Борн Лайф:

И чужие слезы наполнят его

Урна жалости давно сломанная,

По его скорбящим будут изгнанники,

А изгоев всегда скорбят.

Не знаю, верны ли законы,

Или ошибаются ли законы;

Все, что мы знаем, кто лежит в тюрьме

Разве что стена крепкая;

И что каждый день похож на год,

Год, дни которого длинные.

Но я знаю, что каждый Закон

Что мужчины сделали для человека,

С тех пор, как первый Человек лишил своего брата жизни,

И начался печальный мир,

Но соломкой пшеницу спасает мякину

С самым злым фанатом.

Я тоже это знаю — и было мудро

Если бы каждый знал одно и то же —

Что каждая тюрьма, которую строят мужчины,

Построен из кирпичей позора,

И скованы прутьями, чтобы не увидел Христос

Как люди калечат их братья.

Решетками они размывают милую луну,

И слепит доброе солнце:

И им хорошо удается скрыть свой ад,

Ибо в нем все делается

Тот Сын Божий, ни сын Человеческий

Всегда надо смотреть!

Самые гнусные дела, подобные ядовитым сорнякам

Колодец цветения в тюрьме:

В Человеке есть только хорошее

Что там пустошь и сохнет:

Бледная Страдания держит тяжелые ворота,

И Страж в отчаянии

Потому что они морили голодом маленького напуганного ребенка

Пока не заплачет день и ночь:

И бьют слабых, и глупых порют,

И угрюмый старый и серый,

И некоторые злятся, и все портятся,

И никто не может сказать ни слова.

Каждая узкая камера, в которой мы живем

Грязная и темная уборная,

И зловонное дыхание живой Смерти

Заглушает каждую решетку,

И все, кроме похоти, обращено в пыль

В машине человечества.

Солоноватая вода, которую мы пьем

Ползает с отвратительной слизью,

И горький хлеб весят на весах

Полон мела и извести,

И Сон не ляжет, а ходит

С безумными глазами и плачет Времени.

Но хоть скудный Голод и зеленая жажда

Как жерех с гадюкой,

Нас мало заботит тюремная плата за проезд,

За что озноб и убивает сразу

Разве что каждый камень поднимает днем ​​

Ночью становится сердцем.

Всегда в сердце полночь,

И сумерки в своей камере,

Крутим рукоятку, или трос рвем,

Каждый в своем отдельном аду,

И тишина ужаснее далека

Чем звон медного колокола.

И человеческий голос никогда не приближается

Чтобы сказать ласковое слово:

И глаз, который смотрит через дверь

Безжалостен и жесток:

И все забыли, гнием и гнием,

Душой и телом испорчены.

И таким образом ржавеем железную цепь Жизни

Деградированный и одинокий:

И некоторые проклинают, а некоторые плачут,

А некоторые мужчины не стонут:

Но вечные законы Бога добрые

И разбить каменное сердце.

И каждое человеческое сердце, которое разбивается,

В камере или во дворе,

Это как та сломанная коробка, которая дала

Его сокровище Господу,

И наполнил дом нечистого прокаженного

С ароматом дорогого нарда.

А! счастливого дня тех, чьи сердца могут разбиться

И мир помилования победит!

Как еще человек может осуществить свой план?

И очистить его душу от греха?

Как иначе, как не через разбитое сердце

Может ли войти Господь Христос?

И опухшее пурпурное горло.

И суровые и пристальные глаза,

Ждет святых рук, которые забрали

Вор в рай;

И сердце сокрушенное и сокрушенное

Господь не презирает.

Человек в красном, который читает Закон

Подарил ему три недели жизни,

Три недели для исцеления

Его душа борьбы его души,

И очистить от каждой капли крови

Рука, держащая нож.

И слезами крови омыл руку,

Рука, держащая сталь:

Ведь только кровь может стереть кровь,

И только слезы могут лечить:

И малиновое пятно от Каина

Стал белоснежной печатью Христа.

В Рединговой тюрьме

Яма стыда,

И в нем лежит несчастный

Съеден зубами пламени,

В горящей обмотке лежит,

И его могила не имеет названия.

И там, доколе Христос не вызовет мертвых,

В тишине пусть лежит:

Не нужно тратить глупые слезы,

Или вздохните ветрено:

Мужчина убил то, что любил,

И поэтому ему пришлось умереть.

И все люди убивают то, что любят,

Всем пусть будет слышно,

Некоторые делают это с горечью,

Некоторые с лестным словом,

Трус делает это поцелуем,

Храбрый с мечом!

.

Задание 7 Сопоставьте начало предложения (1-8) с окончанием (a-h).

1. С тех пор, как она попала в зоопарк, она боялась … а) об отсутствии спасательных жилетов.
2. Когда я вышел из лодки, я внезапно почувствовал беспокойство. б). При том, что наконец-то нашла работу.
3. Мои родители выразили удивление. в).для новостей своих близких.
4. Тревожились родственники пассажиров. г) … вещей, о которых мы мало знаем.
5. Мы боимся. е) крупные животные.
6. Школьникам идея не понравилась. е). При плохом состоянии животных в хозяйстве.
7. Мы были поражены. г).сделать еще один тест.
8. Остались довольны. ч). С тем, как она обращалась со своей кошкой.

Задача 8 Прочтите текст и скажите, верны ли эти утверждения или нет. Придумайте для него подходящее название.

1. Животные вызывают разрушения и повреждения.

2. Животные заботятся о своем собственном виде.

3. Животные держатся подальше от людей.

4. Животные в некоторых отношениях превосходят людей.

5. Животные во многом уступают людям.

6. Людям повезло, что их друзья — животные.

7. Люди и животные должны сотрудничать друг с другом.

«Толпа вела себя как животные». Сейчас мы слышим это примерно два раза в неделю, хотя это неправда.

Животные так себя не ведут. Животные не хулиганы, животные не выходят в банды, причиняя себе боль, разрушения, разрушения и смерть.Животные озабочены стабильностью своего собственного вида и потребностью в его процветании и размножении. Они не уничтожают себе подобных в больших количествах, как это делаем мы. Удивительно, что животные до сих пор имеют к нам какое-то отношение. Им следует держаться от нас подальше, как и большинство из них. Но природа некоторых из них такова, что они решили разделить свою жизнь с нашей, и мы приняли это, насколько мы знаем, животные приносят нам огромную пользу.

Когда мы говорим о людях, ведущих себя как животные, это происходит потому, что мы думаем, что животных нужно держать на своих местах, что мы намного лучше их, что мы просто не должны позволять им казаться превосходящими.И все же, конечно, во многих случаях они есть.

Мы не могли использовать собственный нос с чувствительностью собаки, мы не могли бежать со скоростью и красотой лошади, и мы никак не могли летать, как эти чудесные птицы.

Мы восхищаемся красотой и грацией животных, носим их перья и шкуры, потому что они такие красивые. И мы знаем в глубине души [5] , что мы хуже всех. И мы действительно во многом уступаем.Так что нам действительно очень повезло, что так много животных пришли нам на помощь, потому что сами по себе [6] мы беспомощны.

Задание 9 Прочтите текст и приведите примеры чувств и эмоций собаки, схожие с человеческими.

ПСИХОЛОГИЯ СОБАКИ

Собака кажется намного более умным животным, чем это часто предполагается. У него очень отчетливые чувства удовольствия и боли, а также острые особые чувства.Его осязание очень тонкое; его глаза высокоорганизованы, и его слух чрезвычайно острый, но обоняние настолько превосходит человеческое и всех других животных, что является очень замечательным.

Очевидно также, что внешние и внутренние ощущения — более или менее похожие на те наши внешние и внутренние ощущения, с помощью которых мы инстинктивно перемещаемся с места на место, оцениваем расстояние, направление и время и воспринимаем сопротивление и давление — должны быть также одержим собакой.Но у собаки есть не только внешние и внутренние ощущения; у него есть память, воображение, сила чувственного восприятия и объединение образов в сложные мысленные картины, которые более или менее связаны с приятными или болезненными чувствами. Кроме того, мы помним, как часто спящие собаки демонстрируют легким визгом, подергиванием и галопом ног, что им снится.

Но, несмотря на все это сходство, существует глубокая разница между умом человека и высшими психическими способностями собаки.Мы можем говорить, в то время как ни собака, ни какой-либо другой зверь или птица не обладают таким даром речи, как мы. Тем не менее собаки могут общаться и общаются между собой.

Собака владеет языком звуков и жестов, чтобы выражать свои чувства и эмоции. Но у нас есть еще то, чего нет ни у собаки, ни у любого другого животного или птицы — язык звуков и жестов для выражения наших мыслей.

Задание 10. Прочтите рассказ о дикой природе Африки. На вопросы (1–5) выберите правильный ответ (a, b, c или d).

ЧЕЛОВЕК, КОТОРЫЙ ГОВОРИТ СО ЛЬВАМИ

Мы были группой из шести человек, идущих по следу прайда из 16 львов в самом сердце национального парка Хванге. Мы последовали за нашим лидером Гэвином Фордом, одним из известных следопытов Зимбабве. Мы впервые услышали их, когда они двигались, как молния, сквозь кусты. Они знали, что мы за ними. Если они рассердятся, они могут вернуться и немного напомнить нам, кто был королем джунглей.

Внезапно Гэвин упал на одно колено, чтобы осмотреть землю.Большой аист марибу пробился сквозь растительность. Прежде чем мы даже узнали, что это было, Гэвин снова встал на ноги. Если вы собираетесь выслеживать львов, вы должны реагировать так же быстро, как лев, а Гэвин выслеживал львов — а также слонов, носорогов и буйволов — большую часть своей жизни.

Однако после нескольких дней в пути мы так и не подошли ни к одному из львов. Затем, внезапно, в наш последний день, перед нами вышли прайд из девяти человек. Они даже не посмотрели на нас, а продолжили утреннюю прогулку.Когда мы попытались вытащить камеры, Гэвин с улыбкой повернулся к нам и спросил: «Вы хотите, чтобы я перезвонил львам?»

Мы слышали, как он идеально имитировал каждый зов животных и птиц, но не понимали, что он также может разговаривать со львами. Гэвин издал мягкий, низкий, хриплый звук, и львы замерли. «Это зов заблудшего льва», — прошептал нам Гэвин. Он продолжал звать, и львы подползли к нам.

Они искали пропавшего товарища и, казалось, были озадачены тем, что его не было видно.Старшие и осторожные львы отступили, но один молодой смелый самец приближался все ближе и ближе, пока не оказался всего в метре от них. Он внимательно осмотрел нас, а затем отвернулся. Он ничего не мог понять.

Остальная часть прайда была не в себе, в то время как молодой мужчина продолжал смотреть на нас. Мы стояли там, не решаясь дышать. Наконец, к нашему большому облегчению, лев ушел, время от времени оглядываясь назад.

1) Когда впервые появился аист, пишите и его фритнд

а) понятия не имел, что это было.

б) были в ужасе.

c) упали на колени.

г) решил последовать его примеру.

2) Что сначала делали львы?

а) Они подозрительно наблюдали за людьми.

б) Они продолжили кормление.

в) Они подошли прямо к вечеринке.

г) Они не обратили внимания на партию.

3) Писатель и его друзья были удивлены, что

а) Гэвин мог имитировать каждый зов животных и птиц.

б) львы так быстро ушли.

c) Гэвин мог общаться со львами.

г) один из львов, казалось, пропал.

4) Что сделал один молодой лев-самец?

а) Он позвал своего пропавшего товарища.

б) Он ходил кругами.

в) Он подошел и посмотрел на вечеринку.

г) Он убежал от прайда.

5) Как группа отнеслась к встрече со львами?

а) в ужасе;

б) обеспокоен;

в) возбуждено;

г) озадаченный.

Задание 11. Прочтите текст с помощью словаря. Удалено пять предложений. Выберите из предложений (a-f) то, которое соответствует каждому пробелу (1-5). Есть одно лишнее предложение, которое вам не нужно.

а) Это наш тон голоса более важен, чем сами слова.

б) Другой шимпанзе по имени Сара научили общаться, используя пластмассовые формы в качестве символов слов.

в) Попугаи очень хорошо имитируют.

г) Шимпанзе, однако, близки к людям по интеллекту.

д) Уошу очень быстро научился общаться на простом уровне.

е) Многие люди считают, что человеческий язык возник как язык жестов.

РАЗГОВОР С ЖИВОТНЫМИ

Могут ли животные разговаривать? Людям всегда нравилось представлять, что животные могут говорить на нашем языке. Но действительно ли животные могут разговаривать?

(1) Они могут идеально имитировать звуки, в том числе человеческий голос, но чтобы использовать язык, нам нужно понимать, что мы говорим, а попугаи не могут этого сделать.

Некоторые животные, в том числе собаки и многие цирковые животные, достаточно умны, чтобы их научить подчиняться определенным командам. Опять же, это не то же самое, что использование языка.

(1) Если вы мягко скажете своей собаке: «Ты мерзкое, грязное, уродливое животное!» он, вероятно, перевернется, чтобы его пощекотали. Если вы сердито кричите: «Хорошая собака!» он убежит. Собаки очень умны, и их обоняние намного более чувствительно, чем наше, но они не могут использовать наш язык.

(2) В 1947 году американская пара усыновила детеныша шимпанзе по имени Вики. Они надеялись, что, если они будут воспитывать ее как собственную дочь, она научится говорить. Им это не удалось; через шесть лет, хотя она многое понимала, единственные слова, которые она могла сказать, были «мама», «папа», «чашка» и «вверх». Считалось, что шимпанзе просто недостаточно умны, чтобы изучать человеческий язык.

С тех пор было проведено много других экспериментов.

(3) А горилла по имени Коко научилась использовать язык жестов.Она даже шутила и придумывала матерные слова, чтобы оскорбить людей. Однажды она так рассердилась на своего учителя, что назвала ее «грязный, плохой туалет!» Раньше считалось, что люди — единственные животные, способные лгать, но Коко даже научился лгать!

(4) До сих пор животные могли общаться на очень простом уровне, как совсем маленькие дети, которые учатся говорить. Тем не менее, до недавнего времени они вообще не считали возможным разговаривать.

БЛОК 23

ЗДОРОВЬЕ.

5.1. ВРАЧИ И БОЛЬНИЦЫ.

5.2. ЗДОРОВЬЕ ЖИВОТНЫХ.

ВРАЧИ И БОЛЬНИЦЫ

А. Я семейный врач. У меня есть медсестра, которая помогает мне, и администратор, помогающий пациентам, когда они приходят ко мне.

Когда я вижу пациентов в своей операционной, я сначала выслушиваю их проблемы, а затем исследую их. Потом, если смогу, лечу от их болезней. У некоторых просто болит горло, болит голова или грипп, и я даю им рецепт в аптеку.Другие страдают серьезными заболеваниями сердца, легких, желудка или даже мозга.

Я не всегда могу вылечить их самостоятельно и иногда мне приходится отправлять их в больницу на лечение. Если с ними что-то серьезно не так, больница решит их прооперировать. Проблема в том, что люди не следят за собой должным образом. На самом деле это не так уж и сложно. Если у вас заболела голова, отдохните. Если вы всегда чувствуете усталость, делайте больше упражнений. Ешьте хорошо. Придерживайтесь хорошей диеты.И проходите регулярные осмотры у врача.

B. Когда я иду к врачу, я называю регистратору свое имя и сажусь в приемной. Мой врач очень занят, поэтому мне нужно записаться на прием, прежде чем идти к нему.

Он спрашивает меня, что со мной не так. Я рассказываю ему о симптомах моей болезни, например о высокой температуре, затруднении дыхания или болях, а затем он обычно меня осматривает. Он будет слушать мое сердце своим стетоскопом, он будет держать мое запястье, чтобы пощупать мой пульс; он измеряет мою температуру своим термометром.

Проблема обычно в чем-то простом, и он может дать мне рецепт на какое-нибудь лекарство, которое я отнесу в аптеку. Конечно, если мне понадобится более серьезное лечение, мне придется лечь в больницу. Там меня положат на кровать в палату с 10 или 20 другими людьми. Если бы со мной что-то было серьезно не так, мне могла бы понадобиться операция.

A. Когда врач сказал моей матери, что мне предстоит небольшая операция, она была удивлена, потому что я совсем не суетился.Я действительно был очень взволнован перед тем, как попасть в больницу. Я представил, как заинтересуются все мои одноклассники, когда узнают, почему меня не было в школе.

У меня был целый день, чтобы привыкнуть к больнице перед операцией, и я проводил время, разговаривая с другими пациентами и смотря телевизор. Немного испугалась, когда меня забрали из детской в ​​операционную. Врач сделал мне укол и велел сосчитать до десяти. Я не успел продвинуться дальше трех или четырех, прежде чем заснул.

Когда я проснулся в постели, у меня сильно болел живот. Медсестра приехала посмотреть, как я себя чувствую, и сказала, что на заживление раны уйдет пара недель, но через пару дней я смогу встать и ходить. Она измерила мне температуру, чтобы убедиться, что у меня нет лихорадки, и я снова пошел спать. Когда через несколько часов я проснулся, в соседней постели был мальчик, которого я раньше не видел. Он был примерно того же возраста, что и я, с ужасными фиолетовыми синяками по всему лицу.Он упал головой вниз с велосипеда, потому что пытался не отставать от своего старшего брата, который ехал очень быстро. Он также сломал левую ногу. Ему потребовалось гораздо больше времени, чтобы оправиться, чем мне.

ЗДОРОВЬЕ ЖИВОТНЫХ

Если у вас есть одно или несколько животных, вы беспокоитесь об их здоровье и благополучии. Ваша личная приверженность и знание основ — хорошее жилье, питание, санитария и профилактическая медицина — являются наиболее важными первыми шагами.

Жилье важно для защиты животных от непогоды. [7] и хищников. Базовые потребности в питании остаются неизменными для всех животных — энергетическая пища, белок, витамины, минералы и много чистой пресной воды. Чистые клетки, сараи, аквариумы и другие помещения для животных важны для предотвращения проникновения болезней. Уход — хорошее профилактическое средство, позволяющее содержать животных в чистоте и свободных от внешних паразитов. Профилактическая медицина является последним звеном в кругу хорошего здоровья животных и включает вакцинацию, а также внутреннюю и внешнюю борьбу с паразитами.

Здоровье животных — это больше, чем просто необходимая забота и вызов ветеринара, если животное заболело или травмировано. Есть три важных области ответственности. Во-первых, ваша ответственность как владельца или смотрителя. Во-вторых, ответственность ветеринара. И, наконец, правительство играет особую и важную роль в обеспечении здоровья животных.

Вы, как владелец или смотритель, несете самую непосредственную ответственность. Есть старая поговорка: «Глаз хозяина откармливает теленка», что означает, что вы лучше всех можете обеспечить свое животное кормом, водой, кровом, санитарными условиями и заботой о здоровье.

Но в какой-то момент вам нужно вызвать эксперта — вашего ветеринара. Практикующий ветеринарный врач является профессиональным ветеринаром. Этот эксперт может диагностировать и лечить болезни, угрожающие вашим животным. Ветеринары не только для того, чтобы помочь, когда что-то пойдет не так. Они могут помочь убедиться, что что-то пойдет не так.

У них также есть другая обязанность: сообщать об определенных заболеваниях правительству либо потому, что они имеют значение для общественного здравоохранения, либо потому, что они регулируются государственными программами здоровья животных.Правительство призвано предотвращать, контролировать и искоренять несколько видов болезней. К ним относятся болезни животных, которые могут передаваться человеку, такие как бешенство, бруцеллез (волнообразная лихорадка), орнитоз (попугайная лихорадка) и туберкулез. И, наконец, есть потенциально катастрофические иностранные болезни, которые могут нанести ущерб нашему отечественному животноводству и птицеводству.

Задача1 Ответить на вопросы

1. Перечислите обязанности владельца животного.

2. Почему животным важны правильные условия содержания?

3. Что включает в себя санитария?

4. Что включает в себя профилактическая медицина?

5. Объясните пословицу «Око хозяина откармливает теленка».

6. Почему нужно вызывать специалиста?

7. Каковы обязанности правительства?

8. Почему некоторые болезни животных очень опасны?

В СПЕЦИАЛИСТЕ

Ветеринар: А теперь подержите Генри, пока я его осмотрю… Хорошо … Теперь вы говорите, что он пропал без вести больше недели? Мужчина: Верно.

Ветеринар: А он за это время ничего не ел?

Мужчина: Ну, наверное, да, но на самом деле я его не кормил. Ветеринар: Хм. Понимаю.

Мужчина: Вы знаете, что с ним?

Ветеринар: Ну, уверен, он не голодает. Я могу только догадываться, но, глядя на его мех, я бы сказал, что он заражен каким-то вирусом.

Задание2 Изучите слова

быть обеспокоенным — заботиться о благосостоянии, и — благополучие, приверженность, —обязательство; приверженность санитарии — улучшение санитарных условий; уборка помещений n, pi — оборудование; благоприятные условия уход — уход (за животным), включая стрижку, чистку, причесывание и т.п. prevent v — предотвращать превентивные дополнения — профилактический (превентивные меры, профилактические препараты) protect (from) v — защищать (от) защиты n, u — защищать травму v — повредить, ушибить, ранить травму, с — телесное повреждение (ушиб, рана) , травма) смотритель n, с — опекун; человек, отвечающий за кого-л. / что-л. обеспечить (кому-л. чем-л.) v — снабдить, обеспечить (кого-л. чем-л.) здравоохранение п, и — охрана здоровья диагностировать [‘daisgnouz] v — поставить диагноз диагноз [, daisg’nosis] п, с (diagnosespi ) — диагноз убедитесь — искоренить v — искоренить; уничтожить передаться кому-л. — передаться кому-л.бешенство п — бешенство бруцеллез п — бруцеллез пситтикоз п — пситтакоз домашнего скота [‘laivstok] п, и — домашний скот

poultry п, и — домашняя птица голодать v — голодать догадаться [ges] v — вирус догадываться [‘vaisrss] п, с — вирус, инфекция

ЖИВОТНАЯ МАГИЯ

Вид лечения, предназначенный для стимулирования замкнутых или необщительных людей, недавно получил новое название: терапия с использованием домашних животных. Это дало трудным детям, одиноким старикам и даже антисоциальным заключенным совершенно новый взгляд на жизнь.

Несмотря на то, что петотерапия получила широкое распространение только сейчас, это не новая идея. В 18 годах английский врач Уильям Тьюк заполнил территорию больницы для душевнобольных людей цыплятами, кроликами и козами. Идея Тьюка заключалась в том, что пациенты могли научиться самоконтролю, заботясь о существах, более слабых, чем они сами.

Позже в Нью-Йорке вербовали лошадей, коров, кошек и собак для лечения солдат, раненых во время Второй мировой войны.Эти животные утешали травмированных и помогали им избежать одержимости своими травмами.

В 1970-х годах научный интерес возродился благодаря исследованию, которое первоначально было направлено на изучение связи между социальными условиями и сердечными заболеваниями. Совершенно случайно исследователи обнаружили, что выживаемость людей, у которых было домашнее животное, была значительно выше, чем у тех, у кого его не было. В итоге пришли к выводу, что люди с домашними животными действительно живут дольше.

Было обнаружено, что поглаживание кошки или собаки снижает кровяное давление и снижает тревожность. Просто если рядом будет животное, можно снизить частоту сердечных сокращений. Кошки и собаки — не единственные домашние животные, которые помогут вам расслабиться. Стоматологическая школа в Америке обнаружила, что наблюдение за рыбами в аквариуме помогает пациентам расслабиться перед стоматологическим лечением.

Но какой аспект взаимоотношений животного и человека является причиной таких преимуществ? Одно недавнее исследование показало, что у взрослых после того, как они завели домашнее животное, было значительно меньше легких заболеваний, таких как простуда, боли в спине и проблемы с желудком.«Однако нет реального объяснения того, почему животные могут по-разному изменять людей».

Задача 3 ВОПРОСЫ

1. Для кого была разработана терапия с использованием домашних животных?

2. Это совершенно новый способ лечения?

3. Как Уильям Тьюк лечил психически больных людей?

4. Как животные лечили раненых солдат во время Второй мировой войны?

5. Почему научный интерес к петотерапии возродился в 1970-х годах?

6.Какие симптомы появляются у пациентов после того, как их окружают животные?

отозвано прил — замкнутый; углубленный в себя совершенно новый взгляд на жизнь — совершенно новый взгляд на жизнь психически больные —психические больные; с нарушением психики травмированные — раненые; покалеченные (травма [‘tro: ms] — травма) одержимость — зациклиться на rekindle v — возродить; вновь разжечь (интерес и т. д.) выживаемость — уровень выживаемости прийти к заключению — прийти к заключению инсульт v — гладить нижний v — снижать (= снизить) артериальное давление —кровяное давление — сердцебиение — сердцебиение тревога n, c — беспокойство выгода n, c — преимущество выявить v — ущерб;

открыть (= открыть) приобрести v —приобрести; получить


.

Пространство между нашими глазами — SayWeCanFly | Перевод и текст песни | Слушать онлайн

Пою тебе в кузове фургона
Я не могу все исправить, но я буду держать тебя за руку
‘Пока не треснут фары, и мы не поедем головой вперед
К могилам во дворе этой церкви в Нью-Джерси

И больше всего я подошел к ощущению ножей
Это боль, которую я чувствую от шипов на твоем боку
Потому что они протыкают твой свитер
И разрывают ткань, скрепляющую наши иллюзии

И противоядие от все вещи
, которые разрывают нас от шва до шва
Пространство между нашими глазами
Я бы никогда не был здесь иначе

И я полагаю, что с нашими сломанными крыльями
Нам придется научиться пользоваться ногами
И может быть, мы найдем причину нашей жизни
Что ж, думаю, нам придется попробовать, не так ли?

Пою тебе на заднем сиденье моей машины
Свет мигает красным, дверь приоткрыта
Я могу сказать тебе правду, но правда намного хуже
Так что я солгу тебе, и ты никогда не будешь больно

И ближе всего к ощущению прекрасного
Я чувствую радость от твоих рук на моей стороне
Потому что они протыкают твой свитер
И разрывают ткань, скрепляющую мои заблуждения

И противоядие от всего
Которая разрывает нас от шва до шва
Это пространство между нашими глазами
Я бы никогда не был здесь иначе

И я полагаю, что с нашими сломанными крыльями
Нам придется научиться пользоваться ногами
И, может быть, мы найдем причину своей жизни
Что ж, думаю, нам придется попробовать, не так ли?

Надо будет попробовать, правда?

(Это тело больше не мое)
Вы должны просто отпустить это,
Но я не могу вам этого сказать
(Вы выбросили ключи и заперли дверь)
Нет, я не могу и я выиграл
Нет, я не могу и не буду
(Это тело больше не мое)
Тебе стоит отпустить,
Но я не могу тебе этого сказать
(Ты выбросил ключи и запер дверь)
Нет, не могу и не буду
Нет, не могу и не буду

И противоядие от всего
Которая разрывает нас от шва до шва
Это пространство между наши глаза
Я бы никогда не был здесь иначе

И я полагаю, что с нашими сломанными крыльями
Нам придется научиться пользоваться ногами
И, может быть, мы найдем причину для нашей жизни
Ну, я думаю, мы надо попробовать, не так ли?

Пою для тебя в задней части фургона.
Я не могу все исправить, но я буду держать тебя за руку 1
Пока не зажгутся фары и мы не помчимся стремглав
К могилам во дворе этой церкви в Нью-Джерси.

И самое близкое к ощущению лезвий — это боль,
Которую я чувствую от того, как тернист твой путь,
Потому что шипы пронзают твой свитер и разрывают ткань, Которая удерживает наши иллюзии вместе.

И противоядие от всего того,
Что разрывает нас по швам —
Это расстояние между нашими глазами.
Иначе я бы никогда здесь не оказался.

И я полагаю, что с нашими сломанными крыльями
придется научиться пользоваться ногами.
И может быть мы найдем смысл наших жизней,
Ну, я думаю, мы должны попытаться, не так ли?

Пою для тебя на заднем сидении своей машины.
Свет мигает красным, а дверь приотта.
Я мог бы сказать тебе правду, но правда хуже,
Так что я солгу тебе и тебе никогда не будет больно.

И самое близкое к чувству прекрасного —
Это та радость, от прикосновений твоих рук,
Потому что они пронизывают твой свитер насквозь
И разрывают ткань, которая сдерживает мои иллюзии.

И противоядие от всего того,
Что разрывает нас по швам —
Это расстояние между нашими глазами.
Иначе я бы никогда здесь не оказался.

И я полагаю, что с нашими сломанными крыльями
придется научиться пользоваться ногами.
И может быть мы найдем смысл наших жизней,
Ну, я думаю, мы должны попытаться, не так ли?

Мы должны попытаться, не так ли?

(Это должно отпустить все это,
)
Ты должна отпустить все это,
.
(Ты заперла дверь и выбросила ключи)
Нет, я не могу и не буду,
Нет, я не могу и не буду.
(Это больше мне принадлежит)
Ты должна просто отпустить все это,
.
(Ты заперла дверь и выбросила ключи)
Нет, я не могу и не буду,
Нет, я не могу и не буду.

И противоядие от всего того,
Что разрывает нас по швам —
Это расстояние между нашими глазами.
Иначе я бы никогда здесь не оказался.

И я полагаю, что с нашими сломанными крыльями
придется научиться пользоваться ногами.
И может быть мы найдем смысл наших жизней,
Ну, я думаю, мы должны попытаться, не так ли?

.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *