Омар хайям тосты: писатели и не только о том, что читают почему
Тосты, здравицы и поздравления на все случаи жизни
Тосты, здравицы и поздравления на все случаи жизни
|
|
Используются технологии uCoz
15 лучших афоризмов Омара Хайяма – мудрость через века
Лимарев В.Н.
Вселенная Омара Хайяма.
Часть4.
Супруги Мизун убеждают в своей книге «Ислам в России», что пристрастие Омара Хайяма к вину очень преувеличено и, как правило, является результатом ошибок переводчиков, которые не понимали глубоких философских мыслей заложенных в его стихах и любые аллегории воспринимали буквально.
Да, вероятно, переводчики грешили тем, что в стихи Омара Хайяма вкладывали свои мысли, тем самым, искажая мысли философа до неузнаваемости.
Но не надо предпринимать попытку из человека делать икону.
Я не вижу ничего особенно и более того не осуждаю, если Омар Хайям любил иногда выпить и женщин.
*Мне б хлеба и вина бы жбан
И ночью с тобой среди развалин
Я б пил вино и обнимал твой стан
И мне бы позавидовал султан.
(Омар Хайям «РУБАИ».)
Суфистов, а Омар Хайям им был, истинные мусульмане обвиняют не только в вольнодумии, но и в пристрастию к греховным радостям жизни.
Омар Хайям писал:
Мы как циркуль с тобою вдвоем на траве
Головы у единого туловища две.
Полный круг совершаем, на стержне вращаясь,
Чтобы снова попасть голова к голове.
(Омар Хайям «РУБАИ».)
Между Омаром Хайямом – гениальным ученым, и Омар Хайямом — человеком, которому были не чужды примитивные житейские радости, нет противоречия.
Омара Хайям — человек, который далеко опередил свое время, и поэтому, вполне естественна, глухая стена непонимания современников. Он находил радость в употреблении вина, — источнике положительных эмоций, приглушающем страдания непонятого гения. Оправдывая своё пристрастия, он считал, что Богу угодна его деятельность, а вино — та радость, которой Бог награждает ученого.
Верующий в Бога Омар Хайям писал:
*Не соблазняйся тем, чего не существует
И не пленяйся тем, что неизбежно есть
Покорствуй перед Богом данною судьбою
И пей вино, раз начертал Аллах
(Омар Хайям «РУБАИ».)
Обычно люди, которые лишают себя сексуальных радостей в жизни, не употребляют спиртные и другие легко возбуждающие средства (кофе, табак…) — люди с очень низким интеллектом и эмоциональное удовлетворения получают от религиозного дурмана, при помощи самовнушения приводя в особое состояние, которое сродни наркотическому опьянению. Называть таких людей, людьми с высокими моральными устоями — не от большого ума.
Попрекают Хайяма числом кутежей
И в пример ему ставят непьющих мужей.
Были б столько заметны другие пороки –
Кто бы выглядел трезвым из этих ханжей.
(Омар Хайям «РУБАИ».)
Люди, которые кроме вина и секса не знают других радостей жизни — достойны призрения.
Все хорошо в меру. Люди с высоким интеллектом стараются не выходить за определенные рамки.
Если Вы выдающийся ученый, то Бог простит ваши слабости: рюмку вина страсть к женщине. Если вы кроме вина не знаете других радостей в жизни – вы просто алкаш и ничего более, если кроме женщин Вас ничего интересует, то вы просто блядун.
Ах, сколько, сколько раз, вставая ото сна
Я обещал, что впредь не буду пить вина,
Но нынче, господи, я не даю зарока:
Могу ли Я не пить, когда пришла весна?
(Омар Хайям «РУБАИ».)
Для Омара Хайяма, занятия науками было главной радостью в жизни. С годами все меньше и меньше людей было в его окружении с которыми общение доставляло радость, так как Омар Хайям интеллектуально их перерос. Вином он пытался заглушить свою трагическую участь — быть одиноким.
Чтоб мудро жизнь прожить, знать надобно немало.
Два важных правила запомни для начала:
Ты лучше голодай, чем, что попало есть.
И лучше одному, чем вместе с кем попало.
(Омар Хайям «РУБАИ».)
Последние 10-15 лет Хайям провел в уединении в Нишапуре. Он мало общался с людьми. Об этом сообщает историк Бейхаки: «Был скуп в сочинении книг и преподавания…» Эти годы, по-видимому, проходили тяжело. Он дружил только с книгой.
Как сообщает Бейхаки, в последние часы своей жизни Хайям читал «Книгу исцеления Ибн-Сина». Он дошел до раздела «О единстве и всеобщности», положил на это место зубочистку, встал, помолился и умер.
Удивленья достойны поступки творца!
Переполнены горечью наши сердца.
Мы уходим их этого мира, не зная
Ни начала, ни смысла его, ни конца.
(Омар Хайям «РУБАИ».)
Увы, участь любого гения — одиночество среди людей. Когда разрыв в знаниях между гением и остальной частью населения достигает определенного уровня, начинается отчуждение гения людьми и очень часто — травля.
Один китайский философ писал: «Я брожу среди людей, но радоваться как они простым и незатейливым вещам уже не могу. Я стал другим».
* — литературная обработка Лимарева В.Н.
Омар Хайям цитаты о жизни
_____________________________________
Чем ниже человек душой, тем выше задирает нос. Он носом тянется туда, куда душою не дорос.
______________________
Сорваный цветок должен быть подарен, начатое стихотворение — дописано, а любимая женщина — счастлива, иначе и не стоило браться за то, что тебе не по силам.
______________________
Дарить себя — не значит продавать. И рядом спать — не значит переспать. Не отомстить — не значит все простить. Не рядом быть — не значит не любить!
______________________
Один не разберет, чем пахнут розы… Другой из горьких трав добудет мед… Кому-то мелочь дашь, навек запомнит… Кому-то жизнь отдашь, а он и не поймет…
______________________
В любимом человеке нравятся даже недостатки, а в нелюбимом раздражают даже достоинства.
______________________
Не делай зла-вернется бумерангом, не плюй в колодец—будешь воду пить, не оскорбляй того, кто ниже рангом, а вдруг придётся, что нибудь просить. Не предавай друзей, их не заменишь, и не теряй любимых-не вернешь, не лги себе—со временем проверишь что ложью сам себя ты предаёшь.
______________________
Не смешно ли весь век по копейке копить, Если вечную жизнь все равно не купить? Эту жизнь тебе дали, мой милый, на время, — Постарайся же времени не упустить!
______________________
То что Бог нам однажды отмерил, друзья, Увеличить нельзя и уменьшить нельзя. Постараемся с толком истратить наличность, На чужое не зарясь, взаймы не прося.
______________________
Ты скажешь, эта жизнь — одно мгновенье. Ее цени, в ней черпай вдохновенье. Как проведешь ее, так и пройдет,
______________________
Упавший духом гибнет раньше срока
______________________
Можно соблазнить мужчину у которого есть жена, можно соблазнить мужчину у которого любовница, но нельзя соблазнит мужчину у котрого есть любимая женщина!
______________________
Любовь в начале — ласкова всегда. В воспоминаниях — ласкова всегда. А любишь — боль! И с жадностью друг друга Терзаем мы и мучаем — всегда.
______________________
В этом мире неверном не будь дураком: Полагаться не вздумай на тех, кто кругом. Твердым оком взгляни на ближайшего друга -Друг, возможно, окажется злейшим врагом.
______________________
И с другом и с врагом ты должен быть хорош! Кто по натуре добр, в том злобы не найдешь. Обидишь друга — наживешь врага ты, Врага обнимешь — друга обретешь.
______________________
Имей друзей поменьше, не расширяй их круг. И помни: лучше близких, вдали живущий друг. Окинь спокойным взором всех, кто сидит вокруг. В ком видел ты опору, врага увидишь вдруг.
______________________
Не зли других и сам не злись. Мы гости в этом бренном мире, А что не так, то ты смирись. Холодной думай головой. Ведь в мире всё закономерно: Зло, излученное тобой, К тебе вернется непременно!
______________________
Будь проще к людям. Хочешь быть мудрей — Не делай больно мудростью своей.
______________________
О нас думают плохо лишь те, кто хуже нас, а те кто лучше нас… Им просто не до нас
______________________
Лучше пасть в нищету, голодать или красть, Чем в число блюдолизов презренных попасть. Лучше кости глодать, чем прельститься сластями За столом у мерзавцев, имеющих власть.
______________________
Меняем реки, страны, города. Иные двери. Новые года. А никуда нам от себя не деться, а если деться — только в никуда.
______________________
Ты выбрался из грязи в князи, но быстро князем становясь… Не позабудь, чтобы не сглазить…, не вечны князи — вечна грязь…
______________________
Жизнь пронесется, как одно мгновенье, Ее цени, в ней черпай наслажденье. Как проведешь ее — так и пройдет, Не забывай: она — твое творенье.
______________________
Коль день прошел, о нем не вспоминай, Пред днем грядущим в страхе не стенай, О будущем и прошлом не печалься, Сегодняшнему счастью цену знай!
______________________
Коль можешь, не тужи о времени бегущем, Не отягчай души ни прошлым, ни грядущим. Сокровища свои потрать, пока ты жив; Ведь все равно в тот мир предстанешь неимущим.
______________________
Не бойся козней времени бегущего, Не вечны наши беды в круге сущего. Миг, данный нам, в веселье проведи, Не плачь о прошлом, не страшись грядущего.
______________________
Меня никогда не отталкивала бедность человека, другое дело, если бедны его душа и помыслы. Благородные люди, друг друга любя, Видят горе других, забывают себя. Если чести и блеска зеркал ты желаешь, — Не завидуй другим, — и возлюбят тебя.
______________________
Не завидуй тому, кто силён и богат. За рассветом всегда наступает закат. С этой жизнью короткой, равною вздоху, Обращайся как с данной тебе напрокат!
______________________
Свою слепить бы жизнь из самых умных дел Там не додумался, тут вовсе не сумел. Но Время — вот у нас учитель расторопный! Как подзатыльник даст, ты малость поумнел.
Биография Омара Хайяма полна тайн и загадок, а его образ овеян легендами. На Древнем Востоке его почитали, как ученого. Нам же он более известен, как поэт, философ, хранитель мудрости — афоризмов, полных юмора и лукавства. Омар Хайям – гуманист, для него душевный мир человека превыше всего. Он ценит радость жизни и наслаждение от каждой минуты. А его стиль изложения давал возможность выражать то, чего нельзя было сказать вслух открытым текстом.
Сорваный цветок должен быть подарен, начатое стихотворение — дописано, а любимая женщина — счастлива, иначе и не стоило браться за то, что тебе не по силам.
Можно соблазнить мужчину у которого есть жена, можно соблазнить мужчину у которого любовница, но нельзя соблазнить мужчину у которого есть любимая женщина!
Не бойтесь потерять тех, кто не побоялся потерять вас. Чем ярче горят мосты за спиной, тем светлее дорога впереди…
В этом мире неверном не будь дураком: Полагаться не вздумай на тех, кто кругом. Твердым оком взгляни на ближайшего друга — Друг, возможно, окажется злейшим врагом.
Будь проще к людям. Хочешь быть мудрей — Не делай больно мудростью своей.
Настоящий друг — это человек, который выскажет тебе в глаза все, что о тебе думает, а всем скажет, что ты — замечательный человек.
И с другом и с врагом ты должен быть хорош! Кто по натуре добр, в том злобы не найдешь. Обидишь друга — наживешь врага ты, Врага обнимешь — друга обретешь.
Я думаю, что лучше одиноким быть,
Чем жар души «кому-нибудь» даритьБесценный дар отдав кому попалоРодного встретив, не сумеешь полюбить.
Имей друзей поменьше, не расширяй их круг. Скорее лучше близких, вдали живущий друг. Окинь спокойным взором всех, кто сидит вокруг. В ком видел ты опору, врага увидишь вдруг.
Меняем реки, страны, города. Иные двери. Новые года. А никуда нам от себя не деться, а если деться — только в никуда.
Ты выбрался из грязи в князи, но быстро князем становясь… Не позабудь, чтобы не сглазить…, не вечны князи — вечна грязь.
Меня никогда не отталкивала бедность человека, другое дело, если бедны его душа и помыслы.
Добро не одевает маску зла, но часто зло под маскою добра, творит свои безумные дела.
Задумчивая душа склоняется к одиночеству.
Когда уходите на пять минут, Не забывайте оставлять тепло в ладонях. В ладонях тех, которые вас ждут, В ладонях тех, которые вас помнят…
Кто битым жизнью был, тот большего добьётся, Пуд соли съевший выше ценит мёд. Кто слёзы лил, тот искренней смеётся, Кто умирал, тот знает, что живёт.
Любовь может обойтись без взаимности, но дружба — никогда.
Только суть, как достойно мужчин, говори,
Лишь ответствуя — слов господин — говори.Уха два, а язык дан один не случайно —Дважды слушай и раз лишь один говори!
Будь счастлив в этот миг. Этот миг и есть твоя жизнь.
Не верь тому, кто говорит красиво, в его словах всегда игра. Поверь тому, кто молчаливо, творит красивые дела.
Что толку толковать тому, кто бестолков!
Не забывай, что ты не одинок: в самые тяжкие минуты рядом с тобою — Бог.
Тому, кто не грешил, не будет и прощенья.
Ты — рудник, коль на поиск рубина идешь, Ты — любим, коль надеждой свиданья живешь. Вникни в суть этих слов — и нехитрых, и мудрых: Все, что ищешь, в себе непременно найдешь!
Страсть не может с глубокой любовью дружить, если сможет, то вместе недолго им быть.
Не смотри, что иной выше всех по уму,
А смотри, верен слову ли он своему.Если он своих слов не бросает на ветер —Нет цены, как ты сам понимаешь, ему.
Словно ветер в степи, словно в речке вода,
День прошел — и назад не придет никогда.Будем жить, о подруга моя, настоящим!Сожалеть о минувшем — не стоит труда.
Когда о вас сплетничают — это значит, что вас хватает не только на себя, но и на других. Они заполняют себя вами.
Я мир сравнил бы с шахматной доской-
то день, то ночь, а пешки мы с тобой.Подвигают тихонько и побилии в темный ящик сунут на покой!
Океан, состоящий из капель, велик.
Из пылинок слагается материк.Твой приход и уход не имеет значенья.Просто муха в окно залетела на миг…
Мы уйдем без следа — ни имен, ни примет. Этот мир простоит еще тысячи лет. Нас и раньше тут не было — после не будет. Ни ущерба, ни пользы от этого нет.
Не хмурь бровей из-за ударов рока,
Упавший духом гибнет раньше срока.Ни ты, ни я не властны над судьбой.Мудрей смириться с нею. Больше проку!
Никогда не стоит никому ничего объяснять. Тот, кто не хочет слушать, не услышит и не поверит, а тот, кто верит и понимает, не нуждается в объяснениях.
Смысла нет перед будущим дверь запирать,
Смысла нет между злом и добром выбирать.Небо мечет вслепую игральные кости —Все, что выпало, надо успеть проиграть!
Из-за того, что не пришло, ты не казни себя. Из-за того, что отошло, ты не кляни себя. Урви от подлой жизни клок — и не брани себя. Покуда меч не поднял рок — живи, храни себя.
Жизни стыдно за тех, кто сидит и скорбит, кто не помнит утех, не прощает обид…
Счастье смелым даётся, не любит тихонь,
Ты за счастье и в воду иди и в огонь. Перед богом равны и бунтарь и покорный,Не зевай — своё счастье не проворонь.
Время тихой любви — это больше забота… По глазам уловить, с полуслова понять. Ведь любовь, как ни странно — большая работа, если ей дорожишь и не хочешь терять.
Дни жизни даже горькие цени, ведь навсегда уходят и они.
Благородство и подлость, отвага и страх-всё с рожденья заложено в наших телах. Мы до смерти не станем ни лучше, ни хуже-мы такие, какими нас создал Аллах.
Известно, в мире все лишь суета сует:
Будь весел, не горюй, стоит на этом свет.Что было, то прошло, что будет — неизвестно, —Так не тужи о том, чего сегодня нет.
Благородные люди, друг друга любя,
Видят горе других, забывают себя.Если чести и блеска зеркал ты желаешь, —Не завидуй другим, — и возлюбят тебя.
Свою слепить бы жизнь из самых умных дел
Там не додумался, тут вовсе не сумел.Но Время — вот у нас учитель расторопный!Как подзатыльник даст, ты малость поумнел.
Не говорите, что мужчина бабник! Если бы он был однолюб, то до вас бы очередь не дошла.
Безгрешными приходим — и грешим,
Веселыми приходим — и скорбим.Сжигаем сердце горькими слезамиИ сходим в прах, развеяв жизнь как дым.
С людьми ты тайной не делись своей,
Ведь ты не знаешь, кто из них подлей.Как сам ты поступаешь с Божьей тварью,Того же жди себе и от людей.
Любовь в начале — ласкова всегда.
В воспоминаньях — ласкова всегда.А любишь — боль! И с жадностью друг другаТерзаем мы и мучаем — всегда.
Я пришел к мудрецу и спросил у него:
«Что такое любовь?».Он сказал: «Ничего».Но, я знаю, написано множество книг.«Вечность» — пишут одни, а другие — что «миг».То опалит огнем, то расплавит как снег,Что такое любовь? — «Это всё человек!»И тогда я взглянул ему прямо в лицо:«Как тебя мне понять? Ничего или всё?»Он сказал, улыбнувшись: «Ты сам дал ответ!» —«Ничего или всё! Середины здесь нет!
Как хочется сказать хорошие слова…
Пусть снег идет, а с ним и обновленье. Что жизнь прекрасна и добра!Цени все эти милые мгновенья!Ведь из таких мгновений наша жизнь.И если верим мы в такое чудо…Душа поет, и сердце рвется ввысь…И не страшна нам злая вьюга!Не существуют зависти и лжи.А лишь покой, тепло и вдохновенье.Мы на земле для счастья и любви!Так пусть продлится этот миг свеченья!
Показывать можно только зрячим. Петь песню — только тем, кто слышит. Дари себя тому, кто будет благодарен, кто понимает, любит и ценит.
Никогда не иди назад. Возвращаться нет уже смысла. Даже если там те же глаза, в которых тонули мысли. Даже если тянет туда, где ещё всё было так мило, не иди ты туда никогда, забудь навсегда, что было. Те же люди в прошлом живут, что любить обещали всегда. Если вспомнил ты это — забудь, не иди ты туда никогда. Не верь им, они — чужие. Ведь когда-то ушли от тебя. Они веру в душе убили, в любовь, в людей и в себя. Живи просто тем, что живешь и хоть жизнь похожа на ад, смотри только вперед, никогда не иди назад.
Жми «Нравится» и получай только лучшие посты в Facebook ↓
Отношения 3 667
ОМАР ХАЙЯМ ПОЗДРАВЛЕНИЯ С ДНЕМ РОЖДЕНИЯ ЖЕНЩИНЕ
Хайям ты вечно женщин славил,
В их честь всё рубаи слагал
Красавицу с вином превыше ставил
И петь им гимн нигде не уставал.
*****
Исправно ходит, посещает каждый раз,
Потом воодушевлённая приходит
И каждый раз я слушаю рассказ
Что в жизни.
*****
Не моли о любви, безнадежно любя,
Не броди под окном у неверной, скорбя
Словно нищие дервиши, будь независим —
*****
Молодость твоя пусть не убудет,
А вместе с ней — любовь и доброта
Пусть вечным гостем в доме твоем будут
Покой и счастье, мир и теплота!
*****
Пусть в этот день,
Вам солнце ярче светит,
Цветы под ноги падают ковром,
Желаем Вам здоровья.
*****
Любовь в начале — ласкова всегда
В воспоминаньях — ласкова всегда
А любишь — боль! И с жадностью друг друга
Терзаем мы и мучаем — всегда.
*****
Чем за общее счастье без толку страдать
Лучше счастье кому-нибудь близкому дать
Лучше друга к себе привязать добротою,
Чем от пут человечество освобождать.
*****
Ты сегодня не властен над завтрашним днем
Твои замыслы завтра развеются сном!
Ты сегодня живи, если ты не безумен.
*****
Под этим небом жизнь — терзаний череда,
А сжалится ль оно над нами? Никогда
О нерожденные! Когда б о наших муках
Вам довелось узнать, не шли бы вы сюда.
*****
Жестокий этот мир нас подвергает смене
Безвыходных скорбей, безжалостных мучений
Блажен, кто побыл в нем недолго и ушел,
А кто не приходил совсем, еще блаженней.
*****
Что жизнь Хайям? Кусок ожившей глины
Тщеславием, гордыней заражён,
В стяжательстве не разгибает спины,
Ты веришь.
*****
Поскольку хлеб наш Небом предопределен,
Не станет меньше он, не станет больше он
Ты не печалься, друг, о том, что не досталось, —
Сумей отринуть то, чем ты обременен.
*****
«Все, что видим мы, — видимость только одна
Далеко от поверхности мира до дна
Полагай несущественным явное в мире,
Ибо тайная сущность вещей — не видна. «
*****
«Мужи, чьей мудростью был этот мир пленен,
В которых светочей познанья видел он,
Дороги не нашли из этой ночи темной,
Посуесловили и погрузились в сон. «
*****
«Мы — послушные куклы в руках у творца!
Это сказано мною не ради словца
Нас по сцене всевышний на ниточках водит
И пихает в сундук, доведя до конца. «
*****
Общаясь с дураком, не оберёшься срама
Поэтому совет ты выслушай Хайяма:
Яд, мудрецом тебе предложенный, прими,
Из рук же дурака не принимай бальзама.
*****
Какой соблазн, какой искус, храни Аллах
Твое лицо и день и ночь царит в мечтах
Вот потому и боль в груди, и трепет в сердце,
И сухость губ, и влажность глаз, и дрожь в руках.
*****
Пушок над розой уст — чем не письмо!
Оно Печатью родинки-фиалки скреплено
А на луне узор — кому и чье посланье?
В кого-то, видимо, и солнце влюблено!
*****
Один не разберет, чем пахнут розы
Другой из горьких трав добудет мед
Кому-то мелочь дашь, навек запомнит
Кому-то жизнь отдашь, а он и не поймет
*****
Дарить себя — не значит продавать
И рядом спать — не значит переспать
Не отомстить — не значит все простить
Не рядом быть — не значит не любить!
*****
Не смешно ли весь век по копейке копить,
Если вечную жизнь все равно не купить?
Эту жизнь тебе дали, мой милый, на время, —
Постарайся же времени не упустить!
*****
Культуру жизни надо поднимать
Согласен полностью, двумя руками
Жена решила курсы посещать,
О смысле жизни, что-то там, Хаями.
*****
Вот снова день исчез, как ветра легкий стон,
Из нашей жизни, друг, навеки выпал он
Но я, покуда жив, тревожиться не стану
О дне, что отошел, и дне, что не рожден.
*****
Не ищи себе друга по чуждым углам,
С ним невзгоды свои не дели пополам
Будь один. Сам найди от страданий лекарство.
Утешитель же твой пусть излечится сам
*****
Будь проще к людям. Хочешь быть мудрей —
Не делай больно мудростью своей.
*****
Из-за того, что не пришло, ты не казни себя
Из-за того, что отошло, ты не кляни себя.
Урви от подлой жизни клок — и не брани себя
Покуда меч не поднял рок — живи, храни себя.
*****
Жизнь — волны рек в минутном серебре,
Пески пустыни в тающей игре
Живи сегодня — а вчера и завтра
Не так нужны в земном календаре.
*****
Не изменить, что нам готовят дни!
Не накликай тревоги, не темни
Лазурных дней сияющий остаток
Твой краток миг! Блаженствуй и цени!
*****
Приход наш и уход загадочны,
Их цели все мудрецы земли осмыслить не сумели,
Где круга этого начало, где конец,
Откуда мы пришли, куда уйдем отселе?
*****
Под небесами счастья нет, и мир устроен так:
Один рождается на свет, другой летит во мрак
Когда бы ведал человек о всех земных печалях,
Не торопился б он сюда, коль сам себе не враг.
*****
Не пристало хороших людей обижать,
Не пристало, как хищник в пустыне, рычать
Не умно похваляться добытым богатством,
Не пристало за званья себя почитать!
*****
Каждый день, что на бренной земле нами прожит,
Пусть веселье и радость собою умножит
Нам в юдоли земной жизнь дороже всего,
А назвать ее жизнью не каждый ведь сможет.
*****
Даже с самой прекрасной из милых подруг
Постарайся расстаться без слез и без мук
Все пройдет, словно сон, красота скоротечна:
Как ее ни держи, ускользает из рук.
*****
Долго ль будешь ты всяким скотам угождать?
Только муха за харч может душу отдать!
Кровью сердца питайся, но будь независим
Лучше слёзы глотать, чем объедки глодать.
*****
Если б мне всемогущество было дано —
Я бы небо такое низринул давно
И воздвиг бы другое, разумное небо
Чтобы только достойных любило оно.
*****
Земля в конце времен рассыпаться должна
Гляжу в грядущее и вижу, что она,
Недолговечная, не даст плодов нам
Кроме Прекрасных юных лиц и алого вина.
*****
Так как собственной смерти отсрочить нельзя,
Так как свыше указана смертным стезя,
Так как вечные вещи не слепишь из воска –
То и плакать об этом не стоит, друзья!
*****
Не смотри, что иной выше всех по уму,
А смотри, верен слову ли он своему
Если он своих слов не бросает на ветер —
Нет цены, как ты сам понимаешь, ему.
*****
Недостойно — стремиться к тарелке любой,
Словно жадная муха, рискуя собой
Лучше пусть у Хайяма ни крошки не будет,
Чем подлец его будет кормить на убой!
*****
Много лет размышлял я над жизнью земной
Непонятного нет для меня под луной
Мне известно, что мне ничего не известно, —
Вот последний секрет из постигнутых мной.
*****
Нищим дервишем ставши — достигнешь высот
Сердце в кровь изодравши — достигнешь высот
Прочь, пустыe мечты о великих свершеньях!
Лишь с собой совладавши — достигнешь высот!
*****
Из тех, что мир прошли и вдоль и поперек,
Из тех, кого Творец на поиски обрек,
Нашел ли хоть один хоть что-нибудь такое,
Чего не знали мы и что пошло нам впрок?
*****
Трудно замыслы бога постичь, старина
Нет у этого неба ни верха, ни дна
Сядь в укромном углу и довольствуйся малым:
Лишь бы сцена была хоть немного видна!
*****
Сегодня пятница: поэтому смени
На чашу кубок твой, а ежели все дни
И так из чаши пьешь, удвой ее сегодня:
Священный этот день особо помяни!
*****
Этот свод голубой и таз на нем золотой
Долго будет кружиться еще над земной суетой
Мы — незваные гости, — пришли мы на краткое время,
Вслед кому-то — пришли мы, пред кем-то — уйдем чередой.
*****
Быть в плену у любви, сердце, сладко тебе,
В прах склонись, голова, перед милой в мольбе
Не сердись на капризы прекрасной подруги,
Будь за то, что любим, благодарен судьбе.
*****
От притворной любви — утоления нет,
Как ни светит гнилушка — горения нет
Днём и ночью влюблённому нету покоя,
Месяцами минуты забвения нет!
*****
Я знаю мир: в нём вор сидит на воре,
Мудрец всегда проигрывает спор с глупцом,
Бесчестный – честного стыдит,
А капля счастья тонет в море горя
*****
Развеселись. В плен не поймать ручья?
Зато ласкает беглая струя!
Нет в женщинах и в жизни постоянства?
Зато бывает очередь твоя!
*****
Жизнь — пустыня, по ней мы бредем нагишом
Смертный, полный гордыни, ты просто смешон!
*****
Благородство страданием, друг, рождено,
Стать жемчужиной — всякой ли капле дано?
Можешь всё потерять, сбереги только душу, —
Чаша снова наполнится, было б вино.
*****
Тот, кто милых красавиц с улыбкой сдружил,
Кто в скорбящее сердце страданье вложил,
Если счастье не дал нам — не ропщем, не плачем,
Ибо многих он даже надежды лишил.
*****
Не оплакивай, смертный, вчерашних потерь,
Дел сегодняшних завтрашней меркой не мерь,
Ни былой, ни грядущей минуте не верь,
Верь минуте текущей — будь счастлив теперь!
*****
Когда б я властен был над этим небом злым,
Я б сокрушил его и заменил другим,
Чтоб не было преград стремленьям благородным
И человек мог жить, тоскою не томим.
*****
Душой ты безбожник с Писаньем в руке,
Хоть вызубрил буковки в каждой строке
Без толку ты оземь башкой ударяешь,
Ударь лучше оземь всем тем, что в башке!
*****
Разумно ль смерти мне страшиться? Только раз
Я ей взгляну в лицо, когда придет мой час
И стоит ли жалеть, что я — кровавой слизи,
Костей и жил мешок — исчезну вдруг из глаз?
*****
День завтрашний — увы!- сокрыт от наших глаз!
Спеши использовать летящий в бездну час
Пей, луноликая! Как часто будет месяц
Всходить на небосвод, уже не видя нас.
*****
Что миру до тебя? Ты перед ним — ничто:
Существование твое лишь дым, ничто
Две бездны с двух сторон небытия зияют
И между ними ты, подобно им — ничто.
*****
Ты всё пытаешься проникнуть в тайны Света,
В загадку бытия. К чему, мой друг, всё это?
Ночей и дней часы беспечно проводи,
Ведь всё устроено без твоего совета.
*****
Так как истина вечно уходит из рук
Не пытайся понять непонятное, друг!
Чашу в руки бери, оставайся невеждой
Нету смысла, поверь, в изученьи наук!
*****
Некто мудрый внушал задремавшему мне:
«Просыпайся! Счастливым не станешь во сне
Брось ты это занятье, подобное смерти,
После смерти, Хайям, отоспишься вполне!».
*****
Один всегда постыден труд — превозносить себя,
Да так ли ты велик и мудр? — сумей спросить себя
Примером служат пусть глаза — огромный видя мир,
Они не ропщут от того, что им не зрить себя.
*****
Жизнь — пустыня, по ней мы бредем нагишом. Смертный, полный гордыни, ты просто смешон!
*****
Хоть мудрец — не скупец и не копит добра,
Плохо в мире и мудрому без серебра
Под забором фиалка от нищенства никнет,
А богатая роза красна и щедра!
*****
Не рождается зло от добра и обратно. Различать их нам взгляд человеческий дан!
*****
Я познание сделал своим ремеслом,
Я знаком с высшей правдой и с низменным злом
Все тугие узлы я распутал на свете,
Кроме смерти, завязанной мертвым узлом.
*****
Никто не лицезрел ни рая, ни геенны;
Вернулся ль кто оттуда в мир наш тленный?
Но эти призраки бесплодные для нас
И страхов и надежд
*****
К тайнам ты не пускай подлеца — их скрывай,
И секреты храни от глупца — их скрывай,
Посмотри на себя меж людей проходящих,
О надеждах молчи до конца — их скрывай
*****
Быть в плену у любви, сердце, сладко тебе,
В прах склонись, голова, перед милой в мольбе.
Омар Хайям — Стихи, рубаи о вине, винопитии и алкоголе: Читать мудрости Хайяма
Перейти к контенту
Стихи классиков > Омар Хайям — Стихи, рубаи о вине и винопитии
ОтзывыОмар Хайям — Я снова молод
Омар Хайям — Вино, глушителя забот
Омар Хайям — Что сравню во вселенной со старым вином
Омар Хайям — Чем пустыми мечтами себя донимать
Омар Хайям — Хоть мудрый шариат и осудил вино
Омар Хайям — Стоит царства китайского чарка вина
Омар Хайям — Стоит власти над миром хороший глоток
Омар Хайям — Беременна душою плоть бокала
Омар Хайям — Скорей вина сюда, теперь не время сну
Омар Хайям — Сердце, пусть хитрецы, сговорясь заодно
Омар Хайям — Сегодня оргия
Омар Хайям — С тех пор, как на небе Венера и Луна
Омар Хайям — Пусть хрустальный бокал и осадок на дне
Омар Хайям — Про вечность и про тлен оставим разговор
Омар Хайям — Принесите вина, надоела вода
Омар Хайям — Принеси заключенный в кувшине рубин
Омар Хайям — Призыв из кабака поднял меня от сна
Омар Хайям — Поток вина — родник душевного покоя
Омар Хайям — Полету ввысь, вино, ты учишь души наши
Омар Хайям — По воле сотворившего, не знаю
Омар Хайям — Пей вино, ибо радость телесная
Омар Хайям — Пей вино, в нем источник бессмертья и света
Омар Хайям — Отречься от вина
Омар Хайям — Обета трезвости не даст, кому вино
Омар Хайям — О вино, ты прочнее веревки любой
Омар Хайям — О вино, ты живая вода
Омар Хайям — Нынче жажды моей не измерят весы
Омар Хайям — Нежным женским лицом и зеленой травой
Омар Хайям — Не порочь лозы-невесты
Омар Хайям — Наповал все печали мой кубок убьет
Омар Хайям — Мне чаша чистого вина всегда желанна
Омар Хайям — Мне с похмелья лекарство одно принеси
Омар Хайям — Лишь на небе рассвет займется еле зримый
Омар Хайям — Круглый год неизменно вращенье Плеяд
Омар Хайям — Из горлышка кувшина на столе
Омар Хайям — И слева мне и справа твердят: не пей, Хайям
Омар Хайям — За то, что вечно пьем и в опьяненье пляшем
Омар Хайям — Друзья, бокал — рудник текучего рубина
Омар Хайям — День каждый услаждай вином
Омар Хайям — Даже гору напоишь, запляшет она
Омар Хайям — Гора, вина хлебнув, и то пошла бы в пляс
Омар Хайям — Где вчерашние юноши, полные сил
Омар Хайям — Всем известно, что я свою старость кляну
Омар Хайям — Все царство мира за стакан вина
Омар Хайям — Все недуги сердечные лечит вино
Омар Хайям — Виночерпий, налей в мою чашу вина
Омар Хайям — Виночерпий, бездонный кувшин приготовь
Омар Хайям — Вино прекрасно, пусть его клянет суровый шариат
Омар Хайям — Вино запрещено, но есть четыре «но»
Омар Хайям — Вино — прозрачный рубин
Омар Хайям — Венец с главы царя, корону богдыханов
Омар Хайям — Был бы я благочестьем прославиться рад
Омар Хайям — Будь глух к ученому о боге суесловью
Омар Хайям — Будь все добро мое кирпич один, в кружало
Омар Хайям — Я у вина, что ива у ручья
Омар Хайям — Виночерпий сродни палачу
Омар Хайям — Я пьяным встретил раз пред дверью кабака
Омар Хайям — Я не знаю, куда, умерев, попаду
Омар Хайям — Я дня не провожу без кубка иль стакана
Омар Хайям — Шабан сменяется сегодня Рамазаном
Омар Хайям — Чтоб счастье испытать, вина себе налей
Омар Хайям — Что я дружу с вином, не отрицаю, нет
Омар Хайям — Чем омываться нам, как не вином, друзья
Омар Хайям — Хочу упиться так, чтоб из моей могилы
Омар Хайям — Хоть я и пьяница, о муфтий городской
Омар Хайям — Хмельная чаша нам хотя запрещена
Омар Хайям — Усами я мету кабацкий пол давно
Омар Хайям — Упиться торопись вином
Омар Хайям — Унылых осеней прошёл над нами ряд
Омар Хайям — Умом ощупал я все мирозданья звенья
Омар Хайям — Ты с душою расстанешься скоро, поверь
Омар Хайям — Ты пей, но крепко разума держись
Омар Хайям — Ты не мечтай перевалить за семь десятков лет
Омар Хайям — Ты не верь измышленьям непьющих тихонь
Омар Хайям — То слышу я: «Не пей, сейчас у нас Шабан»
Омар Хайям — Так как разум у нас в невысокой цене
Омар Хайям — Спросил у чаши я, прильнув устами к ней
Омар Хайям — Снова вешнюю землю омыли дожди
Омар Хайям — Следуй верным путем бесшабашных гуляк
Омар Хайям — Скорее пробудись от сна, о мой саки
Омар Хайям — Сегодня пятница
Омар Хайям — Саки, тоска моя кричит в припадке яром
Омар Хайям — С кумиром пей, Хайям, и не тужи о том
Омар Хайям — С друзьями радуйся, пока ты юн, весне
Омар Хайям — С вином и розами я шествовал доселе
Омар Хайям — Роза после дождя не просохла еще
Омар Хайям — Рано утром я слышу призыв кабака
Омар Хайям — Ранним утром, о нежная, чарку налей
Омар Хайям — Радуйся снова нам праздник отрадный настал
Омар Хайям — Пью с умом: никогда не буяню спьяна
Омар Хайям — Пью вино, ибо скоро в могиле сгнию
Омар Хайям — Пусть пьяницей слыву, гулякой невозможным
Омар Хайям — Пусть будет, пьяницы, кабак наполнен вами
Омар Хайям — Пред взором милых глаз, огнем вина объятый
Омар Хайям — Попрекают Хайяма числом кутежей
Омар Хайям — Поменьше размышляй о зле судьбины нашей
Омар Хайям — Пить вино хорошо, если в сердце весна
Омар Хайям — Пить вино зарекаться не должен поэт
Омар Хайям — Пить аллах не вели
Омар Хайям — Пей с мудрой старостью златоречивой
Омар Хайям — Стихи, рубаи о вине и винопитии: читать популярные, лучшие, красивые стихотворения поэта классика на сайте РуСтих о любви и Родине, природе и животных, для детей и взрослых. Если вы не нашли желаемый стих, поэта или тематику, рекомендуем воспользоваться поиском вверху сайта.
Омар хайям поздравления с днем рождения мужчине
Хайям ты вечно женщин славил,
В их честь всё рубаи слагал
Красавицу с вином превыше ставил
И петь им гимн нигде не уставал.
Что жизнь Хайям? Кусок ожившей глины.
Тщеславием, гордыней заражён,
В стяжательстве не разгибает спины,
Ты веришь.
***
Исправно ходит, посещает каждый раз,
Потом воодушевлённая приходит.
И каждый раз я слушаю рассказ
Что в жизни.
***
Молодость твоя пусть не убудет,
А вместе с ней — любовь и доброта.
Пусть вечным гостем в доме твоем будут
Покой и счастье, мир и теплота!
Пусть в этот день,
Вам солнце ярче светит,
Цветы под ноги падают ковром,
Желаем Вам здоровья.
Один не разберёт, чем пахнут розы,
Другой из горьких трав добудет мёд,
Кому-то мелочь дашь — навек запомнит,
Кому-то жизнь отдашь — он не поймёт.
***
Чем ниже человек душой,
тем выше задирает нос.
Он носом тянется туда,
куда душою — не дорос.
***
Кто жизнью бит, тот большего добьется.
Пуд соли съевший выше ценит мед.
Кто слезы лил, тот искренней смеется.
Кто умирал, тот знает, что живет!
***
В одно окно смотрели двое.
Один увидел дождь и грязь.
Другой листвы зелёной вязь,
весну и небо голубое.
В одно окно смотрели двое.
Мы источник веселья и скорби рудник.
Мы вместилище скверны и чистый родник.
Человек, словно в зеркале мир многолик.
Он ничтожен и он же безмерно велик!
Благородство и подлость, отвага и страх —
всё с рожденья записано в наших телах,
Мы до смерти не станем ни лучше, ни хуже,
Мы такие, какими нас создал Аллах.
- Не завидуй тому, кто силен и богат,
за рассветом всегда наступает закат.
С этой жизнью короткою, равною вдоху,
Обращайся, как с данной тебе напрокат.
Я думаю, что лучше одиноким быть,
Чем жар души «кому-нибудь» дарить.
Бесценный дар отдав кому попало,
Родного встретив, не сумеешь полюбить.
***
Не смешно ли весь век по копейке копить,
Если вечную жизнь все равно не купить?
Эту жизнь тебе дали, мой милый, на время,
Постарайся же времени не упустить.
***
Дарить себя не значит продавать.
И рядом спать не значит переспать.
Не отомстить не значит все простить.
Не рядом быть не значит не любить.
- Можно соблазнить мужчину, у которого есть жена, можно соблазнить мужчину, у которого есть любовница, но нельзя соблазнить мужчину, у которого есть любимая женщина.
Чтоб мудро жизнь прожить, знать надобно немало,
Два важных правила запомни для начала:
Ты лучше голодай, чем что попало есть,
И лучше будь один, чем вместе с кем попало.
***
Сорваный цветок должен быть подарен, начатое стихотворение дописано, а любимая женщина счастлива, иначе и не стоило браться за то, что тебе не по силам.
***
«Мы — послушные куклы в руках у творца!
Это сказано мною не ради словца.
Нас по сцене всевышний на ниточках водит
И пихает в сундук, доведя до конца. »
***
«В божий храм не пускайте меня на порог.
Я — безбожник. Таким сотворил меня бог.
Я подобен блуднице, чья вера — порок.
Рады б грешники в рай — да не знают дорог. «
***
«В этой тленной Вселенной в положенный срок
Превращаются в прах человек и цветок,
Кабы прах испарялся у нас из под ног —
С неба лился б на землю кровавый поток. »
***
- «Те, что украсили познанья небосклон,
Взойдя светилами для мира и времен,
Не расточили тьму глубокой этой ночи,
Сказали сказку нам и погрузились в сон. «
Желаем счастья, радости, успеха,
Большой любви и много смеха,
Удач, здоровья, много силы,
Чтоб бодрость сердце веселила,
Чтоб грусти ты совсем не знал
И чтоб друзей не забывал!
***
Ты сегодня не властен над завтрашним днем.
Твои замыслы завтра развеются сном!
Ты сегодня живи, если ты не безумен.
Ты — не вечен, как все в этом мире земном.
***
В этом мире не вырастет правды побег
Справедливость- не правила миром вовек.
Не считай, что изменишь течение жизни.
За подрубленный сук не держись, человек!
***
Словно ветер в степи, словно в речке вода,
День прошел — и назад не придет никогда.
Будем жить, о подруга моя, настоящим!
Сожалеть о минувшем — не стоит труда.
***
- Раз не на шею волей вершатся дела,
Беззаботному сердцу и честь и хвала.
Не грусти, что ты смертен, не хмурься в печали,
А не то тебе станет и жизнь не мила.
***
И того, кто умен, и того, кто красив,
Небо в землю упрячет, под корень скосив.
Горе нам! Мы истлеем без пользы, без цели.
Станем бывшими мы, бытия не вкусив.
***
«Надо жить, — нам внушают, в постах и труде.
Как живете вы — так и воскреснете-де
Я с подругой и с чашей вина неразлучен —
Чтобы так и проснуться на Страшном суде.
***
Для достойного — нету достойных наград,
Я живот положить за достойного рад.
Хочешь знать, существуют ли адские муки?
Жить среди недостойных — вот истинный ад!
***
Жизнь — мгновенье. Вино — от печали бальзам.
День прошел беспечально — хвала небесам!
Будь доволен тебе предназначенной долей,
Не пытайся ее переделывать сам.
***
- Небо — пояс загубленной жизни моей.
Слезы падших — соленые волны морей,
Рай — блаженный покой после страстных усилий,
Адский пламень — лишь отблеск угасших страстей.
***
Пожелаю лишь любви в судьбе,
Никогда любить я не устану,
Побольше счастья пожелаем
Успехов, настроения.
***
Пожелаю, чтоб свеча любви всегда горела
Никогда чтоб счастье не убывало,
Побольше радости желаю
Успехов в труде и в делах.
***
Пусть будет так же светло,
Чтоб прабабкой и прадедом стать.
Побольше очень светлых и счастливых дней
Крепкого здоровья сибирского тебе пожелаю.
***
Пожелаю, чтоб полным был твой кошелек
Никогда ни о чем не тужит!
Много ждёт трудов заботы
Крепкого здоровья пожелаем и счастья.
***
- Пусть в семье всегда царят улыбки,
Чтобы не уходило вдохновенье!
Пусть будет много надежных друзей
Побед творческих и всяческих удач.
***
Пускай в небе не клубится дым,
Чтоб не старели никогда,
Могучего здоровья, новых тебе побед!
Много добрых светлых дней.
***
Пусть сияют глаза любовью,
Чтобы играл румянец на щеках,
Чтоб жизнь была как дорогой подарок
Удачи в творческом труде.
***
Пусть желание жизни не тает,
Никогда желаю не грустить,
Побольше радости любви пожелаю
Могучего здоровья, успехов, добра и любви.
***
Пусть здоровье будет сильным,
Чтобы сбывались все твои мечты,
Побольше нежности и ласки
Побед, счастья желаю много.
***
Пускай придет к тебе любовь,
Никогда не унывай,
Здравия, счастья пожелать,
Побольше счастья тебе пожелать.
***
Когда-то горы обнимал,
И в турпоходах смысл искал.
Теперь, предпочитаешь спать,
Обняв любимую кровать!
***
Очаги при них теплее греют,
На достарханах яств не перечесть!
Они отрада нам и нашим детям!
Как хорошо, мужчины, что вы есть.
***
От всей души без многословья
Желаю счастья и здоровья.
Желаю жить без старости,
Работать без усталости.
Желаю благ Тебе земных —
Я знаю, Ты достоин их.
***
Желаю доброго пути,
С друзьями этот путь пройти,
Здоровья чтоб не занимать,
И никогда не отчаиваться.
Улыбки, радости, удачи,
Дожить до ста! И не иначе.
***
Чтоб мудро жизнь прожить,
знать надобно немало.
Два важных правила запомни для начала:
Ты лучше голодай, чем что попало есть
И лучше будь один, чем вместе с кем попало.
***
Мужчина! Будь мужчиной!
Не любит слов герой.
Дела красноречивей
Всех Демосфенов! Строй,
Круши, ломай и «смело
1они врагов своих.
И, сделав свое дело,
Исчезни, словно вихрь!
***
Не каждому судьба отмерит столько
Что б в жизни о себе оставить след
Но ты людских лишь добрых слов достоин
За помощь, доброту, заботу обо всех
***
Тебе судьбы знакомы разные сюрпризы
Была и слякоть и обида и беда
И всё же любишь ты её сюрпризы
С любыми справишься всегда
***
Всю жизнь свою друзей и близких
Согреть умеешь ты добром
И мы тебе в ответ за это
С любовью, лаской и теплом.
***
Желаем в светлый день рожденья,
прекрасный новый день весны
пусть никакие сожаленья
не омрачат ни явь, ни сны.
***
Пусть не ударят беды в спину,
печали сердце не сожмут,
успех и счастье не покинут,
друзья и жизнь не подведут.
***
Пусть ограненные любовью
искрятся радостью года.
и свет, богатство и
здоровье с тобой пребудут навсегда.
***
Будь любим и здоров,
Много счастья и слов
О любви от детей,
От надежных друзей.
Уваженья коллег,
В каждом деле — успех,
Взять в подруги удачу
И надежду в придачу!
***
Мы тебе сегодня пожелаем
Здоровья, бодрости на долгие года.
Будь таким, каким Тебя мы знаем
-Добрым и отзывчивым всегда.
***
Мужчина! Будь мужчиной!
Ведь не мужчина тот,
Кто за богатства мира
Свободу отдает.
Презренны те, кто за блага
Мирские продались.
С котомкой, но на воле!» —
Пусть будет твой девиз!
***
Долготерпением своим
Ты всех знакомых удивляешь.
Ты очень многими любим
За то, что многое прощаешь!
***
Желаем счастья много-много,
Улыбок радостных букет,
Друзей хороших и веселых,
Счастливой жизни, долгих лет,
И чтобы всем чертям назло
Жилось, любилось и везло!
***
Чудесный муж, хозяин славный,
И для друзей всегда желанный,
Прекрасный друг великодушный,
Товарищ верный и прямой,
Гостеприимный и радушный,
Во всем ты парень мировой!
***
***
Не важно — первая, вторая
иль третья молодость пришла,
душа, как прежде, молодая,
как прежде, спорятся дела.
***
Не ищи себе друга по чуждым углам,
С ним невзгоды свои не дели пополам.
Будь один. Сам найди от страданий лекарство.
Утешитель же твой пусть излечится сам
***
Из-за того, что не пришло, ты не казни себя.
Из-за того, что отошло, ты не кляни себя.
Урви от подлой жизни клок — и не брани себя.
Покуда меч не поднял рок — живи, храни себя.
***
Жизнь — волны рек в минутном серебре,
Пески пустыни в тающей игре.
Живи сегодня — а вчера и завтра
Не так нужны в земном календаре.
***
Не изменить, что нам готовят дни!
Не накликай тревоги, не темни
Лазурных дней сияющий остаток.
Твой краток миг! Блаженствуй и цени!
***
Приход наш и уход загадочны,
Их цели все мудрецы земли осмыслить не сумели,
Где круга этого начало, где конец,
Откуда мы пришли, куда уйдем отселе?
***
Каждый день, что на бренной земле нами прожит,
Пусть веселье и радость собою умножит.
Нам в юдоли земной жизнь дороже всего,
А назвать ее жизнью не каждый ведь сможет.
***
Даже с самой прекрасной из милых подруг
Постарайся расстаться без слез и без мук.
Все пройдет, словно сон, красота скоротечна:
Как ее ни держи, ускользает из рук.
***
Долго ль будешь ты всяким скотам угождать?
Только муха за харч может душу отдать!
Кровью сердца питайся, но будь независим.
Лучше слёзы глотать, чем объедки глодать.
***
Земля в конце времен рассыпаться должна.
Гляжу в грядущее и вижу, что она,
Недолговечная, не даст плодов нам.
Кроме Прекрасных юных лиц и алого вина.
***
Величие мира всегда находится в соответствии с величием духа,
смотрящего на него. Добрый находит здесь на земле свой рай,
злой имеет уже здесь свой ад.
***
Не смотри, что иной выше всех по уму,
А смотри, верен слову ли он своему.
Если он своих слов не бросает на ветер —
Нет цены, как ты сам понимаешь, ему.
***
Недостойно — стремиться к тарелке любой,
Словно жадная муха, рискуя собой.
Лучше пусть у Хайяма ни крошки не будет,
Чем подлец его будет кормить на убой!
***
Много лет размышлял я над жизнью земной.
Непонятного нет для меня под луной.
Мне известно, что мне ничего не известно, —
Вот последний секрет из постигнутых мной.
***
Нищим дервишем ставши — достигнешь высот.
Сердце в кровь изодравши — достигнешь высот.
Прочь, пустыe мечты о великих свершеньях!
Лишь с собой совладавши — достигнешь высот!
***
Из тех, что мир прошли и вдоль и поперек,
Из тех, кого Творец на поиски обрек,
Нашел ли хоть один хоть что-нибудь такое,
Чего не знали мы и что пошло нам впрок?
***
Сегодня пятница: поэтому смени
На чашу кубок твой, а ежели все дни
И так из чаши пьешь, удвой ее сегодня:
Священный этот день особо помяни!
***
Я знаю мир: в нём вор сидит на воре,
Мудрец всегда проигрывает спор с глупцом,
Бесчестный – честного стыдит,
А капля счастья тонет в море горя
***
Развеселись. В плен не поймать ручья?
Зато ласкает беглая струя!
Нет в женщинах и в жизни постоянства?
Зато бывает очередь твоя!
***
Жизнь — пустыня, по ней мы бредем нагишом.
Смертный, полный гордыни, ты просто смешон!
***
Благородство страданием, друг, рождено,
Стать жемчужиной — всякой ли капле дано?
Можешь всё потерять, сбереги только душу, —
Чаша снова наполнится, было б вино.
***
Не оплакивай, смертный, вчерашних потерь,
Дел сегодняшних завтрашней меркой не мерь,
Ни былой, ни грядущей минуте не верь,
Верь минуте текущей — будь счастлив теперь!
***
Когда б я властен был над этим небом злым,
Я б сокрушил его и заменил другим,
Чтоб не было преград стремленьям благородным
И человек мог жить, тоскою не томим.
***
Не пристало хороших людей обижать,
Не пристало, как хищник в пустыне, рычать.
Не умно похваляться добытым богатством,
Не пристало за званья себя почитать!
***
Душой ты безбожник с Писаньем в руке,
Хоть вызубрил буковки в каждой строке.
Без толку ты оземь башкой ударяешь,
Ударь лучше оземь всем тем, что в башке!
***
Разумно ль смерти мне страшиться? Только раз
Я ей взгляну в лицо, когда придет мой час.
И стоит ли жалеть, что я — кровавой слизи,
Костей и жил мешок — исчезну вдруг из глаз?
***
День завтрашний — увы!- сокрыт от наших глаз!
Спеши использовать летящий в бездну час.
Пей, луноликая! Как часто будет месяц
Всходить на небосвод, уже не видя нас.
***
Что миру до тебя? Ты перед ним — ничто:
Существование твое лишь дым, ничто.
Две бездны с двух сторон небытия зияют
И между ними ты, подобно им — ничто.
***
Так как истина вечно уходит из рук
Не пытайся понять непонятное, друг!
Чашу в руки бери, оставайся невеждой
Нету смысла, поверь, в изученьи наук!
***
Некто мудрый внушал задремавшему мне:
«Просыпайся! Счастливым не станешь во сне.
Брось ты это занятье, подобное смерти,
После смерти, Хайям, отоспишься вполне!».
***
От притворной любви — утоления нет,
Как ни светит гнилушка — горения нет.
Днём и ночью влюблённому нету покоя,
Месяцами минуты забвения нет!
***
Жизнь — пустыня, по ней мы бредем нагишом. Смертный, полный гордыни, ты просто смешон!
***
Хоть мудрец — не скупец и не копит добра,
Плохо в мире и мудрому без серебра.
Под забором фиалка от нищенства никнет,
А богатая роза красна и щедра!
***
Никто не лицезрел ни рая, ни геенны;
Вернулся ль кто оттуда в мир наш тленный?
Но эти призраки бесплодные для нас
И страхов и надежд источник неизменный.
***
К тайнам ты не пускай подлеца — их скрывай,
И секреты храни от глупца — их скрывай,
Посмотри на себя меж людей проходящих,
О надеждах молчи до конца — их скрывай
***
Если б мне всемогущество было дано —
Я бы небо такое низринул давно
И воздвиг бы другое, разумное небо
Чтобы только достойных любило оно.
***
Быть в плену у любви, сердце, сладко тебе,
В прах склонись, голова, перед милой в мольбе.
Не сердись на капризы прекрасной подруги,
Будь за то, что любим, благодарен судьбе.
***
Кто на свете не мечен грехами, скажи?
Мы безгрешны ли, Господи, сами, скажи?
Зло свершу-ты мне злом воздаешь неизменно,-
Значит, разницы нет между нами, скажи!
***
Если тайну имеешь — надежно храни,
Благородства не жди в наши подлые дни.
Ты и сам не привык быть с людьми деликатным,-
И с тобой обойдутся не лучше они.
***
Те, что украсили познанья небосклон,
Взойдя светилами для мира и времен,
Не расточили тьму глубокой этой ночи,
Сказали сказку нам и погрузились в сон.
***
Нет другого рая, кроме рая — жить
Весело и праздно, петь, любить и пить.
Жизнь связалась жизнью на одно мгновенье,
И само мгновенье — только сновиденье.
Нет другого рая, кроме рая жить!
***
Из края в край мы держим к смерти путь;
Из края смерти нам не повернуть.
Смотри же, в здешнем караван-сарае
Своей любви случайно не забудь!
***
И с другом и с врагом ты должен быть хорош!
Кто по натуре добр, в том злобы не найдешь.
Обидишь друга — наживешь врага ты,
Врага обнимешь — друга обретешь.
***
Сокровенною тайной с тобой поделюсь,
В двух словах изолью свою нежность и грусть,
Я во прахе с любовью к тебе растворюсь,
Из земли я с любовью к тебе поднимусь.
***
Вино запрещено, но есть четыре «но»:
Смотря кто, с кем, когда и в меру ль пьет вино.
При соблюдении сих четырех условий
Всем здравомыслящим вино разрешено.
***
Ты, кого я избрал, всех милей для меня.
Сердце пылкого жар, свет очей для меня.
В жизни есть ли хоть что-нибудь жизни дороже?
Ты и жизни дороже моей для меня.
***
Любовь вначале ласкова — всегда.
В воспоминаньях — ласкова, всегда.
А любишь — боль! И с жадностью друг друга
Терзаем мы и мучаем всегда.
***
О горе, горе сердцу, где жгучей страсти нет.
Где нет любви мучений, где грез о счастье нет.
День без любви — потерян: тусклее и серей,
Чем этот день бесплодный, и дней ненастья нет.
***
Чье сердце не горит любовью страстной к милой, —
Без утешения влачит свой век унылый.
Дни, проведенные без радостей любви,
Считаю тяготой ненужной и постылой.
***
Нет у мира начала, конца ему нет,
Мы уйдём навсегда — ни имён, ни примет.
Этот мир был до нас и вовеки пребудет,
После нас простоит ещё тысячу лет.
***
Под этим небом жизнь – терзаний череда,
А сжалиться ль она над нами? Никогда.
О нерождённые! Когда б о наших муках
***
Если мельницу, баню, роскошный дворец
Получает в подарок дурак и подлец,
А достойный идёт в кабалу из-за хлеба –
Мне плевать на твою справедливость, творец!
***
От страха смерти я, — поверьтем не, — далёк:
Страшнее жизни, что мне приготовил рок?
Я душу получил на подержанье только
И возвращу её, когда наступит срок.
***
Жестокий этот мир нас подвергает смене
Безвыходных скорбей, безжалостных мучений.
Блажен, кто побыл в нёМнедолго и ушёл,
А кто не приходил совсем, ещё блаженней.
***
Трясу надежды ветвь, но где желанный плод?
Как смертный нить судьбы в кромешной тьме найдёт?
Теснам не бытия печальная темница, —
О, если б дверь найти, что к вечности ведёт!
***
«Как там в мире ином» — я спросил старика,
Утешаясь вином в уголке погребка.
«Пей! — ответил, — Дорога туда далека,
Из ушедших никто не вернулся пока».
***
Страсть не может с глубокой любовью дружить,
Если сможет, то вместе недолго им быть.
Вздумай курица с соколом рядом подняться,
Даже выше забора — увы — ей не взмыть.
***
Все, что Аллах на земле создает,
Права разбить никому не дает.
Сам же безжалостно нас разбивает,-
Мудрость Творца разве смертный поймет?
***
Живите, чтобы жить, а не существовать!
Учите то, что важно в любое время знать!
Любить родителей, любовью неземною,
Чтоб в старости от согрешенного без чести не упасть!
***
Я твоей болтовне богомольной не рад,
Рай, конечно, прекрасен, и мерзостен ад,
Тот, кем судьбы начертаны наши с тобою,
Дал нам жизнь, и грехи, и позор напрокат.
***
Молчаливость и скромность в наш век не порок,
Любопытство — нередко несчастий исток.
Глаз, ушей, языка ты пока не лишился,
Стань слепым и глухим, рот закрой на замок.
***
Не устроена жизнь, в беспорядке дела,
Нет покоя, все больше коварства и зла,
Мы не просим — Творец нас бедой награждает,
И за это всевышнему честь и хвала!
***
В сей мир едва ли снова попадём,
Своих друзей вторично не найдём.
Лови же миг! Ведь он не повторится,
Как ты и сам не повторишься в нём.
***
Небеса — беспощадный и злой повелитель —
Наших дел господин, наших душ похититель.
Если б мы до рождения разум имели,
Никогда не пришли бы в земную обитель.
***
Если б небо вершило лишь праведный суд,
И земной был закон справедлив, хоть и крут.
Если бы там, наверху, справедливость царила,
Благородные разве бы мучились тут?
***
Не по бедности я позабыл про вино,
Не из страха совсем опуститься на дно.
Пил вино я, чтоб сердце весельем наполнить,
А теперь мое сердце тобою полно.
***
Будь жизнью доволен, насущному рад.
Пусть ты и могуч, и велик, и богат,
Недолог твой пир в роковом этом круге,
С собою земных не захватишь услад.
***
Я — школяр в этом лучшем из лучших миров.
Труд мой тяжек: учитель уж больно суров!
До седин я у жизни хожу в подмастерьях,
Все еще не зачислен в разряд мастеров.
***
Увы, немного дней нам здесь пробыть дано,
Прожить их без любви и без вина — грешно.
Не стоит размышлять, мир этот стар иль молод.
Коль суждено уйти, не всё ли нам равно?
***
Смысла нет постоянно себя утруждать,
Чтобы здесь, на Земле, заслужить благодать.
Что тебе предназначено, то и получишь,
И ни больше, ни меньше. И нечего ждать.
***
Смерти я не страшусь, на судьбу не ропщу,
Утешенья в надежде на рай не ищу.
Душу вечную, данную мне ненадолго,
Я без жалоб в положенный час возвращу.
***
Ты удачлив и смел, высоко залетел
И поверил, что вечен твой гордый удел.
Только помни: владык было в мире немало —
Все ушли, хоть никто уходить не хотел.
***
От излишеств моих — разве Ты обнищал?
Что за прибыль Тебе, если я отощал?
Я смиренно прошу, чтобы Ты, милосердный,
Нас пореже карал и почаще прощал.
***
Удивленья достойны поступки Творца!
Переполнены горечью наши сердца,
Мы уходим из этого мира, не зная
Ни начала, ни смысла его, ни конца.
***
«Надо жить, — нам твердят, — в постах и труде.
Как живёте вы – так и воскреснете –де!»
Я с подругой и чашей вина неразлучен, —
Чтобы так и проснуться на страшном суде
***
Мы цель созданья, смысл его отменный,
Взор Божества и сущность зрящих глаз.
Окружность мира — перстень драгоценный,
А мы в том перстне — вправленный алмаз
***
Я научу тебя, как всем прийтись по нраву,
Улыбки расточай налево и направо,
Евреев, мусульман и христиан хвали —
И добрую себе приобретёшь ты славу.
***
Ты скажешь, эта жизнь — одно мгновенье.
Её цени, в ней черпай вдохновенье.
Как проведёшь её, так и пройдёт,
Не забывай: она — твоё творенье.
***
О небо, к подлецам щедра твоя рука:
Им – бани, мельницы и воды арыка;
А кто душою чист, тому лишь корка хлеба
Такое небо – тьфу! – не стоит и плевка!
***
По полю носится, гонимый Игроком.
Лишь Тот, Кто некогда тебя сюда забросил, —
Тому все ведомо, Тот знает обо всем
***
Под этим небом жизнь — терзаний череда,
А сжалится ль оно над нами? Никогда.
О нерожденные! Когда б о наших муках
Вам довелось узнать, не шли бы вы сюда.
***
Пусть не томят тебя пути судьбы проклятой,
Пусть не волнуют грудь победы и утраты.
Когда покинешь мир – ведь будет все равно,
Что делал, говорил, чем запятнал себя ты.
***
Ловушки,ямы на моем пути.
Их бог расставил.И велел идти.
И все предвидел.И меня оставил.
И судит! Тот,кто не хотел спасти!
***
Не изменить того, что начертал калам.
Удела своего не увеличить нам.
Не подвергай себя тоске и сожаленьям.
От них напрасное мучение сердцам.
***
Добро и зло враждуют — мир в огне.
А что же небо? Небо — в стороне.
Проклятия и радостные гимны
Не долетают к синей вышине.
***
Я знаю этот вид напыщенных ослов,
Пусты, как барабан,а сколько громких слов.
Они рабы имён,создай себе лишь имя
И ползать пред тобой любой из них готов!
***
Счастье смелым даётся, не любит тихонь,
Ты за счастье и в воду иди и в огонь.
Перед богом равны и бунтарь и покорный,
Не зевай — своё счастье не проворонь.
***
Все мысли о мирском — и в яви, и во сне,
И думать некогда тебе о Судном дне.
Приди в себя, глупец, открой глаза — увидишь,
Что время делает с подобными тебе и мне!
***
Не завидуй тому, кто силён и богат.
За рассветом всегда наступает закат.
С этой жизнью короткою, равною вздоху,
Обращайся, как с данной тебе напрокат.
***
Тот, кто милых красавиц с улыбкой сдружил,
Кто в скорбящее сердце страданье вложил,
Если счастье не дал нам — не ропщем, не плачем,
Ибо многих он даже надежды лишил.
***
Откуда мы пришли? Куда свой путь вершим?
В чем нашей жизни смысл? — Он нам непостижим.
Как много разных душ под колесом фатальным
Сгорает в пепел, в прах. А где, скажите, дым?
***
Не спрашивают мяч согласия с броском.
По полю носится, гонимый Игроком,
Лишь Тот, кто некогда тебя сюда забросил, –
Тому все ведомо, Тот знает обо всем.
***
О неудачах думы ты отбрось
И радуйся тому, что удалось
Когда б природе рока было постоянство,
Тебе бы и родиться не пришлось.
***
Вот капелька воды частицей моря стала.
Пылинка, улетев, землею вскоре стала.
На землю твой приход и твой уход — что значит?
А ничего! На миг тут муха залетела.
***
Спросил у чаши я, прильнув устами к ней:
«Куда ведет меня чреда ночей и дней?»
Не отрывая уст, ответила мне чаша:
«Ах, больше в этот мир ты не вернешься. Пей!»
***
Все сущее вокруг воздвиг Творец,
При этом сколько опечалено сердец!
Как много алых губ и лиц луноподобных
Под землю Он унес, упрятал в свой ларец!
***
Вот снова день исчез, как ветра легкий стон,
Из нашей жизни, друг, навеки выпал он.
Но я, покуда жив, тревожиться не стану
О дне, что отошел, и дне, что не рожден.
***
Того, что будет завтра, не узнать.
Поверь, такие мысли надо гнать.
Мечта о будущем — пустое дело!
Сегодня счастья миг сумей догнать!
***
Кто б ни был ты — для всех один конец.
Бессчетно остановлено сердце.
И никогда такого не случилось,
Чтоб нам оттуда весть принес гонец.
***
Печалью сердец, друг, не огорчай,
Заботами свой день не омрачай,
Никто не знает, что случится завтра —
Налей вина, любимую встречай!
***
Боюсь, что в этот мир не вступим мы опять,
Друзей не встретим и не станем пировать.
Давай используем идущее мгновенье,
Другое будет ли у нас? Как знать.
***
Я знаю этот вид напыщенных ослов:
Пусты, как барабан, а сколько громких слов!
Они рабы имён. Составь себе лишь имя,
И ползать пред тобой любой из них готов.
***
Людские души в наше время — мрак.
ДрузьяМне доверяй, коль не дурак.
А на того, кого считал опорой,
Разумно посмотри — да он твой враг!
***
Надоедающих забот не бойся
И возникающих невзгод не бойся —
Идущий миг в веселье проведи,
Того, что вдруг произойдет, не бойся!
***
Когда я в мир пришел — расцвел ли небосвод?
Когда во мрак уйду — убавится ль забот?
И нет того, кто объяснить сумел бы,
Зачем был мой приход и будет мой уход.
***
Не бойся, друг, сегодняшних невзгод!
Не сом невайся, время их сотрет.
Минута есть, отдай ее веселью,
А что потом придет, пускай придет!
***
Нет повода, поверь, для хмурого лица.
Невзгоды — да! — идут, не будет им конца.
Но не от нас — увы! — все сущее зависит.
Принять свою судьбу — решенье мудреца.
***
Чтоб мудро жизнь прожить знать надобно не мало,
Два важных правила запомни для начала:
Ты лучше голодай, чем что попало есть
И лучше будь один, чем вместе с кем попало.
***
Нам жизнь навязана; её водоворот
Ошеломляет нас, но миг один – и вот
Уже пора уйти, не зная цели жизни
Приход бессмысленный, бессмысленный уход!
***
Если есть у тебя для жилья закуток —
В наше подлое время — и хлеба кусок,
Если ты никому не слуга, не хозяин —
Счастлив ты и воистину духом высок.
***
Вращается холодный небосвод.
И нет друзей. Подумай, кто придет?
Смотреть назад или вперед — не надо!
Довольно и сегодняшних забот.
***
Причина — вроде бы случайный шаг твой, но
Споткнешься точно так, как было суждено.
***
О, было б место где-нибудь такое,
Куда бы устремиться для покоя!
О, если б через тысячу веков
Из-под земли взойти хотя б травою.
***
Поскольку хлеб наш Небом предопределен,
Не станет меньше он, не станет больше он.
Ты не печалься, друг, о том, что не досталось, —
Сумей отринуть то, чем ты обременен.
***
Кто молод и кто стар — всем суждено уйти,
Уйти в небытие, другого нет пути,
Здесь навсегда никто, никто не оставался —
И всем, идущим вслед, дано одно — уйти.
***
Все наперед дела для нас предначертали,
Смешав добро и зло в узорах на Скрижали.
Что предначертано, то и вручают нам.
Нелепы хлопоты, бессмысленны печали.
***
Ты всё пытаешься проникнуть в тайны Света,
В загадку бытия. К чему, мой друг, всё это?
Ночей и дней часы беспечно проводи,
Ведь всё устроено без твоего совета.
***
Тобой спасаемый, напастей не боюсь,
Обогреваемый, ненастий не боюсь.
Ты обелишь меня, прощая прегрешенья,
И в Книгу Черную попасть я не боюсь.
***
По воле Господа для тех покоен свет,
Кому число «один» превыше всех сует.
Кто вместо нечета счет начинает с чета,
Так он уже не в счет: ему покоя нет.
***
Кто жаждали щедрот, те жизни не щадили,
И от дверей Твоих весь век не отходили,
И тщетно ждали благ, и уставали ждать.
И убеждались вдруг, что алчность победили.
***
Не сам я выбрал жизнь, идея не моя
Пройти кровавый путь земного бытия.
Мне быть или не быть, Он без меня решает.
Был сам собой — когда? и где? и был ли я?
***
Кружит по миру дух, по телу кружит кровь:
О, как бы Истину увидеть сквозь покров!
Познание Тебя — не для земных умов:
Миры полны Тобой, но Ты — вовне миров.
***
Немало нагрешил я на своем пути,
Но все же светится надежда впереди:
Ты обещал помочь, когда мне будет плохо.
Мне нынче плохо так, что худшего на жди.
***
Всегда подсказывай, где легче путь земной,
И прячь мои грехи от злой молвы людской,
И привечай меня сегодня. Чтобы завтра
Я принял без обид и дар прощальный Твой.
***
Для сердца Лик Любви — огонь и благодать.
Оно то пятится, то тянется опять.
Так объясни ему про мотылька и пламя:
«Ожогов не страшись, коль хочешь воспылать».
***
Элементы, природа — лишь органы тела
Все в единстве проходит начертанный путь!
***
Омар Хайям -цитаты
Миром правят насилие, злоба и месть,
Что еще на земле достоверного есть?
Где счастливые люди в озлобленном мире?
Если есть — их по пальцам легко перечесть.
***
Развеселись! В плен не поймать ручья.
Зато ласкает беглая струя
Нет в женщинах и жизни постоянства,
Зато бывает очередь твоя
***
Омар Хайям
Есть ли кто-нибудь в мире,кому удалось
Утолить свою страсть без мучений и слез?
Дал себя распилить черепаховый гребень,
Чтобы только коснуться любимых волос!
***
Омар Хайям
Не ставь ты дураку хмельного угощенья,
Чтоб оградить себя от чувства отвращенья:
Напившись, криками он спать тебе не даст,
А утром надоест, прося за то прощенья.
***
Омар Хайям
Не смотри, что иной выше всех по уму,
А смотри, верен слову ли он своему.
Если он своих слов не бросает на ветер —
Нет цены, как ты сам понимаешь, ему.
***
Так как собственной смерти отсрочить нельзя,
Так как свыше указана смертным стезя,
Так как вечные вещи не слепишь из воска –
То и плакать об этом не стоит, друзья!
***
Омар Хайям -цитаты
Величие мира всегда находится в соответствии с величием духа, смотрящего на него. Добрый находит здесь на земле свой рай, злой имеет уже здесь свой ад.
***
Омар Хайям
Все, что ты накопил, — ни за грош пропадет:
Все твое достоянье врагу отойдёт
***
Омар Хайям
Смерти я не страшусь, на судьбу не ропщу,
Утешенья в надежде на рай не ищу.
Душу вечную, данную мне ненадолго,
Я без жалоб в положенный час возвращу.
***
Омар Хайям -цитаты
Ведь совсем неважно — от чего умрёшь,
Ведь куда важней — для чего родился.
***
Омар Хайям
Земля в конце времен рассыпаться должна.
Гляжу в грядущее и вижу, что она,
Недолговечная, не даст плодов нам.
Кроме Прекрасных юных лиц и алого вина.
***
Мы до смерти не станем ни лучше, ни хуже.
Мы такие, какими нас создал Аллах!
***
Благородство и подлость, отвага и страх —
Все с рожденья заложено в наших телах.
***
Если ты не поделишься вовремя с другом —
Все твое состоянье врагу отойдет.
-цитаты
***
Если б мне всемогущество было дано —
Я бы небо такое низринул давно
И воздвиг бы другое, разумное небо
Чтобы только достойных любило оно.
***
Все, что видим мы, — видимость только одна.
Далеко от поверхности мира до дна.
Полагай несущественным явное в мире,
Ибо тайная сущность вещей — не видна.
***
Вино запрещено, но есть четыре «но»:
Смотря кто, с кем, когда и в меру ль пьет вино.
При соблюдении сих четырех условий
Всем здравомыслящим вино разрешено.
***
Ты, Всевышний, по-моему, жаден и стар.
Ты наносишь рабу за ударом удар.
Рай — награда безгрешным за их послушанье.
Дал бы что-нибудь мне не в награду, а в дар!
***
Ты не очень-то щедр, всемогущий Творец:
Сколько в мире тобою разбитых сердец!
Губ рубиновых, мускусных локонов сколько
Ты, как скряга, упрятал в бездонный ларец!
***
Один не разберет чем пахнут розы. Другой из горьких трав добудет мед. Дай хлеба одному — на век запомнит. Другому жизнь пожертвуй — не
поймет.
***
Все пройдет — и надежды зерно не взойдет,
Все, что ты накопил, ни за грош пропадет.
Если ты не поделишься вовремя с другом —
Все твое достоянье врагу отойдет.
***
Я познание сделал своим ремеслом,
Я знаком с высшей правдой и с низменным злом.
Все тугие узлы я распутал на свете,
Кроме смерти, завязанной мертвым узлом.
***
Омар Хайям -цитаты
Я научу тебя, как всем прийтись по нраву,
Улыбки расточай налево и направо,
Евреев, мусульман и христиан хвали —
И добрую себе приобретешь ты славу.
***
Часть людей обольщается жизнью земной,
Часть — в мечтах обращается к жизни иной.
Смерть — стена. И при жизни никто не узнает
Высшей истины, скрытой за этой стеной.
***
Омар Хайям
Долго ль будешь ты всяким скотам угождать?
Только муха за харч может душу отдать!
Кровью сердца питайся, но будь независим.
Лучше слёзы глотать, чем объедки глодать.
***
Омар Хайям -цитаты
К тайнам ты не пускай подлеца — их скрывай,
И секреты храни от глупца — их скрывай,
Посмотри на себя меж людей проходящих,
О надеждах молчи до конца — их скрывай!
***
Омар Хайям
Не пристало хороших людей обижать,
Не пристало, как хищник в пустыне, рычать.
Не умно похваляться добытым богатством,
Не пристало за званья себя почитать!
***
Ты, всевышний, по-моему, жаден и стар. Ты наносишь рабу за ударом удар. Рай — награда безгрешным за их послушанье. Дал бы что-нибудь
мне не в награду, а в дар!
***
Душой ты безбожник с Писаньем в руке,
Хоть вызубрил буковки в каждой строке.
Без толку ты оземь башкой ударяешь,
Ударь лучше оземь всем тем, что в башке!
***
Когда б я властен был над этим небом злым,
Я б сокрушил его и заменил другим,
Чтоб не было преград стремленьям благородным
И человек мог жить, тоскою не томим.
***
Чем за общее счастье без толку страдать — Лучше счастье кому-нибудь близкому дать. Лучше друга к себе привязать добротою, Чем от пут
человечество освобождать.
***
Некто мудрый внушал задремавшему мне: «Просыпайся! Счастливым не станешь во сне. Брось ты это занятье, подобное смерти, После смерти, Хайям, отоспишься вполне!».
***
Лучше кости глодать, чем прельститься сластями за столом у мерзавцев, имеющих власть.
***
Страсть не может с глубокой любовью дружить, Если сможет, то вместе недолго им быть.
***
Не искавшему путь вряд ли путь и укажут — Постучись — и откроются двери к судьбе!
***
Если подлый лекарство нальет тебе — вылей! Если мудрый нальет тебе яду — прими!
***
Не рождается зло от добра и обратно. Различать их нам взгляд человеческий дан!
***
Может быть обратиться с любовью к другой?
Но могу ли другую назвать дорогой,
Если даже взглянуть не могу на другую:
Затуманены очи разлукой с тобой?
***
Даже с самой прекрасной из милых подруг
Постарайся расстаться без слез и без мук.
Все пройдет, словно сон, красота скоротечна:
Как ее ни держи, ускользает из рук.
***
Каждый день, что на бренной земле нами прожит,
Пусть веселье и радость собою умножит.
Нам в юдоли земной жизнь дороже всего,
А назвать ее жизнью не каждый ведь сможет.
***
Скорей голодный лев откажется от пищи чем женщина от подлости и лжи.
***
Я презираю лживых, лицемерных
Молитвенников сих, ослов примерных.
Они же, под завесой благочестья,
Торгуют верой хуже всех неверных.
***
Жизнь — мгновенье. Вино — от печали бальэам.
День прошел беспечально — хвала небесам!
Будь доволен тебе предназначенной долей,
Не пытайся ее переделывать сам.
***
Приход наш и уход загадочны,
Их цели все мудрецы земли осмыслить не сумели,
Где круга этого начало, где конец,
Откуда мы пришли, куда уйдем отселе?
***
Не изменить, что нам готовят дни!
Не накликай тревоги, не темни
Лазурных дней сияющий остаток.
Твой краток миг! Блаженствуй и цени!
***
«Не ищи себе друга по чуждым углам,
С ним невзгоды свои не дели пополам.
Будь один. Сам найди от страданий лекарство.
Утешитель же твой пусть излечится сам»
***
Опасайся плениться красавицей, друг!
Красота и любовь — два источника мук.
Ибо это прекрасное царство не вечно:
Поражает сердца и уходит из рук.
***
Любовь вначале-ласкова всегда.
В воспоминаньях-ласкова всегда.
А любишь-боль!
И с жадностью друг друга
Терзаем мы и мучаем-всегда.
***
В том не любовь, кто буйством не томим
В том хворостинок отсырелых дым
Любовь — костёр, пылающий, бессонный
Влюблённый ранен. Он неисцелим!
***
И с другом и с врагом ты должен быть хорош!
Кто по натуре добр, в том злобы не найдешь.
Обидишь друга — наживешь врага ты,
Врага обнимешь — друга наживешь
***
Изначальней всего остального — любовь,
В песне юности первое слово — любовь.
О, несведущий в мире любви горемыка,
Знай, что всей нашей жизни основа — любовь!
***
Жизнь — волны рек в минутном серебре,
Пески пустыни в тающей игре.
Живи сегодня — а вчера и завтра
Не так нужны в земном календаре.
***
Миром правят насилие, злоба и месть. Что ещё на земле достоверного есть? Где счастливые люди в озлобленном мире? Если есть-их по пальцамлегко перечесть.
***
Из-за того, что не пришло, ты не казни себя. Из-за того, что отошло, ты не кляни себя. Урви от подлой жизни клок — и не брани себя.
Покуда меч не поднял рок — живи, храни себя.
***
Лучше пить и веселых красавиц ласкать,
Чем в постах и молитвах спасенья искать.
Если место в аду для влюбленных и пьяниц,То кого же прикажете в рай допускать?
***
Не хмурь бровей из-за ударов рока,
Упавший духом гибнет раньше срока.
Ни ты, ни я не властны над судьбой.
Мудрей смириться с нею. Больше проку!
***
Омар Хайям
Смысла нет перед будущим дверь запирать,
Смысла нет между злом и добром выбирать.
Небо мечет вслепую игральные кости —
Все, что выпало, надо успеть проиграть!
***
Не завидуй тому, кто сильней и богат, за рассветом всегда наступает закат, с этой жизнью-короткою, равною вздоху, обращайся как с данной
тебе на прокат.
***
Я мир сравнил бы с шахматной доской-
то день, то ночь, а пешки мы с тобой.
Подвигают тихонько и побили
и в темный ящик сунут на покой!
***
Меняем реки, страны, города. Иные двери. Новые года. А никуда нам от себя не деться, а если деться — только в никуда.
***
Бог дает, Бог берет — вот и весь тебе сказ.
Что к чему — остается загадкой для нас.
Сколько жить, сколько пить — отмеряют
на глаз,
да и то норовят не долить каждый раз.
***
Свою слепить бы жизнь из самых умных дел
Там не додумался, тут вовсе не сумел.
Но Время — вот у нас учитель расторопный!
Как подзатыльник даст, ты малость поум нел.
***
Океан, состоящий из капель, велик.
Из пылинок слагается материк.
Твой приход и уход не имеет значенья.
Просто муха в окно залетела на миг
***
Омар Хайям
Лучше пасть в нищету, голодать или красть,
Чем в число блюдолизов презренных попасть.
Лучше кости глодать, чем прельститься сластями
За столом у мерзавцев, имеющих власть.
***
Будь проще к людям. Хочешь быть мудрей —
Не делай больно мудростью своей.
***
Имей друзей поменьше, не расширяй их круг.
И помни: лучше близких, вдали живущий друг.
Окинь спокойным взором всех, кто сидит вокруг.
В ком видел ты опору, врага увидишь вдруг.
***
Показывать можно только зрячим.
Петь песню — только тем, кто слышит.
Дари себя тому, кто будет благодарен,
Кто понимает, любит и ценит.
***
И с другом и с врагом ты должен быть хорош! Кто по натуре добр, в том злобы не найдешь. Обидишь друга — наживешь врага ты, Врага
обнимешь — друга обретешь.
***
В этом мире неверном не будь дураком: Полагаться не вздумай на тех, кто кругом. Твердым оком взгляни на ближайшего друга -Друг, возможно,
окажется злейшим врагом.
***
Не смешно ли весь век по копейке копить,
Если вечную жизнь все равно не купить?
Эту жизнь тебе дали, мой милый, на время, —
Постарайся же времени не упустить!
***
Омар Хайям
О нас думают плохо лишь те, кто хуже нас, а те кто лучше нас. Да им просто не до нас.
***
Один не разберёт, чем пахнут розы. Другой из горьких трав добудет мёд. Дай хлеба одному — на век запомнит. Другому жизнь пожертвуй — не
поймет
***
Любовь в начале — ласкова всегда.
В воспоминаньях — ласкова всегда.
А любишь — боль! И с жадностью друг друга
Терзаем мы и мучаем — всегда.
***
Омар Хайям -цитаты
Я думаю, что лучше одиноким быть,
Чем жар души «кому-нибудь» дарить
Бесценный дар отдав кому попало
Родного встретив, не сумеешь полюбить
***
Мы — цель созданья, смысл его отменный,
Взор Божества и сущность зрячих глаз.
Окружность мира — перстень драгоценный,
А мы в том перстне — вправленный алмаз
***
Мы умираем раз и навсегда.
Страшна не смерть, а смертная страда.
***
До рождения ты не нуждался ни в чем,
А родившись, нуждаться во всем обречен.
Только сбросивши гнет ненасытного тела,
Снова станешь свободным, как бог, богачом
Омар Хайям — биография, фото, цитаты, мудрости жизни и книги философа
Биография
Омар Хайям – легендарный ученый и философ, знаменитый благодаря своей невероятно результативной деятельности в таких сферах, как история, математика, астрономия, литература и даже кулинария. Он стал знаковой фигурой в истории Ирана и всего Востока. Среди всеобщих гонений (аналога инквизиции), притеснений за малейшее вольнодумие жил и работал такой великий человек, свободный дух которого вдохновляет потомков сотни лет спустя.
Восточный философ Омар Хайям
Его жизнь была настолько многогранной, а выдающиеся достижения – в совершенно противоположных сферах деятельности, что существует версия, будто бы Омара Хайяма никогда не существовало. Есть вторая мысль – что под этим именем скрывается несколько людей, математиков, ученых, философов и поэтов. Конечно, исторически точно отследить деятельность человека, жившего тысячу лет назад, непросто. Однако существуют доказательства, что Омар Хайям – не миф, а реально существующий человек с выдающимися способностями, живший сотни лет назад.
https://www.youtube.com/watch?v=ytcopyrightru
Известна и его биография – хотя, конечно, точность ее подтвердить не представляется возможным.
Портрет Омара Хайяма
Родился мужчина в 1048 году в Иране. Семья у Омара была полная и крепкая, отец и дед мальчика происходили из древнего рода ремесленников, поэтому в семье были деньги и даже достаток. С раннего детства мальчик демонстрировал уникальные аналитические способности и специфические таланты, а также такие черты характера как усидчивость, любознательность, ум и рассудительность.
Он очень рано научился читать, к восьми годам полностью прочитал и изучил священную книгу мусульман – Коран. Омар получил хорошее для того времени образование, стал мастером слова и успешно развил свои ораторские способности. Хайям прекрасно разбирался в мусульманском законодательстве, знал философию.
Омар Хайям
В юности Хайям теряет отца и мать, самостоятельно отправляется на дальнейшее обучение математике и философским наукам, продав дом и мастерскую родителей. Он призывается ко двору правителя, получает работу во дворце и долгие годы проводит исследования и развивается творчески под присмотром главного человека в Исфахане.
Рубаи ч. 4 (Перевод — Г. Плисецкий)
223
Я — школяр в этом лучшем из лучших миров. Труд мой тяжек: учитель уж больно суров! До седин я у жизни хожу в подмастерьях, Все еще не зачислен в разряд мастеров…
224
И пылинка — живою частицей была. Черным локоном, длинной ресницей была. Пыль с лица вытирай осторожно и нежно: Пыль, возможно, Зухрой яснолицей была!
225
Я однажды кувшин говорящий купил. «Был я шахом! — кувшин безутешно вопил. — Стал я прахом. Гончар меня вызвал из праха Сделал бывшего шаха утехой кутил».
226
Этот старый кувшин на столе бедняка Был всесильным везиром в былые века. Эта чаша, которую держит рука, — Грудь умершей красавицы или щека…
227
Был ли в самом начале у мира исток? Вот загадка, которую задал нам бог, Мудрецы толковали о ней, как хотели, — Ни один разгадать ее толком не смог.
228
Месяца месяцами сменялись до нас, Мудрецы мудрецами сменялись до нас. Эти мертвые камни у нас под ногами Прежде были зрачками пленительных глаз.
229
Лучше впасть в нищету, голодать или красть, Чем в число блюдолизов презренных попасть. Лучше кости глодать, чем прельститься сластями За столом у мерзавцев, имеющих власть.
230
Если труженик, в поте лица своего Добывающий хлеб, не стяжал ничего — Почему он ничтожеству кланяться должен Или даже тому, кто не хуже его?
231
Не одерживал смертный над небом побед. Всех подряд пожирает земля-людоед. Ты пока еще цел? И бахвалишься этим? Погоди: попадешь муравьям на обед!
232
Даже самые светлые в мире умы Не смогли разогнать окружающей тьмы. Рассказали нам несколько сказочек на ночь И отправились, мудрые, спать, как и мы.
233
Удивленья достойны поступки творца! Переполнены горечью наши сердца, Мы уходим из этого мира, не зная Ни начала, ни смысла его, ни конца.
234
Тот, кто следует разуму, — доит быка, Умник будет в убытке наверняка! В наше время доходней валять дурака, Ибо разум сегодня в цене чеснока.
235
Где Бахрам отдыхал, осушая бокал, Там теперь обитают лиса и шакал. Видел ты, как охотник, расставив калканы, Сам, бедняга, в глубокую яму попал?
236
Если низменной похоти станешь рабом — Будешь в старости пуст, как покинутый дом. Оглянись на себя и подумай о том, Кто ты есть, где ты есть и — куда же потом?
237
Эй, гончар! И доколе ты будешь, злодей, Издеваться над глиной, над прахом людей? Ты, я вижу, ладонь самого Фаридуна Положил в колесо. Ты — безумец, ей-ей!
238
Слышал я: под ударами гончара Глина тайны свои выдавать начала: «Не топчи меня! — глина ему говорила, Я сама гончаром была лишь вчера».
239
Поутру просыпается роза моя, На ветру распускается роза моя. О жестокое небо! Едва распустилась Как уже осыпается роза моя.
240
Книга жизни моей перелистана — жаль! От весны, от веселья осталась печаль. Юность — птица: не помню, когда прилетела И когда унеслась, легкокрылая, в даль.
241
Мы — послушные куклы в руках у творца! Это сказано мною не ради словца. Нас по сцене всевышний на ниточках водит И пихает в сундук, доведя до конца.
242
Жизнь уходит из рук, надвигается мгла, Смерть терзает сердца и кромсает тела, Возвратившихся нет из загробного мира, У кого бы мне справиться: как там дела?
243
Я нигде преклонить головы не могу. Верить в мир замогильный — увы! — не могу. Верить в то, что, истлевши, восстану из праха Хоть бы стеблем зеленой травы, — не могу.
244
Ты не очень-то щедр, всемогущий творец: Сколько в мире тобою разбитых сердец! Губ рубиновых, мускусных локонов сколько Ты, как скряга, упрятал в бездонный ларец!
245
Вместо солнца весь мир озарить — не могу, В тайну сущего дверь отворить — не могу. В море мыслей нашел я жемчужину смысла, Но от страха ее просверлить не могу.
246
Ухожу, ибо в этой обители бед Ничего постоянного, прочного нет. Пусть смеется лишь тот уходящему вслед, Кто прожить собирается тысячу лет.
247
Мы источник веселья — и скорби рудник. Мы вместилище скверны — и чистый родник. Человек, словно в зеркале мир — многолик. Он ничтожен — и он же безмерно велик!
248
Изваял эту чашу искусный резец Не затем, чтоб разбил ее пьяный глупец. Сколько светлых голов и прекрасных сердец Между тем разбивает напрасно творец!
249
О кумир! Я подобных тебе не встречал. Я до встречи с тобой горевал и скучал. Дай мне полную чарку и выпей со мною, Пока чарок из нас не наделал гончар!
250
Мой совет: будь хмельным и влюбленным всегда. Быть сановным и важным — не стоит труда. Не нужны всемогущему господу-богу Ни усы твои, друг, ни моя борода!
251
Хорошо, если платье твое без прорех. И о хлебе насущном подумать не грех. А всего остального и даром не надо — Жизнь дороже богатства и почестей всех.
252
Я страдать обречен до конца своих дней, Ты же день ото дня веселишься сильней. Берегись! На судьбу полагаться не вздумай: Много хитрых уловок в запасе у ней.
253
Океан, состоящий из капель, велик. Из пылинок слагается материк. Твой приход и уход — не имеют значенья. Просто муха в окно залетела на миг…
254
Каждый розовый, взоры ласкающий куст Рос из праха красавиц, из розовых уст. Каждый стебель, который мы топчем ногами, Рос из сердца, вчера еще полного чувств.
255
Нищим дервишем ставши — достигнешь высот, Сердце в кровь изодравши — достигнешь высот, Прочь, пустые мечты о великих свершеньях! Лишь с собой совладавши — достигнешь высот.
256
Как нужна для жемчужины полная тьма Так страданья нужны для души и ума. Ты лишился всего, и душа опустела? Эта чаша наполнится снова сама!
257
До того, как мы чашу судьбы изопьем, Выпьем, милая, чашу иную вдвоем. Может статься, что сделать глотка перед смертью Не позволит нам небо в безумье своем.
258
До рождения ты не нуждался ни в чем, А родившись, нуждаться во всем обречен. Только сбросивши гнет ненасытного тела, Снова станешь свободным, как бог, богачом.
259
Из допущенных в рай и повергнутых в ад Никогда и никто не вернулся назад. Грешен ты или свят, беден или богат — Уходя, не надейся и ты на возврат.
260
Жизни стыдно за тех, кто сидит и скорбит, Кто не помнит утех, не прощает обид. Пой, покуда у чанга не лопнули струны! Пей, покуда об камень сосуд не разбит!
261
Старость — дерево, корень которого сгнил. Возраст алые щеки мои посинил. Крыша, дверь и четыре стены моей жизни Обветшали и рухнуть грозят со стропил.
262
Двести лет проживешь — или тысячу лет Все равно попадешь муравьям на обед. В шелк одет или в жалкие тряпки одет, Падишах или пьяница — разницы нет!
263
Этот мир красотою Хайяма пленил, Ароматом и цветом своим опьянил. Но источник с живою водою — иссякнет, Как бы ты бережливо его ни хранил!
264
Если гурия страстно целует в уста, Если твой собеседник мудрее Христа, Если лучше небесной Зухры музыкантша — Все не в радость, коль совесть твоя не чиста!
265
Шел я трезвый — веселья искал и вина. Вижу: мертвая роза — суха и черна. «О несчастная! В чем ты была виновата?» «Я была чересчур весела и пьяна!»
266
Если мельницу, баню, роскошный дворец Получает в подарок дурак и подлец, А достойный идет в кабалу из-за хлеба — Мне плевать на твою справедливость, творец!
267
Неужели таков наш ничтожный удел: Быть рабами своих вожделеющих тел? Ведь еще ни один из живущих на свете Вожделений своих утолить не сумел!
268
То, что бог нам однажды отмерил, друзья, Увеличить нельзя и уменьшить нельзя. Постараемся с толком истратить наличность, На чужое не зарясь, взаймы не прося.
269
Принеси заключенный в кувшине рубин — Он один мой советчик и друг до седин. Не сиди, размышляя о бренности жизни, — Принеси мне наполненный жизнью кувшин!
270
Встанем утром и руки друг другу пожмем, На минуту забудем о горе своем, С наслажденьем вдохнем этот утренний воздух, Полной грудью, пока еще дышим, вздохнем!
271
Мой закон: быть веселым и вечно хмельным, Ни святошей не быть, ни безбожником злым. Я спросил у судьбы о размере калыма. «Твое сердце, — сказала, — достойный калым!»
272
Виночерпий, бездонный кувшин приготовь! Пусть без устали хлещет из горлышка кровь. Эта влага мне стала единственным другом, Ибо все изменили — и друг, и любовь.
273
Рыба утку спросила: «Вернется ль вода, Что вчера утекла? Если — да, то — когда?» Утка ей отвечала: «Когда нас поджарят — Разрешит все вопросы сковорода!»
274
Встань и полную чашу налей поутру, Не горюй о неправде, царящей в миру. Если б в мире законом была справедливость Ты бы не был последним на этом пиру.
275
Чем стараться большое уменье нажить, Чем себе, закочнев в самомненье, служить, Чем гоняться до смерти за призрачной славой — Лучше жизнь, как во сне, в опьяненье прожить!
276
Словно ветер в степи, словно в речке вода, День прошел — и назад не придет никогда. Будем жить, о подруга моя, настоящим! Сожалеть о минувшем — не стоит труда.
277
Не таи в своем сердце обид и скорбей, Ради звонкой монеты поклонов не бей. Если друга ты вовремя не накормишь — Все сожрет без остатка наследник-злодей.
278
Если сердце мое отобьется от рук — То куда ему деться? Безлюдье вокруг! Каждый жалкий дурак, узколобый невежда, Выпив лишку — Джемшидом становится вдруг.
279
Вереницею дни-скороходы идут, Друг за другом закаты, восходы идут. Виночерпий! Не надо скорбеть о минувшем. Дай скорее вина, ибо годы идут.
280
Всем сердечным движениям волю давай, Сад желаний возделывать не уставай, Звездной ночью блаженствуй на шелковой травке: На закате — ложись, на рассвете — вставай.
281
Если есть у тебя для житья закуток — В наше подлое время — и хлеба кусок, Если ты никому не слуга, не хозяин — Счастлив ты и воистину духом высок.
282
Трезвый, я замыкаюсь, как в панцире краб. Напиваясь, я делаюсь разумом слаб. Есть мгновенье меж трезвостью и опьяненьем. Это — высшая правда, и я — ее раб!
283
Разум к счастью стремится, все время твердит: «Дорожи каждым мигом, пока не убит! Ибо ты — не трава, и когда тебя скосят — То земля тебя заново не возродит».
284
Если жизнь твоя нынче, как чаша, полна — Не спеши отказаться от чаши вина. Все богатства судьба тебе дарит сегодня — Завтра, может случиться, ударит она!
285
Если все государства, вблизи и вдали, Покоренные, будут валяться в пыли — Ты не станешь, великий владыка, бессмертным. Твой удел не велик: три аршина земли.
286
Дай вина, чтоб веселье лилось через край, Чтобы здесь, на земле, мы изведали рай! Звучный чанг принеси и душистые травы. Благовония — жги, а на чанге — играй.
287
Сбрось обузу корысти, тщеславия гнет, Злом опутанный, вырвись из этих тенет, Пей вино и расчесывай локоны милой: День пройдет незаметно — и жизнь промелькнет.
288
Немолящимся грешником надобно быть — Веселящимся грешником надобно быть. Так как жизнь драгоценная кончится скоро — Шутником и насмешником надобно быть.
289
Я в мечеть не за праведным словом пришел, Не стремясь приобщиться к основам пришел. В прошлый раз утащил я молитвенный коврик, Он истерся до дыр — я за новым пришел.
290
Ты не верь измышленьям непьющих тихонь, Будто пьяниц в аду ожидает огонь. Если место в аду для влюбленных и пьяных Рай окажется завтра пустым, как ладонь!
291
Когда вырвут без жалости жизни побег, Когда тело во прах превратится навек — Пусть из этого праха кувшин изготовят И наполнят вином: оживет человек!
292
Если ночью тоска подкрадется — вели Дать вина. О пощаде судьбу не моли. Ты не золото, пьяный глупец, и едва ли, Закопав, откопают тебя из земли.
293
В этом мире на каждом шагу — западня. Я по собственной воле не прожил и дня. Без меня в небесах принимают решенья, А потом бунтарем называют меня!
294
Благородство и подлость, отвага и страх — Все с рожденья заложено в наших телах. Мы до смерти не станем ни лучше, ни хуже Мы такие, какими нас создал аллах!
295
От нежданного счастья, глупец, не шалей. Если станешь несчастным — себя не жалей. Зло с добром не вали без разбора на небо: Небу этому в тысячу раз тяжелей!
296
Все, что будет: и зло, и добро — пополам — Предписал нам заранее вечный калам. Каждый шаг предначертан в небесных скрижалях. Нету смысла страдать и печалиться нам.
297
Словно солнце, горит, не сгорая, любовь. Словно птица небесного рая — любовь. Но еще не любовь — соловьиные стоны. Не стонать, от любви умирая, — любовь!
298
Небо сердцу шептало: «Я знаю — меня Ты поносишь, во всех своих бедах виня. Если б небо вращеньем своим управляло — Ты бы не было, сердце, несчастным ни дня!»
299
В день, когда оседлали небес скакуна, Когда дали созвездиям их имена, Когда все наши судьбы вписали в скрижали — Мы покорными стали. Не наша вина.
300
Много ль проку от наших молитв и кадил? В рай лишь тот попадет, кто не в ад угодил. Что кому на роду предначертано будет — До начала творенья господь утвердил!
301
«Надо жить, — нам внушают, в постах и труде. Как живете вы — так и воскреснете-де!» Я с подругой и с чашей вина неразлучен — Чтобы так и проснуться на Страшном суде.
302
Назовут меня пьяным — воистину так! Нечестивцем, смутьяном — воистину так! Я есмь я. И болтайте себе, что хотите: Я останусь Хайямом. Воистину так!
303
Муж ученый, который мудрее муллы, Но бахвал и обманщик, — достоин хулы. Муж, чье Слово прочнее гранитной скалы, — Выше мудрого, выше любой похвалы!
304
Кто урод, кто красавец — не ведает страсть. В ад согласен безумец влюбленный попасть. Безразлично влюбленным, во что одеваться, Что на землю стелить, что под голову класть.
305
Небо — пояс загубленной жизни моей. Слезы падших — соленые волны морей, Рай — блаженный покой после страстных усилий, Адский пламень — лишь отблеск угасших страстей.
306
Хоть мудрец — не скупец и не копит добра, Плохо в мире и мудрому без серебра. Под забором фиалка от нищенства никнет, А богатая роза красна и щедра!
307
Я к неверной хотел бы душой охладеть, Новой страсти позволить собой овладеть. Я хотел бы — но слезы глаза застилают, Слезы мне не дают на другую глядеть!
308
Когда песню любви запоют соловьи — Выпей сам и подругу вином напои. Видишь: роза раскрылась в любовном томленье? Утоли, о влюбленный, желанья свои!
309
«Ад и рай — в небесах», — утверждают ханжи. Я, в себя заглянув, убедился во лжи: Ад и рай — не круги во дворце мирозданья, Ад и рай — это две половины души.
310
Попрекают Хайяма числом кутежей И в пример ему ставят непьющих мужей. Были б столь же заметны другие пороки — Кто бы выглядел трезвым из этих ханжей?
311
Для того, кто за внешностью видит нутро, Зло с добром — словно золото и серебро. Ибо то и другое — дается на время, Ибо кончатся скоро и зло, и добро.
312
Вновь на старости лет я у страсти в плену. Разве иначе я пристрастился б к вину? Все обеты нарушил возлюбленной ради И, рыдая, свое безрассудство кляну.
313
Дай вина! Здесь не место пустым словесам. Поцелуи любимой — мой хлеб и бальзам, Губы пылкой возлюбленной — винного цвета, Буйство страсти подобно ее волосам.
314
Если жизнь все равно неизбежно пройдет — Так пускай хоть она безмятежно пройдет! Жизнь тебя, если будешь веселым, утешит, Если будешь рыдать — безутешно пройдет.
315
В этом мире не вырастет правды побег Справедливость — не правила миром вовек. Не считай, что изменишь течение жизни. За подрубленный сук не держись, человек!
316
Каждый молится богу на собственный лад. Всем нам хочется в рай и не хочется в ад. Лишь мудрец, постигающий замысел божий, Адских мук не страшится и раю не рад.
317
Вы, злодейству которых не видно конца, В Судный день не надейтесь на милость творца! Бог, простивший не сделавших доброго дела, Не простит сотворившего зло подлеца.
318
Без меня собираясь в застолье хмельном, Продолжайте блистать красотой и умом. Когда чашу наполнит вином виночерпий Помяните ушедших чистым вином!
319
Если вдруг на тебя снизошла благодать — Можешь все, что имеешь, за правду отдать. Но, святой человек, не обрушивай гнева На того, кто за правду не хочет страдать!
320
Стоит царства китайского чарка вина, Стоит берега райского чарка вина. Горек вкус у налитого в чарку рубина Эта горечь всей сладости мира равна.
321
Не моли о любви, безнадежно любя, Не броди под окном у неверной, скорбя. Словно нищие дервиши, будь независим — Может статься, тогда и полюбят тебя.
322
В мире временном, сущность которого — тлен, Не сдавайся вещам несущественным в плен, Сущим в мире считай только дух вездесущий, Чуждый всяких вещественных перемен.
323
Не завидуй тому, кто силен и богат. За рассветом всегда наступает закат. С этой жизнью короткою, равною вздоху, Обращайся как с данной тебе напрокат.
324
Горе сердцу, которое льда холодней, Не пылает любовью, не знает о ней. А для сердца влюбленного — день, проведенный Без возлюбленной, — самый пропащий из дней!
325
Пусть я плохо при жизни служил небесам, Пусть грехов моих груз не под силу весам Полагаюсь на милость Единого, ибо Отродясь никогда не двуличничал сам!
326
Утром лица тюльпанов покрыты росой, И фиалки, намокнув, не блещут красой. Мне по сердцу еще не расцветшая роза, Чуть заметно подол приподнявшая свой.
327
Не давай убаюкать себя похвалой — Меч судьбы занесен над твоей головой. Как ни сладостна слава, но яд наготове У судьбы. Берегись отравиться халвой!
328
Смерти я не страшусь, на судьбу не ропщу, Утешенья в надежде на рай не ищу, Душу вечную, данную мне ненадолго. Я без жалоб в положенный срок возвращу.
329
Из всего, что аллах мне для выбора дал, Я избрал черствый хлеб и убогий подвал, Для спасенья души голодал и страдал, Ставши нищим, богаче богатого стал.
330
Что сравню во вселенной со старым вином, С этой чашею пенной со старым вином? Что еще подобает почтенному мужу, Кроме дружбы почтенной со старым вином?
331
Пить аллах не вели! не умеющим пить, С кем попало, без памяти смеющим пить, Ио не мудрым мужам, соблюдающим меру, Безусловное право имеющим пить!
332
Тот, кто с юности верует в собственный ум, Стал, в погоне за истиной, сух и угрюм. Притязающий с детства на знание жизни, Виноградом не став, превратился в изюм.
333
Волшебства о любви болтовня лишена, Как остывшие угли — огня лишена, А любовь настоящая жарко пылает, Сна и отдыха, ночи и дня лишена.
334
Вместо злата и жемчуга с янтарем Мы другое богатство себе изберем: Сбрось наряды, прикрой свое тело старьем, Но и в жалких лохмотьях — останься царем!
335
Для достойного — нету достойных наград, Я живот положить за достойного рад. Хочешь знать, существуют ли адские муки? Жить среди недостойных — вот истинный ад!
336
Ты задался вопросом: что есть Человек? Образ божий. Но логикой бог пренебрег: Он его извлекает на миг из пучины — И обратно в пучину швыряет навек.
337
В этом мире глупцов, подлецов, торгашей Уши, мудрый, заткни, рот надежно зашей, Веки плотно зажмурь — хоть немного подумай О сохранности глаз, языка и ушей!
338
Увидав черепки — не топчи черепка. Берегись! Это бывших людей черепа. Чаши лепят из них — а потом разбивают. Помни, смертный: придет и твоя череда!
339
Ты у ног своих скоро увидишь меня, Где-нибудь у забора увидишь теня, В куче праха и сора увидишь меня, В полном блеске позора увидишь теня!
340
Хочешь — пей, но рассудка спьяна не теряй, Чувства меры спьяна, старина, не теряй, Берегись оскорбить благородного спьяну, Дружбы мудрых за чашей вина не теряй.
341
Если ты не впадаешь в молитвенный раж, Но последний кусок неимущим отдашь, Если ты никого из друзей не предашь — Прямо в рай попадешь… Если выпить мне дашь!
342
Жизнь с крючка сорвалась и бесследно прошла, Словно пьяная ночь, беспросветно прошла. Жизнь, мгновенье которой равно мирозданью. Как меж пальцев песок, незаметно прошла!
343
Миром правят насилие, злоба и месть. Что еще на земле достоверного есть? Где счастливые люди в озлобленном мире? Если есть — их по пальцам легко перечесть.
344
Жизнь мгновенная, ветром гонима, прошла, Мимо, мимо, как облако дыма, прошла. Пусть я горя хлебнул, не хлебнув наслажденья, — Жалко жизни, которая мимо прошла.
345
Опасайся плениться красавицей, друг! Красота и любовь — два источника мук. Ибо это прекрасное царство не вечно: Поражает сердца и — уходит из рук.
346
Так как вечных законов твой ум не постиг Волноваться смешно из-за мелких интриг. Так как бог в небесах неизменно велик — Будь спокоен и весел, цени этот миг.
347
О мудрец! Если тот или этот дурак Называет рассветом полуночный мрак, — Притворись дураком и не спорь с дураками. Каждый, кто не дурак, — вольнодумец и враг!
348
Мне, господь, надоела моя нищета, Надоела надежд и желаний тщета. Дай мне новую жизнь, если ты всемогущий! Может, лучше, чем эта, окажется та.
349
Если б я властелином судьбы своей стал, Я бы всю ее заново перелистал И, безжалостно вычеркнув скорбные строки, Головою от радости небо достал!
350
Дураки мудрецом почитают меня, Видит бог: я не тот, кем считают меня, О себе и о мире я знаю не больше Тех глупцов, что усердно читают меня.
Эпоха Омара Хайяма, породившая его мудрые высказывания.
Омар Хайям (18.5.1048 — 4.12.1131 г.г.) жил в эпоху Восточного средневековья. Родился в Персии (Иран) в городе Нишапур. Там он получил хорошее образование.
Выдающиеся способности Омара Хайяма привели его для продолжения образования в крупнейшие центры науки — города Балх и Самарканд.
Уже в 21 год он стал крупным учёным — математиком, звездочетом. Омар Хайям написал математические труды, настолько выдающиеся, что некоторые из них дошли до нашего времени. Дошли до нас и некоторые его книги.
Он оставил крупное научное наследие, в том числе календарь, по которому жил весь Восток с 1079 года и до середины 19 века. Календарь так и называется до сих пор: Календарь Омара Хайяма. Этот календарь лучше, точнее, чем введённый позднее Григорианский календарь, по которому живём мы сейчас.
Омар Хайям был мудрейшим и образованнейшим человеком. Астроном, звездочёт, математик, специалист по гороскопам — везде он был передовым, крупнейшим ученым.
А всё-таки, Омар Хайям особенно прославился мудрыми высказываниями, которые рифмовал в четверостишия — рубаи. Они дошли до нашего времени, их много сотен на разные темы: о жизни, о любви, о Боге, о вине и женщинах.
С некоторыми из мудрых высказываний Омара Хайяма мы познакомимся, дорогие читатели, здесь.
Научная деятельность
Омара Хайяма не зря называют уникальным ученым. Его перу принадлежит ряд научных работ на совершенно разные темы. Он проводил астрономические исследования, в результате которых им был составлен самый точный в мире календарь. Он разработал связанную с полученными данными по астрономии систему астрологии, которую использовал для создания рекомендаций по питанию для представителей разных знаков Зодиака и даже написал книгу удивительно вкусных и полезных рецептов.
Геометрическая теория кубических уравнений Омара Хайама
Хайяма очень интересовала математика, его интерес вылился в анализ теории Евклида, а также создание авторской системы вычислений для квадратных и кубических уравнений. Он успешно доказывал теоремы, вел расчеты, создавал классификацию уравнений. Его научные труды по алгебре и геометрии до сих пор высоко ценятся в научном профессиональном обществе. А разработанный календарь является действующим на территории Ирана.
Личная жизнь
Хотя мужчина посвятил завидную часть своего творчества любви к женщине, сам он не стал связывать себя узами брака либо заводить потомство. Жена и дети никак не вписывались в образ жизни Хайяма, ведь он часто жил и работал под угрозой гонений. Вольнодумный ученый в средние века в Иране – это было опасное сочетание.
Не оплакивай, смертный, вчерашних потерь,День сегодняшний завтрашней меркой не мерь,Ни былой, ни грядущей минуте не верь,Верь минуте текущей — будь счастлив теперь!
Молчанье – щит от многих бед,А болтовня – всегда во вред. Язык у человека мал,Но сколько жизней он сломал!
В этом тёмном миреСчитай истинным толькоДуховное богатство,Ибо оно никогда не обесценится.
Коль, можешь, не тужи о времени бегущем,Не отягчай души ни прошлым, ни грядущим,Сокровища свои потрать, пока ты жив,Ведь все равно в тот мир предстанешь неимущим.
Чтоб мудро жизнь прожить, знать надобно немало,
Два важных правила запомни для начала:
Ты лучше голодай, чем что попало есть,
И лучше будь один, чем вместе с кем попало.
Омар Хайям
Коли есть у тебя для житья закуток,В наше подлое время, и хлеба кусок,Коли ты никому не слуга, не хозяин,Счастлив ты и воистину духом высок.
Благородство и подлость, отвага и страх —Все с рожденья заложено в наших телах.Мы до смерти не станем ни лучше, ни хуже —Мы такие, какими нас создал Аллах!
https://www.youtube.com/watch?v=https:accounts.google.comServiceLogin
Ветер жизни иногда свиреп.В целом жизнь, однако, хороша. И не страшно, когда черный хлеб,Страшно, когда черная душа…
Не зли других и сам не злись,Мы гости в этом бренном мире.И, если что не так — смирись!Будь поумней и улыбнись.
Холодной думай головой.Ведь в мире все закономерно:Зло, излученное тобой,К тебе вернется непременно!
Я знаю мир: в нём вор сидит на воре,Мудрец всегда проигрывает в споре с глупцом,Бесчестный честного стыдит,А капля счастья тонет в море горя…
Ulybajsya.ru
Афоризмы про море, красивые, короткие и не очень длинные. Море… вот настоящая мощь. Его красота и бесконечность, ощущение свободы, огромности и бесконечности, которое оно дарит, вызывают благоговение…
Остается только вглядываться в его пространство, бескрайней водной глади, ширь которой открывается восторженному взору. Робея и восхищаясь от радости, всей этой красоты.
Нельзя запретить мысли возращаться к определенному предмету, как нельзя запретить морю возращаться к своим берегам. Я люблю три моря — утреннее, вечернее и ночное. Фридрих Ницше.
«Море всегда оставалась лучшим другом, которому можно рассказать секрет с полной уверенностью, что он не будет раскрыт. Оно говорит с тобой только тебе понятным языке» — Эрнесто Че Гевара.
“Вода – красота всей природы. Вода жива, она бежит или волнуется ветром, она движется и дает жизнь и движение всему ее окружающему.” Сергей Тимофеевич Аксаков.
“Море — пот земли.” Эмпедокл.
“Море — пространство разочарования и страха.” Жан Делюмо.
“Море — это воплощённая чувственность. Море умеет страстно любить и ненавидеть, умеет смеяться и плакать.” Кристофер Паолини
“Море никогда не стареет.” Марк Леви.
“Те, кто начинает новый день со встречи с морем, не могут быть злыми или несчастными.” Эльчин Сафарли.
«Море — это вечное движение и любовь, вечная жизнь» Жуль Верн.
В глубине моря вечная тишина. Ураганы бушуют на поверхности, там и проходят. Люди могут многому научиться у моря. Сохранять покой внутри, что бы ни происходило снаружи… Эльчин Сафарли (красивые афоризмы про море)
Ветер и волны всегда на стороне более умелого мореплавателя. Эдуард Гиббон.
«Беззащитность на море так же опасна, как и беззащитность на суше» Петор Столыпин.
Вид моря производит всегда глубокое впечатление; оно — воплощение того бесконечного, которое непрестанно привлекает мысль и в котором она непрестанно теряется. Анна де Сталь.
Время, как море, развязывает любые узлы. Айрис Мердок
Все стремления и усилия природы завершаются человеком; к нему они стремятся, в него впадают, как в океан. Александр Иванович Герцен
Если море плещет в твоей душе, то непременно пойдут волны вдохновения, выплёскивая на берег жизни красивые мысли. Георгий Александров
Заглушить рокотание моря. Соловьиная песнь не вольна! Александр Александрович Блок
Как в море льются быстро воды, так в вечность льются дни и годы. Гавриил Романович Державин
Капля стала плакать, что рассталась с морем. Море засмеялось над наивным горем. Омар Хайям
Когда узрел я бушующее море с ярким, светящимся небом над ним, с тех пор не выношу я затянутых тучами страстей, которым неведом иной свет, кроме как молния. Фридрих Ницше.
Море — бездонно. — Образ бесконечности. — Навевает глубокие мысли. Гюстав Флобер.
Море — великий примиритель. Фазиль Абдулович Искандер.
Море — это воплощённая чувственность. Море умеет страстно любить и ненавидеть, умеет смеяться и плакать. Море отвергает любые попытки связать его заклятиями, сбрасывает любые оковы. Сколько бы ты о нем ни рассказывал, всегда найдётся нечто, о чем ты и помыслить не мог… Кристофер Паолини
Море — это все! Дыхание его чисто, животворно. В его безбрежной пустыне человек не чувствует себя одиноким, ибо вокруг себя он ощущает биение жизни. Жюль Верн
Море дарит риски и удары и иногда почувствовать себя сильным. Я не так много знаю о море, но я точно знаю, что здесь оно именно такое. А ещё я знаю, как важно чувствовать себя сильным. Пусть даже не быть, а только почувствовать. Проверить себя хотя бы раз. Хотя бы раз оказаться в первобытных условиях. Столкнуться со слепым, глухим камнем, не имея в арсенале ничего, кроме собственных рук и головы. Александр Супербродяга
Море и небо — два символа бесконечности. Джузеппе Мадзини
Море соединяет страны, которые оно разделяет. Агександр Поп
Море? Я люблю его до безумия, сидя на пляже. Дуглас Джерролд
Наверно, только птицы в небе и рыбы в море знают, кто прав; но мы знаем, что о главном не пишут в газетах, и о главном молчит телеграф. Борис Борисович Гребенщиков.
Нельзя запретить мысли возвращаться к определенному предмету, как нельзя запретить морю возвращаться к своим берегам. Моряк называет это приливом, а преступник — угрызениями совести. Виктор Гюго
Нигде человек не бывает так жалок, дерзок и по временам так внезапно счастлив, как на море. Гончаров Иван Александрович.
Ничто так не волнует кровь и не приводит дух в мятежное и тоскующее состояние, как шум ветра и морской прибой. Эрих Мария Ремарк.
Поистине, подобно солнцу, люблю я жизнь и все глубокие моря. И вот что называю я познанием: чтобы все глубокое поднялось на высоту мою! автор: Фридрих Ницше.
Светлое быстрое течение реки представляет нам нашу юность, волнующееся море — мужество, а тихое спокойное озеро — старость. Гавриил Романович Державин.
Странствовать по морю необходимо; жить не так уж необходимо. Помпей Великий.
Тихий океан – Средиземное море будущего. Александр Герцен.
Изумрудные волны, горячий песок и обжигающее солнце, кувыркающееся в перистых облаках, наполняют тело здоровьем, а душу – бесконечным преклонением перед величием природы. Тема раздела: красивые афоризмы про море.
Рекомендовано к прочтению:
- Красивые фразы о жизни
- Красивые и короткие цитаты
- Цитаты про знания и учёбу
- Высказывания про лето красивые и короткие
- Короткие цитаты про жизнь со смыслом
- Как забыть любимого человека: что говорит психология?
Книги
Потомки нашли несколько книг и литературных сборников, написанных Хайямом. До сих пор доподлинно неизвестно, сколько стихов из сборников, составленных Омаром, на самом деле принадлежат ему. Дело в том, что долгие века после смерти Омара Хайяма многие четверостишия с «крамольными» мыслями приписывались именно этому поэту во избежание наказаний для настоящих авторов.
Рубаи Омара Хайяма
В настоящее время имя Хайяма связано в первую очередь с четверостишиями, наполненными глубоким смыслом, которые называют «рубаи». Эти стихотворные произведения заметно выделяются на фоне остального творчества периода, когда жил и сочинял Омар.
Основным отличием их написания является наличие авторского «Я» — лирического героя, который является простым смертным, не совершим ничего героического, но размышляющим о жизни и судьбе. До Хайяма литературные произведения писались исключительно о королях и героях, а не о простых людях.
Рубаи Омара Хайяма
Также писатель использует необычную словесность – в стихах отсутствуют вычурные выражения, традиционные многослойные образы Востока и иносказательность. Наоборот, автор пишет простым и доступным языком, конструирует мысли в содержательных предложениях, не перегруженных синтаксисом или добавочными конструкциями. Краткость и понятность – вот основные стилистические черты Хайяма, которые выделяют его стихи.
Будучи математиком, Омар мыслит логически и последовательно и в своих произведениях. Он сочинял на абсолютно разные темы – в его сборниках есть стихотворения о любви, о Боге, о судьбе, об обществе и месте обычного человека в нем.
Новое в блогах
Омар Хайям (1048-1123) всемирно известный классик средневековой восточной поэзии, учёный, математик, астроном, поэт и философ.
Прощалась капля с морем — вся в слезах! Смеялось вольно море — все в лучах! «Взлетай на небо, упадай на землю Конец один: опять в моих волнах».
*** Пускай ты прожил жизнь без тяжких мук, — что дальше? Пускай твой жизненный замкнулся круг, — что дольше? Пускай, блаженствуя, ты проживешь сто лет И сотню лет еще, — скажи, мой друг, что дальше?
*** Где высился чертог в далекие года И проводила жизнь султанов череда, Там ныне горлица сидит среди развалин И плачет жалобно: «Куда, куда, куда?»
*** Откуда мы пришли? Куда свой путь вершим? В чем нашей жизни смысл? Он нам непостижим. Как много чистых душ под колесом лазурным Сгорает в пепел, в прах, а где, скажите, дым?
*** Был ли в самом начале у мира исток? Вот загадка, которую задал нам «бог». Мудрецы толковали о ней, как хотели, — Ни один разгадать ее толком не смог.
*** Бытие твое — миг жизни высшей, иной, Опьяненье твое — от лозы неземной, Погрузись с головой в воротник размышлений! Твоя длань — продолжение длани другой.
*** В теле мира душа — это Истины суть, Твари — чувства, что миру наполнили грудь. Элементы, природа — лишь органы тела, Все в единстве проходит начертанный путь!
*** Все изваяно в мире из глины одной, В сердце — дух, нет обители духа иной. Небеса и стихии, и птицы, и звери — Сути Духа лишь отблеск и отклик земной.
*** Где теперь эти люди мудрейшие нашей земли? Тайной нити в основе творенья они не нашли. Как они суесловили много о сущности бога, — Весь свой век бородами трясли — и бесследно ушли.
*** Мы не знаем, протянется ль жизнь до утра… Так спешите же сеять вы зерна добра! И любовь в тленном мире к друзьям берегите Каждый миг пуще золота и серебра.
*** На пути Твоем — в поисках много племен, Ищут всюду слова, но не суть и закон, Суть же Истины в мире не всех озаряет, Не познавший ее лишь болтать осужден.
*** Неразумные люди с начала веков Вместо истины тешились радугой слов; Хоть пришли им на помощь Иисус с Мухаммедом, Не проникли они в сокровенность основ.
*** Две Каабы для веры нам создал «Творец» — Бытия и сердец, это — веры венец. Поклоняйся Каабе сердец, пока можешь, Выше тысяч Кааб — и одно из сердец!
*** Сколько тех, кто не смог дотянуть до утра, Сколько тех, кто не знает дороги добра! Сколько тех, кто позорили лик человека — В украшеньях из золота и серебра!
*** Те, что веруют слепо, — пути не найдут. Тех, кто мыслит, — сомнения вечно гнетут. Опасаюсь, что голос раздастся однажды: «О невежды! Дорога не там и не тут!»
*** Тот, кто в сердце своем тайны духа познал, Тот читает в сердцах, кто б пред ним ни стоял. Сам он — море, ныряльщик и жемчуг бесценный! Вникни в мудрость того, что сейчас я сказал!
*** Дух рабства кроется в кумирне и в Каабе, Трезвон колоколов — язык смиренья рабий, И рабства черная печать равно лежит На четках и кресте, на церкви и михрабе.
*** Как надоели мне несносные ханжи! Вина подай, саки, и, кстати, заложи Тюрбан мой в кабаке и мой молельный коврик: Не только на словах я враг всей этой лжи.
*** Мне заповедь — любовь, а не Коран, о нет! Я — скромный муравей, не Сулейман, о нет! Найдете у меня лишь бледные ланиты И рубище,- не шелк и не сафьян, о нет!
*** Ради рая скитаться аскет будет рад, Благородных пытает мученьями ад. Говорят: нет в раю ни невзгод, ни страданий. Ясно мне: бессердечных туда поместят!
*** «Ад и рай — в небесах», — утверждают ханжи. Я, в себя заглянув, убедился во лжи: Ад и рай — не круги во дворе мирозданья, Ад и рай — это две половины души.
*** Бушуют в келиях, мечетях и церквах Надежда в рай войти и перед адом страх. Лишь у того в душе, кто понял тайну мира, Сок этих сорных трав весь высох и зачах.
*** Душой ты безбожник с Писаньем в руке, Хоть вызубрил буковки в каждой строке. Без толку ты оземь башкой ударяешь, Ударь лучше оземь всем тем, что в башке!
*** Есть много вер, и все они несхожи… Что значит — ересь, грех, ислам? Любовь я выбрал, боже! Все прочее — ничтожный хлам.
*** Благородные люди, друг друга любя, Видят горе других, забывают себя. Если чести и блеска зеркал ты желаешь, — Не завидуй другим, — и возлюбят тебя.
*** Благородство страданием, друг, рождено, Стать жемчужиной — всякой ли капле дано? Можешь все потерять, сбереги только душу, — Чаша снова наполнится, было б вино.
*** Благородству присущи и смелость и честь, Это все в мудрецах многоопытных есть. В чем же тайна любви к кучке праха земного? Грязь на лик благородства не может осесть!
*** Будешь людям служить — будешь ими любим, Другом верным, желанным становишься им. Муравья лучше гостем принять в своем доме, Чем быть принятым в дом Соломоном самим.
*** В мире временном, сущность которого — тлен, Не сдавайся вещам несущественным в плен. Сущим в мире считай только дух вездесущий, Чуждый всяких вещественных перемен.
*** В облаках ты паришь — с облаков низведут, Благоденствуешь — силой к нужде приведут. Распрощайся с невежеством, если не поздно, Не обидь никого, если с просьбой придут.
*** Всем сердечным движениям волю давай, Сад желаний возделывать не уставай, Звездной ночью блаженствуй на шелковой травке: На закате — ложись, на рассвете — вставай.
*** Встанем утром и руки друг другу пожмем. На минуту забудем о горе своем, С наслажденьем вдохнем этот утренний воздух, Полной грудью, пока еще дышим, вдохнем!
*** Горе сердцу, которое льда холодней, Не пылает любовью, не знает о ней. А для сердца влюбленного день, проведенный Без возлюбленной, — самый пропащий из дней!
*** Да, лилия и кипарис — два чуда под луной, О благородстве их твердит любой язык земной. Имея двести языков — она всегда молчит, А он, имея двести рук, не тянет ни одной.
*** Долго ль будешь ты всяким скотам угождать? Только муха за харч может душу отдать! Кровью сердца питайся, но будь независим. Лучше слезы глотать, чем объедки глодать.
*** Если низменной похоти станешь рабом, — Будешь в старости пуст, как покинутый дом. Оглянись на себя и подумай о том, Кто ты есть, где ты есть и — куда же потом?
*** Если труженик, в поте лица своего Добывающий хлеб, не стяжал ничего — Почему он ничтожеству кланяться должен Или даже тому, кто не хуже его?
*** Если ты не впадаешь в молитвенный раж, Но последний кусок неимущим отдашь, Если ты никого из друзей не предашь — Прямо в рай попадешь… Если выпить мне дашь!
*** Живи правильно, будь тем доволен, что есть, Живи вольно, храни и свободу, и честь. Не горюй, не завидуй тому, кто богаче, Кто беднее тебя, — тех на свете не счесть!
*** Жил ты, бедную душу грехами губя, Без раскаянья жил, никого не любя, И когда до своей доберешься могилы, Отвернется, пожалуй, земля от тебя.
*** За грош дадут лепешек на два дня, Кувшин водой наполнится, звеня, — И надо ли, чтоб меньший звал владыкой Иль равный чтоб слугою звал меня?
*** За мгновеньем мгновенье — и жизнь промелькнет. Пусть весельем мгновение это блеснет! Берегись, ибо жизнь — это сущность творенья, Как ее проведешь, так она и пройдет.
*** Закрой коран, свободно оглянись. И думай сам… Добром всегда делись И зла не помни. А чтоб душой возвыситься — К упавшему нагнись.
*** Закрыл я двери сердца желанью и надежде, Равно не льщу корыстно ни мудрым, ни невежде. Святой ли я суфийский, монах ли я буддийский, А я — есть я. Без споров, кто после и кто прежде.
*** Здесь владыки блистали в парче и в шелку, К ним гонцы подлетали на полном скаку. Где все это? В зубчатых развалинах башни Сиротливо кукушка кукует: «Ку-ку»…
*** Здесь, в обители старой, не станет мудрец Полагать, что в богатстве есть счастья венец — Лишь захочет присесть он, как смерть на пороге, Говорит, стиснув руку: «Вставай, уж конец!»
*** Зложелатель никогда цели не достигнет, Сделай зло — и зло в ответ злобного постигнет. Я хочу тебе добра — ты мне зла желаешь, Злись, почтенный, — но меня злоба не настигнет.
*** Знай, рожденный в рубашке любимец судьбы, Твой шатер подпирают гнилые столбы. Если плотью душа, как палаткой, укрыта — Берегись, ибо колья палатки слабы!
*** Знайся только с достойными дружбы людьми, С подлецами не знайся, себя не срами, Если подлый лекарство нальет тебе — вылей! Если мудрый подаст тебе яду — прими!
*** И с другом и с врагом ты должен быть хорош! Кто по натуре добр, в том злобы не найдешь. Обидишь друга — наживешь врага ты, Врага обнимешь — друга обретешь.
*** И сиянье рая, и ада огни — Мне мерещились на небе в давние дни. Но Учитель сказал: «Ты в себя загляни — Ад и рай, не всегда ли с тобою они?»
*** Иди зарей весенней к ручью — меже полей, С друзьями иль с подругой, небесных дев милей; Пей утреннюю чашу… Свободней будешь ты От призраков и страхов, мечетей и церквей.
*** Каждый молиться богу на собственный лад. Всем нам хочется в рай, и не хочется в ад. Лишь мудрец, постигающий замысел божий, Адских мук не страшиться и раю не рад.
*** Коль можешь ты — не унижай других. И яростью не обжигай других. Желаешь нерушимого покоя — Себя всегда кори, — прощай других.
*** Конечно, — цель всего творенья — мы, Источник знанья и прозренья — мы. Круг мироздания подобен перстню, Алмаз в том перстне, без сомненья, — мы.
*** Лучше впасть в нищету, голодать или красть, Чем в число блюдолизов презренных попасть. Лучше кости глодать, чем прельститься сластями За столом у мерзавцев, имеющих власть.
*** Мир я сравнил бы с шахматной доской: То день, то ночь. А пешки? Мы с тобой — Подвигают, притиснут, — и побили… И в темный ящик сунут на покой?
*** Миром правят насилие, злоба и месть, Что еще на земле достоверного есть? Где счастливые люди в озлобленном мире? Если есть — их по пальцам легко перечесть.
*** Не боится ни бурь, ни штормов океан, Человек! Отличай от людей обезьян! Не рождается зло от добра и обратно… Различать их нам взгляд человеческий дан!
*** Не давай убаюкать себя похвалой — Меч судьбы занесен над твоей головой. Как ни сладостна слава, но яд наготове У судьбы. Берегись отравиться халвой!
*** Не завидуй — почувствуешь гнет над собой, А унизишь кого — он навек пленник твой. Пока можешь, поддерживай ближних в невзгодах, Тот, кому ты помог, будет рядом с тобой.
*** Не завидуй тому, кто силен и богат. За рассветом всегда наступает закат. С этой жизнью короткою, равною вздоху, Обращайся как с данной тебе напрокат.
*** Не запретна лишь с мудрыми чаша для нас Или с милым кумиром в назначенный час. И о том, сколько выпил, поменьше болтай, Пей немного. Пей изредка. Не напоказ.
*** Не зарекайся пить бесценных гроздей сок, К себе раскаянье ты пустишь на порог. Рыдают соловьи и расцветают розы… Ужели в час такой уместен твой зарок?
*** Не избавиться мне от житейских оков, Я не рад, что несчастный мой жребий таков. У судьбы я учился прилежно и долго, Но всегда оставался в числе дураков.
*** Не исполнивши мудрых велений тебе, Свойств души благородной ты жаждешь себе. Не искавшему путь вряд ли путь и укажут — Постучись — и откроются двери к судьбе!
*** Не ищи себе друга по чуждым углам, С ним невзгоды свои не дели пополам. Будь один, сам найди от страданий лекарство, Утешитель же твой пусть излечится сам.
*** Не мужчина, кто холить свой облик привык, Кто стремится понравиться каждый свой миг. Будь же мужествен всюду, укрась свою душу, Ибо женщина — муж, украшающий лик!
*** Не оплакивай, смертный, вчерашних потерь, Дел сегодняшних завтрашней меркой не мерь, Ни былой, ни грядущей минуте не верь, Верь минуте текущей — будь счастлив теперь!
*** Не от слова идет к людям Истины суть, За дары не дано в ее тайны взглянуть. Пока сердце не в ранах, не страждешь полвека, Не покажут тебе к озарению путь.
*** Не охотник — о дичи ты речь не веди, О нечитанной книге нигде не суди! Если Истина спросит о собственной сути, — Об увиденном молви, а суть обойди.
*** Не преследуй людей по наветам чужим, Меж людей будь разумен, и добр, и терпим. Скажешь: «Зло я творил не по собственной воле». Не поверит никто оправданьям твоим!
*** Не пристало хороших людей обижать, Не пристало, как хищник в пустыне, рычать. Не умно похваляться добытым богатством Не пристало за знанья себя почитать!
*** Не смотри, что иной выше всех по уму, А смотри, верен слову ли он своему. Если он своих слов не бросает на ветер — Нет цены, как ты сам понимаешь, ему.
*** Не ставь ты дураку хмельного угощенья, Чтоб оградить себя от чувства отвращенья: Напившись, криками он спать тебе не даст, А утром надоест, прося за то прощенья.
*** Не таи в своем сердце обид и скорбей, Ради звонкой монеты поклонов не бей. Если друга ты вовремя не накормишь, Все сожрет без остатка наследник-злодей.
*** Не теряй никогда в жизни мудрости суть, Не теряй, чтоб к добру или злобе прильнуть! Ты — и путник, и путь, и привал на дороге, — Не теряй же к себе возвращения путь
*** Не тоскуй же! Пока этот мир будет жить, Людям имя твое и твой след не забыть. Пока на небе движутся стройно светила, Мысль твоя — это к сути незримая нить.
*** Не устану в неверном театре теней Совершенства искать до конца моих дней. Утверждаю: лицо твое солнца светлее, Утверждаю: твой стан — кипариса стройней.
*** Недостойно — стремиться к тарелке любой, Словно жадная муха, рискуя собой. Лучше пусть у Хайяма ни крошки не будет, Чем подлец его будет кормить на убой!
*** Оба глаза закрой — сердце станет, как глаз, Мир другим ты узришь, окружающий нас. Откажись же от личных своих притязаний — Одобренье последует в этот же час!
*** Общаясь с дураком, не оберешься срама. Поэтому совет ты выслушай Хайяма: Яд, мудрецом тебе предложенный, прими, Из рук же дурака не принимай бальзама.
*** Один всегда постыден труд — превозносить себя, «Да так ли ты велик и мудр?» — сумей спросить себя. Примером служат пусть глаза — огромный видя мир, Они не ропщут оттого, что им не зрить себя.
*** Один припев у мудрости моей: «Жизнь коротка — так дай же волю ей! Умно бывает подстригать деревья, Но обкорнать себя — всего глупей…»
*** Плеч не горби, Хайам! Не удастся и впредь Черной скорби душою твоей овладеть. Пока дышишь, глаза твои с радостью будут На ручей, на зеленую травку глядеть.
*** Плод ума мудрецов можно ль чувством стереть Или завистью злато расплавить на медь? Глупый — словно собака, мудрец — словно море. Осквернить это море и псу не суметь!
*** Послушай, юноша, что старец произносит — Он только суть одну тебя постигнуть просит: Не должен ты дружить с безграмотным невеждой, Не должен труд вершить, что пользы не приносит.
*** Посмотри, караван в бытие к нам ведут, Как шагают свободно, без тягостных пут! Им, идущим, неведомы наши заботы, Посему так беспечно идут и идут…
*** Путь любви ты избрал — надо твердо идти, Блеском глаз затопить все на этом пути. А достигнув терпением цели высокой, Так вздохнуть, чтобы вздохом миры потрясти!
*** Сердце к злу тебя клонит — так делай добро! Может узел распутать умело добро. Если оба спешат стать навек твоим другом, То в друзья выбирай себе смело добро!
*** Сердце молвило: «Капле мы бедной равны. Берегов нам не видеть далекой страны!» Эта капля, попав в бесконечное море, Закричала: «Мы — море большой глубины!»
*** Скажу тебе, коль хочешь мой выслушать совет: Нарядом лицемерья не обольщай наш свет. Земная жизнь — мгновенье, другая — без конца, Продать за миг всю вечность? Да в этом смысла нет.
*** Скинь ризы показные! Не поступай, как тот, Кто платье покупает, а тело продает. Рогожею прикройся — и вот под ней тебя Неведомая миру порфира облечет.
*** Сколько тех, кто не смог дотянуть до утра, Сколько тех, кто не знает дороги добра! Сколько тех, кто позорили лик человека — В украшеньях из золота и серебра!
*** Смело к нищим иди, независимым будь, С лика сердца пятно только смыть не забудь! А заблудшему молви: познай свою душу — И по сердцу тогда выбирай себе путь!
*** Считай, что все дела на лад пошли, Что ты хозяин всех богатств земли, А после ты сочти все это снегом, Растаявшим легко в степной дали.
*** То, что судьба тебе решила дать, Нельзя не увеличить, ни отнять. Заботься не о том, чем не владеешь, А от того, что есть, свободным стать.
*** Тот — дервиш, кто по жизни безвестным идет, Бескорыстный, наград и подачек не ждет. Даже в пламени бедности вечно сгорая, Он чужого плода никогда не сорвет.
*** Тот — мужчина, кто честь не способен терять, Ради чести готов он и жизнь проиграть. Кто достоин в деяньях названия мужа, Чем сильней, тем способней смиренье принять.
*** Ты — рудник, коль на поиск рубина идешь, Ты — любим, коль надеждой свиданья живешь. Вникни в суть этих слов — и нехитрых, и мудрых: Все, что ищешь, в себе непременно найдешь!
*** Ты едва ли былых мудрецов превзойдешь, Вечной тайны разгадку едва ли найдешь. Чем не рай тебе — эта лужайка земная? После смерти едва ли в другой попадешь…
*** Ты коварства бегущих небес опасайся. Нет друзей у тебя, а с врагами не знайся. Не надейся на завтра — сегодня живи. Стать собою самим хоть на миг попытайся.
*** Ты обойден наградой? Позабудь! Дни вереницей мчаться? Позабудь! Небрежен ветер, в вечной книге жизни Мог и не той страницей шевельнуть.
*** Ты половину хлебца добыл в пищу, Тебя согрело бедное жилище, Ты — раб ничей и господин ничей, — Поистине везет тебе, дружище!
*** Ты представь, что ты в жизни высоко взлетел, Ты представь, что сполна получил, что хотел. Взял СОКРОВИЩА в жизни ты полною мерой, Ты представь: все оставить — конечный удел!
*** Ты с кучею глупцов, что, возгордясь, Мнят первыми из мудрых быть средь нас, Сам будь ослом: коль не ослаувидят, Смотри, в еретики зачтут как раз!
*** Ты сегодня не властен над завтрашним днем, Твои замыслы завтра развеются сном! Ты сегодня живи, если ты не безумен. Ты — не вечен, как все в этом мире земном.
*** Ты, книга юности, дочитана, увы! Часы веселия, навек умчались вы! О, птица молодость, ты быстро улетела, Ища свежей лугов и зеленей листвы.
*** У занимающих посты больших господ Нет в жизни радостей от множества забот, А вот подите же: они полны презренья Ко всем, чьи души червь стяжанья не грызет.
*** Хорошо, если платье твое без прорех, И о хлебе насущном подумать не грех. А всего остального и даром не надо — Жизнь дороже богатства и почестей всех.
*** Цель вечная движенья миров вселенной — мы. В глазу рассудка ясном зрачок мгновенный — мы Похож на яркий перстень летящий круг миров. На перстне этом быстром узор нетленный — мы.
*** Человек — это истина мира, венец — Знает это не каждый, а только мудрец. Выпей каплю вина, чтоб тебе не казалось, Что творения все — на один образец.
*** Чье сердце не горит любовью страстной к милой, — Без утешения влачит свой век унылый. Дни, проведенные без радостей любви, Считаю тяготой ненужной и постылой.
*** Эй, возникший из семени, вслушайся, друг: Есть губительных свойств и бесчестия круг. Избегай же бахвальства, стяжательства, спеси, Черной зависти, скупости, жадности рук!
*** Эй, идущий, ты слаб в передряге не будь, Будь спокоен, подобным бродяге не будь! В свою душу всмотрись, прозорливый мужчина, Ты — не зритель! В пути без отваги не будь!
*** Эта тайна вне тайн и мечтаний, что есть, Этот свет ярче всяких сияний, что есть. И не радуйся всякому делу, что в мире Для тебя всех превыше деяний, что есть.
*** Этот мир — эти горы, долины, моря — Как волшебный фонарь. Словно лампа — заря. Жизнь твоя — на стекле нанесенный рисунок, Неподвижно застывший внутри фонаря.
*** Этот райский, с ручьями журчащими, край — Чем тебе не похож на обещанный рай? Сколько хочешь, валяйся на шелковой травке, Пей вино и на ласковых гурий взирай!
*** Этот свод голубой и таз на нем золотой Долго будет кружиться еще над земной суетой. Мы — незваные гости, — пришли мы на краткое время, Вслед кому-то — пришли мы, пред кем-то — уйдем чередой.
*** Я вчера наблюдал, как вращается круг, Как спокойно, не помня чинов и заслуг, Лепит чаши гончар из голов и из рук, Из великих царей и последних пьянчуг.
*** Я знаю этот вид напыщенных ослов: Пусты, как барабан, а сколько громких слов! Они — рабы имен. Составь себе лишь имя, И ползать пред тобой любой из них готов.
*** Я к неверной хотел бы душой охладеть, Новой страсти позволить собой овладеть. Я хотел бы, но слезы глаза застилают, Слезы мне не дают на другую глядеть.
*** Я презираю лживых, лицемерных Молитвенников сих, ослов примерных. Они же, под завесой благочестья, Торгуют верой хуже всех неверных.
*** У монахов — экстаз, в медресе все шумят, Для любви же не нужен духовный обряд. Будь он муфтий хоть сам и знаток шариата, Где любовь суд вершит — все наречья молчат!
*** В этом мире любовь — украшенье людей, Быть лишенным любви — это быть без друзей. Тот, чье сердце к напитку любви не прильнуло, Тот осел, хоть не носит ослиных ушей!
*** За любовь к тебе пусть все осудят вокруг, Мне с невеждами спорить, поверь, недосуг. Лишь мужей исцеляет любовный напиток, А ханжам он приносит жестокий недуг.
*** Изначальней всего остального — любовь, В песне юности первое слово — любовь. О, несведущий в мире любви горемыка, Знай, что всей нашей жизни основа — любовь!
*** Когда к жизни Любовь меня в мир призвала, Мне уроки любви она сразу дала, Ключ волшебный сковала из сердца частичек И к сокровищам духа меня привела.
*** Коль с любовью дано сердцу вдруг совладать, То коня-то мечты нет труда оседлать. Если сердца не будет — любовь бесприютна, Нет любви — так зачем же и сердцу стучать?
*** Кто рожден в красоте счастья лик созерцать, Тому мир будет множеством граней мерцать — Украшает шитьем для красавицы платье И умеет изнанку душой понимать!
*** Не моли о любви, безнадежно любя, Не броди под окном у неверной, скорбя. Словно нищие дервиши, будь независим — Может статься, тогда и полюбят тебя.
*** Нет голов, где не зрела бы тайна своя, Сердце чувством живет, ничего не тая. По дороге своей идет каждое племя… Но любовь — ураган на путях бытия!
*** О горе, горе сердцу, где жгучей страсти нет. Где нет любви мучений, где грез о счастье нет. День без любви — потерян: тусклее и серей, Чем этот день бесплодный, и дней ненастья нет.
*** Сад цветущий, подруга и чаша с вином — Вот мой рай. Не хочу очутиться в ином. Да никто и не видел небесного рая! Так что будем пока утешаться в земном.
*** Сокровенною тайной с тобой поделюсь, В двух словах изолью свою нежность и грусть. Я во прахе с любовью к тебе растворяюсь, Из земли я с любовью к тебе поднимусь.
*** Страсть не может с глубокой любовью дружить, Если сможет, то вместе недолго им быть. Вздумай курица с соколом рядом подняться, Даже выше забора — увы — ей не взмыть.
*** Ты в игре королева. Я и сам уж не рад. Конь мой сделался пешкой, но не взять ход назад… Черной жмусь я ладьею к твоей белой ладье, Два лица теперь рядом… А в итоге что? Мат!
*** Чтоб мудро жизнь прожить, знать надобно немало, Два важных правила запомни для начала: Ты лучше голодай, чем что попало есть, И лучше будь один, чем вместе с кем попало.
*** Я школяр в этом лучшем из лучших миров. Труд мой тяжек: учитель уж больно суров! До седин я у жизни хожу в подмастерьях, Все еще не зачислен в разряд мастеров…
*** Мы — цель и высшая вершина всей Вселенной, Мы — наилучшая краса юдоли бренной. Коль мирозданья круг есть некое кольцо, В нем, без сомнения, мы — камень драгоценный.
Омар Хайям
Мудрые высказывания Омара Хайяма о любви.
Остерегайся раны наноситьДуше, которая тебя хранит и любит.Она намного тяжелей болит.И, все простив, поймет и не осудит.
Всю боль и горечь от тебя забрав,Безропотно останется в терзаньях.Ты не услышишь дерзости в словах.Ты не увидишь злой слезы сверканья.
Остерегайся раны наноситьТому, кто грубой силой не ответит.И кто не может шрамы залечить.Кто твой удар любой покорно встретит.
https://www.youtube.com/watch?v=ytdevru
Остерегайся сам жестоких ран,Которые твоей душе наноситТот, кто тобой храним как талисман,Но кто тебя в своей душе — не носит.
Мы так жестоки к тем, кто уязвим.Беспомощны для тех, кого мы любим.Следы от ран бесчисленных храним,Которые простим… но не забудем!!!
Показывать можно только зрячим.Петь песню — только тем, кто слышит.Дари себя тому, кто будет благодарен,Кто понимает, любит вас и ценит.
В сей мир едва ли снова попадём,Своих друзей вторично не найдём.Лови же миг! Ведь он не повторится,Как ты и сам не повторишься в нём.
В этом мире любовь — украшенье людей;Быть лишенным любви — это быть без друзей.Тот, чье сердце к напитку любви не прильнуло,Тот — осел, хоть не носит ослиных ушей!
Горе сердцу, которое льда холодней,Не пылает любовью, не знает о ней,А для сердца влюбленного — день, проведённыйБез возлюбленной, — самый пропащий из дней!
Ты не считай друзей наперечет!Не тот твой друг, кем любопытство движет,а тот, кто с радостью с тобой разделит взлет…И кто в беде… твой тихий плач… услышит…Омар Хайям
Да, женщина похожа на вино,А где вино,Там важно для мужчиныЗнать чувство меры. Не ищи причиныВ вине, коль пьян —Виновно не оно.
Да, в женщине, как в книге, мудрость есть.Понять способен смысл её великийЛишь грамотный.И не сердись на книгу,Коль, неуч, не сумел её прочесть.
Омар Хайям
https://www.youtube.com/watch?v=ytpolicyandsafetyru
Бог есть, и всё есть Бог! Вот средоточье знанья,Почерпнутого мной из Книги мирозданья.Сиянье Истины увидел сердцем я,И мрак безбожия сгорел до основанья.
Бушуют в келиях, мечетях и церквах,Надежда в рай войти и перед адом страх.Лишь у того в душе, кто понял тайну мира,Сок этих сорных трав весь высох и зачах.
В Книге Судеб ни слова нельзя изменить.Тех, кто вечно страдает, нельзя извинить.Можешь пить свою желчь до скончания жизни:Жизнь нельзя сократить и нельзя удлинить.Омар Хайям
Цель творца и вершина творения — мы.Мудрость, разум, источник прозрения — мы.Этот круг мироздания перстню подобен.— В нем граненый алмаз, без сомнения, мы!
Могильный памятник Омару Хайяму
На Востоке сохранилась могила Омара Хайяма, которую вы видите на этом фото.
Сложены легенды об Омаре Хайяме, о его мудрости .и прозорливости, граничащей с ясновидением. Он предсказывал погоду, солнечные и лунные затмения, и он перевел стрелку мировых часов на дни весеннего равноденствия, перестроив исчисление времени по нуждам земледельцев, ибо он был великим звездочетом и болел сердцем за судьбы простых людей.
Друзья послушайте песню и посмотрите видео композицию МЫ ЛЮДИ БОЛЬШОГО ПОЛЁТА. Поёт дуэт Бунчиков — Нечаев.
Омар ХайямСамые мудрые притчи и афоризмы Омара Хайяма
© ООО «Издательство АСТ», 2016
* * *
* * *
Без хмеля и улыбок – что за жизнь? Без сладких звуков флейты – что за жизнь? Все, что на солнце видишь, – стоит мало. Но на пиру в огнях светла и жизнь!
* * *
Один припев у Мудрости моей: «Жизнь коротка, – так дай же волю ей! Умно бывает подстригать деревья, Но обкорнать себя – куда глупей!»
* * *
Живи, безумец!. . Трать, пока богат! Ведь ты же сам – не драгоценный клад. И не мечтай – не сговорятся воры Тебя из гроба вытащить назад!
* * *
Ты обойден наградой? Позабудь. Дни вереницей мчатся? Позабудь. Небрежен Ветер: в вечной Книге Жизни Мог и не той страницей шевельнуть…
* * *
Что там, за ветхой занавеской Тьмы В гаданиях запутались умы. Когда же с треском рухнет занавеска, Увидим все, как ошибались мы.
* * *
Мир я сравнил бы с шахматной доской: То день, то ночь… А пешки? – мы с тобой. Подвигают, притиснут – и побили. И в темный ящик сунут на покой.
* * *
Мир с пегой клячей можно бы сравнить, А этот всадник, – кем он может быть? «Ни в день, ни в ночь, – он ни во что не верит!» – А где же силы он берет, чтоб жить?
* * *
Умчалась Юность – беглая весна — К подземным царствам в ореоле сна, Как чудо-птица, с ласковым коварством, Вилась, сияла здесь – и не видна…
* * *
Мечтанья прах! Им места в мире нет. А если б даже сбылся юный бред? Что, если б выпал снег в пустыне знойной? Час или два лучей – и снега нет!
* * *
«Мир громоздит такие горы зол! Их вечный гнет над сердцем так тяжел!» Но если б ты разрыл их! Сколько чудных, Сияющих алмазов ты б нашел!
* * *
Проходит жизнь – летучий караван. Привал недолог… Полон ли стакан? Красавица, ко мне! Опустит полог Над сонным счастьем дремлющий туман.
* * *
В одном соблазне юном – чувствуй все! В одном напеве струнном – слушай все! Не уходи в темнеющие дали: Живи в короткой яркой полосе.
* * *
Добро и зло враждуют: мир в огне. А что же небо? Небо – в стороне. Проклятия и яростные гимны Не долетают к синей вышине.
* * *
На блестку дней, зажатую в руке, Не купишь Тайны где-то вдалеке. А тут – и ложь на волосок от Правды, И жизнь твоя – сама на волоске.
* * *
Мгновеньями Он виден, чаще скрыт. За нашей жизнью пристально следит. Бог нашей драмой коротает вечность! Сам сочиняет, ставит и глядит.
* * *
Хотя стройнее тополя мой стан, Хотя и щеки – огненный тюльпан, Но для чего художник своенравный Ввел тень мою в свой пестрый балаган?
* * *
Подвижники изнемогли от дум. А тайны те же сушат мудрый ум. Нам, неучам, – сок винограда свежий, А им, великим, – высохший изюм!
* * *
Что мне блаженства райские – «потом»? Прошу сейчас, наличными, вином… В кредит – не верю! И на что мне Слава: Под самым ухом – барабанный гром?!
* * *
Вино не только друг. Вино – мудрец: С ним разнотолкам, ересям – конец! Вино – алхимик: превращает разом В пыль золотую жизненный свинец.
* * *
Как перед светлым, царственным вождем, Как перед алым, огненным мечом — Теней и страхов черная зараза — Орда врагов, бежит перед вином!
* * *
Вина! – Другого я и не прошу. Любви! – Другого я и не прошу. «А небеса дадут тебе прощенье?» Не предлагают, – я и не прошу.
* * *
Ты опьянел – и радуйся, Хайям! Ты победил – и радуйся. Хайям! Придет Ничто – прикончит эти бредни… Еще ты жив – и радуйся, Хайям.
* * *
В словах Корана многое умно, Но учит той же мудрости вино. На каждом кубке – жизненная пропись: «Прильни устами – и увидишь дно!»
* * *
Я у вина – что ива у ручья: Поит мой корень пенная струя. Так Бог судил! О чем-нибудь он думал? И брось я пить, – его подвел бы я!
* * *
Блеск диадемы, шелковый тюрбан, Я все отдам, – и власть твою, султан, Отдам святошу с четками в придачу За звуки флейты и… еще стакан!
* * *
В учености – ни смысла, ни границ. Откроет больше тайный взмах ресниц. Пей! Книга Жизни кончится печально. Укрась вином мелькание границ!
* * *
Все царства мира – за стакан вина! Всю мудрость книг – за остроту вина! Все почести – за блеск и бархат винный! Всю музыку – за бульканье вина!
* * *
Прах мудрецов – уныл, мой юный друг. Развеяна их жизнь, мой юный друг. «Но нам звучат их гордые уроки!» А это ветер слов, мой юный друг.
* * *
Все ароматы жадно я вдыхал, Пил все лучи. А женщин всех желал. Что жизнь? – Ручей земной блеснул на солнце И где-то в черной трещине пропал.
* * *
Для раненой любви вина готовь! Мускатного и алого, как кровь. Залей пожар, бессонный, затаенный, И в струнный шелк запутай душу вновь.
* * *
В том не любовь, кто буйством не томим, В том хворостинок отсырелых дым. Любовь – костер, пылающий, бессонный… Влюбленный ранен. Он – неисцелим!
* * *
До щек ее добраться – нежных роз? Сначала в сердце тысячи заноз! Так гребень: в зубья мелкие изрежут, Чтоб слаще плавал в роскоши волос!
* * *
Пока хоть искры ветер не унес, — Воспламеняй ее весельем лоз! Пока хоть тень осталась прежней силы, — Распутывай узлы душистых кос!
* * *
Ты – воин с сетью: уловляй сердца! Кувшин вина – и в тень у деревца. Ручей поет: «Умрешь и станешь глиной. Дан ненадолго лунный блеск лица».
* * *
«Не пей, Хайям!» Ну, как им объяснить, Что в темноте я не согласен жить! А блеск вина и взор лукавый милой — Вот два блестящих повода, чтоб пить!
* * *
Мне говорят: «Хайям, не пей вина!» А как же быть? Лишь пьяному слышна Речь гиацинта нежная тюльпану, Которой мне не говорит она!
* * *
Развеселись!.. В плен не поймать ручья? Зато ласкает беглая струя! Нет в женщинах и в жизни постоянства? Зато бывает очередь твоя!
* * *
Любовь вначале – ласкова всегда. В воспоминаньях – ласкова всегда. А любишь – боль! И с жадностью друг друга Терзаем мы и мучаем – всегда.
* * *
Шиповник алый нежен? Ты – нежней. Китайский идол пышен? Ты – пышней. Слаб шахматный король пред королевой? Но я, глупец, перед тобой слабей!
* * *
Любви несем мы жизнь – последний дар? Над сердцем близко занесен удар. Но и за миг до гибели – дай губы, О, сладостная чаша нежных чар!
* * *
«Наш мир – аллея молодая роз, Хор соловьев и болтовня стрекоз». А осенью? «Безмолвие и звезды, И мрак твоих распушенных волос…»
* * *
«Стихий – четыре. Чувств как будто пять, И сто загадок». Стоит ли считать? Сыграй на лютне, – говор лютни сладок: В нем ветер жизни – мастер опьянять…
* * *
В небесном кубке – хмель воздушных роз. Разбей стекло тщеславно-мелких грез! К чему тревоги, почести, мечтанья? Звон тихий струн… и нежный шелк волос…
* * *
Не ты один несчастлив. Не гневи Упорством Неба. Силы обнови На молодой груди, упруго нежной…
Взгляды Омара Хайяма
Позиция Хайяма по отношению к основополагающим концептам средневекового восточного общества резко отличалась от общепринятой на тот момент. Будучи знаменитым ученым мужем, он не сильно разбирался в общественных тенденциях и не обращал внимания на происходящие вокруг изменения и тренды, что сильно подкосило его в последние годы жизни.
Теология сильно занимала Хайяма – он смело высказывал свои нестандартные мысли, прославлял ценность обычного человека и важность его желаний и потребностей. Однако автор прекрасно отделял Бога и веру от религиозных институтов. Он верил, что Бог у каждого человека в душе, он его не покинет, и часто писал на эту тему.
Стихи Омара Хайяма
Позиция Хайяма по отношению к религии противоречила общепринятой, что вызывало много споров вокруг его персоналии. Омар действительно скрупулезно изучил священную книгу, а потому мог трактовать ее постулаты и не соглашаться с некоторыми из них. Это вызывало гнев со стороны священнослужителей, которые считала поэта «вредным» элементом.
Любовь была вторым важным концептом в творчестве великого писателя. Его высказывания об этом сильном чувстве порой были полярными, он метался от восхищения этим чувством и его объектом — женщиной — до сокрушений, что так часто любовь ломает жизни. О женщинах автор всегда отзывался исключительно в положительном ключе, по его словам, женщину надо любить и ценить, делать ее счастливой, ведь для мужчины любимая женщина – это высшая ценность.
Стихи о любви Омара Хайяма
Любовь для автора была чувством многогранным – он часто писал о ней в рамках рассуждений о дружбе. Дружественные отношения для Омара были также очень важны, он считал их даром. Автор часто призывал не предавать друзей, ценить их, не разменивать на призрачное признание со стороны и не предавать их доверие. Ведь истинных друзей мало. Сам писатель признавался, что предпочтет быть одному, «чем с кем попало».
https://www.youtube.com/watch?v=ytpressru
Хайям рассуждает логически и потому видит несправедливость мира, замечает слепоту людей к главным ценностям в жизни, а также приходит к заключению, что многие вещи, объясняемые теологически, имеют на самом деле вполне природную сущность. Лирический герой Омара Хайяма выступает человеком, который ставит под сомнение веру, любит баловать себя, прост в потребностях и неограничен в возможностях своего разума и рассуждениях. Он прост и близок, любит вино и другие понятные радости жизни.
Стихи о смысле жизни Омара Хайяма
Рассуждая о смысле жизни, Омар Хайям приходил к выводу, что каждый человек – лишь временный гость этого прекрасного мира, а потому важно наслаждаться каждым прожитым мгновением, ценить мелкие радости и относиться к жизни как к великому дару. Мудрость жизни, по Хайяму, заключается в принятии всех происходящих событий и умении найти в них положительные моменты.
Омар Хайям – известный гедонист. Вопреки религиозному концепту отречения от земных благ ради небесной благодати философ был уверен, что смысл жизни – в потреблении и наслаждении. Этим он злил общественность, но приводил в восторг правителей и представителей высших слоев общества. Кстати, за эту мысль Хайяма любила и русская интеллигенция.
Омар Хайям
(ок. 1048 – после 1122 гг.) персидский и таджикский поэт, математик и философ |
«Ад и рай – в небесах», – утверждают ханжи. Я, в себя заглянув, убедился во лжи: Ад и рай – не круги во дворце мирозданья, Ад и рай – это две половины души.
Благородство и подлость, отвага и страх – Все с рожденья заложено в наших телах. Мы до смерти не станем ни лучше, ни хуже – Мы такие, какими нас создал аллах!
В божий храм не пускайте меня на порог. Я – безбожник. Таким сотворил меня бог. Я подобен блуднице, чья вера – порок. Рады б грешники в рай – да не знают дорог.
В детстве ходим за истиной к учителям, После – ходят за истиной к нашим дверям. Где же истина? Мы появились из капли. Станем – ветром. Вот смысл этой сказки, Хайям!
Вино запрещено, но есть четыре «но»: Смотря кто, с кем, когда и в меру ль пьет вино. При соблюдении сих четырех условий Всем здравомыслящим вино разрешено.
Вот лицо мое – словно прекрасный тюльпан, Вот мой стройный, как ствол кипарисовый, стан. Одного, сотворенный из праха, не знаю: Для чего этот облик мне скульптором дан?
Все пройдет – и надежды зерно не взойдет, Все, что ты накопил, ни за грош пропадет. Если ты не поделишься вовремя с другом – Все твое достоянье врагу отойдет.
В этой тленной Вселенной в положенный срок Превращаются в прах человек и цветок. Кабы прах испарялся у нас из-под ног – С неба лился б на землю кровавый поток!
В этом мире любовь – украшенье людей, Быть лишенным любви – это быть без друзей. Тот, чье сердце к напитку любви не прильнуло, Тот – осел, хоть не носит ослиных ушей!
В этом мире неверном не будь дураком: Полагаться не вздумай на тех, кто кругом, Трезвым оком взгляни на ближайшего друга – Друг, возможно, окажется злейшим врагом.
Даже самые светлые в мире умы Не смогли разогнать окружающей тьмы. Рассказали нам несколько сказочек на ночь – И отправились, мудрые, спать, как и мы.
Двери этой обители: выход и вход. Что нас ждет, кроме гибели, страха, невзгод? Счастье? Счастлив живущий хотя бы мгновенье. Кто совсем не родился – счастливее тот.
До рождения ты не нуждался ни в чем, А родившись, нуждаться во всем обречен. Только сбросивши гнет ненасытного тела, Снова станешь свободным, как бог, богачом.
Если б мне всемогущество было дано – Я бы небо такое низринул давно И воздвиг бы другое, разумное небо, Чтобы только достойных любило оно!
Если бог не услышит меня в вышине – Я молитвы свои обращу к сатане. Если богу желанья мои неугодны – Значит, дьявол внушает желания мне!
Если гурия страстно целует в уста, Если твой собеседник мудрее Христа, Если лучше небесной Зухры музыкантша – Все не в радость, коль совесть твоя нечиста!
И с другом и с врагом ты должен быть хорош! Кто по натуре добр, в том злобы не найдешь. Обидишь друга – наживешь врага ты, Врага обнимешь – друга обретешь.
Если пост я нарушу для плотских утех – Не подумай, что я нечестивее всех. Просто постные дни – словно черные ночи, А ночами грешить, как известно, не грех!
Если труженик, в поте лица своего Добывающий хлеб, не стяжал ничего – Почему он ничтожеству кланяться должен Или даже тому, кто не хуже его?
Если есть у тебя для жилья закуток – В наше подлое время – и хлеба кусок, Если ты никому не слуга, не хозяин – Счастлив ты и воистину духом высок.
Жизни стыдно за тех, кто сидит и скорбит, Кто не помнит утех, не прощает обид. Пой, покуда у чанга не лопнули струны! Пей, покуда об камень сосуд не разбит!
Жизнь – пустыня, по ней мы бредем нагишом. Смертный, полный гордыни, ты просто смешон! Ты для каждого шага находишь причину, Между тем он давно в небесах предрешен.
Жизнь уходит из рук, надвигается мгла, Смерть терзает сердца и кромсает тела, Возвратившихся нет из загробного мира, У кого бы мне справиться: как там дела?
Знайся только с достойными дружбы людьми, С подлецами не знайся, себя не срами. Если подлый лекарство нальет тебе – вылей! Если мудрый подаст тебе яду – прими!
Из тех, что мир прошли и вдоль и поперек, Из тех, кого Творец на поиски обрек, Нашел ли хоть один хоть что-нибудь такое, Чего не знали мы и что пошло нам впрок?
И скупец гибнет в жарком огне, как злодей. Так пророком начертано: лучше неверный, Если он мусульманина будет щедрей.
Лучше кости глодать, чем прельститься сластями За столом у мерзавцев, имеющих власть.
Меняем реки, страны, города… Иные двери… Новые года… А никуда нам от себя не деться, А если деться – только в никуда.
Мы до смерти не станем ни лучше, ни хуже. Мы такие, какими нас создал Аллах!
Много лет размышлял я над жизнью земной. Непонятного нет для меня под луной. Мне известно, что мне ничего не известно! Вот последняя правда, открытая мной.
Мы источник веселья – и скорби рудник. Мы вместилище скверны – и чистый родник. Человек, словно в зеркале мир, – многолик. Он ничтожен – и он же безмерно велик!
Мы – послушные куклы в руках у творца! Это сказано мною не ради словца. Нас по сцене всевышний на ниточках водит И пихает в сундук, доведя до конца.
Недостойно – стремиться к тарелке любой, Словно жадная муха, рискуя собой. Лучше пусть у Хайяма ни крошки не будет, Чем подлец его будет кормить на убой!
Не моли о любви, безнадежно любя, Не броди под окном у неверной, скорбя. Словно нищие дервиши, будь независим – Может статься, тогда и полюбят тебя.
Неужели таков наш ничтожный удел; Быть рабами своих вожделеющих тел? Ведь еще ни один из живущих на свете Вожделений своих утолить не сумел!
Нищим дервишем ставши – достигнешь высот. Сердце в кровь изодравши – достигнешь высот. Прочь, пустые мечты о великих свершеньях! Лишь с собой совладавши – достигнешь высот!
О душа! Ты меня превратила в слугу. Я твой гнев ощущаю на каждом шагу. Для чего я родился на свет, если в мире Все равно ничего изменить не могу?
От безбожья до Бога – мгновенье одно! От нуля до итога – мгновенье одно. Береги драгоценное это мгновенье: Жизнь – ни мало ни много – мгновенье одно!
Отчего всемогущий творец наших тел Даровать нам бессмертия не захотел? Если мы совершенны – зачем умираем? Если несовершенны – то кто бракодел?
Светоч мысли, сосуд сострадания – мы. Средоточие высшего знания – мы. Изреченье на этом божественном перстне, На бесценном кольце мироздания – мы!
Словно солнце, горит, не сгорая, любовь. Словно птица небесного рая – любовь. Но еще нелюбовь – соловьиные стоны. Не стонать, от любви умирая, – любовь!
С людьми ты тайной не делись своей, Ведь ты не знаешь, кто из них подлей. Как сам ты поступаешь с Божьей тварью, Того же жди себе и от людей.
Так как истина вечно уходит из рук Не пытайся понять непонятное, друг, Чашу в руки бери, оставайся невеждой, Нету смысла, поверь, в изученье наук!
Так как собственной смерти отсрочить нельзя, Так как свыше указана смертным стезя, Так как вечные вещи не слепишь из воска – То и плакать об этом не стоит, друзья!
Тот гончар, что слепил глины наших голов, Превзошел в своем деле любых мастеров. Над столом бытия опрокинул он чашу И страстями наполнил ее до краев.
Тот усердствует слишком, кричит: «Это – я!» В кошельке золотишком бренчит: «Это – я!» Но едва лишь успеет наладить делишки – Смерть в окно к хвастунишке стучит: «Это – я!»
То, что бог нам однажды отмерил, друзья, Увеличить нельзя и уменьшить нельзя. Постараемся с толком истратить наличность, На чужое не зарясь, взаймы не прося.
Ты, всевышний, по-моему, жаден и стар. Ты наносишь рабу за ударом удар. Рай – награда безгрешным за их послушанье. Дал бы что-нибудь мне не в награду, а в дар!
Ты не очень-то и щедр, всемогущий творец: Сколько в мире тобою разбитых сердец! Губ рубиновых, мускусных локонов сколько Ты, как скряга, упрятал в бездонный ларец!
Ты – рудник, коль на поиск рубина идешь, Ты – любим, коль надеждой свиданья живешь. Вникни в суть этих слов – и нехитрых, и мудрых: Все, что ищешь, в себе непременно найдешь!
Удивленья достойны поступки творца! Переполнены горечью наши сердца, Мы уходим из этого мира, не зная Ни начала, ни смысла его, ни конца.
Упавший духом гибнет раньше срока.
Хорошо, если платье твое без прорех. И о хлебе насущном подумать не грех. А всего остального и даром не надо – Жизнь дороже богатства и почестей всех.
Часть людей обольщается жизнью земной, Часть – в мечтах обращается к жизни иной. Смерть – стена. И при жизни никто не узнает Высшей истины, скрытой за этой стеной.
Чем за общее счастье без толку страдать – Лучше счастье кому-нибудь близкому дать. Лучше друга к себе привязать добротою, Чем от пут человечество освобождать.
Чтобы уши, глаза и язык были целы, – Тугоухим, незрячим, немым надо быть. Кто достоин в деяньях названия мужа, Чем сильней, тем способней смиренье принять.
Я научу тебя, как всем прийтись по нраву: Улыбки расточай налево и направо, Евреев, мусульман и христиан хвали – И добрую себе приобретешь ты славу.
Я нигде преклонить головы не могу. Верить в мир замогильный – увы! – не могу. Верить в то, что, истлевши, восстану из праха Хоть бы стеблем зеленой травы, – не могу. Я познание сделал своим ремеслом, Я знаком с высшей правдой и с низменным злом. Все тугие узлы я распутал на свете, Кроме смерти, завязанной мертвым узлом.
Человек – это истина мира, венец, Знает это не каждый, а только мудрец.
Не рождается зло от добра и обратно… Различать их нам взгляд человеческий дан!
Где, когда и кому, милый мой, удавалось До потери желаний себя ублажить?
Не искавшему путь вряд ли путь и укажут – Постучись и откроются двери к судьбе!
Ты лучше голодай, чем что попало есть И лучше будь один, чем вместе с кем попало.
Страсть не может с глубокой любовью дружить, Если сможет, то вместе недолго им быть.
Старость и смерть
Все трактаты и книги Омара Хайяма, дошедшие до потомков, являются лишь крупицами всех его полноценных исследований, на самом деле свои изыскания он мог передать современникам и потомкам только в устной форме. Ведь в те суровые годы наука представляла опасность для религиозных институтов, поэтому подвергалась неодобрению и даже преследованиям.
Перед глазами у Хайяма, долго время находившегося под защитой правящего падишаха, других ученых и мыслителей подвергали издевательствам и казни. Средневековье не зря считается самым жестоким веком, антиклерикальные мысли были опасны как для слушателей, так и для того, кто их изрекает. А в те времена любое вольное понимание религиозных постулатов и их анализ могли легко быть приравнены к инакомыслию.
Памятник Омару Хайяму в Астрахани, Россия
Философ Омар Хайям прожил долгую продуктивную жизнь, но последние годы его жизни были не самыми радужными. Дело в том, что долгие десятилетия Омар Хайям работал и творил, находясь под протекцией короля страны. Однако с его смертью Омар подвергся гонениям за свои своевольные мысли, которые многие приравнивали к богохульству. Он прожил последние дни в нужде, без поддержки любимых людей и средств к достойному существованию, стал практически отшельником.
Тем не менее, до последнего вздоха философ продвигал свои идеи и занимался наукой, писал рубаи и просто наслаждался жизнью. Согласно легенде, Хайям ушел из жизни своеобразно – спокойно, рассудительно, будто бы по расписанию, абсолютно принимая происходящее. В возрасте 83 лет однажды он весь день провел в молитве, затем совершил омовение, после чего прочитал священные слова и умер.
Интересные факты
Омар Хайям был не самым известным человеком при жизни, и многие сотни лет после его смерти его фигура не вызывала интереса у потомков. Однако в XIX веке английский исследователь Эдвард Фицжеральд обнаружил записи персидского поэта, перевел их на английский язык. Уникальность стихов так поразила англичан, что было найдено, исследовано и высоко оценено сначала все творчество Омара Хайяма, а затем и все его научные трактаты.
Памятник Омару Хайяму в Нишапуре, Иран
Произведения Омара в наши дни разобрали на афоризмы. Цитаты Хайяма часто встречаются в русских и зарубежных классических и современных литературных произведениях. Удивительно, но «рубаи» не потеряли актуальность сотни лет спустя после их создания. Точный и легкий язык, злободневность тем и общий посыл о том, что нужно ценить жизнь, любить каждое ее мгновение, жить по своим правилам и не разменивать дни на призрачные заблуждения — всё это приходится по душе жителям XXI века.
https://www.youtube.com/watch?v=ytaboutru
Интересна и судьба наследия Омара Хайяма — образ самого поэта и философа стал нарицательным, а сборники его стихотворений переиздаются до сих пор. Четверостишия Хайяма продолжают жить, книги с его творчеством есть у многих жителей разных стран по всему миру. Забавно, но в России известная поп-певица Ханна, представительница молодого продвинутого поколения современной эстрады, записала лиричный музыкальный трек на песню «Омар Хайям», в припеве которой процитировала афоризм легендарного персидского философа.
Памятник Омару Хайяму в Бухаресте, Румыния
Некоторые дела Американского клуба Омара Хайяма: тост за мертвых и книжные заметки; Также Список публикаций Розмари Пресс
Американский клуб Омара Хайяма
Твердый переплет
История общего мира
ISBN10: 13725844161
ISBN13: 9781372584169
Издатель: Венворт PR
Опубликовано: 28 августа 2016
Страницы: 96
Вес: 0,63
Высота: 0,25. был выбран учеными как культурно важный и является частью базы знаний цивилизации, какой мы ее знаем. Эта работа была воспроизведена с оригинального артефакта и максимально соответствует оригинальной работе. Таким образом, вы увидите оригинальные ссылки на авторские права, библиотечные штампы (поскольку большинство этих работ размещено в наших самых важных библиотеках по всему миру) и другие обозначения в работе.
Просмотреть все
Как вести себя плохо в елизаветинской Англии: руководство для мошенников, дураков, блудниц, рогоносцев, пьяниц, лжецов, воров и хвастунов
Гудман, Рут Герои Древней Греции
Картледж, Пол
Мягкая обложка
Последние развратники
Кравери, Бенедетта
Твердый переплет
Популярная культура в эпоху белого полета: Страх и фантазия в пригороде Лос-Анджелеса, том 13
Avila, Eric
Paperback
The Art of Rivalry: Four Friendships, Betrayals, and Breakthroughs in Modern Art
Smee, Sebastian
Paperback
The House of Twenty Thousand Books
Abramsky, Sasha
Paperback
Декларация Бальфура: истоки арабо-израильского конфликта
Шнеер, Джонатан
Мягкая обложка
Берлин сейчас: город после стены
Шнайдер, Петр
в мягкой обложке
Лабиринты и лабиринты
Уильям Х. Мэтьюз
Мягкая обложка
Изменить книгу
Spence, Jonathan D.
Impress
On Liberty
. Mill, John Stuart Appert. Геополитика и Великие игры
Уолберг, Эрик
Мягкая обложка
Приключения коммунистического манифеста
Дрейпер, Хэл
Мягкая обложка
Мечты о Кокейне: средневековые фантазии об идеальной жизни
Плей, Герман
Твердый переплет
Первобытный человек как философ
Радин, Пол
Мягкая обложка
Круги и линии Америки 9 Джон
Твердый переплет
Большая игра Восток: Индия, Китай и борьба за самый изменчивый рубеж Азии
Линтнер, Бертил
Твердый переплет
Альянс противников: Конгресс трудящихся Дальнего Востока
Мягкая обложка
Социализм снизу
Дрейпер, Хэл
Твердый переплет
Мошенники всегда побеждают: история Америки
Фенстер, Дж.
Дэвидсон, Нил
Мягкая обложка
Приветствие весне: и другие рассказы
Ле Суэр, Меридель
Мягкая обложка
Rough Spirits & High Society: The Culture of Drink
Ball, Ruth
HardCover
1968: Радикальный протест и его враги
Vinen, Richard
Hardcover
Trotsky на Lenin
Throtsky, Leon
Paper Backback
2 De Propund, De Propund, De Propund, De Propund, De Propund, De Propund, De Propund, De Propund, De Propund, Leon
.
Уайльд, Оскар
Мягкая обложка
Тайная история МИ-6, 1909-1949
Джеффри, Кит
Мягкая обложка
Мечта продолжается: Калифорния вступает в 19-е годы40S
Starr, Kevin
HardCover
MAUS I: Сказка о выжившем: история моего отца. , Дэвид
Твердый переплет
Ленин, Сталин и Гитлер: эпоха социальной катастрофы
Геллатели, Роберт
Мягкая обложка
Молния: исследование новизны
Фридель, Роберт
в мягкой обложке
Железный ветер: Европа под Гитлером
Fritzsche, Peter
Хард-переплет
Worlds At War: 2500-летняя борьба между Востоком и Западом
Pagden, Anthony
Mappabge
. , Брюс
Мягкая обложка
Коллапс: как общества решают потерпеть неудачу или преуспеть
Даймонд, Джаред
Твердый переплет
Слуги: История Британии снизу от девятнадцатого века до наших дней
Летбридж, Люси
в мягкой обложке
Однажды в великом городе: почему Детройт имел значение
Дэвид Маранисс
Жесткий переплет
, когда все изменилось: удивительное путешествие американских женщин с 1960 до настоящего
Collins, Gail
. Твердый переплет
Sapiens: Краткая история человечества
Харари, Юваль Ной
Мягкая обложка
Готовы к революции: комитеты защиты CNT в Барселоне, 1933-1938
Guillamón, Agustín
Paperback
The Noir Forties: The American People from Victory to Cold War
Lingeman, Richard
Paperback
Leon Trotsky: An Illustrated Introduction
Ali, Tariq
Paperback
The Women’s Революция: Россия 1905-1917
Кокс, Джуди
Мягкая обложка
Влюбленный Вольтер
Митфорд, Нэнси
Мягкая обложка
Восток, Запад и секс: история
Бернштейн, Ричард
Мягкая обложка
Титаник: Смерть и жизнь легенды
Дэви, Майкл
Мягкая обложка
Современная Франция: 1880-2002
. , Рональд
Мягкая обложка
Через пруд: американский джентльмен в викторианском Лондоне
Блюменфельд, Р. Д.
Мягкая обложка
Моя изобретенная страна
Альенде, Изабель
в мягкой обложке
Nisei Daught
Sone, Monica
в мягкой обложке
Всегда на забастовке: Фрэнк Литтл и Западные Воблей
Stead, Arnold
Мягкая обложка
MAU
Spiegelman, Art
Мягкая обложка
Все наши родственники
Стэк, Кэрол Б.
Мягкая обложка
Узники географии: десять карт, объясняющих все о мире
Маршалл, Тим
Мягкая обложка
Социализм: реальная история от Платона до наших дней: как глубинное государство извлекает выгоду из кризисов для укрепления контроля [с книгой в мягкой обложке]
Федерер, Уильям Дж.
Мягкая обложка
Народный История Соединенных Штатов
Зинн, Ховард
Мягкая обложка
Нулевой процент: секреты Соединенных Штатов, сила доверия, национальность, банковское дело и НУЛЕВЫЕ НАЛОГИ!
Дей, Дювол
Мягкая обложка
Все, что она носила: путешествие мешка Эшли, памятный подарок черной семьи
Майлз, Тия
Мягкая обложка
Первые друзья: влиятельные, незамеченные (и неизбранные) люди, сформировавшие наших президентов
Гэри
Мягкая обложка
Каста (Книжный клуб Опры): Истоки нашего недовольства
Уилкерсон, Изабель
Твердый переплет
Королева: 70 славных лет
Фонд королевской коллекции
Hardcover
The Warmth of Other Suns: The Epic Story of America’s Great Migration
Wilkerson, Isabel
Paperback
Slouching Towards Utopia: An Economic History of the Twentieth Century
DeLong, J. Bradford
Hardcover
Восстание: поп-история азиатской Америки с девяностых до наших дней
Ян, Джефф
Ю, Фил
Ван, Филипп
Твердый переплет
О тирании: Двадцать уроков двадцатого века
Snyder, Timothy
в мягкой обложке
Sapiens: Графическая история: Рождение человечества (том 1)
Harari, Yuval Noah
в мягкой обложке
Aden
Bramle Маленькая история мира
Гомбрих, Э. Х.
Мягкая обложка
Люди любят мертвых евреев: отчеты из призрачного настоящего
Хорн, Дара
Твердый переплет
Homo Deus: Краткая история завтрашнего дня
Харари, Юваль Ноа
Мягкая обложка
Портнихи Освенцима: Правдивая история женщин, которые шили, чтобы выжить Южные моря, спасение принцессы и похищение состояния
Томсон, Кейт
Твердый переплет
Мы не знаем себя: личная история современной Ирландии
О’Тул, Финтан
Твердый переплет
Предательство Анны Франк: расследование нераскрытого дела
Салливан, Розмари
Твердый переплет
Штамп с самого начала: Окончательная история расистских идей в Америке
Кенди, Ибрам X.
: Темная история сияющих женщин Америки
Мур, Кейт
Мягкая обложка
100 библейских стихов, которые создали Америку: определяющие моменты, сформировавшие прочное основание нашей веры
Морган, Роберт Дж.
Мягкая обложка
The American Yawp, Volume 1: A Massively Collaborative Open U.S. History Handbook: To 1877
Мягкая обложка
Дочь Освенцима: Моя история стойкости, выживания, надежды
3 Bra Малкольм
Фридман, Това
Мягкая обложка
Ружья, микробы и сталь: судьбы человеческих обществ
Даймонд, Джаред
Мягкая обложка
Незначительная женщина: нерассказанная история американского шпиона, который помог выиграть мир Вторая война
Пернелл, Соня
Мягкая обложка
В этот день истории Sh!t Went Down: Number 2 Их последнее путешествие по Америке
Леттс, Элизабет
Мягкая обложка
Лидерство: шесть исследований мировой стратегии
Киссинджер, Генри
Твердый переплет
Вагина Обскура: анатомическое путешествие Рэйчелс Гроус
3
30003
Твердый переплет
Плохие мексиканцы: раса, империя и революция на границе Тайна велосипеда
Розен, Джоди
Твердый переплет
Трагедия Макбета
Шекспир, Уильям
Мягкая обложка
Победа на море: военно-морская мощь и трансформация мирового порядка во Второй мировой войне
Кеннеди, Пол
Твердый переплет
Несчастные с Земли
Фанон, Франц
Мягкая обложка
Узники замка: эпическая история выживания и побега из Кольдица, нацистской крепости Макре 9002 9002
Твердый переплет
Гей-бар: Почему мы вышли
Лин, Джереми Атертон
Мягкая обложка
Sapiens: A Graphic History: The Birth of Humankind (Vol.
1)Harari, Yuval Noah
Твердый переплет
Женщина, которую они не могли заставить замолчать: Шокирующая история женщины, которая осмелилась дать отпор
Sapiens: Графическая история, том 2: Столпы цивилизации
Харари, Юваль Ной
Мягкая обложка
Франция: история приключений
Робб, Грэм
Твердый переплет
Красный Голод: Война Сталина против Украины
Эпплбаум, Энн
Мягкая обложка
Американская рысь, том 2: Массово-совместный открытый учебник истории США: с 1877 года Токийский залив
Саймондс, Крейг Л.
Твердый переплет
Хронология всемирной истории
Твердый переплет
Мятежники на море: Каперство во время американской революции
Долин, Эрик Джей
Твердый переплет
В защиту ведьм: наследие охоты на ведьм и почему женщины все еще находятся под судом
Шолле, Мона
Твердый переплет
Барбизон: отель, который освободил женщин
Брен, Паулина, твердый переплет
3
3
Как умирают демократии
Левицкий, Стивен
Зиблатт, Дэниел
Мягкая обложка
Все думали, что мы сошли с ума: Деннис Хоппер, Брук Хейворд и Лос-Анджелес 1960-х
Роззо, Марк
Твердый переплет
Скрытые фигуры: американская мечта и нерассказанная история чернокожих женщин-математиков, которые помогли выиграть космическую гонку
Мягкая обложка
Черный призрак империи: долгая смерть рабства и провал эмансипации
Манджапра, Крис
Твердый переплет
Судьба цивилизации: финансовый капитализм, промышленный капитализм или социализм
Hudson, Michael
в мягкой обложке
Недоверенный: бессердечные речи, которые могли бы переписаны историю
Nussbaum, Jeff
Hardcover
Долг: первые 5000 лет, обновленные и расширенные
GRAEBE
Дневник Анны Франк / Дневник молодой девушки
Франк, Энн
Мягкая обложка
Экономическое оружие: усиление санкций как инструмент современной войны
Малдер, Николас
Твердый переплет
Призраки Афин: История и призраки Афин, Джорджия
Адкинс, Трейси Л.
Мягкая обложка
Мы сохранили наши города: Девочки Госсарда Верхнего полуострова Мичигана Бумажная обложка
2 Майкл, Филлис
Вы слышали, что мама умерла?: Мемуары
О’Рейли, Сеамас
Твердый переплет
Рожденные во тьме: Африка, африканцы и создание современного мира, с 1471 года до Второй мировой войны
Французский, Говард В.
В твердом переплете
Girly Drinks: мировая история женщин и алкоголя
O’Meara, Mallory
Hardcover
Атлас из вымерших стран
Defake, Gideon
Apperback
2222222223Defake, Gideon
. Звонок в отель «Империал»: репортеры, рассказывающие о мире в состоянии войны
Коэн, Дебора
Твердый переплет
Наследие насилия: история Британской империи
Элкинс, Кэролайн
Твердый переплет
Песня клетки: исследование медицины и нового человека
Мукерджи, Сиддхартха
Твердый переплет
1491 (Второе издание): Новые открытия Америки до Колумба
Манн, Чарльз C. 9003 Мягкая обложка
Sinkable: Obsession, the Deep Sea, and the Shipwreck of the Titanic
Stone, Daniel
Твердый переплет
Великолепные карты для любознательных: 100 новых способов увидеть мир
Райт, Ян
Твердый переплет
Яркое сияние: очень личная история чернокожих женщин в поп-музыке
Смит, Дэниел
Твердый переплет
Встретимся у фонтана: внутренняя история торгового центра
Ланге, 0 90 3 Александра Твердый переплет
Азиатско-американские истории Соединенных Штатов
Чой, Кэтрин Сениза
Твердый переплет
Все, что она несла: путешествие мешка Эшли, памятный подарок черной семьи
Мили, Тия
Твердый переплет
Тринадцатое племя: Хазарская империя и ее наследие
Кестлер, Артур
Мягкая обложка
Сумасшедший дом на краю Земли: путешествие Бельгики во тьму Антарктической ночи Мягкая обложка 30 90 90 0 Джулиан
Основополагающая чернокожая американская расистка: мое путешествие к пониманию систематического расизма
Нашид, Тарик
Мягкая обложка
Дочери Ялты: Черчилли, Рузвельты и Гарриманы: история любви и войны
Кац, Кэтрин Грейс
Мягкая обложка
Библиотека: хрупкая история
Der Weduwen, Артур
Петтегри, Эндрю Квир-радикалы
Хартман, Саидия
Мягкая обложка
Алфавитный указатель, История: книжное приключение от средневековых рукописей до цифровой эпохи
Дункан, Деннис
Твердый переплет
Книга черной истории: простое объяснение больших идей
DK
Твердый переплет
Земля: как жажда собственности сформировала современный мир
Винчестер, Саймон
, Промышленный капитализм или социализм
Хадсон, Майкл
Твердый переплет
Лети по миру: история женщин Pan Am в эпоху реактивных двигателей
Кук, Джулия
в мягкой обложке
Запрещенные книги: самые спорные книги в мире, прошедшие и настоящие
DK
Hardcover
Почему мы плаваем
Tsui, Bonnie
в мягкой обложке
Lily Office: «Держать надежду на Ausschwitz и за пределами: за пределами Ausschwit -История для всех поколений
Эберт, Лили
Форман, Дов
Мягкая обложка
Создание истории: рассказчики, которые сформировали прошлое
Коэн, Ричард
Твердый переплет
В этот день истории Sh!t Went Down
Фелл, Джеймс
Твердый переплет
Райский водопад: Правдивая история экологической катастрофы
О’Брайен, Кит
Твердый переплет
Экономическое оружие: восстание о санкциях как орудии современной войны
Малдер, Николас
Мягкая обложка
Полакра ада: нерассказанная история Бендеров, семьи серийных убийц на американской границе
Джонасас, Сьюзан
Твердый переплет
Испытательный полигон.
Нерассказанная история шести женщин, запрограммировавших первый в мире современный компьютерТемные королевы: Кровавое соперничество, создавшее средневековый мир
Пухак, Шелли
Твердый переплет
Роковая вещь, случившаяся на пути к Форуму: Убийство в Древнем Риме
Southon, Emma
Paperback
Hell and Other Destinations: A 21st-Century Memoir
Albright, Madeleine
Paperback
Russia: Revolution and Civil War, 1917-1921
Beevor, Antony
Hardcover
Плохие девчонки на протяжении всей истории: 100 выдающихся женщин, изменивших мир (Книга женщин в истории, Книга женщин, изменивших мир)
Шен, Энн
Твердый переплет
Сердце викингов: как скандинавы завоевали мир
Herman, Arthur
в мягкой обложке
The Stonewall Reader
Мягкая обложка
Барбизон: отель, который освободил женщин
Брена, Пауля
в мягкой обложке
в этот день в истории SH! T Down Down Dowl
Sell Send Send
.
, ДжеймсМягкая обложка
Мост к Солнцу: тайная роль американцев японского происхождения, сражавшихся на Тихом океане во Второй мировой войне Начало Первой мировой войны
Такман, Барбара В.
Мягкая обложка
Плохой секс: правда, удовольствие и незавершенная революция
Уиллис Ароновиц, Нона
Твердый переплет
Путь между морями: Создание Панамского канала,
0-1
-1
Маккалоу, Дэвид
Мягкая обложка
Калифорния: американская история
Фарагер, Джон Мак
Твердый переплет
Растворение иллюзий: болезни, вакцины и забытая история
Быстряник, Роман
Хамфрис, Сюзанна
Мягкая обложка
Статус и культура: как наше стремление к социальному положению создает вкус, идентичность, искусство, моду и постоянные изменения
Маркс, В. Дэвид
Твердый переплет
Мастер побега: Человек, сбежавший из Освенцима, чтобы предупредить мир
Фридланд, Джонатан
Твердый переплет
Будущее — это история: как тоталитаризм вернул Россию
Гессен, Маша
Мягкая обложка
Эти истины: история Соединенных Штатов
Лепор, Джилл
Мягкая обложка
Кто приготовил Тайную вечерю? и это было красиво: как активисты по борьбе со СПИДом использовали искусство для борьбы с пандемией
Лоури, Джек
Твердый переплет
Наследницы: жизнь младенцев на миллион долларов
Томпсон, Лаура
Твердый переплет
Четыре века американской внешней политики: слабая держава, великая держава, сверхдержава, гипердержава 1920-2020
Гриффит, Элизабет
HardCover
Четыре потерянных города: секретная история городского возраста
Newitz, Annalee
в мягкой обложке
Десять томатов, которые изменили мир: история
Alexander, William
22222222222222929 29 Твердый переплет
Животное, овощ, мусор: история еды: от устойчивого к суицидальному
Биттман, Марк
Мягкая обложка
Гей-бар: почему мы вышли
Лин, Джереми Атертон
Твердый переплет
21 Lecciones Para El Siglo XXI / 21 Уроки для 21 века
Харари, Юваль Ной
Мягкая обложка
Мудрые девушки: Шпионы, которые построили ЦРУ и изменили будущее шпионажа
Холт3
Твердый переплет
Code Girls: Нерассказанная история американских женщин-взломщиков кодов во время Второй мировой войны
Манди, Лиза
Мягкая обложка
Сила географии: десять карт, раскрывающих будущее нашего мира, том 4
Тим Маршалл
Твердый переплет
Земля надежды: приглашение в великую американскую историю Мягкая обложка
Мастер и его эмиссар: разделенный мозг и создание западного мира
Макгилкрист, Иэн
Мягкая обложка
Плакат с картой мира (32 X 50 дюймов) — ламинированный: — Краткое руководство
Специалисты, Картирование
ДРУГИЕ
Необоснованная добродетель рыбалки нахлыстом
Курланский, Марк
в мягкой обложке
Колония разводов: как женщины революционизировали брак и найден свободы на американской границе
White, апрель
Hardcover
33333333.33333333.Карты Северной Америки для любознательных: 100 новых способов увидеть континент
Баклан, Мэтью
Чижек, Виктор
Твердый переплет
История мира в 6 очках
Standage, Tom
Мягкая обложка
O Say Can You Hear?: A Cultural Biography of the Star-Spangled Banner
Clague, Mark
Твердый переплет
Мятежные женщины: как французские заключенные стали матерями-основательницами побережья Мексиканского залива
Дежан, Джоан
Твердый переплет
Ношение: народная история одежды
Танхаузер, Софи
Твердый переплет
Великий бунт стюардесс: как женщины начали революцию на рабочем месте на высоте 30 000 футов
МакШейн Вулфхарт, Нелл
Твердый переплет
тостов за президента и шаха Ирана.
Ричард Никсон
37-й президент США: 1969 — 1974
21 октября 1969
Ваше Императорское Величество и друзья Ирана и Соединенных Штатов, собравшиеся сегодня вечером в Белом доме:
Мы удостоился вновь принять Его Императорское Величество в этом доме и в этой комнате. Перед обедом я обнаружил, что Его Величество, конечно, не в первый раз здесь; но вам будет интересно отметить, что он является одним из немногих лидеров, глав государств в мире, кто был гостем в этом доме и в этой комнате в качестве гостя президента Трумэна, а затем президента Эйзенхауэра, а затем президента Кеннеди. а затем президент Джонсон и сегодня вечером в качестве нашего гостя.
Я бы сказал, что в этом отношении он далеко впереди меня. [Смех] Он несколько моложе меня, хотя в воскресенье у него будет день рождения.
Изучив его биографию, я обнаружил, что у нас есть одна общая черта — любовь к спорту. Мы оба играли в футбол. Была разница. Я сел на скамейку. Он был капитаном команды.
Но, приветствуя его здесь сегодня вечером, я мог бы говорить о тех обычных любезностях и дипломатических клише, которые украшают такие случаи; но я думаю, потому что здесь так много людей, которые знают его страну и питают к ней такую же любовь и восхищение, как я и миссис Никсон; потому что здесь так много из его собственной страны, что вам было бы лучше, если бы я поделился с вами личным мнением о руководстве, которое он обеспечил своей стране, и о деле мира и свободы во всем мире.
В 1953 году нам с женой выпала большая честь путешествовать по миру, в частности по странам Азии. В тот период, вскоре после Второй мировой войны, великие лидеры Второй мировой войны все еще были живы, по-прежнему активны и влиятельны на мировой арене.
Теперь я хорошо их помню. Имена, большинство из которых вы помните, некоторые до сих пор действуют: Йошида в Японии, Ли Сын Ман в Корее, Чан Кайши на Тайване, Мензис в Австралии, Неру в Индии, Гулам Мохаммед в Пакистане и многие другие.
Последней остановкой в этом длинном 70-дневном путешествии был Иран. На этой остановке мы впервые встретились с нашим сегодняшним почетным гостем. Он произвел очень глубокое впечатление на меня и на мою жену в то время, глубокое впечатление из-за его собственного личного характера, а также в отношении различных других лидеров, которых я видел, каждый из которых был величием по-своему, потому что в 1953 году у Ирана были очень сложные проблемы.
В стране было военное положение. Отец нынешнего министра иностранных дел был 9-летним премьер-министром.1255 1 и Его Величество были символом, и не просто символом, а фактическим лидером власти, который держал нацию вместе, к которому все те, кто находится в правительстве, и народ Ирана обратились в момент кризиса.
1 Ардешир Захеди и его отец Фазолла Захеди.
Были те, кто думал, что Иран в 1953 году может не выжить. Когда я уезжал из Ирана, я знал, что он выживет. Я знал это благодаря мужчинам, которых видел. Я знал это не только из-за руководителей правительства, о которых я упоминал, но особенно из-за личности, силы и характера человека, который сегодня является нашим почетным гостем.
Тогда он был молодым главой государства, как и сегодня он является действительно молодым главой государства. Я был молодым вице-президентом. Но что я помню, так это то, что, несмотря на глубокую депрессию духа, которая, казалось, заразила многих из тех, кто наблюдал за Ираном в тот период кризиса, Его Величество видел проблемы, но также имел видение будущего.
Омар Хайям красноречиво упомянул о способности лидера, великого лидера, прислушиваться к далекой барабанной дроби. У Его Величества была такая способность. Он видел свою страну в будущем, и он продолжал продвигать свою страну в будущее, и эта история прогресса теперь является одной из самых захватывающих историй всего развития, которое произошло в мире за последние 16 лет.
Я говорил об этом сегодня утром: Прогресс в образовании, прогресс в экономическом развитии, прогресс в социальном развитии, до сегодняшнего дня Иран остается одной из самых сильных, самых гордых стран мира.
Итак, сегодня мы чествуем нацию и народ, с которыми мы гордимся тем, что являемся друзьями и союзниками. Мы чтим также человека, у которого есть те элементы лидерства, которые слишком редки в мире.
Через мгновение ты поднимешься со мной, и мы выпьем за тост. Мы будем пить тост, как это происходит в этом зале уже более 150 лет, за Его Величество. Но я могу сказать, что сегодня вечером я чувствую очень глубоко в своем сердце, как и все здесь, кто знает его и знает его страну и его послужной список, что, когда мы говорим «Его Величество», мы понимаем, что пьем за человека, который продемонстрировал величие. .. — величие в его лидерстве, величие в его благоговении перед прошлым, но и в его видении будущего.
Друзья, пожалуйста, встаньте и поднимите бокалы за Шаханшаха.
Примечание: Президент выступил в 22:10. в парадной столовой Белого дома. См. также пункты 398 и 405.
Его Императорское Величество Мохаммад Реза Шах Пехлеви, шаханшах Ирана, ответил следующим образом:
Господин Президент, миссис Никсон, Ваши Превосходительства, дорогие гости:
ваши добрые слова приветствия этим утром; и сегодня вечером я поражен теплотой ваших чувств, которые могут исходить только от настоящего друга, того, кто разделяет ваши проблемы и кто-то, кто понимает ваши проблемы.
Наше сотрудничество, господин президент, и большая честь и удовольствие, которые я получаю и испытываю, говоря, что наша дружба началась давным-давно, настолько прочно и долговечно, потому что я думаю, что оно началось в период, когда для моя страна была очень жизненной. Это были последствия войны, период большого продвижения политики, стремившейся к господству над миром.
Мы со своей стороны пытались сохранить свою независимость и сопротивляться давлению; и вы, со своей стороны, хотели быть носителем этого флага, которым Америка всегда с гордостью развевала в воздухе, флага, всегда стоящего за людей, которые выступают за праведность и свободу.
Вы были так любезны сказать, что наша страна за это время преуспела. Во многом наш успех обусловлен глубоко укоренившимся в нашей стране чувством верности себе, верности своей истории, верности тому, что означает человеческая доблесть личности, свобода личности, а также, Должен признаться, к обнадеживающему эффекту от осознания того, что нас поддерживала дружба такой великой нации, как ваша, и таких великих лидеров, как покойный президент и вы, г-н президент, как его очень способный вице-президент в то время.
Я еще больше могу вернуть сказанное вами обо мне, сказав, что вы проявили такую человеческую доблесть и достоинство в часы вашего триумфа и успеха, а также в часы испытаний. Это то, что делает мужчину великим и надежным. Именно это придает мужчине характер лидера.
Сегодня как никогда нам нужна дружба Америки как друга и лидерство Америки в мире и лидерство президента этой великой страны, чтобы отстаивать все то, за что мы выступаем: претворять в жизнь законы справедливости, справедливости; воспитывать порядочность в отношениях между государствами, странами и людьми.
Вы можете быть уверены, что нигде вы не найдете больше, чем в нашей стране, дружбы, понимания и сочувствия во всем, что вы делаете, во всем, что вы предпринимаете, потому что мы заранее знаем, что это делается на пути справедливости и беспристрастность.
Мы можем поздравить себя с результатом вашей дружбы, потому что в нынешнем виде я надеюсь и верю, что наша страна пытается представлять и продолжать делать то, что пыталась сделать наша прошлая история, дать что-то мир, что-то духовное, что могло бы помочь сделать жизнь лучше, сделать жизнь интереснее.
Мы никогда не остановимся, пытаясь сделать это, потому что это история нашей страны, и ни одна страна не может жить, не оставаясь верной своему прошлому, пытаясь добиться большего в будущем.
Мы всегда будем помнить ваш визит в нашу страну и визит миссис Никсон. Я лично всегда буду помнить долгие часы, которые мы провели вместе в 1967 году, и, прежде всего, мы будем с величайшим нетерпением ждать будущего визита президента Соединенных Штатов, и особенно президента Никсона, человека, которого мы уважение, человек, которым мы так восхищаемся.
Так что я также хотел бы попросить эту уважаемую аудиторию вместе со мной поднять бокалы за здоровье Президента Соединенных Штатов, человека, к которому, я уверен, все мы питаем очень высокое чувство уважения и восхищения.
Ричард Никсон, Тосты за президента и шаха Ирана. Онлайн Герхарда Петерса и Джона Т. Вулли, The American Presidency Project https://www.presidency.ucsb.edu/node/239866
Рубрика:
Категории
Речи и выступления
Государственные обеды
Президентские
Атрибуты
Тосты
Адрес
Вашингтон, округ Колумбия
Сообщить об опечатке
БОЛЕЕ 1500 ЛУЧШИХ ТОСТОВ, НАСТРОЕНИЙ, БЛАГОСЛОВЕНИЙ И МИЛОСЕРДИЙ
Книга стихов под веткой,
Кувшин вина, буханка хлеба и ты
Рядом со мной поют в пустыне-
О, Пустыня была в достаточном количестве Раем!
-Эдвард Фицджеральд,
из Рубаи Омара Хайяма
B потому что я действительно люблю тебя,
Потому что ты тоже меня любишь
Мое самое большое счастье
Делится с тобой жизнью.
B приготовь мне чашку за зимнюю ночь.
Ибо громко воет ветер и бьются фурии;
Приправьте его любовью и тщательно перемешайте,
И я поджарю твои блестящие глаза, моя милая прекрасная.
-Минна Томас Антрим
C приходи вечером или приходи утром,
приходи, когда тебя ищут, или приходи без предупреждения,
Тысячу приветствий ты найдешь здесь перед собой,
И чем чаще ты приходишь сюда, тем больше я буду тебя обожать.
-Ирландский
C живи со мной и будь моей любовью,
И мы все удовольствия докажем,
То долины, то рощи, то холмы, то поля,
Или леса и крутые горы уступают.
-Кристофер Марлоу,
«Страстный Пастух своей любви»
D о ты любишь меня
Или нет?
Ты сказал мне однажды
Но я забыл.
G дай мне поцелуй, и этому поцелую оценка;
Затем к этим двадцати прибавьте еще сто;
Тысяча к этой сотне; так что целуйся,
Чтобы превратить эту тысячу в миллион;
Утроить этот миллион, и когда это будет сделано,
Давайте поцелуемся снова, как когда мы только начали.
-Роберт Херрик, «Геспериды»
H перед Дэном Купидоном, маленьким сквиртом,
Он потерял штаны, он потерял рубашку,
Он потерял почти все, кроме своей цели,
Что показывает, что любовь — проигрышная игра.
H За плодородие — тост земледелия и проклятие любви.
H это любовь и единство,
Темные углы и возможности.
H Это любовь, которая начинается с лихорадки и заканчивается зевотой.
H ere’s to love — с ее заготовками, счетами и ворчанием, желчью, счетами и разводными счетами.
H Это один и только один,
И пусть этот будет он
Кто любит только одного и только одного,
И пусть этим одним буду я.
H Вот земля, которую мы любим, и любовь, которую мы приземляем.
H это горничная, которая бережлива,
И знает, что глупо тосковать,
И выбирает любовника пятидесяти,
Потому что у него есть деньги, чтобы сжечь.
H Вот картинки на моем столе. Пусть они никогда не встретятся.
H Вот самая красивая, вот самая остроумная,
Вот самый верный из всех верных,
Вот самый аккуратный, вот самый сладкий,
Вот им всем в одном — вот вам.
H перед крыльями любви-
Пусть они никогда не линяют пера;
До моих больших сапог и твоих маленьких туфель
Лежат вместе под кроватью.
H это женщина, которую я люблю
А вот женщине, которая любит меня,
И вот всем тем, кто любит ее, которую люблю я,
И тем, кто любит ее, кто любит меня.
H до этой воды,
Желаю вина
Вот тебе, моя дорогая,
Желаю, чтобы ты был моим.
H для тех, кто нас любит,
А вот тем, кто этого не делает,
Улыбка для желающих,
И слеза для тех, кто не будет.
H для тех, кто любит нас
Если бы мы только заботились;
Вот те, кого мы любим,
Если бы мы только осмелились.
H с вами,
Живи сколько хочешь,
Можете ли вы хотеть, пока вы живете.
H Вот вам, кто разделяет мои печали вдвое и удваивает мои радости.
Я пью за ваше обаяние, вашу красоту и ваши мозги, что дает вам приблизительное представление о том, как мне не терпится выпить.
-Граучо Маркс
Я знаю многих,
понравились несколько,
Любимый человек-
Вот вам!
Я люблю тебя больше, чем вчера, меньше, чем завтра.
Я бы подружился с тобой и получил бы твою любовь.
I f я был я, а ты был тобой, не так ли?
Иногда я бы хотел, а иногда нет,
Времена, когда я мог, и времена, когда я не мог;
Но раз я мог и хотел, и я чувствовал игру
Время, когда я с тобой, дорогая.
I Если мы не можем любить безусловно, любовь уже находится в критическом состоянии.
-Иоганн Вольфганг фон Гёте
Я т меня греет, меня чарует,
Чтобы упомянуть, но ее имя,
Меня греет, меня бьет,
И поджигает меня.
-Роберт Бернс
L давай будем геями пока можем
И лови любовь смехом
Я буду верен, пока ты
Но не на мгновение после.
L выпьем за любовь,
Что ничего-
Если не разделить на два.
L любовь, и тебя будут любить. Всякая любовь математически справедлива, как две стороны алгебраического уравнения.
— Ральф Уолдо Эмерсон
L Ове не заставляет мир вращаться. Любовь — это то, что делает поездку стоящей.
-Франклин П. Джонс
L любовь — это то, через что ты прошел с кем-то.
-Джеймс Тербер
L Ове заставляет время пройти-
Время заставляет любовь пройти.
M ай любовь задерни занавеску, а дружба пробку.
М ау те сейчас любят
Кто никогда не любил раньше.
Пусть те, кто любил
Теперь люблю больше.
M ай мы целуем тех, кому нравимся
И радовать тех, кого мы целуем.
M да, мы любим, пока живем, и живем, пока любим.
M любовь вечная, венец блаженства.
-Джон Милтон
M тайна и разочарование не являются абсолютно необходимыми для роста любви, но они часто являются очень мощными вспомогательными средствами.
-Чарльз Диккенс, Николас Никльби
S с цветами
Скажи это с едой,
Скажи это поцелуями,
Скажи это сладостями,
Скажи это украшениями,
Скажи это с напитком,
Но всегда будь осторожен
Не сказать это чернилами.
T у тебя нет недостатков, или у меня нет недостатков, которые я могу подсмотреть;
Ты вся красота или вся слепота I.
T o лучшая и самая искренняя любовь каждого человека, если только это не он сам.
T o каждая прекрасная дама светлая,
Желаю галантного верного рыцаря;
Каждому верному любовнику тоже
Желаю доверчивой даме верной.
-Сэр Вальтер Скотт
T любовь, которую ты отдаешь, это единственная любовь, которую ты хранишь.
-Элберт Хаббард
T Эй, скажи, в поцелуе микробы,
Этот слух наиболее распространен,
Приходите, милая леди, и сделайте из меня инвалида на всю жизнь.
W Выпьем за любовь, любовь, единственную непреодолимую силу, которая уничтожает расстояние, касту, предрассудки и принципы. Любовь, времяпрепровождение Запада, страсть Востока, Любовь, которая крадется к нам, как вор в ночи, лишая нас покоя, но даруя взамен дар, более драгоценный, чем самый сладкий сон. Любовь — это бремя моего тоста — вот смотрю на тебя.
W это не последняя капля в колодце,
Когда я задыхался на краю,
Прежде чем мой дух упал в обморок,
Я бы за тебя выпил.
-Лорд Байрон
Y вчерашнее вчера, а сегодняшнее здесь,
Сегодня есть сегодня до завтра;
Завтрашнее завтра до сегодняшнего прошлого-
А поцелуи остаются поцелуями, пока они длятся.
-Оливер Херфорд
Поднимите их высоко! | Журнал Modern Drunkard Magazine
Выстрел без тоста — все равно, что секс без прелюдии.
И под тостом я не подразумеваю «Приветствую» или «Вот вам» — произносить их сродни крещению линкора чашкой Дикси. Нет, вам нужно что-то мелодичное, осмысленное и запоминающееся, что-то способное вдохновить войска, прежде чем они с радостью бросятся в бой.
Далее следует тщательно подобранная подборка великих деятелей прошлого и свежие отзывы из редакции журнала Modern Drunkard Magazine.
Друзья навсегда
Пусть наша дружба никогда не перестанет
Пусть мы всегда будем добрыми
Я внесу ваш залог
Если вы внесете мой.
—MDM
Наши враги никогда не пьют
Наши друзья всегда пьют
Итак, давайте выпьем этот напиток
И скажем между ними.
—MDM
Парню, который никогда не бывает синим
За друга, который всегда верен
За друга, какой бы ни был груз
Никогда не отказывайся от него в дороге.
— Anonymous
Вот шампанское нашим настоящим друзьям
И настоящая боль нашим ложным друзьям.
—Фрэнсис Бэкон
Когда я мечтаю о Небесах
Я мечтаю о прошлом
В окружении хороших друзей
И поднимаю бокал.
—MDM
Раунд к лучшему
Пусть никогда не станет меньше
Раунд к худшему
Пусть умрут от жажды.
—Шотландский
«Лучше купить небольшой букетик
И подарить другу сегодня же
Чем бушель роз белых и красных
Положить ему на гроб после смерти.
—ирландский
За человека, который берет залог
Кто держит свое слово и не подстраховывается
Кто не сдастся и не сдастся
Пока не кончится последний человек и не кончится джин.
—ирландский
Если я умру раньше тебя
Подними бокал во имя мое
Если ты уйдешь раньше меня
Я сделаю то же самое.
—MDM
Надеюсь, ты будешь жить вечно
И мой голос — последний, что ты слышишь.
— Уиллард Скотт
Пусть дьявол возьмет языки наших врагов
Чтобы мы могли узнать их по их молчанию.
—MDM
Выпейте и будьте кем-нибудь
Наполните стакан
Налейте мне немного
Выпивка делает счастливым
Какая трезвость делает угрюмым.
—МДМ
Лучше известный пьяница
Чем безымянный алкоголик.
—Испанский
Раньше я знал умный тост
Но теперь я не могу думать об этом
Так что наполняй свой стакан чем угодно
И будь ты проклят, я выпью!
— Уоллес Ирвин
Работай так, как будто тебе не нужны деньги
Люби так, как будто тебе никогда не причиняли боль
Танцуй так, как будто никто не смотрит
Трахайся, как будто это снимают
И пей, как настоящий ирландец.
— Аноним
К восторженному, дикому и невыразимому удовольствию
Пить за чужой счет.
—Henry Sambrooke Leigh
Пей, ибо не знаешь, когда пришел и зачем
Пей, ибо не знаешь, зачем и откуда идешь.
—Омар Хайям
Тот, кто делает из себя зверя
Избавляется от боли быть человеком.
— Сэмюэл Джонсон
Я люблю петь и люблю пить
Но большинству людей нравится слушать, как я пью.
— Джордж Бернс
За то, чтобы делать и пить,
Не сидеть и не думать.
— Аноним
Рай и Ад
Поднимите их высоко и смело, мальчики
Дьявол близко позади
Держитесь крепко за свои души, мальчики
Потому что мы уже потеряли рассудок.
—MDM
Не знаю, солгал ли я ангелам
Не знаю, жил ли я во грехе
Но когда дьявол постучит
Я просто должен впустить его.
—MDM
Вот бифштекс, когда ты голоден
Виски, когда ты сыт
Любовник, когда он тебе нужен
И рай, когда ты умрешь.
— Ирландский
Пусть ты никогда не попадешь в ад
Но всегда будь на своем пути.
—Идиш
Пусть Дьявол сделает лестницу из твоего позвоночника
Пока он собирает яблоки в саду Ада.
—ирландский
Пусть ты будешь на небесах за час до
Дьявол знает, что ты мертв.
— Ирландский
Завтра — враг
Спойте песню больных джентльменов
Карманы, полные ржи
Двадцать четыре хайбола
Мы хотим, чтобы мы могли умереть.
— Аноним
Вино и женщины
Веселье и смех
Проповеди и газировка
На следующий день.
— Лорд Байрон
За пули
Это заберет наши жизни
За ублюдков
Которые женятся на наших женах
Вот шлюхи
Которые похоронят наших сыновей
За завтра
Надеюсь, оно никогда не наступит.
—МДМ
Пить как лев
Спать как ягненок
Если увидишь меня лежащим
Не наступай мне на руку.
—МДМ
Жизнь — это банкет, и самые бедные сукины дети умирают от голода.
— Патрик Деннис
Черт побери торпеды
Поправь очки
А вот и шторм
Задрай люки
И перевернись через перила.
—MDM
Лучше потратить деньги так, как будто завтра не наступит
T, чем потратить сегодня вечером так, как будто денег нет.
— П.Дж. О’Рурк
Когда ты истекаешь кровью в песке
Не позволяй своему мужеству угаснуть
Когда жизнь сводит тебя с ума
Бросить ручную гранату.
— Тост перед Днем Д
В своей стране
Я в далекой стране
Я силен
Но у меня нет ни силы, ни могущества
Я выиграл все
Но остаюсь проигравшим
На рассвете
Я желаю спокойной ночи
Когда я ложусь
Я очень боюсь упасть.
— Франсуа Вийон
За дам
За виски, скотч и ржаной
Янтарный, гладкий и чистый
Не такой сладкий, как женские губы
Но чёрт возьми, взгляд более искренний.
— Аноним
За долгую и веселую жизнь
Быструю и легкую смерть
Красотку и честную
Прохладитель — и еще.
— Ирландка
Какой бы красивой ни была
Умная и классная
Кому-то, где-то
S она большая заноза в заднице.
— Анонимный
Короткий и милый
Никто не шутит
Как мы, алкоголики.
— Аноним
Люди говорят о нашем пьянстве
Но никогда о нашей жажде.
—Шотландский
С этим стаканом, богатым и глубоким
Мы усыпляем все наши печали.
— Анонимный
Вот тем, кто желает нам добра
Что касается остальных, они могут отправиться в ад.
— Анонимный
Давайте пить безнаказанно
Или любой другой, кто покупает.
—У.К. Поля
За что выпьем?
До четырех утра!
— Аноним
Пока мы живы
Будем жить.
— итальянский
Когда дела идут странно
Странный поворот профи.
—Доктор. Хантер С. Томпсон
Напитки в доме
Итак, кто-нибудь, возьмите лестницу.
— Аноним
Пить, чтобы пить
Поднять их высоко и высушить
Парню, который говорит: «Моя очередь покупать!»
— Анонимный
Вот к этому
Это старые новости
Вот к следующему
Это на вас.
—МДМ
Успех любовнику
Честь храбрым
Здоровье больным
И свободу рабу.
—English
Мудрая, добрая, нежная, щедрая, сексуальная
Но хватит обо мне, вот тебе.
—Анонимный
Алкоголь — это анестезия, с помощью которой мы переносим жизненные операции.
—Джордж Бернард Шоу
Выпейте сегодня и утопите всю печаль
Возможно, вы не сделаете этого завтра
Лучше всего, пока оно у вас есть, используйте свое дыхание
После смерти нельзя пить.
— Фрэнсис Бомонт и Джон Флетчер
ЛУЧШИЕ французские тосты Доставка в Сан-Педро | Посмотреть цены и заказать онлайн
Жажда французских тостов на вынос? Откройте для себя рестораны французских тостов рядом с вами в Сан-Педро, предлагающие доставку или самовывоз. Сравните варианты, просмотрите их меню, а затем закажите французские тосты онлайн с помощью Uber Eats.
McDonald’s Plaza Del Sol
McDonald’s Plaza Del Sol
•
15–30 мин
•
₡ 600 Плата
4.7
₡ 600
4.7
₡ 6000003
Subway Yoses
Subway Yoses
•
25–40 min
•
₡500 Fee
4.8
Burger King — San Pedro
Burger King — San Pedro
•
15 –30 мин
•
₡ 400 Плата
4,8
А.
0003
New
Heladeria, Granizados y Comidas Olaf
Heladeria, Granizados y Comidas Olaf
•
25–40 min
•
₡700 Fee
4.7
Beer Shots
Beer Выстрелы
•
40–55 мин.
•
₡ 1300 Плата
• ₡
4.2
Killer Monchis Sad Martin
Killer Monchis Soda San Martin
Monchis Soda San Martin
.0003
•
20–35 min
•
₡1100 Fee
• ₡
4.6
AMPM — San Pedro 🛒
AMPM — San Pedro 🛒
•
15–30 min
•
₡ 300 Плата
4,8
БАР РЕСПОНКА MI PARCELA
БАР ресторана Mi Parcela
•
35–50 мин
•
₡ 1200. 0002 4.2
Heladeria Olaf
Heladeria Olaf
•
35–50 мин
•
₡ 1200 FEE
4.7
RESTAR
•
₡ 1100 Плата
• ₡
4.7
Крылья и Бергер Гриль
Сохранить на избранных пунктах
Крылья и Burguer Grill
•
25–40 min
•
₡500 Fee
4.3
Uber Speed - ampm San Pedro
Uber Speed - ampm San Pedro
•
10–20 min
•
₡ 300 Плата
• ₡
4,8
Pizzería Metro Loco
Сохранение на избранных предметах
Metro Loco
•
20–35 Min
•
9000 2 9000 2
9000 2 9000 2 9000 2
•
9000 2 9000 2 9000 2
•
9000 2
9000 2•
9000 2
•
•
20–35 мин. 0002 • ₡₡
4.5
Soda BinFen
Soda BinFen
•
30–45 min
•
₡1000 Fee
• ₡
4.8
Rapi Snack #2
Rapi Snack #2
•
35–50 мин
•
₡ 1000 Плата
4.6
EL Chante Burger
EL Shante Burger
•
2EL Shante
•
29000
•
29000
•
99000
.0003
•
₡500 Fee
4. 1
Street Burger
Street Burger
•
30–45 min
•
₡500 Fee
• ₡
New
Ceviches Mar Y Arena
Ceviches Mar Y Arena
•
30–45 мин.
•
₡ 1100 Плата
4,4
Mini Super Zeus San Rafa
Mini Super Super zeus
Super Zeus San Rafa
Mini Super zeus
Mini Super Zeus
Mini Super zeus
Mini Super Zeus
Mini Super zeus
Mini Super Zeus
Mini Super.0003
•
25–40 min
•
₡1600 Fee
4.5
Mini Super Zeus Las Gravilias
Mini Super Zeus Las Gravilias
•
25–40 min
•
₡ 1400 Плата
4. 9
Mini Super Zeus Guadalupe
Mini Super Zeus Guadalupe
•
20–35 мин
•
₡ 800.
•
₡ 800.
•
₡ 800.0002 Новый
CIUDAD BONITA
CIUDAD BONITA
•
20–35 мин
•
₡ 1100 FEE
4.6
TAQUERI
30–45 мин.
•
₡1000 Плата
• ₡
4.5
Noob Espor Bar Ресторан.
Бар-ресторан Noob Espor.
•
25–40 min
•
₡300 Fee
• ₡
New
Restaurante GuandDong
Restaurante GuandDong
•
35–50 min
•
₡700 Fee
• ₡₡
4. 4
Restaurante Copa de Oro
Restaurante Copa de Oro
•
35–50 мин
•
₡ 10003
• ₡
.2130
4,7
Delimart — Сан -Педро 🛒
Delimart — San Pedro 🛒
•
10–25 мин.
•
₡ 500
• ₡
4.7
• ₡
4.7
• ₡ 9000 2 4.7. 🍾Хост — Yoses 🛒🍾
•
10–25 мин.
•
₡ 500 Плата
4,9
OLI! 🛒
Оли! 🛒
•
15–30 мин
•
₡700 Fee
• ₡
4. 7
Musmanni Merced
Opens Monday 5:00 AM
Musmanni Merced
New
Cumpanis
Opens Monday 7:00 AM
Cumpanis
• ₡
4.9
Свежий рынок — Баррио Лужан 🛒
Открывает понедельник 6:30
Свежий рынок — Barrio Luján 🛒
4,9
Creperie & Cafe Entrea1232
Открывает понедельник 9:00 утра
Creperie & Cafe Entre Nous Barrio Escalante
4,7
Panadería y Repostería Barrio Luján
Opens Monday 1:00
Panadería y Reposterííta
.
4,9
Полло Гранжеро Сан -Франциско де 2 Rios
Открывает понедельник, 11:00
Полло Гранжеро Сан -Франциско DE 2 RIOS
4.8
Crepería Dulce Dulce Antojo
4. 8
Crepería Dulce Antojo 9000 2 4.8
Crepería Dulce Antojo 9000 2 4.8
Crepería Dulce Duljo 9000 2 4.8
Crepería Dulce
4.8Crepería Dul1232
Открывает во вторник, 15:00
Crepería Dulce Antojo
4,8
Franco
Открывает понедельник 6:45
Franco
• ₡
9000 40009 921331313913 9213913 9213
3
3
3 9000 23
3
3
3 9000 2 9000 2 9000 2,9000 9000 3 9000 3 9000 2 9000 2 9000 2 9000 2 9000 3. : 00 утра
Panadería Jyd
4.5
La Canela
Открывает понедельник 6:00
La Canela
4.7
Magikus
4.7
Magikus
9000 2 4.7
Magikus
9000 2 9000 2 4. 7
Magikus.0003
Magikus
New
Chicharronera Cacique Acseri — San Francisco
Opens Monday 11:30 AM
Chicharronera Cacique Acseri — San Francisco
• ₡
4.5
Panes y Quesos Jhs
Opens Понедельник 5:30
Panes y Quesos Jhs
4.9
Баффало Джо — Сан-Франциско-де-Дос-Риос
Открыт в понедельник 11:45
Дос-Франциско Буффало Джо0003
4.6
Wing Republic — San Francisco de Dos Ríos
Opens Monday 11:45 AM
Wing Republic — San Francisco de Dos Ríos
4.5
POP Chicken — San Francisco de Dos Ríos
Открыто в понедельник 11:45
POP Chicken — San Francisco de Dos Ríos
4. 0
La Casa del Pan
Открыто в понедельник 6:00
La Casa del Pan
La Casa00 New
3
Pastelería walá detalles dulces
Открывает понедельник 8:00
Пастелерия Вала Detalles Dulces
New
Centro de Mascotas El Delfí Zone Este 🛒🐶😺
Open De Mascotas El Delfí Zone 🛒🐶😺 🛒🐶😺
. El Delfín Zona Este 🛒🐶😺
• ₡
5.0
Arbol de Seda
Открывает во вторник 9:00
árbol de seda
4.8
1.1232Opens Tuesday 11:00 AM
Indian Palace Restaurant
4.4
Il Cornicione
Opens Monday 12:00 PM
Il Cornicione
4. 9
Willos Pizza — Gravilias
Opens Monday 12 : 00 вечера
Willos Pizza — Gravilias
• ₡
4,9
Антияра Бурро Локо
Открывает понедельник 6:03
0003
4.7
Jinca Market
Opens Tuesday 11:30 AM
Jinca Market
4.9
Musi — Itan 🛒🍾
Opens Monday 5:15 AM
Musi — Itan 🛒🍾
• ₡
4.6
Saúl Bistro — Escalante
Opens Monday 8:00 AM
Saúl Bistro — Escalante
• ₡₡
4.9
Taj Mahal Este
Opens Monday 10:30 AM
Taj Mahal Este
• ₡₡₡
4.6
Britt Café • Bakery Multiplaza Curridabat
Opens Monday 10:00 AM
Britt Café • Bakery Multiplaza Curridabat
4. 8
Gelatería y Cafetería Da Noi — Momentum Pinares
Открыт в понедельник в 10:00
Gelatería y Cafetería Da Noi — Momentum Pinares
4.7
PeinaArte Curridabat 0 9:00 9:00 9000 Открыт в понедельник
9000:0003PeinaArte Curridabat
• ₡
New
Dorothy’s Bakery House
Opens Monday 10:00 AM
Dorothy’s Bakery House
New
Musmanni Roosevelt
Opens Monday 5:00 AM
Musmanni Roosevelt
• ₡
4.7
Happy Kitchen
Открывает понедельник, 11:00
Happy Kitchen
• ₡₡
.0002 4.8La Vete
Открывает понедельник, 8:00 утра
Farmacia la Bomba — Сан -Педро 🛒💊
• ₡
4,9
Pana’s Food
Открывает понедельник, 11:45
Pana’s Food
• ₡₡
4,8
Bombona Escalante
Opens Tuesday 11:30 AM
Bombona Escalante
• ₡₡
4. 7
Crepes N´ Churros
Opens Monday 10:00 AM
Crepes N´ Churros
4.9
Dushi Bakery
ОТВЕТИВАЕТСЯ СНУТКА 10:30 утра
Dushi Bakery
4,9
FRESAS — Сан -Франциско 2 RIOS
OPENS MONTRAL 1:00
FRESA -SAN FCRISC 2OIOM
0003
4,8
Pane e Vino — Plaza Carolina
Открывает понедельник, 12:00
Pane E Vino — Plaza Carolina
4.7
Sensaora Torerin 15 утра
Сеньора Тортилла — Сан -Франциско -де -Дос Риос
• ₡₡
4,8
Артемесия Артаналес
Открывает понедельник, 11:00
0003
• ₡₡
4.9
Entre Migas LA Boutique Del Pan
Открывает понедельник 9:00
Entre Migas LA Boutique Del Pan
• ₡
4,
3311 • ₡4,
333311 • ₡4,
3333311 •4,
333311 •4,9000 3
333333311 • 9000 2,3333312 • Sansisc RIOSОТКРЫТАЯ В понедельник, 11:00
Monster Pizza San Francisco 2 Rios
• ₡₡
4,6
Delicias Panda — Desamparados
Открывает понедельник 10:20
Delicias. 0003
4,7
Поллос Апии-Сан-Франциско де Дос Риос
Открывает понедельник, 11:00
Pollos Api- San Francisco de Dos Rios
4,8
Cafetería Happy
4.8
Cafetería Happy
Happy
.
4.6
SR Miyagi — Сан-Франциско
Открыто в понедельник, 12:00
SR Miyagi — Сан-Франциско
Francé 2 Café New
30002 Opens Monday 9:00 AM
Café Francés
4.9
La Pana del Barrio
Opens Monday 6:00 AM
La Pana del Barrio
New
Sushi Panda
Opens Monday 11 : 00 утра
Sushi Panda
4,6
Oli’s Pan & Pizza
В настоящее время недоступно
Pan & Pizza
• ₡
New
311 • ₡
New
3131311.
1232Opens Monday 11:30 AM
Restaurante Brasileño Sabor & Letra Pan de queso Cesari
New
Almendras Pan y Café
Currently unavailable
Almendras Pan y Café
New
Minisuper El Panda y Licores
В настоящее время недоступен
Minisuper El Panda y Licores
Новый
TBG – SAN FRANCISCO
OpensRAN 7:00 Monday
TBCCO SAN –0003
• ₡
Новый
Cosméticos Samy — San Francisco 🛒
Открывает понедельник 8:00
Cosméticos Samy — San Francisco 🛒
• ₡
312131313131313133131313131313133123.1312.1313.Pancakelicious
• ₡
Новый
Granier — Desamparados
Открыт в понедельник 7:00
Granier — Desamparados 9
3
30003
New
El Castillo de Picolo — San Francisco
Opens Monday 11:00 AM
El Castillo de Picolo — San Francisco
• ₡
4. 8
Panaderias El Burgués
Opens Monday 7 : 00 утра
Panaderias El Burgués
• ₡
Новый
Panadería San Agustín SJ #1
Открывает понедельник 12:00
Panadería San Agustín SJ #1
.0002 • ₡
Новый
Entre Panes
Открывает во вторник, 11:30
Entre Panes
Новый
Cocinarte Pizza Y Snax — San Franco
31 Opens Amond Amprizca
. y Snax — Сан -Франциско
• ₡₡
Новый
Коровики Пицца — Сан -Франциско
Открывается понедельник, 4:00
Коров Пицца — Сан -Франциско
• ₡₡
9000 9000 9000 20003
New
Pepe Franco
Opens Monday 11:30 AM
Pepe Franco
• ₡₡
New
Panaderia Ohana
Opens Monday 5:30 AM
Panaderia Ohana
New
Del Parque Bistro
Открывает понедельник, 11:30 утра
Del Parque Bistro
• ₡
NEW
Farmacia Farmavalue Curridabat 🛒💊
Opens Wostens Wonders Wonderl 8:30. 0003
Farmacia Farmavalue Curridabat 🛒💊
• ₡
4.8
Hut Wings — Plaza del Sol
Opens Monday 10:45 AM
Hut Wings — Plaza del Sol
New
Pet’s Market Curridabat 🛒🐶😺
Открывает понедельник 9:00 утра
Рынок ПЭТ Керридабат 🛒🐶😺
• ₡
4,9
Reposteria Samar
Открывает понедельник 8:30
Самар
Открывает понедельник 8:30
Самар0003
• ₡₡
4,8
Starbucks — Los Yoses
Открывает понедельник 5:45
Starbucks — Los Yoses
4.8
Spoon — Zapote
4.8
SPOON — Zapote
9000 2. Spoon — Zapote
4.7
Restaurante Mingjao
Открывает понедельник, 11:00 утра
Restaurante Mingjao
4,8
Pizzeria il Pomodoro (plazalel)
. 0002 Opens Monday 11:30 AM Pizzeria Il Pomodoro (Plaza Roosevelt)
• ₡₡
4.8
PHO — Escalante
Opens Tuesday 11:00 AM
PHO — Escalante
• ₡
4,8
Ambiente Crepas y Café
Открывает понедельник 1:00
Ambiente Crepas Y Café
4,8
Rosti — Guadalupe
opens.0003
• ₡₡
4,8
Spot Saludable By Ketocr
Открывает понедельник 9:30
Spot Caludable от Ketocr
4.7
Chopsticks
2 4.7
.
• ₡
4.9
Сода Las Delicias
Открывает понедельник 6:00 утра
Сода Las Delicias
• ₡
4. 8
Pizza Hut -Hut -Hut -Hut -Hut -Hut -Hut -Hut -Hut -Hut -Hut1232
Открывает понедельник, 10:45
Pizza Hut — LA California Restaurante
• ₡₡
4,7
La Casa Doña Lela — Santo Domingo
Opens Monday 1000:00
La Casa Doña Do’a Do’a Do’a Do’a Do’a Do’a Do’a Do’a Do’a Do’a Do’a Do’a Do’a Do’a Do’a Doña — Domingo
. Santo Domingo
• ₡₡
4.7
Веганский шум
Открывает во вторник 2:00 вечера
Веганский шум
4,8
Huaraches Los Yooss
Попун 9:003
Huaraches Los Yooses
Opens
9000 2:00 3:003
Huaraches Los Yoass
.0003
Huaraches Los Yoses
• ₡
4.7
Nutrelight
Открывает понедельник 8:30
Nutrelight
• ₡
5,0
1 • ₡
5. 0
311. 30 утра
Pequeño Mundo — Moravia 🛒
4.9
Сода йогис — Desamparados
Открывает понедельник 6:00
Soda Yoguis — Desamparados
•
2130
4,7
Nacionsushi — Pinares
Открывает понедельник 10:45
Nacionsushi — Pinares
• ₡₡₡
4.8
Restainte Jerry — El Carmen
9000 2 4.8Restainte Jerry — El Carmen
9000 2 4.8Restainte Jerry. Restaurante Jerrys — El Carmen
• ₡₡
4.7
Сладкие угощения БЕСПЛАТНО
Открывают понедельник 9:05
Сладкие угощения БЕСПЛАТНО
• ₡
0002 5.0
Johnny Rockets — Multiplaza
Opens Monday 8:00 AM
Johnny Rockets — Multiplaza
4. 7
La Dispensa de ItaliaEncasa
Opens Monday 10:30 AM
La Dispensa de ItaliaEncasa
• ₡₡
4,8
Pupusería Mayra
Открывает понедельник, 11:00
Pupusería Mayra
4,6
Pasteleria Merayo Guadalupe
93
Pasteleria Merayo Guadalupe
9000Merayo Guadalupe
9000.0002 Opens Monday 9:00 AM
Pasteleria Merayo Guadalupe
• ₡
4.6
O LIBANO
Opens Monday 11:30 AM
O LIBANO
• ₡₡
4.9
Cafe Kracovia
Открывает понедельник, 10:30 утра
Cafe Kracovia
• ₡₡
4.9
Woods Pizza & Beer Garden Pinares
Opens Worule 4:00
0003
• ₡
4. 7
La Farma tabush 🛒💊
Открывает понедельник 8:00
La Farma tabush 🛒💊
• Понедельник 9:00 утра
Mi Tienda pozuelo av Central
• ₡
Новый
Tacobar Bearchange — Pinares
Открывает понедельник 8:00
ТАКОБАР.0003
4,6
Pizzeria tutto beer
Открывает во вторник, 17:00
Пиццерия Tutto BEBE
• ₡
4.9
Fischel Plaza exp Sabanilla 🛒💊
323. 4,
Fischel Plaza exp Sabanilla 🛒💊
33 2 4.9
. Fischel Plaza exp Sabanilla 🛒💊
5,0
ЦЕНЫ МАРТ САФЕТЕРИЯ — Zapote
Открывает понедельник 9:30
ЦЕНЫ.0002 4.6
Pupusas Sabor y Tradición
Открывает во вторник, 12:00
Pupusas Sabor Y Tradición
New
Hooligans Ciudadad Del Este
9000 3:00 PM PM. ₡₡
4.7
Pizza Grill
Открывает во вторник 17:00
Pizza Grill
• ₡₡
4.9
A DOS MANOS
9APNERPEN.0003
A Dos Manos
4.5
Parrillada Uruguaya Cafetero
Opens Monday 12:00 PM
Parrillada Uruguaya Cafetero
• ₡₡
New
La Antojería México Lindo
Opens Monday 11: 00:00
La Antojería México Lindo
• ₡
Новый
Vegan Curries Guadalupe
Открыт в понедельник 11:00 9 Guadalupe
3 Vegan Curries
30003
4,6
Costa Sivar
Открывает понедельник 9:15
Costa Sivar
• ₡
Новый
Crispy Churrros — Multiplaza curridabat
39 3Crispy Churrros — Multiplaza curridabat
329 3.
Многоульваза Curridabat5.0
Sparkles Bakery Plaza Del Sol
Открывает понедельник 10:30
Sparkles Bakery Plaza del Sol
4.9
Torlils de queso las las las oS oS -oS -oS -oS -oS -oS -oS -oS -oS -oS -oS -oS -oS -oS -oS -oS -oS -oS -oS -oS -oS oS -oS oS -oS oS -oS -oS -oS -oS -oS -oS -oS -oS -oS -oS -oS -oS -as1232
Opens Monday 7:00 AM
Tortillas de Queso Las Cervanteñas
• ₡
4.8
Nomeolvides Mezcalería
Opens Tuesday 12:00 PM
Nomeolvides Mezcalería
• ₡
New
Toys Curridabat — Ciudad del Este 🛒🧸
Открывает понедельник 10:00
Toys Curridabat — Ciudad del Este 🛒🧸
• ₡₡
Новый
Barely Escalante
1232
Opens Tuesday 10:00 AM
Sparkles Bakery Escalante
4. 5
Naans & Curries — Guadalupe
Opens Monday 11:00 AM
Naans & Curries — Guadalupe
• ₡₡₡
4.7
Азалия
Открывается в понедельник, 11:30
Азалия
4,4
Буджан Кин
В настоящее время неизбежно
Bujan Kin
3.7 9000.7
Bujan Kin
1303
3.7
3.7 9000.7
Bujan Kin
3.7
3.7 9000.7 9000 3
.0003
Taj Grill Guadalupe
Opens Monday 10:30 AM
Taj Grill Guadalupe
• ₡₡
4.8
Girasoles Café
Opens Monday 9:00 AM
Girasoles Café
New
Granier — Calle2
Открывает понедельник 5:00 утра
Granier — Calle2
• ₡
Новый
Antojarte Cafetería & Creperia
Opens Wosen Monday 11:00
AntojArte Cafetería & Creperia
• ₡
4. 6
Hoplers
Opens Monday 5:00 PM
Hoplers
• ₡₡
New
Sparkles Bakery Plaza Cronos
Opens Monday 10 :00:00
Sparkles Bakery Plaza Cronos
Новый
Cosí — Plaza Carolina
Открыт в понедельник в 10:00
Cosí — Plaza Carolina
0002 4.8
Samosa & Co. Street Foods of India Este
Открыто в понедельник, 10:30
Samosa & Co. Street Foods of India Este
New
Samosa & Co. Street Foods of India 9 02 Gulupes of India 902 Gulupes Понедельник 10:30 утра
Samosa & Co Street Foods of India Guadalupe
• ₡₡
4,7
Peinaarte Sabanilla
Открывает понедельник 8:00
Peinaarte Sabanilla
• ₡
Новый
Go Fish — Antares
Открывает понедельник, 12:00
Go Fish — Antares
• ₡₡₡
4. 6
LE TRE Campane
94.6
LE TRE CANCANE
94.6
LE TRE CANCANE
3294.6
LE TRE
9 24.6
: 00 утра
Le Tre Campane
4.7
Las Delicias del Postre
Открывает понедельник 6:00
Las delicias del Postre
NEW
1131 ROSTI -roSTI -roS1232
Opens Monday 7:45 AM
Desayunados Rosti — Curridabat
4.8
LA KETO MOM MULTIPLAZA DEL ESTE
Opens Monday 10:00 AM
LA KETO MOM MULTIPLAZA DEL ESTE
4.5
Чичарронера Эль Торито.
Открыт в понедельник в 11:00
Чичарронера Эль Торито.
Новый
Wok to Box Сан-Хосе-Урука-Тибас
Открыт в понедельник в 10:30
Wok to Box Сан-Хосе-Урука-Тибас
4,6
Ventanita de Rosti — Sabanilla
Открывает понедельник, 10:45
Ventanita de Rosti — Sabanilla
• ₡₡
4. 6
Гр. Гр. Гр. Гр. Гр. Гр.
г -н Мерайо
• ₡₡
Новый
La Sazón de Rey
Открывается в понедельник, 11:00
La Sazón de Rey
New
Kingdom — Kingdom — Kingdom — Kingdom — Kingdom -Kingdom — Kingdom — Kingdom — Kingdom — Kingdom — Kingdom — Kingdom — Kingdom — Kingdom — Kingdom — Kingdom — Kingdom — Kingdom — Kingdom — Kingdom — Kingdom — Kingdom — Kingdom
11131.1232Opens Monday 11:30 AM
Curry Kingdom — Indian Restaurant
• ₡₡
4.9
El Artesano Tico
Opens Monday 7:00 AM
El Artesano Tico
• ₡₡
Новый
Green House
В настоящее время недоступен
Green House
• ₡
NEW
Restaurante Isolina
Opens Opens Вторник, 12:00
Restaurante Isolina
0003
• ₡
New
Cositas.
..Opens Wednesday 2:00 PM
Cositas…
New
Pizza Pata San Pedro
Opens Monday 1:00 AM
Pizza Pata San Pedro
• ₡₡₡
Новый
La Chilena Restaurant
Открывает понедельник 7:00
La Chilena Restaurant
• ₡
New1 • ₡
1232
Открывает понедельник, 12:00
Pizza Titos
Новый
Viva Cafe
Открывает понедельник, 11:00
Viva Cafe
• ₡
New
12 • ₡ ₡New
312. • ₡New
312.Открыто в субботу в 13:00
Почему бы и нет?
• ₡
NEW
Restaurante Wong’s
Открывается в понедельник 9:00
Restaurante’s Wong’s
Новый
SOO Pizza
1232
Открывает понедельник, 11:00
SOO много пиццы
Новый
TU Peskadito
Opens Wectords 11:00
Tu Peskadito
New
313131312.
La Peskadito9000 3
313131313131312.121231313131312. : 30 утра
La Góndola di Freer
• ₡₡
Новый
Webk
Opens Sunday 12:00
New
• ₡₡
Новый
• ₡₡
Новый
• ₡₡
0003
Granier -Rofas
Opens Monday 5:00 AM
Granier -Rofas
• ₡
New
Calle Cero
Opens Monday 11:30 AM
Calle Cero
New
Кафетерий Masamadre
ОТВЕТИВАЕТ В понедельник, 12:30
Кафетерий Masamadre
• ₡₡
Новый
Bebe Mundo — Zapote 🛒💐
Открывает понедельник 7:00
Bebote 🛒💐 Zote 🛒💐 Zapote — Zapote 🛒💐 Zapote
. 0003
• ₡
New
Saisaki
Opens Monday 11:00 AM
Saisaki
• ₡
4.7
Sapore Trattoria
Opens Monday 11:30 AM
Sapore Trattoria
• ₡₡₡
4,6
Убийственные булочки — Гвадалупе
Открывают понедельник, 11:00
Убийственные булочки — Гуадалупе
• ₡
4.8
Restaurante Shun FA
4.8Restaurae Shun FA
4.8Restaurante Shun FA
4.8Restaurant Shun FA
4.8Restaurant Shun FA
4.8.1232
Открывает понедельник, 11:00
Restaurante Shun FA
• ₡
Новый
Costa Rica Beer Factory — Escalante
Открывает понедельник 12:00
Costa Rica Beer Factor ₡₡
4. 9
Ресторан Карибский бассейн
ОТВЕТИВАЕТСЯ В понедельник 8:00 утра
Ресторан Карибский бассейн
• ₡₡
4.7
Super Salón — Guadalupe
4.7— Super Salón — Guadalupe
4.71232Opens Monday 9:00 AM
Super Salón — Guadalupe
• ₡₡
New
Saladd
Opens Monday 8:30 AM
Saladd
4.5
Renacer Delicias Caribeñas
Открыт вторник 12:00
Renacer Delicias Caribeñas
4.6
Soda Cafetería Las Delicias — Tibas
Открыт в понедельник 6:00
Las Delicias Cafeteria0003
• ₡
4.7
Artesanos Cafetería (Walmart San Sebastián)
Opens Monday 8:00 AM
Artesanos Cafetería (Walmart San Sebastián)
4. 9
Mister Shawarma Escalante
Opens Monday 12 :00 PM
Мистер Шаурма Эскаланте
• ₡
4.7
Marellar Sea Food-Curridabat
Открыт в понедельник 9:45 SeaurCellataba
Food2 90000003
4,8
La Cucharita de Leli
Открывает понедельник 7:00 утра
La Cucharita de Leli
4,6
Pupusas Los Salvadoryos Tibás 9000 1000 3
9000 3 9000 3 9000 3 9000 3 9000. • ₡
4.8
Artae — San Pedro
ОТВЕТИВАЕТ В понедельник 8:30
Artae — San Pedro
• ₡₡
NEW
CAFé & Espantos -1232
Открывает понедельник, 13:00
Café & Espantos -por Me Latte —
• ₡
Новый
Холос — Центральный рынок
Открывает понедельник 12:00
Холос — Центральный рынок
..
4.4
Аравийские ночи Гвадалупе
Открывают понедельник 10:30 утра
Аравийские ночи Гвадалупе
• ₡₡
4.1
Killer Burger — Guadalupe
Opens opens Ampend
.0003
Killer Burger — Guadalupe
4.7
Willos Pizza — Paso Ancho
Opens Monday 12:00 PM
Willos Pizza — Paso Ancho
• ₡
New
Kahli
Opens Tuesday 12 : 00 вечера
Kahli
• ₡₡
4.6
Villa Oriente
Открывает понедельник, 11:00
villa oriente
• ₡
Новый
• ₡
0003
Patio 88 — Foodtruck Park
Opens Monday 1:00 AM
Patio 88 — Foodtruck Park
New
Restaurante Omar Khayyam
Opens Saturday 8:00 AM
Restaurante Omar Khayyam
• ₡
Новый
Кето Индия Гваделупа
Открыт в понедельник 11:00
Кето Индия Гваделупа
Новый
92 Alegre 1 Pedro 92 Alegre El Novillo Ресторан El Novillo0002 Открывает понедельник, 12:00 Restaurante El Novillo Alegre — San Pedro
• ₡
5. 0
Willy’s Bake
Opens 7:00
RUY’ Пицца Fusion
Открывает во вторник, 12:00
Ruta Italia Pizza Fusion
Новый
Pako Meralgo
Открывает понедельник 7:30
Pako Meralgo
0002 Новый Arabian Nights Este
Открывает понедельник 10:30
Аравийские ночи ESTE
Новый
KETO India Este
Opens Monday 11:00
Кет. Индия ESTE
2. Las Brasas De Mi Tierra
Открыт в четверг в 10:00
Las Brasas De Mi Tierra
• ₡
Новый
Tava Pizza Открыто в понедельник 012AM 32s
9020 0120003 Tava Pizza Desamparados
New
Revolución Gastronomía Mexicana Mall San Pedro
Opens Monday 11:30 AM
Revolución Gastronomía Mexicana Mall San Pedro
New
Cibus
Opens Monday 7:00 AM
Cibus
Новый
Fogotico RL
Открыт в понедельник в 11:001232
Opens Monday 9:30 AM
Antojitos Gabriel
New
Mr.
Paninis K8 Currently unavailable
Mr. Paninis K8
• ₡
New
Jireh Soda y Heladeria
Открывает понедельник, 7:00 утра
Jireh Soda y Heladeria
Новый
г-н Paninis-K8
В настоящее время недоступен
г-н Панинис-K8
• ₡
0003
New
Comame La Burger
Opens Tuesday 5:00 PM
Comame La Burger
New
Buenagente Café
Opens Monday 9:00 AM
Buenagente Café
New
FIO Бранч
Открывает понедельник, 11:00 утра
Fio Brunch
Новый
Cafetería muñoz y nanne
Открывает понедельник 8:00
Cafetería Muñoz y Nanne
• ₡₡. 0003
4,8
Семейная пицца Сан -Педро
Открывает понедельник, 11:30
Семейная пицца Сан -Педро
• ₡
4.6
Pupusas Max
9000 9000 9000 9000 9000 9000 9000 9000 9000 9000 9000 9000 9000 9000 9000 9000 9000 9000 9000 9000 9000 9000 9000 9000 9000 9000 9000 9000 9000 9000 9000 9000 9000 9000 9000 9000 9000 9000 9000. 9000 2. 9000 24.6
Pupusas.
• ₡
4,4
Ресторан La Casa de Hot Pot
Открывает понедельник, 11:00
Restaurante La Casa de Hot Pot
4.6
LA Central
4.6
LA.1232
Открывает понедельник 1:00 утра
LA Central
• ₡₡
4,8
Garros Bar
Открывает понедельник 12:00
Garros Bar
4. 7
1231313131313131313131313131313131313131313131313131313131313131313131313131EROS. Открывает понедельник, 9:30 утраEl Buho Veghitariano
• ₡₡
4,8
Fischel Plaza Koros 🛒💊
Открывает понедельник 8:00
Fischel Plaza Koros 🛒💊
Fischel Plaza 🛒💊
.0002 New
Seiku Moravia
Opens Monday 11:30 AM
Seiku Moravia
• ₡
4.7
El Porton Rojo Pizzeria & Galeria — Los Yoses
Opens Monday 11:30 AM
El Porton Rojo Pizzeria & Galeria — Los Yoses
• ₡₡
4,8
La Keto Mom — Plaza Lincoln
Открывает понедельник, 11:00
La Keto Mom — Plaza Lincoln
• ₡
0003
4,9
Soda Tapia — Sabana
В настоящее время недоступен
Soda Tapia — Sabana
• ₡₡
4,8
Restainte Feliz Feliz Feliz
213 4. 8Feliz Feliz Feliz
2213.003Restainte Feliz Feliz.
• ₡₡
4.7
Содита Сан -Хуан
Открывает понедельник, 8:00
Содита Сан -Хуан
• ₡
4.9
Giacomin — Los yoces
4.9
Giacomin.1232
Opens Monday 8:00 AM
Giacomin — Los Yoses
• ₡₡
4.8
Teriyaki Multiplaza del Este
Opens Monday 7:00 AM
Teriyaki Multiplaza del Este
• ₡₡
4.7
OTERO’S PIZZA — SAN HOSE
Открывает понедельник 1:00 утра
OTERE’s Pizza — San Hosé
4.3
Restuale Pollo Rancher0003
Restaurante Pollo Ranchero
4.8
Aroma y Sabor — U Latina
Opens Monday 7:00 AM
Aroma y Sabor — U Latina
• ₡₡
4. 8
China Queen
Открывает понедельник, 11:00 утра
China Queen
4,9
Dulce Junio Cafe
Открывает понедельник, 11:00
Dulce Junio Cafe
• ₡
4.9
• ₡
4.
9000• ₡
4.
9000 2•1231 Agata 129
Opens Monday 6:00 AM
Agata 129
• ₡
4.9
Soda Alicia
Opens Monday 7:00 AM
Soda Alicia
• ₡
4.8
La Fabbrica Pizzeria — Barrio Dent
Открывает понедельник, 11:30
La Fabbrica Pizzeria — Barrio Dent
• ₡₡
4,7
0002 Открывает понедельник, 11:00
Pokes y Ramens Plaza Cristal — Curridabat
• ₡
4,5
Pizzeria El Cubano — Moravia
Opens. ₡₡
5.0
Антихитос Коломбианос
В настоящее время недоступен
Антихитос Коломбинос
• ₡₡
Новый
Pasteleria Persa
New
Pasteleria Persa
Pasteleria Persa
0002 Opens Monday 7:00 AMPasteleria Persa
• ₡
5.0
Restaurante El Campeon
Opens Monday 1:00 AM
Restaurante El Campeon
• ₡₡
4.6
Huaca Mole Sodita
Открывает понедельник, 11:30
Huaca Mole Sodita
• ₡₡
4.9
Alán y alán
Opens Monday 11:00
Alán
0003
• ₡₡
4,6
Casaramen
Открывается понедельник 1:00
Casaramen
• ₡
3,3
LA Casona Típica
3,3
LA CASONA TíPICA
3,3
LA CASONA Típica
LA CASONA Típica
LA CASONA Típica
Típica
• ₡
4,5
Restaurante Pekin
Открывает понедельник, 11:00
Restaurante Pekin
• ₡
4. 8
GIA VEGE.1232
Opens Monday 11:30 AM
Gia Vegan Pastries
4.9
La Keto Mom — Desamparados
Opens Monday 7:30 AM
La Keto Mom — Desamparados
• ₡
4.7
Falafel House — Моравия
Открывает понедельник, 11:00
Фалафельский дом — Моравия
• ₡
4,8
El Rincon de Italali0003
El Rincon de Italia Trattoria — Granadilla
4.7
Higuerón Ciros
Opens Monday 11:30 AM
Higuerón Ciros
• ₡
4.7
Casa Mía
Opens Monday 11:00 Am
Casa Mía
• ₡
4.6
Manu Pizza & Cafe
Открывает понедельник, 11:00
Manu Pizza & Cafe
• ₡
0003
4. 8
Лучшие французские тосты в Сан-Педро
Наслаждайтесь доставкой лучших французских тостов в Сан-Педро с Uber Eats. Введите адрес доставки, чтобы просмотреть ближайшие к вам рестораны французских тостов. Видите место для французских тостов, которое вы никогда не пробовали? Сравните меню, рейтинги и цены, чтобы сделать свой выбор. После того, как вы разместили заказ на французские тосты онлайн или в приложении Uber Eats, вы можете отслеживать его доставку до вашей двери, отсчитывая минуты до готовности.
Доставка и самовывоз французских тостов в Сан-Педро
С Uber Eats вы можете наслаждаться лучшими французскими тостами, которые предлагает Сан-Педро, не выходя из дома. Рестораны, доступные для доставки или самовывоза французских тостов, могут различаться в зависимости от вашего адреса доставки в Сан-Педро, поэтому обязательно узнайте, какие рестораны предлагают доставку на дом, на работу, в дом друга — где бы вы ни находились, где бы вы ни захотели насладиться вкусными французскими тостами. выиграть. Если вы предпочитаете заказывать французские тосты самостоятельно, посмотрите, есть ли в Сан-Педро места, где можно забрать французские тосты.
Ознакомьтесь с популярными блюдами
Посмотреть все Pedro
Доставка яблочной крошки в Сан-Педро
Доставка яблочного пирога в Сан-Педро
Доставка Arroz con leche в Сан-Педро
Доставка австралийской пиццы в Сан-Педро
Салат с авокадо Доставка в Сан-Педро
Тосты с авокадо Доставка в Сан-Педро
Баба-гануш Доставка в Сан-Педро
Ребрышки со спинкой Доставка в Сан-Педро
Сэндвич с беконом Доставка в Сан-Педро
Бублик Доставка в Сан-Педро 90 Доставка багета в Сан-Педро
Доставка печеного картофеля в Сан-Педро
Доставка пахлавы в Сан-Педро
Доставка бананового хлеба в Сан-Педро
Доставка бананового пирога с кремом в Сан-Педро
Банановый сплит Доставка в Сан-Педро
Banh Mi Доставка в Сан-Педро
Курица барбекю Доставка в Сан-Педро
Пицца барбекю Курица Доставка в Сан-Педро
Коллекции Блумсбери.
КнигаПерейти на страницу
Страницы 1 .. 274
Обложка
- разблокированный элементСписок иллюстраций
- разблокированный предметСписок фигурок
- разблокированный предметБлагодарности
- разблокированный предметПримечание к цитатам из письма
- разблокирован предметХронология жизни Эдварда Фитцджеральда
- разблокированный предметВведение: человек, стоящий за Рубайатом
Часть 1. Фитцджеральд с его собственных слов: отношения и события, которые сформировали его жизнь
- Часть 1. Фитцджеральд с его собственных слов: отношения и события, которые сформировали его жизнь
- Глава 1. Эдвард Фитцджеральд: литератор
- Глава 2. Ранние годы Фитцджеральда: 1809–29
- Глава 3. Молодой человек в пути: 18:30–40
- Глава 4. Становление писателя: 1841–1855 гг.
- Глава 5. Создание рубайата в условиях личных кризисов: 1856–189 гг.
- Глава 6. Новые интересы в жизни Восточной Англии: 1860–1871 гг.
- Глава 7. Возобновление литературных занятий и контактов: 1872–83
- Глава 8. Новая оценка Эдварда Фитцджеральда
Часть 2. Взгляд на викторианскую жизнь и мнения из писем Фитцджеральда
- Глава 9. Окно в мир девятнадцатого века
- Глава 10. Письмо и чтение
- Глава 11. Искусство
- Глава 12. Семья и друзья
- Глава 13. Другие интересы и взгляды
Часть 3. Исходная информация и дополнительные анализы
- Приложение 1. Приложение 1: люди, которых знал Фитцджеральд
- Приложение 2. Приложение 2: места, где жил и останавливался Фитцджеральд
- Приложение 3. Приложение 3: Библиотека Фитцджеральда и литературные остатки
- Приложение 4. Приложение 4: статистический анализ писем Фитцджеральда
Обложка
- Библиография
Мартин, Уильям Х. и Сандра Мейсон. » Введение: человек, стоящий за Rubáiyát.» Человек, стоящий за рубаи Омара Хайяма: жизнь и письма Эдварда Фитцджеральда . Лондон • Нью-Йорк: IBTauris, 2016. 1–4. Коллекции Блумсбери . Веб. 3 октября 2022 г.
Получено из Bloomsbury Collections, www.bloomsburycollections.com
Авторское право Уильям Х. Мартин и Сандра Мейсон, 2016 г. Все права защищены. Дальнейшее воспроизведение или распространение запрещено без предварительного письменного разрешения издателей.
William H Martin и B. Tauris, 2007) and Edward FitzGerald’s Rubaiyat of Omar Khayyam (2011). Bill Martin and Sandra Mason maintain a longstanding interest in the Rubaiyat of Omar Khayyam, and have a substantial library of the different editions and associated materials. They have been actively involved in creating exhibitions and other projects related to FitzGerald and the Rubaiyat. They are the authors of a number of books, including The Art of Omar Khayyam: Illustrating FitzGerald’s Rubaiyat (I. B. Tauris, 2007) and Edward FitzGerald’s Rubaiyat of Omar Khayyam (2011)."<p class="italics">Author affiliation details are correct at time of print publication</p><p class="publication-search"><a href="/search?newSearch&lineInput0=Sandra%20Mason&lineTarget0=author&advSrchForm">Search for publications.</a></p>
» data-placement=»bottom»> Sandra Mason
I.B.Tauris 2016
Только предварительный просмотр
Полный текст этой главы доступен для предварительного просмотра. Доступ к полному тексту всей книги доступен только подписчикам учреждений, купивших доступ. Если вы принадлежите к такому учреждению, войдите в систему или прочитайте подробнее о том, как сделать заказ.
Назад
Наверх
- Избранное
- Cite
Citation Options
x
Martin, WH, & Mason, S. (2016). Введение: человек, стоящий за Rubáiyát. В г. Человек, стоящий за рубайатом Омара Хайяма: жизнь и письма Эдварда Фитцджеральда (стр. 1–4). Лондон • Нью-Йорк: IBTauris. Получено 3 октября 2022 г. с http://dx.doi.org/10.5040/9781350988903.0008
Мартин, Уильям Х. и Сандра Мейсон. Введение: человек за Rubáiyát. Человек, стоящий за Rubáiyát Омара Хайяма: жизнь и письма Эдварда Фитцджеральда . Лондон • Нью-Йорк: IBTauris, 2016. 1–4. Bloomsbury Collections . Интернет. 3 октября 2022 г. < http://dx.doi.org/10.5040/9781350988903.0008>
Мартин, Уильям Х. и Сандра Мейсон. « Введение: человек, стоящий за Рубай». Life and Letters of Edward FitzGerald , 1–4.Лондон • Нью-Йорк: IBTauris, 2016. По состоянию на 3 октября 2022 г. http://dx.doi.org/10.5040/9781350988903.0008.
Экспорт файла RIS
- Печать
- Электронная почта
20 просмотров
Глава DOI
- 10.5040/9781350988903.0008
Диапазон страниц
1–4
1Введение: человек, стоящий за рубаи
Эдвард Фитцджеральд заслуживает изучения по трем причинам. Первый, он был создателем одной из самых известных поэм в мире, Рубайят Омар Хайям, первоначально опубликованный в 1859 году и никогда не не издается с середины 1880-х гг. Во-вторых, он был замечательным писателем, чья жизнь и письма представляют собой увлекательный случай. изучение викторианского интеллектуала. В-третьих, благодаря своим многочисленным письмам Фитцджеральд оставил нам картину своей жизни в девятнадцатом веке. мир, который проливает свет на то, как изменилась жизнь за последние пару столетий.
Наш собственный интерес к FitzGerald начинается с рубайата Омара Хайяма, которым мы наслаждались и изучали в течение многих лет, анализируя его содержание, его увлекательное происхождение и последующая история его публикации и украшения. [1] 2009 год был годом высокого точка в современных исследованиях рубаи, поскольку мир отметил 150-летие с тех пор, как первая публикация поэмы Эдварда Фитцджеральда. В этом же году исполнилось 200 лет со дня рождения Фитцджеральда. сам.
Совпадение двух годовщин заставило нас более внимательно присмотреться к Эдварду Фитцджеральду, выходя за пределы Рубаята, чтобы рассмотреть его письма и другие «литературные останки» и что они говорят нам о самом человеке и временах, в которые он жил. Эта книга документирует то, что мы нашли из нашего дальнейшего исследования. Расследование Эдварда Фитцджеральда в раунде затянуло нас и дальше, и дальше. чем мы ожидали. Это оставило у нас значительное уважение к Фитцджеральду как человеку, так и поэту, и восхищение с викторианской эпохой, в которой он жил.
2
Анализ Переписка Фицджеральда и другие литературные остатки
Многое работы над письмами Фитцджеральда уже были сделаны двумя более ранними учеными, Альфредом и Аннабель Терхьюн. Их издание «Письма Эдварда Фитцджеральда» было опубликовано в 1980 году. тома, они объединили более ранние сборники писем с ранее неопубликованным материалом, собранным ими за много лет. Письма, которых в общей сложности более 2000 и расположены в хронологическом порядке, четко расшифрованы, с обширными ссылки, сноски и сопутствующие материалы, включая хронологию жизни Фитцджеральда и биографии ключевых людей. Поработав в ограниченной степени с оригиналами писем Фитцджеральда, мы признаем, что Терхьюны тома как замечательная научная работа и исследовательский ресурс, который не был полностью использован.
Используя тома Terhunes, мы создали цифровую базу данных, охватывающую все отдельные буквы. База данных включает основную информацию по каждому письму (когда и куда написано и кому) вместе с анализом основных тем, затронутых в письме. Используя эту базу данных, мы смогли изучить важность различных периодов, мест, людей и тем в письмах Фитцджеральда, а также определить основные буквы, которые имеют отношение к каждому предмету. В Приложении 4 содержится дополнительная информация о широком различные анализы возможны с использованием наших данных. Наша цель — сделать базу данных доступной для консультаций с другими исследователями. в должное время.
В дополнение к письмам есть полезные доказательства мышления Фитцджеральда и интересы в виде его записных книжек и обычных книг, а также кое-что из другого содержимого его библиотеки, которое хранится в библиотеке Тринити-колледжа в Кембридже и в архивах Ипсвичского музея. [3] Другие коллекции писем Фитцджеральда дают дополнительную информацию, [4] , а также собранные письма и биографии некоторых ключевых реципиентов работ Фитцджеральда, таких как Дж. Аллен, Т. Карлайл, Э. Б. Коуэлл, Фанни Кембл, А. Теннисон и У. М. Теккерей. [5]
Что Формирование жизни Фицджеральда и его картина викторианского мира
Результаты нашего анализа представлены тремя способами. Во-первых, в части I книги мы рассмотрим ключевые этапы жизни Фитцджеральда и важнейшие факторы, сформировавшие его действия. Мы особенно исследуем его эволюцию в ответ на новые контакты, которые он установил, и на места, в которых он жил. на различных этапах. Наконец, мы выделяем ключевые выводы о жизни Фитцджеральда, которые раскрывает наше исследование.
3
В Во второй части мы исследуем то, что письма Фитцджеральда дают нам понять различные аспекты викторианской жизни и образ жизни изменился с тех пор. Затем следует подробный обзор предметов и людей, о которых писал Фитцджеральд. и его взгляды на них, представленные под четырьмя основными заголовками. Последние охватывают: письмо, чтение и литературу в целом; искусство и другие культурные темы; семья и друзья Фитцджеральда; и различные другие предметы, такие как религия, путешествия и природа. Конкретные темы варьируются от того, что он думал о творчестве своих знаменитых друзей-литераторов, в том числе Альфреда Теннисона и У. М. Теккерея, к его комментариям о его необдуманном браке и его любви к поджаренному сыру. По каждому предмету есть подборка выдержек из писем, чтобы показать, что Фитцджеральд думал об этой теме «своими словами». Полный список тем охвачено показано в Приложении 4.
Часть III содержит приложения с более подробной информацией по конкретным вопросам, а именно люди, которых Фитцджеральд упомянул и с которыми он переписывался; места, откуда он писал; его библиотека книг и бумаги; и спецификации нашей статистической базы данных вместе с некоторыми дальнейшими анализами из нее. Есть дополнительные справочный материал в последующих примечаниях и библиографии.
Презентации в частях I и II включают множество выдержек из писем Фитцджеральда. Мы особенно хотели дать картину этого человека и его взглядов «его собственными словами» и сделать так, чтобы его часто резкие и остроумные комментарии более доступны для широкой аудитории. Чтение этих цитат переносит нас в мир Фитцджеральда. отличительный викторианский мир и позволяет нам проследить его острый ум и своеобразный юмор, когда он реагирует на людей, места, книги и мероприятия.