Ничто не слишком: Ничто не слишком! (Цитата из книги «Альтист Данилов» Владимир Орлов)
Ничто не слишком — ЖЖ
В гостиничном лобби, куда Полина спустилась с чемоданом, было малолюдно и тихо.
За стойкой ресепшна стояла Мари — парижанка с 10-летним стажем, родом из Липецка.
Это было невероятной удачей — сама Полина уверенно владела русским, ивритом и языком мимики и жеста. В противостоянии с персоналом гостиницы этот набор помогал не всегда, и любая помощь была для нее бесценна.
Сейчас Мари что-то объясняла молодому мужчине, который периодически нервно взбрыкивал, давая понять, что понимает не все.
— Онли итальяно, — виновато развел он руками.
— Добрый день, — улыбнулась Мари подошедшей Полине. — Это ваш попутчик до аэропорта, — кивнула она в сторону итальянца. Услышав про аэропорт, тот радостно закивал головой.
— Значит так, — Мари взяла лист бумаги, — скоро подъедет шатл, — она нарисовала ящик на колесах. — Водителя зовут Ахмад.
Ahmad — написала на ящике и руль в руках покрутила со зверским выражением лица. — Вы проедете через «Хаятт» и заберете там пару из Осло. Дальше. Вас, — Мари ткнула пальцем в сторону Полины, — отвезут в терминал 2E, вас, — тычок в сторону итальянца и запись на бумажке, — в терминал 2F, а потом норвежцев в терминал 2G. Он у черта на куличках, но у них и самолет на полчаса позже.
Поблагодарив, кто как мог, и попрощавшись с Мари, попутчики двинулись к выходу.
Не было в облике и походке римлянина решительно никакой величавости, а только лишь какая-то шарнирная вертлявость. И огромная копна мелких кудряшек на голове.
Хотелось называть его Джузеппе, но он настаивал на Луиджи.
На улице новый знакомец подошел к краю трoтуара и, обернувшись к Полине, широко развел в стороны руки, пожал плечами и округлил глаза.
Это несомненно означало — «Нету пидара, и хер знает, когда будет».
В ответном слове (два кивка головой, скептически сжатые губы и умиротворяющий взмах руки)
Полина согласилась с оценкой ситуации и выразила надежду на ее скорейшее разрешение.
Потом поговорили о погоде.
Джузеппе воздел очи небу и лицемерно поежился. Нет, не походил он на замерзающего в своей теплой куртке, но декларация комфорта лишала диалог интриги, делала его бесконфликтным.
Тут и Ахмад подъехал.
— Ялла! Ялла! — поздоровался он с пассажирами, открывая багажник. В его арсенале были французский и арабский.
У «Хаятта» их уже ждали.
Высокий поджарый, с седым ежиком волос, краснощекий мужчина походил на норманна на пенсии, а его спутница напоминала большую высушенную рыбу, которую он изловил некогда в одном из походов, но не съел, а оставил при себе.
— Morning, — поочередно белозубо улыбнулись норвежцы, входя в микроавтобус.
— Мо…ниг…, — одновременно откликнулись Полина с итальянцем.
— Ялла! — выдохнул Ахмад, трогаясь с места.
У пассажиров микроавтобуса и водителя не было ни одного общего языка, но это никого не волновало.
Все были расслаблены и благодушны — в машине было тепло, все возвращались домой, переполненные яркими впечатлениями о прекрасном городе, все улыбались друг другу, случайно встретившись взглядами.
И даже мелодичные напевы далекой родины Ахмада, лившиеся из радио, не портили никому настроения.
Минут двадцать тащились по городу — проехали по улице Лафайет, свернули на Сен-Дени и, наконец, вырвались на ведущее в аэропорт шоссе Нор.
Ахмад нажал на газ.
Минут через пять он затормозил, поехал медленнее и через 200 метров остановился. Впереди плотной стеной стояли машины.
Посланница морских глубин нервно хихикнула, но спутник успокаивающе погладил ее по руке.
Прошло несколько тревожных минут. Полина, открыв дверь, выглянула из машины — впереди, насколько хватало глаз, стояла огромная пробка.
С места тронулись спустя пятнадцать бесконечных минут. Медленно, медленно…
Норвежец посмотрел на часы и, встревоженно сказал что-то спутнице по-норвежски. Та взглянула на него с ужасом.
— First go to the terminal 2G! — крикнул он водителю.
— No! No! No! — взвился Джузеппе.
— Аваль…, — вякнула Полина.
Все заговорили одновременно. Никто никого не слушал, и никто никому уже не улыбался.
— Ай нид…, — нудил Джузеппе, тыча пальцем в листок с распечаткой.
— Ноу, кодем…, — снова и снова сбивалась на иврит Полина.
— Fuck! — заорал пожилой викинг, по-видимому, впервые в жизни — румянец, зажив собственной жизнью, распространился на его лоб и шею.
Тут попутчики внезапно ощутили, что английский им не чужд. Точки соприкосновения культур явно просматривались, хотя все смутно чувствовали, что для успеха переговоров этого может не хватить.
— Bastardo! — выкрикнул Джузеппе.
В какой-то момент орали одновременно все, показывая друг другу часы.
Ахмад прибавил громкость.
У норвежцев перед остальными было явное преимущество — они могли полноценно общаться друг с другом. Правда, это почти не приближало их к какому-либо прорыву.
Пробка, как это часто бывает, внезапно рассеялась, и Ахмад вдавил педаль газа в пол.
Уже через десять минут подъехали к терминалу 2E.
Полина расплатилась с водителем.
— Вива Италия! — доброжелательно попрощалась она с Джузеппе.
— Шалом ту Исраeль, — виновато улыбнулся тот.
Протискиваясь к выходу, Полина лихорадочно вспоминала, что такое ободряющее говорят на прощание по-английски…
— Некст йер ин Джерузалем! — всплыло в памяти.
— I’m sorry, — норвежец смотрел в пол.
Ахмада Полина не пригласила, она не знала, как эта фраза звучит ни на французском, ни на арабском.
Да там и без него…
«Ничто не слишком»? (с) Орлов
Триумф фриков
06.03.2018367175
Род Дреер (Rod Dreher)
Один читатель в своем письме спросил меня, напишу ли я статью, посвященную церемонии вручения «Оскара». Я ответил, что нет. Я не смотрел ни саму церемонию, ни те фильмы, которые были номинированы. Но мой читатель настаивал на том, что я обязательно должен что-нибудь написать. «Академия долгое время старалась избегать разногласий и спорных тем, но теперь они сдвигают окно Овертона быстрее, чем это происходит в реальной жизни, — написал он. — Кто еще десять лет назад мог подумать, что самая престижная награда в киноиндустрии достанется фильму о скотоложестве, выставляющему это извращение в положительном свете?»
Мой читатель имел в виду фильм «Форма воды», в котором главная героиня влюбляется в человекоподобную амфибию и занимается с ним сексом. Далее мой читатель пишет:
Еще больше удивления вызывает то, что, очевидно, это никого не волнует: критики, СМИ и теперь Академия единодушно аплодируют «смелости» режиссера Гильермо дель Торо (Guillermo Del Toro). Награды за лучший сценарий и лучший фильм на иностранном языке — доставшиеся соответственно фильму об истории однополой любви и фильму о женщине-трансгендере, пытающейся справиться с предрассудками, — кажутся даже вполне допустимыми по сравнению с этим, хотя они тоже показательны.
«Форма воды» — это любовное письмо самой любви. И декларация любви в кино. Гильермо изменил парадигму сказки о чудовище, потому что ни чудовищу, ни принцессе не нужно меняться.
Это фильм, который любит — без всяких условий — маргиналов, изгоев, тех, кто является «другим» и у кого нет голоса. В нем есть идеальный злодей, который воплощает идеологии, пришедшие к нам из прошлого, но приобретшие новое значение и ставшие более опасными сегодня. Страх перед «инаковостью». Ослепленный этим страхом и невежеством, он не видит в других то, чем они являются, а ослепленный своими предрассудками, он теряет контроль и рассудок.
Другими словами, можно заниматься сексом с кем угодно и с чем угодно, потому что любовь есть любовь, и любовь всегда побеждает. Мой читатель продолжил:
Это не было бы так важно, если бы наши новые господа не были преисполнены ненавистью и обидой и не были бы так решительно настроены отомстить всем тем, кто их унижал — отсюда и бесконечные нападки на различные «привилегии», которым подвергаются представители «старого порядка»: патриархат, мужественность, гетеросексуальность, «белизна» и, да, христианство.
Поскольку я — представитель меньшинства, это на первый взгляд не должно меня сильно волновать, поскольку многие аспекты «старого порядка» не заслуживают того, чтобы их сохранять, и направлены против меня. Но, говорю вам: то, что грядет, будет намного хуже, потому что это будет не восстановление справедливости, а настоящая месть.
Что вы по этому поводу думаете? Я не обращаю внимания на «Оскаров» и Голливуд, потому что меня интересуют иные вещи. Но то, что этот читатель пишет о Голливуде и о его способности формировать культуру, — это истинная правда. Вы видели «Форму воды»? Что вы думаете об этом фильме? Я только что посмотрел трейлер, и мне показалось интересным, что действие разворачивается в исследовательском комплексе под названием «Оккам» — помните Уильяма Оккама? Именно он стал основоположником разделения материи и сути посредством своей философии номинализма.
Может ли быть так, что в этом фильме Элиза, работающая в «Оккаме» уборщицей и встречающая чудовище, учится отделять нравственность от материи таким образом, чтобы позволять себе сексуальные отношения с человекоподобной амфибией?
В том числе предаваться сексуальным утехам с животными или любыми другими существами, которые доставляют нам удовольствие и вызывают привязанность.
Если основываться на пересказе содержания фильма в Википедии и статье Иньярриту, создается впечатление, что этот фильм именно таков, каким его описывает мой читатель.
Вчера я начал смотреть сериал «Вавилон-Берлин», криминальную драму, действие которой разворачивается в Веймарской республике. В первом эпизоде отряд полиции срывает порно-съемки, в которых актеры превращают сцену Рождества Христова в оргию.
В этой сцене больше всего ужасает именно тривиальность богохульства. В веймарской Германии это все лишь бизнес, и в этом и заключается суть: поздняя веймарская культура настолько пропитана декадентством, что даже такой порнографический сценарий кажется чем-то совершенно привычным (хотя формально это преступление).
Послушайте меня, мои консервативные читатели-христиане:
• В мире нет политиков, способных развернуть эту волну декадентства. Влияние культуры слишком сильно.
• Не стоит ждать, что ваши дети станут «солью и светом» в условиях культуры, где высочайшие награды отдаются фильму, в котором скотоложество представлено как акт освобождения.
• Скоро то, что вы делаете, будет считаться извращением и чем-то опасным для всеобщего блага. Вы к этому готовы?
Вам стоит к этому приготовиться. На стене уже появились знаки, а трещины в фундаменте уже увеличиваются. Позвольте познакомить вас с Питером Сэнлоном (Peter Sanlon). Вам стоит его узнать.
Уточнение. Разумеется, как я мог это пропустить? «Форма воды» — это изображение нашей текучей современности в миниатюре. Общество, отвергающее все формы, все содержание, — это такое общество, где остается руководствоваться только эмоциями — в результате появляются фильмы, возвеличивающие скотоложество.
Уточнение 2. Вы обвиняете меня в том, что я не смотрел этот фильм, поэтому у меня нет права что-либо о нем говорить. Я в самом начале подчеркнул, что я действительно его не смотрел, и что мои комментарии основаны на информации, взятой из Википедии и из комментариев известного режиссера и некоторых поклонников этого фильма.
https://inosmi.ru/social/20180306/241643125.html
ничего не слишком много определение проблемы | Словарь определений английского языка
pron
1 неопределенный ничего; ничего, как подразумеваемый или определенный класс вещей
я ничего не могу вам дать
2 ни части, ни доли
не иметь никакого отношения к этому преступлению
3 дело, не имеющее значения или значения
это не имеет значения , это ничего
4 указывает на отсутствие чего-либо ощутимого; ничтожество
5 указывает на отсутствие смысла, ценности, ценности и т. д.
равняться нулю
6 нулевое количество; ноль
7 ♦ быть ничем
а не касаться или быть значимым для (кого-либо)
b быть не так хорошо, как
8 ♦ иметь или не иметь ничего общего с не иметь никакого отношения к
9 ♦ не иметь ничего на
а не иметь никаких помолвок
b быть раздетым или нагим
c неформальный выгодно сравнивать с
♦
90 в ничего плоском
Неформальный практически мгновенно; очень быстро или скоро
11 ♦ не что иное, как не что иное, как; только
12 ♦ ничего не делать
Неформальный выражение увольнения, неодобрения, невыполнения просьбы и т. д.
13 ♦ ничего, если не по крайней мере; обязательно
14 ♦ не меньше или не меньше прямо; действительно
15 ♦ (есть) ничего за это (есть) нет выбора; другого курса нет
16 ♦ нет ничего лучше общее выражение похвалы
нет ничего лучше чашки хорошего чая
17 ♦ ничего особенного это очень просто, легко и т. д.
18 ♦ ничего не думать о
а считать рутинным, легким или естественным , не говоря уже о , а также; даже без учета
он был тепло одет в рубашку и тяжелый джемпер, не говоря уже о толстом пальто
20 ♦ не останавливаться ни перед чем быть готовым ко всему; быть беспринципным или безжалостным
adv
21 ни в коем случае; совсем не
он совсем не был похож на своего брата
n
22 Неофициальный человек или вещь, не имеющие значения и значения
23 ♦ сладких пустяков слова нежности или привязанности
(древнеанглийское nathing, nan thing, от nan none1 + thing1)
Nothing обычно принимает глагол в единственном числе, но когда за Nothing but следует форма множественного числа существительного, обычно используется глагол во множественном числе: Это была большая комната, где ничто, кроме сувениров, было продано
Хороший для ничего
N
1 безответственный или бесполезный человек
прил.
2 безответственный; бесполезный
Английский словарь Коллинза — определение английского языка и тезаурус  
Смотрите также:
ничего кроме, ничего не делать, ничего не испытывать отвращения, быть ничем
Collaborative Dictionary Определение английского языка
|
Вы хотите отклонить эту запись: дайте нам свои комментарии (неправильный перевод/определение, повторяющиеся записи…) |
Чтобы добавлять слова в свой словарь, станьте участником сообщества Reverso или войдите в систему, если вы уже являетесь его участником. Это просто и занимает всего несколько секунд:
Или зарегистрируйтесь традиционным способом
Ничего лишнего f o r спросить любого ребенка, [. ..] сказал бы. unicef.org unicef.org | No puede dec ir se q ue s ea mucho pe dir por 9000 […] исп. unicef.org unicef.org |
Маккартни вытаскивает свой рок -н -ролл для открытия TRA CK , « Ничего слишком много J U ST Out Out Off. fbgservices.com | McCartney saca su voz de rock and roll para la apertura de pista, «Ничего лишнего, просто вне поля зрения». fbgservices.com fbgservices.com |
Графика n ic e , ничего лишнего s o rt говоря . Downloadgames.net Downloadgames. net | Los grficos so n agr ada ble s, nada demasiado or de nar d е га бл андо. Downloadgames.net Downloadgames.net |
H ER E , Ничего is Слишком много , W I LL W. сиденье […] с высокими стандартами. blink.brunner-group.com blink.brunner-group.com | A qu n o hay nada que sobre, nada qu e dis tr aiga: mi la no es sencillamente un di se о cmodo […] и Альта Калидад. blink.brunner-group.com blink.brunner-group. com |
И на всех моделях смущающий […] Simplicity Stands OU T , Ничего Слишком много C H AR GED. us.santiago-live.com us.santiago-live.com | Y en todos los modelos se destaca una […] простая д es conf rta nt e, nada es r ecargado . santiago-live.com santiago-live.com |
Со смыслом, как то, что растет и развивается, или без смысла, […] как будто на заднем плане ou n d ничего m a tte r s слишком много . darioergas.org darioergas.org | Con sentido, como algo que crece y avanza, o sin [. ..] sentido, com o si en el fo ndo nada imp ort ara demasiado . darioergas.org darioergas.org |
Руководство и персонал отеля Плевна […] показать гостям искреннее дружелюбие и заботу, сохраняя при этом высокий уровень […] Уровень обслуживания W HE R E Ничего Слишком много T R OU BLE. lalgroup.com lalgroup.com | Ла-Дирекчин-и-Эль […] персональный д Эль Хо тел Плевна сын амабл г а тенто 5 гачия […] los huspedes y mantienen un servicio excelente. лалгрупп.es лалгрупп.es |
Absolu te l y ничего w a s 0005 слишком много t r ou бле или недостижимо и все [. ..] был достигнут с улыбкой и хорошим чувством юмора. mimalta.com mimalta.com | A bsol uta men te nada fue demasiado pr oblemtico o inalc zable […] y todo fue logrado con una sonrisa y buen sentido del юмор. mimalta.com mimalta.com |
Очень организованный и помощь FU L , Ничего Слишком много T R OU BLE. menorcaproduction.com menorcaproduction.com | Муй орг ан изад о у t il, nada es un pro blem a pa ra ellos . menorcaproduction.com menorcaproduction. com |
Ничего есть слишком много f o springglobalmail.ca springglobalmail.ca | Nada es demasiado p ara no sotros . springglobalmail.es springglobalmail.es |
Только в последнюю минуту мы решили, что будем стоять на […] Выставка Beautiful Living Однако все наши последние запросы были […] ответили быстро a n d Ничего W A S Слишком много T R OU BLE. алмазный маркетинг.es алмазный маркетинг.es | Tan slo decidimos en el ultimo minuto tener un expositor en la Feria [. ..] «Красивая живая выставка» sin embargo todas nuestras dudas de ltima […] хора ф ue ron atendidas pro nt o y sin ningn probl em a. алмазный маркетинг.es алмазный маркетинг.es |
Ничего W A S Слишком много F O R . ночью на автобусе, чтобы навестить семью, чей отец умер. comboni.net comboni.net | Y no se ahorraba sacrificios, como aquella vez que viaj en autobs durante dos das y una noche, para visitar a una familia en la que haba muerto el padre». comboni.net comboni.net |
Команда Air Charter Service ответила […] и [. ..] исключительно быстрое и профессиональное обслуживание CE — Ничего W A S Слишком много T R BLE и их CARE и их CARE и их CARE и их CARE и их. ..] Деталь была непревзойденной. aircharterserviceusa.com aircharterserviceusa.com | El equipo de Air Charter Service ответный номер […] исключительная служба […] rpido y prof esi ona l- nada fu e u n p roble ma y su cuidado y la atencin al detalle f ueron perfectos . aircharterserviceusa.com aircharterserviceusa.com |
Ничего равно слишком много т р или [. ..] оказались одним из самых организованных производств, с которыми мне приходилось работать. menorcaproduction.com menorcaproduction.com | Nada es un pro blem a para ellos, han […] demostrado ser uno de los equipos ms organizados con los que he trabajado. menorcaproduction.com menorcaproduction.com |
Ничего I S EV E R Слишком много T R 40004 T R 9 )., которые неизменно профессиональны и трудолюбивы. redlinecompany.com redlinecompany.com | N o h ay nada demasiado dif ci l par a Redline […] , который соответствует вашим требованиям. redlinecompany.com redlinecompany.com |
Ничего T O WOR R Y Слишком много A 0004 b ou t: «Я крутой, и теперь я знаю гоночный ритм, который мне подходит. dakar.fr dakar.fr | Sin embargo, no hay porqu preocuparse : «Soy re sistente y ahora c on ozco bien el de carrera que me conviene. Дакар.fr Дакар.fr |
Ничего есть слишком много f o r r laeppche.de laeppche.de | Нет невозможно . laeppche.de laeppche.de |
Что касается еды, то современный мир наполнен контрастами: те, кто мало ест, […] не по выбору, а […] потому что они га v e ничего e l se есть; а те, кто е а т слишком много а н д не хотят […] чтобы узнать что-нибудь о […] умеренность в еде, кроме как в связи с сохранением привлекательного внешнего вида. alfonsogalvez.com alfonsogalvez.com | В отношении продуктов питания, el mundo moderno of rece situaciones dispares: los que comen […] poco, pero a la fuerza, [. ..] porque no tien en мс; Y L OS QU E C OME N Demasiado Y NO Q IEREN O R Hablar de Moderacin […] в общем […] como no sea por razones de esttica personal. alfonsogalvez.com alfonsogalvez.com |
Ничего это слишком много t 5.0ouble menorcaproduction.com menorcaproduction.com | Nada es demasiado ap уро . menorcaproduction.com menorcaproduction.com |
Ничего H A S CHA NG E D Слишком много . proyectotrama.net proyectotrama. net | Nada ha ca m bia do demasiado . proyectotrama.net proyectotrama.net |
La mosquitera («Москитная сетка») — это история о […] неблагополучная семья […] С отцом, который SE E S Ничего , A M Другие, которые SE E S 9 SE E S 9 E S 0005 a n d сын, проживающий […]собственный мир. cccb.org cccb.org | Комариная история семьи […] неработоспособный в падре […] no se d a cue nta 9005 de nada, la ma dre s e da cuenta de demas ia das cosas y e l hijo vive [. ..] во всем мире. cccb.org cccb.org |
Ничего H A S BE E N Слишком много T R T R T .delpradoandpartners-es.com delpradoandpartners-es.com | N O HAY NADA QUE HA YA SU PU ESTO U N GRAN P RO BLEMA. delpradoandpartners-es.com delpradoandpartners-es.com |
Ничего p h as es Pam o r i s слишком много t r ou бле и ее […] и Клэр часто можно увидеть в сговоре за чашечкой кофе! bensmiles. com bensmiles.com | NADA Fase S PAM O E S Demasiado A PUR O ELLA Y CLAIRE […] pueden verse a menudo en connivencia conspirando con un caf! bensmiles.com bensmiles.com |
К сожалению, часто ищут […] fail: ei th e r nothing i s f o un d , too l i ttl e , слишком много , o r […] шт.; результаты могут быть запутанными или плохо отсортированными. fact-finder.com fact-finder.com | Эмбарго на грех, sta falla frecuentemente: нет [. ..] encuentra el producto, en cuen tra demasiados op ocos , devuelve resultsados […] falsos o confusos y desestructurados. factfinder.es factfinder.es |
Все они TA L K Слишком много A N D D O 40005 0005 a обращайтесь […]настоящие проблемы людей. Crisisgroup.org Crisisgroup.org | H A BLA N Demasiado Y NO H AC EN NADA PA RA SOL UCIO NA R LOS […] проблема в реальной жизни. Crisisgroup.org Crisisgroup.org |
I t i s much too w e a k , much too t i mi d, и sa y s ничего o n i [. ..] происхождения, ничего не говорит об обсерватории и робеет […] и умалчивает о защите интеллектуальной и промышленной собственности. europarl.europa.eu europarl.europa.eu | E S Demasiado D BI L, Demasiado T Mido y No DI CE SO CE SO 9000 SO 0005 las в […]в происхождении, без упоминания обсерватории и тмидо […] y Reticente Reticente Reticente Reteccin de la Propieadad Intellectual e Industrial. europarl.europa.eu europarl.europa.eu |
Барабан тонкого фрезерования удаляет именно ту часть поверхности […] курс в ш привет с h too much b i nd er has accumul at e d nothing m o re and nothing меньше. wirtgen.de wirtgen.de | Pero ese Problema se puede eliminar rpida y efectivamente con el fresado fino. Con el tambor de fresado fino se quita […] точный номер […] se ha acumul ad o demasiada s us tancia aglutin an te, no ms n i tampoco menos. wirtgen.de wirtgen.de |
Общественный wan t i t слишком ; ничего M A TT ER S S O Много T O T Hem, как мы должны […] предпринимать совместные действия в этой области, что налагает […] возлагает на нас обязательство присоединиться к нашим коллегам на национальном уровне, чтобы оставить позади полумеры прошлого и договориться о путях обеспечения права наших граждан на жизнь. europarl.europa.eu europarl.europa.eu | L a opinin pbl ica tambin la qui er e; nada le s imp o rta tanto com o que t ome […] medidas conjuntas en este terreno, y eson nos […] obliga a unirnos a nuestros homlogos nacionales para dejar atrs las medias tintas del pasado y acordar maneras de garantizar el derecho a la vida de nuestros ciudadanos. europarl.europa.eu europarl.europa.eu |
In fact, by wanting t o d o too much , E ur ope do e s nothing p r op ранее, поэтому [. |