Нет других есенин: Сергей Есенин — Ветер веет с юга: читать стих, текст стихотворения полностью
Сергей Есенин — Ветер веет с юга читать стихотворение, текст стиха онлайн
- Стихи /
- Стихи Есенина /
- Ветер веет с юга
Ветер веет с юга
И луна взошла,
Что же ты, б*ядюга,
Ночью не пришла?
Не пришла ты ночью,
Не явилась днем.
Думаешь, мы дрочим?
Нет! Других е*ём!
Есенин — Ветер веет с юга
Стихотворения С.А.Есенина отличаются проникновенными чувствами, завуалированными в неповторимом смешении крестьянской, разговорной, высокохудожественной и бранной лексики. Одним из таких произведений является «Ветер воет с юга».
Увлекаясь созданием яркого художественного образа, Есенин примкнул к иманжинистам. Вслед за А.Мариенгоформ, у Сергея Александровича творческие мысли перешли в пламенный порыв чувств и эмоций.
Стихотворение не изучается в программе школьного образования по этическим соображениям. Несмотря на незначительный объем, оно содержит ненормативную лексику. Писатель таким образом передал эмоции: обиду, злость, дерзость. Содержание стихотворения сводится к пояснению, что помимо девушки, близости с которой ждал поэт, есть много других; время ожидания не проходит даром, и ожидание отклика от женской персоны не обязательно: вокруг много других претенденток.
Стихотворение написано трехстопным хореем. Первая строфа содержит вопрос, ответ на который поэт не получает. Вторая строфа полна возмущения и негодования: она завершается восклицанием об отсутствии незаменимых людей. Там используются преимущественно определенно-личные предложения с небольшим количеством второстепенных членов.
В стихотворении есть такие изобразительно-выразительные средства, как олицетворения: «луна взошла», «ветер воет». Нарастание порыва чувств передается через последовательность однородных членов предложения: «не пришла ночью», «не пришла днем», образуя, таким образом, эмоциональную градацию. Обращение к женщине носит оскорбительный характер, потому что выражено ненормативной лексикой. Кроме того, в стихотворении есть еще несколько непристойных слов.
Произведение передает эмоциональное волнение автора, сопровождающееся недовольством, гневом, вопросом к женщине вследствие нереализованного желания. Отчаяние и желание показать безразличие к личности малознакомой персоны выражается в отрицании роли упомянутого человека в жизни Есенина. Однако читатель, сквозь строки, понимает, что автор лукавит: поэт действительно расстроен сложившимися обстоятельствами, поэтому в качестве оправдания выдает версию о безразличии к упомянутой женщине.
Вариант №2
В последний период творчества Сергеем Есениным было написано немало лирических философски-глубоких произведений, общим лейтмотивом которых стали размышления поэта о прожитой жизни, будущем Родины и своем месте в ее судьбе. К этому жанру относится и написанное в середине 1925 года, за полгода до смерти Есенина стихотворение «Спит ковыль. Долина ровная».
Произведение пронизано трагизмом, болью и душевным надрывом автора, его беспокойством за любимую бревенчатую Русь перед лицом чужой юной нови, своего бессилия и предчувствия близкого конца. Эти ноты заданы с первых строк, в которые автор вынес упоминание «спящего ковыля» и «свинцовой свежести полыни». Эти травы издавна имеют в народном творчестве свои зловещие символы — первый выступает как вестник смерти, а полынь — синоним горечи, утраты, забвения и обиды.
Это настроение подчеркнуто и использованными поэтом олицетворениями плачущих верб, шепчущих тополей, свойственными для Есенина, как истинно народного поэта, эпитетами и метафорами — золотой избы, таинственной луны, отчих полей, влитой в грудь теплыни. Народный дух автора дополняет и выбранный им в качестве стихотворного размера хорей, традиционный размер народных песен. Как и множество других произведений Сергея Есенина, «Спит ковыль. ..» был положен на музыку не одним композитором.
Глубоко выражено в произведении нежелание поэта принять новую,чужую для него явь, его неспособность примириться с ней и невозможность защитить от нее любимую Родину. Единственным спасительным выходом обрести для себя покой Есенин уже давно считал смерть, что явно прослеживается и в этом стихотворении. Его единственным желанием, даже ценой собственной жизни, остается счастье Руси — той, которую он знал и любил — крестьянской и деревенской.
Ветер веет с юга Есенин
Стихотворение Сергея Александровича Есенина «Ветер веет с юга» является произведением, которое не преподают в школьной программе, так как в нем присутствует ненормативная лексика. При этом оно является довольно известным, несмотря на ее непристойность. Оно еще раз показывает то, что любые поэты не идеальны и являются всего лишь обычному людьми, которые могут не только писать использую всевозможные красивые метафоры и сравнения, относительно возвеличивающих тем, но и красиво описать то, что может казаться слишком низким для них.
Многие знают Есенина как поэта описывающего природу, это произведение также имеются такие строчки.
«Ветер веет с юга,
И Луна взошла».
Это описание может помочь проникнуться атмосферой, которая окружала поэта.
В следующем отрывки очень сильно проявляется злость поэта на девушку, которая не пришла к нему. Можно предположить, что она ему нравилась и тем самым причиняла ему боль.
«Что же ты, блядюга,
Ночью не пришла?»
Ненормативная лексика впервые встречается именно здесь. Очень странно, что он обращается к любимой девушки таким образом.
Последующие высказывания говорят о том, что Сергей Александрович продолжал ждать ее еще некоторое время, но так и не дождался.
«Не пришла ты ночью,
Не явилась днем»
Последними двумя строчками автор усердно пытается скрыть свое разочарование и показать девушке, что на самом деле она для него ничего не значит, пытается заставить ее ревность и показать, что у него таких, как она еще несколько десятков.
«Не пришла ты ночью,
Не явилась днем»
Таким образом, творчество великих поэтов не всегда возвышенно и трогательно, но даже в таких произведениях можно увидеть довольно-таки глубокий смысл и через них сильнее понять личность, которая их написала.
Анализ
От других писателей Сергея Есенина отличает неординарность, использованная в написании лирики. Поэт может вместить в одном произведении бранную лексику, высокий говор и крестьянские мотивы. Стихотворение «Ветер веет с юга» является ярким примером данного сочетания.
Во время написания произведения Есенин начинает с прекрасного и традиционного описания погодных условий: чистое небо, благодаря которому видно ясную луну, дует тёплый южный ветер. Но в этот момент автор срывается и происходит взрыв чувств и внутренних переживаний. Именно так появился у поэта сборник «хулиганских» стихотворений, которые заключают в себе нецензурную лексику и порыв чувств.
Это стихотворение не проходят в школе из-за содержания в нем бранной лексики, но оно также содержит в себе историю и глубину эмоций.
Само стихотворение начинается с риторического вопроса, на который герой подсознательно уже знает ответ. Последние строчки заключает в себе восклицание. Оно показывает, что незаменимых людей нет. Как бы человек ни был прекрасен, как бы не хотелось провести с ним время, если он сам этого не хочет, то всегда можно найти другого человека. Он будет проявлять внимание, заботу и займет место этого самого выдуманного «идеала».
Несмотря на присутствие в стихотворении ненормативной лексики, оно имеет средства языковой выразительности. В стихотворении присутствует олицетворение, а также градация, которая выражается в последовательности однородных членов. В произведение присутствует обращение к девушке, которое выражено бранным словом в связи с порывом нахлынувших на автора чувств.
Но читатель понимает, что несмотря на боль и гнев, который испытывает поэт, он страдает. Ему неприятно, что его отвергли, поэтому свою боль он скрывает за безразличием, которое могло бы сделать героине стихотворения намного больнее, чем ему.
Другие:← Пушкину↑ Стихи ЕсенинаСпит ковыль, Равнина дорогая →
Ветер веет с югаСейчас читают:- Сочинение на тему 1 сентября День знаний
Вот и наступила осень! Я подумал о том, что только вчера было лето, каникулы, походы на речку. Но осень это не только желтые и красные кленовые листья и увядание природы, это 1 сентября.
- Образ и характеристика Матрены Тимофеевны в поэме Кому на Руси жить хорошо сочинение
- Образ и характеристика Кудряша в пьесе Гроза сочинение
Великий русский писатель Островский всегда обладал умением создавать интересных, непохожих на других персонажей для своих произведений. Стоит отметить, что создавая своих героев, он старался показать в них то, что люди порой бояться
- Сочинение Смоленск — мой город
Как величавый исполин, глядит на раскинувшийся по обоим берегам Днепра, Смоленск, древняя крепостная стена. И то верно, любой в нашей стране знает – Смоленск не сдаётся. И даже в те времена, когда с тяжелыми кровопролитными боями,
- Сочинения на тему Лето
- Сочинение на тему Школа моей мечты 5 класс
Я учусь в большой, городской школе. Здание нашей школы трехэтажное. Мы учимся в две смены. Я часто думаю о том, какая школа была бы, школой моей мечты. Пофантазируем?.. В городах будущего, школы будут самыми яркими и удобны
«Правда ли, что Есенин и Маяковский писали матерные стихи?» — Яндекс Кью
ГлавнаяСообществаЛитература
Лёша КожевниковЛев Оборин
Поэт, переводчик, литературный критик · 5 мар 2016 · trepang.livejournal.com
Как говорил Владимир Ильич Ленин, главная проблема цитат в интернете в том, что люди сразу верят в их подлинность.
Подлинные тексты Маяковского, где встречается слово «блядь», — это стихотворения «Вам!» и «Верлен и Сезан», а также первое вступление к поэме «Во весь голос». У Есенина есть стихотворение «Пой же, пой. На проклятой гитаре…», где есть не матерный «хер», а в не слишком достоверной черновой редакции — тоже «блядь»; это же пятибуквенное слово есть в поэме «Пугачев».
Все прочие матерные стихи Есенина и Маяковского, все эти «Ветер веет с юга» и «Кто есть бляди», — фейк, вернее, фольклор, основанный на огрубленном понимании того, как устроена их поэтика. Маяковский — ритмически неровные, кричащие, нарочито грубые строки, Есенин — с одной стороны, лирическая деревня, а с другой — хулиган из подворотни. Стихи, якобы сочиненные именно этими авторами, получили такое распространение ровно потому, что это, вероятно, самые популярные и «народные» русские поэты XX века. Приписывание им матерных стихов, которых они никогда не писали, — форма народной любви, смешанная, может быть, со стремлением доказать, что гений, по выражению Пушкина, «мал, как мы» и «мерзок, как мы», то есть что тот, про кого трезвонят в учебниках, тоже был не чужд ни матерщинки, ни похабщинки (подразумевается, что и то и другое — что-то непременно плохое). Кстати, не матерные стихи приписывают так же охотно. Подробно о конкретных случаях я писал здесь, здесь и здесь.
Поскольку кое-кого такой ответ не убеждает, могу добавить, что академическая филология давно избавилась от пуританской стыдливости и признала, что гении тоже люди. Если бы такие тексты действительно принадлежали Маяковскому и Есенину, они бы печатались в собраниях сочинений и упоминались в научных работах (как печатаются и упоминаются матерные стихи Пушкина и Лермонтова, интимные дневниковые записи Блока и Хармса, эротические письма Джойса и т.д.). Этого не наблюдается.
Павел
5 марта 2016Я видел стихотворение «Вы любите розы. ..» в печатном сборнике Маяковского.
Но вы правы, вероятнее всего.
Михаил Мокрецов
Писатель широкого профиля, но чаще копирайтер · 11 сент 2021
Нет. В свое время писал в Московский музей Маяковского. Они однозначно сказали, что в академическом собрании сочинений нет таких стихов, а оно является наиболее полным и достоверным. В тоже время есть книга профессора Татьяны Ахметовой «Озорные стихи», в которой в том числе, есть «матерные стихи Маяковского и Есенина». Мое предположение, что это издательский ход, где… Читать далее
валерий тестов
10 октября 2021Увы, были отдельные слова … в них !
ПервыйКсения Гафт
Менеджер маркетинговых проектов · 17 сент 2017
Замечательный пост, посвещённый именно этому вопросу, писали в сообществе «Фаталист». «Сергею Есенину с Владимиром Маяковским вечно приходится отдуваться за поэтов-матершинников — им приписывают какие-то непонятные матерные стихи, которых они не писали, типа «Не тужи, дорогой, и не ахай», «Ветер веет с юга. .», «Я в Париже живу как денди» или «Вам нужны розы? / А я на… Читать далее
Лев Оборин
26 апреля 2018Смешно, что этот замечательный пост — переписанный мой ответ выше.
Приют вторая жизнь
Подбираю кошек, собак. Лечу и нахожу им новый дом · 18 дек 2021
Да правда, они оба писали матерные стихи, да я думаю что и другие писатели тоже писали и пишут матерные стишки, не чего страшного в этом нет, поэзия может быть разносторонней
ПервыйАрина
Я Арина · 25 мар 2021
Ещё один пример: «Ветер веет с юга. И луна взошла, Что же ты, блядюга, Ночью не пришла? Не пришла ты ночью, Не явилась днем. Думаешь, мы дрочим? Нет! Других ебём!» (Есенин) Когда я впервый раз увидела это стих, я не поверила! Но сейчас понимаю таких много! Читать далее
Константин Красухин
11 сентября 2021Сущая правда! Легче перечислить классиков, не писавших матерных стихов.
Виктор Никитевич
Виктор · 19 мар 2021
А глаза ее синие синие С ободком черных ресниц а у меня половое бессилие, с восполеньем обоих яиц. . Есенин. Такую толстенькую книжицу рукописных стихов видела бродящую именно между преподавателями…
ПервыйАнонимный ответ19 апреля 2019
не только он, имея в виду классиков, даже Пушкин отметился Молчи ж, кума; и ты, как я, грешна, А всякого словами разобидишь; В чужой п**де соломинку ты видишь, А у себя не видишь и бревна! (“От всенощной вечор…”) Читать далее
yesenin — Англо-русский словарь на WordReference.com
- См. также:
- Ереван
- йерк
- Йеркс
- Обсерватория Йеркса
- Еркиш
- Ерва-Майдугури
- да
- да мужчина
- да-ман
- да-нет вопрос
- Есенина
- ешива
- Ешил Ирмак
- Ешилкёй
- вчера
- вчера-
- вчера
- вчера
- вчера вечером
- вчера утром
- вчерашний
- Последние поиски:
- Посмотреть все
UK: * UK и, возможно, другие произношенияUK и, возможно, другие произношения/jɛˈsɛnɪn/US:USA pronunciation: respellingUSA произношение: respelling(yə sā ′ нин; рус. yi сие ′ ньинь)
ⓘ Один или более веток форума точно соответствует искомому запросу
на испанском | на французском | на итальянском | английские синонимы | Английский Использование | Конъюгатор | в контексте | изображений Приложения WR: Android и iPhone Слово дня
WordReference Random House Unabridged Dictionary of American English © 2023 Ye•se•nin (yə sā ′ нин; рус. yi sye ′ nyin), произношение США n.
- Сергей А•ле•ксан•дро•вич (syir gyā ′ u lyi ksän ′ drə vyich), произношение США 1895–1925, русский поэт. А также Есенин.
- Сергей А•ле•ксан•дро•вич ( рус. syir gyā ′ u lyi ksän ′ drə vyich).США произношение См. Есенин Сергей Александрович.
Collins Concise English Dictionary © HarperCollins Publishers::
Есенин /jɛˈsɛnɪn/ n- Сергей Александрович. См. (Сергей Александрович) Есенин
Collins Concise English Dictionary © HarperCollins Publishers::
Есенин /jɛˈsɛnɪn/, Есенин n- Сергей Александрович. 1895–1919 гг.25, советский поэт, автор книги Признания хулигана (1924): женат на Айседоре Дункан
‘ есенин ‘ также встречается в этих записях (примечание: многие не являются синонимами или переводами):
Есенин
Найдите «yesenin» на Merriam-Webster
Найдите «yesenin» на Dictionary. com
- Перейдите на страницу настроек и выберите различные действия для касаний или щелчков мышью.
На других языках: испанский | французский | итальянский | португальский | румынский | немецкий | голландский | Шведский | Русский | польский | чешский | Греческий | турецкий | китайский | японский | Корейский | Арабский
Ссылки: ⚙️Настройки | Сокращения | Прон. Символы | Поддержка WR | Политика конфиденциальности | Условия обслуживания | Форумы | Предложения
Объявления | |
Объявления | |
Сообщить о неприемлемом объявлении. |