Не злись и не зли других стих омар хайяма: «ДРУГИХ НЕ ЗЛИ И САМ НЕ ЗЛИСЬ»

«ДРУГИХ НЕ ЗЛИ И САМ НЕ ЗЛИСЬ»

Автор Administrator На чтение 7 мин Просмотров 3.7к. Опубликовано

Как и многие атырауские книголюбы, я регулярно обхожу книжные магазины «Меломан» и «Читающий Прикаспий». Предлагаю вашему вниманию наиболее интересные книжные новинки. Мое внимание привлекла оформленная в восточном стиле красочная книга «Омар Хайям и персидские поэты Х-ХVІ веков».

Омар Хайям — блистательный астроном, выдающийся математик, великий лекарь, яркий писатель, величайший философ. В свои знаменитые рубаи он вместил всю философию. Что есть жизнь? Кто дал мне эту жизнь? Зачем я живу? Что будет потом? Где я окажусь потом? Для чего все это? Он нашел в себе смелость искать ответы на эти непростые вопросы. Конечно, не все читатели смогут разобраться в его стихах, не искажая истинную суть его поэзии.  Дело в том, что строки Омара Хайяма завуалированы.

Он спрятал истину, как сам говорил, за семью печатями и сорока замками, чтобы злые люди не использовали ее во имя зла. Даже если мы не сможем расшифровать его рубаи, принимая только то, что лежит на поверхности, только внешнюю форму, даже эти знания способны расширить наши духовные и поэтические горизонты. Читая Омара Хайяма, можно проделать немалую умственную работу и углубить, обогатить свое мышление. А это уже немало. Я советую вам иметь в своей личной библиотеке его томик стихов. В самые сумрачные дни жизни его строки, поражающие всех мудростью, способны поднять вас  на неизмеримую духовную высоту:

«Превратно все кругом, и ты не собирай

Огромных ценностей… не в них зародыш блага,

Но душу отыщи и с ней себя сливай:

Без дружеской ночи нельзя ступить ни шага.

Что деньги? То металл по ценности случайный!

Дворцы, имения — ты все оставишь тут:

И в час последний твой, в час страшный, чрезвычайный,

Все блага от тебя внезапно отойдут.

Но если душу ты пленишь своей любовью,

Она на твой призыв повсюду отзовется,

Любя, в  предсмертный час приедет к изголовью,

Сама здесь все свершив, там вновь с тобой сольется».

Недавно в городской поликлинике я увидела на стене напечатанные крупными буквами рубаи Омара Хайяма. Сотрудники учреждения в воспитательных целях предусмотрительно обратились именно к поэзии великого философа:

«Других не зли, и сам не злись.

Мы гости в этом бренном мире.

И если что не так, смирись,

Будь умнее — улыбнись.

Холодной думай головой,

Ведь в мире все закономерно.

Зло, излученное тобой,

К тебе вернется непременно».

В этих стихах есть глубокий смысл. Все, что мы отдаем в мир, возвращается к нам в удвоенном, а то и в утроенном виде. Добро, любовь, излученные нами, придут к нам же обратно, как и зло, ненависть. Будьте доброжелательны, благословляйте людей, желайте им добра, процветания и ваша жизнь наполнится смыслом. Нас не должно волновать, ответят нам тем же добром или нет. Наша задача — поступать всегда по-человечески, по совести. Ведь закон притяжения работает на нас. Мы не можем изменить целый мир, но можем начать с себя, со своих мыслей.

Предназначение человека в том, чтобы любить, творить, помогать, заботиться. Спешите делать добрые дела!

Чтобы ваше сердце наполнилось вдохновением, хочу поделиться с вами красивой притчей. Купил человек себе новый дом — большой, красивый — и сад с фруктовыми деревьями возле дома. А рядом в стареньком домике жил завистливый сосед, который постоянно пытался испортить ему настроение: то мусор под ворота подбросит, то еще какую гадость натворит. Однажды проснулся человек в хорошем настроении, вышел на крыльцо, а там — ведро с мусором. Человек взял ведро, мусор выкинул, ведро вычистил до блеска, насобирал в него самых больших, спелых и вкусных яблок и пошел к соседу. Сосед, услышав стук в дверь, злорадно подумал: «Наконец-то я достал его!» Открывает дверь в надежде на скандал, а человек протянул ему ведро с яблоками и сказал:

— Кто чем богат, тот тем и делится!»

Дорогой читатель! А чем готовы поделиться вы?

 

 

 

Книга — немой учитель

Одна из самых читаемых авторов мира — французская писательница Анна Гавальда.

Один из последних ее романов «Утешительная партия игры в петанк».

Анну Гавальду называют «новой французской Саган», «главной французской сенсацией». Ее книги, покорившие миллионы читателей по всему миру, переводятся на десятки языков, отмечены целым созвездием премий, по ним ставят спектакли и снимают фильмы.

Умный, красивый роман о людях, о жизни, о любви.

В романе «Утешительная партия игры в петанк» рассказывается о Шарле Баланда — преуспевающем архитекторе 46 лет. Живет в Париже с любимой женщиной — красавицей Лоранс и ее дочерью Матильдой. Много работает, редко бывает дома, всего добился собственным трудом, спокойный, рассудительный, кирпичик за кирпичиком выстраивает и обустраивает свою жизнь. В общем-то, все у него как положено, да и сюрпризов в таком возрасте ждать не приходится. Но однажды он получит письмо, которое застигнет его врасплох. Письмо из прошлого, о котором он и думать забыл, и как же далеко оно уведет его с проторенного пути…

В 80-х годах прошлого столетия очень популярным был многосерийный прибалтийский фильм «Мираж». Помните, главная героиня Дженни мечтает стать богатой и находит самый легкий способ разбогатеть — ограбление. Она разрабатывает план нападения на броневик, перевозивший миллион долларов, и находит сообщников — банду Фрэнка Моргано. Им удается разыграть аварию на маршруте и убить охранника. Но воры упускают из виду раненного водителя, который заблокировался внутри броневика и создает бандитам реальную угрозу.

Фильм «Мираж» был снят по мотивам романа знаменитого американского писателя Джеймса Хедли Чейза. Роман называется «Весь мир в кармане».

Не люблю детективы, особенно жестокие и кровавые, но роман Чейза особенный, тонкий, психологический сильный. Он… про любовь. Да, это история зарождения настоящей любви. А ограбление — только канва романа. Уверена, очистительные слезы обрушатся на вас, как вы только закроете последние страницы.

Не смогла пройти и мимо книги Виктории Токаревой «Кошка на дороге». Книги Токаревой пользуются огромным успехом и по праву считаются классикой отечественной литературы.

В сборник вошли «Одна из многих», «Мои враги», «Своя правда», «Маша и Феликс» и другие.

Токарева с первых же страниц притягивает внимание читателя и не отпускает. Я думаю, это один из признаков таланта писателя. Герои повестей — наши современники. Они описаны ярко, точно. Стиль писательницы покоряет психологически верными характеристиками. Например, «Вечером Анжела рассматривала себя в зеркало. Все на месте, но общее впечатление — пустой стакан. Сосуд, в который ничего не налито», «Мало быть красивой от природы. Надо еще окучивать красоту, как редкий цветок. Такая красота делается воспитанием, культурой, образованием, хорошими манерами», «Все-таки бабушки нужны в природе, они делают жизнь более уютной, корневой и осмысленной», «У нее было молодое, без накипи светлое лазоревое и розовое биополе», «Выражение лица зависит от культуры. От количества прочитанных книг», «Голос говорит о многом. О возрасте, об уме и даже о характере» и так далее. Не буду дальше перечислять, прочитав, вы сами убедитесь, какая это добротная, сильная проза.

Издательство «Көшпенділер» выпустило книгу «Қазақтың мақал-мәтелдері» на двух языках. Жаль только, в мягкой обложке и низкого качества. Но внутреннее содержание компенсирует эти недостатки. Очень люблю пословицы-поговорки и не устаю восхищаться мудростью казахского народа. Ироничные, серьезные, сложные, легкие, красивые, шуточные, добрые, злые — разные. Например: «Одна старуха другую девушкой зовет», «Кривое дерево кривую тень бросает», «Крепость дерева в корнях, а человека — в друзьях», «Книга — немой учитель» и многие другие. Советую вам иметь такую полезную и нужную книгу. Небольшой формат книги позволяет носить ее даже в сумочке и в нужный момент использовать по назначению.

Гуляим БАЙМУРЗИНА,

директор областной детской библиотеки

Не зли других и сам не злись, Мы гости в этом бренном мире. И, если что не так — смирись! Будь… ▷ Socratify.Net

ПОХОЖИЕ ЦИТАТЫ

ПОХОЖИЕ ЦИТАТЫ

Время не лечит и это правда! Ведь оно и не может, если мы сами носим боль внутри себя. И только когда отпустишь…, поймешь, что все заключалось в тебе.

Константин Пи (50+)

Мы многого не понимаем в этом мире. Но это не значит, что этого нет.

Гримм (30+)

В этом мире богатыми нас делает не то, что мы получаем, а то, что мы отдаем.

Генри Уорд Бичер (30+)

Может ли совершенно здоровый человек жить в этом мире и не рехнуться?

Урсула Ле Гуин (30+)

Люди всегда сваливают вину на силу обстоятельств. Я не верю в силу обстоятельств. В этом мире добивается успеха только тот, кто ищет нужные ему условия и, если не находит, создаёт их сам.

Джордж Бернард Шоу (100+)

Диктатор, он же в отличии от сумасшедшего, — сумасшедший живет в своем мире сам, а диктатор может заставить жить в этом мире все население.

Юлия Латынина (2)

Никто в этом мире не решает все, а если кто-то и решает много больше других, то только потому что другие сваливают с себя ответственность за многое.

Джулиана Вильсон (50+)

О чем ты думаешь… когда ты смотришь на луну?
Я? — «О тебе… и чуточку о вечном…»
Что в этом мире мы, — не бесконечны,
Но каждый хочет, отыскать свою звезду.

Андрей Кено (40+)

В этом мире мы имеем право обладать тем, что не боимся потерять.

Рами Блект (5)

Люди, которые преуспевают в этом мире, не ленятся и ищут нужные им обстоятельства, а если не находят, то создают их.

Джордж Бернард Шоу (100+)
  • Показать лучшие

  1. Главная
  2. ❤❤❤ Омар Хайям — 518 цитат

Prairie Rubaiyat-Part IV- Chapter III

Опубликовано: 24 октября 2018

Введение

С ранней юности, когда я впервые прочитал Рубаи Омара Хайяма, я был окружен стихами Омара Хайяма. этого всемирно известного персидского поэта и его поэзии. Конечно, не сам поэт, а Эдвард Фицджеральд первым перевел свои строфы на английский язык, сделав этого поэта-математика-астронома известным литературным деятелем в англоязычном мире. Хотя Фицджеральд добавил и изменил многие строки Омара Хайяма, тем не менее он привнес в этот мир вкус к философии экзотических и таинственных стран, где господствовал ислам.

Rubaiyat , арабское слово, означающее четыре, представляет собой форму стиха, которая следует за арабской формой поэзии. В этом типе поэзии каждый стих представляет собой отдельную сущность и несет свое собственное сообщение. Арабский язык во времена Омара Хайяма был универсальным языком мусульманского мира, который в ту эпоху был цивилизованной и ведущей частью человечества.

В юности я читал и наслаждался Рубаи Омара Хайяма, но со временем, когда я освоил арабский язык, язык моих предков, я нашел более широкий мир удовольствия рубаи . В более поздние годы, когда я вспоминал о суровой эпохе депрессии в южном Саскачеване, я думал об этих поэтах из далекого прошлого и связывал их стихи с этими годами отчаяния. Возможно, именно мое арабское происхождение заставило меня подумать о Рубаи с его сообщениями в те времена, когда я буду вспоминать суровость своих юношеских лет. Без сомнения, цветистая поэзия арабов, особенно форма рубаи , оказала большое влияние на мое литературное мышление.

В «Секретах жизни» я задаюсь вопросом о жизни и ее предназначении. Установленные религии человечества не являются для меня священными. Судьба занимает самое важное место в моих стихах, и я не отвергаю идею о том, что Бог управляет нашей жизнью на земле. Пессимизм в отношении жизни, славы и загробной жизни пронизывает мои строки, и я не уверен в истине. Я заключаю, что, поскольку мы не знаем истины, мы должны наслаждаться этой жизнью и не беспокоиться о другой.

Тайны жизни

Приходи! Не говори со мной о жизни и ее наградах,

Или об испытаниях и невзгодах, которые она записывает,

Но наслаждайся ее удовольствиями перед Невидимым,

Наше место в этом ином мире наград.

 

Тот, кто наблюдает за матадором и кричит Olé

подобен тому, кто на войне убьет своего брата,

Для человека на земле с незапамятных времен, добыча.

 

В юности я скитался по миру далеко,

И много невежественных ругательств на других швырял.

Я думал, что знаю все и был честным мудрецом

Пока я не состарился, тогда развернулась книга знаний.

 

Одни говорят верните нам прошедшее,

Другие ждут будущего с его радостями и слезами.

Жизнь человека полна нерешительности и печалей,

Но он должен прожить ее, пока не исчез.

 

Наш Хранитель, дергает ли он за ниточки выше

Что направляет нашу жизнь на путь ненависти или любви?

Если Он Кукольник, заставляющий своих марионеток двигаться,

Тогда почему мы все не счастливы, как воркующий голубь?

 

Говорят, все знание исходит от Того, кто знает,

И все щедроты в нашем мире, Он дарует,

Тогда почему я на этой земле в лохмотьях,

Когда Его щедрость на других изливается и течет?

 

Караван отведенного нам времени катится все дальше и дальше.

Остановись на время и надень мантию веселья.

Насладитесь моментами и от их удовольствия поужинайте,

Вылейте вино, наша жизнь почти ушла.

 

Много раз мужи Христа говорят, что знают все,

И каждый должен преклоняться перед своим путем и ползти.

Они думают, что они знающие, но

Разве они не слышали призыв арабского пророка? (9)

 

Голос во мне кричит, зачем я на этой земле?

Где любовь и радость, обещанные нам при рождении?

Есть ли у нашего Контролера любимчики? Он должен, для Некоторых

Он лишает наследства, некоторых Он дает жизнь веселья.

 

Когда-то над огромной Британской империей никогда не заходило солнце.

Они сказали, что этот домен был построен британским потом.

Сегодня этой Империи с ее хвастливой гордостью больше нет.

Верхний воззвал со своего высокого минарета. (10)

 

Хабиб, очаровательный синоним угодить Господу, (11)

Или я был назван любовью, потому что ненавидел войны?

Не волнуйся, судьба знает наше завтра и вчера,

Не имеет значения, живут люди любовью или мечом.

 

Одинаково для нас, кто собирает созревшие поля,

И для тех, кто готовит почву для завтрашних урожаев.

Тот, кто манипулирует нашими жизнями, велит: Глупцы!

Вы всего лишь марионетки на моих полях сражений.

 

В этом мире ты хочешь оставить свою печать,

И, как многие другие, хочешь быть сияющим светильником?

Подождите минутку, ваши амбиции похвальны,

Но знайте, что происходит с чемпионом по боксу.

 

Те простофили, которые живут и мечтают о Святой земле,

Почему все иначе? Не Самарканд ли это? (12)

Чему учили человека, он всегда поклоняется

Живет ли он в Персии или вдоль реки Рио-Гранде.

 

Где наше богатство и счастье? Скажи что-нибудь.

Другие говорят: берегитесь! Придут страдания и угнетение.

Человек с музыкой жизни никогда не бывает удовлетворен,

Он всегда ищет этот спрятанный барабан.

 

Ах, если бы переулки жизни, по которым мы движемся

, Были свободны от наших внутренних страхов и полны песен.

Тогда не будет ли этот мир нашим раем?

Зачем ждать обещанного небесного гонга?

 

Где фараоны и их любимые боги?

Где конкистадоры и их отряды убийц? (13)

Колеса истории крутятся и перемалываются. Сегодня они,

Завтра кивки получат неизвестные другие.

 

Из тех, что плыли через океаны широкие,

И поднимали флаги своих стран в хвастливой гордости.

Теперь никто не слышит звук их пыли, которая дует,

Как голоса их многочисленных жертв, когда-то плакавших.

 

Песчаные мексиканские пляжи с поклонниками солнца,

Заполненные в древние годы кланами поклоняющихся солнцу.

Сегодня для тела, вчера для души,

Это одно и то же, что бы ни замыслил Бог или Монтесума.

 

Монах, который молится в своих крепостных стенах,

И игрок, который ходит по сверкающим залам,

Оба ищут высшее в жизни,

Перед тем, как предстанут перед Тем, кто взывает.

 

Грохочущие волны, звук которых сотрясает воздух

Устрашающий призрак, ведущий к молитве.

Мир полон призраков и множества страхов,

0h! Как мирно и нежно львиное логово.

 

Говорят, что за жизненные заслуги есть табличка

, Хранящаяся Свыше на небесной стойке.

Почему Он не раскрывает это нам?

Возможно, тогда мы будем держаться узкого пути.

 

Рим с его обширными владениями имел своего Калигулу, (14)

И говорят, что в Шангриле было даже зло. (15)

Будьте осторожны, с добродетелью Дьявол также звонит

Живете ли вы на самом холодном севере или в Панаме.

 

От западных земель до границ Пенджаба (16)

Мужчины о своей истории постоянно болтают.

Они единственные, избранные и лучшие,

Других пером и словом всегда пронзают.

 

В этом мире я изо всех сил пытался оставить свой след,

Как это делали великие люди от Цезаря до Бисмарка,

Но я обнаружил, что все мои герои были, как и мы,

Пятнышки грязи на забытом дереве -наполненный парк.

 

Ах, для меня прошло теплое лето жизни,

И пришел наконец холодный зимний снег.

0ч! Как промчались мои юношеские годы,

Теплый воздух стал теперь холодным ветром.

 

Есть ли что-нибудь более отвратительное, чем крыса?

Как насчет женщин, закутанных в мех ондатры?

Близнецы, но одного человек ненавидит, а другого прославляет.

Разве Ной не сохранил двоих на горе Арарат?

 

Сколько, сколько было дней и ночей,

Я мечтал о будущем, полном наслаждений?

Но предопределенное колесо времени стерлось,

И я обнаружил, что сны были лишь словами, которые произносит поэт.

 

В керамической мастерской я услышал смех рабочего.

Думал ли он заново лепить мирскую сволочь?

Знал ли он о Другом, который попробовал эту игру,

Произвел только неудачу, написанную на человеческой эпитафии?

 

Наших лидеров я чтил и считал свободными от взяточничества,

В моем простом уме, должно быть, улыбался и смеялся,

Для всех политиков, контролирующих умы людей

То же, что ведьмы, практикующие свое колдовство.

 

С возрастом многие мужчины вызывали у меня благоговение,

Разочаровали меня, ибо в каждом я находил изъян.

Почему так? Разве не было никого идеального,

В миллиардах от Сократа до Бернарда Шоу?

 

Увы, герой, высоко поднявший знамя своей нации,

И чьими отважными подвигами хвастаются многие поэты.

Где он сейчас? Кто знает место его упокоения?

Флаг, который он поднял над своими жертвами, теперь тряпка.

 

Действительно, учителя, которых я когда-то считал мудрецами,

Разрушили мои иллюзии, когда я достиг совершеннолетия,

Заставили меня потерять надежду, что люди мудры,

Таким образом, как и другие, я играю на человеческой сцене.

 

Вы прожили свою жизнь, надеясь отправиться в паломничество,

Однако, сколько было ваших актов святотатства.

То же самое с тех пор, как люди ходили по земле,

Они наслаждаются злом, но хотят пристанища небес.

 

Вчера такой же человек, как я или ты, сегодня святой,

Вчера смертный, сегодня обремененный жалобами.

Как он пересек порталы, ибо в настоящее время

Никого с грехом или злом не познакомит его имя?

 

Тот, кто дает нам жизнь, дает и землетрясение.

Его щедроты текут, но Он дарует нам змею.

Справедливо ли дать злу равные шансы?

Возможно, Его планы состоят в том, чтобы проверить и не дать нам уснуть?

 

Мои приятели по пивному салону — это железнодорожная банда

, которые забивают шипы от Америки до Пенанга. (17)

Не смотри на них сверху вниз из своей башни из слоновой кости,

Ибо из их труда возникли все цивилизации.

 

Как мы, смертные, можем перестроить отведенные нам жизни,

Или другой мир на этот мир променять?

Когда наша жизнь была записана в этой книге,

Хранится Тем, кто знает, что не может быть никаких изменений.

 

Подумайте о том ручье, из которого вы пили.

Сколько живности в его водах утонуло?

Он дает жизнь многим, а других губит.

Слушай! Услышьте стонущие голоса с его берегов.

 

Я подумал: «Славный день или скрытая ловушка»

Когда наш автобус выехал из пропасти Сиуатанехо. (l8)

Почему я услышал голос судьбы, шепнувший мне на ухо

Прежде, чем наш автобус прорвался за эту точку на карте?

 

Почувствуйте аромат специй из Занзибара (19)

Которые наполняют западный рынок или восточный базар.

Дышите глубже, за них велись войны,

Английским флотом и царем-завоевателем.

 

Громки твои проклятия, когда твоя удача ушла.

Страшен твой гнев, который гложет тебя все дальше и дальше.

Вы хотите, чтобы ваша жизнь была идеальной, спокойной и спокойной.

Подумай! Это иллюзии, которыми мы все живем.

 

Посмотрите, как он величественно скачет над той дюной,

Натягивая свой рабаб под яркой луной. (20)

Смотри! Вы можете быть счастливы с бесконечным богатством,

Но я хочу его свободу и его мелодию пустыни.

 

Оживляю душу кофе в демитассе,

Другим хочется пить крепкие напитки из рюмки.

Что нужно пить, человек устанавливает свои законы,

Затем этими законами его ближние притесняют.

 

Говорят: «Трезвитесь, чтобы в аду не сгореть дотла».

Я говорю: «Выпей чашу и возьми в руки деньги». Завтра кто подскажет?

Живи! Ибо наша жизнь всего лишь исчезающая вспышка.

 

Наслаждайтесь! Веселись в этой жизни я говорю.

Не обращайте внимания на тех, кто всегда хочет, чтобы вы молились.

Нож, который вы точите и точите чрезмерно,

Мало-помалу вы увидите, как он исчезнет.

 

Осторожно! Много падений на неровной дороге жизни

И путников ее ждет разбойник-грабитель.

Увольте тех, кто говорит, что должен быть другой путь.

Мы должны путешествовать с его тяготами и рыданиями.

 

У бедных есть дети, у богатых есть служанки,

У каждого на пути есть помощник.

Структура нашего мира уравновешена, говорят они,

Позволяет богатым служить, а бедным деградировать.

 

Мое сердце жаловалось: «Я жажду, чтобы прекратились печали,

Я жажду счастья, океанов, успокаивающих солью».

Голос из неведомого ответил: «Будь счастлив.

Жалобы нет. Вы не можете винить Создателя».

 

Послушайте! Громко кукарекает петух в багдадском зное

Пока другой отвечает в ленинградском холоде.

Мир такой разный и в то же время такой же,

Звук чистый, я слышу его даже в Тринидаде.

 

Когда я умру, налейте на мою могилу немного спирта,

И на моем надгробии нацарапайте эти несколько слов,

«С виноградной лозой он жил, так вылейте вино»,

Тогда помните меня и мое вино Пропитанные дни вспоминают.

 

Он пашет свое древнее поле, трудящийся грек,

И он готовится к войне, сикх в чалме.

Наша судьба решена. Неважно,

вы канадский промышленник или арабский шейх.

 

Какая разница, если люди штурмуют Бастилию

Или перед своим Творцом преклоняют колени?

Они должны жить радостями и муками жизни

Будь то мирскими действиями или религиозным рвением.

 

У меня есть убеждения, но не убеждения прошлого.

Мои слезы текут, но не так, как раньше.

Как странно! Был ли я ведом этой рукой судьбы

Какие изменения по приказу Коммодора?

 

Люди говорят о райских радостях, которые они получат,

Но когда они умирают, почему другие скорбят о них?

О, мои дорогие друзья! Не слушай мужские проповеди

Наслаждайся моментами перед тем, как мы покинем эту землю.

 

Говори серьезно, дай нам новости, о гнилая кость.

Есть ли другой мир или навсегда мы одни?

Расскажите нам. Правда ли, что за миллион лет

Все мертвые превратились в прах или камень?

 

Благородным был Абд аль-Карим, лев Риффа,(21)

Победы, которые он одержал на многих горных утесах,

Но разве честь или храбрость могут сражаться с самолетами и пушками?

Если бы только у него была сила. 0ч! Если бы он только, если бы.

 

Ни один король под своим командованием не может найти верную жену,

И ни один султан не может сделать мир свободным от раздоров.

Земные люди не могут манипулировать вращающимся миром,

Но иначе обстоит дело с Тем, Кто дал нам жизнь.

 

Благородный конь, который был у меня, гордый и быстрый,

С родословной, откуда дуют и дрейфуют пески.

Они сказали: «На него ты потратил свое богатство». Я сказал:

«Деньги потрачены не зря, если они поднимают мою душу». ‘

Другие проклинают тех, кто ест нечистую свинью.

Человек живет в страхе перед тем, что другие сделают или скажут.

Что касается меня, от этого красного сока, дай мне глоток.

 

Будьте любезны, будьте добры, прежде чем говорить об иностранцах.

Подумайте о Саладине благородном, великом сарацине,(22)

И подумайте о том, насколько изящны и культурны

Миллионы тех, кто следует путям дзен. (23)

 

Говорят, что когда-то Араби был богатый миррой и благовониями,

Затем пришли нищета и пустыни, которые были огромными.

Веками люди голодали, скитаясь по его пустошам, но

Почему Он держал в напряжении этот океан нефти?

 

Вы, горделиво хвастающиеся своим происхождением.

Зачем нападать на тех, кого возмущает ваше высокомерие?

О друг! Подожди некоторое время. Иди по земле нежно.

Внимание! Жизнь сурова для того, кто дерзок.

 

Какая разница, фанатик-большевик (24)

Возрожденный христианин или правоверный католик?

Время бежит, человек меняется и забывает.

Где он теперь, этот ревностный меньшевик? (25)

 

Избегай жадности и вреда другим не причиняй.

Наше земное время коротко, и мы должны ограничить,

Нашу зависть и ненависть к другим людям. 0ч мой друг!

Сдержи ревность, которую одолевают наши души.

 

Испанцы хвастаются патриотизмом Эль-Сида, (26)

На многих полях сражений, от Валенсии до Мадрида.

Но никогда о войнах, сражавшихся за справедливость

Тем, кто для мавров был благородным Аль-Сайидом. (27)

 

В древнем Дамаске величественный дамаскец,

Гордится Зенобией, царицей пустыни. (28)

Если вы, как и он, гордитесь своей родословной, подумайте!

Это то, что вы есть сейчас, а не то, чем они были.

 

Если смерть есть только сон и освобождение души,

Тогда почему ужас, что наша жизнь прекратится?

Это может быть только, мы не верим обещаниям

Что жизнь вечна в той высокой обители покоя.

 

Пропитаны историей берега Нила

Который веками давал жизнь человеку и крокодилу.

На них строили многие завоеватели, а потом исчезали.

Вы можете сказать это по их руинам, груда за грудой.

 

Вот! Великолепные здания Севильи, которые были скопированы

, от США до берегов Бразилии.

Это богатое наследие, оставленное благородными маврами,(29)

Давно разрушенное, но до сих пор не забытое.

 

Тем не менее, если то, что мы слышим и читаем в печатном виде

Не что иное, как произведение той небесной мяты,

Тогда почему мы злимся и осыпаем оскорблениями

Когда нашу судьбу мы не можем ни изменить, ни изменить?

 

Ты хвастаешься тщеславием и чужим презрением,

И бесценными драгоценностями украшаешь тело свое.

Будь скромным, ходи по земле смиренно, другие будут

равными Тебе, если они рождены для нескончаемого богатства.

 

Пусть катятся колеса колесницы рока,

От весны жизни до заката ее мрака,

Ибо никто не может остановить эти катящиеся колеса, от

Часа рождения до дня закрытия твоя могила.

 

Много завоевателей, которые захлестнули мир,

Оставив сирот детей и плачущих матерей.

Победы сделали победителей героями, но

Их жертв как героев никто не примет.

 

Кто страдает, когда ты груб с ближними

Или когда вспоминаешь какую-то давно забытую вражду?

Ваши земные годы сочтены, наслаждайтесь ими.

Будь мягок к другим и по пустякам не грусти.

 

Я говорю: «Будь милостив к тому, кто носит корону,

И над его банальными шутками всегда смейся и шути».

О тех, кто говорит: «Не лицемерь, берегись!» Они исчезнут, когда вас затопчут.

 

Темно утро во всеохватывающем смоге

Который раньше рукотворный дым был лишь туманом природы.

Мало-помалу человек сводит на нет свой мир

Ибо ему не терпится написать собственный эпилог.

 

Я больше не буду бояться этого невидимого джинна , (30)

Кого я винил во всех своих бедах. винный постоялый двор.

 

Ах! Как сладок виноград, только что с лозы!

Одни говорят: «Наслаждайтесь ими, пока они не превратились в вино».

Другие тоскуют по их опьяняющему соку.

Пойдем, приятель, в таверне подают божественное вино.

 

Как странно, мы должны бояться романтичного мавра.

Завидуем ли мы его силе faire l’amour ? (31)

Мужчина хвастается, что контролирует своих женщин,

Но держит ли он власть, когда он так неуверен?

 

Зачем прославлять священника или святого монаха,

И проклинать бродягу, бродягу пьяного?

Каждый вписывается в словесную схему Бога,

Тот, кто делает это, и тот, кто проваливается.

 

В далекие времена у Рима был Аттила Гунн. (32)

В более позднем возрасте Чингисхан развлекался убийственно. (33)

Вы сказали: «Мы стали более цивилизованными?»

Спросите жертв в Стране восходящего солнца. (34)

 

Вы, кто наслаждается мелодией древней лютни,

Тем не менее насмехается над музыкой из далекого Бейрута.

Остановитесь и задумайтесь; разве ты не знаешь,

От арабского уда происходит мелодическая лютня.

 

Действительно, тот, кто молился Тору,

Затем провел свои дни в грабежах и войнах,

Не оставил наш мир ничего из своей кровавой жизни.

Хоть бы он бродил, поющий трубадур.

 

Смотри, как каждый склоняется перед своим земным царем,

И как другие приносят ему богатые подношения.

Это земное сверло для нашей другой жизни?

Чего волноваться, прозвенит колокол вечности.

 

Почему ты высокомерный и другие насмехаешься,

И хвастаешься тем, что люди должны ходить под твоим правлением?

Приходи! Давайте насладимся нектаром из этой чаши

Ибо вы должны знать, что куллу шай’ин язул . (35)

 

Ненавистные разглагольствования в вине? — Econlib

In Vino Ненавистные разглагольствования? — Эконлиб

ECONLOG POST

11 апреля 2012 г.

Поведенческая экономика, экономика и культура

Я никогда не слышал о Джоне Дербишире до нескольких дней назад, но Нация описывающая его прежние споры, привлекла мое внимание. Самое интересное: The Nation обвиняет Дербишир в «защите расистских комментариев Мела Гибсона». Более точное резюме состоит в том, что Дербишир извините Расистские комментарии Гибсона на основании человеческой слабости:

Парень был пьян , ради всего святого. Мы все говорим и делаем
глупых вещей, когда пьяны. Если бы меня судили за мои пьяные выходки и безумства, я был бы совершенно исключен из приличного общества, как и вы, если только вы не какой-нибудь святой.

Дербишир продолжает:

Что насчет in vino veritas ? Разве мы не видим здесь настоящего Мела?
Разве учтивый, цивилизованный, вдумчивый Мэл не просто маска, которую он надевает, чтобы
обмануть нас? Ну, да, конечно! Вот что означает цивилизация
— маскировка Ветхого Адама хорошими привычками, хорошими манерами, красивой одеждой,
светскими манерами, хорошо построенными предложениями, полными мягких слов. Старый
Адам все еще там, внизу, как прекрасно знает любой, кто хоть немного познал себя
. Залейте Кристофера Хитченса ликером, или
Джона Голдберга, или Кэтрин Лопес, или Дероя Мердока, или Джона Дербишира,
и посмотрите, что вы получите. Скорее всего, вам это понравится не так сильно, как вам
нравятся вещи, которые мы выпускаем, когда мы трезвые. Вероятность того, что вы услышите что-нибудь оскорбительно-оскорбительное о евреях или язычниках,
или о неграх, или белых, или британцах, или папистах, не так уж и мала.

Я против человеческой слабости. Если Дербишир правильно описывает воздействие алкоголя, никто никогда не должен пить. Но прав ли он?

Вероятно, нет. Я подозреваю, что Дербишир совершает распространенную ошибку, чрезмерно обобщая собственное самопознание. Некоторые люди — психологи-психологи называют их «высокими невротиками» или «низкими эмоциональными устойчивыми» — действительно таят в себе сильные негативные эмоции, которые социальные нормы заставляют нас скрывать. По его собственному признанию, Дербишир, кажется, отвечает всем требованиям. Но многие другие люди просто не испытывают особого гнева. Может быть, различие между «счастливым пьяницей» и «злобным пьяницей» — голливудское изобретение, но оно звучит правдоподобно.

Я не пью. Я также не общаюсь ни с кем, кто сильно пьет
в моем присутствии. Так что, если честно, я не могу на собственном опыте говорить о влиянии алкоголя на поведение человека. Может быть, то, что кажется мне правдой, неверно. Если вы знаете что-то, чего не знаю я, поделитесь, пожалуйста.

ПОСЛЕДНЯЯ СТАТЬЯ

11 апреля 2012

Финансы: акции, опционы и т. д.

Уверенно Неуверенный

Автор:

Арнольд Клинг

В последнем вопросе на форуме IGM известных экономистов просят угадать, передали ли до кризиса Freddie и Fannie многие льготы ипотечным заемщикам. Экономистов также просят оценить свою уверенность в своих ответах по шкале от 1 до 10. Со своей стороны, Роберт Холл оценивает свою уверенность в 10 баллов. Его…

Подробнее

11 апреля 2012 г.

Финансы: акции, опционы и т. д.

История кризиса ликвидности

Автор:

Арнольд Клинг

Он продолжает появляться. Марк Тома указывает на Перри Мерлинга, который ссылается на Фишера Блэка, но также цитирует свою собственную статью. Однако рыночная кредитная система полагается на рыночную ликвидность и, следовательно, в конечном итоге на дилера последней инстанции, чтобы обеспечить непрерывный поток кредита. Точно так же, как ФРС в первые пятьдесят лет своего существования адаптировалась к…

Подробнее

11 апреля 2012 г.

Поведенческая экономика

Ненавистные разглагольствования в вине?

Автор:

Брайан Каплан

Я ничего не слышал о Джоне Дербишире до нескольких дней назад, но мое внимание привлек список The Nation о его прежних спорах.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *