Мы любим тех стих пушкина: Мы любим тех, кто нас не любит слова песни

А.С.Пушкин «Мы любим тех,кто нас не любит..»

Александр Сергеевич Пушкин

Чем меньше женщину мы любим,
Тем легче нравимся мы ей
И тем её вернее губим
Средь обольстительных сетей.

Об этой юношеской страсти ничего неизвестно, и скорее всего, учитывая возраст избранницы и юного воздыхателя, она была не более чем очередным лицейским увлечением, причем безответны.

Поэт называет Наталью Кочубей именем Елены Троянской, хотя в стихотворении, по-видимому, отражено не мимолетное чувство, а история длительной борьбы со страстью к «гордой Елене» . В Наталью Кочубеи были влюблены и другие лицеисты, в том числе и верный друг поэта Пущин.

Сопоставляя тон « «Измен»» с тем, что известно об

отношении Пушкина к Наташе-горничной и к Наталье-актрисе, без сомнения можно утверждать, что Наталья I — это

Н а т а л ь я К о ч у б е й .

Барон М.А. Корф прямо говорит о том, Наталья Викторовна Кочубей была «первым предметом любви Пушкина». П.К. Губер считает, что Н. В. Кочубей — «утаенная» любовь поэта, зашифрованная под инициалами NN.

Что было бы со мною, Богиня, без тебя? восклицает он, отнюдь не с братским сравнением своей сестры с богиней. Поэт считает, что «мира красота Оделась черной мглою!…»,

и он, как узник, с унынием встречает каждый день. И даже солнце, дарящее ему луч света сквозь узкое окошко, не радует его помраченного сердца. В заключении стихотворения Пушкин ждет момента возвращения в отчий дом, и говорит, что «прилечу расстригой в объятия твои»

Бакуниной Екатериной Павлавной, кроме Пушкина, увлекались еще Пущин и Малиновский — друзья-Лицеисты поэта. Бакуниной было тогда 20 лет, Пушкину — 16. Но эта первая любовь глубоко поразила ‘его.. Увлекшись, Пушкин обратился к лицейскому товарищу своему Илличевскому, славившемуся искусством рисовальщика, со стихотворной просьбой написать «друга сердца» (стихотворение «К живописцу»).Подсказал, что ему надо изобразить на Красу невинности небесной, Надежды милые черты,

Улыбку радости прелестной

И взоры самой красоты

Екатерина Андреевна Карамзина была старше поэта на 20 лет. Правда, она была в 1816 году еще достаточно красивой и молодой. Умная, хорошо разбирающаяся в литературе, хотя и с несколько нервным характером, она вызвала у поэта не любовь-страсть, скорее любовь-привязанность. Лишенный 1 материнской ласки и заботы, Пушкин, влюбляясь в женщин старше его (а это с ним часто случалось в жизни), как бы стремился получить ту женскую материнскую теплоту, которую он не имел в детском возрасте.

Как известно из психоанализа, в нормальной любовной жизни человека иногда проявляется влияние материнского прообраза на выбор объекта увлечения.

У Пушкина, выросшего в женском обществе, воспитанного няней и не знавшего материнской ласки, инстинктивное влечение к матери, постоянно вытесняемое из сознания, после наступления половой зрелости обращало его подсознательную сексуальность на женщин «бальзаковского возраста». Мы еще увидим, как поэт в течение всей своей жизни, постоянно искал утешения в любви зрелых женщин, которые относились к нему, как к сыну, будучи пылкими и беззаветно преданными возлюбленными. Знакомство с Карамзиной продолжалось и после окончания Лицея

Однако уже осенью, поселившись в Москве, Пушкин знакомится со своей дальней родственницей Софьей Федоровной Пушкиной. Эта девушка была необычайно привлекательна. Высокая, стройная, со строгим греческим профилем,

выразительными глазами, черными, как смоль, кудрями. Софья Пушкина считалась в 20-х годах прошлого века одной из красивейших девушек Москвы. Увидев ее на балу и плененный ее красотою, Пушкин нарисовал ее портрет

Нет, не черкешенка она, Но б долы Грузии Такая дева не сошла С высот угрюмого Казбека Нет, не агат в глазах у ней, — Но все сокровища Востока Не стоят сладостных лучей Ее полуденного ока от века

Екатерина Ушакова , — отмечает П.И. Бартенев, — была в полном смысле красавица: блондинка с пепельными волосами, темно-голубыми глазами, роста среднего, густые косы нависли до колен, выражение лица очень умное. Она любила заниматься литературою. Много было у нее женихов; но по молодости лет она не спешила замуж…»

Она была резвая, шаловливая, лукаво-насмешливая девушка, «ни женщина, ни мальчик», — назвал ее Пушкин в надписи на поднесенном ей экземпляре своих стихов.

С княгиней Евдокией Ивановной Голициной Пушкин познакомился у Карамзиных и сразу же влюбился. Это все заметили. «Поэт Пушкин-, писал Н. Карамзин к П. ‘

Вяземскому, — у нас в доме смертельно влюбился в. Пифию

Голицыну и теперь уже проводит у нее вечера: лжет от любви, сердится от любви, только еще не пишет от любви».

Карамзин не без иронии назвал княгиню пифией, т.е. прорицательницей, предсказательницей. Светская красавица была оригиналка. Она увлекалась философией и, особенно, математикой, вела переписку с парижскими академиками по математическим вопросам.

Театр увлек юного поэта своей яркой сценической и манящей закулисной жизнью. Пушкин охотно знакомился с актрисами и актерами, волочился за воспитанницами театрального училища. Здесь же поэт сильно увлекся ‘Екатериной Семеновой (Екатерина II) замечательной трагической актрисой той поры. «Говоря об русской трагедии, говоришь о Семеновой,

может быть, только об ней» — отмечал Пушкин.

Екатерина — старшая, 23-летняя красавица, с твердым характером, но по словам Пушкина «женщина необыкновенная».

Елена 16 лет, выделялась красотой даже среди своих сестер. Хорошо знала английский язык, потихоньку переводила Байрона и Вальтера Скотта. Однако, как писал граф Олизар, ее можно было сравнить с цветком кактуса, так как она, после пышного расцвета быстро увяла и, пораженная неизлечимой болезнью (туберкулезом — А.Л.), влачила тяжелую, исполненную страдания жизнь.

Софья — младшая, 12 лет, любила читать всем нравоучения, была живым, многообещающим и красивым ребенком

И, наконец, Мария, 15-летняя девушка, оставившая на всю жизнь большое и теплое впечатление в душе поэта . По воспоминаниям того же графа Олизара, она была некрасивым, смуглым подростком. «Лишь впоследствии она из ребенка стала превращаться с стройную красавицу, смуглый цвет лица которой находил оправдание в черных кудрях волос и пронизывающих полных огня глазах».

Пушкин увлекался всеми сестрами Раевскими, посвящал им прекрасные стихи, непринужденно болтал с ними и любовался цветущей природой Крыма. Необходимо понять, что девушки аристократических семейств готовились с детства к светской и семейной жизни; им прививались навыки литературные, они рисовали, шили, изучали исторические и политические книги, воспитывались в обстановке нравственности и должны были блюсти девственность до замужества. Все дочери генерала Раевского были непосредственны, милы, красивы и образованны. Эта была совсем другая среда, по сравнению с привычным окружением поэта — шлюхами, актрисами, горничными.

Александра Осиповна Россет, фрейлина императрицы

Александры Федоровны, жены Николая Т. . А. Россет была невысокого роста, красоты выдающейся и оригинальной. У нее были правильные, строгие черты смугло-румяного лица; очень образованная и умная, с острым язычком, она никому не давала пощады. Отец ее был француз, мать — Н.И. Лорер (сестра декабриста) полунемка, полугрузинка. «От Россетов, — писал один из ее биографов, — она унаследовала французскую живость, восприимчивость ко всему и остроумие, от Лореров изящные привычки, любовь к порядку и к музыке, от грузинских своих предков лень, пламенное воображение, глубокое религиозное чувство, восточную красоту и непринужденность в общении».

Пушкин влюбляется ( или делает вид, что влюблен) в Анну Алексеевну Оленину веселую, пылкую, своенравную д вадцатилетнюю девушку. Это дочь Президента Академии Художеств и директора императорской Публичной библиотеки, знатного вельможи, большого знатока и любителя русской старины и античности Алексея Николаевича Оленина.

Но более всех Пушкин был влюблен в Евпраксию Николаевну Вульф, в милую «Зизи», которая превратилась за два года в прелестную девушку.

Натали Гончарова

«Наташа была действительно прекрасна, и я всегда восхищалась ею, — вспоминает подруга Натали Н.М.Еропкина.- Воспитание в деревне, на чистом воздухе оставило ей в наследство цветущее здоровье. Сильная, ловкая, она была необыкновенно пропорционально сложена, отчего и каждое движение ее было преисполнено грации. Глаза добрые, веселые, с подзадоривающим огоньком из-под бархатных ресниц. Но покров стыдливой скромности всегда вовремя останавливал слишком резкие порывы. Но главную прелесть Натали составляли отсутствие жеманства и естественность».

18 февраля в церкви Старого Вознесения, что у Никитских ворот, произошло венчание Пушкина и Натальи Гончаровой.

Можно было бы продолжить рассказ о дальнейшей судьбе и самой Натальи Николаевны, и Александрины», и других женщин, некогда украшавших жизнь Пушкина и даривших ему минуты наслаждения и поэтических грез. Но поэт погиб, и все остановилось вместе с его любвеобильным сердцем. Жизнь, не связанная тончайшими нитями взаимоотношений с великим Пушкиным, теряет всякий интерес для нас, и становится в ряд многих и многих дворянских и недворянских биографий, затерянных в бесконечных анналах нашей истории.

1


«Мечтаем быть с любимым рядом, Но забываем лишь о том, что любим тех, кто нас не любит, И губим тех кто в нас влюблен….» А.Пушкин. А вы согласны с Пушкиным?:thinking: — Обсуждай

«Мечтаем быть с любимым рядом, Но забываем лишь о том, что любим тех, кто нас не любит, И губим тех кто в нас влюблен….» А.Пушкин. А вы согласны с Пушкиным?:thinking: — Обсуждай

Инопланетянка.

«Мечтаем быть с любимым рядом, Но забываем лишь о том, что любим тех, кто нас не любит, И губим тех кто в нас влюблен….» А.Пушкин. А вы согласны с Пушкиным?пушкин

1932

306

21

Ответы

Ти

Тина

Не тратьте жизнь свою на тех, кто вас не ценит,
На тех, кто вас не любит и не ждёт,
На тех, кто без сомнений вам изменит,
Кто вдруг пойдёт на «новый поворот».
Не тратьте слёз своих на тех, кто их не видит,
На тех, кому вы просто не нужны,

На тех, кто, извинившись, вновь обидит,
Кто видит жизнь с обратной стороны.

0

Анатолий Грачёв

Пушкин был selfmade своего времени. Эпоха и его социальный пласт были очень двойственны в плане толерантности. Пушкин писал свои стихи для определённой target group, и как всякий творческий человек — был плохим менеджером. Возможно кому-то было выгодно повышать его рейтинг.

0

Инопланетянка.

Не важно кто и что преследовали, главное его стихи не подражаемы.

1

Анатолий Грачёв

Про природу у них у всех приятные стихи (Пушкин, Некрасов, Тютчев, Фет). Насчёт человеческих взаимоотношений… Вопрос сложный. Каждая эпоха окрашена неповторимым колоритом. Даже историки знатоки эпохи Пушкина берут какие-то слои очень поверхностно и окрашивают собственной личностью.
Если взять моё лично отношение к Пушкину, то последние годы мне часто вспоминается отрывок про «старых обезьян хвалёных дедовских времён». Я всё больше убеждаюсь насколько эти «старые обезьяны» приспособлены к жизни. Как комфортно они себя чувствуют в толпе торгашей, как удобно ездят в общественном или личном (не принципиально) транспорте, как неплохо выздоравливают в платных и бесплатных больницах. Многие из этих «старых обезьян» доживают до преклонных лет и каждый день можно выйдя на улицу лицезреть характерную скользкую циничную ухмылочку такого ехидного старичка.

1

АН

Андрей Нюнько

Эта изречение может звучать по другому — Мы часто любим тех, кто нас не любит.

И ненавидим тех, кто любит нас. Когда то был согласен с этим изречением. Но встретил свою половинку, поменял свое мнение. Многим желаю того же. Встретить свою половинку и не разлучаться.

0

Юра Kalinouski

я не согласен с Пушкиным , каждый отвечает за свои действия , я согласен с Цоем И «жизнь» это просто слово,
Есть только любовь и есть только смерть …
Привет! И кто будет петь,
Если все спят?
Смерть стоит того, чтобы жить,
И любовь стоит того, чтобы ждать …
В.Цой

0

Инопланетянка.

Я категорически не согласна. И никогда не любила Цоя. И мне абсолютно не понятны все эти восхваления в его адрес. Ничего такого потрясающего он не сделал. А теперь расстреляйте меня….

1

Юра Kalinouski

зачем ? ))) это сделает жизнь . ..ты еще молода и не опытна , Цоя можно понять людям с большим жизненным опытом , иногда на закате жизни …а она у тебя еще впереди , ни кто не учится на чужих ошибках все проходят то что должны иногда наступая на они и те же грабли…

1

ВК

Влад Казаков

Верное высказывание…Хотя слишком категоричное…Сейчас психологи во взаимоотношениях делят людей на две категории : Тех,кто любит, и тех,кто позволяет себя любить…К сожалению,взаимной Любви не бывает…

0

Инопланетянка.

Неправда.

1

ВК

Влад Казаков

Увы,ПРАВДА! И Вы поймете…Со временем…

1

МА

Марк Альперович

Совсем не согласен. Вы на фото приятная девушка.Чтобы быть счастливой,необходимо, чтобы работала голова.Эмоции-плохой советчик.Надо изучать психологию мужчины. И не кидаться на внешние достоинства.

0

АО

Артур Обаян

Конечно согласен!!! Кого то хочу, а кого не знаю! А кого знаю, того не хочу!!!! Так и у Пушкина,только более мудреннее

0

АО

Артур Обаян

Конечно согласен!!! Кого то хочу, а кого не знаю! А кого знаю, того не хочу!!!! Так и у Пушкина,только более мудреннее

0

Elchin Tehmezov

Нет. Те кто в нас влюблен, будет страдать, если мы будем рядом, и не сможем ответит взаимностью. А в дали от нас, постепенно забудет и найдет новую любовь.

0

Инопланетянка.

Скорее всего ты прав.

1

Elchin Tehmezov

Каким бы талантливым не был человек, он не может творить без вдохновение. А вдохновение идет из души, которое питается любовью. Получается великие никогда не познали безответную любовь, и не могут знать каково это.

1

АГ

Александр Грязнов

Сомнительная и загадочная личность. Кристина вы наверное в поиске себя, у Вас много вопросов. Это мой телефон 7 920 000 25 45 Будет плохо звоните, пообщаемся.

0

Александр Смелов

Да бывает и такое.. Но не всегда!!! Действительно сложно найти взаимность и гармоничные отношения, но это не значит, что надо оставить такие попытки

0

ПС

Петр Савин

Вы (женщины) влюбляетесь всегда в плохих парней, Только повзрослев понимаете, что совершили ошибку. Лучше не губить тех, кто в вас влюблён.

0

ВЛ

Валерий Лисовский

Встречаются две блондики.
— Я вчера проходила тест на беременность, — говорит первая.
— Ну и как, вопросы были сложные? — спрашивает другая.

0

Константин Цветков

Ну если под словом «губим» поэт подразумевает слово «не замечаем» то согласен, если имеет ввиду, что «сознательно гнобим» то не согласен.

0

ИД

Илья Дамм

я помню чудное мгновенье передомной явилась ты как мимолетное виденье как гений чистой красоты . как тебе ? сам написал

0

Инопланетянка.

Ага.Я так и поняла.

1

Александр Смелов

Да, живя с любимыми, мы убиваем свою любовь… вот такой вот парадокс. А самая чистая и пронзительная любовь — неразделенная…

0

Инопланетянка.

Но все же надо ценить, что вас не обошла любовь, и вы познали что это такое, пусть и безответно…

1

Александр Смелов

Это чисто личное восприятие. Даже само понятие «любви» очень широкое. А уж оценка отношений тем более. Да еще и меняется со временем. Сначала идет эмоциональная оценка, а спустя какое то время (часто годы) эта оценка может стать противоположной первой

1

ВП

Владимир Петров

Извечная проблема: «Кого мы хотим -нас не хотят,а кто нас хочет- мы не хотим» . ..так что это еще до Пушкина давно известно…

0

НВ

Николай Высикан

Пушкин человек с большей буквы. Читают перечитывают удивляются Мне лично кажется таких людей наши женщины не рожают.

0

Инопланетянка.

Потому что нет мужчин таких как его отец…

1

НВ

Николай Высикан

Если так говорить то нет и тех женщин которых стоит за что то любить

1

Инопланетянка.

Все взаимно. Так что на равных.

1

НВ

Николай Высикан

Ты еще молодая не опытная жизнь тебя еще не перетерла родители нормальные. Живешь в таком месте другие Встретишь нормального парня и будешь жить поживать и добра набирать. Удачи тебе!

1

Инопланетянка.

Спасибо.

1

ПП

Пётр Павлов

У Пушкина большая статистика, связанная с избытком гормонов в горячей африканской крови…Может, он и прав….

0

Се

Сергей

С Пушкиным трудно не согласиться, но у меня на этот счёт своё мнение. Отвечаю всегда взаимностью…

0

Следующая страница

Слова: Том 3 (1824-29) Александра Пушкина, Мягкая обложка

Предисловие xi

Благодарности редактора xii

Транслитерация имен xii

Введение Леонид М. Аринштейн xiii

Слова: Том. 3 1

Ссылка в Михайловское 1824-26 3

1824 5

354 Воспоминания об Одессе, из путешествия Онегина 5

355 Прозерпина 11

356 Аквило 13

357 К морю 15

358 (Спаси меня, мой талисман, молюсь) 19

359 (Пусть тот, кого любовь и красота увенчает блаженством) 19

360 Старая цыганская история, от цыган 21

361 Птичка, от цыган 23

362 Песня Земфиры, от Цыгане 23

363 Эпилог , от цыган 25

364 (Ты такая бледная и такая взлохмаченная) 27

365 Из письма А.Н. Вульф 27

366 Языкову (Мы счастливые поэты всегда выбираем) 29

367 Разговор Книготорговца и Поэта 31

368 (сравнение Туманского оправдалось) 41

369 Цикл стихов, вдохновленных Кораном 43

370 Для ребенка 53

371 Второе сообщение для цензора 53

37 2 (Пока царствовал старый Тимковский, то народ все настаивал бы ) 57

373 Предательство 57

374 Клеопатра 59

375 (Сожалею, что Великая Госпожа ушла) 63

376 За графа Олизара 65

377 Сабурову 67

378 Из письма Плетневу 67

379(Несмотря на оба строгие, укоризненные голоса) 67

380 (Однажды царский негр задумал жениться) 69

381 (Моя милая девушка, до мужчины, за которого ты выйдешь замуж) 69

382 За фонтан во дворце Бахчисарая 69

383 (Умер залитый дождем день; по залитому дождем небу) 71

384 (Ночь ясная) 73

385 Исповедь 75

386 Песня крестьянских девиц, из Евгений Онегин 77

387 Из письма Родзянко 77

388 Послание Л. Пушкину 77

389 («Лиза боится влюбиться») 79

390 Сожженное письмо 79

391 (Ты тоскуешь, молчишь. Какая-то тоска тебя гложет ) 81

392 (С тобой сосед я в опасности) 81

393 Пролог к ​​русской сказке 83

1825 85

394 (Где спит священный лес, на одиноком) 85

395 А Шторм 85

396 (не знаю где — не здесь, рядом с нами) 85

397 Для друзей 87

398 На Ф.Н. Глинки 87

399 Открытие 1-й песни Орлеанского Пусель 87

400 (Царю однажды сказали, что повстанцы) 89

401 От португальцев 91

402 дни Весна) 93

403 (чтобы отпраздновать с стихом имени) 93

404 Дружба 95

405 для & ast; & ast; & ast ;, отправив ей Nevsky Almanac 95

406 (напоминание о вас поглощает мой мир) 95

407 (Жарким желанием воспылала моя кровь) 97

408 (Сад моей сестры милой) 97

409 Зимний вечер 97

410 (В многословии Я рад сознаться себе неполноценным) 99

411 ( На ваши дикие догадки отвечаю) 101

412 Проза и поэзия 101

413 Биографическая справка 101

414 («На северо-востоке прошлой ночью») 101

415 Заметки для проекта на Фа уст 103

416 (На лбу гуляки или на прекрасной груди Дели) 107

417 (Как вянут и увядают розы) 107

418 Андре Шенье 107

419 (Сиятельные принцы, плеть и кнут) 117

420 От Андре Шенье 117 90 003

421 (Неоправданными были стоны Европы) 119

422 ( Нездорова бедная русская литература) 119

423 Ода Его Высокопревосходительству графу Д. И. Хвостов 119

424 Для О.С. Пушкина 121

425 Горит свеча 123

426 Последние новости литературного фронта 123

427 Козлову, получив от него Монаха 123

428 Виноград 125

429 (Моя безупречная розочка, я в рабстве) 125

430 (Тоскливая луна, там, на высоте) 127 9000 3

431 Родзянко 127

432 (О Муза сатиры, дышащая огнем) 129

433 Экс Внгуе Леонем 129

434 Анне Н. Вульф 131

435 (Ты такая, что всегда теряет) 131

436 (Если вы обнаружите, что жизнь вас обманывает) 131

437 Прасковье Осиповой 131

438 Жажда славы 133

439 Анне Керн 135

440 (Луна яркая, море мечтает спокойно) 135

441 Жених 137

44 2 Вакхическая песня 147

443 Из письма Вяземскому (Поэт сатиры и Юпитера, ты) 147

444 Сафо 147

445 (Люблю поздние цветы осенние урожаи) 149

446 19 октября 1825 149

447 Из письма Вю ázemsky (Наша деревенская диета слишком сурова ) 157

448 Совет 157

449 Движение 157

450 Соловей и кукушка 159

451 Из Вольтера 159

452 (В каком созвездии 159

1826 163

453 Из «Орландо Фуриозо» Ариосто 163

454 Баратынскому 169

455 Великопольскому 169

456 Е. Н. Вульф 171

457 (О рюмка, откуда впервые выпил рифмовку) 171

458 (Снова в родную землю, под ее лазурное небо) 171

459 Вяземскому 173

460 Языкову (Языкову, который им вдохновился) 173

461 Баллады о Стеньке Разине 175

462 Золото и меч 177

463 Пророк 179

Возвращение к столичной жизни 1826-29 181

1826 (После ссылки) 183

464 (Человеком, которым я был раньше, тем человеком, которым я остаюсь) 183

465 Для К.А. Тимашея 183

466 Няне 185

467 Письмо Соболевскому 185

468 (Как я рада, когда могу оставить позади) 187

469 Ответ на F. T*** 189

470 Зимняя дорога 189

471 (В еврейской хате лампа) 191

472 Из письма Алексееву 193

473 И.И. Пущин 193

474 Станцы на имя Николая I 195

475 Мордвинову 195

1827 199

476 (Глубоко в сибирских рудниках) 199

477 (Ах, какая ночь! Потрескивает глубокий мороз) 199

478 Соловей и роза 203

479 Принцу П. П. Вяземский 203

480 Эпиграмма из греческой антологии 203

481 (О весна, о пора любовных волнений) 205

482 (Я знаю бесподобную малиновую розу) 205

483 Для Ек. Н. Ушакова (Когда люди прежних дней) 205

484 За княгиню Урусову 207

485 За княгиню З.А. Волконская 207

486 Ек.Н. Ушакова (Хоть я и под небом далёким) 207

487 (На степях мира унылых и бескрайних) 209

488 Арион 209

489 Ангел 209

490 Кипренскому 211

491 Акафист Карамзиной Екатерине Николаевне 211

492 За русского Гесснера 213

493 Поэт 213

494 Поэт и общество 215

495 (Близко к тем краям, где господствует золотая Венеция) 217 ​​

496 От Альфьери 219

497 Сообщение для Дельвига 219

498 («Красивое зрелище, боярские конюшни) 227

499 (Блаженнейший, в золотых залах дворца) 229

500 (Глубоко в любимой охотниками Карийской роще пещера) 229

501 19 октября 1827 231

502 Баратынскому 231

503 (Мадам сидит там , а не улыбка) 231

504 Талисман 235

505 (Я знаю край, где на берегу) 237

1828 239

506 Для моих друзей 239

5 07 Сообщение для Великопольского 241

508 Из Альбома А. П. Керн (Если прекраснейший из духов) 243

509 Из Альбома Керна А.П. (Для приличного исполнения стихов) 243

510 (Кто знает ту землю, где сияют небеса) 245

511 Для ВС. Филимонов, получив стихотворение «Шапка болвана» 247

512 Джорджу Доу, эсквайру 249

513 Увы! Виляющий язык любви 249

514 Память 251

515 Знакомые или друзья? 253

516 (Подарок случая, о дар, столь бессмысленный) 253

517 (Забудь меня, друг, да, только забудь) 253

518 Для И.В. Сленин 255

519 (Еще дуют северные ветры зимы) 255

520 (Не нервничай, резвая бухта) 257

521 Ее Глаза 257

522 (Не пой , моя прекрасная один, когда я рядом) 259

523 Языкову (Давно хотел к вам присоединиться) 259

524 Н.Д.Киселёву 261

525 Портрет 261

526 2 дождь ) 261

527 Анчар, Ядовитое дерево 263

528 Кирджали 265

529 Доверенное лицо 265

530 (Благословен тот, кто в твоих фантазиях) 267

531 Предчувствие 267

532 Для А. А. Оленина 269

533 Утопленник 269

534 (Рифма когда-то была моим самым чистым удовольствием) 273

535 Шотландская баллада 277

536 (Дом двух молодых людей, май полный) 277 900 03

537 (Он моего возраста, и он очень приятный) 279

538 (Город величия, убогий город) 279

539 (Возьми меня, возьми меня, увидишь) 279

540 19 октября 1828 281

541 Цветок 281

542 Середина стен постоянно осыпана 281

543 Два стиха из Полтавы 283

5 43a Посвящение 283

543b (Кто это, в звездном свете, лунном свете) 285

544 Ответить Катенину 285

545 Ответить А.И. Готовцева 287

546 (Когда в моих тоскующих объятиях, дорогой друг) 287

547 (Родилась раньше времени, Я — бедная, тщедушная крошка) 289

548 (Как быстро по бескрайней равнине) 289

549 (Лищинский пнул банку — плохая новость, для нашего народа) 291

550 (Здесь лежит автор, тощий и худой) 291

551 Для Б. М. Федоров 291

552 Фрагмент из поэмы Мицкевича Конрад Валленрод 291

1829 295

553 Ел.Н. Ушакова 295

554 Полторацкой Е.Р. 295

555 Предзнаменования 297

556 (Когда предо мною стоит любимый) 297

557 Эпитафия ребенку, князю Н.С. Волконский 297

558 (Я любил тебя, и след этой страсти) 299

559 Эпиграмма (Жестоко уязвленный критикой в ​​прессе) 299

560 На Великопольском 299

561 Эпиграмма (Где древний Кочерговский) 301

562 Загадка, при отправке бронзового Сфинкса 301

Указатель имен собственных 303

Примечания 334

Дополнительный материал 373

Жизнь и творчество А. С. Пушкина 375

Редакция s Примечание 388

Переводчики 392

Избранная библиография 394

Указатель названий и первых строк 395

Чем это интересно? — The Pushkin Edition

Перри Хьюитт (PH) предлагает современные методы маркетинга и цифровых продуктов организациям, ориентированным на миссию. Ранее она была CDO в Гарвардском университете, а теперь консультирует такие организации, как Bloomberg Philanthropies и The Rockefeller Foundation.

Перри здесь. В разгар пандемии COVID-19 и глобального экономического кризиса люди борются за выживание— и значение. Здесь, в Нью-Йорке, задача в первую очередь практическая: те, кому посчастливилось остаться дома, выясняют, что делать с продуктами, звонками через Zoom и уходом за детьми. Те, кого считают основными работниками, от санитарных бригад до кардиологов, перемещаются в переполненном метро и пугают нехваткой СИЗ. Недавно врач указал мне, что она носила одну и ту же маску в течение девяти дней как в палатах с COVID, так и вне их. При всем этом необходимом упоре на наши основные потребности, какое место занимает поиск смысла и какую роль играет искусство?

Одним из аргументов в пользу влияния искусства является отложенный спрос, о чем свидетельствуют не только такие показатели, как загрузка электронных книг (спасибо, NYPL!) и трафик Netflix, но и популярность искусства в социальных сетях, имеющая отношение к нашему нынешнему состоянию. Пару недель назад друг предупредил меня о том, что стихотворение Александра Пушкина гуляет в Интернете. Стихотворение было написано, когда Пушкин находился на карантине в своем родовом имении Большое Болдино во время вспышки холеры в России в девятнадцатом веке. А в 2020 году это стихотворение разлетелось по русскоязычным соцсетям со скоростью лесного пожара. Стиль и интонация были узнаваемы пушкинскими, которые благодаря нации централизованного образования и традиции декламации были знакомы миллионам людей. И, очевидно, красноречивое описание Пушкиным своего пребывания на карантине говорит о сегодняшних проблемах — по крайней мере, для тех, кто достаточно привилегирован, чтобы #ОставатьсяДома.

Вот что творилось в переводе Гугла:

Александр Сергеевич Пушкин, находясь на карантине по поводу холеры в Болдино, обращается к нам сегодня по номеру

!!!

***

Простите, жители страны,

В часы душевных мук

Поздравляю вас из заключения

С праздником Великой Весны!

Все устаканится, все пройдет

Уйдут печали и тревоги

Снова ровные дороги

И сад, как прежде, зацветет.

Разуму в помощь,

Сметем болезнь силой знания

И дни тяжелых испытаний

Переживем одной семьей.

Мы станем чище и мудрее

Не сдаваясь тьме и страху,

Подбодрить друг друга

Мы станем ближе и добрее.

И пусть праздничный стол

Мы снова будем радоваться жизни

Пусть Всевышний пошлет в этот день

Частичку счастья в каждый дом!

А.С. Пушкин 1827

Чем это интересно?

Стихотворение написано не Пушкиным.

Сегодня распространение дезинформации в Интернете — это скорее обычная и опасная реальность, чем что-то особо примечательное или интересное. Но три вещи выделялись для меня: мысль о том, что стихотворение примерно 200-летней давности понравится стольким людям и будет ими делиться, усилия, которые кто-то приложил, чтобы сделать такую ​​респектабельную подделку, и вопрос о поиске подражания искусству.

К первому пункту: обнадеживает тот факт, что искусство помогает людям осмыслить текущую реальность. Конечно, нам нужны «Последний танец» и головоломки, но литературный и исторический контекст может обеспечить более глубокий уровень комфорта и связи. Популярность транслируемых спектаклей, таких как домашний гала-концерт в Met Opera и спектакли Национального театра, свидетельствует об этом неудовлетворенном спросе, равно как и о социальном распространении фальшивого Пушкина. Мы можем не только удовлетворять основные потребности людей, поскольку коронавирус сохраняется и экономика страдает, но и признаем силу таких форм искусства, как поэзия, которые «могут заставить нас думать… неожиданным образом».

Во-вторых, мастерство и усилия, которые потребовались для создания такой высококачественной имитации, поражают: стиль, рифма, размер были достаточно близки, чтобы пройти мимо многих читателей, в том числе выдающегося экономиста и писателя Альфреда Коха, о котором говорят, разместил его на своей странице в Facebook. Для тех, кто внимателен, было несколько подсказок — несколько в стихах и большое в дате 1827 года (Пушкин был на карантине в Болдино осенью 1830 года). Было ли это написано как насмешка над тем стремлением литературного канона сказать нам, что эта глобальная пандемия тоже пройдет? Или просто как упражнение, чтобы увидеть, как далеко может зайти подделка?

Кто написал поддельное карантинное стихотворение? Некоторые приписывают его казахскому писателю, опубликовавшему стих 21 марта. Другие считают, что это произведение Марьяна Беленького, украинского еврейского писателя и переводчика, который сейчас живет в Израиле и несколько лет назад признался в написании фальшивого стихотворения Маяковского. которые сделали раунды.

Наконец, насколько вероломна поддельная поэма? Стихи, ложно приписываемые Пушкину, ходят веками: отчасти дань уважения, отчасти лукавство. С одной стороны, выдуманные новости в социальных сетях опасны и даже угрожают демократии. Является ли фальшивое искусство аналогичным злоупотреблением доверием и еще более пагубным во время кризиса? Или это безобидное развлечение — заставить людей чувствовать себя утешенными и связанными, и только слегка обманутыми, когда обман раскрывается?

Рассказ о фальшивом Пушкине дал мне долгожданное отвлечение в это время «социального дистанцирования». Я оставлю последнее слово настоящему Пушкину. 30 сентября 1830 года Пушкин писал своей невесте Наталье Гончаровой: «Меня известили, что отсюда до Москвы устроено пять карантинных зон, и в каждой мне придется провести 14 дней. Подсчитай и представь, в каком я дурном настроении!» ( PH )

Плейлист дня: 

Нам нравится работа Orchid Music Design. Они составляют плейлисты для пространств и отлично справляются с этим. Вот плейлист музыки, которую они играют в некоторых очень интересных отелях, в том числе в отеле Saint Cecilia в Остине и El Cosmico в Марфе. ( CJN )

Быстрые ссылки:

  • Виртуальные туры по знаменитым небоскребам ( CJN )

  • На декадентской самоизоляции ( CJN )

  • Чилийская нефть сейчас такая горячая ( CJN

Спасибо за внимание,

Ной (NRB), Колин (CJN) и Перри (PH)

Почему это интересно? — это ежедневное электронное письмо от Ноа Брайера и Колина Наги (и их друзей!) об интересных вещах.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *