Мудрые стихи про жизнь со смыслом омар хайям: Рубаи Омара Хайяма про жизнь

Содержание

Цитаты, фразы, стихи Омара Хайяма


Дарить себя — не значит продавать.
И рядом спать — не значит переспать.
Не отомстить — не значит все простить.
Не рядом быть — не значит не любить!

Темы: Жизнь • Любовь

Один не разберет, чем пахнут розы…
Другой из горьких трав добудет мед…
Кому-то мелочь дашь, навек запомнит…
Кому-то жизнь отдашь, а он и не поймет…

Темы: Добродетель • Жизнь


Не предавай друзей, их не заменишь,
и не теряй любимых – не вернешь,
не лги себе – со временем проверишь,
что ложью сам себя ты предаёшь.

Темы: Ложь • Предательство

Я думаю, что лучше одиноким быть,
Чем жар души «кому-нибудь» дарить.
Бесценный дар отдав кому попало
Родного встретив, не сумеешь полюбить.

Темы: Любовь • Мудрые мысли • Одиночество

Безгрешными приходим — и грешим,
Веселыми приходим — и скорбим.
Сжигаем сердце горькими слезами
И сходим в прах, развеяв жизнь как дым.

Темы: Афоризмы со смыслом • Жизнь • Смерть

Других не зли и сам не злись.
Мы гости в этом бренном мире,
А если что не так — смирись.
Будь поумнее, улыбнись.
Холодной думай головой.
Ведь в мире всё закономерно:
Зло, излученное тобой,
К тебе вернется непременно!

Темы: Зло • Мудрость • Мудрые цитаты

Океан, состоящий из капель, велик.
Из пылинок слагается материк.
Твой приход и уход не имеет значенья.
Просто муха в окно залетела на миг…

Темы: Жизнь • Смерть

Добро не одевает маску зла,
но часто зло под маскою добра,
творит свои безумные дела.

Темы: Доброта • Зло • Мудрые мысли

Отчего всемогущий творец наших тел
Даровать нам бессмертия не захотел?
Если мы совершенны — зачем умираем?
Если несовершенны — то кто бракодел?

Темы: Бог • Жизнь • Мудрые высказывания • Смерть

Чтоб мудро жизнь прожить, знать надобно немало.
Два важных правила запомни для начала:
Уж лучше голодать, чем что попало есть,
И лучше одному, чем вместе с кем попало.

Темы: Жизнь • Мудрость • Правила • Цитаты со смыслом

Нет страшнее одиночества, чем одиночество вдвоём…

Темы: Одиночество

В этом мире неверном не будь дураком:
Полагаться не вздумай на тех, кто кругом.
Трезвым оком взгляни на ближайшего друга —
Друг, возможно, окажется злейшим врагом.

Темы: Враги • Дружба • Дураки • Наивность

Чем ниже человек душой,
тем выше задирает нос.
Он носом тянется туда,
куда душою не дорос.

Темы: Душа • Цитаты со смыслом

Не говорите, что мужчина бабник. Был бы он однолюб — то до вас бы очередь не дошла.

Темы: Любовники • Мудрые мысли • Мужчины

Ты сегодня не властен над завтрашним днем,
Твои замыслы завтра развеются сном!
ты сегодня живи, если ты не безумен.
ты — не вечен, как все в этом мире земном.

Темы: Будущее • Время • Цитаты великих людей

Даже самые светлые в мире умы
Не смогли разогнать окружающей тьмы.
Рассказали нам несколько сказочек на ночь
И отправились, мудрые, спать, как и мы.

Темы: Мудрость • Смерть • Умные
Автор: Омар Хайям

Так как собственной смерти отсрочить нельзя,
Так как свыше указана смертным стезя,
Так как вечные вещи не слепишь из воска —
То и плакать об этом не стоит, друзья

Темы: Оптимизм • Смерть • Судьба
Автор: Омар Хайям

То, что начертано рукою Провидения
Уж недоступно впредь для изменения,
Ни доводам ума, ни знаниям богослова
И никаким слезам не смыть судьбы решения.

Темы: Судьба
Автор: Омар Хайям

В этом тёмном мире считай истинным только духовное богатство, ибо оно никогда не обесценится.

Темы: Богатство • Знания • Мудрость • Ум
Автор: Омар Хайям

Если б мне всемогущество было дано —
Я бы небо такое низринул давно
И воздвиг бы другое, разумное небо
Чтобы только достойных любило оно.

Темы: Власть • Справедливость • Цитаты со смыслом
Автор: Омар Хайям

Пить можно всем, необходимо только,
Знать: где, когда, за что и с кем и сколько.

Темы: Пьянство
Автор: Омар Хайям

Что я дружу с вином, не отрицаю, нет

Что я дружу с вином, не отрицаю, нет,
Но справедливо ли хулишь меня, сосед?
О, если б все грехи рождали опьяненье!
Тогда бы слышали мы только пьяный бред.

Темы: Стихи про алкоголь
Автор: Омар Хайям

Вот снова день исчез, как ветра легкий стон

Вот снова день исчез, как ветра легкий стон,
Из нашей жизни, друг, навеки выпал он.
Но я, покуда жив, тревожиться не стану
О дне, что отошел, и дне, что не рожден.

Темы: Стихи красивые короткие • Стихи о жизни со смыслом
Автор: Омар Хайям

Тот, кто следует разуму, доит быка.
Умник будет в убытке наверняка!
В наше время доходней валять дурака,
ибо разум сегодня в цене чеснока.

Темы: Глупость • Разум
Автор: Омар Хайям

Трезвый, я замыкаюсь, как в панцире краб.
Напиваясь, я делаюсь разумом слаб.
Есть мгновенье меж трезвостью и опьяненьем.
Это — высшая правда, и я — её раб!

Темы: Пьянство
Автор: Омар Хайям

Кто, живя на земле, не грешил? Отвечай!
Ну, а кто не грешил — разве жил? Отвечай!
Чем Ты лучше меня, если мне в наказанье
Ты ответное зло совершил? Отвечай!

Темы: Грех • Зло
Автор: Омар Хайям

Все ароматы жадно я вдыхал.
Пил все лучи. Я женщин всех желал.
Что жизнь? Ручей блеснул на солнце
И где-то в черной трещине — пропал.

Темы: Жизнь
Автор: Омар Хайям

Благородные люди, друг друга любя,
Видят горе других, забывают себя.
Если чести и блеска зеркал ты желаешь, —
Не завидуй другим, — и возлюбят тебя.

Темы: Благородство • Зависть • Цитаты великих людей • Честь
Автор: Омар Хайям

Смысла нет постоянно себя утруждать,
Чтобы здесь, на Земле, заслужить благодать,
Что тебе предназначено, то и получишь,
И не больше, ни меньше. И нечего ждать.

Темы: Судьба • Цитаты великих людей
Автор: Омар Хайям

Мир я сравнил бы с шахматной доской —
То день, то ночь. А пешки? Мы с тобой.
Подвигают, притиснут и — побили.
И в темный ящик сунут на покой.

Темы: Жизнь
Автор: Омар Хайям

Тому, кто не грешил, не будет и прощенья.

Темы: Грех • Мудрые высказывания • Прощение
Автор: Омар Хайям

Унылых осеней прошёл над нами ряд,
И нашей жизни дни развеял листопад.
Пей! Ведь сказал мудрец, что лишь вина дурманом
Мы можем одолеть тоски душевной яд.

Темы: Афоризмы со смыслом • Мудрость • Пессимизм • Пьянство • Старость
Автор: Омар Хайям

Хоть и не ново, я напомню снова:
Перед лицом и друга и врага
Ты — господин несказанного слова,
А сказанного слова — ты слуга.

Темы: Красноречие
Автор: Омар Хайям

Горе сердцу, которое льда холодней

Горе сердцу, которое льда холодней,
Не пылает любовью, не знает о ней.
А для сердца влюбленного — день, проведенный
Без возлюбленной, — самый пропащий из дней!


Автор: Омар Хайям

Не зарекайся пить бесценных гроздий сок

Не зарекайся пить бесценных гроздий сок,
К себе раскаянье ты пустишь на порог.
Рыдают соловьи, и расцветают розы…
Ужели в час такой уместен твой зарок?


Автор: Омар Хайям

Жаль мне тех, что на крыльях любви не парят

Жаль мне тех, что на крыльях любви не парят,
Чьи от жажды любовной сердца не горят.
День вдали от возлюбленной, день без подруги-
Это самый пропащий из дней твоих, брат!

Темы: Красивые стихи о любви • Стихи короткие о любви
Автор: Омар Хайям

О горе, горе сердцу, где жгучей страсти нет

О горе, горе сердцу, где жгучей страсти нет.
Где нет любви мучений, где грёз о счастье нет.
День без любви — потерян: тусклее и серей,
Чем этот день бесплодный, и дней ненастья нет.

Темы: Стихи короткие о любви • Стихи о любви со смыслом
Автор: Омар Хайям

Мы — рябь на времени.

Темы: Время • Люди
Автор: Омар Хайям

К сиянию луны, красавицы ночной

К сиянию луны, красавицы ночной,
Добавлю я тепло, даримое свечой,
Сверканье сахара, осанку кипариса,
Журчание ручья… И выйдет облик твой.

Темы: Красивые стихи о любви • Стихи любимой девушке
Автор: Омар Хайям

Поможет мне чужой — почту его своим

Поможет мне чужой — почту его своим;
А отстранится свой — сочту его чужим.
Врученный другом яд — противоядьем станет;
Подаст завистник мед — вонзит и жало с ним.


Автор: Омар Хайям

Если тайну имеешь, надежно храни

Если тайну имеешь — надежно храни,
Благородства не жди в наши подлые дни.
Ты и сам не привык быть с людьми деликатным,
И с тобой обойдутся не лучше они.


Автор: Омар Хайям

В день завтрашний нельзя сегодня заглянуть

В день завтрашний нельзя сегодня заглянуть,
Одна лишь мысль о нем стесняет мукой грудь.
Кто знает, много ль дней тебе прожить осталось?
Не трать их попусту, благоразумен будь.


Автор: Омар Хайям

Твердят, будто пьяницы в ад угодят

Твердят, будто пьяницы в ад угодят.
Всё вздор! Кабы пьющих отправили в ад
Да всех женолюбов туда же им вслед,
Пустым, как ладонь, стал бы райский ваш сад.

Темы: Стихи про алкоголь
Автор: Омар Хайям

Мы грешим, истребляя вино

Мы грешим, истребляя вино. Это так.
Из-за наших грехов процветает кабак.
Да простит нас аллах милосердный! Иначе
Милосердие божье проявится как?


Автор: Омар Хайям

Грех Хайям совершил и совсем занемог

Грех Хайям совершил и совсем занемог,
Пребывает в плену бесполезных тревог,
Верь, господь потому и грехи позволяет,
Чтоб потом нас простить он по-божески мог.


Автор: Омар Хайям

Кому там от любви покой необходим?
Считай — покойникам, уж точно не живым,
Того, кто про любовь и не слыхал ни разу,
Считай покойником, уж точно не живым.

Темы: Любовь
Автор: Омар Хайям

Будь, как огонь, горяч, будь, как вода, прозрачен,
Не становись, как пыль, покорен всем ветрам.

Темы: Мужество • Поведение • Покорность • Правда • Характер
Автор: Омар Хайям

Можно соблазнить мужчину, у которого есть жена, можно соблазнить мужчину, у которого есть любовница, но нельзя соблазнит мужчину, у которого есть любимая женщина!

Темы: Измена • Мужчины • Соблазн • Умные фразы
Автор: Омар Хайям

Что жизнь? Базар… Там друга не ищи.
Что жизнь? Ушиб… Лекарства не ищи.
Сам не меняйся. Людям улыбайся.
Но у людей улыбок — не ищи.

Темы: Афоризмы со смыслом • Жизнь
Автор: Омар Хайям

Горе сердцу, которое льда холодней,
Не пылает любовью, не знает о ней,
А для сердца влюбленного — день, проведённый
Без возлюбленной, — самый пропащий из дней!

Темы: Любовь
Автор: Омар Хайям

Жизнь пронесется, как одно мгновенье,
Ее цени, в ней черпай наслажденье.
Как проведешь ее — так и пройдет,
Не забывай: она — твое творенье.

Темы: Жизнь • Умные

Страсть не может с глубокой любовью дружить,
Если сможет, то вместе недолго им быть.

Темы: Любовь • Страсть

Пускай ты прожил жизнь без тяжких мук, — что дальше?
Пускай твой жизненный замкнулся круг, — что дальше?
Пускай, блаженствуя, ты проживёшь сто лет
И сотню лет ещё, — скажи, мой друг, что дальше?

Темы: Жизнь

Я знаю мир: в нём вор сидит на воре.
Мудрец всегда проигрывает в споре,
с глупцом. Бесчестный — честного стыдит.
А капля счастья тонет в море горя…

Темы: Жизнь

Знайся только с достойными дружбы людьми,
С подлецами не знайся, себя не срами,
Если подлый лекарство подаст тебе — вылей!
Если мудрый подаст тебе яду — прими!

Темы: Дружба • Мудрость • Подлость

Нет у мира начала, конца ему нет,
Мы уйдём навсегда — ни имён, ни примет.
Этот мир был до нас, и вовеки прибудет,
После нас простоит ещё тысячу лет.

Темы: Жизнь • Смерть

Кому легко? Неопытным сердцам.
И на словах — глубоким мудрецам.
А я в глаза смотрел ужасным тайнам,
И в тень ушёл, завидуя слепцам.

Темы: О себе

Смерти я не страшусь, на судьбу не ропщу,
Утешения в надежде на рай не ищу,
Душу вечную, данную мне не надолго,
Я без жалоб в положенный час возвращу.

Темы: Душа • Рай и Ад • Смерть

Меняем реки, страны, города.
Иные двери. Новые года.
А никуда нам от себя не деться,
а если деться — только в никуда.

Темы: Мудрые мысли • Судьба

В мире временном, сущность которого — тлен,
Не сдавайся вещам несущественным в плен.
Сущим в мире считай только дух вездесущий,
Чуждый всяких вещественных перемен.

Темы: Жизнь • Мудрые высказывания

В божий храм не пускайте меня на порог.
Я — безбожник. Таким сотворил меня бог.
Я подобен блуднице, чья вера — порок.
Рады б грешники в рай — да не знают дорог.

Темы: О себе • Рай и Ад • Цитаты со смыслом

Рука черпнуть воды искала! … Не сбылось.
И ноги жаждали привала! … Не сбылось.
Но более всего обидно мне за сердце,
Как сладостно оно мечтало! … Не сбылось.

Темы: Жизнь • Мечта • Умные фразы

Тот, кто мир преподносит счастливчикам в дар,
Остальным — за ударом наносит удар.
Не горюй, если меньше других веселился,
Будь доволен, что меньше других пострадал.

Темы: Судьба • Умные фразы

Вот лицо моё — словно прекрасный тюльпан,
Вот мой стройный, как ствол кипарисовый, стан.
Одного, сотворённый из праха, не знаю:
Для чего этот облик мне скульптором дан?

Темы: Красота

День завтрашний — увы! — сокрыт от наших глаз!
Спеши использовать летящий в бездну час.
Пей, луноликая! Как часто будет месяц
Всходить на небосвод, уже не видя нас.

Темы: Будущее • Настоящее • Смерть

В этой тленной Вселенной в положенный срок
Превращаются в прах человек и цветок,
Кабы прах испарялся у нас из под ног —
С неба лился б на землю кровавый поток.

Темы: Смерть • Судьба

Упавший духом гибнет раньше срока.

Темы: Воля • Смерть

Наполнив жизнь соблазном ярких дней,
Наполнив душу пламенем страстей,
Бог отреченья требует: вот чаша —
Она полна: нагни — и не пролей!

Темы: Бог • Душа • Жизнь • Умные фразы

Вот снова день исчез, как ветра лёгкий стон,
Из нашй жизни, друг, навеки выпал он.
Но я, покуда жив, тревожиться не стану
О дне, что отошёл, и дне, что не рождён.

Темы: Время • Высказывания великих людей • Жизнь

Жизнь — мираж. Тем не менее — радостным будь.
В страсти и опьянении — радостным будь.
Ты мгновения жил — и тебя уже нету.
Но хотя бы мгновение — радостным будь!

Темы: Оптимизм • Радость • Цитаты со смыслом

В теле мира душа — это Истины суть,
Твари — чувства, что миру наполнили грудь.
Элементы, природа — лишь органы тела,
Всё в единстве проходит начертанный путь!

Темы: Душа • Истина • Природа • Цитаты со смыслом

От безбожья до Бога — мгновенье одно!
От нуля до итога — мгновенье одно.
Береги драгоценное это мгновенье:
Жизнь — ни мало, ни много — мгновенье одно!

Темы: Жизнь • Мудрые цитаты

«Ад и рай — в небесах», — утверждают ханжи.
Я, в себя заглянув, убедился во лжи:
Ад и рай — не круги во дворце мирозданья,
Ад и рай — это две половины души.

Темы: Рай и Ад

Мы уйдем без следа — ни имен, ни примет.
Этот мир простоит еще тысячи лет.
Нас и раньше тут не было — после не будет.
Ни ущерба, ни пользы от этого нет.

Темы: Жизнь • Смерть

Ты наше сердце в грязный ком вложил.
Ты в рай змею коварную впустил.
И человеку — ты же обвинитель?
Скорей проси, чтоб он тебя простил!

Темы: Бог

Причина — вроде бы случайный шаг твой, но
Споткнёшься точно так, как было суждено.

Темы: Судьба • Умные фразы

Словно ветер в степи, словно в речке вода,
День прошел — и назад не придет никогда.
Будем жить, о подруга моя, настоящим!
Сожалеть о минувшем — не стоит труда.

Темы: Жизнь • Настоящее

Неужели таков наш ничтожный удел:
Быть рабами своих вожделеющих тел?
Ведь ещё ни один из живущих на свете.
Вожделений своих утолить не сумел.

Темы: Желание • Праздность • Цитаты со смыслом

Дни жизни даже горькие цени,
Ведь навсегда уходят и они.

Темы: Время • Несчастье

О, Всевышний, когда я теряю надежду

О, Всевышний, когда я теряю надежду, помоги мне вспомнить,
Что Твоя любовь больше, чем моё разочарование,
И Твои планы на мою жизнь лучше, чем мои мечты.

Скупец, не причитай, что плохи времена

Скупец, не причитай, что плохи времена.
Все, что имеешь, — трать. Запомни: жизнь одна.
Сколь злата ни награбь, а в мир иной отсюда
Не унесешь, представь, и горсточки зерна.

Темы: Короткие стихи • Стихи о жизни со смыслом

Будь проще к людям. Хочешь быть мудрей —
Не делай больно мудростью своей.

Темы: Афоризмы великих людей • Мудрость

Встанем утром и руки друг другу пожмём,
На минуту забудем о горе своём,
С наслаждением вдохнем этот утренний воздух,
Полной грудью, пока ещё дышим, вдохнём.

Темы: Жизнь • Оптимизм

Много лет размышлял я над жизнью земной.
Непонятного нет для меня под луной.
Мне известно, что мне ничего не известно! —
Вот последняя правда, открытая мной.

Темы: Афоризмы со смыслом • Знания • О себе • Правда

Согрешив, ни к чему себя адом стращать,
Стать безгрешным не надо, Хайям, обещать.
Для чего милосердному Богу безгрешный?
Грешник нужен Всевышнему — чтобы прощать.

Темы: Афоризмы великих людей • Бог • Грех

Прекрасно — зёрен набросать полям!
Прекрасней — в душу солнце бросить нам!
И подчинить Добру людей свободных
Прекраснее, чем волю дать рабам.

Темы: Свобода

Стоит царства китайского чарка вина

Стоит царства китайского чарка вина,
Стоит берега райского чарка вина.
Горек вкус у налитого в чарку рубина
Эта горечь всей сладости мира равна.

Темы: Стихи про алкоголь

Великая победа, что знает человечество

Великая победа, что знает человечество,
Победа не над смертью, и верь, не над судьбой.
Вам засчитал очко судья, что судит суд небесный,
Только одну победу — победу над собой.

Темы: Стихи красивые короткие • Стихи о жизни со смыслом

Доколе будешь нас корить, ханжа ты скверный

Доколе будешь нас корить, ханжа ты скверный,
За то, что к кабаку горим любовью верной?
Нас радует вино и милая, а ты
Опутан четками и ложью лицемерной.

Темы: Стихи про алкоголь

В этом замкнутом круге — крути не крути —
Не удастся конца и начала найти.
Наша роль в этом мире — прийти и уйти.
Кто нам скажет о цели, о смысле пути?

Темы: Жизнь • Смерть • Цель

Не ставь ты дураку хмельного угощенья,
Чтоб оградить себя от чувства отвращенья:
Напившись, криками он спать тебе не даст,
А утром надоест, прося за то прощенья.

Темы: Пьянство

В сей мир едва ли снова попадём,
Своих друзей вторично не найдём.
Лови же миг! Ведь он не повторится,
Как ты и сам не повторишься в нём.

Темы: Жизнь • Смерть

Чьё сердце не горит любовью к милой, —
Без утешенья влачит свой век унылый.
Дни проведённые без радостей любви,
Считаю тяготой ненужной и постылой

Темы: Любовь • Мудрые цитаты

Нынче жажды моей не измерят весы

Нынче жажды моей не измерят весы,
В чан с вином окуну я сегодня усы!
Разведусь я с ученостью книжной и с верой,
В жены выберу дочь виноградной лозы.

Ты в игре королева

Ты в игре королева. Я и сам уж не рад.
Конь мой сделался пешкой, но не взять ход назад…
Черной жмусь я ладьею к твоей белой ладье,
Два лица теперь рядом… А в итоге что? Мат!

Не убудет луна твоя в месячный срок

Не убудет луна твоя в месячный срок,
Украшая, был щедр к тебе скаредный рок.
Жизнь и мир этот, право, покинуть не трудно,
Но как трудно покинуть всегда твой порог!

Темы: Красивые стихи со смыслом

Не моли о любви, безнадёжно любя,
Не броди под окном у любимой скорбя.
Словно нищие дервиши, будь независим –
Может статься, тогда и полюбят тебя.

Темы: Любовь

До рождения ты не нуждался ни в чём,
А родившись, нуждаться во всем обречён.
Только сбросишь гнет постыдного тела,
Снова станешь свободным, как бог, богачом.

Темы: Жизнь • Смерть

Жизнь пронесется, как одно мгновенье

Жизнь пронесется, как одно мгновенье,
Ее цени, в ней черпай наслажденье.
Как проведешь ее — так и пройдет,
Не забывай: она — твое творенье.

Темы: Стихи о жизни со смыслом

Мы пьем не потому, что тянемся к веселью,
И не разнузданность себе мы ставим целью.
Мы от самих себя хотим на миг уйти
И потому к хмельному склонны зелью.

Темы: Мудрые цитаты • Пьянство

Недостойно — стремиться к тарелке любой,
Словно жадная муха, рискуя собой.
Лучше пусть у Хайяма ни крошки не будет,
Чем подлец его будет кормить на убой.

Темы: Еда • Мудрые цитаты

Пусть пьяницей слыву, гулякой невозможным

Пусть пьяницей слыву, гулякой невозможным,
Огнепоклонником, язычником безбожным, —
Я, верен лишь себе, не придаю цены
Всем этим прозвищам — пусть правильным, пусть ложным.

Темы: Стихи про пьянство

Веселясь беззаботно, греша без конца

Веселясь беззаботно, греша без конца,
Не теряю надежды на милость творца.
Снова, пьяный мертвецки, лежу под забором.
Лягу в землю — создатель простит мертвеца!

Темы: Стихи про пьянство


12Дальше»



Сохранить ссылку на эту страничку:


Омар Хайям. Стихи о мудрости и смысле жизни

Персидский философ, математик, астроном и поэт Омар Хайям никогда не считал себя философом и человеком, знающим смысл жизни. Он считал себя простым смертным, ценящим обычные удовольствия и радости жизни, наслаждения от каждой прожитой минуты.

Поэт высказывал свои мысли о жизни и смерти, о любви и красоте и облекал свои слова в оригинальные, короткие четверостишия – рубаи. Их до сих пор рассматривают, как свод правил поведения в этом мире. Именно об этом наша сегодняшняя статья.

Эту жизнь тебе дали, мой милый, на время…

Стихи Омара Хайяма о жизни, о мудрости жизни

***

Живи правильно, будь тем доволен, что есть, Живи вольно, храни и свободу, и честь. Не горюй, не завидуй тому, кто богаче, Кто беднее тебя, — тех на свете не счесть!

***

Один не разберёт, чем пахнут розы… Другой из горьких трав добудет мёд… Кому-то мелочь дашь, навек запомнит… Кому-то жизнь отдашь, а он и не поймет…

***

Не смешно ли весь век по копейке копить, Если вечную жизнь всё равно не купить? Эту жизнь тебе дали, мой милый, на время, — Постарайся же времени не упустить!

***

Чтоб мудро жизнь прожить, знать надобно немало, Два важных правила запомни для начала: Ты лучше голодай, чем что попало есть, И лучше будь один, чем вместе с кем попало.

***

Благородство и подлость, отвага и страх — Всё с рожденья заложено в наших телах. Мы до смерти не станем ни лучше, ни хуже. Мы такие, какими нас создал Аллах!

***

Будь всесилен, как маг, проживи сотни лет, — В тёмной бездне веков не увидят твой свет. Лишь в легендах порой наши судьбы мерцают, Стань же искрою счастья средь этих легенд!

***

Будь мягче к людям! Хочешь быть мудрей? — Не делай больно мудростью своей. С обидчицей — Судьбой воюй, будь дерзок, Но сам клянись не обижать людей!

***

В день завтрашний нельзя сегодня заглянуть, Одна лишь мысль о нём стесняет мукой грудь. Кто знает, много ль дней тебе прожить осталось? Не трать их попусту, благоразумен будь.

***

День прошёл — и о нём позабудь поскорей, Да и стоит ли завтрашний наших скорбей? Откровения нет ни в былом, ни в грядущем, — Мы сегодня живём. Так смотри веселей!

***

Для достойного — нету достойных наград, Я живот положить за достойного рад. Хочешь знать, существуют ли адские муки? Жить среди недостойных — вот истинный ад!

***

Если в гуще толпы ты безмолвно живёшь, Ты, о сердце, колосья безбожия жнёшь. Удались, терпеливый, в пустынную землю, — Подивишься тому, что ты там обретёшь.

***

Если низменной похоти станешь рабом — Будешь в старости пуст, как покинутый дом. Оглянись на себя и подумай о том, Кто ты есть, где ты есть и — куда же потом?

***

Из-за того, что не пришло, ты не казни себя. Из-за того, что отошло, ты не кляни себя. Урви от подлой жизни клок — и не брани себя. Покуда меч не поднял рок — живи, храни себя.

***

Известно, в мире всё лишь суета сует: Будь весел, не горюй, стоит на этом свет. Что было, то прошло, что будет — неизвестно, Так не тужи о том, чего сегодня нет.

***

Что жизнь — базар, там друга не ищи. Что жизнь — ушиб, лекарства не проси. Сам не меняйся — людям улыбайся! Но у людей улыбок — не ищи.

***

Без хмеля и улыбок, что за жизнь? Без сладких звуков флейты, что за жизнь? Все, что на солнце видишь, – стоит мало. Но на пиру в огнях светла и жизнь!

Не рядом быть — не значит не любить… Омар Хайям

О любви

— 6 —

Да, в женщине, как в книге, мудрость есть. Понять способен смысл её великий лишь грамотный. И не сердись на книгу, коль, неуч, не сумел её прочесть.

— 7 —

В одной руке цветы, в другой — бокал бессменный, пируй с возлюбленной, забыв о всей Вселенной, покуда смерти смерч вдруг не сорвёт с тебя, как розы лепестки, сорочку жизни бренной.

— 8 —

Кто урод, кто красавец — не ведает страсть. В ад согласен безумец влюблённый попасть. Безразлично влюблённым, во что одеваться, что на землю стелить, что под голову класть.

— 9 —

Чьё сердце не горит любовью страстной к милой, без утешения влачит свой век унылый. Дни, проведённые без радостей любви, считаю тяготой ненужной и постылой.

— 10 —

Любить и быть любимым — это счастье. Вы берегите от простых ненастий. И взяв бразды любви совместно жадно в руки, не отпускайте никогда, даже живя в разлуке…

Ты и жизни дороже моей для меня

Омар Хайям – стихи о жизни и любви

***

Для раненой любви вина готовь! Мускатного и алого, как кровь. Залей пожар, бессонный, затаенный, И в струнный шёлк запутай душу вновь.

***

Когда к жизни Любовь меня в мир призвала, Мне уроки любви она сразу дала, Ключ волшебный сковала из сердца частичек И к сокровищам духа меня привела.

***

Любовь вначале – ласкова всегда. В воспоминаньях – ласкова всегда. А любишь – боль! И с жадностью друг друга Терзаем мы и мучаем – всегда.

***

Любви несём мы жизнь последний дар? Над сердцем близко занесён удар. Но и за миг до гибели – дай губы, О, сладостная чаша нежных чар!

***

Если любишь, то стойко разлуку терпи, В ожиданье лекарства страдай и не спи! Пусть сжимается сердце, как роза в бутоне, Жертвуй жизнью. И кровью тропу окропи!

***

От алых губ – тянись к иной любви. Христа, Венеру – всех на пир зови! Вином любви смягчай неправды жизни. И дни, как кисти ласковые, рви.

***

Увы, не много дней нам здесь побыть дано, Прожить их без любви и без вина – грешно. Не стоит размышлять, мир этот – стар иль молод: Коль суждено уйти – не все ли нам равно?

***

Любя тебя, сношу я все упрёки И вечной верности не зря даю зароки. Коль вечно буду жить, готов до дня Суда Покорно выносить гнёт тяжкий и жестокий.

***

Ты, кого я избрал, всех милей для меня. Сердце пылкого жар, свет очей для меня. В жизни есть ли хоть что-нибудь жизни дороже? Ты и жизни дороже моей для меня.

***

Кто розу нежную любви привил К порезам сердца, – не напрасно жил! И тот, кто сердцем чутко слушал бога, И тот, кто хмель земной услады пил!

***

Жертвуй ради любимой всего ты себя, Жертвуй тем, что дороже всего для тебя. Не хитри никогда, одаряя любовью, Жертвуй жизнью, будь мужествен, сердце губя!

***

Когда уходите на пять минут Не забывайте оставлять тепло в ладонях В ладонях тех, которые вас ждут, В ладонях тех, которые вас помнят. Не забывайте заглянуть в глаза, С улыбкой робкой и покорною надеждой. Они в пути заменят образа Святых, даже неведомых вам прежде. Когда уходите на пять минут Не закрывайте за собою двери- Оставьте это тем, которые поймут, Которые сумеют в вас поверить. Когда уходите на пять минут, Не опоздайте вовремя вернуться, Чтобы ладони тех, которые вас ждут, За это время не успели разомкнуться.

Мы больше в этот мир вовек не попадем, вовек не встретимся с друзьями за столом… Омар Хайям

Новое в блогах

Вы тоже любите читать и перечитывать рубаи Омара Хайяма? И вы на полном серьезе думаете, что он был пьяницей, гулякой праздным, этаким адептом гедонизма, любителем женщин и вина? Омар Хайям? Персидский философ, математик астроном, астролог и поэт, живший в XI-XII веках? За пьянками да гулянками когда ж ему было делом-то заниматься да стихи писать? А ведь именно Омар Хайям внёс свой весомый вклад в алгебру построением классификации кубических уравнений и их решением с помощью кононических сечений. Он создал самый точный из ныне используемых календарей. Не говоря уже о философских трактатах, из которых до нас дошли пять, в том числе «Трактат о существовании», где приводится доказательство существования Бога как конечной причины. Когда ж Хайям успевал-то всем этим заниматься, и стихи писать, и ученикам передавать свои знания? Кстати, среди его учеников были такие выдающиеся ученые своего времени, как математик и механик Музаффар аль-Асфизари и механик, физик, математик, астроном, философ и алхимик византийский грек Абдуррахман аль-Хазини.


Абдуррахман аль-Хазини. Фото из открытых источников И последний аргумент в пользу того, что Хайям не мог быть пьяницей и гулякой. Давайте вспомним, что это было за время, в которое он жил. Средневековье. Да еще и в мусульманской стране, где распивать спиртные напитки запрещено под страхом смерти. Да будь поэт на самом деле таким, каким представляется после беглого прочтения рубаи, его бы просто-напросто ожидала печальная участь. И все. Прощай, Хайям!

Тогда возникает резонный вопрос, о каком в таком случае вине и каком виночерпии пишет поэт? Если не вино, то что же так его пьянило? Что за любовь сжигала его сердце? А это суть великая тайна, которая при жизни Хайяма была открыта только избранным. Недаром же он писал:

«Я спрятал свою истину за семью печатями и сорока замками, чтобы злое стадо людей не использовало эту истину во имя зла».

О какой истине идет речь и почему ее надо было прятать?

Не буду долго ходить вокруг да около. Скажу сразу: Омар Хайям был непростым человеком. Он был суфием, то есть адептом эзотерического ислама, мусульманского мистицизма, который возник почти одновременно с исламом на основе строгого аскетизма, призванного приводить к «высшему знанию» – познанию Бога.

Почему суфии таились, скрывались и, говоря современным языком, шифровались, тоже вполне объяснимо. Официальный ислам какое-то время весьма скептически воспринимал суфизм. Известно, что первых суфиев жестоко забивали камнями. К примеру, исламского богослова и суфийского мистика из южного Ирана Аль-Халладжа правоверные богослововы обвиняли в несоблюдении обрядов и ритуалов (кому важнее суть, а кому внешний порядок действий), публичном чудотворстве, претензиях на самообожествление. Под самообожествлением они имели в виду слова суфия «Я есмь Бог». Говоря так, Аль-Халладж подразумевал свою незначимость и мощь Бога, в котором он с любовью растворился, с которым слился. То есть Аль-Халладж публично провозгласил путь экстатического единения с Богом единственно истинным и не нуждающимся во внешней обрядовости. Но его не поняли и как еретика заключили в багдадскую тюрьму, а спустя 11 лет казнили.


Аль-Халладж. Фото из открытых источников Вот почему суфизм был вынужден пользоваться эзоповским языком, прибегать к иносказанию и символам, понятным лишь посвященным. А для непосвященных поэтические, полные сакрального смысла мистические тексты звучат как просто любовные или эпикурейские стихи.

Так что за вино пил Омар Хайям? И что он вообще имел в виду под вином? Вино у Омара Хайяма означает духовную радость познания горнего; опьянение трактуется как экстаз от встречи с Богом, просветление; влюбленность – ничто иное, как любовь к Творцу. А влюбленный — это дервиш, то есть странствующий монах, аскет, приверженец суфизма. Пьяный – дервиш, постигший истину. Красавица – душа искателя. Кабак – место, где собираются суфии для духовных практик. Виночерпий – дающий вино истины, то есть сам Всевышний. И так далее и тому подобное.


Дервиши. Фото из открытых источников А мораль сей «басни» такова: Омар Хайям никогда не был пьяницей и прожигателем жизни. Напротив, он был великим посвященным, замечательным мистическим поэтом. И свои тайные знания завуалировал в рубаи.

«Первым великим суфийским автором» назвал Омара Хайяма профессор Чарльз Торн в предисловии к «Рубаяту», вышедшему в восьмом томе серии «Священные книги и древние тексты Востока» (Лондон, 1917). Там же, в предисловии, Чарльз Торн пишет:

«…К сожалению, большинство западных читателей воспринимают Омара как языческого поэта эротики и пьяницу, которого интересует только вино и земные удовольствия. Это характерное недоразумение имеет место и по отношению к суфизму вообще. Запад судит об Омаре, исходя из собственных представлений. Но если мы хотим понять Восток, нужно попытаться взглянуть на восточные тексты глазами людей, живущих там.

Для многих жителей Запада будет неожиданностью узнать, что в Персии нет споров относительно стихов Омара и их значения: автор почитается как великий религиозный поэт. Его восхваления вина и любви представляют собой классические суфийские метафоры: под вином понимается духовная радость, а любовь — восторженная преданность Богу… Омар не выставлял свое знание напоказ, а завуалировал его. Абсурдно относиться к подобному человеку как к бражнику и бездельнику, однако его глубокие стихи, кажущиеся на первый взгляд поверхностными, вводят в заблуждение».

Все, что живо сейчас — завтра: пепел и глина

Cтихи Омара Хайяма о жизни и смерти

***

Бог – в жилах дней. Вся жизнь – Его игра. Из ртути он – живого серебра. Блеснет луной, засеребрится рыбкой… Он – гибкий весь, и смерть – Его игра.

***

Часть людей обольщается жизнью земной, Часть — в мечтах обращается к жизни иной. Смерть — стена. И при жизни никто не узнает Высшей истины, скрытой за этой стеной.

***

Мы умираем раз и навсегда. Страшна – не смерть, а смертная страда. Коль этот глины ком и капля крови Исчезнут вдруг — не велика беда.

***

Двести лет проживешь — или тысячу лет Все равно попадешь муравьям на обед. В шелк одет или в жалкие тряпки одет, Падишах или пьяница — разницы нет!

***

Когда б ты жизнь постиг, тогда б из темноты И смерть открыла бы тебе свои черты. Теперь ты сам в себе, а нечего не знаешь, — Что ж будешь знать, когда себя покинешь ты?

***

Мы из глины, — сказали мне губы кувшина, — Но в нас билась кровь цветом ярче рубина… Твой черед впереди. Участь смертных едина. Все, что живо сейчас — завтра: пепел и глина.

***

Нас пичкают одной и той же песней: Кто праведно живет, тот праведным воскреснет. А я всю жизнь с любимой и с вином, Таким ведь и воскреснуть интересней!

***

От страха смерти я, — поверьте мне, — далек: Страшнее жизни что мне приготовил рок? Я душу получил на подержанье только И возвращу ее, когда наступит срок.

***

В мир пришёл я, но не было небо встревожено. Умер я, но сиянье светил не умножено. И никто не сказал мне — зачем я рождён И зачем моя жизнь второпях уничтожена.

Чем ниже человек душой, тем выше задирает нос. Он носом тянется туда, куда душою не дорос. Омар Хайям

Омар хайям поздравления день рожде

Хайям ты вечно женщин славил, В их честь всё рубаи слагал Красавицу с вином превыше ставил И петь им гимн нигде не уставал.

***

  • Что жизнь Хайям? Кусок ожившей глины. Тщеславием, гордыней заражён, В стяжательстве не разгибает спины, Ты веришь.

***

Исправно ходит, посещает каждый раз, Потом воодушевлённая приходит. И каждый раз я слушаю рассказ Что в жизни.

***

Молодость твоя пусть не убудет, А вместе с ней — любовь и доброта. Пусть вечным гостем в доме твоем будут Покой и счастье, мир и теплота!

***

Пусть в этот день, Вам солнце ярче светит, Цветы под ноги падают ковром, Желаем Вам здоровья.

  • Этот ажурный топ может стать хитом нашего летнего гардероба. Ажур из листьев смотрится очень изыскан.

Тебе, при двух ушах, язык один достался Чтоб выслушал двоих, но дал один совет.

***

Не может Разум наш на все найти ответ А Сердце всякий раз удачный дать совет.

***

В общенье с мудрецом ищи себе оплот Невежду углядев – за сотню верст в обход.

***

Коль поднесет мудрец, и кубок яда выпей А потчует глупец, выплескивай и мед.

***

Цель жизни в радости. Нельзя невзгодой жить Без тайного тепла под непогодой жить.

***

  • Чтоб не терзаться, то, чего лишишься завтра Сегодня отсекай! Учись свободой жить.

***

Будь мудрым! Чтоб молва тебя не прокляла Стань доброй сказкою, а не исчадьем зла.

О вине

— 11 —

Твердят, будто пьяницы в ад угодят. Всё вздор! Кабы пьющих отправили в ад, да всех женолюбов туда же им вслед, пустым, как ладонь, стал бы ваш райский сад.

— 12 —

Сердце! Пусть хитрецы, сговорясь заодно, осуждают вино, дескать, вредно оно. Если душу отмыть свою хочешь и тело — чаще слушай стихи, попивая вино.

— 13 —

Сад цветущий, подруга и чаша с вином — вот мой рай. Не хочу очутиться в ином. Да никто и не видел небесного рая! Так что будем пока утешаться в земном.

— 14 —

Но учит той же мудрости вино, на каждом кубке — жизненная пропись: «Прильни устами — и увидишь дно!»

«Хранитель» и история поэта Омара Кьяяма: NPR

ДЖЕКИ ЛАЙДЕН, ведущий:

«Рубайат Омара Хайяма» когда-то был одним из самых читаемых сборников стихов в Соединенных Штатах. Хайям был персидским поэтом XI века. Марк Твен и Эзра Паунд говорили о его гениальности. Были клубы, посвященные изучению его четырехстрочных стихотворений. Может быть, этот зазвенит: «Вот, с буханкой хлеба под луком, флягой вина, книгою стихов и ты, — кончается, — рядом со мною поющий в пустыне, и теперь пустыня — рай». Где-то после 19В 50-е годы Хайям стал популярен в основном среди студентов колледжей.

Теперь он возвращается в качестве героя пышного эпического фильма и новой научной книги. Фильм называется «Хранитель: Легенда об Омаре Хайяме». Его сделал ирано-американский юрист Кайван Машайех, который оставил свою карьеру, чтобы рассказать эту историю. Он провел семь лет, снимая фильм в пяти городах на трех континентах. Он даже убедил Ванессу Редгрейв сняться в нем.

Добро пожаловать, Кайван.

Мистер КАЙВАН МАШАЕХ («Хранитель: Легенда об Омаре Хайяме»): Привет, Джеки. Большое спасибо, что пригласили меня прийти сегодня.

ЛАЙДЕН: И добро пожаловать к вам, Мехди Аминразави, автор книги «Вино мудрости: жизнь, поэзия и философия Омара Хайяма».

Г-н МЕХДИ АМИНРАЗАВИ (автор книги «Вино мудрости: жизнь, поэзия и философия Омара Хайяма»): Спасибо.

ЛАЙДЕН: Каков круг тем, которые Омар Хайям затрагивает в Рубаи?

Г-н АМИНРАЗАВИ: Прежде всего, это вопрос временности: «Это тоже пройдет»; «Существовать — значит страдать»; «Человеческое существование пропитано страданием и злом» — послание carpe diem.

ЛАЙДЕН: Я как раз думал об этом, но подумал: «Сказать ли мне это?»

Г-н АМИНРАЗАВИ: Точно.

ЛАЙДЕН: Или это звучит как клише?

Г-н АМИНРАЗАВИ: Точно. И, конечно же, образы вина, женщин, занятий любовью и так далее и тому подобное. Если читать строчки, а не между строк, то на поверхности вот пьяный поэт, который очень даже гедонист, и этим все сказано. Но именно это и интересовало меня, именно этот серьезный ученый, которого некоторые современники называли еще при жизни величайшим исследователем Аристотеля, был гораздо серьезнее этого.

ЛАЙДЕН: Кайван, вы были адвокатом по уголовным делам в Хьюстоне. Это своего рода уход из карьеры. Почему этот предмет? Почему фильм?

Г-н МАШАЕХ: Этот конкретный фильм был важен для меня из-за того, как мой отец воспитал меня, и это должно было отдать дань уважения моим культурным корням и моему происхождению. И мой…

ЛАЙДЕН: Ты родился в Иране.

Г-н МАШАЕХ: Да, потому что я родился и вырос в Иране. Я приехал в Соединенные Штаты, когда мне было 11 лет во время иранской революции. И в то время, когда я пришел сюда, вы знаете, я столкнулся с огромным количеством ненависти. И я полностью отказался от всего иранского в моем прошлом, и мой отец говорил: «Я заплачу тебе доллар за каждую страницу на фарси, которую ты прочитаешь передо мной». И я бы не стал этого делать. Я имею в виду, когда я рос, он видел, знаете, это обесцвечивание, это исчезновение происходило в его… в его собственной семье. Знаешь, когда он умер от рака мозга 11 лет назад, я решил пойти и заняться фильмом, который во многом связан с тем, что подсказывало мне мое сердце, и чем он действительно гордился бы.

ЛАЙДЕН: Итак, в этом фильме работает параллельная сюжетная линия. У вас есть 12-летний ирано-американский мальчик, который вот-вот потеряет члена семьи, рассказывающего ему историю Омара Хайяма. И он очень хочет вернуться в Иран после смерти своего брата, чтобы стать новым хранителем. Ты заканчиваешь рассказ.

А дальше параллель — юная жизнь, а затем взрослая жизнь Омара Хайяма, который, конечно же, становится великим астрономом и математиком, а со временем и поэтом. Но это потрясающее предприятие для начинающего режиссера. Давайте просто послушаем клип.

(Звуковой фрагмент «Хранитель: Легенда об Омаре Хайяме»)

Неизвестный мальчик: Я не совсем понимаю поэзию.

Неизвестная женщина: Поэзия Омара выражает очень глубокую веру. Однажды ваша жизнь закончится, и все, что останется, — это моменты, когда вы прожили свою жизнь в полной мере. И если вам повезет, эти моменты останутся в жизни людей, которых вы коснулись. Мой дедушка читал мне такие стихи: «Движущийся палец пишет и, написав, движется дальше. И ни твое благочестие, ни остроумие не заманят его назад, чтобы вычеркнуть полстрочки, и все твои слезы не смоют из нее ни слова».

ЛАЙДЕН: Это восхитительный фильм. Это эпопея. У вас есть актерский состав и съемочная группа из 300 человек. Сколько дней вы снимали?

Господин МАШАЕХ: Мы сняли фильм в пяти городах, на трех континентах за 37 дней.

ЛАЙДЕН: У тебя должна быть такая футболка.

Мистер МАШАЕХ: Ну, знаете, это удивительно. Я говорил это слово так много раз, потому что по сей день я до сих пор даже не могу поверить в тот факт, что мы были—это было чудом Божьим, что это было завершено.

ЛАЙДЕН: Вы романтизировали эпопею — реальную жизнь Омара Хайяма.

Мехди Аминразави, насколько хорошо задокументирована жизнь Хайяма?

Г-н АМИНРАЗАВИ: Хороший вопрос. Некоторые части его жизни хорошо задокументированы. Мы знаем, что он написал 13 коротких трактатов по математике, алгебре и философии. Его личная жизнь менее документирована. Нам ничего не известно о его жене, детях. Кое-что известно о его путешествиях: Турай(ф), Исфахан. Но он жил полугерметичной жизнью. Он был отчужденным человеком и частью этого, я думаю, потому, что он либо беспокоился, что его могут заклеймить как еретика, либо потому, что он, как он говорит в некоторых своих четверостишиях, имел очень мало терпения для догматичного и своего рода ортодоксального ума.

-набор. И интересно видеть, что сам Омар Хайям на самом деле пытался защитить определенную интерпретацию ислама.

Он был практикующим мусульманином. Он был толерантным человеком. Он был голосом разума. Он защищал рационализм. Он был аристотелевцем. И он жил в то время, когда талибы в исламском мире в целом, в Персии, в частности, захватили власть. А первые два, три века свободомыслия подходили к концу, и Омар Хайям злился. Как защитник и хранитель подлинной исламской интеллектуальной традиции, он начал писать рубаи, чтобы саркастически деконструировать ортодоксальное мышление.

ЛАЙДЕН: В фильме затрагивается вопрос о вторжении турецких мусульман на территорию, которую сегодня мы бы назвали Ираном. Что… ты пытаешься сказать что-то об Исламе здесь, Кайван?

Г-н МАШАЕХ: Ну, я думаю, что один из сюжетов фильма — я должен это подчеркнуть, сюжеты фильма — это то, как этот ребенок интерпретирует религию, которую ему преподносят. Он помещает все в исторические временные рамки того, с чем столкнулся Хайям в то время. Так что я не обязательно пытался комментировать ислам, понимаете, в такой прямолинейной манере. Я просто использовал это как побочный вопрос; тот факт, что… вы знаете, конечно, в фильме есть сцена, которую вы, я уверен, имеете в виду, когда ему задают вопрос, действительно ли он мусульманин. И…

ЛАЙДЕН: И каково истинное значение слова «джихад»?

Господин МАШАЕХ: Точно. И затем: «Самая большая борьба в жизни, с которой вы когда-либо столкнетесь, — это борьба с самим собой», — это цитата из пророка Мухаммеда. А в фильме, знаете ли, говорится: «Самый превосходный джихад — это завоевание себя».

Г-н АМИНРАЗАВИ: На самом деле его допрашивали относительно его веры. Его обвинили в том, что он еретик, и ему действительно пришлось отправиться в Мекку и совершить паломничество только для того, чтобы показать, что он действительно серьезный мусульманин.

ЛАЙДЕН: Таким образом, во многих отношениях он фигура столь же актуальна сегодня, как и в любом предыдущем столетии.

Господин МАШАЕХ: Совершенно, абсолютно. И именно поэтому кинематографически я выбрал его в качестве объекта для создания фильма. И я не первый режиссер, снявший фильм об Омаре Хайяме; Я вообще четвертый. Первые два были сделаны в 20-х годах, а последний был сделан в 1957 году Paramount Studios. И затем то, что я нашел актуальным для него в 21-м веке, это то, как его послание все еще живо, хорошо и мощно. И, вы знаете, мужчины… мужчины, которые могли уравновешивать разум и веру в то время, все еще, знаете ли, чрезвычайно важны и актуальны сегодня. Итак…

ЛАЙДЕН: Да. Что ж, нам все же хотелось бы найти людей, способных уравновесить разум и веру во всем мире. Что ж, Мехди Аминразави, автор книги «Вино мудрости: жизнь, поэзия и философия Омара Хайяма», и Кайван Машаех, сценарист и режиссер нового художественного фильма «Хранитель: Легенда об Омаре Хайяме», спасибо, джентльмены, оба очень за то, что были с нами.

Г-н АМИНРАЗАВИ: Спасибо.

Г-н МАШАЕХ: Большое спасибо, что пригласили нас.

ЛАЙДЕН: Фильм «Хранитель: Легенда об Омаре Хайяме» был показан в эти выходные в Нью-Йорке, и скоро он отправится в Чикаго и Атланту.

Copyright © 2006 NPR. Все права защищены. Посетите страницы условий использования и разрешений нашего веб-сайта по адресу www.npr.org для получения дополнительной информации.

стенограммы NPR созданы в срочный срок подрядчиком NPR. Этот текст может быть не в своей окончательной форме и может быть обновлен или пересмотрен в будущем. Точность и доступность могут отличаться. Официальной записью программ NPR является аудиозапись.

Рубаи Омара Хайяма Краткое изложение

Рубаи Омара Хайяма Резюме

Рубаи.

 Первоначально было написано на персидском языке и переведено на английский Эдвардом Фицджеральдом.

Омар Хайям (1048-1131)

> Персидский философ и поэт.
> Родился в Нишапуре, на северо-востоке Персии.

> Жил во времена великой Империи Сельджуков.

> Был известным поэтом, философом, математиком и астрономом.

> Хайям писал стихи в основном в 4-строчные строфы или четверостишия

Название «Рубайят »

> «Рубай» — это слово на фарси, обозначающее стихотворение, состоящее из 4 строк или четверостишия.

> Итак, рубаи — множественное число слова рубаи

> И рубаи означает набор четверостиший

> Принято считать, что Хайям писал стихи в основном четверостишиями

> Поэзия Хайяма была представлена ​​английскому читательскому миру английским писателем и переводчиком Эдвардом Фицджеральдом.

> Фицджеральд в своем переводе 1859 года дал ему название «Рубайят Омара Хайяма».

Рубаи и его тематика

> Возможно, это самое известное персидское литературное произведение в мире.

> Краткость человеческой жизни составляет главную тему, жизнь слишком коротка

> Итак, этот блаженный визит слишком короток, и  Когда придет наше время, мы тоже увянем, как полностью распустившийся цветок, или исчезнем в каком-нибудь неизвестном уголке этого мира, как легкий ветерок.

> Поэт говорит нам, что нет смысла беспокоиться о нерожденном завтра и умершем вчера, когда сегодняшний день так сладок.

> Нам нужно думать только о настоящем моменте, который слишком короток 

> Так что наслаждайтесь настоящим, потому что смерть неизбежна. Это окончательный уравнитель, своего рода неизбежность, откуда возврат невозможен

> Так что наслаждайся подарком, пока мы тоже не превратились в прах.

> Эдвард Фицджеральд назвал философию Хайяма эпикурейской философией в предисловии к своей работе 

> Более поздние мыслители, такие как Ницше, Альбер Камю и Жан Поль Сатр, тоже отражали те же идеи в своей экзистенциальной философии.

Автобиографические элементы стихотворения

> В юности поэт тоже отправился на поиски мудрости, которые в итоге оказались тщетными.

> Предлагает критику тщетности стремления к житейской мудрости, конечным результатом которого является осознание того, что жизнь слишком коротка.

> Это истина в последней инстанции, т.е. жизнь коротка.

Аналогии в поэме

> Поэт сравнивает человеческую жизнь на земле с полностью распустившимся цветком, который обязательно увянет со временем.
> Человеческая жизнь быстротечна, как ветер и вода, которые приходят из неизвестного источника и исчезают в неизвестном месте.
> Стремление к знаниям сравнивается с урожаем; сея семена и надеясь на урожай, но конечным результатом/урожаем является осознание полнейшей быстротечности земной жизни.

Другие стихотворения, разделяющие ту же философию

Своей застенчивой любовнице поэта-метафизика Эндрю Марвелла

> Здесь поэт призывает свою возлюбленную предаться любви, объединиться, поскольку время летит так быстро.
> Он просит свою возлюбленную насладиться удовольствиями настоящего, что называется Carpe diem.

Элегия, написанная Томасом Греем на деревенском кладбище

> Может ли легендарная урна или оживший бюст вернуться в свой особняк призвать мимолетное дыхание-

> Это означает, что ничто не может вернуть мертвых к жизни.

> Так что смерть — это последний уравнитель, поэтому невозможно вернуться на землю, чтобы прожить однажды прожитую жизнь во второй раз.

Четверостишие 25

25

Почему же все Святые и Мудрецы, которые так учено обсуждали

Двух Миров, брошены

Как глупые пророки вперед; Их слова презрения

Рассеяны, а их уста забиты пылью.

> И мудрый и святой т.е. мудрецы и святые, рассуждавшие о двух мирах — этот мир, жизнь на земле и мир после смерти — так же остро прейдут. После их смерти они будут отброшены в сторону, как глупые пророки.

> Среди них был и поэт. Ему пришлось вернуться с пустыми руками, ничего не выиграв, но потеряв большую часть жизни, безрассудно потраченной на тщетную погоню за мудростью.

Важные вопросы из этой части

1. Какие темы обсуждали мудрецы?

Мудрецы и святые, возомнившие себя мудрецами, рассуждали о двух мирах, т. е. о настоящем мире, или о жизни на земле до смерти и о мире ином, после смерти. Но их поиски никогда не заканчивались, так как они ничего не получили от этих бесполезных дискуссий, кроме истины в последней инстанции, что жизнь слишком коротка

2. Как будет оцениваться мудрость мудрецов после их смерти?

После смерти они будут отброшены, как глупые пророки. Люди будут смотреть только с презрением на учения и философию этих мудрецов, и они постепенно будут забыты с течением времени 

3. Кто после смерти становится неразумным пророком? Почему они так называются?

Мудрецы и святые, возомнившие себя мудрыми, называются неразумными пророками. Они просто коротали свою блаженную молодость, в погоне за мудростью. После их смерти они будут отброшены в сторону, как глупые пророки. Люди будут смотреть только с презрением на учения и философию этих мудрецов, и они постепенно забудутся с течением времени

26

О, пойдем со старым Хайямом и оставим Мудрого

Поговорить; одно несомненно, что Жизнь летит;

Одно несомненно, а остальное ложь;

Цветок, распустившийся однажды, умирает навсегда.

> Давайте оставим так называемых мудрых людей, чтобы они продолжали свои бесполезные дискуссии о двух мирах.
> Пойдем со мной, давай насладимся настоящим.
> Истина в последней инстанции, краткость жизни.

Важные вопросы из этой части

4. Что единственно верное в жизни?

> Единственное, в чем можно быть уверенным, так это в том, что Жизнь летит, она слишком коротка, смерть так близка, а Остальное — Ложь. Что бы мы ни видели вокруг, это разные версии лжи.

Цветочная метафора

> Поэт сравнивает человеческую жизнь на земле с полностью распустившимся цветком, который обязательно увянет со временем.
> Человеческая жизнь так же коротка.
 > Так же и Красота, и молодость, и всякая мирская сущность подвержены тлену.
> Единственное, что не меняется, это концепция смерти

«Когда судьба зовет, даже монархи должны повиноваться» (Джон Драйден, Мак Флекно вступительные строки)

> Эту же идею разделяет Калидаса в Lovely is Youth

27

Сам в молодости охотно посещал

Доктор и святой и слышал великий спор

Об этом и о: но навсегда

Вышел той же дверью, что и вошел

> Здесь говорящий говорит, что как и многие люди, которые считали себя мудрыми, поэт тоже в юности имел беседы со многими учеными мужами, как врачами, так и святыми.
> Но это было бесполезно, ему пришлось выйти через ту же дверь, через которую он вошел, с пустыми руками.
> Пока он был молод, он надеялся, что житейская мудрость обязательно приведет его к новым открытиям.
> Дверь — это метафора тщетности стремления к мудрости.

Важные вопросы из этой части

4. Кого поэт часто навещал в молодости?

Поэт, как и многие другие люди, считавшие себя мудрыми, часто посещал многих ученых святых и врачей, которые предавались поиску мудрости. Но ему пришлось выйти через ту же дверь, через которую он вошел, с пустыми руками.

28

С ними я сеял Семя Мудрости,

И собственными руками взращивал его;

И это был весь Урожай, который я собрал —

«Я пришел, как Вода, и, как Ветер, иду».

> Говорящий признает, что его стремление к мудрости на протяжении всей жизни бесплодно.
> Здесь он использует расширенную метафору посева семян мудрости и надежды на урожай.
> Но, в конечном счете, мы пожинаем осознание того, что «Я пришел, как Вода, и, как Ветер, иду».
> Жизнь коротка и опасна.
> Здесь поэт сравнивает течение человеческой жизни с двумя неуправляемыми стихиями Природы – водой и ветром.
>Элементы воды и ветра представляют собой бесконечность, поскольку вода течет из бесконечного и неизвестного источника, а ветер улетает в неизвестное место. Так и наша жизнь. Мы приходим из неизвестного места (до рождения) и рождаемся в этот мир.
> Та же идея представлена ​​в произведении Калидасы «Прекрасна юность»
> Подобные строки начертаны на надгробии великого поэта-романтика Джона Китса: «Здесь покоится тот, чье имя было написано на воде».

Важные вопросы из этой части

Как поэт описывает свое путешествие по земле?

 Поэт говорит, что путешествие по земле скоротечно. Мы приходим из неизвестного источника, как вода, так же мы исчезаем в каком-то неизвестном уголке мира, как невидимый ветер.

Основные темы

Краткость человеческой жизни/ скоротечность земной жизни

Человеческая жизнь слишком коротка и скоротечна.

Наслаждайтесь настоящим/ Carpe diem

Поскольку жизнь на земле слишком коротка, наслаждайтесь настоящим в полной мере.

Безумная погоня за знаниями/ Мудрость тщетна

Иногда жизнь ведет нас в никуда, наша безумная погоня за мудростью забирает все хорошие моменты нашей жизни, оставляя нас старыми, увядшими и обремененными сожалением о том, что мы не наслаждались блаженной юностью.

Используемые основные литературные приемы

Q 25

Метафора.

> Два мира — жизнь до и после смерти
> Поэт употребил Симили, когда говорит, что мудрецы презираются людьми после смерти, как глупые пророки.

Q26
> Фраза Life Flies является примером  олицетворения

Q 27
> Метафора двери, указывающая на тщетность безумной погони за знаниями.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *