Лермонтов к приятелю: К приятелю — Лермонтов. Полный текст стихотворения — К приятелю
К приятелю — Лермонтов. Полный текст стихотворения — К приятелю
Литература
Каталог стихотворений
Михаил Лермонтов — стихи
Михаил Лермонтов
К приятелю
Мой друг, не плачь перед разлукой
И преждевременною мукой
Младое сердце не тревожь,
Ты сам же после осмеешь
Тоску любови легковерной,
Которая закралась в грудь.
Что раз потеряно, то, верно,
Вернется к нам когда-нибудь.
Но невиновен рок бывает,
Что чувство в нас неглубоко,
Что наше сердце изменяет
Надеждам прежним так легко;
Что, получив опять предметы,
Недавно взятые судьбой,
Не узнаём мы их приметы,
Не прельщены их красотой;
И даже прежнему пристрастью
Не верим слабою душой
И даже то относим к счастью,
Что нам казалося бедой.
1830 г.
Следующий стихАлексей Толстой – Колыбельная
Предыдущий стихАлександр Востоков – Осень
Золотой век
Стихи Михаила Лермонтова – Золотой век
Другие стихи этого автора
Бородино
— Скажи-ка, дядя, ведь недаром
Москва, спаленная пожаром,
О войне
Смерть поэта
Отмщенье, государь, отмщенье!
Паду к ногам твоим:
Длинные
Родина
Люблю отчизну я, но странною любовью!
Не победит ее рассудок мой.
О родине
Парус (Белеет парус одинокий)
Белеет парус одинокой
В тумане моря голубом!..
Для детей
Тучи
Тучки небесные, вечные странники!
Степью лазурною, цепью жемчужною
О родине
И скучно и грустно…
И скучно и грустно, и некому руку подать
В минуту душевной невзгоды…
Для детей
Как читать
Публикация
Как читать пьесу Александра Островского «Гроза»
История создания, ключевые образы и основные мотивы драмы
Публикация
Как читать «Преступление и наказание» Достоевского
Рассказываем о масштабном психологическом исследовании русского классика
Публикация
Как читать «Белую гвардию» Булгакова
Литературная традиция, христианские образы и размышления о конце света
Публикация
Как читать «Очарованного странника» Лескова
Почему Иван Флягин оказывается праведником, несмотря на далеко не безгрешную жизнь
Публикация
Как читать поэзию: основы стихосложения для начинающих
Что такое ритм, как отличить ямб от хорея и могут ли стихи быть без рифмы
Публикация
Как читать «Лето Господне» Шмелева
Почему в произведении о детстве важную роль играют религиозные образы
Публикация
Как читать «Двенадцать» Блока
На какие детали нужно обратить внимание, чтобы не упустить скрытые смыслы в поэме
Публикация
Как читать «Темные аллеи» Бунина
На что обратить внимание, чтобы понять знаменитый рассказ Ивана Бунина
Публикация
Как читать «Гранатовый браслет» Куприна
Что должен знать современный читатель, чтобы по-настоящему понять трагедию влюбленного чиновника
Публикация
Как читать «Доктора Живаго» Пастернака
Рассказываем о ключевых темах, образах и конфликтах романа Пастернака
«Культура. РФ» — гуманитарный просветительский проект, посвященный культуре России. Мы рассказываем об интересных и значимых событиях и людях в истории литературы, архитектуры, музыки, кино, театра, а также о народных традициях и памятниках нашей природы в формате просветительских статей, заметок, интервью, тестов, новостей и в любых современных интернет-форматах.
- О проекте
- Открытые данные
© 2013–2023 ФКУ Цифровая культура. Все права защищены
Контакты
- E-mail: [email protected]
- Нашли опечатку? Ctrl+Enter
Материалы
При цитировании и копировании материалов с портала активная гиперссылка обязательна
Под Пятигорском 180 лет назад был убит Михаил Лермонтов
Свежий номер
РГ-Неделя
Родина
Тематические приложения
Союз
Свежий номер
Культура
24.07.2021 14:21
Поделиться
Павел Басинский
Двадцать седьмого июля (по новому стилю) мы отмечаем печальный юбилей — 180 лет со дня гибели Михаила Юрьевича Лермонтова. Он был убит рядом с Пятигорском у подножия горы Машук его близким приятелем еще с юнкерской школы — Николаем Соломоновичем Мартыновым.
РИА Новости
Обстоятельства смерти поэта и по сей день вызывают споры. Отчасти это происходит потому, что свидетели несчастной дуэли — четыре секунданта: М.П. Глебов, А.И. Васильчиков, А.А. Столыпин и С.В. Трубецкой, — оставили разные свидетельства, к тому же со временем меняя и свои собственные. До сих пор не ясно: сказал ли Лермонтов во время дуэли весьма обидные для Мартынова слова: «Я в этого дурака стрелять не буду»? И если сказал, то слышал ли их Мартынов? До сих остается под вопросом: стрелял ли Лермонтов в воздух, или он просто стоял, повернувшись к Мартынову боком и ожидая выстрела с его стороны?
Князь А.И. Васильчиков (между прочим, сын «второго лица» в России, председателя Государственного совета и главы Комитета министров) в своих воспоминаниях писал о том, что происходило в начале дуэли. По правилам противники должны были сходиться к барьеру. Первый выстрел, как вызванного на дуэль, был за Лермонтовым. Но…
«Лермонтов остался неподвижен и, взведя курок, поднял пистолет дулом вверх, заслонясь рукой и локтем по всем правилам опытного дуэлиста. <…> Мартынов быстрыми шагами подошел к барьеру и выстрелил. Лермонтов упал, как будто его скосило на месте, не сделав движения ни взад, ни вперед, не успев даже захватить больное место, как это делают обыкновенно люди раненые или ушибленные».
В медицинском освидетельствовании указывалось, что «пистолетная пуля, попав в правый бок ниже последнего ребра, при срастении ребра с хрящом, пробила правое и левое легкое». Характер этого ранения подтверждает слова Васильчикова, что Лермонтов стоял к Мартынову боком с поднятой рукой, то есть стрелять он не собирался, даже если и не выстрелил в воздух.
Лермонтов остался неподвижен и, взведя курок, поднял пистолет дулом вверх
Мартынов позже утверждал, что Лермонтов целил в него и что он сам, подойдя к барьеру, ждал его выстрела. Но это не подтверждается ни одним из секундантов.
Историк литературы П.А. Висковатый, расспрашивавший дожившего до преклонных лет князя А. И. Васильчикова, писал что возможной побудительной причиной выстрела Мартынова были слова, которые крикнул один из секундантов — А.А. Столыпин: «Стреляйте! Или я разведу вас!» На следствии Мартынов, пытаясь оправдать роковой выстрел, заявил: «Я вспылил, дуэлью и секундантами не шутят! И спустил курок». То есть его выстрел был сделан как бы в состоянии «аффекта».
Но пусть историки и биографы разбираются, как было на самом деле. Очевидно одно: дуэль эта с самого начала носила какой-то фарсовый характер. Причина была слишком ничтожна, чтобы бывшие приятели всерьез собирались бы убивать друг друга. Но странно, что при этом условия дуэли, оговоренные Мартыновым, были самые жестокие: до трех выстрелов из дальнобойных пистолетов с тяжелыми пулями и нарезными стволами. В то же время на месте дуэли почему-то не было ни доктора, ни коляски для перевозки раненого. Это могло означать, что секунданты были уверены: дуэль будет пустой формальностью и закончится примирением.
После того, как Лермонтов получил смертельную рану, все участники дуэли уехали в город. С истекавшим кровью поэтом под проливным дождем остался один Столыпин. Впрочем, Глебов утверждал, что это был не Столыпин, а он. Таким образом свидетели путались в своих показаниях. Впрочем, в этом нет ничего странного. Дуэли в России были запрещены, поэтому не только Мартынову, но и секундантам грозил военный суд.
Причина ссоры Лермонтова и Мартынова, повторяю, была ничтожна. Лермонтов постоянно подтрунивал над своим приятелем, майором в отставке, который когда-то мечтал дослужиться на Кавказе до звания генерала. Выйдя в отставку, Мартынов одевался, как «страшный горец с большим кинжалом», надеясь таким образом покорять сердца дам, лечившихся на водах. Вся эта карикатурная ситуация была описана Лермонтовым в повести «Княжна Мери», с той только существенной разницей, что не Грушницкий убил Печорина, а наоборот. Печорин повел себя в отношении залгавшегося Грушницкого все-таки жестоко. Лермонтов не только не собирался убивать Мартынова, но и сам, видимо, не собирался умирать. По дороге на дуэль не делал никаких предсмертных распоряжений, был весел, говорил о замысле двух исторических романов.
Вероятно, он все-таки думал, что дуэль с Мартыновым закончится тем же, что и его прежняя дуэль с французским посланником Проспером де Барантом — то есть ничем.
Судьба (или все-таки Мартынов?) распорядилась иначе.
В «Княжне Мери» во время дуэли с Печориным Грушницкий говорит слова, которые многое объясняют в том, что же случилось у подножия Машука в июле 1841 года. Когда Печорин долго медлит с выстрелом, ожидая, что его бывший приятель одумается и откажется от дуэли, Грушницкий в ярости кричит:
«- Стреляйте!.. Я себя презираю, а вас ненавижу. Если вы меня не убьете, я вас зарежу ночью из-за угла. Нам на земле вдвоем нет места».
На дуэли с Печориным Грушницкий говорит слова, объясняющие то, что случилось у подножия Машука
Вот, собственно, и все. Можно, конечно, строить самые экзотические версии убийства Лермонтова: от масонского заговора (на эту версию намекает режиссер и актер Николай Бурляев в фильме «Лермонтов» 1986 года) до загадочного стрелка, который прятался в кустах (об этом всерьез писали некоторые авторы в советское время). Но мне кажется, что причина была самой простой.
Мартынов сам пописывал стихи и поэмы, да еще и подражая своему приятелю. Мартынов был неудачником в карьере и самовлюбленным человеком. Успех «Героя нашего времени», вышедшего книгой в 1840 году, где Мартынов не мог не усмотреть себя в образе Грушницкого, привел его в ярость.
Им двоим на земле не было места. Скажу странную вещь: это хорошо, что Мартынов убил Лермонтова, а не наоборот. Поэты не должны пачкать руки невинной кровью. Вина же Мартынова была, увы, лишь в его бездарности…
Российская газета — Федеральный выпуск: №166(8517)
Поделиться
ЛитератураЛитература с Павлом Басинским
Цитата Михаила Лермонтова: Из двух друзей один всегда раб …
— Михаил Лермонтов, книга Герой нашего времени
Герой нашего времени (1840; ред. 1841)
Взято из Wikiquote. Последнее обновление 3 июня 2021 г. История
Помогите нам завершить исходную, исходную и дополнительную информацию
У вас есть более подробная информация о цитате «Из двух друзей один всегда раб другого, хотя часто ни один из них не признает факт самому себе». Михаила Лермонтова?
Михаил Лермонтов
34 Русский писатель, поэт и художник 1814–1841Похожие цитаты фото».
— Джордж Карлин, книга Brain Droppings
Источник: Brain Droppings
«Сегодня, как всегда, люди делятся на две группы: рабы и свободные люди. Кто не имеет двух третей своего дня для себя, тот раб, кем бы он ни был: государственным деятелем, бизнесменом, чиновником или ученым».0003
— Фридрих Ницше Немецкий философ, поэт, композитор, культурный критик и филолог-классик 1844–1900
283 http://books.google.com/books?id=_GLTsGHUxDgC&lpg=PA171&dq=Today%20as%20always%2C% 20men%20fall%20into%20two%20groups&pg=PA171#v=onepage&q&f=false
Human, All Too Human (1878)
предпочтение одной партии другой и подчинять свою любовь к власти этому предпочтению». 0003
— Логик Бертрана Рассела, один из первых философов-аналитиков и политический деятель 1872–1970
1950-е годы, Какие желания политически важны? (1950)
«Раб не может брать на себя обязательства без согласия хозяина. Как гражданин человек не может брать на себя обязательства, если правовая система государства, гражданство которого он имеет, не позволяет это делать. Ни раб, ни гражданин не являются свободными людьми, хотя те, кого содержат как рабов или граждан, вполне могут быть свободными людьми: просто их свобода не уважается».0003
— Фрэнк Ван Дун, бельгийский философ права 1947
«Совершенный закон свободы» (2004).
„Я надеюсь, что мои записи собственных произведений не будут мешать выступлениям других людей. Жестокий факт заключается в том, что не всегда получается точный темп, который хочется, хотя с опытом он улучшается». Музыка, ISBN 0028645812.
«Хотя никто не освобождается только своими собственными усилиями, он не освобождается и с помощью других». )
„Мы знаем, что при самом первом пробуждении знания человек сталкивается с двумя очевидными фактами:
Существование мира, в котором он живет; и существование психической жизни в себе самом.
Ни то, ни другое он не может ни доказать, ни опровергнуть, но это факты: они составляют для него реальность».
— П. Д. Успенский, книга Tertium Organum
Источник: Tertium Organum (1912; 1922), гл. I
Контекст: Мы знаем, что при самом первом пробуждении знания человек сталкивается с двумя очевидными фактами:
Существование мира, в котором он живет; и существование психической жизни в себе самом.
Ни то, ни другое он не может ни доказать, ни опровергнуть, но это факты: они составляют для него реальность.
Можно поразмышлять о взаимном соотношении этих двух фактов. Можно попытаться свести их к одному; то есть рассматривать психический или внутренний мир как часть, отражение или функцию мира, или мир как часть, отражение или функцию этого внутреннего мира. Но такая процедура представляет собой отход от фактов, и все подобные рассуждения о мире и о себе для обычного нефилософского ума не будут иметь характера очевидности. Наоборот, единственным очевидным фактом остается противоположность Я и Не-Я — нашей внутренней душевной жизни и внешнего мира.
„Большинство женщин воюют на два фронта, один за любую предполагаемую тему, а другой просто за право говорить, иметь идеи, быть признанным обладателем фактов и правды, иметь ценность, быть человека».
— Ребекка Солнит, книга «Мужчины объясняют мне вещи»
Источник: «Мужчины объясняют мне вещи»
его индивидуальная беспомощность побудила его работать с другими, чтобы изменить любую часть печально известной государственной системы России» 9.0003
— Роберт Хантер (автор) Американский социолог, писатель, архитектор полей для гольфа 1874–1942
Источник: Почему мы терпят неудачу как христиане (1919), с. 67
«Меня часто забавляла наша вульгарная склонность брать сложные вопросы, решения которых не находятся ни на одной из крайностей континуума возможностей, и разбивать их на дихотомии, приписывая одну группу к одному полюсу, а другую к противоположному концу, с никакого признания тонкостей и промежуточных позиций — и почти всегда с моральным осуждением противников»9. 0003
— Стивен Джей Гулд, книга «Улыбка фламинго»
«Точь-в-точь посередине», с. 378
Улыбка фламинго (1985)
Похожие темы
- Благодарность
- Факт
- Друг
- Другой
- Раб 90 105
Княгиня Лиговская Михаила Лермонтова
Княгиня Лиговская Михаила Лермонтова. 1836. Английский перевод не нашел.
Несколько месяцев назад я наткнулся на эту небольшую книгу, изданную Folio в их коллекции за 2 евро. (Я нахожу обложку довольно глупой, кстати). Две вещи заставили меня купить это: во-первых, я хотел попробовать Лермонтова, прежде чем читать Герой нашего времени ; во-вторых, он имел ту же тему, что и Путешествие в прошлое Стефана Цвейга и К югу от границы, к западу от солнца Харукими Мураками, то есть возвращение старого романа после долгих лет разлуки.
Небольшое предупреждение перед началом. Я читаю неанглийские книги во французском переводе. Проблема с русской литературой в том, что имена не транскрибируются на французский так же, как на английский. Например, принцессу зовут
Согласно предисловию к моему французскому изданию, Княгиня Лиговская — незаконченный роман, написанный Лермонтовым и его другом Святославом Раевским в 1836 году, до Герой вне времени (1839-1841). Лермонтов умер в 1841 году, и я не знаю, почему он так и не вернулся к написанию этого романа. Было ли это начато как выход для его несчастной любви и заброшено, когда боль утихла?
Княгиня Лиговская открывается бальзаковской сценой пешего молодого чиновника, которого грубо толкает конный офицер. Офицера зовут Грегуар Александрович Пьечорин, и я полагаю, что по-английски это будет Печорин, как в Герой нашего времени . Его друзья зовут его Жорж (по-французски). Эта сцена важна, поскольку дает нам представление о характере Пьечорина и в то же время улаживает вражду между двумя мужчинами.
Пьечорин живет со своей матерью и сестрой и принадлежит к высшему классу Санкт-Петербурга. Он ухаживает за увядающей ныне Елизаветой Николаевной, но для него это больше игра, чем настоящая любовь или даже финансовый интерес. Когда он возвращается домой, камердинер дает ему карточку князя и княгини Лиговских, уехавших из Москвы, чтобы провести некоторое время в Петербурге. Он бурно реагирует, сжигает карту и становится беспокойным. Мы быстро понимаем, что раньше он был влюблен в Веру Дмитриевну, а теперь замужем за князем Лиговским, и что ему больно видеть ее. Следите за их встречами в театре, а затем в закусочной.
Это для сюжета.
Я очень расстроился и немного разозлился на Лермонтова.
К сожалению, возобновление знакомства Пьечорина и Веры Дмитриевны почти не затрагивается, что свидетельствует о том, что этот текст задумывался как большой роман, а не повесть.