Конфуций таълимоти: Конфуций: Сен ўзингни ўзингдан изла
Конфуций: Сен ўзингни ўзингдан изла
Сўнгги ойлар рухиятимда қандайдир тушкинлик ситамлари кучая бошлади. Сабаби бир эмасди. Шифокорларнинг айтишича юрак уриши меъёридагидан анчайин тез экан. Даволанишим зарурлигини таъкидладилар. Лекин шу кайфиятда шифохонада қўним топа оламанми, дори-дармон эм бўладими? Бедор кунлар ва тунларнинг бирида хитойлик файласуф Конфуций ҳақида ўқиб қолдим. Унинг “Беседы и суждения” асаридаги биринчи сатрларда шундай деб ёзилганди: “Ўзингга раво кўрмаганни ўзгага ҳам раво кўрма”. Аслида бу ғояга илк бор дуч келаётганим йўқ. Муқаддас Қуръон ва Ҳадисда ҳам бундай ҳикмат такрор ва такрор келади. Аммо айнан бугун, айнан шу ибора менга ўзгача таъсир кўрсатди. Босиб ўтган ҳаёт йўлим кўз ўнгимда намоён бўлди. Мен шундай яшай олдимми? Бу саволга мухтасар ва таскинли жавоб топиш қийин эди. Қалб изтироблари яна кучайди. У малҳам истарди. Ҳаётий тажрибамдан биламан. Бундай пайтда энг таъсирчан даво – саёҳат. Мен Хитойга, донишманд Конфуций зиёратгохлари томон йўл олдим. Балки бу ҳам тақдирдир.
Пекиндан тезюрар поездда Шандон провинцияси (ҳозирда 96 миллион ахолиси бор) маркази Цзинан шаҳрига, ундан яна 180 километр қуйидаги Цюйфу (халқ орасида Кунфу деб ҳам аталади) шаҳрига автомашинада етиб бордим. Цюйфу унча катта бўлмасада (640 минг аҳоли яшайди), қадимий Хитой меъморчилиги асосида қурилган ноёб бинолар сақланиб қолган шаҳарлардан бири эди. Иморатлари асосан икки қаватли, томлари ойсимон шаклдаги сополдан ярим доира ҳолда зеб бериб ёпилган, пешайвонли, ёритгич ўрнига қизил фонуслар осилган, кўчалари тор, тош қопламали Цюйфу тарихий фильмлардаги манзарани эслатади. Цюйфу дунёга машҳур мутаффаккир Конфуций (асл исми Кун-Цю) ватанидир. У эрамиздан аввалги 551 йилда таваллуд топиб 479 йилда 72 ёшида Цюйфуда оламдан ўтган деб ҳисоблайди олимлар. Конфуций ўз номи билан аталувчи таълимот қолдирди. Умрини шу таълимот асосида яшади. 40 йил давомида Буюк Хитой бўйлаб кезди ва ўз ғояларини тарғиб қилди. Ўша замондаёқ унинг таълимоти халқ ва императорлар томонидан ҳаёт тарзи, қоидаси сифатида қабул қилинди. Қабила бошлиқлари, юрт эгалари чексиз ҳурмат кўрсатиб ҳаёт чоғида унинг ҳузурига таъзимга келдилар, ўлгандан сўнг эса хилхонаси зиёратгоҳга айланди.
Конфуций таълимоти
Хитойнинг қадим замон фикр машъаласини ёққан мутафаккири исми Кун Цю бўлган. Аммо унинг илмдаги устунлик мақомига ишора қилишиб Кун Фу Цзи, яъни устоз Кун деб атаганлар. У император Чжо Чэнван авлодидан, 63 ёшли ҳарбий саркарда Шулян Хэ ва унинг 17 ёшли канизаги Ян Чженцайдан оламга келган. Бир ярим ёшида отасидан етим қолади. Онасини кундошлар сиғдирмагач, зодагон хонадонидан чиқиб кетадилар. Шу тариқа у жуда ёшлигиданоқ қорин тўйдириш учун ишлашга мажбур бўлади. Аммо узоқ тунлари онасидан эшитган отасининг жасорати, буюк ишлари ҳақидаги хикоялар унга тинчлик бермайди. Зоти мақомига мослигини тиклаш учун киборлар даражасини эгаллаш йўлида тинмай меҳнат қилади. Аввало илмини оширади. Ундаги ғайрат, сабот, ҳалоллик ва меҳнатсеварлик зодагонлар томонидан эътиборга тушади. Тез орада Кун Цю дон йиғиш ва тарқатиш масъулларидан бирига айланади. Лекин салтанатдаги амалдорларнинг адолатсизлиги билан чиқиша олмагач ўзини шогирдларига таълим беришга бағишлайди. Конфуций ҳаёти даврида кўп китоблар ёзган, таҳрир қилган деган маълумотлар келтиради, олимлар. Замонлар оша етиб келган “Чунцю” (“Бахор ва Куз”) китоби унинг қаламига мансуб деб ҳисоблайдилар. “Ши-цзин” (“Шеърлар китоби”) эса унинг таҳриридан ўтганлигига далил келтирилади. Асрлар оша халқ орасида унинг номини машҳур қилиб келаётган “Лун Юй” (“Суҳбат ва мулоҳазалар”) китобини эса Конфуцийнинг шогирдлари устоз ўлимидан сўнг сабоқ чоғи эшитганларини тўплаб битиб бунёд этганлар. Бу китоб XVII асрда лотин, сўнгра инглиз, француз тилларига таржима қилинган. Ҳозирда дунёнинг кўплаб халқлари тилида ҳам чоп қилинган.
Конфуций таълимоти ибодатга дахлдор эмас. У одамзот ҳаёт тарзини ўзининг дунёқараши билан меъзонлашга ҳаракат қилган. “Ўзингга раво кўрмаганни ўзгага раво кўрма” шиори Конфуций ғояларининг марказида туради. Пок инсонда беш хислат бўлиши, у умрини шу тамойил асосида яшаши керак, деб уқтиради мутафаккир.
Биринчи қоида – одамларга муҳаббат, меҳрибонлик, инсонпарварлик. Буни у одамда одамийликнинг бошланиши, деб таърифлайди. Инсон ўзининг ахлоқий бурчини англамай туриб ўзини англай олмайди, дейди у. Инсон ўзини ўзидан топади, деган қоидани таклиф этади. Бу нарса инсонни ҳайвондан фарқлайдиган, разолат, жаҳолатга қарши тура оладиган фазилатдир дея уқтиради. Конфуций таълимотидаги биринчи қоиданинг рамзи деб Дарахтни танлайди.
Иккинчи қоида – ҳақиқат, адолат. Инсон яхшиликка яхшилик билан жавоб қайтариши лозим. Ҳақ сўз, ҳақ амал ҳамиша ғолиб. У инсонга қатъийлик бахш этади, худбинликка қарши туради, дейди файласуф. “Оқил одам адолат излайди, пасткаш эса манфаат”, дейди Конфуций. Адолат рамзи деб Темирга ишора берадилар.
Учинчи қоида – удм, одат, анъанага содиқлик. Масалан, ота-онага ҳурмат кўрсатиш. Бунда Конфуций жамият бирлиги, ўзаро ҳамжихатлик ва ҳурмат-эътиборни, халқона урф-одатга қатъий риоя этилишини, ижтимоий ҳимояни назарда тутган. Олов ҳаммага баробар иссиқлик ва ёруғлик таратади дея уни рамз сифатида белгилаган.
Тўртинчи қоида – соғлом фикр, донолик, оқиллик, ўз хатти-харакати оқибатларини олдиндан кўра билиш, ўзига четдан қарай ва баҳо бера олиш. Унга кўра инсон ўз фазилатларини меъёрлаштиради, қайсарлигини жиловлайди, аҳмоқликка қарши туролади. Барча нарсани поклаш қудратига эга Сув унинг рамзи дедилар.
Бешинчи қоида – самимият, пок ният, ҳур фикр, сахийлик ва виждонлилик. Инсон худбинликни четлай олади, дейди Конфуций ва саховатли Ерни шундай фазилатлар рамзи деб таърифлайди.
Цюйфуда Конфуций номи билан боғлиқ учта зиёратгоҳ бор. Булар Конфуцийга таъзим Кунмяо саройи, Конфуций ва унинг авлоди яшаган Кунфу мавзеси ҳамда Конфуций дафн этилган Кунлин қабристонидир.
Кунмяо
Бу ерга келган минглаб сайёҳ ва зиёратчилар шаҳар қалъаси бош дарвозасидан ўтгач, дастлаб Кунмяо ибодатхонаси мажмуасига йўл оладилар. Кунмяо тўққизта сарой, 466 та алоҳида иморатдан иборат. Мармар тошдан безалган 54 та арк дарвозалардан бирин-кетин ўтиб, мажмуа тўрида жойлашган таъзим саройига борасиз. Уни Дачен Дян дуолар ижобат саройи деб ҳам атайдилар. Эни 34, узуни 54 метрли, тўғри тўртбурчак шаклда қизил ғишт ҳамда қизил темир дарахтдан (уни Хитойда Бай Шу деб атайдилар) баланд ва кўркам қилиб қурилган. Тарихчиларнинг ёзишича Дачен Дян саройи эрамиздан аввалги 478 йилда, Конфуций вафотидан бир йил ўтиб қурилган. Сарой ўртасида Конфуцийнинг яхлит дарахтдан ясалган улкан ҳайкали қўйилган. Сарой олд майдончасида эса икки метр баландликда тош супа бор. Бу ерга таъзимга келган император ва амалдорлар шу тошсупада жонликни қурбонлик қилганлар. Кунмяо тарихида Хитойнинг 11 та императори 19 бор пойтахтни қолдириб Цюйфуга, Дачен Дян саройига Конфуций руҳига таъзим қилгани келганлар.
Зиёратчилар дастлаб оловдонда гиёҳ баргларини ивитиб эшилган чамаси 40-50 сантиметр узунликдаги тутотқини чўғлатиб оладилар ва махсус шамдонга ўрнатиб ҳайкал қаршисида чап қўл кафтига ўнг қўлни муштлаб босадилар ва таъзим бажо келтирадилар. Сўнгра пастроқ супачага тиз чўкиб икки қўл кафтларини бир-бирига босиб бош эгганча Конфуций руҳидан мадад сўрайдилар. Мажмуа таркибида умрининг сўнгги йиллари Конфуций шогирдларига таълим берган дарсхона, китобхона, мўжизакор қудуқ ва бошқа иморатлар сақланиб қолган.
Кунфу
Конфуций туғилиб ўсган, умрининг охиригача яшаган уй, кўча ҳамон аслича сақланиб қолган. У қазо қилгач, император фармонига кўра бу мавзеда фақат унинг ўғил зурриётлари, яъни ўғил фарзанд, ўғил набира ва ҳ.к. улардан оламга келган фақат ўғил авлодлар яшаш хуқуқига эга бўлганлар. Турли замонда мутафаккир авлодлари бири-бирига туташ иморатлар, саройлар қурганлар. Конфуцийга бўлган чексиз эҳтиром туфайли Буюк Хитойнинг учта императори ўз қизлари – мамлакат маликаларини унинг авлодлари бўлган невара, чевара, эварасига хотинликка берганлар.
Кунфунинг тор кўчаларидан бирида оддий ва камтарона, чоғроқ ҳовли бор. Бу Конфуцийнинг уйи. Фалакнинг гардишини қарангки, у яшаган замондан салкам йигирма олти аср ўтиб менга шу хонадон дарвозасидан остона ҳатлаб кириш насиб этди. Тош ва ғиштдан пастқамгина анъанавий усулда қурилган икки хона олди айвонли ҳовли. Мен уй жиҳозлари, айвон шифтлари, ҳовли деворларидан ғайритабиий нимадир ахтараман. Лекин тополмайман. Ҳаммаси оддий. Хўш, унда миллат устози, буюк мутафаккирга нима илоҳий руҳ берган? Оддийлик, тўғрилик, адолат, меҳрибонлик, садоқат абадий ҳақиқат эканини қандай қилиб, қайси куч таъсирида англаган ва шу меъзонлар асосида халқчил таълимотни яратган? Ахир у пайғамбар бўлмаган. Демак илм истаган, хаёт сабоқларидан ҳикмат топган.
Кунфудаги ҳовлилардан бирида мўъжизавий дарахт ўсади. Бу ҳовли Конфуцийнинг XIX асрда яшаган 74-авлодига тегишли экан. Дарахт илдизидан 6 та новда ўсиб чиқиб бугун улкан танага айланган. Қизиғи шундаки, ўртадаги тана — Хуайшу ва уни қуршаб турган қолган 5 та тана — Пайшу дарахтига тегишлидир. Лекин улар бир илдиздан озиқланиб ўсяпти. Бу мўжизани Конфуций таълимотидаги “Инсоннинг ранги, эътиқоди турлича бўлиши мумкин, лекин яхшиликнинг илдизи барчасида биттадир” деган хикматига қиёслайдилар. Кунфуда икки ярим минг йил давомида Конфуцийнинг 77 авлоди 1935 йилга қадар яшади.
Кунлин
Тор кўчалар, қадимий бинолар шаҳар четидаги дарахтзор боғга туташган. Аслида уни кичикроқ ўрмонга қиёслаш мумкин. Чунки бу ерда ёши минг йилдан ошган дарахтларнинг ўзи 20 мингтадан зиёд экан. Ва яна юз мингта юз йиллик темир дарахтлари бўлган 200 гектарли Кунлинни боғ деб аташ ўринли бўлармикан? Кунлин – дунёдаги энг қадимий қабристон. Бу ерга эрамиздан аввалги 479 йилда (яъни 2493 йил муқаддам) илк бор Конфуций дафн этилган. Шундан сўнг унинг минглаб авлодлари, империя зодагонлари шу қабристондан абадий қўним топди. Ҳозир Кунлинда юз мингдан зиёд қабр, 3600 та улкан қабртошлари, 200 та ҳайкал, 5000 дан зиёд тошбитиклар мавжуд.
Кунлиннинг биринчи дарвозаси тош пештоқига Конфуцийнинг ҳикматли сўзлари ўйиб ёзилган: “Инсон ўлади, лекин уни ўн минг йиллардан сўнг ҳам танийдилар. Авлодлари юрагидан.”
— Қабристон атрофи ишлов берилмаган мармартош қопланган каттагина анҳор билан ўралган. Асосий дарвозадан киргач кенглиги 8 метрлар чамаси икки четига ғоят нафис нақшлар ишланган тошлардан тўсиқ қўйилган кўприкдан ўтасиз. Кўприк текис эмас, ариқсимон бўлиб, ярми – энг тик жойигача зиналардан иборат, иккинчи ярми, пастга тушиш эса текис қилиб ишланган. Бу шунчаки меъморий безак эмас, балки инсон умрига қиёс. Зиналардан маълум манзилга кўтарилгач бир кун пастга қараб-абадият қарига кетасиз деган маънога ишора.
Шу кўприк қурилганига ҳам икки минг йил бўлибди. Эзгулик мангулик деганига шу кўприк шоҳид. Ундан миллионлар қатори отларини ташқарида қолдириб 11 та Хитой императорлари ҳам қадам босиб ўтган. Миллат устозига ҳурмат бажо келтириб, шоҳона кийимларини шу кўприк ёнидаги мўъжаз ҳовлида алмаштириб эл-улус қатори кийиниб сўнг қабр томон йўлга тушганлар.
Зиёратгохгача 4 та муҳташам дарвозадан ўтиб бориш зарур. Дарвозалар икки қат: ички ва ташқи. Ташқи, очилиб ёпиладиган ва қулфланадиган дарвозадан киргач ўртада тўсиқ учун қўйилган ички дарвозага дуч келасиз. Уни ёнидан айланиб ўтилади. Сўнгги, тўртинчи дарвозага бориладиган йўлак ёнига тошдан ясалган 2 та шер ва 2 та аждарҳо ҳайкаллари қўйилган.
Ривоятга кўра бу ерга ёмон ниятли одам келса қўриқчи аждаҳолар оғзидан олов сочар экан. Яна икки қўриқчи – “яхшилик руҳи” ҳайкали орасидан ўтиб асосий зиёратгоҳ Конфуций қабри ёнига борасиз. Унга кўзим тушиши билан вужудимни ғайритабиий ҳаяжон чулғаб олди. Қабр диаметри 12, баландлиги эса 6 метрли тепаликдан иборат эди.
Олимларнинг қайд этишича ўша даврда энг юксак мартабали амалдоргагина(юрт эгаси, император) вафот этгач шундай қабр тепалиги бунёд этганлар. Конфуций эса ақл-заковати билан мамлакатда шундай даража топган эди.
Қабр тепалиги пойига иккита битик тоши қўйилган. Уларнинг бирига 1244 йил санаси муҳрланган. Тошга “Етук мутафаккир қабри” деб ёзилган. Иккинчи битик тош 1443 йилга мансуб эди.
Қабр тепалиги, қабртошлари анвойи ҳид таратаётган янги узилган гулларга кўмилган. Зиёратчилар бу ерда ҳам чап кафтларига ўнг муштларини босиб саломлашгач, кафтларини жуфтлаб илтижоли тилакларини тилга олардилар. Қишнинг изғиринли, совуқ кунлари бўлсада одамлар оқими гўё ҳеч тугамайдигандек эди.
Мен четроқдаги бир тош супада хаёл суриб ўтириб қолдим. Мени бу зот зиёратгоҳига нима етаклади? Дарахт, Темир, Олов, Сув, Ер. Булардаги уйғунликни, абадиятни англай олдимми? Конфуций дейди: “Сен ўзингни ўзингдан изла!” Мен бу ғояларга, унинг ижодкорига сиғингани келмадим. Зеро Конфуций таълимоти дин эмас. У ўзликни идрок билан топиш, кашф этиш, ҳаёт ва инсониятнинг ҳақиқат қонунларини англашга даъват этган холос. Шуларни ўйлаб, руҳимда енгиллик ҳис қилдим.
Муҳаммаджон Обидов, Ўзбекистонда хизмат кўрсатган журналист. Фарғона – Пекин – Цюйфу
Илова ўрнида ёки Конфуций оёғини уқалатганми?
Цюйфу сафари чоғи мен учун кутилмаган воқеа ҳам рўй берди. Ҳамроҳим Жиан Хао Чен тўсатдан шундай деди:
— Цюйфуда Конфуций замонидаги услубларни қўллаб оёқ уқаловчи сулола давомчилари бор. Омадингиз чопса, унинг қабулига кириб қолишингиз мумкин.
Бу ҳақиқатан ҳам одамни оғдирадиган таклиф эди. Цюйфунинг қадим кўчаларини кезиб ахийри уста У Шу Тинни топдик. Жиан Хао Чен навбат кутиб турган мижозлар билан анчайин тортишгач, бизни олдинга ўтказишди. Уқалаш хонаси иккига бўлинган, уларнинг бирида аёлларни қабул қилар эканлар. Ниҳоят мен кўрсатилган супачага ўтирдим.
Тафсилотнинг мавриди эмас. Аммо асосий гапларни айтмасам бўлмас. Дастлаб кенгина ёғоч пақирдаги гиёҳ солинган сувда оёқни бир муддат “ивитди”. Сўнгра мени қулай ҳолатда ётқизгач, тиззадан оёқ бармоқларгача уқалай бошлади. Ҳар бир ҳаракат албатта олдига қўйилган 5-6 хил гиёҳ мойига қўл теккизиб амалга ошириларди. Бармоқларнинг бири қаттиқроқ ботса, иккинчисида майинлик сезасан киши. Тўпиқдан бармоқлар оралиғи, бўғинлари, тирноқ ости, тирноқ олди, таг кафт, товонгача уқалаб келганда баъзида, айниқса оёқ кафтининг аниқ нуқталари босилганда икки-уч бор оғриқдан инграб юбордим. Шунда:
— Ошқозонингиз овқат ҳазм қилиши қийин, кам ухлайсиз, жигар атрофини ёғ ўраган, ўнг елкада эса туз билан боғлиқ бўлмаган муаммо бор. Мутахассисга учрашиб даволанишингиз керак,-деди У Шу Тин.
— Танамдаги касалликнику топдингиз. Лекин уларга оёқ уқалашдан наф борми? – сўрадим мен.
— Сиз мисолингизда айтсам, оёқ уқалаш муолажаси оғриқ зўрайиши олдини олади, касаллик ривожланишига йўл қўймайди. Агар аввалроқ ҳафтада бир бор менинг муолажамдан фойдаланганингизда эди, бундай хасталик сизда учрамаган бўларди.
У Шу Тин саватчадан учи тўмтоқ тош нуқтани олди ва диққатини жамлаб оёғим остида қандайдир йўналишлар бўйлаб юритди. Бош бармоғим остидаги бир нуқтани топиб 2-3 дақиқа ўша ерга босиб турди. Гўё оёқларим ҳарорати кўтарилиб, иссиқлик тана бўйлаб тарқаётгандек туюлди. Оромли ҳислар оғушида ухлаб қолдимми, уйғоқманми, аниқ билмасдим. Оловнинг тафтидан кўзимни очдим. У Шу Тин ангишвонадан каттароқ шиша идишни оловда қизитгач, товонимдан кафтимгача терини сўрдириб сидирди. Соатга қарадим. У Шу Тин қирқ дақиқагача оёқларим билан “олишди”. Муолажа сўнггида қайноқ сувга ботирилган момиқдек юмшоқ юнгли матода оёқларимни ўраб қўйди. Икки-уч дақиқадан сўнг туришим мумкинлигини айтди.
Билмадим, У Шу Тиннинг оёқ уқалаш услублари нечоғли Конфуций даври билан боғлиқ, аммо Цюйфу аҳолиси айтиб берган ривоятларга кўра буюк мутафаккир ҳам шундай муолажани қабул қилиб турган.
Конфуций. Олий одам рўёми, рўёб?
Бош саҳифа ҲикматномаАфоризмларКонфуций. Олий одам рўёми, рўёб?
Чоп этилганМуаллифZiyouz.uz
Чин мамлакати деганда, барчанинг кўз ўнгида энг аввало, пастаккина одамчалару узун чўпчалар, Буюк Хитой деворию Пекин операси… ва Конфуций гавдаланса ажаб эмас. Юнон фалсафасида Суқротнинг ўрни қай даражада бўлса, Хитой фалсафаси ҳам Конфуций билан барҳаёт. Орадан қанча вақт ўтмасин, олтин йиллар оша сайқал топгани сингари унинг пурмаъно ҳикматлари ҳам асрлар оша янги-янги қирралари билан жилоланмоқда. Конфуций (хитойча 孔子 Кун Сзи, мил. авв. 551 – 479 й.й.) – Хитой фалсафасига тамал тоши қўйган, конфуцийлик таълимоти асосчиси ва сиёсий арбоб бўлиб, у илгари сурган ғоялар нафақат Хитой, айни вақтда Япония, Корея, Вьетнам халқларининг ўй-фикри ва ҳаётига чуқур таъсир кўрсатган. Конфуций таълимоти марказида “олий одам” (тушунчаси, ғояси, мақсади?) туради. У ҳукмрон табақанинг идеал вакили бўлиб, Конфуций таълимоти ёрдамида ўзида олийжаноб фазилатларни шакллантирган. Файласуфнинг “Ҳикматлар”и “олий одам”нинг шундай юксак инсоний фазилатларини акс эттиради. Аниқроқ айтганда, бу зот олий ҳукмдорга нисбатан чуқур эҳтиромли, халққа мурувватли бўлиб, бутун куч ва қобилиятини жамият олдидаги бурчини оқлашга, миллий урф-одат ва анъаналарнинг тўла-тўкис бажарилишини таъминлашга сарф этувчи кишидир. Шунинг учун ҳам унинг ўгитлари, панд-насиҳатлари Хитойда ҳанузгача эъзозланиб, қадрланиб келинади. Конфуций давридан бизгача “Тўрт асос” ва “Беш асос” деган улкан ёзма ёдгорликлар етиб қолган. “Беш асос” Конфуцийга қадар яратилган “Қўшиқлар китоби”, “Таомиллар китоби” (“Маросимлар китоби”), “Ривоятлар китоби” ва “Фолбинлик китоби” (“Ўзгаришлар китоби”) сингари қисмлардан иборат бўлган.
ҲИКМАТЛАР
Устоз айтади:
— Мен билимдон бўлиб яралган эмасман, шу боис билимни ўтмишдан олишга жидду жаҳд қилдим.
— Ҳақиқий билим – кимнингдир билимсизлигидан сақланмакдир.
— Фикрламай илм олмоқ – беҳудалик; билим билан суғорилмаган тафаккур эса хатардир.
— Ҳақиқатни кўрмоқ ва унга интилмоқ – ёки жасорат, ёки тарбия маҳсули.
— Кимки нокамтарлик билан ёлғон сўзлар экан, унинг жимжимадор сўзлари фақат ва фақат мусибат келтиради.
— Садоқат ва самимиятни сақлаб қолмоқ – чўққининг қорни ушлаб қолишидек чиройлидир.
— Эзгулик учун яралган ёхуд эзгуликдан мутлақо мосуво инсонни кўрмадим. Кимки эзгуликка интилар экан, ҳамиша ҳурматда бўлур.
— Жароҳат учун адолатни, эзгулик учун фақатгина эзгуликни қалқон билинг.
— Эҳтиёткор инсон ҳам баъзан адашади.
— Ширин сўзлар ва шаъма кўнгилдан чиққан самимият белгиси эмас.
— Ҳеч бир дўст ўзинг каби бўлолмайди.
— Олий одам уч ҳолатда ўзини сақлай олади: ёшликда ҳирсдан, кучга тўлганда жанжалдан, кексаликда очкўзликдан.
— Қаерга бормагин, эътиқодинг сен билан бўлсин.
— Келажак учун курашмоқчи бўлсанг, ўтмишни ўрган.
— Жаҳл чиққанда, ақл таслим бўлур.
— Олийжаноб одамнинг излагани – ўзи, пасткашнинг қидиргани эса ўзгалар.
— Агар ўз қалбингга назар ташласанг-у, бирор қора доғ кўрмасанг, унда безовталик нега, ҳадик нимага?
— Олийжаноб одам хавфсизликда ҳам хатарни, тўқликда ҳам йўқликни унутмайди. Тартиб ҳукм сурган пайтда тартибсизликлар бўлишини назардан қочирмайди. Бундай одам зинҳор хавф остида қолмайди, демакки, унинг ватани ҳам, халқи ҳам бехатар.
— Моддиётнинг ортида эзгулик ниш урмоғи учун беш нарса кифоя: кўнгил кенглиги, самимият, шиддат, яхшилик ва жиддийлик.
— Ўз хатоларингни тан олишдан уялма, акс ҳолда улар жиноятга айланғуси.
— Ҳар бир ҳилқатнинг ўз гўзаллиги бор, бироқ ҳар ким ҳам уни кўра олмайди.
— Жароҳатларни унут, лек зинҳор яхшиликни ёдингдан чиқарма.
— Кимки исрофни билмаса, азобни билур.
— Эшитдим – унутдим. Кўрдим – эслаб қолдим. Бажардим – тушундим.
— Билимсизлик – инсоният учун энг қоронғу тундир.
— Ҳаракатдаман-ку дея эмакламоқ – бу ҳаракат эмас.
— Эркаклар табиати ўхшаш, уларни фақатгина одатлари ажратиб турур.
— Биз учун энг катта ҳузур – уйқуда эмас, ҳар тонг уйғонишдадур.
— Олий одамнинг нутқи сокин, ҳаракати жўшқин бўлур.
— Агар инсон йўлга мақсадсиз чиқса, қадам босар-босмасданоқ фалокатга йўлиқур.
— Ҳақиқатпарвар инсоннинг биринчи қадами – нўноқ, аммо манзили – порлоқ бўлғуси.
— Олий одам майда ишлар билан кўзга кўринмас, аксинча буюк ишларга бел боғлайди. Майда одам эса буюк ишларга ишонмас, уни сафсата деб билур, шу боис унинг тақдири ҳам ўзи каби майда.
— Олий одам ўзидан ва ўзгалардан ҳамиша мамнун, ҳар қачон, ҳар қаерда сокин; пасткаш одам эса ҳамиша тушкун, ён-атрофи мусибат билан тўла.
— Агар йўқотишларга дуч келсангиз, уларни йўқотиб қўйишдан ваҳимага тушманг. Йўқотиш ортидан, албатта, топилмалар ҳам келғусидур.
— Биз табиатимизга зид инсонларга рўпара келганимизда, уларни ўзимизга мослаштирмоққа эмас, ўз-ўзимизга холис баҳо бермоққа ўрганмоғимиз лозим.
— Ортда қолган ишлар тўғрисида баҳслашиб, уни қоралашдан наф йўқ. Чунки энди улар – ўтмишга айланиб бўлган.
— Эзгулик ҳеч вақт ёлғиз қолмаган. Уни синаб кўрган инсон ўзини яхшиликка қўшни, деб ҳисоблайверсин.
— Олий одам Ҳақиқатга дўст, манфаатга эмас.
— Иш қуроли соз, ўткир бўлган одамнинг ишида унум, даромадида барака бўлур.
— Эзгулик узоқ-узоқларда, олисдами? Мен оқкўнгил, яхшилик улашгувчи инсон бўлмоқчиман. Бас, яхшилик ўз қўлингда!
Хитой тилидан Севара Алижонова
“Жаҳон адабиёти”, 2013 йил, 9-сон
РукнларАфоризмлар
Глоссарий терминов конфуцианства
Глоссарий терминов конфуцианстваГлоссарий терминов конфуцианства
чих ( жих ) — мудрость, нравственное понимание или суждение; одна из четырех добродетелей в теории семени или ростка Мэн-цзы
Chn-tzu — высший человек, джентльмен, благородный, ученый — высший человек модель, которой ученики должны подражать вместе с мудрецами и добрыми царями старый.
Комментарии от Мюллера: http://www.human.toyogakuen-u.ac.jp/~acmuller/contao/analects.htm :
[Комментарий]
Superior Man — это общепринятый английский перевод китайского термина chn-tzu . что первоначально означает «Сын принца» — таким образом, кто-то из знати. В Аналекты, Конфуций наполняет этот термин особым смыслом. Хотя иногда используется строго в своем первоначальном смысле, оно также относится к лицу, совершившему значительное прогресс на Пути (Дао) самосовершенствования, практикуя праведность, любя обращение с родителями, уважение к старшим, честность с друзьями и т. д. Хотя чн-цзы явно высокоразвитый человек, он все же выделяется из категории мудрец (
sheng-jen ), который в Analects более «божественный существо», обычно модель глубокой древности. Характер Высшего Человека, в отличие от мудреца, преподается как осязаемая модель для всех здесь и сейчас. И хотя многие описания требования для статуса chn-tzu кажутся совершенно недосягаемыми, есть много отрывки, в которых Конфуций называет современника или одного из своих учеников «высшим Человек», имея в виду дополнение. Таким образом, категоризация не такая жесткая. хотите сравнить термин «высший человек» с буддийским бодхисаттва, в что оба являются моделями традиции, оба указывают на очень высокую стадию человеческого развитие в качестве технических терминов, но оба они могут использоваться в разговорной речи для обозначения «действительно хороший человек».
Конфуцианское «Я» — нажмите на лекцию — Прокрутите до римской цифры II. См. также краткую статью «Конфуций и конфуцианство» из Философской энциклопедии Routledge Холла и Эймс на http://www.rep.routledge.com/article/G001SECT4
Эмуляция — Моделирование себя по моральным образцам. В конфуцианстве один один из способов самосовершенствования — это подражание модели chn-tzu или высший человек. Другой — подражать ключевым фигурам прошлого, включая достойные цари и мудрецы. См. также краткую статью «Конфуций и конфуцианство» из Философской энциклопедии Рутледжа
сяо — семейная любовь, сыновняя почтительность, доброта, уважение и верность среди члены семьи. Пример: сын, который не свидетельствует против своего отца, который украл овца. Также из Доктрины среднего 13 (перевод Мюллера): «
(1) Обращаться с моим отцом так, как я ожидаю, что мой сын будет относиться ко мне.
(2) Обращаться с моим правителем так, как я ожидаю, что мои министры будут обращаться со мной.
(3) Обращаться со своими старшими братьями так, как я ожидаю, что мои младшие братья будут обращаться со мной.
(4) Обращаться с моими друзьями так, как я ожидаю, что мои друзья будут относиться ко мне. 15 ноября 2000 г.)
жэнь/жэнь — человечность, человечность, доброжелательность, сострадание, любовь к ближнему существа, «сочеловечество» (Будберг в Tu Weiming, «Китайская философия: A Синоптический взгляд» в A Companion to World Philosophies под редакцией Э. Дойча и Р. Бонтеку (Оксфорд: Бэзил Блэквелл, 1997), с. 9). Этот термин также может быть переведен человеческое совершенство, человечность, добродетель. Это характеристика человечества в лучшем виде, источник моральных принципов, и результат нравственной жизни. «Китайский символ jen образован из символов, означающих «два человека». Таким образом оно представляет собой идеальные отношения между людьми» (Джон Рот, «Аналекты Конфуций», в Шедевры мировой философии . изд. Ф.Н. Мэджилл (Нью-Йорк: HarperCollins, 1990), стр. 1-2). Следующий комментарий Мюллера также просветление:
[Комментарий Muller] Китайский термин jen был переведен на английский язык. как «человечность», «благожелательность», «добро», «совершенное Доброта» и т. д. Эту концепцию трудно перевести, потому что на самом деле она не относится к любому конкретному типу добродетели или положительного дара, но относится к внутреннему способность, которой обладают все люди, творить добро, как это и должно быть человеческими существами. Это почему-то некоторые перевели его как «человечество». Проблема с этим переводом заключается в том, что оно не указывает на «добро», подразумеваемое термином иен . В китайское восприятие «сущностной функции», j en , можно понимать как сущность всех видов проявлений виртуозности: мудрости, сыновней почтительности, благоговения, вежливость, любовь, искренность и т. д., все это аспекты или функции жэнь. Через свои усилия по практике в функции иен , можно улучшить и развить jen , пока его не назовут Высшим Человеком или, еще лучше, «Человеком». из иен. «В «Аналектах» «человек иен» — чрезвычайно высокое состояние, редко признаваемое Конфуцием в отношении любого человека. Самые посещаемые 11.04.02 и 18.08.02))
l i- ритуал, приличия, этикет, обряды, свод правил, регулирующих действия, традиции. Ли — это социальный клей. «Правила поведения, регулирующие взаимодействие между людьми в повторяющихся социальных контекстах, таких как способ поведения жертвоприношения, брачные церемонии и похороны, способ взаимодействия хозяев и гостей, а также а также различные обязательства, которые человек имеет по отношению к другому лицу в силу различных положения, которые они занимают в семье или государстве. Срок ли , который относится к таким правилам, часто переводится как «обряды», потому что изначально относится к обрядам жертвоприношения и, даже когда используется в более широком смысле для обозначения различных правил поведения, он по-прежнему подчеркивает церемониал. (Шун Квонг-лой, «Идея Хорошо в китайской философии», в A Companion to World Philosophies под редакцией Э. Дойч и Р. Бонтеку (Оксфорд: Бэзил Блэквелл, 1997) 139–47, с. 140) «Холл и Эймс использует интересную фразу, чтобы описать li : «основной синтаксис сообщества.» (Холл, Дэвид Л. и Роджер Т. Эймс (1998). Китайская философия. В Э. Крейг (ред.), Философская энциклопедия Рутледжа . Лондон: Рутледж. Получено 3 ноября 2005 г. с http://www.rep.routledge.com/article/G001SECT4).
Комментарий {автор Muller}] Правильность — это английское исполнение китайского li. Это слово также имеет широкий спектр значений в классической китайской мысли. трудно перевести одним словом. Его основное значение состоит в том, что «ритуал» или «церемония», относящаяся ко всем видам ритуалов, которые проникли в раннее восточноазиатское общество. Самым значимым конечно будет свадьба церемонии и похороны. Но были и различные земледельческие обряды, совершеннолетия ритуалов, коронаций и т. д. Конфуций был экспертом по правильному обращению со всеми видами ритуалы.
Однако термин li имеет в Analects гораздо более широкое значение. чем ритуал, так как он также может относиться ко многим более мелким «ритуализированным» действиям. паттерны, связанные с повседневным человеческим взаимодействием. Это будет включать правильную речь и язык тела в зависимости от статуса, возраста, пола — таким образом, «манеры». В этом смысле ли означает любое действие, правильное или соответствующее ситуации. Например, в современном контексте, я мог бы подойти и хлопнуть своего друга по спине. Но я бы точно не стал к этому моему профессору или студенту из моего класса, которого я не очень хорошо знаю.
В Аналектах , li, как общая категория четко определена в отношения с жэнь, где жэнь — это внутреннее, субстанциальное благо человека, а ли — это функционирование жэнь в проявленном мире. То есть ли Праведность, сыновняя почтительность, братское уважение, семейная привязанность и т. д.] Наиболее посещаемые 11.04.02 и 18.08.02 )
Мэн-цзы росток или теория семян — нажмите на заголовок
Партикуляризм — В контексте контраста между партикуляризмом и универсализм таких систем, как утилитаризм или кантианство, которые отдают предпочтение универсальному правила, которые одинаково применимы ко всем людям, партикуляризм более контекстуален. Он утверждает, что следует не следовать универсальным, абсолютным правилам, а принимать моральные решения. которые являются контекстуальными и учитывают конкретных лиц. В конфуцианстве партикуляризм может быть связан с особыми обязанностями, присущими отношения между родителем и ребенком, мужем и женой, правителем и подданным, друг и друг. В этом смысле партикуляризм утверждает, что существуют особые ответственности и обязанностей, необходимых в таких отношениях из-за роли один игры. Это похоже на концепцию фидуциарных отношений или специальных отношения между юристами и клиентами, врачами и пациентами и т. д. [Примечание другие определения морального партикуляризма, гораздо более широкие и сложные, но это тот, который мы обсуждали.]
Самосовершенствование — постоянный процесс самосовершенствования, являющийся важнейшим часть конфуцианства. Человек полирует себя. Самосовершенствование часто включает подражание (моделирование себя по реальным или идеальным образцам для подражания, включая Высшего Человека). Перевод Мюллера Analects : 1:15 Цзы Гун спросил: «Что ты думаешь о бедняке, который не пресмыкается, или о богатом, который не гордится?» Конфуций сказал: «Они хороши, но не так хороши, как бедняк, который доволен и богатый человек, который любит приличия». Цзы Гун сказал: «Книга Од говорит:
Как резка и напильник,
Шлифовка и полировка
[{Комментарий Мюллера} Это сравнение процесса самосовершенствования часто встречается в конфуцианских текстах.]
Ты об этом говоришь?»
Конфуций сказал: «Ах, теперь я могу начать обсуждать Книгу Од с Цзу. Я подсказываю ему, и он все понимает» (9).0005
http://www.human.toyogakuen-u.ac.jp/~acmuller/contao/analects.htm. По состоянию на 11.04.02 или 18.08.02; если не указано иное.)
Для Мэн-цзы человек выращивает четыре ростка, с которыми рождается. Один стремится подражать или моделировать себя образцами для подражания, такими как древние мудрецы, добрые короли и высший человек.
Взаимность/ Шу — Взаимность, Золотое/Серебряное правило; см. http://www.wsu.edu:8080/~dee/GLOSSARY/SHUCHUNG.HTM — хотя я думаю, что Хукер может ошибаться насчет иен «сокращается главным образом до концепция shu связана с chung». (http://www.wsu.edu:8080/~dee/GLOSSARY/SHUCHUNG.HTM по состоянию на 11.12.04).
Йи — право, праведность, долг, Эймс и Холл, Продумывая Конфуций (91): «И — это собственная уникальная склонность действовать согласно ли. Человек создает свой собственный смысл и личную идентичность.