Когда ты умрешь ты станешь солнцем: МАКSИМ — Когда я умру

Содержание

Текст песни Максим — Я буду петь тебе песни с крыши перевод, слова песни, видео, клип

Когда я умру,
Я стану ветром,
И буду жить
Над твоей крышей.
Когда ты умрёшь,
Ты станешь солнцем,
Но всё равно
Меня будешь выше.

Осенним ветром
Я буду где-то
Летать с тобой
Ветром по свету.
Ты не поймёшь,
А я незаметно
Шепну теплом,
«Ах, солнце — где ты?»

Только ты не будь
Пока солнцем, слышишь?
Я буду петь
Тебе песни с крыш.
Я буду снова
Той, кем ты дышишь,
Осталось ветром лишь стать.

Я буду ждать
Лишь твоей улыбки,
Я буду слушать
Твои пластинки.
С твоих ресниц
Собирать снежинки,
Осталось ветром лишь стать.

Когда я умру,
Я стану ветром,
На землю падать
Первым снегом.
Смеясь, летать
С тобой по свету,
И нет счастливей
В мире этом.

Когда ты умрёшь,
Ты станешь солнцем,
И украдёшь мои морозы.
И зацветут в садах мимозы,
И в сердце льдинки
Станут слёзы.

Только ты не будь
Пока солнцем, слышишь?
Я буду петь
Тебе песни с крыш.
Я буду снова
Той, кем ты дышишь,
Осталось ветром лишь стать.

Я буду ждать
Лишь твоей улыбки,
Я буду слушать
Твои пластинки.
С твоих ресниц
Собирать снежинки,
Осталось ветром лишь стать.

Только ты не будь
Пока солнцем, слышишь?
Я буду петь
Тебе песни с крыш.

Я буду снова
Той, кем ты дышишь,
Осталось ветром лишь стать.

Я буду ждать
Лишь твоей улыбки,
И буду слушать
Твои пластинки.
С твоих ресниц
Собирать снежинки,
Осталось ветром лишь стать.

When I die,
I’ll be the wind,
And I’ll live
Above your roof .
When you die ,
You will become the sun
But still
I ‘ll be up .

autumn wind
I’ll be somewhere
Fly with you
Wind around the world .
You do not understand ,

And I quietly
Whisper heat
» Ah , the sun — where are you? «

But do not be
While the sun , you hear?
I will sing
You songs from the roofs .
I’ll be back
One whom you breathe
It remains only to become the wind .

I’ll wait
Only your smile ,
I’ll listen
Your records .
With your eyelashes
Collect snowflakes
It remains only to become the wind .

When I die,
I’ll be the wind,
Fall to the ground
First snow .
Laughing , fly
With you around the world ,

And there is no happier
In this world .

When you die ,
You will become the sun
And steal my frost .
And bloom in the gardens of the mimosa
And in the heart of icicles
Will be tears .

But do not be
While the sun , you hear?
I will sing
You songs from the roofs .
I’ll be back
One whom you breathe
It remains only to become the wind .

I’ll wait
Only your smile ,
I’ll listen
Your records .
With your eyelashes
Collect snowflakes

It remains only to become the wind .

But do not be
While the sun , you hear?
I will sing
You songs from the roofs .
I’ll be back
One whom you breathe
It remains only to become the wind .

I’ll wait
Only your smile ,
And I will listen
Your records .
With your eyelashes
Collect snowflakes
It remains only to become the wind .

Максим — Ветром стать

Ветром стать

A H
Когда я умру, я стану ветром
G# C#m
И буду жить над твоей крышей.


A H
Когда ты умрёшь, ты станешь солнцем
G# C#m
И всё равно меня будешь выше.


A H
Осенним ветром я буду где-то
G# C#m
Летать с тобой ветром по свету,
A H
Ты не поймёшь, а я незаметно 
G# C#m C#m H
Шепну теплом: «Ах, солнце, где ты?»


E H
Только ты не будь пока солнцем. Слышишь?
G# C#m

Я буду петь тебе песни с крыш,
E H
Я буду снова той, кем ты дышишь… 
H
Осталось ветром лишь стать.

A H
Когда я умру, я стану ветром
G# C#m
И буду жить над твоей крышей.
A H
Когда ты умрёшь, ты станешь солнцем
G# C#m
И всё равно меня будешь выше.


A H
Осенним ветром я буду где-то
G# C#m
Летать с тобой ветром по свету,
A H
Ты не поймёшь, а я незаметно 
G# C#m C#m H
Шепну теплом: «Ах, солнце, где ты?»


E H
Только ты не будь пока солнцем. Слышишь?
G# C#m
Я буду петь тебе песни с крыш,
E H
Я буду снова той, кем ты дышишь… 
H
Осталось ветром лишь стать.

Vetrom Stat’ (Ветром стать) слова песни исполнителя MakSim

Когда я умру — я стану ветром

И буду жить над твоей крышей
Когда ты умрёшь ты станешь солнцем
И всё равно меня будешь выше

Осенним ветром я буду где-то
Летать с тобой ветром по свету
Ты не поймёшь, а я незаметно
Шепну теплом: «Ах, солнце, где ты ?»

Только ты не будь пока солнцем
Слышишь, я буду петь тебе песни с крыш
Я буду снова той, кем ты дышишь
Осталось ветром лишь стать

Я буду ждать лишь твоей улыбки

И буду слушать твои пластинки
С твоих ресниц собирать снежинки
Осталось ветром лишь стать

Когда я умру — я стану ветром
На землю падать первым снегом
Смеясь летать с тобой по свету
И нет счастливей в мире этом

Когда ты умрёшь ты станешь солнцем
И украдёшь мои морозы
И зацветут в садах мимозы
И сердца льдинки станут слёзы

When I’ll die — I’ll become a wind

And I’ll live above your roof
When you’ll die you’ll become the Sun
And still you’ll be higher than me

I’ll be an autumn wind somewhere
(I’ll) fly with you as a wind around the world
You won’t understand and I will insensibly
whisper you warmly «Ah, Sun, where are you?»

But don’t be the Sun yet!
Listen to me, I’ll sing songs from the roofs for you
I will again be the one you’re breathing
Becoming a wind is the only thing left for me

I will only wait for your smile
And will listen to your records
(I’ll) gather the snowflakes from your eyelashes
Becoming a wind is the only thing left

When I’ll die I’ll become a wind
To fall down on the ground as the first snow
to fly with you around the world laughing
And no one is happier in this world

When you will die you’ll become the Sun

And will steal my frosts
And mimosa will bloom in the gardens
And (weird phrase, can be read as the heart’s ice will become tears or the tears will become the heart’s ice)

عندما أموت ساصبح ريحا
وساعيش على سطحك
عندما تموت ستصبح شمسا
وستظل اعلى مني

ساكون رياح خريف في مكان ما
ساطير معك كالريح حول العالم
لن تفهم, وانا بانعدام احساس
ساهمس لك بدفا «اه , ايتها الشمس اين انت ؟»

لكن لا تكن الشمس بعد
استمع اللي , ساغني اغاني من السطوح من اجلك
انا ساكون من جديد من تتنفسه
ان اصبح ريحا هو ما تبقى لي

سانتظر فقط لابتسامتك
وساستمع لتسجيلاتك
ساجمع رقاقات الثلج من على رموشك
ان اصبح ريحا هو ما تبقى لي

عندما اموت ساكون ريحا
لاسقط على الارض كاول حبات الثلج
لاطير معك حول العالم ضاحكة
و لن يكون هناك من هو اسعد مني

عندما تموت ستكون شمسا
وسوف تذيب تجمدي
و نبات السنط سيتفتح في الحدائق
و ثلج القلب سيصبح دموعا

Öləndə olacacağam əsən külək
Və yaşayacağam sənin çardağında
Sən öləndə olacaqsan günəş
Və onsuzda olacaqsan məndən yuxarıda

Payız küləyi ilə mən oralarda
Səninlə uçacağıq aydınlığa
Sən anlamayacaqsan,və gizlicə mən
«Haradasan Günəş» deyə pıçıldaram ürəkdən

Ancaq sən hələ Günəş olmadan
Eşidəcəksən,sənə nəğmələr söyləyəcəyəm çardaqdan
Yenə aldığın nəfəs olacağam
Bunun üçün sadəcə külək olmalıyam

Sadəcə sənin gülümsəməni gözləyəcəyəm
Sadəcə sənin vallarına qulaq asacağam
Sənin kipriklərindən qar dənələrini toplamaq üçün gərək
Ancaq olmalıyam əsən külək

Öləndə olacağam əsən külək
Yerə ilk qarla enərək
Aydınlığa uçmaq səninlə gülüşərək
Bundan böyük xoşbəxtlik olmasa gərək

Sən öləndə Günəş olacaqsan
Və mənim şaxtamı oğurlayacaqsan
Və Açacaq bağçalarda mimozalar
Və əriyəcək qəlbdəki buzlar

當我死時,我會化為風,
住在你的屋頂上,
當你死時,你會變成太陽,
你仍會比我高。

我會變成某處的秋風,
如風中跟你環繞世界飛,
你不會明白,我會徐徐地
溫柔低語,“啊,太陽,你在哪兒?”

但先不要變成太陽,
先聽我的,我會在屋頂為你唱歌,
然後再變成你呼吸的風,
化為風是我僅僅能做的事。

我只會等着你的笑容,
聽着你的信息,
我會在你的眼睫毛凝聚雪花,
化為風是我僅僅能做的事。

當我死時,我會化為風,
墜落在初雪的地面,
大笑着跟你環繞世界飛,
我們會比其他人更高興。

當你死時,你會變成太陽,
拿走我的霜,
含羞草在花園盛開,
眼淚會化為心中的冰塊。

Kada umrem postat ću vjetar
I živjet ću nad tvojim krovom
Kad ti umreš postat ćeš sunce
I svejedno ćeš biti iznad mene

Poput jesenskog vjetra negdje ću
Letjeti s tobom po svijetu
Ti nećeš shvatiti a ja ću neprimjetno
Toplo šapnuti »Ah, sunce gdje si?»

Samo nemoj još postati sunce
Čuješ li, pjevat ću ti pjesme s krovova
Opet ću biti ona koju udišeš
Samo još moram postati vjetar

Čekat ću samo tvoj osmijeh
I slušati tvoje ploče
S tvojih trepavica skupljati pahuljice
Samo još moram postati vjetar

Kad umrem postat ću vjetar
Padat ću na zemlju poput prvog snijega
Smijući se letjet ću s tobom po svjetlu
I nema sretnije na ovom svijetu

Kada ti umreš postat ćeš sunce
I ukrast ćeš moje zime
I u vrtovima će procvjetati mimoze
A led na srcu će postati suze

Když zemřu, stanu se větrem
a budu žít nad tvou střechou
když zemřeš, staneš se sluncem
a každopádně budeš výše než já

podzimním větřem budu kdekoliv
létat s tebou větrem po světě
nepochopíš ale já nenápadně
zašeptám vřele — ach slunce, kde jsi?

jen ty nebuď zatím sluncem
slyšíš, budu tobě zpívat písně ze střech
budu znova tou, kým dýcháš
zbylo jen stát se větrem

budu čekat jen na tvé úsměvy
a budu poslouchat tvé desky
z tvých písní posbírám sněhové vločky
zbylo jen stát se větrem

když zemřu, stanu se větrem
na zemi padat prvním sněhem
smát se, létat s tebou po světě
a nebude šťastnější osoby na tomto světě

když zemřeš, staneš se sluncem
a ukradneš mé mrazy
a vykvetou v sadech akácie
a z kusů ledu srdce se stanou slzy

Kui suren — hakkan tuuleks
Ja hakkan elama sinu katuse kohal
Kui sured sina, hakkad päikeseks
Ja niikuinii oled minust kõrgemal

Sügisese tuulena hakkan kuskil
Lendama koos sinuga tuulena maailmas
Sina ei aimagi, aga mina märkamatult
Sosistan soojalt: «Ah, päike, kus oled sa?»

Ainult sina ära hakka enne päikeseks
Kuuled, hakkan laulma sulle laule katuselt
Saan jälle selleks, keda saad hingata
Jääksin vähemalt tuuleks

Jään ootama vähemalt su naeratust
Ja hakkan kuulama su plaate
Sinu ripsmetest korjama lumehelbeid
Jääksin vähemalt tuuleks

Kui suren — hakkan tuuleks
Maale sadama esimese lumena
Kui sured sina, hakkad päikeseks
Naerdes lennata koos sinuga maailmas
Ja pole õnnelikemaid siin maailmas

Kui sured sina, hakkad päikeseks
Ja varastad mu külmuse
Ja puhkeb õitsele mimoosiaias
Ja jäine süda saab pisaraiks

Quand je mourrai, je deviendrai le vent
Et je vivrai au-dessus de ton toit
Quand tu mourras, tu deviendras le soleil
Et tu seras tout de même plus haut que moi

Vent d’automne, je serai quelque part
En train de voler avec toi, comme le vent de par le monde
Tu ne comprendras pas, tandis qu’imperceptiblement
Je murmurerai avec chaleur: «Oh, soleil, où es-tu ?»

Mais ne sois pas le soleil pour l’instant
Ecoute, je te chanterai des chansons depuis les toits
Je serai de nouveau ce que tu respires
Il ne me reste qu’à devenir le vent

Je n’attendrai que ton sourire
Et j’écouterai tes disques
Je recueillerai les flocons de neige de tes cils
Il ne me reste qu’à devenir le vent

Quand je mourrai, je deviendrai le vent
Je tomberai à terre comme la première neige
Je volerai avec toi de par le monde, en souriant,
Et personne ne sera plus heureux dans ce monde

Quand tu mourras, tu deviendras le soleil
Et tu voleras mes gelées
Et les mimosas s’épanouiront dans les jardins
Et les glaçons du coeur deviendront des larmes

Wenn ich sterbe — werde ich zu Wind
und ich werde über deinem Dach leben
Wenn du stirbst, wirst du zur Sonne
und mit mir sein über alle

Ich werde ein Herbstwind sein irgendwo,
und fliege mit dir als Wind um die Welt
du verstehst es nicht und ich bin leise
ich flüster leise «Oh, Sonne, wo bist du?»

Aber erstmal wirst du keine Sonne sein
Höre, ich werde dir Lieder singen von den Dächern
ich werde das sein, was du atmest
was mir bleibt, ist Wind zu werden

Ich werde auf dein Lächeln warten
und werde deine Lieder hören
von deinen Wimpern wehe ich Schneeflocken
was mir bleibt, ist Wind zu werden

Wenn ich sterbe — werde ich zu Wind
erster Schnee fällt auf den Boden
Mit einem Lächeln fliege ich mit dir um die Welt
und keiner in der Welt ist glücklicher

Wenn du stirbst, wirst du zur Sonne
und nimmst mir meine Kälte
und Mimosen blühen in Gärten
und aus den Herzen der Eiszapfen werden Tränen

Όταν πεθανω θα γινω αερας
και θα ζω κατω απο τη στεγη σου
Οταν πεθανεις θα γινεις ηλιος
και τελικα θα είσαι πιο ψηλα απο μενα

Σαν ενας φθινοπωρινος αερας,θα πετω καπου
μαζι σου,στο κόσμο σαν αερας
Δεν θα καταλαβεις και εγω ανεπαισθητα
θα σου ψιθυρίσω ζεστα : αχ ήλιε ,που είσαι?

Ακομα μην γίνεις ήλιος
άκου ,θα σου τραγουδησω ενα τραγουδι απο την στεγη
Θα ειμαι ξανα,αυτο που αναπνεεις
το μονο που εμεινε είναι να γινω αερας

Θα περιμενω το χαμογελο σου
και θα ακουω τους δίσκους σου
απο τις βλεφαριδες σου θα συλλεγω τις χιονονιφαδες
το μονο που εμεινε είναι να γινω αερας

Όταν πεθανω θα γινω αερας
θα πεσω στη γη σαν το πρωτο χιονι
θα χαμογελω και θα πετω μαζι σου στον κοσμο
και δεν υπαρχει ποιο χαρουμενος ανθρωπος απο μενα στο κοσμο αυτο

Οταν πεθανεις θα γινεις ηλιος
και θα κλεψεις το ψυχος μου
και θα ανθισει στο κηπο η μιμοζα
και στην καρδια ο παγος θα γινει δακρυα

Kuomet aš numirsiu, aš tapsiu vėju
Ir gyvensiu virš tavo stogo.
Kuomet tu numirsi, tu tapsi saule
Ir visvien už mane būsi aukštesnis.

Rudeniniu vėju aš kažkur
Skrisiu su tavim (vėju) po pasaulį.
Tu nesuprasi, o aš nepastebimai
Sukuždėsiu šiluma „Ach, saule, kur tu?“.

Tiktai tu nebūk kolkas saule,
Girdi, aš dainuosiu tau dainas iš stogo.
Aš būsiu vėl tuo, kuo tu kvėpuoji,
Beliko vėju tik tapti.

Aš lauksiu tik tavo šypsenos,
Ir klausysiuos tavo plastinkių.
Nuo tavo blakstienų rinkti snaiges,
Beliko vėju tik tapti.

Kuomet aš numirsiu, aš tapsiu vėju,
Ant žemės krisiu pirmu sniegu.
Juokdamasi skrisiu su tavim po visatą;
Ir nėra laimingesnės šiame pasauly.

Kuomet tu numirsti, tu tapsi saule
Ir pavogsi mano šalnas;
Ir sužydės soduose mimozos,
Ir širdies ledukai taps ašaromis.

وقتی که بمیرم، من نسیمی خواهم شد
و بالای سقف تو زندگی خواهم کرد
وقتی که تو بمیری، تو خورشید خواهی شد
و درهر صورت تو از من بالاتر خواهی بود

من باد پاییزی میشوم و هرکجا میوزم
بادی خواهم شد تا با تو سراسر دنیا را بگردم
تو درک نخواهی کرد، من درسکوت
نجوا میگویم با گرما : اوه کجایی خورشید من

اما هنوز خورشید نشو
گوش کن، من برایت از بالای سقف اتاقت ترانه میخوانم
دوباره من تنها کسی خواهم شد که تو بخاطرش نفس میکشی
تنها چیزیکه(میتونم بشم)ازم باقیمونده اینه که تبدیل به باد بشم

من فقط برای خندیدن تو انتظار میکشم
و به همه ی صداهای ضبط شده ات گوش فرا خواهم داد
از پشت پلک هایت ، بلورهای برفی را جمع میکنم
تنها چیزی هم که ازمن باقیمونده این هست به باد تبدیل بشم

وقتی که بمیرم من تبدیل به باد میشوم
می افتم به روی زمین مثل اولین برف زمستانی
میخندم و پرواز میکنم با تو در سراسر دنیا
و هیچ کسی در این جهان سعادتمند تر از من نیست

اما اگر که تو بمیری، تو خورشید خواهی شد
و شبنم( خوشی) مرا خواهی ربود
ودر باغها اقاقیا شکوفه خواهند کرد
و در قلب من یخ ها (از سرمای نبودن تو) به اشک مبدل میگردند

Kiedy ja umrę – ja stanę się wiatrem
I będę żyć nad Twoim dachem
Kiedy Ty umrzesz, Ty staniesz się słońcem
I mimo wszystko ode mnie będziesz wyżej

Jesiennym wiatrem ja będę gdzieś
Będę latać z Tobą jak wiatr po świecie
Ty nie zrozumiesz, a ja niezauważalnie
Szepnę ciepło: «Ach, słońce, gdzie jesteś?»

Tylko Ty nie bądź na razie słońcem
Słyszysz? Ja będę śpiewać Tobie pieśni z dachu
Ja będę znowu tą, którą Ty oddychasz
Pozostało tylko stać się wiatrem

Ja będę czekać tylko na Twój uśmiech
I będę słuchać Twoich płyt
Z Twoich rzęs będę zbierać płatki śniegu
Pozostało tylko stać się wiatrem

Kiedy ja umrę – ja stanę się wiatrem
Będę padać na ziemię jak pierwszy śnieg
Będę latać z Tobą po świecie, śmiejąc się
I nie ma szczęśliwszej na tym świecie

Kiedy Ty umrzesz, Ty staniesz się słońcem
I skradniesz moje mrozy
I zakwitną w sadach mimozy
A serca — sople staną się łzami

Quando eu morrer, vou me tornar vento
E viverei em cima de seu telhado
Quando você morrer, você vai tornar-se o sol
E você estará de qualquer modo mais alto que eu

Eu serei como o vento do outono em algum lugar
À ponto de voar contigo, como o vento no mundo
Você não vai entender,e ao mesmo tempo
Vou murmurar com calor: Oh sol, onde está você?»

Mas não seja o sol agora!
Escute, eu cantarei de cima dos telhados
Serei novamente o que você respira
A única coisa que me resta é tornar-me o vento

Só vou esperar pelo teu sorriso
Vou ouvir seus discos
Vou retirar os flocos de neve de seus cílios
A única coisa que me resta é tornar-me o vento

Quando eu morrer, vou tornar-me o vento
Vou cair na terra como a primeira neve
Vou voar com você pelo mundo, sorrindo
E ninguém neste mundo será mais feliz que eu

Quando você morrer, você vai tornar-se sol
E você vai roubar meu vento gelado
E as mimosas vão florescer nos jardins
E as pedras de gelo do coração vão se tornar lágrimas

Kada umrem- postaću vetar
I živeću nad tvojim krovom
Kada ti umreš, postaćeš sunce
I svejedno, bićeš iznad mene

Ja ću kao jesenji vetar negde
Leteti sa tobom po svetu
Ti nećeš shvatiti, a ja ću neprimetno
Šapnuti toplotom: «Ah, sunce, gde si ti?»

Samo još nemoj biti sunce
Čuješ, pevaću ti pesme sa krovova
Biću ponovo ta, zbog koje dišeš
Samo još ostaje vetar da postanem

Čekaću samo tvoj osmeh
I slušaću tvoje kasete
Sakupljati pahulje sa tvojih trepavica
Samo još ostaje vetar da postanem

Kada umrem- postaću vetar
Padaću na zemlju kao prvi sneg
Smejući se, leteti s tobom po svetu
I neće biti srećnije na ovom svetu

Kada ti umreš postaćeš sunce
I ukrašćeš moje mrazeve
I zacvetaće u baštama mimoze
A srca- ledenice postaće suze

Cuando moriré, yo me convertiré en el viento
Y viviré sobre tu tejado
Cuando morirás, tú te convertirás en el sol
Y apesar de todo, estarás por encime de mi

Como viento de otoño, estaré en algún sitio
Volando contigo, como viento por el mundo
No entenderás, mientras que
Te susurraré con calor: «ah, sol, ¿dónde estás?»

Pero no te convierte por ahora en el sol
Oyes, yo te cantaré canciónes desde los tejados
Yo volveré a ser la por la que respiras
Sólo me queda que convertirme en el viento

Esperaré sólo tu sonrisa
Y escucharé tus discos
Recogeré los copos de nieve de tus pestañas
Sólo me queda que convertirme en el viento

Cuando moriré, yo me convertiré en el viento
Caeré por tierra como las primeras nieves
Riendo, volaré contigo por el mundo
Y nadie será más feliz en este mundo

Cuando morirás, tú te convertirás en el sol
Y robarás mis escarchas
Y las mimosas florecerán en los jardines
Y los carámbanos del corazón se convertirán en lágrimas

Öleceğim zaman bir rüzgar olup
Evinin çatısında yaşarım.
Sen öleceğin zaman bir güneş olursun
Gene de benden yükseklerde olursun

Güz rüzgarı olarak olacağın yerde olurum,
Seninle dünyayı uçuşüp gezmek.
Sen anlamadan
Sıcaklığımla fısıldarım: «Aman, Güneşim, neredesin?»

Şimdilik güneş olma sakın
Duyuyor musun, sana şarkı söylerim çatından
Alacağın nefes olurum gene
Bir rüzgar olmak kaldı

Yalnız senin gülümsemeni beklerim
Plaklarını dinlerim
Kırpıklerinden kar taneleri toplarım
Bir rüzgar olmak kaldı

Öleceğim zaman bir rüzgar olup
Yere ilk kar olarak yağmak
Gülerek seninle dünyayı uçuşup gezmek
Bu dünyada daha mutlu olan yok

Sen öleceğin zaman bir güneş olup
Soğukluklarımı kaçarsın,
O zaman bahçelerde mimozalar çiçek açar
Ve kalpte buz gözyaşlara döner

Khi em chết, em sẽ hóa thành cơn gió
Và sẽ sống trên mái nhà của anh
Khi anh chết, anh sẽ hóa thành mặt trời
Và dẫu ra sao anh cũng sẽ ngự trị nơi cao hơn em

Em sẽ là làn gió thu trôi lang thang đâu đó
Là làn gió cùng anh ngao du khắp đất trời
Anh sẽ không hiểu, và em sẽ lặng lẽ
Thỏ thẻ bên anh thật nồng êm:
“Ôi, mặt trời ơi, anh đâu rồi?”

Nhưng xin anh đừng vội trở thành vầng dương
Hãy nghe em
Em sẽ hát anh nghe những khúc ca từ trên những mái nhà
Em sẽ lại là làn hơi anh thở
Điều còn lại em cần làm là hóa thành cơn gió

Em sẽ chỉ chờ nụ cười của anh
Và sẽ lắng nghe những đĩa nhạc của anh
Từ hàng mi anh em sẽ nhặt những bông tuyết trắng
Điều còn lại em cần làm là hóa thành cơn gió

Khi em chết, em sẽ hóa thành cơn gió
Rơi trên nền đất như hạt tuyết đầu tiên
Cùng anh vui cười bay khắp nhân gian
Và không ai trên thế gian hạnh phúc hơn

Khi anh chết, anh sẽ hóa thành vầng dương
Và đánh cắp nét lạnh lùng của em
Và nơi sân vườn hoa trinh nữ sẽ bừng nở
Và sâu trong em giá băng sẽ tan thành nước mắt

Ветром стать, аккорды для гитары

A                        B
Когда я умру - я стану ветром 
      G#               C#m
И буду жить над твоей крышей 
A                            B
Когда ты умрёшь ты станешь солнцем 
        G#              C#m
И всё равно меня будешь выше

A                        B
Осенним ветром я буду где-то 
      G#               C#m
Летать с тобой ветром по свету 
A                        B
Ты не поймёшь, а я незаметно 
      G#               C#m
Шепну теплом: "Ах, солнце, где ты?"

E
Только ты не будь пока солнцем 
    B             G#               C#m
Слышишь, я буду петь тебе песни с крыш 
 E                         B
Я буду снова той, кем ты дышишь 
B
Осталось ветром лишь стать

A                        B
Я буду ждать лишь твоей улыбки 
      G#               C#m
И буду слушать твои пластинки 
A                        B
С твоих ресниц собирать снежинки 
      G#               C#m
Осталось ветром лишь стать

A                        B
Когда я умру - я стану ветром 
      G#               C#m
На землю падать первым снегом 
A                        B
Смеясь летать с тобой по свету 
      G#               C#m
И нет счастливей в мире этом

A                        B
Когда ты умрёшь ты станешь солнцем 
      G#          C#m
И украдёшь мои морозы 
A                      B
И зацветут в садах мимозы 
      G#               C#m
И сердца льдинки станут слёзы

E
Только ты не будь пока солнцем 
    B             G#               C#m
Слышишь, я буду петь тебе песни с крыш 
 E                         B
Я буду снова той, кем ты дышишь 
B
Осталось ветром лишь стать

A                        B
Я буду ждать лишь твоей улыбки 
      G#               C#m
И буду слушать твои пластинки 
A                        B
С твоих ресниц собирать снежинки 
      G#               C#m
Осталось ветром лишь стать 

Текст песни Марина максимова — Ветром стать перевод, слова песни, видео, клип

Когда я умру — я стану ветром
И буду жить над твоей крышей
Когда ты умрёшь ты станешь солнцем
И всё равно меня будешь выше

Осенним ветром я буду где-то
Летать с тобой ветром по свету
Ты не поймёшь, а я незаметно
Шепну теплом: «Ах, солнце, где ты ?»

Только ты не будь пока солнцем
Слышишь, я буду петь тебе песни с крыш
Я буду снова той, кем ты дышишь
Осталось ветром лишь стать

Я буду ждать лишь твоей улыбки
И буду слушать твои пластинки
С твоих ресниц собирать снежинки
Осталось ветром лишь стать

Когда я умру — я стану ветром
На землю падать первым снегом
Смеясь летать с тобой по свету
И нет счастливей в мире этом

Когда ты умрёшь ты станешь солнцем
И украдёшь мои морозы
И зацветут в садах мимозы
И сердца льдинки станут слёзы

Только ты не будь пока солнцем
Слышишь, я буду петь тебе песни с крыш
Я буду снова той, кем ты дышишь
Осталось ветром лишь стать

Я буду ждать лишь твоей улыбки
И буду слушать твои пластинки
С твоих ресниц собирать снежинки
Осталось ветром лишь стать

When I die — I’ll wind
And I will live above your roof
When you die you’ll be sun
And still I ‘ll be up

Autumn wind I will be somewhere
Fly with you wind around the world
You would not understand , and I quietly
Whisper heat : & quot; Oh , the sun , where are you ? & Quot;

Just do not be until the sun
Listen, I ‘ll sing you a song from the rooftops
I will again be the one whom you breathe
It remains only to become the wind

I’ll be waiting only for your smile
And I will listen to your records
With your eyelashes collect snowflakes
It remains only to become the wind

When I die — I’ll wind
On the ground with the first snow fall
Laughing fly with you around the world
And there is no happier in this world

When you die you’ll be sun
And my cold ukradёsh
And bloom in the gardens of mimosa
And hearts will be icicles tears

Just do not be until the sun
Listen, I ‘ll sing you a song from the rooftops
I will again be the one whom you breathe
It remains only to become the wind

I’ll be waiting only for your smile
And I will listen to your records
With your eyelashes collect snowflakes
It remains only to become the wind

Ветром стать歌词_МакsимВетром статьlrc歌词下载-搜歌词网

Ветром стать歌词

Ветром статьLRC歌词

歌曲名称:Ветром стать
Когда я умру — я стану ветром
И буду жить над твоей крышей
Когда ты умрёшь ты станешь солнцем
И всё равно меня будешь выше
Осенним ветром я буду где-то
Летать с тобой ветром по свету
Ты не поймёшь, а я незаметно
Шепну теплом: «Ах, солнце, где ты ?»
Только ты не будь пока солнцем
Слышишь, я буду петь тебе песни с крыш
Я буду снова той, кем ты дышишь
Осталось ветром лишь стать
Я буду ждать лишь твоей улыбки
И буду слушать твои пластинки
С твоих ресниц собирать снежинки
Осталось ветром лишь стать
Когда я умру — я стану ветром
На землю падать первым снегом
Смеясь летать с тобой по свету
И нет счастливей в мире этом
Когда ты умрёшь ты станешь солнцем
И украдёшь мои морозы
И зацветут в садах мимозы
И сердца льдинки станут слёзы
Только ты не будь пока солнцем
Слышишь, я буду петь тебе песни с крыш
Я буду снова той, кем ты дышишь
Осталось ветром лишь стать
Я буду ждать лишь твоей улыбки
И буду слушать твои пластинки
С твоих ресниц собирать снежинки
Осталось ветром лишь стать
Только ты не будь пока солнцем
Слышишь, я буду петь тебе песни с крыш
Я буду снова той, кем ты дышишь
Осталось ветром лишь стать
Я буду ждать лишь твоей улыбки
И буду слушать твои пластинки
С твоих ресниц собирать снежинки
Осталось ветром лишь стать

[by:俄罗斯华人时报]
[00:33. 59]Когда я умру - я стану ветром
[00:34.66]И буду жить над твоей крышей
[00:37.06]Когда ты умрёшь ты станешь солнцем
[00:39.52]И всё равно меня будешь выше
[00:43.09]Осенним ветром я буду где-то
[00:45.14]Летать с тобой ветром по свету
[00:47.79]Ты не поймёшь, а я незаметно
[00:50.76]Шепну теплом: "Ах, солнце, где ты ?"
[00:55.60]Только ты не будь пока солнцем
[00:57.69]Слышишь, я буду петь тебе песни с крыш
[01:01.11]Я буду снова той, кем ты дышишь
[01:03.87]Осталось ветром лишь стать
[01:06.46]Я буду ждать лишь твоей улыбки
[01:09.00]И буду слушать твои пластинки
[01:11.88]С твоих ресниц собирать снежинки
[01:14.33]Осталось ветром лишь стать
[01:37.62]Когда я умру - я стану ветром
[01:38.89]На землю падать первым снегом
[01:42.17]Смеясь летать с тобой по свету
[01:44.86]И нет счастливей в мире этом
[01:47.98]Когда ты умрёшь ты станешь солнцем
[01:50.33]И украдёшь мои морозы
[01:53.22]И зацветут в садах мимозы
[01:55.98]И сердца льдинки станут слёзы
[02:01.11]Только ты не будь пока солнцем
[02:03. 15]Слышишь, я буду петь тебе песни с крыш
[02:06.36]Я буду снова той, кем ты дышишь
[02:09.22]Осталось ветром лишь стать
[02:11.87]Я буду ждать лишь твоей улыбки
[02:14.57]И буду слушать твои пластинки
[02:17.23]С твоих ресниц собирать снежинки
[02:19.79]Осталось ветром лишь стать
[02:22.62]Только ты не будь пока солнцем
[02:24.71]Слышишь, я буду петь тебе песни с крыш
[02:27.82]Я буду снова той, кем ты дышишь
[02:30.62]Осталось ветром лишь стать
[02:33.18]Я буду ждать лишь твоей улыбки
[02:36.03]И буду слушать твои пластинки
[02:38.43]С твоих ресниц собирать снежинки
[02:40.97]Осталось ветром лишь стать

Ветром стать相关歌词推荐

Я с этого смеюсь | Суббота

Есть или кушать? Класть или ложить? ЗвонИт или звОнит? На этих словах сегодня спотыкаются абсолютно все русскоговорящие люди. Вне зависимости от возраста, страны проживания и образования.

Проверь себя: правильно ли ты говоришь?

Некоторые люди подобные ошибки в речи друг друга напрочь игнорируют. А некоторым они настолько режут слух, что способны даже всерьёз и надолго оттолкнуть от собеседников.

Говорить, конечно, надо правильно. И родной язык, конечно, надо беречь. А для этого как минимум надо контролировать собственную речь.

Красивая и правильная речь всегда считалась одним из самых главных показателей развития человека.

Кушать или есть?

Эти два слова означают одно и то же — принимать пищу. Тем не менее интеллигентные люди считают слово «кушать» лакейским и использование его в разговорной речи расценивают как дурной тон, проявление слащавости и манерности.

Специалисты-языковеды считают, что «кушать» — это ложно понимаемая форма вежливости. То есть человек из ложной боязни выразиться грубо, прослыть невоспитанным начинает включать в свою речь вместо глагола «есть» глагол «кушать», который, по его мнению, относится к числу вежливых и не имеет грубого оттенка.

Так, запоминаем: кушать могут только дети. Взрослые люди едят, завтракают, ужинают, обедают, трапезничают.

В соответствии с нормами современного русского языка употребление глагола «кушать» допустимо только в речи детей и только в настоящем или прошедшем времени («Мама, я кушал/кушаю») или по отношению к детям и только в повелительном наклонении («Кушай, Олечка, кашку!»).

Во всех остальных случаях менять глагол «есть» на «кушать» недопустимо.

Кстати, представителям сильного пола произносить слово «кушать» считается вообще неприличным. Мужчинам надо просто исключить его из своего лексикона и забыть.

«Извольте откушать чаю»

К истории вопроса

В старом русском языке глагол «кушать» вообще имел особый смысл: он означал «попробовать, отведать всего понемногу», «немного поесть».

Помните у Пушкина: «Не нужно мне твоих шатров, ни скучных песен, ни пиров, не стану есть, не буду кушать, умру среди твоих садов!»

В дореволюционном просторечии глаголы «кушать», «покушать», «выкушать» стали применять не только к еде, но и к питью, а также с оттенком подобострастия и вежливости к гостям или важным особам: «Пожалуйте кушать!», «Извольте откушать ухи!», а также в обращении слуг.

Возникает вопрос: почему же в наше время современные русские люди пользуются этим устаревшим глаголом? С чем связана эта ошибка, откуда она берёт своё начало?

Начнём с того, что в русском языке XIX века глагол «кушать» встречался исключительно в речи прислуги, причём употреблялся он не просто с оттенком вежливости, а скорее всего, имел оттенок учтивости, предупредительности и даже особо униженной вежливости. И, как правило, слуги, обращаясь к господам, говорили: «Кушать подано!» или «Извольте кушать!».

И точно так же говорили лакеи или слуги о своих отсутствующих господах: «Клара Петровна сегодня дома не кушали». И ещё заметим, что в нашем старинном просторечии (то есть исключительно в речи прислуги) применялись даже такие выражения, как «чай кушать» или «кофей кушать».

Очень интересное замечание на этот счёт сделал в одной из своих статей Герцен. А именно — он вспомнил, как лакей его отца-помещика учил мальчишек — будущих лакеев: «Он их таскал за волосы и при это приговаривал: «А ты, мужик, знай: я тебе даю, а барин изволит тебя пожаловать; ты — ешь, а барин изволит кушать; ты спишь, щенок, а барин изволит почивать…»

Вывод прост: глагол «кушать» проник в разговорную русскую речь из языка необразованной прислуги, из лакейского лексикона. И этим всё сказано.

Класть или ложить?

Глагол «класть» всегда употребляется без приставок.

Глаголы «положить», «разложить», «уложить» — только с приставками. Разумеется, ударение ставится на последнем слоге — положИть.

Когда надевать, а когда одевать?

Почему одни говорят «надеть пальто», «надеть костюм», а другие — «одеть пальто», «одеть костюм»? На самом деле многие просто неправильно употребляют глаголы «надеть» («надевать») и «одеть» («одевать»).

Необходимо, чтобы каждый школьник знал о том, что глагол «надеть» («надевать», «надеваю») употребляется в тех случаях, когда действие обращено на того, кто его производит (надеваю пальто, надеваю сапоги), а также в предложениях с предлогом «на» (надеваю платье на куклу, надеваю наволочку на подушку).

Глагол же «одеть» («одевать»), означающий «облачить кого-нибудь во что-нибудь», употребляется тогда, когда действие обращено на другого человека или предмет (одеваю сестрёнку, одеваю куклу).

Наш бич — ударения

Иногда легче запомнить, чем понять

ЗвонИт или звОнит?

В последнее время чуть ли не 90 процентов русскоязычных людей именно звОнят, а не звонЯт. И отнюдь не потому, что в привычной нашему уху латышской речи ударения чаще всего падают на первый слог. ЗвОнят и москвичи, и нижегородцы, и русские в Литве и Белоруссии.

Вдаваться в расследования не будем. Надо просто раз и навсегда запомнить: правильно говорить «звонЯт», «звонИт», «перезвонИт», «созвонИмся» и т. д.

ТортЫ или тОрты?

Правильно — тОрты. В качестве наглядной проверки можно использовать слово «тОртик».

НоворОждённый или новорождЁнный?

Правильно — новорождЁнный.

ТуфлЯ или тУфля?

Правильно — тУфля.

Отчего или почему?

В первые годы жизни, едва научившись говорить, ребёнок начинает допытываться у взрослых: «Почему идёт снег?», «Почему маму зовут мама?», «Почему надо спать?».

Будучи взрослыми, отвечая на вопросы «отчего?» и «почему?», люди совершают открытия и делают изобретения.

Слова «отчего» и «почему» — синонимы. Смысловые различия между ними очень-очень тонкие.

Если вам задают вопрос «отчего?», желательно использовать в своём ответе предлог «от» в сочетании с родительным падежом того или иного существительного. Например: «Отчего у вас такое сияющее лицо?» — «От радости».

И, соответственно, задавать вопрос «отчего?» желательно в случае, когда в ответе на него собеседник сможет логично использовать предлог «от». Так, например, нелогично спрашивать: «Отчего ты заболел?» или «Отчего сегодня не работает Интернет?». Логичнее: «Почему ты заболел?» или «Почему сегодня не работает Интернет?».

Вопросительное слово «почему?» значительно шире по своему употреблению. Оно обозначает следование за чем-либо как за основанием.

Если в некоторых случаях вместо «отчего?» мы можем спросить «почему?», не искажая при этом смысла вопроса (отчего вы грустите? почему вы так грустите?), то заменить слово «почему» словом «отчего» иногда просто невозможно. Почему (а не отчего) вы с ним поссорились? Почему (а не отчего) вы так думаете?

Наш бич — ударения

Иногда легче запомнить, чем понять

ЗвонИт или звОнит?

В последнее время чуть ли не 90 процентов русскоязычных людей именно звОнят, а не звонЯт. И отнюдь не потому, что в привычной нашему уху латышской речи ударения чаще всего падают на первый слог. ЗвОнят и москвичи, и нижегородцы, и русские в Литве и Белоруссии.

Вдаваться в расследования не будем. Надо просто раз и навсегда запомнить: правильно говорить «звонЯт», «звонИт», «перезвонИт», «созвонИмся» и т. д.

ТортЫ или тОрты?

Правильно — тОрты. В качестве наглядной проверки можно использовать слово «тОртик».

КрасИвее или красивеЕ?

Правильно — красИвее.

КвартАл или квАртал?

Многие считают, что ударение в этом слове ставится на первый слог, когда речь идёт о временных рамках, а на второй слог, когда речь идёт об обозначении места. Подобное мнение ошибочно!

В слове «квартал» ударение всегда на второй слог — квартАл.

ЗавИдно или зАвидно?

Правильно — завИдно.

ФеномЕн или фенОмен?

Правильно — фенОмен.

НоворОждённый или новорождЁнный?

Правильно — новорождЁнный.

ТуфлЯ или тУфля?

Правильно — тУфля.

Подготовила Наталия ЗАХАРЬЯТ.

ученых выяснили, как и когда наше Солнце умрет, и это будет эпично

Как будет выглядеть наше Солнце после смерти? Ученые предсказали, как будет выглядеть конец нашей Солнечной системы и когда это произойдет. И людей не будет, чтобы увидеть финальный акт.

Раньше астрономы думали, что она превратится в планетарную туманность — светящийся пузырь из газа и пыли — до тех пор, пока данные не показали, что она должна быть немного более массивной.

Международная группа астрономов снова перевернула ее в 2018 году и обнаружила, что планетарная туманность действительно является наиболее вероятным солнечным трупом.

Возраст Солнца составляет около 4,6 миллиарда лет, что определяется по возрасту других объектов Солнечной системы, сформировавшихся примерно в то же время. Основываясь на наблюдениях за другими звездами, астрономы предсказывают, что она достигнет конца своей жизни примерно через 10 миллиардов лет.

Конечно, по пути будут и другие вещи. Примерно через 5 миллиардов лет Солнце должно превратиться в красного гиганта.Ядро звезды сожмется, но ее внешние слои будут расширяться до орбиты Марса, захлебывая при этом нашу планету. Если он еще там.

Одно можно сказать наверняка: к тому времени нас уже не будет. Фактически, человечеству останется всего около 1 миллиарда лет, если мы не найдем путь от этой скалы. Это потому, что яркость Солнца увеличивается примерно на 10 процентов каждые миллиард лет.

Звучит немного, но такое увеличение яркости положит конец жизни на Земле.Наши океаны испарятся, и поверхность станет слишком горячей для образования воды. У нас будет столько капут, сколько ты сможешь получить.

Это то, что приходит после красного гиганта, которого оказалось трудно определить. Несколько предыдущих исследований показали, что для образования яркой планетарной туманности первоначальная звезда должна быть вдвое массивнее Солнца.

Однако в исследовании 2018 года использовалось компьютерное моделирование, чтобы определить, что, как и 90 процентов других звезд, наше Солнце, скорее всего, сократится из красного гиганта, превратится в белый карлик, а затем превратится в планетарную туманность.

«Когда звезда умирает, она выбрасывает в космос массу газа и пыли, известную как ее оболочка. Оболочка может составлять половину массы звезды. Это показывает ядро ​​звезды, которое к этому моменту жизни звезды заканчивается топливо, в конце концов он выключается и, наконец, умирает », — пояснил астрофизик Альберт Зийлстра из Манчестерского университета в Великобритании, один из авторов статьи.

«Только тогда горячее ядро ​​заставляет выброшенную оболочку ярко сиять в течение примерно 10 000 лет — короткий период в астрономии. Это то, что делает планетарную туманность видимой. Некоторые из них настолько яркие, что их можно увидеть с чрезвычайно больших расстояний, измеряющих десятки миллионов световых лет, где сама звезда была бы слишком тусклой, чтобы ее можно было увидеть ».

Модель данных, созданная командой, фактически предсказывает жизненный цикл различные типы звезд, чтобы выяснить яркость планетарной туманности, связанной с разной звездной массой.

Планетарные туманности относительно обычны во всей наблюдаемой Вселенной, среди которых самые известные, включая туманность Спираль, туманность Кошачий глаз, туманность Кольцо и туманность Пузырь.

Туманность Кошачий Глаз (NASA / ESA)

Их называют планетарными туманностями не потому, что они на самом деле имеют какое-то отношение к планетам, а потому, что, когда первые туманности были обнаружены Уильямом Гершелем в конце 18 века, они были похожи на них. во внешнем виде к планетам через телескопы того времени.

Почти 30 лет назад астрономы заметили кое-что необычное: самые яркие планетарные туманности в других галактиках имеют примерно одинаковый уровень яркости. Это означает, что, по крайней мере теоретически, глядя на планетарные туманности в других галактиках, астрономы могут вычислить, как далеко они находятся.

Данные показали, что это было правильно, но модели противоречили этому, что раздражало ученых с самого момента открытия.

«Старые звезды с малой массой должны образовывать гораздо более тусклые планетарные туманности, чем молодые, более массивные звезды. Это стало источником конфликта за последние 25 лет», — сказал Зейлстра.

«Данные говорят о том, что яркие планетарные туманности можно получить из Звезды с малой массой, такие как Солнце, модели утверждали, что это невозможно, если масса меньше чем вдвое превышает массу Солнца, планетарная туманность будет слишком тусклой, чтобы ее можно было увидеть.«

Модели 2018 года решили эту проблему, показав, что Солнце находится примерно на нижнем пределе массы звезды, которая может образовать видимую туманность.

Даже звезда с массой менее 1,1 массы Солнца выиграла» t создают видимую туманность. Более крупные звезды, в 3 раза массивнее Солнца, с другой стороны, будут давать более яркие туманности.

Для всех остальных звезд между ними прогнозируемая яркость очень близка к наблюдаемой.

«Это хороший результат», — сказал Зийлстра.«Теперь у нас не только есть способ измерить присутствие звезд возрастом в несколько миллиардов лет в далеких галактиках, что чрезвычайно трудно измерить, мы даже выяснили, что будет делать Солнце, когда оно умрет! »

Исследование опубликовано в журнале « Nature Astronomy ».

Более ранняя версия этой статьи была впервые опубликована в мае 2018 года.

Солнце когда-нибудь умрет, и поэтому вы живы

VaniaRaposo / Pixabay

Этот мир, да и вся Вселенная полон вещей, вызывающих трепет и удивление. Мы часто поражаемся разнообразию способов, которыми материя и энергия могут собираться сами по себе. Каждое воплощение уникально и является частью той же космической истории, что и мы.Но существование также ужасно, поскольку каждая структура, которую создает Вселенная, в своей основе конечна, ограничена и обречена на неизбежное разрушение при наличии достаточного времени.

В частности, есть один научный факт, который повсеместно, кажется, разрушает каждого человека, узнав его: тот факт, что Солнце, наше Солнце, носитель тепла, света, энергии и поддерживающая сила всей жизни на этой планете, не будет сиять вечно. Напротив, однажды Солнце умрет в огненном катастрофическом взрыве, который, вполне возможно, уничтожит всю нашу планету, а затем в конечном итоге вообще перестанет светить.

Wikimedia Commons / Fsgregs

Но это не повод отчаиваться. Фактически, неизбежная смерть Солнца — естественная и необходимая часть Вселенной. Без этого компонента жизненного цикла Солнца нас бы здесь вообще не было. Смерть Солнца и всех подобных ему звезд необходима для существования таких существ, как мы.

Это неотъемлемая часть нашей звездной истории — тот факт, что все звезды в конечном итоге умирают — поскольку именно тяжелые элементы, созданные только во время жизни (и смерти) звезды, позволяют Вселенной иметь:

  • скалистые планеты,
  • элементов, таких как углерод, азот и кислород,
  • сложные молекулы и химические реакции,
  • и, главное, жизнь.
Дженни Моттар

Тем не менее, тот факт, что мы говорим о нашем Солнце, делает его неизбежную судьбу еще более печальной. Когда мы интеллектуально честны с самими собой, мы сталкиваемся не только с собственной смертностью, но и с гибелью буквально всего, с чем мы когда-либо сталкивались на протяжении всей истории нашей планеты.Это философский и экзистенциальный вызов даже для хорошо приспособленных взрослых.

Вот почему я почувствовал себя обязанным ответить на следующий вопрос, который я получил от обезумевшего учителя:

Мне нужно хорошее объяснение третьекласснику, мама которого, по словам меня, глубоко обеспокоена тем, что взорвется солнце.

Л. Калькада / ESO

Я сочувствую родителям на этой должности, потому что, с одной стороны, вы хотите сказать своим детям правду. Вы хотите познакомить их с нашим самым точным пониманием реальности, чтобы они познали и ценили знания, науку и использовали свой разум. Но вы хотите делать это с добротой, состраданием и оптимизмом. Итак, как этого добиться, когда речь идет о буквальном конце света?

Это правда: смерть приходит за всеми.Это касается всех, кого мы знаем и не знаем; это касается всех, кто когда-либо будет жить. После того, как мы все умрем на миллиарды лет, умрет и Солнце.

Но это не вся история, и мы не учитываем самое лучшее. Смерть звезды приносит во Вселенную замечательную историю космического возрождения и возможностей для жизни. Это история творения, которая идет рука об руку с разрушением, и она следует чуть ниже. Дать ему шанс. Это может быть самая замечательная и замечательная история, которую только мог услышать младший школьник.


Солнце, которое вы знаете, самая яркая вещь на небе, не сильно отличается от любой другой звезды на небе. Даже днем ​​на небе больше сотни, даже тысячи звезд.Вы тоже сможете их увидеть, за исключением того, что наша звезда, Солнце, находится так близко к нам, что ее яркость делает все другие звезды невидимыми, за исключением темноты ночи.

Колин Делеханти и Шелдон Нил / Проект Йосемити

Эти звезды, каждая из них, живут намного, намного дольше, чем что-либо на Земле когда-либо существовало. В то время как здоровые люди могут жить, возможно, сто лет, а некоторые растения и животные могут жить тысячи лет, все звезды живут, ярко горя, миллионы, миллиарды или даже триллионы лет.

ЕКА и НАСА, благодарность: Давид Де Мартин (ЕКА / Хаббл) и Эдвард В.Ольшевски (Университет Аризоны, США)

Это очень и очень долго! Но это не навсегда, и, хотите верьте, хотите нет, нам повезло, что это не навсегда. Потому что, если бы звезды никогда не умерли, если бы они никогда не взорвались и если бы они никогда не взорвались, мы не смогли бы быть здесь и разговаривать друг с другом прямо сейчас. И я так рад этому, потому что сегодня вы узнаете один из самых удивительных секретов жизни, и я должен научить вас этому.

Секрет в том, что практически все, что составляет вас, меня и всю планету — мельчайшие части всего, что мы когда-либо знали — все они были созданы внутри звезды.Железо в крови, кальций в костях, азот в мышцах и кислород в легких — все это давным-давно образовалось внутри звезд.

PublicDomainPictures / Pixabay

Но создания всех этих крошечных кусочков недостаточно.Им тоже нужно было объединиться, чтобы сделать нас, а делать что-то вроде нас с вами внутри звезды слишком жарко. Чтобы сделать Землю, вас и меня, все хорошее, что создают звезды, нужно убрать, чтобы они могли создать что-то новое. И как это происходит?

Они должны взорваться.

Некоторые звезды взрываются быстро и сразу, в то время как другие взрываются после миллионов лет тишины. Третьи идут очень мягко, как мы думаем, наше Солнце будет через много миллиардов лет.

НАСА и группа «Наследие Хаббла» (STScI / AURA), космический телескоп Хаббла / ACS

Но это внутренности этих звезд, наполненные вещами, которые они создали, когда они сияли так ярко, что делает возможной всю жизнь. Внутренности этих звезд, созданные после миллионов или миллиардов лет их сияния, возвращаются в остальную часть галактики.

Оказавшись там, они помогают создавать новые звезды, такие как наше Солнце, и планеты, такие как Земля, и — потому что нам очень повезло — небольшая часть этих внутренностей составляет нас с вами.

НАСА / Лаборатория реактивного движения-Калтех / Т. Пайл (SSC)

Звезды прошлого должны были умереть, чтобы вы могли быть здесь, и когда-нибудь, через долгое время, наше Солнце вернет милость и поможет создать новые звезды, новые планеты, новые миры и новые возможности для жизни. .

ЕКА, НАСА и Л. Калькада (ESO для STScI)

Так что да, Солнце когда-нибудь взорвется, это правда. Но когда это произойдет, это будет величайший подарок, который любая звезда может когда-либо надеяться сделать Вселенной. Было бы слишком жадно оставить все это себе. В конце концов, чтобы сделать вас, потребовались миллиарды звезд, которые сделали этот подарок. И знаешь, что?

Бен Хассман / flickr

Это того стоило. Этот подарок стоило получить, чтобы сделать тебя.

И когда-нибудь нашему Солнцу посчастливится подарить этот величайший дар Вселенной.

Как близко вы можете подойти к Солнцу, прежде чем растает до смерти?

Греческие мифы вряд ли можно назвать реалистичной линзой, через которую можно смотреть на мир, но трагедия Икара — урок, который верен в любом контексте: если вы подойдете слишком близко к солнцу, вы умрете. Из этого правила нет исключений. Это делает сцену из фильма « Passengers », где межзвездный корабль пролетает мимо Солнца, такой необычной. Смогут ли Крис Пратт и Дженнифер Лоуренс подойти так близко к солнцу, чтобы увидеть такое великолепное зрелище? Или они действительно испарились бы задолго до этого?

Солнечная поверхность — самая холодная часть — все еще горит безумной температурой 9 940 градусов по Фаренгейту. Очень немногие вещи, кроме , другие солнца могли пережить такую ​​жару.Стандартный скафандр защитит космонавта от температуры до 248 градусов по Фаренгейту; в большинстве случаев по-прежнему хорош, но крайне плох для попытки прикоснуться к солнцу.

Солнце находится примерно в 93 миллионах миль от Земли и примерно в 3 миллионах миль от поверхности, где температура может достигать более 248 градусов по Фаренгейту. Условно говоря, это все еще довольно близко.

Но, что более реалистично, космонавт, отправляющийся на Солнце, не покинет свой космический корабль в ближайшее время. Списанный космический шаттл был усилен углеродно-углеродной теплозащитой, которая выдерживала температуру до 4700 градусов по Фаренгейту, что было необходимо для обеспечения того, чтобы экипаж и корабль могли войти в атмосферу Земли как единое целое. Если бы космический корабль был обернут такой защитой, он бы приблизился к Солнцу в пределах 1,3 миллиона миль. Целостность защиты была бы нарушена задолго до этого, так что теоретически вы могли бы пройти на такое расстояние, прежде чем сгорели бы до смерти.

Есть еще пара вещей, которые следует учитывать, а именно то, что космическое излучение, вероятно, убьет вас, прежде чем вы достигнете полной половины расстояния до Солнца. Современная защита от космического излучения все еще довольно плохая, и прежде чем пытаться убедиться, что космонавты не растают на пути к солнцу, нам нужно убедиться, что их тела не облучаются адскими дырами.

Кроме того, одним из решений, которое может помочь будущим космонавтам приблизиться к Солнцу, будет зеркальное экранирование. В фильме 2007 года « Sunshine » был изображен космический корабль, оснащенный невероятно огромным оптическим экраном, предназначенным для отражения солнечных лучей, что могло помочь обеспечить достаточно прохладу космического корабля.

Sunshine также поднимает еще один вопрос: только то, что вы можете приблизиться к солнцу, не означает, что вы действительно сможете увидеть солнце. Вам нужно заблокировать лучи примерно на 98 процентов, чтобы получить изображение, которое не ослепнет. Солнце дает, и солнце берет.

Что, если солнце умрет?

Ночь была настолько ясной и отсутствовало световое загрязнение, что казалось, будто звезды висели в пределах досягаемости, и их коллективное присутствие казалось мерцанием в небесах. И хотя с этой точки его не было видно, среди них было Солнце Земли — сама по себе звезда.

Солнце начало формироваться около 4,6 миллиарда лет назад, когда огромное облако газа и молекулярной пыли начало коллапсировать. Когда облако сжималось, гравитация заставляла его частицы конденсироваться в отдельные области, причем большинство частиц оказывалось в сфере около того, что было центром облака.Прошло еще 100000 лет, в течение которых шар продолжал схлопываться, пока, наконец, комбинация повышения температуры и повышенного давления не зажгла его ядро. Затем, после нескольких миллионов лет существования в качестве шумного подростка, обдуваемого ветрами, солнце достигло своего нынешнего состояния [источник: Каин].

Каждую секунду Солнце превращает 600 миллионов тонн (544 миллиона метрических тонн) водорода в гелий для выработки энергии. Но солнечный водород — ограниченный источник, и примерно через 5-7 миллиардов лет у него закончится топливо.Когда это произойдет, Солнце станет сильнее, расширится и, в конце концов, захватит Землю и испарит ее [источник: Каин].

Настоящие проблемы для жителей Земли возникнут задолго до того, как пепел нашего прекрасного голубого мрамора разлетится по Вселенной.

Примерно через миллиард лет солнце станет настолько горячим, что начнет испарять океаны нашей планеты. Будучи не в состоянии исправить широко распространенную засуху, поразившую планету, люди умрут одними из последних. Во-первых, мы станем свидетелями конца жизни растений.Солнце просто будет слишком горячим для фотосинтеза. Без еды животные-растители будут голодать. Без животных, питающихся растениями, животные-мясоеды вымрут. А без воды, растений или животных, которые помогут им выжить, погибнут и люди.

Хотя нас бы здесь не было, чтобы увидеть это, примерно через 3,5 миллиарда лет Солнце станет таким большим и таким горячим, что горы Земли начнут таять. На данный момент атмосфера Земли будет больше похожа на Венеру: смесь 96 процентов углекислого газа и, в меньшей степени, азота и других элементов.И, после еще нескольких миллиардов лет погружения в горячую смесь углекислого газа и тепла, Земля будет поглощена постоянно расширяющимся солнцем, поглощающим материю по мере того, как оно движется к смерти [источники: Миллер, Редд].

Спросите Astro: Что произойдет с Землей, когда Солнце умрет?

Вопрос: Можно ли с уверенностью сказать, что Земля давно исчезнет к тому времени, когда наша звезда достигнет своей последней стадии: черного карлика?

Эндрю Немец

Палм-Кост, Флорида

A: Сложно сказать.После того, как Солнце истощит водород в своем ядре, оно превратится в красного гиганта, поглотившего Венеру и Меркурий. Земля превратится в выжженную безжизненную скалу, лишенную атмосферы и океанов. Астрономы не уверены, насколько близко к Земле подойдет внешняя атмосфера Солнца. Если он подойдет слишком близко, трение между Землей и внешними слоями Солнца замедлит орбиту нашей планеты, заставив ее медленно закручиваться в нашу звезду, растворяясь, как кубик сахара в горячей чашке кофе.

Если Земле удастся пережить гигантскую фазу Солнца, она окажется на орбите горячего белого карлика, едва превышающего размеры нашей планеты. В течение эонов Земля будет продолжать вращаться вокруг Солнца. Но, в конце концов, когда Солнце остынет и станет черным карликом, орбита Земли затухнет из-за излучения гравитационных волн. Через триллион триллионов лет наша некогда синяя планета превратится в мертвое Солнце — грандиозный финал, поскольку Солнечная система навсегда потемнеет.

Однако за Солнцем не остается последнее слово в том, что происходит с Землей.Хотя Солнце не станет красным гигантом еще 5 миллиардов лет, за это время может произойти многое. Гравитация удерживает планеты на орбите вокруг Солнца, но также притягивает планеты друг к другу. Хотя эти силы намного меньше, чем притяжение Солнца, эти силы между планетами изменяют их орбиты на протяжении миллионов лет, заставляя их изгибаться и дрейфовать. Возможно, эти изгибающиеся орбиты могут привести к дестабилизации Солнечной системы и выбросу планет, в том числе Земли.

В качестве альтернативы, хотя другие звезды обычно находятся на расстоянии световых лет от Солнечной системы, одна из них может дрейфовать поблизости в ближайшие несколько миллиардов лет. Солнечная система может быть хорошо поставленным вальсом планет, но галактика больше похожа на рок-концерт, на котором звезды кружат по кругу. Гравитация даже маленькой звезды (или черной дыры) может разрушить орбиты и выбросить планеты, если она подойдет слишком близко. К счастью, шансы на то, что это произойдет, довольно низки, потому что между звездами так много места.

Окончательная судьба Земли — это то, что может сказать только время. Единственное, в чем уверены астрономы, — это то, что обитатели нашей солнечной системы из далекого будущего не захотят быть рядом, чтобы узнать об этом!

Мэтт Каплан

Доцент кафедры физики, Университет штата Иллинойс, Нормал, штат Иллинойс

Теперь мы знаем, что произойдет, когда солнце умрет

Никто еще не пишет свой некролог, но ученые давно знали, что солнце умрет — и теперь мы знаем, что будет дальше.

Новое исследование, проведенное международной группой астрономов, показывает, что как только она исчерпает свое водородное топливо примерно через 5 миллиардов лет, наша родительская звезда превратится в огромное кольцо светящейся пыли и газа — то, что астрономы называют планетарной туманностью.

«Планетарные туманности — одни из самых красивых объектов в ночном небе», — сказал NBC News MACH доктор Альберт Зейлстра, профессор астрофизики Манчестерского университета в Англии и член команды. «Приятно осознавать, что однажды солнце сделает его, даже если нас не будет рядом, чтобы насладиться им!»

Зейлстра сказал, что туманность сформируется из «оболочки» из пыли и газа, выброшенной умирающим Солнцем, которая к тому времени раздуется и превратится в красного гиганта, который простирается до орбиты Венеры и, возможно, за ее пределы.После выброса то, что осталось от Солнца, нагреется и превратится в белого карлика размером примерно с Землю, но намного плотнее.

Космический телескоп НАСА Хаббл запечатлел этот вид самой известной из всех планетарных туманностей: туманности Кольцо (M57). На этом снимке, сделанном в октябре 1998 года, телескоп смотрит в бочку с газом, выброшенную умирающей звездой тысячи лет назад. JPL-Caltech / NASA

Туманность будет видна от 10 000 до 20 000 лет — мгновение ока на Земле. космическая шкала времени.Его газ и пыль будут медленно рассеиваться, в конечном итоге обеспечивая сырье для нового поколения звезд и планет.

Новое открытие, опубликованное 7 мая в журнале « Nature Astronomy », похоже, положило конец давним спорам о далеком будущем Солнца.

Давно известно, что большинство звезд образуют планетарную туманность, но астрономы считали, что Солнце — шар из перегретого газа с диаметром в 109 раз больше диаметра Земли — было слишком маленьким, чтобы образовать видимую туманность.

«Согласно данным, яркие планетарные туманности могут быть получены от звезд с малой массой, таких как Солнце», — говорится в письменном заявлении Зейлстры. «Модели сказали, что это невозможно, что-то меньше, чем масса Солнца примерно вдвое, сделает планетарную туманность слишком тусклой, чтобы ее можно было увидеть».

Связанные

Для своего нового исследования астрономы создали серию компьютерных моделей, которые показывают, как быстро умирающие звезды нагреваются после выброса своих оболочек. Модели показывают, что звезды нагреваются в три раза быстрее, чем указывали предыдущие модели, показывая, что от звезд размером с наше Солнце еще достаточно тепла, чтобы зажечь туманность.

«Наше понимание судьбы Солнца постоянно менялось», — сообщила MACH доктор Карен Квиттер, профессор астрономии из колледжа Уильямс в Уильямстауне, штат Массачусетс, добавив, что «теперь эти новейшие модели говорят, что да, Солнце создаст планетарную туманность ».

Она назвала новую находку «победой для маленького парня».

Туманность, которую создает наше Солнце, не будет такой яркой, как туманности, создаваемые более крупными звездами. Но как Зейлстра сказал The Guardian : «Если бы вы жили в Галактике Андромеды на расстоянии двух миллионов световых лет от нас, вы все равно могли бы ее увидеть.»

СЛЕДУЙТЕ NBC MACH В TWITTER, FACEBOOK И INSTAGRAM.

Что произойдет после смерти Солнца? Открытие» по счастливой случайности «дает подсказки | Космос


Была обнаружена планета размером с Юпитер, вращающаяся вокруг белого карлика в Млечном Пути, давая ключ к разгадке того, что произойдет в нашей Солнечной системе, когда Солнце в конечном итоге умрет.

Международная группа астрономов наблюдала явление, которое возникает, когда у звезды заканчивается ядерное топливо для сгорания, и она умирает.

Далекая планета, газовый гигант с массой в 1,4 раза больше Юпитера, смогла пережить смерть своей звезды-хозяина.

Ученые говорят, что это открытие согласуется с предыдущими расчетами, согласно которым более половины белых карликов могут иметь похожие планеты-гиганты, вращающиеся вокруг них. Хотя это явление было предсказано, раньше его никто не наблюдал.

Первый автор исследования, Джошуа Блэкман из Университета Тасмании, сказал: «Мы прогнозируем, что эта планета находится на расстоянии [от белого карлика] от двух.В 5 и в шесть раз больше расстояния Земли от Солнца, что аналогично расстоянию от Юпитера ».

Блэкман сказал, что это открытие пролило свет на то, что произойдет, когда на Солнце закончится топливо. «Мы впервые обнаружили… систему, которая напоминает то, что мы ожидаем произойти с нашей Солнечной системой через пять или шесть миллиардов лет».

Ожидается, что через пять миллиардов лет Солнце расширится, превратившись в так называемого красного гиганта. «В процессе превращения Солнца в красного гиганта оно, вероятно, уничтожит внутренние планеты… вероятно, Меркурий и Венера будут уничтожены», — сказал Блэкман.Земля может пережить это событие, но не станет пригодной для жизни.

Когда у Солнца полностью заканчивается топливо, оно сжимается в холодный труп звезды — белого карлика.

Темия Нанаяккара, астроном из Технологического университета Суинберна, который не участвовал в исследовании, сказал, что открытие предполагает, что внешние газовые планеты-гиганты, такие как Юпитер и Сатурн, могут пережить смерть Солнца.

«Это исключает теории прошлого… которые говорят, что не может быть планет вокруг белых карликов», — сказал Нанаяккара.

Размер звезды определяет, во что она в конечном итоге превратится: более крупные и тяжелые звезды могут превратиться в черные дыры или нейтронные звезды.

В Млечном Пути около 95% всех звезд суждено в конечном итоге стать белыми карликами, сказал Блэкман. «Вселенная еще недостаточно стара, чтобы это произошло».

Белые карлики излучают только слабый свет, что делает их практически невозможными для наблюдения непосредственно с наземных телескопов. Вместо этого команда нашла мертвую звезду, используя технику, известную как гравитационное микролинзирование, когда свет от далекой планеты — газового гиганта размером с Юпитер — искривляется гравитацией более близкой звезды — в данном случае белого карлика.

По словам Блэкмана, открытие было «совершенно случайным». «Мы ожидали увидеть нормальную звезду, такую ​​как наше Солнце. Поэтому мы потратили несколько лет на сбор данных, пытаясь определить, не ошиблись ли мы ».

Краткое руководство
Как получать последние новости от Guardian Australia
ShowФотография: Тим Роббертс / Стоун RF

Спасибо за ваш отзыв.

Основываясь на своих наблюдениях, команда смогла исключить другие возможности для мертвой звезды, такие как черная дыра или нейтронная звезда.

Исследование опубликовано в журнале Nature.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *