Когда одни воспоминанья лермонтов: Когда одни воспоминанья (Лермонтов) — Викитека

Когда одни воспоминанья (Лермонтов) — Викитека

Материал из Викитеки — свободной библиотеки

‹ИЗ ДРАМЫ «СТРАННЫЙ ЧЕЛОВЕК»›

2

Когда одни воспоминанья
О днях безумства и страстей
Наместо славного названья
Твой друг оставит меж людей,
Когда с насмешкой ядовитой
Осудят жизнь его порой,
Ты будешь ли его защитой
Перед бесчувственной толпой?

Он жил с людьми как бы с чужими,
И справедлива их вражда,
Но хоть виновен перед ними,
Тебе он верен был всегда.
Одной слезой, одним ответом
Ты можешь смыть их приговор, —
Верь! Не постыден перед светом
Тобой оплаканный позор!

1831


Примечания

Печ. по автографу ПД, тетр. 18. Первоначально в тексте драмы в черн. автографе тетр. 10 вместо этого стихотворения было помещено стихотворение «Романс к И‹вановой›», которое подверглось весьма значительной переработке в беловом автографе (тетр. 18) и фактически составило новое стихотворение. Оба эти юношеских стихотворения нашли окончательное художественное воплощение в «Оправдании» 1841 г. В драму «Странный человек» вошли еще два стихотворения: «Моя душа, я помню, с детских лет…» (1, 2, 5 строфы из ст-ния «1831-го июня 11 дня») и стихотворение «Видение».

  1. ↑ Впервые — в книге Сочинения Лермонтова, преведённые в порядок и дополненные С. С. Дудышкиным. — СПб.: А. И. Глазунов, 1860. — Т. 2. — С. 169—170. под заглавием «Романс к ***».
  2. Лермонтов М. Ю. Полное собрание стихотворений в 2 томах. — Л.: Советский писатель. Ленинградское отделение, 1989. — Т. 1. Стихотворения и драмы. 1828—1836. — С. 199..
Это произведение перешло в общественное достояние в России согласно ст. 1281 ГК РФ, и в странах, где срок охраны авторского права действует на протяжении жизни автора плюс 70 лет или менее.

Если произведение является переводом, или иным производным произведением, или создано в соавторстве, то срок действия исключительного авторского права истёк для всех авторов оригинала и перевода.

Общественное достояниеОбщественное достояниеfalsefalse

Оправдание (Лермонтов) — Викитека

Материал из Викитеки — свободной библиотеки

Перейти к навигации Перейти к поиску

Авторские и издательские редакции текста[править]


Оправдание («Когда одни воспоминанья…»)


Стихотворения М. Лермонтова. Часть II. — СПб.: Тип. Ильи Глазунова и комп., 1842.

ОПРАВДАНИЕ


Когда одни воспоминанья
О заблуждениях страстей,
Наместо славного названья,
Твой друг оставит меж людей

И будет спать в земле безгласно
То сердце, где кипела кровь,
Где так безумно, так напрасно
С враждой боролася любовь;

Когда пред общим приговором
Ты смолкнешь, голову склоня,
И будет для тебя позором
Любовь безгрешная твоя, —

Того, кто страстью и пороком
Затмил твои младые дни,
Молю, язвительным упреком
Ты в оный час не помяни.

Но пред судом толпы лукавой

Скажи, что судит нас иной
И что прощать святое право
Страданьем куплено тобой.

‹1841›

Это стихотворение является переработкой двух юношеских стихотворений: «Романса к И…» («Когда я унесу в чужбину», 1831) и «Когда одни воспоминанья», включенного в трагедию «Странный человек», 1831. Первая строфа второго из этих стихотворений повторена в «Оправдании» почти без изменений (только в стихе 2 слова «О днях безумства и страстей» заменены словами: «О заблуждениях страстей»). Остальные строфы (2—5) стихотворения написаны заново.

1831-го июня 11 дня — Лермонтов. Полный текст стихотворения — 1831-го июня 11 дня

1

Моя душа, я помню, с детских лет
Чудесного искала. Я любил
Все обольщенья света, но не свет,
В котором я минутами лишь жил;
И те мгновенья были мук полны,
И населял таинственные сны
Я этими мгновеньями. Но сон,
Как мир, не мог быть ими омрачен.

2

Как часто силой мысли в краткий час
Я жил века и жизнию иной,
И о земле позабывал. Не раз,
Встревоженный печальною мечтой,
Я плакал; но все образы мои,
Предметы мнимой злобы иль любви,
Не походили на существ земных.
О нет! всё было ад иль небо в них.

3

Холодной буквой трудно объяснить
Боренье дум. Нет звуков у людей
Довольно сильных, чтоб изобразить
Желание блаженства. Пыл страстей
Возвышенных я чувствую, но слов
Не нахожу и в этот миг готов
Пожертвовать собой, чтоб как-нибудь
Хоть тень их перелить в другую грудь.

4

Известность, слава, что они?— а есть
У них над мною власть; и мне они
Велят себе на жертву всё принесть,
И я влачу мучительные дни
Без цели, оклеветан, одинок;
Но верю им!— неведомый пророк
Мне обещал бессмертье, и, живой,
Я смерти отдал всё, что дар земной.

5

Но для небесного могилы нет.
Когда я буду прах, мои мечты,
Хоть не поймет их, удивленный свет
Благословит; и ты, мой ангел, ты
Со мною не умрешь: моя любовь
Тебя отдаст бессмертной жизни вновь;
С моим названьем станут повторять
Твое: на что им мертвых разлучать?

6

К погибшим люди справедливы; сын
Боготворит, что проклинал отец.
Чтоб в этом убедиться, до седин
Дожить не нужно. Есть всему конец;
Немного долголетней человек
Цветка; в сравненье с вечностью их век
Равно ничтожен. Пережить одна
Душа лишь колыбель свою должна.

7

Так и ее созданья. Иногда,
На берегу реки, один, забыт,
Я наблюдал, как быстрая вода
Синея, гнется в волны, как шипит
Над ними пена белой полосой;
И я глядел, и мыслию иной
Я не был занят, и пустынный шум
Рассеивал толпу глубоких дум.

8

Тут был я счастлив… О, когда б я мог
Забыть, что незабвенно! женский взор!
Причину стольких слез, безумств, тревог!
Другой владеет ею с давных пор,
И я другую с нежностью люблю,
Хочу любить,— и небеса молю
О новых муках; но в груди моей
Всё жив печальный призрак прежних дней.

9

Никто не дорожит мной на земле,
И сам себе я в тягость, как другим;
Тоска блуждает на моем челе.
Я холоден и горд; и даже злым
Толпе кажуся; но ужель она
Проникнуть дерзко в сердце мне должна?
Зачем ей знать, что в нем заключено?
Огонь иль сумрак там — ей всё равно.

10

Темна проходит туча в небесах,
И в ней таится пламень роковой;
Он, вырываясь, обращает в прах
Всё, что ни встретит. С дивной быстротой
Блеснет, и снова в облаке укрыт;
И кто его источник объяснит,
И кто заглянет в недра облаков?
Зачем? они исчезнут без следов.

11

Грядущее тревожит грудь мою.
Как жизнь я кончу, где душа моя
Блуждать осуждена, в каком краю
Любезные предметы встречу я?
Но кто меня любил, кто голос мой
Услышит и узнает? И с тоской
Я вижу, что любить, как я,— порок,
И вижу, я слабей любить не мог.

12

Не верят в мире многие любви
И тем счастливы; для иных она
Желанье, порожденное в крови,
Расстройство мозга иль виденье сна.
Я не могу любовь определить,
Но это страсть сильнейшая!— любить
Необходимость мне; и я любил
Всем напряжением душевных сил.

13

И отучить не мог меня обман;
Пустое сердце ныло без страстей,
И в глубине моих сердечных ран
Жила любовь, богиня юных дней;
Так в трещине развалин иногда
Береза вырастает молода
И зелена, и взоры веселит,
И украшает сумрачный гранит.

14

И о судьбе ее чужой пришлец
Жалеет. Беззащитно предана
Порыву бурь и зною, наконец
Увянет преждевременно она;
Но с корнем не исторгнет никогда
Мою березу вихрь: она тверда;
Так лишь в разбитом сердце может страсть
Иметь неограниченную власть.

15

Под ношей бытия не устает
И не хладеет гордая душа;
Судьба ее так скоро не убьет,
А лишь взбунтует; мщением дыша
Против непобедимой, много зла
Она свершить готова, хоть могла
Составить счастье тысячи людей:
С такой душой ты бог или злодей…

16

Как нравились всегда пустыни мне.
Люблю я ветер меж нагих холмов,
И коршуна в небесной вышине,
И на равнине тени облаков.
Ярма не знает резвый здесь табун,
И кровожадный тешится летун
Под синевой, и облако степей
Свободней как-то мчится и светлей.

17

И мысль о вечности, как великан,
Ум человека поражает вдруг,
Когда степей безбрежный океан
Синеет пред глазами; каждый звук
Гармонии вселенной, каждый час
Страданья или радости для нас
Становится понятен, и себе
Отчет мы можем дать в своей судьбе.

18

Кто посещал вершины диких гор
В тот свежий час, когда садится день,
На западе светило видит взор
И на востоке близкой ночи тень,
Внизу туман, уступы и кусты,
Кругом всё горы чудной высоты,
Как после бури облака, стоят,
И странные верхи в лучах горят.

19

И сердце полно, полно прежних лет,
И сильно бьется; пылкая мечта
Приводит в жизнь минувшего скелет,
И в нем почти всё та же красота.
Так любим мы глядеть на свой портрет,
Хоть с нами в нем уж сходства больше нет,
Хоть на холсте хранится блеск очей,
Погаснувших от время и страстей.

20

Что на земле прекрасней пирамид
Природы, этих гордых снежных гор?
Не переменит их надменный вид
Ничто: ни слава царств, ни их позор;
О ребра их дробятся темных туч
Толпы, и молний обвивает луч
Вершины скал; ничто не вредно им.
Кто близ небес, тот не сражен земным.

21

Печален степи вид, где без препон,
Волнуя лишь серебряный ковыль,
Скитается летучий аквилон
И пред собой свободно гонит пыль;
И где кругом, как зорко ни смотри,
Встречает взгляд березы две иль три,
Которые под синеватой мглой
Чернеют вечером в дали пустой.

22

Так жизнь скучна, когда боренья нет.
В минувшее проникнув, различить
В ней мало дел мы можем, в цвете лет
Она души не будет веселить.
Мне нужно действовать, я каждый день
Бессмертным сделать бы желал, как тень
Великого героя, и понять
Я не могу, что значит отдыхать.

23

Всегда кипит и зреет что-нибудь
В моем уме. Желанье и тоска
Тревожат беспрестанно эту грудь.
Но что ж? Мне жизнь всё как-то коротка
И всё боюсь, что не успею я
Свершить чего-то!— Жажда бытия
Во мне сильней страданий роковых,
Хотя я презираю жизнь других.

24

Есть время — леденеет быстрый ум;
Есть сумерки души, когда предмет
Желаний мрачен: усыпленье дум;
Меж радостью и горем полусвет;
Душа сама собою стеснена,
Жизнь ненавистна, но и смерть страшна,
Находишь корень мук в себе самом,
И небо обвинить нельзя ни в чем.

25

Я к состоянью этому привык,
Но ясно выразить его б не мог
Ни ангельский, ни демонский язык:
Они таких не ведают тревог,
В одном всё чисто, а в другом всё зло.
Лишь в человеке встретиться могло
Священное с порочным. Все его
Мученья происходят оттого.

26

Никто не получал, чего хотел
И что любил, и если даже тот,
Кому счастливый небом дан удел,
В уме своем минувшее пройдет,
Увидит он, что мог счастливей быть,
Когда бы не умела отравить
Судьба его надежды. Но волна
Ко брегу возвратиться не сильна.

27

Когда, гонима бурей роковой,
Шипит и мчится с пеною своей,
Она всё помнит тот залив родной,
Где пенилась в приютах камышей,
И, может быть, она опять придет
В другой залив, но там уж не найдет
Себе покоя: кто в морях блуждал,
Тот не заснет в тени прибрежных скал.

28

Я предузнал мой жребий, мой конец,
И грусти ранняя на мне печать;
И как я мучусь, знает лишь творец;
Но равнодушный мир не должен знать.
И не забыт умру я. Смерть моя
Ужасна будет; чуждые края
Ей удивятся, а в родной стране
Все проклянут и память обо мне.

29

Все. Нет, не все: созданье есть одно,
Способное любить — хоть не меня;
До этих пор не верит мне оно,
Однако сердце, полное огня,
Не увлечется мненьем, и мое
Пророчество припомнит ум ее,
И взор, теперь веселый и живой,
Напрасной отуманится слезой.

30

Кровавая меня могила ждет,
Могила без молитв и без креста,
На диком берегу ревущих вод
И под туманным небом; пустота
Кругом. Лишь чужестранец молодой,
Невольным сожаленьем, и молвой,
И любопытством приведен сюда,
Сидеть на камне станет иногда

31

И скажет: отчего не понял свет
Великого, и как он не нашел
Себе друзей, и как любви привет
К нему надежду снова не привел?
Он был ее достоин. И печаль
Его встревожит, он посмотрит вдаль,
Увидит облака с лазурью волн,
И белый парус, и бегучий челн,

32

И мой курган!— любимые мечты
Мои подобны этим. Сладость есть
Во всем, что не сбылось,— есть красоты
В таких картинах; только перенесть
Их на бумагу трудно: мысль сильна,
Когда размером слов не стеснена,
Когда свободна, как игра детей,
Как арфы звук в молчании ночей!

Глава седьмая Н. Ф. И. Лермонтов [Maxima-Library]

Глава седьмая

Н. Ф. И

Начало июня 1831 года Лермонтов провел в гостях в Москве в семье Ивановых.

С этим семейством связано одно из самых сильных переживаний молодого поэта — его любовь к Н. Ф. И., Наталье Федоровне Ивановой. Ее имя везде зашифровано инициалами или звездочками; расшифровкой их занимались многие исследователи, но в первую очередь для любителя российской словесности «загадка Н. Ф. И.» связана с именем Ираклия Андроникова, который подвел черту под многолетними расследованиями и сумел увлекательно рассказать о них.

В своем замечательном эссе «Лермонтов и Н. Ф. И.» Ираклий Андроников повествует о поисках адресата целого ряда любовных стихов молодого поэта.

«Среди юношеской лирики Лермонтова уже давно обращал на себя внимание ряд стихотворений 1830–1832 годов, объединенных темой любви и измены. Четыре стихотворения этого цикла озаглавлены инициалами какой-то Н. Ф. И.».

В первом из них Лермонтов признается:

Любил с начала жизни я Угрюмое уединенье,

Где укрывался весь в себя,

Бояся, грусть не утая,

Будить людское сожаленье…

Мои неясные мечты

Я выразить хотел стихами,

Чтобы, прочтя сии листы,

Меня бы примирила ты

С людьми и с буйными страстями;

Но взор спокойный, чистый твой

В меня вперился изумленный,

Ты покачала головой,

Сказав, что болен разум мой,

Желаньем вздорным ослепленный.

Я, веруя твоим словам,

Глубоко в сердце погрузился,

Однако же нашел я там,

Что ум мой не по пустякам

К чему-то тайному стремился…

В стихотворении 1831 года «Романс к И.» он вновь обращается к той же девушке, которая, по его мысли, сумеет защитить и оправдать его в глазах светской толпы:

Когда я унесу в чужбину

Под небо южной стороны

Мою жестокую кручину,

Мои обманчивые сны,

И люди с злобой ядовитой

Осудят жизнь мою порой, —

Ты будешь ли моей защитой

Перед бесчувственной толпой?

Интересно, кстати, сопоставить это стихотворение с диалогом, который вспоминает Екатерина Сушкова («…я для вас ничего более, как ребенок». — «Да ведь это правда; мне восемнадцать лет, я уже две зимы выезжают в свет, а вы еще стоите на пороге этого света…» — «Но когда перешагну, подадите ли вы мне руку помощи?»)

Но «И.» — не Сушкова; это совершенно другая женщина. В драме «Странный человек» главный герой, Владимир Арбенин, опять вспоминает этот разговор. «Помните ли, — спрашивает он Наташу, Наталью Федоровну, — давно, давно тому назад я привез вам стихи, в которых просил защитить против злословий света… и вы обещали мне! С тех пор я вам верю как Богу! с тех пор я вас люблю больше Бога! О! каким голосом было сказано это: обещаю!..»

Более того, стихи, в которых Владимир просит его «защитить против злословий света» Наташа носит на своем кресте — она привязала листок со стихами к нательному кресту.

Когда одни воспоминанья

О днях безумства и страстей

На место славного названья

Твой друг оставит меж людей,

Когда с насмешкой ядовитой

Осудят жизнь его порой,

Ты будешь ли его защитой

Перед бесчувственной толпой?

Вновь и вновь Лермонтов возвращается к этой теме. Почему? Чем так важна для него «защита» от мнений света? Почему он видит в этом залог взаимной и верной любви женщины? Не потому ли, что это означало бы родственность душ? Но если он пытался увидеть ее в Наталье Федоровне, то ошибался и очень тяжело переживал потом свою ошибку.

Летом 1831 года появляется новое стихотворение «К Н. И…», и там уже звучит тема перелома в отношениях между девушкой и влюбленным поэтом:

Я не достоин, может быть,

Твоей любви; не мне судить;

Но ты обманом наградила

Мои надежды и мечты,

И я всегда скажу, что ты

Несправедливо поступила…

В те дни, когда, любим тобой,

Я мог доволен быть судьбой,

Прощальный поцелуй однажды

Я сорвал с нежных уст твоих;

Но в зной, среди степей сухих,

Не утоляет капля жажды…

И вновь прощальный поцелуй в стихотворении «К ***»:

Я помню, сорвал я обманом раз

Цветок, хранивший яд страданья, —

С невинных уст твоих в прощальный час

Непринужденное лобзанье.

И снова «яд»…

В этих стихотворениях — намеренно или случайно — звучит старинная куртуазная тема «украденного поцелуя», которую так любили развивать трубадуры. И каждый раз, когда «певцу» удавалось «украсть поцелуй» неприступной красавицы, за дерзким поступком следовала страшная расплата. Не избежал ее и лирической герой Лермонтова.

И опять речь идет о роковом разрыве:

Во зло употребила ты права,

Приобретенные над мною,

И, мне польстив любовию сперва,

Ты изменила — Бог с тобою!

«Ивановский цикл» включает довольно много стихотворений. Кроме озаглавленных «Н. Ф. И…вой», «Н. Ф. И.», «Романс к И…», к нему относятся еще несколько: «Всевышний произнес свой приговор», «Когда одни воспоминанья», «К чему волшебною улыбкой» (последние два включены в текст драмы «Странный человек», к чему мы еще вернемся), «1831-го июня 11 дня», «Не удалось мне сжать руки твоей» (первоначально оно тоже было включено в текст драмы «Странный человек», но затем заменено стихотворением «Моя душа, я помню, с детских лет»), «Видение» («Я видел юношу: он был верхом»). Исследования Б. Эйхенбаума и И. Андроникова расширили круг предположительно относящихся к Н. Ф. Ивановой стихотворений; всего их называют около сорока (в былые времена их относили к Сушковой, к Лопухиной). Большинство этих произведений объединены сквозной темой напрасной, обманутой «жажды любви». Часть полна надеждой увидеть в возлюбленной единственную посреди «бесчувственной толпы» родную душу, душу, оценившую дар поэта («защитницу» от мнений света). Но чаще Лермонтов разражается упреками. Обвинительный тон стихов, написанных после разрыва, связан не только с «изменой», но и с неоправдавшимися предельными ожиданиями поэта. Реальный облик возлюбленный оказался слишком «занижен»: она не оправдала своей завышенной роли, которую отводил ей поэт:

Я не унижусь пред тобою;

Ни твой привет, ни твой укор

Не властны над моей душою.

Знай: мы чужие с этих пор.

Ты позабыла: я свободы

Для заблужденья не отдам;

И так пожертвовал я годы

Твоей улыбке и глазам,

И так я слишком долго видел

В тебе надежду юных дней

И целый мир возненавидел,

Чтобы тебя любить сильней.

Как знать, быть может, те мгновенья,

Что протекли у ног твоих,

Я отнимал у вдохновенья!

А чем ты заменила их?

Зачем так нежно обещала

Ты заменить его венец,

Зачем ты не была сначала,

Какою стала наконец!

Начну обманывать безбожно,

Чтоб не любить, как я любил;

Иль женщин уважать возможно,

Когда мне ангел изменил?

Не знав коварную измену,

Тебе я душу отдавал;

Такой души ты знала ль цену?

Ты знала — я тебя не знал!

Это стихотворение вызывало упреки Лермонтову в эгоизме, в завышенной самооценке, в неумении любить и даже в демонизме. В чем он, собственно, упрекает девушку? В том, что он растратил на нее время, которое мог бы посвятить «вдохновению». В том, что она оказалась не ангелом, а обычной — и даже слишком обычной — земной женщиной. В том, что она, как ему показалось, обещала заменить ему венец (небесный) — и «обманула». Владимир Арбенин в драме «Странный человек» именно этими словами упрекает Наталью Федоровну: «Ты проклянешь свою легковерность… и тот час, тот час… в который подала мне пагубные надежды… и создала земной рай для моего сердца, чтобы лишить меня небесного!..»

Но в том-то и дело, что Лермонтов видел в женщине ангела — существо, способное спасти, вдохновить, одарить божественным небесным покоем. Н. Ф. И. оказалась не такой — поманила, пококетничала и явила свое совершенно «земное» лицо. И самое интересное, мы увидим, что упреки Лермонтова были справедливы. Быть ангелом — не в светском, а практически в прямом значении этого слова — «обязанность» женщины (идеальной возлюбленной). Недаром ведь говорят: «Дай деве крылья — и будет ангел». И точно так же узнавал ангелов в женщинах один афонский старец, который несколько десятилетий прожил в монастыре, не видав там ни одной женщины; под старость он сильно заболел, и его доставили «на материк» в больницу. И когда его окружили санитарки, он совершенно точно уверился в том, что находится в раю и окружен ангелами — так предстали ему женские лица.

Отнюдь не обладая опытом афонского монаха, Лермонтов в свои шестнадцать — восемнадцать лет «обязывал» женщин быть ангелами. А они оказывались… просто женщинами. И к тому же неспособными оценить величие плененной ими души.

Начало «Ивановского цикла» находится в тетради, которую поэт стал заполнять в июле 1831 года. К тому же времени относится и драма «Странный человек», законченная 17 июля. В пьесе выведена девушка по имени Наталья Федоровна Загорскина, которая предпочла герою драмы, молодому поэту Владимиру Арбенину, его друга Белинского. «Я решился изложить драматически происшествие истинное, которое долго беспокоило меня… Лица, изображенные мною, все взяты с природы…» — писал Лермонтов в предисловии к «Странному человеку».

«Не остается сомнений, что в 1831 году Лермонтов пережил трагедию, связанную с девушкой, образ которой он воссоздал потом в своей «романтической драме»… — пишет Андроников и далее указывает на трудность идентификации «Н. Ф. И.»: — В то время как Е. А. Сушкова публиковала «Записки», в которых с увлечением рассказывала о знакомстве с Лермонтовым и о своей отвергнутой им любви, Н. Ф. И., сама так равнодушно покинувшая поэта, тридцать лет спустя старательно вытравляла из его биографии свое имя, чтобы будущие комментаторы «Странного человека» не смогли расшифровать его».

* * *

В ту пору, когда Лермонтов был вхож в семью Ивановых, сам pater familias, Федор Федорович, давно уже умер — это произошло еще в 1816 году. Известный в свое время автор популярной пьесы «Семейство Старичковых» и трагедии «Марфа Посадница», Ф. Ф. Иванов состоял членом Московского общества любителей российской словесности и был дружен с Мерзляковым, а из актеров — с Плавильщиковым, Померанцевым и Шушериным. В своем доме он устраивал некогда литературные вечера; в Москве слыл «занимательным собеседником, весельчаком и записным театралом». Гимн, посвященный памяти Кутузова, сочинения Иванова, исполнялся с окончания войны и вплоть до тридцатых годов девятнадцатого века… Когда драматург скончался, то оставил «в неутешной печали» супругу и «двух милых малюток». Одна из этих «милых малюток» и была загадочная Н. Ф. И. — предмет юношеской любви Лермонтова.

Впоследствии Наталья Федоровна вышла замуж за Николая Михайловича Обрескова, о котором в родословии сказано «поручик, за постыдный офицерскому званию поступок разжалован (30 мая 1826 года) и лишен дворянского достоинства; уволен из военной службы 14-м классом в 1833 году; в гражданской службе с 1836 года, титулярный советник; 14 февраля 1846 года возвращены ему права потомственного дворянства, надворный советник (1857)».

В «Алфавите декабристов» Обресков не числится; «постыдный поступок» был не политический. Ираклий Андроников подробно изложил всю историю. В 1820-х годах лейб-кирасирский полк, в котором служил Николай Обресков, квартировал недалеко от Воронежа, и господа офицеры часто бывали на балах воронежского губернатора. В один из июньских дней 1825 года полковой командир получил неприятное уведомление: по окончании бала, на котором присутствовали господа офицеры, губернатор обнаружил, что из спальни его супруги похищена золотая табакерка, изумрудный, осыпанный бриллиантами фермуар и двадцать три нитки жемчуга. «Вскоре нечаянно все вещи были замечены у Обрескова, который сознался в их похищении. Военный суд лишил его прав состояния и разжаловал в рядовые…»

«Почему Наталья Федоровна Иванова, обращавшая на себя внимание в московском светском кругу, вышла замуж за этого опозоренного человека, для которого были закрыты пути служебного и общественного преуспеяния, этого мы, очевидно, никогда не узнаем», — заключает Ираклий Андроников и переходит к другой, важнейшей части своего расследования. Его интересуют отношения Лермонтова с Натальей Федоровной и — возможно — неизвестные автографы стихотворений.

После долгих поисков и вычислений Андроников в конце концов встретился с внучкой Натальи Федоровны, рассказ которой он приводит в своем эссе:

«Что Михаил Юрьевич Лермонтов был влюблен в мою бабушку — Наталью Федоровну Обрескову, урожденную Иванову, я неоднократно слышала от моей матери Натальи Николаевны… У нас в семье известно, что у Натальи Федоровны хранилась шкатулка с письмами М. Ю. Лермонтова и его посвященными ей стихами и что все это было сожжено из ревности ее мужем Николаем Михайловичем Обресковым. Со слов матери знаю, что Лермонтов и после замужества Натальи Федоровны продолжал бывать в ее доме. Это и послужило причиной гибели шкатулки. Слышала также, что драма Лермонтова «Странный человек» относится к его знакомству с Н. Ф. Ивановой. Почему имя Ивановой никогда не было раскрыто в собраниях стихотворений Лермонтова и почему в биографии Лермонтова нет никаких упоминаний о ней — не знаю. Думаю, что из-за ревности мужа Лермонтов сознательно не обозначал ее имени в своих стихах к ней…»

Как и почти вся лирика Лермонтова, стихотворения, обращенные к Н. Ф. И., для непосвященных абсолютно таинственны — при всей их откровенной прозрачности. Чувство, которое испытывает поэт, явлено с какой-то отчаянной отвагой откровенности; но имена и факты неизменно остаются под покровом.

Поделитесь на страничке

Следующая глава >

.: Музы

Михаил Юрьевич Лермонтов и его музы.

В своей жизни М. Ю. Лермонтов испытывал сильные чувства к нескольким женщинам. Его вдохновительницы и возмутители его душевного покоя: Лопухина Варвара Александровна, Сушкова Екатерина Александровна, Иванова Наталья Федоровна, Щербатова Мария Алексеевна и Быховец Екатерина Григорьевна.
У многих поэтов есть стихи о любви к своим женщинах. Михаил Юрьевич Лермонтов не стал исключение. За свои 27 лет он влюблялся не один раз, его женщины были его музами которым он посвящал свои стихи . В них он и воспевал свою пламенную любовь, и укоряет, и показывает истинное лицо возлюбленных.


Бахметева, Варвара Александровна (Лопухина) происходила из старинного дворянского рода. Была 7 ребёнком из 8 детей, но из них 4 умерли в детстве. Её старший брат Алексей (1813-72) и сестры Мария (1802-77) и Елизавета (1809-82; мать Н. Н. Трубецкого), были близкими друзьями Михаила Лермонтова с 1828 года, со времён его обучения в Москве. Сохранилась переписка Марии Лопухиной и Лермонтова. 
Варвара Лопухина познакомилась с поэтом в ноябре 1831 года, когда приехала в Москву из имения. Молодые люди полюбили друг друга. Восемнадцатилетний поэт посвятил возлюбленной множество произведений


Однако, все ее движенья,

Улыбка, речи и черты

Так полны жизни, вдохновенья,

Так полны чудной простоты;

Но голос в душу проникает,

Как вспоминанье лучших дней…

Родные выдали Варвару за богатого и ничтожного человека Бахметьева. Может быть, она любила мужа, была верной женой, хорошей матерью, но она никогда не могла забыть Лермонтова, как и он её.

Хвостова Екатерина Александровна (Сушкова) родилась 18 марта 1812 года в Симбирске. С младенчества была разлучена с родителями и до трёх лет воспитывалась в доме деда ВасилиВ 1820 году родители Екатерины разъехались. Отец, посчитав, что жена больная сердцем не может воспитывать детей, силой забрал их себе и отдал Екатерину и её младшую сестру Елизавету (1815—1883) на воспитание своей сестре.

В богатом доме своей тетки Марии Васильевны Беклешовой (1792—1863) Екатерина жила до замужества. В 1829 году Екатерину стали вывозить в свет, где она имела успех и поклонников. Многие считали Екатерину суетной и слишком светско-пустой девушкой, возможно это мнение составилось вследствие того, что её тетка Беклешова очень любила свет и держала свой дом открытым. У них была вечная сутолка, обеды и балы.я Михайловича Сушкова (1747—1819), бывшего симбирского губернатора. После, до шести лет, проживала с родителями в Пензе, а потом в Москве. Семейная жизнь родителей, Александра Васильевича Сушкова и Анастасии Павловны (1789—1828), урождённой княжны Долгоруковой, не сложилась.

Знакомство с Лермонтовым: 
В доме Верещагиных весной 1830 г. Екатерина Александровна познакомилась с Лермонтовым. Сушкова обращалась с М.Ю. Лермонтовым как с мальчиком, но отдавала должное его уму. Она искала удачного замужества, но Лермонтов в качестве жениха её не привлекал: слишком юн. Сушкова подсмеивалась над Мишелем, как его звали друзья и близкие. А он спорил с ней до слез, доказывая свою правоту. Свои первые стихи Лермонтов посвящает, конечно, Екатерине Александровне. Сушкова постоянно напоминала, что Лермонтов ещё ребёнок, что стихи его – первая и не слишком удачная проба пера.

Расстались мы; но твой портрет

Я на груди моей храню:

Как бледный призрак лучших лет,

Он душу радует мою.

И новым преданный страстям,

Я разлюбить его не мог:

Так храм оставленный – все храм,

Кумир поверженный – все бог!

«Расстались мы…» Обрескова Наталья Фёдоровна (Иванова) (1813—1875) — дочь московского литератора и драматурга Ф. Ф. Иванова; между 1833 и 1836 вышла замуж за Н. М. Обрескова. 
В период знакомства Михаила Лермонтовым и Натальи Ивановой 1830 по 1832 годы , поэтом было написано 40 стихов, данный цикл назвали «ивановский цикл».
Отношения между Н. Ф. Ивановой и М. Ю. Лермонтовым складывались сложно. Ободренный в начале знакомства с Ивановой её приязнью и вниманием, Лермонтов вскоре встретил непонимание и холодность. Их отношения кончились разрывом, который вызвал у поэта не только скорбные настроения и даже жажду смерти, но и чувство оскорбленной гордости. Описывая портрет Натальи, Лермонтов называет её «бесчувственным, холодным божеством».

Когда одни воспоминанья

Когда одни воспоминанья

О днях безумства и страстей

Наместо славного названья

Твой друг оставит меж людей,

Когда с насмешкой ядовитой

Осудят жизнь его порой,

Ты будешь ли его защитой

Перед бесчувственной толпой?

Он жил с людьми как бы с чужими,

И справедлива их вражда,

Но хоть виновен перед ними,

Тебе он верен был всегда.

Одной слезой, одним ответом

Ты можешь смыть их приговор, —

Верь! Не постыден перед светом

Тобой оплаканный позор!

Щербатова Мария Алексеевна. Урожденная Штерич (1820-1879), украинка. Когда они познакомились ей было около 20 лет, Лермонтову – 25. — Она была красивая и образованная, вела в Петербурге светский образ жизни, но предпочитала балам салон Карамзиных. Лермонтов говорил о ней:” Такая, что ни в сказке сказать, ни пером написать”. В феврале 1840 года, явилась одной из причин дуэли между Лермонтовым и с сыном французского посла де Барантом. Поэтический портрет М. Щербатовой дан поэтом в посвященном ей стихотворении «М. А. Щербатовой”. И.С. Тургенев, встретивший М. Щербатову в Москве, где в это время был Лермонтов, заметил в своем дневнике: «Сквозь слезы смеется, любит Лермонтова”.


М. А. Щербатовой

На светские цепи,

На блеск утомительный бала

Цветущие степи

Украйны она променяла,

Но юга родного

На ней сохранилась примета

Среди ледяного,

Среди беспощадного света.

Как ночи Украйны,

В мерцании звезд незакатных,

Исполнены тайны

Слова ее уст ароматных,

Прозрачны и сини,

Как небо тех стран, ее глазки;

Как ветер пустыни

И нежат и жгут ее ласки.

И зреющей сливы

Румянец на щечках пушистых

И солнца отливы

Играют в кудрях золотисты.

И следуя строго

Печальной отчизны примеру,

В надежду на бога

Хранит она детскую веру;

Как племя родное,

У чуждых опоры не просит,

И в гордом покое

Насмешку и зло переносит.

От дерзкого взора

В ней страсти не вспыхнут пожаром,

Полюбит не скоро,

Зато не разлюбит уж даром.

Нет, не тебя так пылко я люблю…

И молодость погибшую мою.

Но не с тобой я сердцем говорю.

Я говорю с подругой юных дней.

В газах огонь, угаснувших очей.

Разница в употреблении напомнить, запомнить, вспомнить, вспомнить, запомнить ‹Инглекс

Глаголы напомнить, запомнить, вспомнить, вспомнить, запомнить так или иначе связаны с запоминанием информации. В этой статье мы расскажем об особенностях употребления этих глаголов, их сходствах и различиях, а также приведем примеры.

Разница между remind, remember, recall, recollect, memorize

Глагол вспомнить

Слово помнить чаще других синонимов. По данным Cambridge Dictionary, глагол запомнить означает «возможность восстановить или хранить в своей памяти какую-либо информацию».Помните, употребляется, когда нужно:

  • сказать о том, что вы помните какое-то действие — вспомнить, что делал что-то

    Я помню, как шел в паб. — Я помню , как заходил в бар.

  • уточнить, что помните какой-то факт — вспомнить (что)

    Я помню, что я заказал чашку чая. — Я помню , что я заказал чашку чая.

  • сказать, что вы точно что-то помните — правильно / правильно запомнить

    Это было 2 августа, если я правильно помню .- Это было 2 августа, если я правильно помню .

  • рассказать о точных, ярких воспоминаниях — ясно / ярко / отчетливо помню или не очень четких — смутно / смутно помню

    Я четко помню виски был Johnny Walker. — Я четко помню , виски был Джонни Уокер.

    Я смутно помню , что было дальше. — Я с трудом помню , что происходило дальше.

  • рассказать о деталях какого-то воспоминания — вспомнить когда / где / как

    Я даже помню, когда я вернулся домой! — Я даже помню , когда я пришел домой.

  • сказать о чем-то, что вы обещали сделать, попросить кого-то не забыть о чем-то — не забыть сделать что-то

    Более того, я, , не забыл запереть входную дверь. — Более того, я не забыл закрыть входную дверь.

    Здесь важно подчеркнуть, что после глагола запомнить может стоять как инфинитив (глагол в начальной форме), так и герундий (глагол с окончанием -ing). Смысл сказанного будет зависеть от формы глагола, например:

    Я не забудьте навестить мою бабушку.- Я помню , что нужно навестить бабушку.
    Я помню, как был в гостях у моей бабушки . — Я помню , как навещал бабушку.

    В первом предложении мы говорим о том, что нужно не забыть выполнить в будущем, а во втором примере мы вспоминаем, как уже выполнили действие.

2. Глагол напомнить

Глагол напомнить переводится как «напоминать». Отличие напомнить от запомнить заключается в том, что напомнить означает «побудить кого-то вспомнить информацию», а запомнить — «помнить какую-либо информацию».Рассмотрим наиболее популярные случаи употребления глагола Напомнить:

  • напомнить кому-то сделать что-то — напомнить кому-то что-то сделать, напомнить (кому-то) о чем-то напомнить

    Моя мама всегда напоминает мне поставить моя шляпа на . — Моя мама постоянно напоминает мне надевать шапку.
    Дастин напомнил мне , что Я забыл свой ноутбук у него дома. — Дастин напомнил мне, что я забыл свой ноутбук у него дома.
    Можете ли вы напомнить мне о ваших планах на выходные? — Можешь напомнить мне о своих планах на выходные?

  • когда одна ситуация / предмет / человек напоминают другую ситуацию / предмет / человека — напомнить кому-то о чем / когда / где / как

    Мой коллега напоминает мне из моего одноклассника. — Мой коллега напоминает мне моего одноклассника.
    Мэри напомнила мне , как я поступил в ресторане.- Мэри напомнила мне, как я вел себя в ресторане.

3. Глаголы напомнить и вспомнить

Напомнить означает «восстанавливать в памяти какие-либо события или факты, чтобы поделиться».

Я все еще помню , как Маргарет вошла в комнату. — Я до сих пор , помню , как Маргарет зашла в комнату.

Recall используется:

  • когда что-то вызывает определенную ассоциацию

    Это здание напоминает стиль барокко.- Это здание напоминает стиль барокко.

  • когда какие-то события или предметы создают воспоминания

    Песня напоминает о том чудесном вечере. — Эта песня напоминает мне тот чудесный вечер.

Вспомнить и вспомнить — синонимичные слова, но стоит учесть, что вспоминать чаще используется в формальной беседе.

С трудом могу вспомнить событий того вечера. — Я с трудом могу восстановить в памяти того вечера.

Записывайтесь на общий разговорный курс английского и тренируйтесь в использовании напоминание, запоминание, отозвание и других синонимов.

5. Глагол запомнить

Запомнить переводится как «запоминать», «заучивать». Этот глагол предполагает проделывание показателей для запоминания чего-либо наизусть.

Салли запомнила имен всех своих коллег всего за неделю! — Салли запомнила имена всех своих коллег только через неделю!

Надеемся, теперь вы разобрались в разнице: запоминать, вспоминать, вспоминать, вспоминать и запоминать, и у вас не возникнет трудностей в выборе подходящего слова.А сейчас предлагаем пройти тест для закрепления изученного.

Тест по теме «Запоминать по-английски: разница между напоминать, запоминать, вспоминать, вспоминать, запоминать»

© 2020 englex.ru, копирование материалов возможно только при указании прямой активности ссылки на первоисточник.

.

словарный запас памяти. Полезные слова и выражения о памяти.

Хорошая память — залог успеха любой деятельности. Изучая английский, мы каждый день запоминаем новые слова, правила, выражения. И конечно же, не упускаем случая пожаловаться на память, когда забываем нужное слово или фразу. Так или иначе, тема памяти, воспоминаний, забывания в наших разговорах, поэтому эту статью мы посвятили памяти, а если быть точными, темными и устойчивыми выражениями, которые сочетаются со словом «память».Давайте же «прокачаем» наш словарный запас, и обогатим его полезной лексикой по теме «Память». Лучший способ усвоить новые слова и выражения — рассматривать их в контексте. Поэтому наша статья полна примеров и различных примеров, иллюстрирующих значения и употребление.

Ключевое слово этой статьи memory (память).

Хорошую память можно охарактеризовать множеством прилагаемых. Давайте рассмотрим примеры с ними:

У моего коллеги Джима безошибочных воспоминаний ! Он может запоминать длинные числа и тексты.- У моего коллеги Джима феноменальная память! Он может запоминать длинные числа и тексты.

У многих художников фотографической памяти . Увидев картинку, они могут вспомнить каждую ее деталь. — У многих художников фотографическая память. После того, как они видят картину, они могут вспомнить каждую деталь.

Учащиеся с сохраняемой памятью могут запомнить больше информации, поэтому они учатся лучше, чем те, у кого короткая память . — Студенты, у которых цепкая память, могут запоминать больше, поэтому они учатся лучше, чем те, у кого плохая память.

Если у вас зрительной памяти , вам следует купить наглядный словарь и учить слова по картинкам. — Если у вас зрительная память, вы должны купить визуальный словарь и изучать слова, используя картинки.

У него длинная память , он не забудет, что вы должны ему немного денег. — У него хорошая память, он не забудет, что ты ему должен денег.

Если вы хорошо или плохо запоминаете тип информации, то используйте предлог для: хорошей памяти для; плохая память для:

У меня очень хорошая память на имена .Я могу вспомнить имена всех своих сокурсников, хотя прошло уже сорок лет. — У меня хорошая память на имена. Я помню все мои имена одноклассников, хотя прошли годы.

У брата страшная память на даты . Однажды он забыл даже свой день рождения! — У моего брата ужасная память на дату. Однажды он забыл собственный день рождения!

От слова память происходит много других слов:

Памятка : памятка, уведомительная записка:

Секретарь отправит вам памятку с инструкциями.- Секретарь отправит вам записку с инструментамицями.

Воспоминания [‘memwɑːz] — воспоминания, мемуары:

Его мечтой всей жизни было издать книгу мемуаров. —Мечта всей его жизни — опубликовать книгу с воспоминаниями.

Среди знаменитостей популярно писать мемуары. — Среди знаменитостей модно писать мемуары.

Мемориал — памятник, монумент:

На центральной площади установлен военный мемориал. — На центральной площади находился памятник.

Мемориалы — воспоминания, мемуары, летописи:

Первые памятники города датируются V веком. — Самые первые упоминания города датируются пятым веком.

Прилагательное памятное — памятный, запоминающийся; синоним: незабываемое:

Это было запоминающееся событие, мы рады, что вы нас пригласили. — Это было запоминающееся событие, нам приятно, что вы пригласили нас.

Моя поездка в Индию была полна незабываемых впечатлений.- Мое путешествие в Индию было наполнено памятными событиями.

Давайте рассмотрим примеры, иллюстрирующие использование устойчивых сочетаний со словарной памятью:

Этот памятник воздвигнут в память известного поэта. — Этот памятник был воздвигнут в память об известном поэте.

Старая фотография пробудила в моей памяти , и я вспомнил свой отпуск в Греции. — Старая фотография пробудила мою память, и я вспомнил мой отпуск в Греции.

События того дня запечатлелись в моей памяти.Я буду помнить их навсегда. — События того дня отпечатались в моей памяти. Я буду помнить их вечно.

В суповых операх кто-то должен попасть в аварию, и потеряют память . — В мыльных сериалах кто-то должен попасть в аварию и потерять память.

Я пишу стихи, но если я сохраняю их в памяти , я их забываю. Вот почему я решил зафиксировать моих стихов на бумаге . — Я пишу стихи, но если я их оставляю в память / запоминаю, я их забываю.Поэтому я решил записывать их на бумагу.

Майк перед тестом нагружал свою память информацией. В результате он ничего не мог вспомнить. — Майк перегрузил свою память информацией перед тестом. В результате, он не смог вспомнить ничего.

Это самое жаркое лето на памяти . — Это самое жаркое лето на памяти живущих.

Я не пойду , чтобы выучить свою речь наизусть или использовать записи, я буду говорить по памяти .- Я не буду заучивать мою речь наизусть или пользоватьсями методами. Я буду говорить по памяти.

Если вы не уверены, правильно ли вы помните что-то, или не положите на свою память, викорите вводные выражения :

Насколько я помню , его зовут Джон, и он работает в банке. — Насколько я помню, его зовут Джон и он работает в банке.

Если мне не изменяет память , две недели назад вы обещали мне вернуть деньги! — Если моя память мне не изменяет, ты обещал вернуть мне деньги две недели назад.

Если мне не изменяет память , сегодня день рождения Мэгги. Я должен ей позвонить. — Если меня не подводит память, сегодня день рождения Мегги. Я должен позвонить ей.

Я был уверен, я запер дверь! Моя память, должно быть, играет со мной злую шутку! — Я бы уверен, что запер дверь. Должно быть, моя память меня подводит.

Память — не только память, но еще и воспоминание . Воспоминания бывают положительными и отрицательными.Рассмотрим устойчивые выражения:

Сейчас он успешный бизнесмен, но горьких воспоминаний из его бедного детства заставляют его грустить. — Сейчас он успешный бизнесмен, но горькие воспоминания его бедного детства наводят на него печаль.

Я плохо помню своих дедушку и бабушку. У меня всего тусклых воспоминаний . — Я плохо помню моих бабушку и дедушку. У меня от них лишь смутные воспоминания.

Женщина не могла описать мужчину, который на нее напал.Она могла поделиться только смутными воспоминаниями . — Женщина не могла описать человека, который напал на нее. Она смогла поделиться смутными воспоминаниями.

Когда я просматриваю семейный альбом, я улыбаюсь приятным воспоминаниям моего детства. — Когда я смотрю семейный альбом, я улыбаюсь, когда находят приятные воспоминания детства.

Одно из моих самых ранних воспоминаний — мой день рождения, когда мне было пять лет. — Одно из самых ранних моих воспоминаний — мой пятый день рождения.

Отдых в Испании оставил только приятных воспоминаний . — Отпуск в Испании оставил только приятные воспоминания.

Это платье вызывает неприятных воспоминаний моего свидания с Аланом. — Это платье ассоциируется с неприятными воспоминаниями моего свидания с Аланом.

Она пошла к психиатру, чтобы избавиться от навязчивых воспоминаний . — Она пошла к психиатру, чтобы избавиться от навязчивых воспоминаний.

Мелодия вернула воспоминаний моей юности.- Мелодия навеяла воспоминания моей молодости.

Глаголы запоминают, запоминают, напоминают, вспоминают.

От существительного памяти соответствующие глаголы запомнить и запомнить. Различие между глаголами в том, что запоминать — запоминать осознанно, стараться удержать в памяти, заучивать, а запоминать — запоминать, помнить, вспоминать:

Вчера я пытался запомнить неправильные глаголы, но у меня ничего не вышло.- Вчера я пытался запомнить неправильные глаголы, но у меня вы получилось.

Вчера я запомнил неправильные глаголы, а сегодня не могу их вспомнить. — Вчера я запомнил неправильные глаголы, но сегодня я не могу их вспомнить.

Наш учитель английского считает, что если мы запомним эти слова, мы будем говорить лучше. — Наш учитель английского считает, что если мы заучим эти слова, мы будем говорить лучше.

На вечеринке было так много людей, что я не могу вспомнить их имена.- На вечеринке было столько людей, что я не могу вспомнить их имена.

Я вспомнил, что вчера был день рождения моей сестры. — Я вспомнил, что вчера был день рождения моей сестры.

Remind — напоминать, делать напоминание, глагол напоминать сочетается с предлогом из (не о):

Это фото напоминает мне Париж. — Эта фотография напоминает мне Париж.
Я хочу напомнить вам, что вам не разрешено отправлять личные электронные письма. — Я хочу напомнить вам, что отправлять личные письма.

Вспомните — вызвать в памяти, вспоминать, вызвать воспоминания. Иногда говорят напомнить :

Я отчетливо помню лица своих родителей, когда рассказывал им о своей помолвке. — Я отчетливо помню лица моих родителей, когда я рассказал им о своей помолвке.
Я уверен, что его день рождения в марте, но я не могу вспомнить дату. — Я уверен, его день рождения в марте, но я не могу припомнить дату.

Забывание и вспоминание

Главная проблема памяти — то, что мы склонны забывать.Часто мы из памяти ускользает то, что нужно помнить. Если у человека «короткая помять» и он все забывает, то его можно назвать забывчивым забывчивым [fə’getf (ə) l] или рассеянным рассеянным [[ˌæbs (ə) nt’maɪndɪd].

Она такая забывчивая ! Она везде пишет записки, но все равно забывает. — Она такая забывчивая! Она пишет повсюду записки, но все равно забывает.

Мой дядя очень рассеянный . Вчера пошел на работу в тапочках. — Мой дядя очень рассеянный.Вчера он пошел на работу в тапочках.

Взглянем на ряд словосочетаний, которые относятся к процессу , забывание :

Я чисто забыл название, но я смутно помню интерьер ресторана. — Я начисто забыл название, но я смутно помню интерьер ресторана.

Простите, я совсем забыл позвонить вам. — Прости, я совсем забыл позвонить тебе.

Я весь вечер выучивал это стихотворение наизусть, но на уроке у меня в голове внезапно пропало и я не мог вспомнить ни строчки! — Я учил стих наизусть весь вечер, но на уроке на меня нашло затмение и я не мог вспомнить ни строчки!

Хотя некоторые детали улетучились из моей памяти , я все еще хорошо помню свой выпускной вечер.- Хотя некоторые подробности улетучились из памяти, я все еще помню мо выпускной достаточно хорошо.

Даже при том, что я пытался стереть воспоминания о моем первом браке, я не мог забыть свою первую жену. — Даже хотя с попытался вычеркнуть из памяти мой первый брак, я не смог забыть свою первую жену.

Вы должны стереть аварию из своей памяти и никогда не вспоминать об этом. — Тебе следует вычеркнуть это происшествие из памяти и никогда не вспоминать о нем.

Я знаю, что это будет сложно, но ты должен оставить это позади. — Я знаю, что будет тяжело, но ты должна оставить это в прошлом.

Когда вы не можете вспомнить свой номер мобильного телефона, это всего лишь пропуск памяти . Так бывает со всеми. — Это просто огрех памяти, если вы не можете вспомнить свой номер телефона.

Его имя вылетело из моей памяти ! Дай мне секунду, я постараюсь вспомнить. — Его имя выскользнуло у меня из памяти. Минуточку, я постараюсь вспомнить.

А иногда бывает так, что хочешь извлечь из памяти нужное слово или другую информацию, и никак не можешь вспомнить, то можно использовать выражение на кончике моего языка:

Когда я говорю по-английски, я иногда не могу вспомнить слова, но их на кончике моего языка . — Когда я говорю на английском, я иногда не могу припомнить слов, но они вертятся у меня на языке.

Если какая-то деталь вам что-то напоминает, но вы никак не можете понять что именно, вам пригодится выражение, оно звонит в колокол:

Что за шум? Звонит в звонок , но я не могу точно вспомнить, что это.- Что это за звук? Он что-то мне напоминает, но я не могу понять что именно.

Вы можете попросить подсказку: подсказка:

Я не запомню имя этой актрисы, если вы не дадите мне подсказку . — Я не вспомню имя это актрисы, если ты не подскажешь мне.

Припоминание и вспоминание

Когда моя бабушка слушает эту песню, ее воспоминаний возвращаются на , и она рассказывает мне о своих юных годах.- Когда моя бабушка слушает эту песню, на нее находят воспоминания и она рассказывает мне о ее молодости.

Я отчетливо помню выступление президента. — Я отчетливо помню речь президента.

Я выходил из дома, когда в моей памяти щелкнуло Я вспомнил, что не выключал утюг. — Я выходил из дома, когда у меня сработала память и я вспомнил, что не выключил утюг.

Перед тестом нужно освежить память . Просмотрите свои записи.- Перед тестом тебе лучше освежить память. Просмотри свой конспект.

Когда интервьюер задала вопрос, она не сразу ответила. На ее лице было написано, что она ищет в памяти . — Когда экзаменатор задал вопрос, она ответила не сразу. На ее лице было написано, что она рылась в своей памяти.

Если вам сложно изучать английский самостоятельно, попробуйте самый удобный способ изучения английского — английский по Скайп. Наши профессиональные преподаватели вам повысить уровень владения английским и достижения желаемых результатов.Чтобы начать — записывайтесь на вводное занятие прямо сейчас!

.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *