Книга про девушку которая попала в другой мир: Книги попаданка в другой мир читать онлайн
Книга о девушке, которая попала в другой мир, отборе женихов, магии и любви | Чего бы почитать на Литнете?
Коллаж создавался мной. Для коллажа использовано: задний фон — фото автора Lisa: Pexels, обложка книги “Отбор для попаданки, или Спасти мир любой ценой” автора Артелина Грудина. Все права на обложку принадлежат автору книги — Артелина Грудина.Коллаж создавался мной. Для коллажа использовано: задний фон — фото автора Lisa: Pexels, обложка книги “Отбор для попаданки, или Спасти мир любой ценой” автора Артелина Грудина. Все права на обложку принадлежат автору книги — Артелина Грудина.
Порой хочется почитать про отборы, но что-то такое необычное, отличное от классических канонов. Так я нашла для себя книги с отбором женихов. Главная героиня — принцесса, королева, дракон или избранная для которой проводится отбор женихов среди лучших представителей мужского пола в королевстве. Одной из таких книг про которую хотелось бы рассказать — это “Отбор для попаданки, или Спасти мир любой ценой” автора Артелина Грудина.
Главную героиню зовут Оксана. Книга начинается с дня её свадьбы. Казалось бы — у девушки всё отлично в жизни и есть приличный жених. Но внезапно прямо во время подготовки к свадьбе Оксану переносит в другой мир. Оказалось, что она дочь местного короля, который внезапно пропал. И чтобы сдерживать одну из магических сил, которая может разрушить мир, нужен маг королевской крови. Поэтому Оксану ставят перед фактом, что она теперь королева и должна помогать миру. Но так как общество довольно патриархальное, они решают быстренько найти Оксане жениха. Но кроме отбора девушку ждут дворцовые интриги и тайны отца. Ей предстоит разобраться во всех этих хитросплетениях и выбрать правильного мужчину, которому можно отдать своё сердце.
Героиня оказалась на удивление оказалась довольно решительной и местами хладнокровной. Оставшись в невероятных условиях она трезво рассуждает и быстро берет ситуацию под свой контроль.
Если честно, то сначала мне показалось довольно жестоким, что девушку выдернули от жениха с которым прекрасно складываются отношения. Но уже во второй главе это развеялось отличным объяснением на тему того, что Оксана влюбилась в стабильное будущее, а не в мужчину. В целом довольно интересная и серьезная тема для размышлений.
Выбор женихов у главной героини довольно разнообразный — маг, демон, эльф и дракон. Хотя как мне кажется, выбор очевиден практически с первых глав. Но не буду спойлерить, напишу лишь, что он крайне очарователен и самоуверен.
Отдельно отмечу, что автор интересно расписала мир, магию и её взаимодействие с четырьмя основными расами.
Книга написана от первого лица главной героини.
В заключении хочется сказать, что “Отбор для попаданки, или Спасти мир любой ценой” — это бодрая и активная книга про сильную девушку, которая попала в непривычные условия, и настоящую любовь. Конечно же, есть отбор женихов, но дворцовые интриги повсюду поджидают героиню. Но она справится со всеми проблемами и найдет свою любовь.
Почитать книгу можно тут: https://litnet. com/ru/book/otbor-dlya-popadanki-ili-spasti-mir-lyuboi-cenoi-b151086?_lnref=1kSd6g0o
Фантастика и Фэнтези — Попаданцы
{«o»:null} {«o»:null}
{«o»:null} {«o»:null} {«o»:null} {«o»:null}
{«o»:null} {«o»:null}
{«o»:null} {«o»:null} {«o»:null} {«o»:null}
{«o»:null} {«o»:null} {«o»:null} {«o»:null} {«o»:null} {«o»:null}
{«o»:null} {«o»:null}
{«o»:null} {«o»:null}
{«o»:null} {«o»:null}
{«o»:null} {«o»:null} {«o»:null} {«o»:null}
{«o»:null} {«o»:null} {«o»:null} {«o»:null}
{«o»:null} {«o»:null}
{«o»:null} {«o»:null} {«o»:null} {«o»:null}
{«o»:null} {«o»:null}
{«o»:null} {«o»:null} {«o»:null} {«o»:null} {«o»:null} {«o»:null} {«o»:null} {«o»:null}
{«o»:null} {«o»:null} {«o»:null} {«o»:null} {«o»:null} {«o»:null} {«o»:null} {«o»:null}
{«o»:null} {«o»:null} {«o»:null} {«o»:null} {«o»:null} {«o»:null}
{«o»:null} {«o»:null} {«o»:null} {«o»:null}
{«o»:null} {«o»:null} {«o»:null} {«o»:null} {«o»:null} {«o»:null} {«o»:null} {«o»:null} {«o»:null} {«o»:null} {«o»:null} {«o»:null} {«o»:null} {«o»:null}
{«o»:null} {«o»:null}
{«o»:null} {«o»:null} {«o»:null} {«o»:null} {«o»:null} {«o»:null} {«o»:null} {«o»:null} {«o»:null} {«o»:null}
{«o»:null} {«o»:null}
{«o»:null} {«o»:null} {«o»:null} {«o»:null} {«o»:null} {«o»:null}
{«o»:null} {«o»:null} {«o»:null} {«o»:null}
{«o»:null} {«o»:null}
{«o»:null} {«o»:null} {«o»:null} {«o»:null} {«o»:null} {«o»:null}
{«o»:null} {«o»:null} {«o»:null} {«o»:null}
{«o»:null} {«o»:null} {«o»:null} {«o»:null} {«o»:null} {«o»:null} {«o»:null} {«o»:null}
{«o»:null} {«o»:null}
{«o»:null} {«o»:null}
{«o»:null} {«o»:null} {«o»:null} {«o»:null} {«o»:null} {«o»:null} {«o»:null} {«o»:null}
{«o»:null} {«o»:null} {«o»:null} {«o»:null} {«o»:null} {«o»:null} {«o»:null} {«o»:null} {«o»:null} {«o»:null} {«o»:null} {«o»:null}
{«o»:null} {«o»:null} {«o»:null} {«o»:null} {«o»:null} {«o»:null} {«o»:null} {«o»:null}
{«o»:null} {«o»:null} {«o»:null} {«o»:null} {«o»:null} {«o»:null} {«o»:null} {«o»:null} {«o»:null} {«o»:null}
{«o»:null} {«o»:null} {«o»:null} {«o»:null} {«o»:null} {«o»:null} {«o»:null} {«o»:null}
{«o»:null} {«o»:null} {«o»:null} {«o»:null} {«o»:null} {«o»:null} {«o»:null} {«o»:null}
{«o»:null} {«o»:null}
{«o»:null} {«o»:null}
{«o»:null} {«o»:null} {«o»:null} {«o»:null} {«o»:null} {«o»:null} {«o»:null} {«o»:null} {«o»:null} {«o»:null} {«o»:null} {«o»:null} {«o»:null} {«o»:null} |
Книга про девушку которая попала в другой мир
Надежда Кузьмина, известная читателям как автор фэнтезийного цикла Наследница драконов», представляет новый роман Попала!». Стоит ли вам читать книгу Попала!?Наш чувак у ацтеков, чуть не попал под жертвенный нож и решил бороться один против всех. » Книги про попаданцев КиноБукварь – рецензии и отзывы, новости кино, трейлеры и сериалы.
Помогите найти фильм, или может кто — нибудь знает название, где студенты из Екатеринбурга попали из 2014 годав прошлое во времена Василия Чапаева.
Фильмы про параллельные миры на Cinemate. Список
- Фильмы про параллельные миры. С помощью магических артефактов, он попадает в параллельный мир, из которого он может изменить события в нашем мире
Помогите вспомнить книгу — Страница 102 — Форум
-
Формат:
- Скачиваний: 269
- Language: Русский
- Released: ноября 21, 2018, 1:17 am
- Publisher:
Фильмы про параллельные миры
Путеводитель. Наши в другом мире
Всем привет, и всех с наступающим, помогите найти книгу, помню анатация: три девушки из разных миров, их то ли судьба, то ли боги наделили магией, это все что я помню. А про трёх девушек (четыри их)- «Таната» Малеваная. […]
Фильмы про параллельные миры. Случайно попав сюда неприглядная и унылая жизнь девушки наполняется фантастическими и загадочными событиями. Через кроличью нору обычная девочка Алиса попала в параллельный мир, где все такое сказочное, странное и забавное.
Книга про девушку, после смерти попавшую в другое
Ищу книгу по описанию
Попал я. Но вот куда — это еще вопрос. Мир, куда он попал — Большая Степь, но шаблоны и стереотипы из исторических романов про Чингиз-хана быстро выветриваются из головы ГГ. Задача выжить, победить и вернуться.
Короче, она умирает и попадает в другой мир в тело какой-то ведьмы, которую как раз поймали. В этой книге много выдуманных названий как городов, так и всего остального. Книга про девушку после смерти попавшую.
Мои любимые книги про 2-рой шанс для ГГ🧚♀️ — Коллекция :: Tl.Rulate.ru
Игра Мираж / Рут скрытой злодейки
Госпожа злодейка против! / Наперекор судьбе
Моя милая Золушка / … Или история сводной сестры
On the 6th Playthrough of the Otome Game, the Auto-Mode Broke / На 6 прохождении Отомэ-игры, автоматический режим сломался
This Way of Transmigration Is Definitely Wrong! / Этот способ переселения определенно не верен!
One piece / Ван Пис
My Choice Changed Pirate World(One Piece) / Мой Выбор Изменил Мир Пиратов
I’ll Just Live As A Villain / Я просто буду жить как злодейка
Reincarnated as a Villain That was Killed Before the Game Starts / Я перевоплотилась в злодейку, что была убита еще до начала игры
Lady To Queen / От Леди к Королеве (KR)
I Don’t Want to Be Loved / Я Не Хочу Быть Любимой (KR) / Я Не Хочу, Чтобы Меня Любили (KR)
Remarried Empress / Императрица Снова Выходит Замуж (KR)
The Villainess Will Work Hard For A Good Life After Her Broken Engagement / Эта злодейка будет усердно трудиться ради счастливого будущего после расторжения помолвки!
Cinderella Did Not Leave Her Shoe / Золушка не теряла свою туфельку (Завершен)
Where Is Justice For the Villainess? / Где же справедливость для злодейки?
Villainess Level 99 ~I may be the Hidden Boss but I’m not the Demon Lord~ / Злодейка 99 уровня ~Я могу быть Скрытым Боссом, но я не Король Демонов~
The Male Lead’s Villainess Fiancée / Невеста главного героя злодейка [Завершено]
Quick Transmigration Cannon Fodder’s Record of Counterattacks / Записи Хостов и Игроков
It Seems Like I Got Reincarnated Into The World of a Yandere Otome Game / Кажется, я переродилась в мире Яндере Отомэ игры
Shini Yasui Kōshaku Reijō to Nana-ri no Kikōshi / Дочь Герцога, Которая Должна Умереть, и Семеро Дворян
悪役令嬢は旦那様を痩せさせたい / The Villainess Noble Girl wants to slim down her Husband / Злодейка благородных кровей хочет, чтобы её муж похудел
Я переродилась в фрейлину злодейки и стала её лучшей подругой, но, кажется, мне удалось привлечь внимание ещё одно злодея. / Я переродилась в фрейлину злодейки и стала её лучшей подругой, но, кажется, мне удалось привлечь внимание ещё одно злодея.
The villainess aims for a peaceful life / Злодейка стремится к мирной жизни
Breaking Off the Engagement… Bring it on! // Konyaku haki… nozomu tokoro desu / Разрываешь Помолвку… А Давай!
転生したけど、王子(婚約者)は諦めようと思う / Tenseishita kedo, Ouji (Konyakusha) wa Akirameyou to Omou / I Reincarnated, but I Think the Prince (Fiancé) Has Given Up / Я переродилась, но, думаю, Принц (Жених) уже сдался
Shift! The Side-Character Heroine / Замена! Героиня второго плана
Even Though I Left Just Like the Scenario, What is it Now? / Хоть я ушла, как полагалось по сценарию, что теперь?
The Novel’s Extra / Лишний в своей же Истории
My fetish turned me into a rival to the main character?! / Мой фетиш превратил меня в соперницу главной героини?!
My Death Flags Show No Sign of Ending / 俺の死亡フラグが留まるところを知らない / Смерть от меня всё никак не отстанет
Фэнтези-миры: 10 самых необычных | Книги
Фэнтези — одно из самых популярных и востребованных ответвлений фантастического жанра. Однако, увы, слишком часто под этой маркой в руки читателям попадают уныло-однотипные произведения, написанные по выверенным шаблонам и многократно использованным лекалам. Вот и шагают бесконечными рядами из книги в книгу «одинаковые с лица» благородные воители, светлые маги, разноцветные эльфы и туповато-коварные злодеи. К счастью, Страна Фантазия обширна, богата, многогранна и способна порадовать любого, даже самого взыскательного читателя.
Сегодня мы представляем вашему вниманию десять действительно неординарных фэнтези-книг. Этот список не претендует на всеохватность — но каждый из упомянутых авторов сумел привнести в жанр нечто своё, по-настоящему оригинальное.
Брендон Сандерсон «Путь королей»
Сюжетная завязка: от руки убийцы, посланного дикарями-паршенди, пал король Алеткара. Шесть лет его наследник воюет с виновниками смерти отца. И всё меньше времени остаётся до того, как на Рошар обрушится настоящая опасность, способная уничтожить весь мир.
В чём фишка? Мир Рошара отличается от множества других на уровне биологии. Виновны в этом жуткие Сверхшторма, изменившие животных и растения. Чтобы приспособиться к этому необычному атмосферному явлению, организмам Рошара пришлось серьёзно эволюционировать. Фауна, чтобы устоять перед непогодой, обросла хитиновыми панцирями и увеличила число конечностей. Флора при приближении бури или любой другой опасности научилась прятаться в грунт или даже каменистую поверхность. А люди кардинально изменили принципы строительства своих жилищ: здания здесь каменные, низкие, тяжеловесные, развёрнутые острым углом к урагану и крытые толстым, просмолённым деревом. И никаких окон на штормстороне!
Местные обитатели также ухитрились использовать Штормсвет — энергию, которая появляется во время бури, — как источник освещения, магии и даже платёжное средство. На этом фоне остальные особенности Рошара (спрены — элементали, которых привлекают человеческие эмоции; преобразователи — приборы, способные превращать одну материю в другую; клинки, режущие камень как масло) выглядят лишь любопытными дополнениями к миру.
Резюме: яркими героями, масштабными сражениями, изысканными интригами и причудливой магией могут похвастать многие фэнтезийные эпопеи. Хватает этого и у Сандерсона, но оригинальность его цикла именно в устройстве мироздания.
Яцек Дукай «Иные песни»
Сюжетная завязка: отправляясь в дебри Африки, на границу ужасного Изменения, Иероним Бербелек, некогда «величайший стратегос наших времён», преследовал исключительно меркантильные цели — выяснить, не принадлежит ли некая Шулима Амитасе к «крысам» Чернокнижника Кратистоса, заклятого врага Бербелека. Но поездка в места обитания какоморфов, которые вдали от цивилизации принимают абсолютно чудовищные формы, в результате изменила судьбу всего человечества.
В чём фишка? В мире, придуманном польским писателем, дух, мысль, воля властвуют над бренным телом: «Тело — это всего лишь одежда для разума» (привет от Аристотеля, который первым предложил учение о материи и форме). Сильный духом способен продлевать свою жизнь и долго оставаться в здравии. Слабый, не обладающий стальной волей, случайно выйдя из-под влияния кратистоса (местного божка), может и вовсе утратить людскую форму. Медики в состоянии исправить или улучшить практически любой физический недостаток. А профессиональные воины-аресы способны во время боя влиять на структуру материи, после чего малейшее их прикосновение становится смертельным. Здешние «земные боги», кратистосы, изменяют людей и мир одним влиянием своей мощнейшей морфы (силой духа и воли). Не редкость и физические изменения тела: протагонист в морфе стратегоса изрядно выше ростом себя же «купца».
Все действия и мотивы героев при этом выпячены на всеобщее обозрение. Ни к чему подковёрные игры — достаточно встать лицом к лицу, и через пару минут всем окружающим становится ясно, чья воля сильнее, а дух крепче. Своеобразный якорь, «спасательный круг» для читателя, ошарашенного изменениями, которые постигли Землю с лёгкой руки Дукая.
Резюме: Яцек Дукай не просто придумал очередной альтернативный мир. Он создал вселенную, опирающуюся на труды древнегреческих философов, которая кардинально отличается от знакомой читателю — причём не только в религиозном, духовном или политическом плане, но даже на уровне физических и биологических законов.
Ещё о книге
Владимир Пузий | 04.05.2015
Великолепный умный роман современного польского фантаста в отличном переводе.
Генри Лайон Олди «Путь меча»
Сюжетная завязка: в Кабире, где большинство жителей озабочено в основном турнирами мечников, начинаются загадочные убийства. За их расследование берётся Дан Гьен по прозвищу Единорог, один из Высших Мэйланя. Он умён, опытен, искусен, но абсолютно не готов к тому, с чем ему предстоит столкнуться. Кстати, Единорог вовсе не человек.
В чём фишка? В этом мире есть две разумные расы — Люди и Блистающие: разнообразное холодное оружие, которое ментально влияет на своих носителей, называет их Придатками и воспринимает как своеобразных «братьев меньших». Вроде живые существа, но мозгов как у бабочки. Люди, в свою очередь, и не подозревают, что многие их действия спровоцированы собственным же оружием. Лишь постепенно, после массы перипетий, эти странные отношения переходят в настоящий симбиоз.
Стоит отметить и великолепный взгляд на поединки как на бескровные Беседы, показывающие не желание убивать, а лишь уровень мастерства.
Резюме: холодное оружие всегда вызывало у людей восторженные чувства. Им восхищались, его воспевали, ему давали имена. Но лишь Олди сделали следующий шаг, полностью его очеловечив.
Чайна Мьевиль «Вокзал потерянных снов»
Сюжетная завязка: Нью-Кробюзон. Безумный город, место, где в фантасмагорический клубок сплелись самые разные расы, культуры и верования. Для кого-то ад, для кого-то — любимый дом. Но когда на улицы Нью-Кробюзона вырывается нечто невиданное и жутко опасное, представители этих рас начинают гибнуть.
В чём фишка? Город, созданный Мьевилем, населяет множество непохожих созданий: обычные люди, разумные кактусы, жукоголовые хепри, гротескные «переделанные», водяные с русалками. Магия и стим-технологии, социальные и расовые проблемы, счётные машины и воздушные монорельсы, Безумные Боги и посольство Преисподней… Чего здесь только нет!
Казалось бы, приготовить съедобное блюдо из этой причудливой смеси не под силу никому. Но Мьевиль, взявшись за малоподъёмную для других ношу, очень достойно справился с задачей. А ещё это отвратительно-притягательное путешествие на стыке разных жанров позволит читателям поразмышлять над многими вопросами, актуальными для нашей жизни.
Резюме: смешение жанров, популярное в кинематографе, не редкость и для фантастической литературы. Но мало кому удавалось соорудить настолько ядрёный коктейль, какой вышел у мэтра «новых странных».
Яцек Пекара «Слуга божий»
Сюжетная завязка: Иисус Христос не умер на кресте. Погибли те, кто пытался принести Ему смерть. Ведь гнев Сына Божьего был ужасен…
XV век. Европа уже не одно столетие слышит «Отче наш» в варианте: «Хлеб наш насущный дай нам днесь, и дай нам силу, чтобы не прощали мы обидчикам нашим. И позволь нам отразить искушение, а зло пусть ползёт в пыли у стоп наших». Молодой инквизитор Мордимер Маддердин берётся за вроде бы обычное дело об убийстве. Однако всё оказывается не так просто.
В чём фишка? Христианство Пекары, которое началось с неудавшегося распятия, всерьёз отличается от привычного нам. Оно жестокое, немилосердное и отрицает всепрощение. Даже молитва Господу сопровождается жесточайшей болью.
А ещё в здешнем мире никому даже в голову не придёт сомневаться в наличии Бога. Как минимум потому, что в происходящее активно вмешиваются Ангелы Господни — крайне неприятные типы, кстати. Неуравновешенные, непостоянные и гневливые. Вполне в духе самого Сына Божьего, принёсшего на Голгофу не мир, но меч — в буквальном смысле слова.
Под стать небожителям и их земные последователи. Так что инквизиторам здесь работы невпроворот. Костры, еретики, ведьмы, колдуны — причём настоящие. Работа нервная. Одна отрада: после завершения дела с блудливой девкой покувыркаться да вина бутыль-другую приговорить. Целибат, благочестие, грех чревоугодия? Нет, не слыхали.
В общем, добро пожаловать в неидеалистичный христианский мир с несимпатичными протагонистами, после знакомства с которым начинаешь больше ценить Иисуса «нашей сборки».
Резюме: выбрать точкой бифуркации для истории об альтернативной Европе случившееся на Голгофе? Крайне смелое решение, особенно для автора из католической Польши.
Сюзанна Кларк «Джонатан Стрендж и мистер Норрелл»
Сюжетная завязка: XIX век. Туманный Альбион. Уже более двух столетий магия, некогда переполнявшая Острова, сохраняется лишь в качестве теоретической дисциплины. О причинах этого с пеной у рта спорят лучшие учёные умы. Но нашлись два джентльмена, которые перешли от слов к делу и решили вернуть магию на родину.
В чём фишка? Маги-джентльмены, возвращающие волшебство в Британию, не стремятся поработить Землю, бесконечно возвыситься над живущими или заняться ещё какой глупостью из типичного списка фэнтезийных колдунов. Они влюбляются, ссорятся, попадают впросак, вставляют друг другу палки в колёса. В общем, просто живут в своём мире — гармоничном, продуманном до мельчайших подробностей. А заодно представляют разные взгляды на получение и использование знания, на взаимодействие человеческого и волшебного миров. По-разному выражают в себе дух старой доброй Англии.
И, конечно же, вплотную знакомят читателя с фэйри. Существами, которые давным-давно принесли магию в людской мир. Существами, которым и в голову не приходило отказываться от волшебства. Существами непредсказуемыми, как сама природа, и способными на множество поступков, не вяжущихся с человеческой моралью .
Резюме: редкий пример Романа с большой буквы, крайне нетипичный для современного фэнтези. Будто привет, переданный нам из золотого для литературы XIX века.
Ещё о книге
Борис Невский | 02.10.2006
Обязательно к прочтению для всех, кто всерьёз интересуется фантастикой.
Майкл Суэнвик «Дочь железного дракона»
Сюжетная завязка: с обычной девочкой Джейн однажды случилось то, о чём мечтают практически все дети. Она попала в Волшебную страну. Вот только Неверленд оказался совсем не таким, как видится маленьким детишкам. И даже знакомство со старым и сварливым драконом, которое должно было избавить Джейн от многих проблем, в результате лишь приносит ей новые неприятности.
В чём фишка? Мрачноватый Авалон Суэнвика кардинально отличается от магических миров, созданных более позитивными (или наивными?) авторами. Механических драконов со скверным характером тут собирают на заводах, гномы вершат революцию, вурдалаки напоминают мелких бандюганов, а высокомерие эльфов сравнимо лишь с их презрением к окружающим. Социальные вызовы сплетаются с психологическими зарисовками, непростая история взросления — с исследованием общественных проблем. Страна фэйри интересно продумана, хорошо описана и оставляет чертовски гнетущее впечатление. Возможно, потому, что чересчур напоминает наш мир. Но есть ли смысл на зеркало пенять?
Резюме: один из мэтров киберпанка, даже играя на поле фэнтези, не пожелал отказываться от элементов социальной НФ.
Джо Аберкромби «Красная страна»
Сюжетная завязка: дальняя страна, «Дикий Запад» Земного Круга. А какой фронтир без золотой лихорадки? И вот она пришла. На Запад устремились толпы старателей, которых поджидают племена аборигенов-духолюдов, кровожадные бандиты и остатки недавно разбитых повстанцев. Быстро едешь — раньше помрёшь? Да как ни езжай, проблем не оберёшься. Тем более если тебе, как Шай Соут, приходится разыскивать банду головорезов, похитивших твоих родных. Банду, которая направляется в самое сердце Дальней страны.
В чём фишка? Аберкромби замахнулся на классический вестерн, разве что без великого изобретения полковника Кольта. Точная стилизация и достоверный антураж. Персонажи — все в духе любимого американцами «фронтирного» жанра. Бандиты, «ковбои», «индейцы»… Прямо Клинтом Иствудом повеяло. Вот только чернушный антураж здешнего фронтира чересчур давит. Романтика? Благородство? Верность? Нет, это явно не к старине Джо.
Резюме: смешение фэнтези с вестерном, да ещё в его «спагетти»-версии. Редчайшая редкость, тем более в исполнении апостола «тёмного фэнтези».
Ещё о книге
Борис Невский | 24.10.2015
Настоящий вестерн в мире чёрного фэнтези.
Питер Бигл «Последний единорог»
Сюжетная завязка: единственное оставшееся на земле чудо на раздвоенных копытах отправляется на поиски своих пропавших сородичей. В мир, утративший волшебство и память о прекрасном. В мир, где рассказывают страшные истории о короле Хаггарде и жутком Красном Быке.
В чём фишка? Главным героем книги выступает вовсе не человек, а самое настоящее волшебное существо, причём способное менять форму. Кстати, единорог отнюдь не единственный сказочный персонаж, который встретится в романе Бигла.
В словоплетении автор достиг поистине выдающегося мастерства. Текст до предела наполнен смыслом, до волшебства поэтичен, гармоничен, изысканно ироничен, объёмен и весьма хорош на вкус. Будто блюдо, приготовленное матерью и отведанное в детстве, когда деревья были большими, а неведомая, но, безусловно, прекрасная жизнь лишь занималась на горизонте.
Однако главное достоинство романа в том, что он возвращает нам сказку, взявшую всё лучшее от своих детских коллег, но не уклоняющуюся от суровой правды жизни. Сказку, которая наполнена волшебством, отголосками легенд, ощущением необычного. Которая сожалеет об утраченной способности видеть магическую сторону бытия. Которая сохраняет веру в людей и в счастливый исход любого безнадёжного предприятия.
Резюме: одно из самых известных фэнтезийных произведений. Из этого топа оно ближе всего к классическим представителям Страны Фантазии.
Ещё о книге
Владимир Пузий | 27.04.2009
Настоящий шедевр, роман, к которому возвращаешься снова и снова, а, закрывая, испытываешь легкую грусть. Как при расставании с Чудом.
Нил Гейман «Американские боги»
Сюжетная завязка: парень по имени Тень, выйдя из тюрьмы, вместо объятий любящей жены и размеренной жизни получает работу у загадочного господина Среды. И скоро Тени придётся познакомиться с очень странными существами и в корне пересмотреть свои представления о реальности.
В чём фишка? Соединённые Штаты Америки — земля без богов (не считая Его Величества Доллара)? Пустынное место, лишённое мифоистории? Как бы не так! Америка, по мнению Геймана, переполнена высшими сущностями, которых переселенцы из разных концов мира прихватили с собой. Каждый бог шикарно описан и несёт в себе национально-идейный пласт. Боги ссорятся, дружат, любят и умирают. И порой кажутся реальнее большинства наших соседей по дому.
Роман может послужить великолепным пособием по изучению древних культов. А ещё это ироничный детектив с изрядной долей саспенса, живым языком, нравственными уроками и философскими размышлениями.
Резюме: этот роман собрал фактически все награды, до которых смог дотянуться. И это тот нечастый случай, когда книга полностью достойна всех обрушившихся на неё похвал. Роман, позволяющий глубже узнать Америку и взглянуть на её историю под другим углом.
Подробнее о книге
Василий Владимирский | 30.04.2017
Сериал сериалом, дорогие киноманы, а прочитать книгу всё-таки придётся.
* * *
Потрясающие воображение миры. Шикарные фантастические допущения. Богатые и нетривиальные идеи. Отличный язык и берущие за душу сюжеты. Питательная и вкусная пища для мозгов. Именно этим отличаются по-настоящему яркие, значительные и оригинальные обитатели Страны Фантазии. Страны, двери в которую открыты для всех.
Юрий Лукшиц ★ Другой мир читать книгу онлайн бесплатно
Юрий Михайлович Лукшиц
Другой мир
— Подъем, лентяй! — кто-то дернул шторы, и в комнату ворвался яркий свет. — Новый день зовет!
Голова заболела еще сильнее. Казалось, внутри меня играет целый оркестр. И, судя по всему, играет похоронный марш. М-м-м, Димыч гад. Это все его вина.
— Лентяюга, ты меня слышишь? — снова прозвенел девичий голос. — Так и будешь продолжать дрыхнуть?
Я что-то несвязно промычал, продолжая закутываться в одеяло. Оркестровый гул тем временем нарастал.
— Впрочем, я тебя понимаю. На улице дождь лупит изо всех сил. Весна, но романтики никакой.
Интересно, кто же это там такой болтливый? Поворачиваться на правый бок не хотелось. Тут бы с головной болью справиться, не то, что лишнее движение сделать. В этот момент меня как-то слабо заботило, что за незнакомка расхаживает по моему дому. Или я ее вчера после вечеринки прихватил? Зараза, ни черта не помню. Все как в тумане.
М-да, стервец этот Мальцев. «От этого вина не пьянеют, от этого пива тоже не пьянеют». Что же я вчера такого выпил? Надо будет выловить этого урода в понедельник.
— Любимый, — горячий шепот чуть не обжег ухо, — какая тебе вчера позиция понравилась больше всего?
Что? Ночь, оказывается, прошла весело? Или я ошибаюсь? При иных обстоятельствах я действовал бы адекватно, но сейчас только лениво отмахнулся назад, случайно попав кому-то ладонью промеж глаз.
— Сгинь, нечиста сила! — проворчал я. — Не до тебя сейчас.
Лучше бы я этого не делал. В следующий момент меня огрели по затылку такой оплеухой, что я замотался в одеяле как бабочка в стадии куколки.
— Скотина неблагодарная! — кто-то сильно завизжал, и оркестр в моей голове сменился на power-metal. — Блин, и этот бесстыдник – мой идеал на этой Богом забытой планете! Совсем уже свою любимую родственницу позабыл?
— Твою м…! — не выдержал я, почувствовав себя хомячком в барабане. — Ты кто такая?
— Ну нет уж, Максимка, — какая-то фигура посреди моего поля зрения активно жестикулировала. — Это как раз твою… Впрочем, не буду опускаться до твоего уровня. Я надеялась на более теплое гостеприимство, учитывая тот факт, что мы впервые встретились за последние три месяца.
Я протер глаза и сконцентрировался на цели, щурясь от яркого света. Хм, действительно, в комнате находилась особь противоположного пола.
— Да ты что мелешь? — спонтанный зевок прервал мою речь на пару секунд. — Как ты сюда попала?
— А так и попала, братец, — злорадно отреагировала девушка. — У меня тоже есть ключи от этого дома.
Эх, добрый я человек. Притащил к себе первую встречную в гости… И дал ей «ключи от квартиры… где деньги лежат», хах. Интересно, а это не Ленка сейчас передо мной выступает? Что-то я припоминаю такое… м-м-м… короче, что-то припоминаю. Такая расфуфыренная блондинка с обольстительными формами клеилась ко мне на вечеринке. А потом – амнезия. «Поскользнулся, упал, очнулся – гипс». Ну и ну. Эх, Димон. Шахматист хренов. Подать мне его голову на блюде!
— Так, значит, я тебе даже ключи дал? — вяло отреагировал я – контуры собеседницы снова стали расплывчатыми. — Как же тебя зовут, прекрасная незнакомка?
— Алиса Фомина, младшая сестра болвана, который лежит сейчас передо мной.
Она сказала это довольно наигранным тоном. Б-р-р, кажется, и реверанс успела сделать? Как же мне разогнать этот долбанный туман перед лицом?
— У-у-у, — издал я непонятный звук, снова погружаясь в объятия Морфея. — Алиса. Это типа как «Алиса из страны чудес»?
И тут же схлопотал вторую оплеуху.
— Я же тебе сто раз говорила: не называй меня так!!!
Тут уже рассердился и я. В конце концов, что это за бардак? Пусть я притащил ее к себе на хату (хотя я этого совершенно не помню), но всему есть свои рамки. А мои друзья знают, что если мне долго мешать спать, то можно вызвать ураган похлеще «Катрины».
— Что за беспредел здесь происходит? — рявкнул я и схватил девушку за руку (зацените: поймал наугад; вот что значит «глаз как у орла, а хватка как у мангуста»). — Ну-ка, иди сюда!
Одеяло уже валялось в стороне, девушка лежала на диване, а я – на ней. Полная идиллия, гы. И, несмотря на то, что перед глазами продолжал стоять туман ввиду последствий вчерашней молодежной вечеринки, а мозги находились в отключке, молодое тело 24-летнего парня, ощутив под собой объект под названием «юная девушка», мгновенно перешло в режим «Пуск» – все части напряглись, ожидая дальнейших инструкций, а «младший брат» заявил о свой готовности.
Читать дальше10 фильмов, в которых герои убегают в выдуманный мир – Афиша-Кино
Для Зака Снайдера, известного в первую очередь как режиссера кинокомиксов («Хранители», «Бэтмен против Супермена»), «Запрещенный прием» — первый и, пожалуй, единственный по-настоящему авторский проект. Стартовая диспозиция такая: 50-е годы, США, девушку по прозвищу Куколка (Эмили Браунинг) злобный отчим сдает в психиатрическую лечебницу — та, защищая сестру в пылу ссоры, выстрелила отчиму в руку. Впрочем, мрачные 50-е для Зака Снайдера лишь рамка. В сознании Куколки лечебница превращается в элитный бордель, где ее и других девушек — Эмбер (Джейми Чун), Блонди (Ванесса Хадженс), Ракету (Джина Мэлоун) и Милашку (Эбби Корниш) — гангстероподобные бандиты во главе с Блу (Оскар Айзек) держат силой. Те планируют побег. Для этого им нужно добыть карту, огонь, нож, ключ и некую «жертву». Куколку заставляют выступить, и тут выясняется, что та обладает незаурядным талантом к танцам. Посмотреть на нее приходит и Блу. Пока Куколка отвлекает внимание, девушки отправляются за артефактами. Танцуя, Куколка рисует в воображении самые невероятные картины: будто она оказывается в средневековой Японии, где ей приходится биться с огромными демонами-самураями, которые, к тому же, обвешаны пулеметами. Один артефакт — один танец. Один новый танец — один новый мир.
При примитивной драматургии фильм Зака Снайдера — роскошное барокко, которому не нужны никакие сценарные оправдания. Запрещенный сюжетный прием, вынесенный в заглавие, тут, конечно, имеется, но смотреть фильм нужно по другой причине. В начале десятых индустрия еще не была так озабочена супергеройскими франшизами и стройными киновселенными, а хорошие, ладные истории были нужны всегда. Зака Снайдера легко раскритиковать за откровенно слабые сюжеты, но он один из немногих больших голливудских режиссеров (наряду с Майклом Бэем), кто совершенно искренне одержим киногенией. Средневековый рыцарский замок с драконами, где люди сражаются с орками. Поезд с термоядерной бомбой, которую нужно обезвредить. Поля Первой мировой, которые кишат кайзеровскими зомби-войсками. И все это — в слоумо и рапиде. Только у Снайдера такие миры могут равноправно сосуществовать в рамках одного блокбастера. «Запрещенный прием» — воплощенное инобытие индустриального кинематографа, которое сегодня сложно помыслить.
Girl A: Эбигейл Дин о своем шокирующем дебютном романе, который штурмом захватывает книжный мир | Книги
Эбигейл Дин было около 30 лет, когда она внезапно осознала, что ее работа юриста израсходовала весь кислород в ее жизни. «Если бы я не изменилась, — говорит она, — я бы все еще была там на свой 40-й день рождения». Она взяла трехмесячный перерыв, писала каждый день в библиотеке Далвича в Лондоне, и в итоге получила семена того, что стало ее дебютным романом, Девушка А.
«Вы меня не знаете», — говорит Лекс, или Девушка А. в начале романа, «но вы видели мое лицо.На более ранних фотографиях они забили наши черты пикселями вплоть до пояса; даже наши волосы были слишком характерными, чтобы их можно было раскрыть. Но история и ее защитники утомились, и в более сырых уголках Интернета нас стало легко найти ».
Мать Лекса, как нам говорят, только что умерла в тюрьме, и когда Лекс приезжает, чтобы забрать ее вещи и узнать о ее завещании, она вспоминает, как в последний раз видела ее: это был день, когда она и ее братья и сестры сбежали из семьи. домой, где они были прикованы цепями после душераздирающего мучительного прыжка из окна.«Медленно я выпрямилась и стянула футболку до колен, а там, у кухонной двери, была мама. Я ждал, что она бросится на меня, но она этого не сделала. Ее рот шевелился, но я слышал только кровь в ушах. Мы смотрели друг на друга долгую последнюю секунду, затем я повернулся и побежал ».
Литературный триллер, который, как ожидается, захватит книжный мир штурмом, «Девушка А» не столько об ужасах, которые Лекс Грейси и ее многочисленные братья и сестры пережили от рук своего отца, сколько о том, как кошмар следует за ними во взрослую жизнь.Лекс, который рассказывает, — успешный юрист, который надеется превратить свой опыт «дома ужасов» в силу добра.
Луиза и Дэвид Терпин, которые были заключены в тюрьму за жестокое обращение с 12 своими детьми. Фотография: FacebookКак истинный приверженец преступления, Дин черпал вдохновение в ряде реальных случаев, от серийных убийц Фреда и Розмари Уэст до недавнего дела Дэвида и Луизы Терпин, калифорнийских родителей, которым в 2019 году была дана жизнь. приговоры за пытки и жестокое обращение с 12 из 13 их детей.Терпины приковали своих отпрысков к кроватям, тревогу подняла их 17-летняя дочь, которая вырвалась на свободу. Дин также читал о Жасмин Блок, подростке, который переплыл озеро в Миннесоте после месяца содержания в плену.
«Из этих и некоторых других случаев, — говорит Дин, — я увидел, как девочки-подростки умеют убегать и быть невероятно сильными. Это было то, о чем я хотел подумать с точки зрения Лекс, ее стойкости и интеллекта перед лицом разрушительного опыта.Но в конечном итоге Дин хотел, чтобы книга была «о надежде, а не о том, выйдут ли они из дома или нет?» Так что с самого начала у вас есть заверение в том, что с Лексом все в порядке, тогда это случай тех лет, что следовать — что тогда? После того, как заголовки были переработаны, что происходит с людьми, которые были в центре этих событий? Как вы живете после этого? »
Единственный ребенок, выросший в деревне Хейфилд в Дербишире, Дин всегда интересовался братьями и сестрами.Она хотела «запечатлеть эту химию между братьями и сестрами — у Лекса совершенно разные отношения с каждым из ее братьев и сестер, к лучшему или к худшему». Она исследовала, как опыт плена может по-разному повлиять на каждого ребенка Грейси, и подумала, как она могла бы отреагировать сама.
«Я не думаю, что это простой вопрос, каким из братьев и сестер я бы пошел. Всегда хочется думать: «Я был бы Лексом истории, я бы справился хорошо и с изяществом». Но я не уверен, что смогу.Дин говорит, что старшему брату Итану, который стал академиком, было очень приятно писать. Девушка А прослеживает свой путь от мальчика, который не согласен со своим контролирующим религиозным отцом, до того, кто делает то, что он должен делать, чтобы выжить, до взрослого, который эксплуатирует свое прошлое, сохраняя при этом часть его скрытой. «Я всегда думал, что это ты спасешь нас», — говорит ему Лекс. «Я ждал. Я бы подумал — его даже не сдерживают. В любой день.» Дин говорит: «Итан действительно ведет себя сомнительно, как дома, так и после того, как он манипулирует вниманием прессы.
В детстве Дин все время писал, подростком увлекся фанфиком (она признает, что это игра Final Fantasy — в то время она была большим игроком). Но после того, как она поступила в Кембридж, где изучала английскую литературу, она почувствовала себя слишком напуганной, чтобы продолжать. «Это было отложено на задний план», — говорит она. «Сцена творческого письма в Кембридже показалась мне довольно пугающей, и мне показалось, что я недостаточно хорош для этого».
После получения степени она прошла курс преобразования права и в конечном итоге сосредоточилась на праве в области технологий.«Конечно, когда мне было чуть больше 20, это была работа круглосуточно и без выходных. Это была одна из причин, по которой я начал писать. Приближаясь к своему 30-летию, я много путешествовал по работе, выполняя невероятно долгие часы. Я начал упускать то, что делало меня счастливым. Три месяца перерыва были отчасти для того, чтобы выздороветь — не думаю, что я был в прекрасном состоянии, — но также просто для того, чтобы вернуться к тому, что я любил, писать и посмотреть, что происходит «.
По прошествии трех месяцев у нее была основа романа, но потребовался еще год, чтобы закончить первый набросок «Девочки А», за это время она устроилась на новую работу юристом в Google.«Это другая работа с разным графиком. Так что у меня были вечера и выходные, чтобы рассказать историю. Это был отличный баланс. Я снова влюбился в работу — и я также делал то, что делало меня очень счастливым с точки зрения письма. Мне понравились 25-минутная прогулка до библиотеки Далвича и идея рутины. Но когда я перешел в Google, мне пришлось перестать ценить писательское мастерство. Вторая половина «Девочки А» была написана в запасной спальне моей квартиры или в разделе заметок моего телефона в автобусах и метро.
«Я напуган на 10 процентов»… Автор и юрист Эбигейл Дин, Далвич-парк, Лондон Фотография: Сара Ли / The GuardianВ июне 2019 года она разослала книгу агентам, и она оказалась в девятистороннем аукцион в Великобритании, где его продали за «крупную» шестизначную сумму. Права на экраны в Северной Америке были семизначными, и более 20 других территорий приобрели книгу, а права на экраны принадлежат Sony. Дин была в служебной командировке Google в Индии, в такси в сельской местности без стойки регистрации, когда ее агент начал пытаться связаться с ней, чтобы сообщить ей эту новость.По ее словам, этот опыт был «столь же безумным и сюрреалистичным, как вы можете себе представить».
Дин сейчас 32 года, и она работает над своим вторым романом, но продолжает работать в Google. В наши дни она наслаждается законом. «Честно говоря, я не думал останавливаться. Для меня работа с контрактами и словами — это дополнение к письму. Юридическая работа заставляет вас думать о каждом слове в каждом предложении и о том, как их можно интерпретировать, что полезно ».
Январь — традиционно месяц, когда издатели выпускают дебютные романы, которые, по их мнению, будут огромными.Это произошло шесть лет назад с книгой Паулы Хокинс «Девушка в поезде», которая вместе с «Унесенной девушкой» 2012 года вызвала поток триллеров с «девушкой» в названии. Отраслевой журнал The Bookseller считает, что «Девушка А», последняя из представленных в этой линейке, станет «одним из самых больших» дебютов художественной литературы в 2021 году.
Дин «на 90% невероятно взволнована, на 10% напугана», увидев свою историю в мире. «Вы так долго проводите с этими персонажами», — говорит она. «Это похоже на небольшую одержимость. Я почти все время думаю о них.Невероятно, что эти люди, которые были для меня такими реальными на протяжении многих лет, станут реальными для других. За всю свою жизнь чтения я любил и ненавидел многих персонажей. Идея о том, что люди будут испытывать такие же чувства к моим персонажам, просто прекрасна ».
Girl A уже вышла, опубликована HarperCollins (14,99 фунтов стерлингов).
Фусиги Ёги — Таинственная игра (сериал 1995–2002 гг.) — Фусиги Ёги — Таинственная игра (телесериал 1995–2002 гг.) — Отзывы пользователей
Это аниме порекомендовал мне новый друг, когда я учился в старшей школе.Только сейчас, годы спустя, я могу оценить настоящую работу Фусиги Юги.Некоторые жалуются, что сюжет посредственный, персонажи двухмерные, а анимация ужасная. Бывают моменты, когда сюжет неглубокий, персонажи кажутся не более чем говорящими головами, и, поскольку ему десять лет, анимация не такая, как мы привыкли ожидать. Это ретро; подумайте о просмотре Speed Racer в восьмидесятые или Voltron в девяностые.
Сюжет разворачивается вокруг пятнадцатилетней Миаки Юки, типичной старшеклассницы, которая больше всего заботится о мальчиках, еде и покупках.Живя со своей матерью-одиночкой и братом студенческого возраста, Миака ходит в неполную среднюю школу, с трудом проходя уроки, и ей постоянно ругает ее лучшая подруга и постоянный гений Юи Хонго. Однажды днем Юи идет в библиотеку, за ней идет Миака. В закрытой комнате библиотеки две девушки находят книгу под названием «Вселенная четырех богов». Они начинают читать и волшебным образом затягиваются в древний Китай. В конце концов Юи может покинуть книгу, оставив Миаку одну в странном мире с жадным незнакомцем, известным только как Тамахоме.Затем Миаку доставляют к императору империи, в которой она приземлилась, и говорят, что она — спаситель, которого они так долго ждали, Жрица Сузаку, которая вызовет Бога Зверей и спасет Конан. Оказывается, у каждой Жрицы есть семь воинов, рожденных, чтобы защищать ее, Тамахоме и Императора Хотохори, двое из них. Теперь Миака должна отправиться на поиски оставшихся воинов, и тогда она сможет спасти мир.
Естественно, дорога никогда не бывает легкой, и случаются довольно предсказуемые ситуации.Любовные треугольники, соперничество, обеспокоенные старшие братья и сестры и типичная юная любовь расцветают на протяжении 52 серий сериала. Несмотря на некоторые стандартные клише, связанные со сценарием «девочка-подросток спасает мир», есть некоторые моменты искреннего, мучительного рассказа историй. У каждого персонажа очень сложная предыстория, и хотя не каждый персонаж имеет трагическое происхождение, каждый из них такой, какой он есть из-за событий своего прошлого. Рассказывается лишь несколько предысторий, некоторые из которых вызывают чисто эмоциональные отклики от взгляда.В другой раз не столько их прошлое, сколько их настоящее заставляет взглянуть на коробку салфеток.
Этот сериал представляет собой уникальное сочетание романтики, юмора, фэнтези и трагедии. Если вам нравятся романтические комедии с драматическим акцентом, не упустите возможность посмотреть Fushigi Yugi.
8 из 9 нашли эту информацию полезной. Был ли этот обзор полезным? Войдите, чтобы проголосовать.Постоянная ссылка
ДЕВУШКА, КОТОРАЯ УМЕРЛА Рагнаром Джонассоном — Преступление по книге
Если когда-либо и было идеальное место для жуткой криминальной истории, то это был бы Скалар, удаленная, уединенная деревня, которая служит фоном для новейшего неизвестного произведения Рагнара Джонассона. . Насколько я могу судить, город-призрак Скалар — реальное место на исландском полуострове Ланганес, и Рагнар блестяще использует его удаленное и изолированное место в своем новом романе. В «ДЕВУШКЕ, КОТОРАЯ УМЕРЛА» деревня Скалар не заброшена полностью, но в то время, когда впервые появляется Уна, главная героиня нашей истории, ее население сократилось до 10 жителей. Уна — городская девушка, родившаяся и выросшая в Рейкьявике, и ничто в ее прошлом не подготовило ее к реалиям жизни в такой изолированной и пустынной деревне, как Скалар.Эта крошечная деревня, состоящая в основном из нескольких домов, небольшого универсального магазина, церкви и старой фермы, является полной противоположностью суеты и суеты Рейкьявика, и создает идеальную клаустрофобную обстановку для этой захватывающей и пугающей истории, полной неизвестности. . Рагнар Йонассон всегда блестяще использовал погоду и ландшафт Исландии, чтобы усилить напряжение и повысить ставки в своих детективных романах, и именно это он делает с удаленным местоположением и пустынной местностью Скалара в «Умершей девушке». Читатели смогут почувствовать холод от зимней погоды Скалара, проникающий в их кости во время чтения; они окажутся перенесены в бесплодные и обширные просторы отдаленной Исландии рядом с Уной, и на собственном опыте испытают чувство изоляции и клаустрофобии, которое она начинает испытывать, когда осознает, насколько совершенно одинока — и во власти своих новых соседей — она на самом деле. Читателям, которым нравятся истории о тревоге маленького городка, движимые чувством места и зловещей атмосферой, понравится леденящий кровь мир, созданный Рагнаром в «ДЕВУШКЕ, КОТОРОЙ УМЕР».
Когда Уна осваивает свою жизнь в Скаларе, она сталкивается не только с осознанием собственной изоляции и уязвимости, но, более того, с осознанием того, что ее новым соседям нельзя доверять. В «ДЕВУШКА, КОТОРАЯ УМЕРЛА» Рагнар приглашает читателей во внутренние дела сообщества, у которого есть очень веских причин не желать приветствовать новичков в своей среде — все это будет раскрыто к концу истории. «ДЕВУШКА, КОТОРАЯ УМЕРЛА» — это интригующая история с ограниченным набором персонажей, и Рагнар отлично использует эту возможность, чтобы дать читателям возможность заглянуть в жизнь этого ограниченного состава.Уна, главная героиня нашей истории, естественно, персонаж, которого читатели знают лучше всего, но Рагнар также заполняет страницы этой книги ярко нарисованными женщинами и мужчинами, которые прыгают со страницы, независимо от того, насколько коротко их «экранное время» в этой истории. Читатели знакомятся с Салкой, женщиной, с которой Уна живет во время своего пребывания в Скаларе; они знакомятся с очаровательной дочерью Салки, Эддой, и другой ученицей Уны, Колбруном, дочерью соседней пары, чей брак кажется в лучшем случае шатким, а в худшем — токсичным. Читатели станут свидетелями того, как Уна пытается ориентироваться в невысказанных социальных правилах и политике этого странного и изолированного сообщества, и почувствуют ощутимое чувство беспокойства и страха, поскольку Уна все ближе приближается к раскрытию темных секретов, которые скрывает это сообщество.В то время как «ДЕВУШКА, КОТОРАЯ УМЕРЛА» — не обязательно сюжет, основанный на персонажах (я бы счел эту историю более атмосферной, если такая категория существует!), Читателям, тем не менее, понравится место в первом ряду, которое им предоставил Рагнар Джонассон. странная и зловещая внутренняя работа сообщества Скалар.
20 новых художественных произведений для чтения в этом сезоне
Автор (также по имени Клэр Вэй Уоткинс) оставляет мужа и ребенка на книжном мероприятии в Неваде, где она вновь встречает старых друзей, воспоминания и, самое главное, желания .
Riverhead, 5 октября
Лю завоевал международное признание своей новаторской умозрительной трилогии «Проблема трех тел», которая прыгает из Пекина во Внутреннюю Монголию и на далекую планету. Этот сборник, переведенный Кеном Лю, Элизабет Хэнлон, Заком Халузой, Адамом Ланфиером и Хольгером Нэмом, обещает перенести нас «на край вселенной и конец времен». Заглавная новелла вдохновила на создание популярной экранизации.
Tor Books, 12 октября
«Состояние террора» Хиллари Родхэм Клинтон и Луизы Пенни
После четырех лет политических потрясений и снижения авторитета Америки за рубежом Эллен Адамс присоединяется к новой президентской администрации, возглавляемой бывшим соперником , как госсекретарь.В первом обращении президента к Конгрессу сотрудник Госдепартамента получает закодированную угрозу — и вскоре волна террористических атак угрожает перевернуть мировой порядок.
Simon & Schuster / St. Martin’s Press, 12 октября | Прочтите наш обзор
Пригород Коннектикута — фон для этой новой сатиры о трех парах, закрепленных в престижной школе с директрисой, страдающей манией величия. Вскоре появляются импульсивные импульсы, блуждающие глаза и диагноз рака, которые разрушают каждый из браков.Добро пожаловать в район!
Grove, 12 октября | Прочтите наш обзор
«Лимон» Квон Ё-сун. Перевод Джанет Хонг.
В 2002 году, когда Южная Корея принимала чемпионат мира по футболу, поразительная девочка-подросток была найдена мертвой. Страна ошеломлена, назвав это дело «Убийство красавицы в старшей школе». Спустя годы дело до сих пор не раскрыто. Сестра жертвы, Да-Он, все еще одержимая убийством, пересматривает некоторые из его главных фигур в нервирующих эллиптических главах. Квон — корейский автор, и это ее первая книга, переведенная на английский язык.
Other Press, 12 октября
Сегодняшний роман между Флай, музыкантом, и Стелой, учителем естественных наук, в Нью-Йорке перемежается рассказами о прошлой любви и потерях их предков на Виргинских островах. Гана и США.
Риверхед, 19 октября
Штейнгарт, автор «Супер грустной настоящей истории любви», «Маленькой неудачи» и других книг, предлагает читателям то, что может стать первым крупным романом о пандемии. В марте 2020 года группа друзей собирается в стране, чтобы вместе пережить пандемию.В состав ансамбля входят русско-американская семья Левиных-Сендеровских; баснословно богатый корейско-американский разработчик приложений; и кинозвезда, присутствие которой грозит перевернуть все.
Random House, 2 ноября
Каждая история в мире имеет один из этих шести основных сюжетов
«Мой самый красивый вклад в культуру» — так писатель Курт Воннегут описал свою старую магистерскую диссертацию по антропологии, «которая была отвергнута. потому что это было так просто и выглядело слишком весело ».Диссертация провалилась без следа, но Воннегут на протяжении всей своей жизни продолжал продвигать стоящую за ней большую идею: «истории имеют формы, которые можно нарисовать на миллиметровой бумаге».
На лекции 1995 года Воннегут записал на доске различные сюжетные дуги, намечая, как судьба главного героя меняется в ходе повествования по оси, простирающейся от «хорошего» к «плохому». Арки включают в себя «человек в дыре», в котором главный герой попадает в беду, а затем снова выходит («людям нравится эта история, им никогда не надоедает!») И «мальчик получает девушку», в которой главный герой что-то находит. замечательно, теряет, а в конце снова возвращает.«Нет никаких причин, по которым простые формы историй не могут быть переданы в компьютеры», — заметил он. «У них красивые формы».
«Благодаря новым методам интеллектуального анализа текста это было сделано. Профессор Мэтью Джокерс из Университета штата Вашингтон, а затем исследователи из Лаборатории вычислительных историй Университета Вермонта проанализировали данные из тысяч романов, чтобы выявить шесть основных типов историй: вы могли бы назвать их архетипами, которые формируют строительные блоки для более сложных историй. Исследователи из Вермонта описывают шесть форм историй, лежащих в основе более чем 1700 английских романов, как:
1.Из грязи в богатство — постоянный подъем от плохого к удачному
2. Из богатства в грязь — падение от хорошего к плохому, трагедия
3. Икар — подъем, а затем падение удачи
4. Эдип — падение , подъем, затем снова падение
5. Золушка — подъем, падение, подъем
6. Человек в яме — падение, подъем
Для получения данных исследователи использовали анализ настроений — статистический метод, часто используемый маркетологами для анализировать сообщения в социальных сетях, в которых каждому слову присваивается определенная «оценка настроения» на основе данных краудсорсинга.В зависимости от выбранной лексики слово можно разделить на положительные (счастливые) или отрицательные (грустные), либо оно может быть связано с одной или несколькими из восьми более тонких эмоций, включая страх, радость, удивление и ожидание. Например, слово «счастливый» является положительным и ассоциируется с радостью, доверием и ожиданием. Слово «отменить» является отрицательным и ассоциируется с гневом.
Проведите анализ тональности всех слов в романе, стихотворении или пьесе и постройте график результатов в зависимости от времени, и вы сможете увидеть, как настроение меняется по ходу текста, раскрывая своего рода эмоциональное повествование.Хотя это не идеальный инструмент — он смотрит на слова изолированно, игнорируя контекст, — он может быть удивительно проницательным в применении к более крупным фрагментам текста, как показано в этом сообщении в блоге о романах Джейн Остин от аналитика данных Джулии Силдж. Инструменты для анализа настроений находятся в свободном доступе, и большую часть литературы, не защищенной авторскими правами, можно загрузить из онлайн-репозитория Project Gutenberg. Мы рассмотрели некоторые из самых любимых историй из 100 историй BBC Culture, которые сформировали мировой опрос, чтобы попытаться найти шесть типов историй.
Божественная комедия (Данте Алигьери, 1308-1320)
Перевод Генри Уодсворта Лонгфелло
Тип рассказа: Из грязи к богатству
Фантастический мир интерьеров Сюзанны Кларк
Рано в «Пиранези», читатель приходит к сомнению в понимании рассказчиком его ситуации. Несмотря на убеждение Пиранези, что Дом — единственный мир, который он когда-либо знал, и единственный мир, который существует, когда он путешествует из зала в зал, каталогизируя статуи и размышляя об их значении, он легко узнает и называет объекты, которые они изображают, — улей, розовый куст, горилла — хотя этих вещей в Доме нет.Он восхищается Другим и доверяет ему, но вскоре читатель понимает, что это доверие неуместно. Пиранези почти все время проводит в одиночестве, но он счастлив, чему многие современные люди могут позавидовать. Мир, в котором он обитает, в его глазах прекрасен и наполнен смыслом; статуи, которые он изучает, и животные, с которыми он сталкивается, при тщательной интерпретации дают ему всю мудрость, необходимую для того, чтобы проложить правильный курс вперед. «Мир ощущается полным и целостным», — замечает он, записывая в блокнот, который ему дал Другой.«И я, его Дитя, органично вписываюсь в него. Нигде нет разрыва, когда я должен что-то помнить, но не запоминать, где я должен что-то понимать, но не могу ». Только тот, кто может занимать должность вне Дома, может понять, что он многого не понимает и даже более того, что он забыл.
Забвение было постоянной темой в работе Кларка. В «Миссис. Мабб », рассказ из сборника« Дамы из Грейс Адье », который она опубликовала в 2006 году, молодая женщина по имени Венеция узнает, что ее возлюбленная подружилась с главным героем, богатой вдовой, и исчезла.У всех в городе свое представление о местонахождении дома миссис Мабб, в том числе некоторые дети, которые утверждают, что он находится «в глубине сада Билли Литтла», за «огромной кучей капустных листьев». Каждый раз, когда Венеция пытается следовать указаниям людей, ее обнаруживают несколько часов спустя, поцарапанной и блуждающей по переулку или кладбищу, не помня, как она туда попала. Конечно, королева Маб — фея, описанная Меркуцио в «Ромео и Джульетте» — крошечное существо, которое запутывает гривы лошадей и заражает умы спящих соблазнительными и тревожными сновидениями.
«Мы — это , которые что-то делаем. У тебя это просто не очень хорошо получается ». Карикатура Кендры АлленбиВ« Джонатане Стрэндж и мистер Норрелл »книжный мистер Норрелл зарекомендовал себя как« практический фокусник », воскресив мертвую невесту сэра Уолтера Поула. Кабинет министров. Он добивается этого с помощью феи, известной как «джентльмен с волосами из чертополоха». Как и все феи в художественной литературе Кларка, джентльмен тщеславен, капризен, аморален и опасен, особенно если вы с ним торгуете.В обмен на помощь мистеру Норреллу джентльмен забирает половину жизни леди Поул, заставляя ее каждую ночь танцевать на балах в его мрачном замке. Эти ночные нагрузки делают ее изнуренной и безрадостной в течение дня. Каждый раз, когда она пытается объяснить кому-нибудь причину своего истощения, слова, выходящие из ее рта, вместо этого рассказывают странные истории. И поэтому отчаявшаяся леди Поул «сидела час за часом, закутавшись в шаль, не двигаясь и не разговаривая», пока «дурные сны и тени собирались вокруг нее.
Когда я заметил сходство между недугом леди Поул и недугом Кларк, она сказала: «Несколько человек указали мне на это — что, написав длинную книгу, в которой была болезнь девятнадцатого века, у меня тогда была болезнь девятнадцатого века. -вековая болезнь. Или что я написал длинную книгу, в которой было такое очарование, а потом сам попал в это странное очарование. Совершенно верно. Она пошутила: «Не надо раздражать фей, или напишите о них — им это не очень нравится.
Фантастическая литература и фольклор полны сверхъестественных метафор эмоциональных состояний, таких как депрессия, от дементоров из книг о Гарри Поттере до призраков из серии «Темные материалы» Филипа Пуллмана, которые питаются человеческими душами. Тот факт, что Кларк ранее уже пережила длительную усталость в Бильбао, делает ее описание тяжелого положения леди Поул менее странным совпадением. Но мог ли эпизод Кларк в Испании быть хуже, чем она помнила? Меня поразило то, что ее воспоминания о своей более недавней и продолжительной болезни не всегда совсем верны.В 2006 году я поехал в Дербишир, чтобы взять интервью у Кларка для книги, которую я исследовал, о сериале К. С. Льюиса о Нарнии. В сопровождении Гренландии мы отправились в поход по живописным вересковым пустошам. посетил сады Чатсуорт-хауса, резиденции герцога Девонширского; и пообедали в одном из любимых пабов пары. Я не подозревал, что она больна. Тем не менее Кларк вспоминает этот период как период неизлечимой инвалидности. Когда я напомнил ей обо всем, что мы сделали, и о том, какой здоровой она мне тогда казалась, она была озадачена.После паузы она сказала: «В таком случае я не должна была быть такой плохой раньше».
Может показаться, что болезнь изменяет время и искажает воспоминания, но когда она не слишком сокрушительна, она может также создавать желанные очаги одиночества, позволяя инвалиду бродить по залам ее воображения, как это, похоже, сделала Кларк в Бильбао. , пожирающий Толкина. Гренландия, которая с младенчества страдала тяжелой астмой и экземой и большую часть своих ранних лет провела в постели или в больнице, сказала мне: «Сюзанна — это та, кому пришлось выучить , как болеть», т. Е. как сохранить свою энергию и принять свои ограничения.То, что может показаться ограничением, иногда открывает неожиданные перспективы. В 1885 году Роберт Льюис Стивенсон, у которого тоже было болезненное детство, опубликовал стихотворение «Земля покрытых одеялом» об историях и приключениях, которые он придумал для игрушек, разложенных на кровати, где он находился, поскольку он… гигант, великий и неподвижный »- все это заметил. Когда я предположил Гренландии, что его собственные детские часы в одиночестве в постели сделали его читателем, а, следовательно, и писателем, он согласился. «Я всегда читал, — сказал он.«Вот где жизнь была для меня. Это было в книгах ».
Последняя болезнь Кларка, однако, стала настолько серьезной, что не принесла никакой творческой пользы. Ее нижний предел, как вспоминала Гренландия, был «очень, очень мрачным — она была очень подавлена, очень, очень сердита и отчуждена от всего и всех». Она не могла встать с постели или общаться ни с кем, даже с Гренландией: «Это была полная противоположность женщине, которую я встретил, которая была такой сильной, острой, веселой и яркой». Пока она была немощной, он заботился о доме и занимался ее делами.
Хотя врачи иногда характеризуют совокупность симптомов, подобных симптомам Кларк, как «поствирусные», она не может вспомнить никакой вирусной инфекции до ее коллапса в 2005 году, и трудно не заметить шумиху и путешествия вокруг публикации «Джонатан Стрэндж и Мистер Норрелл »в качестве ускорителя. Рекламные туры, кажется, нарушили хрупкое равновесие Кларк между одиночеством, которое способствует ее писательству, и требованиями шумного мира, который был так счастлив получить это.Ее болезнь, как мстительная фея, бросила ее в падшую версию довольного уединения Пиранези — отравленное одиночество, в котором она была окутана дурными снами, тенями и страданиями.
Кларк сказала мне, что несколько вещей способствовали возможному улучшению ее состояния, что сделало возможным «Пиранези». В частной больнице в Хемел-Хемпстеде она получила такие альтернативные методы лечения, как пищевые добавки, полностью органическая диета и разновидность гомеопатии. Она сказала мне: «Вы увидите, как люди говорят:« О, вам не следует отказываться от этих методов альтернативной медицины.Вам следует придерживаться правильной науки ». Но такие критики не смогли понять, что« никто не занимался наукой — это были только альтернативные люди, которые вообще что-либо предлагали ». Она продолжила: «У меня не было выбора. Либо так, либо ничего ». В 2006 году Кларк основала прогрессивную англиканскую церковь в Кембридже, и она чувствовала себя там духовно как дома, чего у нее никогда не было в условиях неодобрительного методизма ее детства. Кембриджская церковь, как она сказала мне, была местом, где «вас не будут судить за вопрос или за слова:« У меня есть такого рода сомнения.«Это была церковь, которая привлекала людей, сильно пострадавших от других церквей». Наконец, в 2013 году она посетила съемочную площадку адаптации BBC «Джонатан Стрэндж и мистер Норрелл». Она вспоминала: «Я была немного озадачена тем, как все относились ко мне как к автору . Я так привыкла к тому, что я инвалид, эта довольно больная женщина средних лет. Было довольно удивительно, что они не видели меня таким ». Впервые за долгие годы она снова смогла вообразить себя писателем.
Пандемия, унесшая жизни многих других людей, увеличила количество жизней Кларка. Она с энтузиазмом увлеклась Zoom и использует его для участия в церковных службах в Интернете. Она начала писать короткие остроумные эссе на духовные темы для церковного информационного бюллетеня. («Иисус разговаривал со множеством женщин», — отмечается в недавней статье. «Это было одним из его поступков, которые обеспокоили людей».) ее энергия. И из-за широко распространенных запретов на обычные рекламные туры нет требований.Кларк начала работу над новым романом, о котором она не прочь поговорить. Частично он будет установлен в Брэдфорде. «Это роман против ужасов», — сказала она мне. Что значит? «В романах ужасов есть идея, что в центре мира есть некая тайна. И этот секрет ужасен ». Это, как замечает Кларк, «на самом деле не является большим секретом». Каждый может посмотреть на мир и увидеть это. «Так что это больше касается того факта, что в центре событий есть секрет или тайна, и это радостно.»
« Пиранези »часто кажется книгой о написании книги, бесконечные залы — версией безграничной и необузданной возможности произведения, которое еще не приняло ту форму, которую оно должно принять, если оно когда-либо станет доступным для другие люди. Его рассказчик живет в своего рода сне, скрывающем правду о его прошлом и его отношениях с Другим. Кларк сказала мне, что окружение, которое она создала для своего главного героя, тоже привлекало ее: «С одной стороны, там гибли люди, и это довольно суровая и опасная среда.Но со статуями, и с этим классическим, упорядоченным миром, и с этими бесконечными видами — как Пиранези, я нахожу это довольно красивым ». Дом отражает ее давнюю тягу к огромным, грандиозным и безлюдным местам, таким как Чарн Льюиса. Но по мере того, как она приближалась к завершению романа, она чувствовала беспокойство из-за того факта, что она «заключена в оболочку болезни, почти защищена». Она объяснила: «Через некоторое время болезнь становится своего рода защитой от мира». Закончив книгу, она сказала: «Возникла опасность, что эта оболочка треснет, и у меня будет , чтобы выйти в мир».
В романе требуется еще один персонаж — человек, которого Пиранези называет 16, чтобы вывести его из состояния постоянной иллюзии. На протяжении большей части повествования число 16 невидимо, и его присутствие заставляет рассказчика вспомнить забытую жизнь, которую он оставил позади. К концу книги рассказчик решил, что среди статуй в Доме наиболее напоминает ему статую шестнадцати — андрогинную фигуру, «идущую вперед с фонарем в руках». Пиранези ощущает «огромную тьму, окружающую эту фигуру», а также одиночество, «возможно, по собственному желанию или, возможно, потому, что никто другой не был достаточно храбрым», чтобы последовать за 16 в лабиринтный Дом в попытке воссоединить своего одинокого обитателя с обычный мир.Это погружение в неизведанное было, как теперь понимает Пиранези, «великолепным» поступком. Роман заканчивается несколькими страницами позже. Его посвящение гласит: «Колину». ♦
24 лучших книги для чтения этой осенью
Приближается сезон возвращения в школу, а вместе с ним и множество интересных книг. Этой осенью погрузитесь в новые воспоминания драматурга Сары Рул, модели Эмили Ратаковски и « I May Destroy You» Микаэлы Коэль; взломать последние романы Колма Тойбина, Колсона Уайтхеда и Дэйва Эггерса; или откройте для себя что-то совершенно другое — вы будете избалованы выбором.
Ниже приведены некоторые основные моменты наступающего сезона, рассмотренные сотрудниками Vogue .
Misfits Микаэла Коэл (сентябрь)Есть ли что-нибудь, что Микаэла Коэл не может сделать? Мало того, что 33-летняя писательница, режиссер, продюсер и актер воплотила в жизнь два блестящих шоу (истеричная Chewing Gum и обжигающе сырая I May Destroy You), теперь она оставляет свой след в литературном мире. со своей дебютной научно-популярной книгой « Misfits: A Personal Manifesto». Коэл покрывает все — рост в лондонском государственном жилом доме, расчет с травмами, приспособление к требованиям славы — своим фирменным остроумием и мудростью, давая понять, что ее повествовательная сила выходит за пределы маленького экрана. Голос Коэл соскакивает со страницы, и нам повезло, что мы применили его к любой истории, которую она решила рассказать. — Эмма Спектр
Волшебник Колма Тойбина (сентябрь)
Трудно не говорить о последнем романе Колма Тойбина, Волшебник , в самых возвышенных терминах, как о чем-то ошеломляющем, ошеломляющем или о достижении.Тем не менее, учитывая эпический размах книги, которая одновременно предлагает захватывающий и душераздирающий портрет своего главного героя, немецкого писателя Томаса Манна, и богато нарисованное ощущение места во время его путешествия через политически неспокойную Европу начала 20-го века к Америка и обратно — эти похвалы заслуживают внимания. Как и в романе Тойбина 2004 года, Мастер (который описывает жизнь Генри Джеймса), борьба, лежащая в основе противоречивого внутреннего мира Манна, — это борьба сексуальности, где Тойбин передает свою непознаваемость даже самым близким ему людям с странной, элегической красотой. .Частью очарования романа является судебно-медицинский подход, который Тойбин применяет к своему предмету, не осуждая его за иногда эгоистичные решения, которые он принимает, и дистанцию, которую он держится от людей, которые его любят, и не определяет писателя, который явно является его героем. чисто агиографические термины. (Действительно, иногда книга читается почти как биография с вниманием к деталям и продуманным темпом.) Magician — захватывающая и намеренно извилистая книга, но она всегда вознаграждает ваше терпение, особенно в захватывающем последнем разделе, в котором рассматривается Манн. оглянуться на его жизнь и все, что он потерял.Если вы готовы отдаться огромному и потрясающе реализованному миру, который Тойбин создает вокруг Манна, вы обнаружите, что смакуете каждую страницу. —Лиам Хесс
Три девушки из Бронзевилля Дон Тернер (сентябрь)Три девушки из Бронзевилля
Три молодые чернокожие женщины — прилежная Дон, смелая Ким и хорошенькая Дебра — составляют сердце этих незабываемых воспоминаний, как и делает связь, которая процветает между ними, когда они управляют сложным бизнесом взросления в районе Бронзевилля в Чикаго.Дон, Ким и Дебра достигают совершеннолетия — медленно, но верно и с множеством неудач на этом пути — на южной стороне 1970-х годов, прямо в тени движения за гражданские права. Книга журналиста и писателя Тернера — это своего рода живая история, позволяющая читателю получить прямое и непоколебимое представление о том, каково это — унаследовать смешанное наследие свободы и продолжающейся несправедливости. —E.S.
Я желал Деннис Купер (сентябрь)После 10-летнего перерыва enfant ужасный из гей-фантастики, Деннис Купер, возвращается с Я желал, , который может быть его самой сюрреалистической, тревожной и уязвимой работой. пока (что о многом говорит).Книга в очередной раз основана на жизни покойного друга Купера Джорджа Майлза, наиболее известном образом увековеченного в «Цикле Джорджа Майлза» Купера 1990-х годов, охватывающем пять книг и 11 лет жизни, с которым у него был короткий сексуальный роман и который в конце концов умер от самоубийства. Но Купер уверен, что это не шестой выпуск, а нечто более туманное и открытое. Изучение самых темных уголков желания и проступков с опьяняющим балансом формальных экспериментов Купера (книгу по-разному рассказывают Ник Дрейк, Санта-Клаус и Джон Уэйн Гейси-младший.) и откровенные описания секса, которые переходят от жестокости к глубокой нежности, это странная, а иногда и прекрасная дань уважения его другу, а также мощное произведение автофиксации. —L.H.
Харроу Джой Уильямс (сентябрь)Художественная литература Джой Уильямс — одновременно потусторонняя и остро реалистичная, столь же странная и захватывающая — вызывает яростную преданность тех, кто ее открывает. И нас становится все больше и больше после запоздалой публикации The Visiting Privilege: New and Collected Stories в 2015 году.Это был исчерпывающий сборник на 500 страниц лучших рассказов Уильямса, написанных за пятидесятилетнюю карьеру, которые вместе вызвали в воображении зазеркальную Америку неудачников и изгоев, жизни на обочине и в психологических крайностях. Ее новый тревожно странный роман Harrow предлагает совершенно захватывающее видение экологического апокалипсиса. Это первая история Уильямса после «Быстрые и мертвые » 2000 года, и это еще одна история взросления, хотя « Харроу » более разрозненная и мрачная, чем этот (великолепный) роман.Подростковая Кристен отправляется через антиутопический американский пейзаж после закрытия своей школы-интерната — и сталкивается с культовым безумием среди сообщества выживших на берегу токсичного озера. —Тэйлор Антрим
Матрица Лорен Грофф (сентябрь)Последний фильм Лорен Грофф сильно отличается от (в основном) современной художественной литературы, которой она стала известна в прошлом. Ее бестселлер и нашумевший фильм « Fates and Furies » настолько глубоко проник в различные взгляды на брак, что это было похоже на подглядывание за консультациями пар, с восхитительно извилистым сюжетом, оживляющим антагонизм. Matrix, , однако, настолько отличен, что кажется чем-то вроде эксперимента: история девочки-подростка XII века Мари де Франс, присланной из Франции в качестве новой настоятельницы английского аббатства. Произошел своего рода небольшой бум в женских книгах (см. Еще один яркий пример в книге Клэр Лушетт «Агата из Little Neon » ), которые помещают приключения и самореализацию в кажущиеся замкнутыми пространствами, и аббатство здесь также предлагает Марии де Франс удивительное спасение. Matrix может не понравиться тем, кто следил за Гроффом, но, тем не менее, он знаменует смелое новое направление для опытного писателя.—Хлоя Шама
Проблема трансгендеров: аргумент в пользу справедливости Шон Фэй (сентябрь)Проблема трансгендеров: аргумент в пользу справедливости
Для любого, кто следит за правами ЛГБТК + по всему миру, было невозможно не заметить всплеск в трансфобии в Великобритании за последние несколько лет. Будь то рост числа преступлений на почве ненависти к транссексуалам, ядовитое безумие в СМИ правого толка вокруг потенциального обновления Закона о гендерном признании, разрешающего самоидентификацию, или, что наиболее известно, поток ядовитых комментариев Дж.К. Роулинг, кажется, эта тема как никогда остро стоит. Входит Шон Фэй. Журналист и бывший юрист, возможно, собрали в Твиттере последователей за свой нелепый юмор, но ее первая книга, The Transgender Issue, , предлагает холодный, жесткий и, что самое главное, убедительный взгляд на факты, касающиеся прав трансгендеров, как прошлых, так и настоящего, а также трогательный и впечатляюще всеобъемлющий обзор транс-жизни в Британии сегодня. Эта книга, основанная на остром и блестящем стиле письма Фэй, уже вызывает значительный резонанс в США.К., вместе с такими артистами, как Джудит Батлер и Сара Шульман. The Transgender Issue — не только своего рода манифест, аргументирующий преимущества транс-освобождения для общества в целом, но и жизненно важный ресурс для читателей за пределами Великобритании, позволяющий понять, что там происходит с точки зрения прав трансгендеров, и как добиться давно назревшего изменения в разговоре. —L.H.
Harlem Shuffle Колсона Уайтхеда (сентябрь)Если новейшему роману Уайтхеда не хватает авторитетного веса двух его предыдущих — удостоенного Пулитцеровской премии The Nickel Boys и The Underground Railroad — это больше, чем нужно за это в удовольствие.Это гарлемская каперса, действие которой происходит в 1960-х годах, в главной роли — находчивый, этически податливый продавец мебели по имени Рэй Карни, который попадает в ловушку ограбления отеля, возглавляемого его никудышным кузеном Фредди. Вскоре его (в основном) порядочный бизнес окружают преступники и мошенники. Сможет ли он выжить, сохранив свою семью и состояние в целости и сохранности? Уайтхед здесь находится в развлекательном режиме, но его сюжет тщательно построен, а его герой — тот, за кого вы болеете. —Т.А.
Зов Чарли Барнса Джошуа Феррис (сентябрь)Зов Чарли Барнса
Для тех, кто влюбился в дебют Джошуа Ферриса, Тогда мы подошли к концу (я, я), Зов Чарли Барнса кажется чем-то вроде возврата к комическим и экзистенциальным темам первой книги: что такое работа и почему мы ее делаем? Здесь обстановка — не офис, а подвал Чарли Барнса, где он прожил несколько лет в лагере, пытаясь развить свой давно барахтающийся бизнес по управлению деньгами (подходящая трансформация офисной архитектуры после более чем года работы в WFH). ).За исключением того, что взлетно-посадочная полоса для его неустойчивого бизнеса была такой длинной, что кажется, что он может навсегда остаться в этом состоянии вечного такси. Но затем некоторые новости: Чарли умирает от рака — или, по крайней мере, он думает, что это так, — и он начинает размышлять о том, как он провел минуты, годы и десятилетия своей жизни. Далее следует квазипоток осознания его любовных похождений и злоключений. —C.S.
О свободе: четыре песни о заботе и ограничении Мэгги Нельсон (сентябрь)О свободе: четыре песни о заботе и ограничении
Книги Мэгги Нельсон с ее характерным сочетанием критической теории и личной проницательности — из навязчивого коллаж из поэзии и прозы, изображающий убийство ее тети в 1969 году, охватывающий Джейн: Убийство и Красные части до ее бросающей вызов жанру медитации о квир-семье, Аргонавты (2015) — всегда не поддается легкому определению.Поэтому удивительно, что ее последняя книга изначально разбита на четыре четких части, поскольку она обращает свой взор на одну из самых неотвратимых — и политически заряженных — тем в современной Америке: свободу. Однако в типично необычном стиле в самой первой строке заглавными буквами объявляется: «ОСТАНОВИТЕСЬ ЗДЕСЬ, ЕСЛИ ВЫ ХОТИТЕ ГОВОРИТЬ О СВОБОДЕ». Нельсон стремится найти новый способ говорить о понятии свободы — оторвавшись от тяжелых политических коннотаций, которые были наложены на это слово, — исследуя его через призму искусства, секса, наркотиков и климата.Как всегда, исследовательское расследование Нельсона стоит на одном уровне с ее легко читаемой прозой, которая перемещается между анекдотическими рассказами от первого лица и интенсивным критическим анализом. В конечном итоге подход Нельсона — это тот, который стремится к освобождению и трансценденции, будь то сексуальное, наркотическое или чисто биологическое, — что-то, что ощутимо излучается из ее сочинений, даже когда она копается в некоторых из самых темных уголков человеческой психики. —L.H.
Перекресток Джонатан Франзен (октябрь)Развлекательная бомба Джонатана Франзена из романа « Перекресток » происходит в Нью-Проспекте, пригороде Иллинойса, который мог бы стать фоном Нормана Роквелла, если бы не грохот движения за освобождение женщин и война во Вьетнаме.На дворе 1971 год, и семья Хильдебрандтов живет в ветхом доме, который местная церковь предоставила патриарху Руссу, богобоязненному и ненавидящему себя помощнику священнослужителя, который не только влюбился в вдову, похожую на пикси, но и винит в своих желаниях свою жену Марион. . У них четверо детей: молодой Джадсон; Бекки, золотая девушка из группы поддержки, которая не так скучна, как может показаться; Клем студенческого возраста, мучимый чувством вины за несправедливый призыв и страстью к мирским студентам постарше; и Перри, чья необычная ментальная структура приводит к маниакальному эпизоду, который является одним из многих проявлений силы в книге.Самая оперная и удивительная часть могла бы принадлежать Мэрион, чья добросовестная выпечка рождественского печенья и написание проповедей мужа — недостаточный выход для ее боли и блеска. Без ведома кого-либо из членов ее семьи она посещает своего «оплачиваемого друга», терапевта, который незаметно работает в кабинете дантиста. В основе этой книги лежат предыстории длиной в новеллу, которые столь же увлекательны и живы, как и сцены, происходящие в настоящем романа, но момент, когда Мэрион находится в центре внимания, — выдающийся, шедевр в традициях Натанаэля Уэста и американского гротеска.Новые перспективы — вот что делает повествование таким увлекательным, каждый раздел расширяет и углубляет остроту того, что было раньше. Через пятьдесят лет после действия романа основная история Америки — это история социальных волнений, но именно личные волнения управляют очарованием и неоспоримым талантом Франзена. Крошечные моменты — взгляд в зеркало, небольшая посадка в автобусе — взрываются занимательными виньетками, наполненными секретами и грехами, которые хранят нас всех по-настоящему непознаваемыми от людей, с которыми мы считаем себя самыми близкими.Как и в предыдущих пяти романах, Францен женится на сочувствующем и осуждающем, серьезном и комическом, на вере и глупости. Хорошие писатели могут выдержать нюансы. Мало кто может принять человеческое противоречие и сделать его наполовину таким увлекательным и интимным, как Францен. Более 500 страниц пролетают и сливаются в великолепный портрет американской семьи, находящейся на грани распада. Первый в запланированной трилогии, Crossroads — это Акт I того, что обязательно станет американской классикой. —Лорен Мехлинг
Улыбка Сара Рул (октябрь)Улыбка: история лица
Мемуары Сары Рул начинаются незадолго до рождения ее близнецов — времени, когда ее жизнь была полной и наполненной, с малышом дома и спектакль в Линкольн-центре.Поначалу книга кажется (полезным, важным) трактатом о том, как сделать карьеру в театре женщины и матери, но она превращается в нечто более экспериментальное и широкомасштабное, когда Рул сразу после рождения близнецов ставится диагноз: Паралич Белла. Заболевание, при котором мышцы расслабляются, паралич Белла приводит к непредсказуемому обвисанию лица; мало что известно о том, что его вызывает, и мало известно о том, что его лечит. В мемуарах описывается ход ее недуга, обсуждаются темы послеродовой жизни, тщеславия, амбиций, гнева и принятия, а также исследуется, что мы приписываем лицу, когда речь идет о нашем самоощущении, и о том, как мы определяем себя за его пределами.—C.S.
The Every Дэйва Эггерса (октябрь)Никто не делает антиутопические произведения так, как Дэйв Эггерс, и его блестящая полоса продолжается в The Every , рассказе о том, что происходит, когда, кхм, вымышленная поисковая система и социальные сети Медиа-сайт The Circle (определенно не Google, нет, сэр!) сливается с крупнейшим в мире сайтом электронной коммерции (не может быть Amazon!) и становится The Every, огромным конгломератом. Хотя дидактический аспект истории Эггерс ясен, роман наиболее ярко проявляется, когда он посвящен человечеству, особенно бывшему лесничему и нынешнему сотруднику The Every Делейни Уэллс.Делейни полна решимости уничтожить монополию изнутри, и следовать за ней в ее опасном стремлении сделать это — захватывающая поездка, которая (по крайней мере) заставит вас дважды подумать, прежде чем запускать Amazon Prime. —E.S.
Зеркало и палитра Дженнифер Хигги (октябрь)Зеркало и палитра
В своей последней книге Зеркало и палитра историк искусства и бывший редактор журнала Frieze Дженнифер Хигги оглядывается назад. истории искусства, чтобы задать один (якобы) простой вопрос: какими женщинами-художницами видят себя ? Изучение автопортретов таких самых разных художников, как Софонисба Ангуиссола и Артемизия Джентилески — великие художники итальянского Возрождения и барокко) — вдохновители сюрреалистов Леонора Каррингтон и Фрида Кало, а также менее известные фигуры, такие как австралийская художница Нора Хейзен и ее новозеландский современник Рита Ангус, книга Хигги — полезный учебник для тех, кто хочет понять препятствия и проблемы, с которыми сталкивались женщины-художницы на протяжении веков, а также своевременную оценку того, что значит смотреть на женщин-художников из истории сегодня.Это тема, о которой говорилось и раньше, но, имея опыт работы с Хигги на Frieze, , она в равной степени связана с современными течениями феминистского искусства, поскольку она является его историческим контекстом, что придает тексту важную свежесть. И в конце концов, несмотря на растущий интерес к женщинам-художницам прошлого, на самом деле это произошло только в последние пять лет или около того, особенно с первой ретроспективой Элизабет Виже Ле Брун в Met в 2016 году и первой крупной выставкой Джентилески в Лондоне. Национальная галерея в прошлом году — этот интерес перекочевал в крупные художественные учреждения.Для тех, кто хочет выйти за рамки биографии и узнать больше о том, почему и как женщины-художницы борются за то, чтобы их голоса были услышаны, «Зеркало и палитра» является важным и блестяще доступным ресурсом. —L.H.
Розы Оруэлла Ребекки Сольнит (октябрь)На протяжении всей администрации Трампа термин Оруэлловский применялся достаточно часто, чтобы стать практически бессмысленным. Теперь, почти через год после отстранения Трампа, от знаменитого писателя и журналиста Ребекки Солнит выходит совершенно новая статья, в которой раз и навсегда пересматривается наследие Джорджа Оруэлла.В книге Orwell’s Roses, Solnit исследуется пожизненное увлечение Оруэлла садоводством со всех возможных сторон, прослеживая его жизнь от английского детства до сражений в гражданской войне в Испании и его взрослой зацикленности на авторитаризме. И, пока она занимается этим, она следует мотиву садоводства и делает несколько удивительных выводов, включая одержимость диктатора Иосифа Сталина выращиванием лимонов и критику колониализма писателем Ямайки Кинкайдом в отношении цветников.Задача, которую Солнит поставила перед собой в этой книге, грандиозна, но она более чем справляется с ней как писатель и мыслитель; никто, кто ее читает, никогда не подумает о Nineteen Eighty-Four таким же образом. —E.S.
Я люблю тебя, но я выбрал тьму Клэр Вэй Уоткинс (октябрь)Я люблю тебя, но я выбрал тьму
Первый роман Клэр Вэй Уоткинс, Gold Fame Citrus , был портретом Американский Запад. Но оформленный как мечта о постапокалиптической лихорадке и опубликованный примерно в то же время, что и несколько других романов, посвященных темам конца света в том виде, в каком мы его знаем (Эдан Лепуки California , Emily St.Джона Манделя Station 11 ), его пейзаж казался скорее фоном, чем отдельным персонажем. В ее последнем фильме «Я люблю тебя, но я выбрал тьму », где почти на каждой странице потрескивает жестокий, засушливый и электрический ландшафт отдаленных Калифорнии и Невады. История рассказана писательницей Клэр (несколько имен и подробностей отражают собственную жизнь Уоткинса), которая вернулась домой в Неваду для рекламы легких книг и полутяжелого употребления наркотиков с друзьями из колледжа, которые остались в штате.Поездка — это бегство от ее брака и ее ребенка, и она врезается в длинные виньетки и персонажей из ее прошлого — отца-хиппи, который обеспечил Чарльзу Мэнсона юных подростков до того, как он подумал о проекте в целом, и мать-художница, творившая магию в пустыне. прежде, чем погибнуть от чумы опиоидов, которая опустошила большую часть страны. Книга трогательная и красивая, скользкая и соблазнительная — уникальная психогеография региона, который является неотъемлемой частью американского видения, но, похоже, в нем слишком мало литературных летописцев.—C.S.
Miss Dior: история мужества и высокой моды Жюстин Пикарди (октябрь)Miss Dior: история мужества и высокой моды
На бумаге Кэтрин Диор — невероятная героиня. Она родилась в 1917 году в зажиточной семье Диор и была младшей из пяти детей. Казалось, она предназначена для декоративной жизни. Но когда состояние семьи внезапно исчезло из-за неудачных операций с недвижимостью, досуг казался гораздо менее неизбежным. В 1935 году Екатерина переехала из величественного семейного дома в полуразрушенную ферму в Провансе.Вскоре она сбежала, чтобы жить со своим старшим братом Кристианом в Париже, продавая аксессуары для модного дома, а он продавал свои эскизы. Когда разразилась Вторая мировая война, Каро, как ее называли, присоединилась к Сопротивлению и в конце концов была заключена в концлагерь. Она выжила и редко рассказывала о своих трудностях, тихой жизни, помощи брату и продаже цветов. Несмотря на то, что Кэтрин избегала внимания, пока она была жива, сейчас к нему ввели. Книга Пикарди прославляет незамеченного героя в то время, когда женское влияние, на которое давно не обращали внимания, получает новое признание.—Лэрд Боррелли-Перссон
Silverview , Джон Ле Карре (октябрь)Какой подарок иметь посмертный роман Джона ле Карре, писателя, который подарил нам мир замысловатого шпионажа, правительственной лжи и коррумпированных капиталистических сюзеренов. был столь же неромантичным, сколь и захватывающим и транспортным. Silverview — 26-й роман Ле Карре, и это знакомая мелодия, сыгранная в минорной тональности, небольшая, но элегантная история западного коллапса, шпионской службы (МИ6), пытающейся оправдать себя и стремящейся искоренить тех, кто сомневается его сомнительные победы.33-летний Джулиан Лоундсли — известный главный герой позднего Ле Карре, благонамеренный, но немного ограниченный человек со скромным достатком, который в данном случае бросил финансовую жизнь, чтобы открыть книжный магазин в маленьком английском городке. Ранние сцены одновременно напряжены и изящны — отличительная черта Le Carré: Эдвард Эйвон, вельможа на пенсии, который, кажется, похож на польских лебедей, входит в книжный магазин и нанимает Джулиана, чтобы он сделал что-то большее из своего малого бизнеса, республику литературы, которую он предлагает, место сбора любителей книги в общине.Конечно, Эйвон не тот, кем кажется, и этот тонкий роман терпеливо раскрывает его предысторию как агента МИ-6, который не был столь лоялен, как хотелось бы службе. Silverview Повороты и повороты не удивят ни одного приверженца Le Carré, но это приятная кода для незабываемой карьеры. —Т.А.
Мое тело Эмили Ратаковски (ноябрь)Этот дебют с неотразимо названным дебютом от супермодели, ставшей писательницей Эмили Ратаковски, дополняет часть истории того, как у Ратаковски появилось одно из самых известных лиц в мире.Но более того, книга посвящена исследованию того, что значит обладать таким лицом. My Body — это мемуары, но это также — как Sweetbitter или In the Land of Men — медленное и сложное обвинение профессии и людей, которые ее продвигают. Ратаковски не столько обвиняет кого-либо одного человека или организацию, сколько рисует личную картину того, каково ей было быть молодой, наивной, амбициозной и умной — и слишком часто чувствовать себя сведенным к собранию части тела.Книга заинтересует всех, кто хочет знать, каково было танцевать в «Размытых линиях» Робина Тика (неприятное видео, сделавшее Ратаковски именем нарицательным) или каково было выступать вместе с Беном Аффлеком в фильме « Gone Girl ». , но он предоставит более тонкую и интроспективную визуализацию ее интерьера, чем могли ожидать те, кто пришел к нему с такими поверхностными интересами. —C.S.
Эти драгоценные дни: очерки Энн Пэтчетт (ноябрь)Эти драгоценные дни: очерки
«Я думаю только о том, как живут другие люди», — пишет Патчетт в изысканном заглавном эссе своего нового сборника. Эти драгоценные дни, , который стал небольшой сенсацией, когда он был опубликован в журнале Harper’s в январе.«Любопытство — это камень, на котором построена фантастика». Это то, что характерно для мощной, но непритязательной работы Патчетт, которую трудно аккуратно резюмировать — в основном потому, что Пэтчетт пишет о ее безграничном интересе к жизни обычных людей. В ее художественной литературе это могут быть люди с рыхлыми семейными узами, люди, пребывающие в радостном откровении от новой дружбы, или люди, оказавшиеся в крайне маловероятных ситуациях, как в ее отмеченном наградами романе 2001 года « Bel Canto ».Но в «Эти драгоценные дни», ее первой документальной работе за восемь лет, Патчетт обращает внимание не только на себя, но и на отношения, которые она выстраивала на протяжении всей своей писательской карьеры, в эссе, которые различаются по длине, но легко уравновешивают пронзительность Патчетта. эмоциональные и интеллектуальные озарения с приветливым шармом. Тем не менее, оправданным центральным элементом коллекции является заглавное эссе, в котором изображена ее маловероятная дружба с помощницей Тома Хэнкса Суки Рафаэль во время карантина после того, как Хэнкс записал аудиокнигу к предыдущему роману Патчетта, The Dutch House (финалист Пулитцеровской премии). .Очарованный взглядом Рафаэля на жизнь и ее способностями художника, Патчетт документирует их совместное путешествие в самых интимных тонах, поскольку Рафаэль имеет дело с неизлечимым диагнозом рака. Это незабываемый портрет любви, потерь и чудес дружбы, который оставит вас одновременно опустошенным и ослепленным. —L.H.
Пять вторников зимой Лили Кинг (ноябрь)В новом сборнике рассказов Лили Кинг, Пять вторников зимой , есть персонаж, который чувствует «новую полноту в груди» после сильного общения с другой человек — «слова и чувства… все перемешалось внутри него, находя друг друга, как потерянные части атома.«Было бы много сказать, что это ощущение возникает каждый раз, когда вы читаете один из рассказов Кинга, но это не за горами. Кинг не боится больших эмоций, но передает их нежно, точно и без сантиментов. Это истории о том, как посторонние находят своих людей, о новых перспективах, и они помещают Кинга — уже одного из наших самых острых и трогательных современных романистов — среди Лорри Мур, Элис Манро и Мэри Гейтскилл как одного из наших великих писателей рассказов. . —C.S.
Наши друзья по стране Гэри Штейнгарт (ноябрь)С его юмором-камикадзе и слабостью на 1 проц и шубами (две группы человечности, которые часто пересекаются), Гэри Штейнгарт — один из величайших ныне живущих сатириков. В «Друзьях нашей страны» он обращает свой взор на предмет, который для меня определенно сложнее комедии: пандемия. По мере распространения смертельного вируса восемь персонажей книги отступают в 120 милях к северу от Нью-Йорка, в идиллическое поместье Гудзон-Вэлли, где они зарываются в «бессовестно прекрасную» жизнь, состоящую из сплетен, изысканных блюд и мелких обид.Мешок из огненного дяди Ваня Антона Чехова и Terrace House , медитативного японского реалити-шоу о доле дома в деревенском стиле, в книге участвуют в основном игроки среднего возраста, в том числе успешный разработчик приложений, известный актер. и симпатичный молодой эссеист, чей сборник о бедных в Америке произвел фурор перед его неизбежной отменой, размышляют об их уменьшающейся значимости в мире, новые ценности которого пишутся на лету. Написанная в режиме реального времени, эта книга не так полностью запечатлена, как предыдущие работы автора.Но с его точными деталями, отражающими абсурдную сторону тьмы (аэробно нервные удары локтями, престижный ресторан, известный своим дезинфицирующим средством для рук), Штейнгарт предпринял карантинный проект, более интересный и долговечный, чем любая буханка закваски. Его альбом для рисования часто представляет собой забавный артефакт ужасного времени, свидетельство бурлящего ума, который отказывается оставаться на месте. —Л.М.
Дорогая няня: Роман Флоры Коллинз (ноябрь)В романе Флоры Коллинз Сью Келлер путешествует по Нью-Йорку, живя, пожалуй, самой тусклой жизнью, которую может предложить мегаполис.Она осиротела, когда ей за двадцать, и трагедия лишила ее руля. Случайная встреча с бывшей няней — женщиной, которая заботилась о ней в раннем детстве — возвращает воспоминания о былом счастье, а также ползучую тревогу: была ли ранняя жизнь Сью на самом деле радужной, буколической? Няня, Энни, была неистово предана Сью, превращая себя в домашнее приспособление в ранние годы Сью, и, когда она восстанавливает их отношения, Энни делает это с такой же интенсивностью. Домашний триллер, в котором домашние элементы искусно скрываются по мере раскрытия книги, Дорогая няня — состоявшийся дебютный триллер.—C.S.
Sea State Табита Ласли (декабрь)Мемуары Табиты Ласли — аморфная вещь: отчасти исследование современной (британской) мужественности, отчасти история любви, отчасти прогулка по самопознанию. Мотивированный разрывом отношений с давним партнером, Лэсли решает переехать на север, в шотландский город Абердин, чтобы исследовать культуру нефтяных вышек. Вскоре она влюбляется в одного из первых мужчин, у которого берет интервью, а он — в нее. Их роман пьянящий, опрометчивый, немного вуайеристский — они обе чужие друг другу земли, чужды вкусы, интересы, занятия.В действительности у них почти нет ничего общего, кроме взаимного увлечения друг другом. Далее следует урок о том, как не рассказывать историю, если вы сосредоточены на журналистской этике, но, тем не менее, это увлекательная работа, в которой репортер вовлечен в историю так же, как и ее субъекты.