Китайская пословица видео: 22 Китайские пословицы. смотреть онлайн видео от Речи Мудреца в хорошем качестве.
Педагог из Китая покорил миллионы пользователей интернет благодаря своей удивительной способности выводить иероглифы — 404 на vc.ru
1028 просмотров
Педагог Чжан Шифэн из центрального Китая покорил миллионы пользователей интернет благодаря своей удивительной способности выводить иероглифы. У него настолько идеальный почерк, что на родине и во всем мире его окрестили «человек-принтер». Своим примером мужчина надеется вдохновить подрастающее поколение на увлечение каллиграфией и привлечь внимание молодежи к рукописному письму. Ведь в эпоху компьютеров и гаджетов люди все больше печатают и все реже пишут от руки.
Обычным мелом на обычной доске
Чжан Шифэн преподает искусство и каллиграфию в провинции Хэнань. Сначала он был знаменитостью только там, но теперь педагог получил широкую поддержку, ведь его талант становится все более редким в Китае да и во всем мире.
Только в TikTok и китайской Douyin у 45-летнего Чжана 560 000 подписчиков и миллионы лайков. Мужчина публикует видеоролики, на которых показывает. Как он создает свои маленькие шедевры – идеальные иероглифы. Они у него получаются такими красивыми, что восхищается не только весь Китай, но и весь мир – видео уже стали вирусными.
Чжан пишет большинство своих текстов, используя мел и классную доску. Для этого он, как правило, выбирает китайские пословицы или стихи и использует их в качестве учебного пособия. Причем пишет он с невероятной скоростью.
– Каждый раз, когда я вывожу иероглифы на доске, дети видят стандартные, красивые символы. Я заметил, что ученики становятся очень заинтересованными – особенно когда я использую шрифты, похожие на печатные, – делится педагог на одном из своих видео, – И теперь при виде меня в школе они часто говорят: «О! Учитель-принтер идет».
Любовь к каллиграфии с малых лет
Каллиграфией Чжан интересовался ещё с детства. А получив около десяти лет назад специализацию в области искусства в университете, он начал серьёзно совершенствовать свой почерк. С первых дней работы в школе он старался повлиять на своих учеников, чтобы дети поняли очарование китайского письма.
– Я надеюсь, эти надписи на доске мне в этом помогут. Глядя на них, ребята чувствуют красоту китайских иероглифов и красоту китайской культуры, – поясняет мужчина.Чжан Шифэн добавляет, что у выведения иероглифов есть не только культурный, но и психологический эффект. По его мнению, с помощью каллиграфии можно обрести покой, найти лучший способ общения с самими собой…
– Это имеет значение и для студентов, потому что это учит молодых людей быть аккуратными, точными и терпеливыми, – также замечает педагог.Вот что сказал в эфире государственного телевидения CCTV один из учеников Чжана: «Раньше я думал, что почерк – это просто почерк. Теперь же я нахожу, что китайские иероглифы весьма привлекательны».
Справедливости ради отметим, что в начальных и средних школах Страны восходящего солнца китайскому почерку в последние годы уделяется особое внимание. Однако учащиеся колледжей и даже взрослые часто забывают принципы письма.
В Китае, как и во всем мире, все больше коммуникаций происходит в цифровом формате. Для обычного человека уже вполне естественно долгое время обходиться без использования традиционных рукописных сообщений. Однако в Китае все чаще поднимается вопрос о важности сохранения традиционной культуры – в том числе иероглифического письма.
Между тем правильно писать иероглифы очень важно, ведь в китайском письме имеет значение каждая черта, каждый штрих. Например, одни черты пишутся сверху вниз, другие справа налево, ломаные – слитно и так далее. Ошибешься – получится совсем другое слово, и тот, кто будет читать текст, вас не поймет.Вообще китайская культура настолько многогранна, что на изучение её не хватит и всей жизни.
В Москве презентовали китайский отель
24 ноября 2022 года Чрезвычайный и Полномочный Посол Китайской Народной Республики в Российской Федерации его превосходительство господин Чжан Ханьхуэй принял участие в торжественной церемонии презентации китайского отеля в Москве.
Гости приехали издалека. Радости нет конца.
Конфуций
Флагманский отель Soluxe Hotel Moscow входит в новейший многофункциональный комплекс китайского делового центра «Парк Хуамин» в Москве. Это первый отель в Москве, спроектированный и построенный в соответствии с традиционной китайской культурой.
На территории находится самый масштабный за пределами Китая традиционный парк в национальном китайском стиле. Площадь парка составляет более 50 тысяч квадратных метров. В нем расположены водоемы, прогулочные зоны, беседки и крытые галереи. Все постройки спроектированы в лучших традициях китайской парковой и ландшафтной архитектуры.
Презентация отеля объединила настоящий цвет российско-китайского экспертного сообщества. Участниками торжественного события стали многочисленные высокопоставленные гости, спикеры, организаторы, среди которых: Президент Союза китайских предпринимателей в РФ господин
Высокие гости особо отметили отменный уровень и мероприятия, и самого туристического объекта. Вся церемония была выстроена с учетом мельчайших деталей китайского церемониала, рассчитанного на высокопоставленных участников.
Среди приглашенных были высокопрофессиональные специалисты, эксперты, прославленные китаеведы, педагоги, дипломаты, ученые, представители российско- китайской культурной дипломатии, лидеры российско-китайских образовательных программ, амбассадоры моды, спорта, туризма, мединдустрии, писатели, чье творчество посвящено Китаю, журналисты, экономисты и многие другие. Среди многонациональных гостей можно было встретить представителей практически любого направления русскоязычного сотрудничества с Китаем. Китайцы блестяще учат русский язык. Надо отдать должное китайцам, которые живут и работают в России. Их уровень русского гораздо выше, чем уровень китайского у их русскоязычных партнеров.
Каждый гость важен.
Китайская пословица
Например, от индустрии красоты церемонию посетили Оксана Романенко и Кристина Кренделева, Директор и PR-директор одного из лучших российских клубных домов красоты Whites, где большое внимание уделяется восточным методикам. Организаторы радовали гостей концертно-музыкальной программой, высокой китайской кухней, чайными церемониями и приятными подарками. В каждой детали вечера царило истинное китайское гостеприимство.
Неслучайно во многих языках мира есть понятие «китайская вежливость», или «китайские церемонии». В данное понятие входит так называемый «дух приема гостей», или национальный стиль гостеприимства.
Для любого китайца гость — это потенциальный друг независимо от того, знакомы ли вы давно, или только познакомились.
Чем лучше примешь гостя, тем больше друзей будет в твоей жизни.
Китайская пословица
В Китае культивируется доброжелательное отношение не только к своим знакомым, но и к людям, с которыми увиделись впервые. Китайцы крайне радушно встречают и угощают гостей своего дома, следят за тем, чтобы все чувствовали себя хорошо и ни в чем не нуждались. Пожалуй, у каждого туриста, который однажды посетил Поднебесную, найдется история о том, как ему помогли местные жители.
Пандемия и международная ситуация, конечно, внесли свои коррективы в сегодняшние российско-китайские туристические обмены. При этом прогноз по наращиванию взаимных туристических потоков между Россией и Китаем имеет стабильно позитивные тенденции. Эти тенденции основаны на искреннем взаимном туристическом интересе и уважении.
Безусловно, открытие комплексного китайского парка в Москве — знаменательное и прогрессивное событие в российско-китайских отношениях. К этому событию Россия и Китай шли не один год. И теперь в Москве появился современный туристический объект из Китая, который позволяет в полной мере прочувствовать на себе, что такое китайский сервис и китайское радушие.
От лица Международной интеграционной программы «СНГ+МИР/ СНГ + КИТАЙ», от лица Совета по евразийской туристической безопасности Ассамблеи народов Евразии приветствуем туристический старт китайского Сада Будущего («Хуаминь» переводится как «сад будущего») в Москве. Пусть в этом саду всегда будет светить солнце дружбы, будут встречаться истинные друзья, достойные партнеры, заключаться выгодные сделки, проводиться интересные мероприятия.
Пусть китайский Сад Будущего в Москве станет садом процветания и стабильного успеха для истинных ценителей туристической дипломатии, одной из самых увлекательных дипломатий в мире. Дверь в большое путешествие открывается. В добрый путь!
Путешествие в тысячу миль начинается с первого шага.
Лао-Цзы
ПРЯЖА | Китайская пословица. | Пенниворт (2019) — S01E08 Сэнди Шоу | Видеоклипы по цитатам | 2bd55c3b
ПРЯЖА | Китайская пословица. | Пенниворт (2019) — S01E08 Сэнди Шоу | Видеоклипы по цитатам | 2bd55c3b |紗Объявление:
Пряжа — лучший способ найти видеоклипы по цитате. Найдите точное момент в телешоу, фильме или музыкальном видео, которым вы хотите поделиться. Легко двигаться вперед или назад, чтобы добраться до идеального места. Он доступен на сети, а также на Android и iOS.Китайская пословица. Pennyworth (2019) — S01E08 Sandie Shaw Поиск клипов этого шоу СЛЕДУЮЩИЙ КЛИП
|