К другу лермонтов: К другу В. Ш. — Лермонтов. Полный текст стихотворения — К другу В. Ш.
Книга «К другу» Лермонтов М Ю
-
Книги
- Художественная литература
- Нехудожественная литература
- Детская литература
- Литература на иностранных языках
- Путешествия. Хобби. Досуг
- Книги по искусству
-
Биографии.
- Комиксы. Манга. Графические романы
- Журналы
- Печать по требованию
- Книги с автографом
- Книги в подарок
- «Москва» рекомендует
-
Авторы • Серии • Издательства • Жанр
-
Электронные книги
- Русская классика
- Детективы
- Экономика
- Журналы
- Пособия
- История
- Политика
- Биографии и мемуары
- Публицистика
-
Aудиокниги
- Электронные аудиокниги
- CD – диски
-
Коллекционные издания
- Зарубежная проза и поэзия
- Русская проза и поэзия
- Детская литература
- История
- Искусство
- Энциклопедии
- Кулинария. Виноделие
- Религия, теология
- Все тематики
-
Антикварные книги
- Детская литература
- Собрания сочинений
- Искусство
- История России до 1917 года
- Художественная литература. Зарубежная
- Художественная литература. Русская
- Все тематики
- Предварительный заказ
- Прием книг на комиссию
-
Подарки
- Книги в подарок
- Авторские работы
- Бизнес-подарки
- Литературные подарки
- Миниатюрные издания
- Подарки детям
- Подарочные ручки
- Открытки
- Календари
- Все тематики подарков
- Подарочные сертификаты
- Подарочные наборы
- Идеи подарков
-
Канцтовары
- Аксессуары делового человека
- Необычная канцелярия
- Бумажно-беловые принадлежности
- Письменные принадлежности
- Мелкоофисный товар
- Для художников
-
Услуги
- Бонусная программа
- Подарочные сертификаты
- Корпоративное обслуживание
- Vip-обслуживание
- Услуги антикварно-букинистического отдела
- Подбор и оформление подарков
- Изготовление эксклюзивных изданий
- Формирование семейной библиотеки
Расширенный поиск
Лермонтов М. Ю.
Иллюстрации
Рекомендуем посмотреть
Лермонтов М. Ю.
Исповедь. Поэмы и повести в стихах 1828-1835
8 636 ₽
9 090 ₽ в магазине
Купить
Лермонтов М. Ю.
Малое собрание сочинений
7 771 ₽
8 180 ₽ в магазине
Купить
Лермонтов М. Ю.
Полное собрание сочинений в одном томе
8 569 ₽
9 020 ₽ в магазине
Купить
Лермонтов М. Ю.
Ваш Лермонтов
19 608 ₽
20 640 ₽ в магазине
Купить
Пушкин А. С.
Евгений Онегин. Нумерованный экземпляр
24 453 ₽
25 740 ₽ в магазине
Купить
Булгаков М. А.
Мастер и Маргарита
17 119 ₽
18 020 ₽ в магазине
Купить
Гоголь Н. В.
Мертвые души. В 2 томах
12 369 ₽
13 020 ₽ в магазине
Купить
Достоевский Ф. М.
Идиот. В 2 томах
8 690 ₽
9 660 ₽ в магазине
Купить
Чехов А. П.
Ваш Чехов
19 608 ₽
20 640 ₽ в магазине
Купить
Ахматова А. А.
Библиотека поэта. Стихотворения и поэмы
15 523 ₽
16 340 ₽ в магазине
Купить
Ильф И. А., Петров Е. П.
Двенадцать стульев. Золотой теленок
7 771 ₽
8 180 ₽ в магазине
Купить
Лесков Н. С.
Ваш Лесков. Собрание сочинений: рассказы, повести, публицистика. Хроника жизни и творчества
17 870 ₽
18 810 ₽ в магазине
Купить
Маяковский В. В.
Малое собрание сочинений
7 771 ₽
8 180 ₽ в магазине
Купить
Цветаева М. И.
Полное собрание поэзии, прозы, драматургии в одном томе
8 569 ₽
9 020 ₽ в магазине
Купить
Чёрный Саша
Библиотека поэта. Стихотворения
15 523 ₽
16 340 ₽ в магазине
Купить
Шолохов М. А.
Тихий Дон
5 529 ₽
5 820 ₽ в магазине
Купить
Бунин И. А.
Окаянные дни
7 586 ₽
9 140 ₽ в магазине
Купить
Толстой Л. Н.
Война и мир
16 141 ₽
16 990 ₽ в магазине
Купить
Булгаков М. А.
Мастер и Маргарита
17 043 ₽
17 940 ₽ в магазине
Купить
Загрузить еще
Анализ стихотворений Лермонтова: разбор стихов Михаила Юрьевича Лермонтова
Перейти к контенту
Стихи классиков > ♥ Анализ стихотворений > Анализ стихотворений Лермонтова
ОтзывыМихаил Лермонтов — Утес
Михаил Лермонтов — Дума
Михаил Лермонтов — Тучи
Михаил Лермонтов — Смерть поэта
Михаил Лермонтов — Бородино
Михаил Лермонтов — Пророк
Михаил Лермонтов — Парус (Белеет парус одинокий)
Михаил Лермонтов — Одиночество
Михаил Лермонтов — Нищий
Михаил Лермонтов — Листок
Михаил Лермонтов — Поэт
Михаил Лермонтов — Сон
Михаил Лермонтов — Когда волнуется желтеющая нива
Михаил Лермонтов — Кинжал
Михаил Лермонтов — Я не унижусь пред тобою
Михаил Лермонтов — Родина (Люблю отчизну я, но странною любовью)
Михаил Лермонтов — Кавказ
Михаил Лермонтов — Осень
Михаил Лермонтов — И скучно и грустно
Михаил Лермонтов — Ангел
Михаил Лермонтов — Валерик
Михаил Лермонтов — Узник
Михаил Лермонтов — Три пальмы
Михаил Лермонтов — Завещание
Михаил Лермонтов — Два великана
Михаил Лермонтов — Морская царевна
Михаил Лермонтов — Монолог
Михаил Лермонтов — Мой демон
Михаил Лермонтов — Кавказский пленник
Михаил Лермонтов — Демон
Михаил Лермонтов — Выхожу один я на дорогу
Михаил Лермонтов — Воздушный корабль
Михаил Лермонтов — Ветка Палестины
Михаил Лермонтов — Русалка
Михаил Лермонтов — Беглец
Михаил Лермонтов — Нет, я не Байрон, я другой
Михаил Лермонтов — Нет, не тебя так пылко я люблю
Михаил Лермонтов — На севере диком стоит одиноко
Михаил Лермонтов — Молитва (В минуту жизни трудную)
Михаил Лермонтов — Прощай, немытая Россия
Михаил Лермонтов — Как часто, пестрою толпою окружен
Михаил Лермонтов — Из-под таинственной, холодной полумаски
Михаил Лермонтов — Тамбовская казначейша
Михаил Лермонтов — Желание
Михаил Лермонтов — Жалобы турка
Михаил Лермонтов — Небо и звезды
Михаил Лермонтов — Гроза
Михаил Лермонтов — Незабудка
Михаил Лермонтов — Она не гордой красотою
Михаил Лермонтов — Как небеса твой взор блистает
Михаил Лермонтов — Умирающий гладиатор
Михаил Лермонтов — Предсказание
Михаил Лермонтов — Отчего
Михаил Лермонтов — Опасение
Михаил Лермонтов — Они любили друг друга так долго и нежно
Михаил Лермонтов — Благодарю
Михаил Лермонтов — Мцыри (Поэма)
Михаил Лермонтов — Благодарность
Михаил Лермонтов — Любовь мертвеца
Михаил Лермонтов — Казачья колыбельная песня
Михаил Лермонтов — Исповедь
Михаил Лермонтов — Из Гёте
Михаил Лермонтов — Звезда
Михаил Лермонтов — Договор
Михаил Лермонтов — Дары Терека
Михаил Лермонтов — Гляжу на будущность с боязнью
Михаил Лермонтов — Весна
Михаил Лермонтов — Я не для ангелов и рая
Михаил Лермонтов — Я видел раз ее в веселом вихре бала
Михаил Лермонтов — Тамара
Михаил Лермонтов — Стансы
Михаил Лермонтов — Чаша жизни
Михаил Лермонтов — Еврейская мелодия
Михаил Лермонтов — Пленный рыцарь
Михаил Лермонтов — Война
Михаил Лермонтов — Мой дом
Михаил Лермонтов — Что толку жить!. . Без приключений
Михаил Лермонтов — Спор
Михаил Лермонтов — Сосед
Михаил Лермонтов — Сашка
Михаил Лермонтов — Не верь себе
Михаил Лермонтов — Крест на скале
Михаил Лермонтов — Земля и небо
Михаил Лермонтов — Боярин Орша
Михаил Лермонтов — Ангел смерти
Анализ стихотворений Лермонтова: читать популярные, лучшие, красивые стихотворения поэта классика на сайте РуСтих о любви и Родине, природе и животных, для детей и взрослых. Если вы не нашли желаемый стих, поэта или тематику, рекомендуем воспользоваться поиском вверху сайта.
К другу Шеншину 🚩 Михаил Лермонтов
Стихи русских поэтов классиковСтихи зарубежных поэтов классиковСтихи современных поэтовКороткие стихи
Поиск произведения
Все категории / темыКороткие стихиСтихи зарубежных поэтов классиковСтихи русских поэтов классиковСтихи современных поэтовЦитатыАбстрактные стихиБалладыГрустные стихиГрустные стихи о жизниГрустные стихи о любвиГрустные стихи о собакахГрустные стихи про животныхГрустные стихи про мамуГрустные стихи про осеньГрустные стихи про папуКолыбельные стихиМатерные, нецензурные, хулиганские стихиОдыСказки в стихахСмешные, веселые стихи для детейСмешные, веселые стихи о школеСмешные, веселые, юмористические стихиСовременные стихи для детейСовременные стихи о дружбеСовременные стихи о женщинеСовременные стихи о жизниСовременные стихи о любвиСовременные стихи о природеСовременные стихи о Родине, РоссииСтихи аллегорииСтихи для детейСтихи для детей 10 летСтихи для детей 3-4 летСтихи для детей 5-6 летСтихи для детей 7 летСтихи для детей 8 летСтихи для детей 9 летСтихи для малышей, самых маленькихСтихи для подростковСтихи к 1 маяСтихи к 1 сентября (День Знаний)Стихи к 23 февраляСтихи ко дню Космонавтики 12 апреляСтихи на День Святого ВалентинаСтихи на день Святого Валентина любимой девушкеСтихи на день Святого Валентина любимому парнюСтихи на конкурс чтецовСтихи на Крещение ГосподнеСтихи на Прощеное воскресеньеСтихи о безответной любвиСтихи о березеСтихи о блокаде ЛенинградаСтихи о БогеСтихи о вере и надеждеСтихи о весне для детейСтихи о войнеСтихи о войне для детей, школьниковСтихи о войне для конкурса чтецовСтихи о ВолгеСтихи о временах годаСтихи о времениСтихи о встречеСтихи о героях и героизмеСтихи о городах, странахСтихи о грустиСтихи о детствеСтихи о добротеСтихи о дочкеСтихи о дружбеСтихи о женской красотеСтихи о женщине, девушкеСтихи о животных для детейСтихи о жизниСтихи о здоровьеСтихи о зимеСтихи о зиме для детейСтихи о КавказеСтихи о книгах, чтении, литературеСтихи о красотеСтихи о КрымеСтихи о КубаниСтихи о ЛунеСтихи о любви к девушке, женщинеСтихи о любви к мужчинеСтихи о любвиСтихи о любви на расстоянииСтихи о мамеСтихи о материнствеСтихи о мечтеСтихи о милосердии и состраданииСтихи о миреСтихи о молчанииСтихи о мореСтихи о МосквеСтихи о мужеСтихи о мужествеСтихи о мужчинеСтихи о музеСтихи о музыкеСтихи о наукеСтихи о небеСтихи о нежностиСтихи о ненавистиСтихи о памятиСтихи о ПарижеСтихи о патриотизмеСтихи о первой любвиСтихи о первоклассникахСтихи о песнеСтихи о Петербурге, ЛенинградеСтихи о печалиСтихи о победеСтихи о повареСтихи о погодеСтихи о подругеСтихи о пожарных и спасателяхСтихи о политикеСтихи о поэзии и стихахСтихи о поэтахСтихи о предательстве, изменеСтихи о природе для детей, школьниковСтихи о природе для конкурса чтецовСтихи о природе русских поэтовСтихи о профессияхСтихи о профсоюзеСтихи о прошедшей любвиСтихи о прошломСтихи о прощенииСтихи о путешествияхСтихи о ПушкинеСтихи о работе, профессиях для детейСтихи о работе, трудеСтихи о радостиСтихи о разбитом сердцеСтихи о расставании, разлукеСтихи о ревностиСтихи о революцииСтихи о рекеСтихи о религииСтихи о Родине для детей, школьниковСтихи о Родине, РоссииСтихи о родителяхСтихи о рождении дочкиСтихи о рождении ребенкаСтихи о рождении сынаСтихи о розахСтихи о русском языкеСтихи о СамареСтихи о СаратовеСтихи о свадьбеСтихи о свободеСтихи о себеСтихи о СевастополеСтихи о СевереСтихи о селе, деревнеСтихи о семье и семейных ценностяхСтихи о сестреСтихи о СибириСтихи о силеСтихи о сильной женщинеСтихи о сирениСтихи о сказкахСтихи о скалахСтихи о скорбиСтихи о скукеСтихи о словеСтихи о смертиСтихи о смысле жизниСтихи о снегеСтихи о собакахСтихи о собаках для детейСтихи о совестиСтихи о солдатахСтихи о солнцеСтихи о СочиСтихи о спортеСтихи о СталинеСтихи о старостиСтихи о страстиСтихи о студентахСтихи о судьбеСтихи о суициде, самоубийствеСтихи о счастьеСтихи о сынеСтихи о талантеСтихи о танцахСтихи о творчествеСтихи о театреСтихи о тишинеСтихи о тополеСтихи о тоскеСтихи о ТулеСтихи о физикеСтихи о хлебеСтихи о художникахСтихи о церквиСтихи о чаеСтихи о чести и достоинствеСтихи о чувствахСтихи о школеСтихи о яблокахСтихи о ЯкутииСтихи про 8 мартаСтихи про 9 мая, День ПобедыСтихи про августСтихи про АдСтихи про АдамаСтихи про Адама и ЕвуСтихи про адмиралтействоСтихи про аистаСтихи про акробатовСтихи про актрисуСтихи про акулуСтихи про АлёнуСтихи про АлинуСтихи про алкогольСтихи про аллеиСтихи про алмазыСтихи про АлтайСтихи про алтарьСтихи про альпинистовСтихи про АльпыСтихи про Америку, СШАСтихи про аметистСтихи про АмстердамСтихи про АмураСтихи про ананасыСтихи про Ангела и ДемонаСтихи про Ангела смертиСтихи про Ангела-хранителяСтихи про АнгеловСтихи про АндреяСтихи про АнтарктидуСтихи про антилопуСтихи про АнтонаСтихи про АнюСтихи про апрельСтихи про армиюСтихи про АфрикуСтихи про аэропортСтихи про бабушкуСтихи про беременностьСтихи про бессмертиеСтихи про БлаговещениеСтихи про болезньСтихи про больСтихи про братаСтихи про буквыСтихи про ВанюСтихи про ВасюСтихи про Вербное воскресеньеСтихи про веснуСтихи про ветерСтихи про вечерСтихи про ВикуСтихи про ВитюСтихи про ВовуСтихи про водуСтихи про волковСтихи про волныСтихи про волосыСтихи про воспитателяСтихи про глазаСтихи про голодСтихи про голосСтихи про голубые глазаСтихи про гордостьСтихи про горыСтихи про градСтихи про грозуСтихи про ДашуСтихи про девочку СашуСтихи про Деда МорозаСтихи про дедушкуСтихи про декабрьСтихи про ДенисаСтихи про день рожденияСтихи про деревьяСтихи про детейСтихи про детский садСтихи про ДиануСтихи про ДимуСтихи про добро и злоСтихи про дождьСтихи про домСтихи про домашних животныхСтихи про дорогуСтихи про другаСтихи про дружбу для детейСтихи про душуСтихи про ЕгипетСтихи про елкуСтихи про женихаСтихи про женуСтихи про ЖенюСтихи про животных, птицСтихи про зайцаСтихи про закатСтихи про звездыСтихи про зеленые глазаСтихи про зимний лесСтихи про именаСтихи про ИруСтихи про июльСтихи про июньСтихи про карие глазаСтихи про КаринуСтихи про КатюСтихи про киноСтихи про КолюСтихи про космосСтихи про кошек, котовСтихи про КсюшуСтихи про лагерьСтихи про ландышиСтихи про ласточкуСтихи про ЛенинаСтихи про ЛеруСтихи про лесСтихи про летоСтихи про лето для детейСтихи про листопадСтихи про листьяСтихи про ложьСтихи про лошадей, конейСтихи про ЛюбуСтихи про майСтихи про МаксимаСтихи про мальчика СашуСтихи про маму для детейСтихи про МаринуСтихи про мартСтихи про МасленицуСтихи про математикуСтихи про МашуСтихи про медицину, медиковСтихи про МишуСтихи про молодость, юностьСтихи про морозСтихи про моряковСтихи про НадюСтихи про настроениеСтихи про НастюСтихи про НаташуСтихи про невестуСтихи про Новый год и РождествоСтихи про ночьСтихи про ноябрьСтихи про обидуСтихи про одиночествоСтихи про одуванчикиСтихи про октябрьСтихи про ОлюСтихи про осенний лесСтихи про осеньСтихи про осень для детейСтихи про осеннюю поруСтихи про папуСтихи про папу для детейСтихи про ПасхуСтихи про ПетюСтихи про пионеровСтихи про поездСтихи про пожарСтихи про ПолинуСтихи про полицию, полицейскихСтихи про поцелуйСтихи про правила дорожного движенияСтихи про птицСтихи про радугуСтихи про Рай и АдСтихи про рассветСтихи про реку АнгаруСтихи про ромашкиСтихи про рукиСтихи про рыбака и рыбалкуСтихи про рябинуСтихи про СветуСтихи про свечиСтихи про сентябрьСтихи про сердцеСтихи про СережуСтихи про серые глазаСтихи про слезыСтихи про СнегурочкуСтихи про сонСтихи про СофиюСтихи про СтепуСтихи про сумеркиСтихи про тайгуСтихи про Татьянин деньСтихи про ТатьянуСтихи про телефонСтихи про улыбкуСтихи про УралСтихи про утроСтихи про учителяСтихи про февральСтихи про фотографииСтихи про фрукты и овощиСтихи про футболСтихи про цветыСтихи про цифрыСтихи про человека и людейСтихи про чудоСтихи про экологиюСтихи про ЮлюСтихи про январьСтихи про ЯнуСтихи с добрым утромСтихи спокойной ночиЭротические, пошлые стихи о сексеКороткие стихи на День Святого ВалентинаКороткие стихи о войнеКороткие стихи о женщине, девушкеКороткие стихи о животныхКороткие стихи о жизниКороткие стихи о любвиКороткие стихи о мореКороткие стихи о МосквеКороткие стихи о мужчинеКороткие стихи о природеКороткие стихи о Родине, РоссииКороткие стихи о счастьеКороткие стихи про веснуКороткие стихи про Деда МорозаКороткие стихи про день рожденияКороткие стихи про дочкуКороткие стихи про дружбуКороткие стихи про зимуКороткие стихи про летоКороткие стихи про мамуКороткие стихи про музыкуКороткие стихи про осеньКороткие стихи про папуКороткие стихи про семьюКороткие стихи про собакКороткие стихи про спортКороткие стихи про сынаКороткие стихи про школуКороткие стихи современных поэтовКороткие стихи, которые легко учатся
Все АвторыАбдулхак ИгебаевАгибалова Т. Агния БартоАделаида ГерцыкАделина АдалисАйгерим ТоктоматоваАким ЯковАкмалова АннаАкутагава РюносукэАл ЕфАлекс ТаирАлекс ФилимоновАлександр АнайкинАлександр АроновАлександр БазаджиевАлександр БашлачевАлександр БашлачёвАлександр БестужевАлександр БлокАлександр БойчукАлександр БорисенкоАлександр БродскийАлександр БывшевАлександр ВведенскийАлександр ВертинскийАлександр ВихорАлександр ВоейковАлександр ГаврюшкинАлександр ГаличАлександр ГитовичАлександр ГрибоедовАлександр ДобролюбовАлександр ДольскийАлександр ЖаровАлександр ИвановАлександр ИзмайловАлександр КапьярАлександр КардаковАлександр КарпенкоАлександр КлимовАлександр КоваленковАлександр КожейкинАлександр КотлинАлександр КочетковАлександр КулябинАлександр КурсинскийАлександр КушнерАлександр ЛугарёвАлександр МежировАлександр МецгерАлександр Монвиж-МонтвидАлександр НивинАлександр ОдоевскийАлександр ПолежаевАлександр ПрокофьевАлександр ПушкинАлександр РадищевАлександр РозенбаумАлександр СашинАлександр СидельниковАлександр СумароковАлександр ТвардовскийАлександр ФёдоровАлександр ХаринАлександр ЧеремновАлександр ШибаевАлександр ШипицынАлександр ШиряевецАлександр ЩербаковАлександр ЭдерхартАлександр ЯшинАлександра ВеремейчикАлександра КрючковаАлександра НовиковаАлексей АпухтинАлексей БолонскийАлексей ГанинАлексей ГастевАлексей ДмитриевАлексей ЕрошинАлексей ЖемчужниковАлексей КольцовАлексей Константинович ТолстойАлексей КрученыхАлексей МарковАлексей НескородовАлексей ПлещеевАлексей ПорошинАлексей РжевскийАлексей СелевАлексей СидоровАлексей СтариковАлексей СурковАлексей ТолстойАлексей ФатьяновАлексей ХомяковАлексей ШамаринАлексей ШевченкоАлексей ШлыгинАлена ВасильченкоАлена КирилинаАлена ТкачукАлена ТуданАлёша РякинАлина БелинаАлина МасловскаяАлла ЖэмАлла ЛапинаАлла ПолкановаАлла СтройлоАлла ФонинаАллен ГинзбергАльберт СигаловАльберт ШвейцерАля КудряшеваАнастасия БолюбашАнастасия ДобротаАнастасия КириченкоАнастасия ОрловаАнастасия ЧурбановаАнатолий АнисимовАнатолий БаркаевАнатолий БеляевАнатолий БолутенкоАнатолий ВоскобойниковАнатолий ГришинАнатолий ЖигулинАнатолий ЖуравлевАнатолий ЗагрядскийАнатолий МолчановАнатолий ОрловАнатолий ФоровАнатолий ЮхименкАнатолия ЛесныхАнгелина БолотскаяАндрей БелыйАндрей ВознесенскийАндрей ГеращенкоАндрей ДементьевАндрей ДенисовАндрей КолтоновскийАндрей ПоповАндрей СметанинАндрей УсачёвАндрей УсачевАндрей ЮркевичАнжела БерловаАнна АкмаловаАнна АлфероваАнна АхматоваАнна БарковаАнна БежелеваАнна БунинаАнна БуссоАнна ВалееваАнна ВишневскаяАнна ИвановаАнна ИгнатоваАнна КассариАнна КорчемкинаАнна КулагинаАнна ЛазареваАнна ЛуксАнна МиняеваАнна МогилевскаяАнна СиливончикАнтиох КантемирАнтон ДельвигАнтон ПришелецАнтон ЧеховАнтонина БахАнфиса АнисимоваАнюта ВеснаАня АксеноваАня ЛитвиноваАня ЛуценкоАполлон ГригорьевАполлон КоринфскийАполлон МайковАриадна ЛещинскаяАрина ЗабавинаАрсений АльвингАрсений Голенищев-КутузовАрсений ТарковскийАртем ЛысечкоАртём ОкренецАртур ГариповАртур ГиваргизовАртюр РембоАся ГорскаяАфанасий ФетБез автораБезладнов В. Белинда НаизустьБелла АхмадулинаБертольд БрехтБоборахим МашрабБогдан ХудавердБорис АвсараговБорис БабушкинБорис ГлуховскийБорис ЗаходерБорис КорниловБорис НиколаевБорис ПастернакБорис ПоляковБорис ПоплавскийБорис РыжийБорис СадовскийБорис СадовскойБорис СердюкБорис СкрипниковБорис СлуцкийБорис СмоленскийБорис СоловьевБорис ЧичибабинБорис ЭльшанскийБорисов В.Булат ОкуджаваБэла БеловаВ.А. ДроздовВадим ГарднерВадим ДелонеВадим ЕгоровВадим КосовицкийВадим КрашенинниковВадим ЛевинВадим МалковВадим СемернинВадим СмолякВадим СыванВадим ШершеневичВадим ШефнерВалентин БерестовВалентин ГафтВалентин ГлущенкоВалентин КатаевВалентин КатарсинВалентин ЛукшаВалентин СерыхВалентин СорокинВалентина ВолинаВалентина ДонниковаВалентина КошелеваВалентина ЛанцеттиВалентина НазароваВалентина СавковаВалентина СамотВалентина СкворцоваВалентина СтепнаяВалентина ЧерняеваВалентины КошелевойВалерий БрюсовВалерий ВоскобойниковВалерий ПанинВалерий ПаранинВалерий ПрокошинВалерий СавостьяновВалерий ЧижовВалерия ЗайцеваВалерия КтянцВалерия ЛивинаВалерия СувороваВан ЯпинВарвара МирнаяВарлам ШаламовВасилий БажановВасилий ЖуковскийВасилий КазинВасилий КаменскийВасилий КапнистВасилий КнязевВасилий КолосовВасилий КомаровскийВасилий КурочкинВасилий Лебедев-КумачВасилий МоругаВасилий Немирович-ДанченкоВасилий ПоповВасилий РепинВасилий ТредиаковскийВасилий ФедоровВасилий ФедорченкоВасилий ФетисовВасилиск ГнедовВеликий князь К. К. РомановВелимир ХлебниковВеня Д’ркинВера АношинаВера Бутко, Вадим ЗинчукВера ИнберВера МорозоваВера ПавловаВера ПолозковаВера ПоповаВера ПраздничноваВера СвечинаВера ШуграеваВероника ДолинаВероника ТушноваВиеру ГригореВика ИвченкоВиктор БоковВиктор БулгаковВиктор ВикторовВиктор ГвоздевВиктор ГончаровВиктор ГусевВиктор ГюгоВиктор ИвановВиктор КалитинВиктор КирюшинВиктор КолесниковВиктор ЛунинВиктор ПавловВиктор ПетровВиктор СлётовВиктор СоснораВиктор ТуровВиктор ХесинВиктор ЦойВиктории Пекер-ТкачВиктория БарановскаяВиктория БурьянВиктория ВакулинскаяВиктория КондратенкоВиктория МожнаяВиктория ТкаченкоВиктория ЧорнийВильгельм ЗоргенфрейВильгельм КюхельбекерВиолетта БережнаяВиссарион ПетербургскийВиталий БакалдинВиталий КодрянВиталий РевякинВиталий СивяковВиталий ТунниковВиталий ЮрковВлад АмелинВладимир АгатовВладимир АуровВладимир БезладновВладимир БенедиктовВладимир БританишскийВладимир ВишневскийВладимир ВолкодавВладимир ВологдинВладимир ВысоцкийВладимир ГеоргиевскийВладимир ГиляровскийВладимир ГиппиусВладимир ГудимовВладимир ДанькоВладимир ДинецВладимир ЕвплухинВладимир КоркинВладимир КорниловВладимир КостровВладимир ЛадыженскийВладимир ЛазаревВладимир ЛанинВладимир ЛившицВладимир ЛифшицВладимир ЛуговскойВладимир МальчевскийВладимир МарининВладимир МаслаковВладимир МаяковскийВладимир НабоковВладимир НарбутВладимир НочьВладимир ОрловВладимир ПриходькоВладимир РаевскийВладимир СидоровВладимир СоловьевВладимир СолоухинВладимир СтепановВладимир ТоропыгинВладимир ТристанВладимир ТыцкихВладимир УткинВладимир УткинВладимир ШамонинВладимира КобецВладислав КорякинВладислав КрапивинВладислав ХодасевичВнуковский ТарасВсеволод БагрицкийВсеволод КнязевВсеволод РождественскийВсегда первыйВячеслав АстеровВячеслав ИвановВячеслав КузнецовВячеслав ЛейкинВячеслав РуденкоВячеслав ЧендыревГабдулла ТукайГабриэла МистральГавриил ДержавинГавриил КаменевГайда ЛагздыньГалина АкимоваГалина АнтипинаГалина БобылёваГалина БоргульГалина БраиловскаяГалина ВоленбергГалина ГалинаГалина ГамперГалина ГлафираГалина ГрицаченкоГалина ДавыдоваГалина ДядинаГалина ЗеленкинаГалина ИльинаГалина ЛехманГалина МельниковаГалина Назаренко-УмбденштокГалина НовицкаяГалина ПетроваГалина ПургаГалина РукосуеваГалина СавельеваГалина СоренковаГалина СтаниславскаяГалина СтеценкоГалина ШалаеваГарина ЮдинаГеннадий АйгиГеннадий БрянскийГеннадий КротовГеннадий МалинскийГеннадий МалинскийГеннадий ОвруцкийГеннадий СеребряковГеннадий ТукачовГеннадий ШеховцовГеннадий ШпаликовГенри ЛонгфеллоГенрих АкуловГенрих ГейнеГенрих СапгирГеоргий АдамовичГеоргий ГраубинГеоргий ИвановГеоргий ЛадонщиковГеоргий РублевГерман АбрамовГерман ХодыревГлеб ГорбовскийГрегори КорсоГригорий ВиеруГригорий ЕмельяновГригорий КоринГригорий ЛюшнинГромова Л. Гульшат ЗайнашеваГурия ОсмановаДавид БурлюкДавид КугультиновДавид СамойловДайана Ди ПримаДана СидеросДаниил АндреевДаниил ХармсДарина УшаковаДарья ГерасимоваДарья КовалевскаяДарья ПономарёваДарья РостовскаяДаян КадырДемьян БедныйДениз ЛевертовДенис ДавыдовДжек АлтаузенДжиоева ЛейлаДжон БеррименДжон ДоннДжон КитсДжордж АрнольдДжордж БайронДиана КанДина БурачевскаяДмитрий БыковДмитрий ВеневитиновДмитрий КедринДмитрий МережковскийДмитрий ПерьковДмитрий ПинскийДмитрий ПолоновскийДмитрий ПоповДмитрий ПрусовДмитрий СтепановДмитрий СухаревДмитрий ЯблонскийДора ХайкинаДоронина ДарьяЕва ЧерноваЕвгений АграновичЕвгений АксельродЕвгений АрхипенкоЕвгений АстралЕвгений БаратынскийЕвгений БерЕвгений БерезницкийЕвгений БочкарёвЕвгений ВинокуровЕвгений ГребенкаЕвгений ГрудановЕвгений ДолматовскийЕвгений ЕвтушенкоЕвгений КоковинЕвгений ЛебедевЕвгений МаркинЕвгений МартыновЕвгений ПоспеловЕвгений СанинЕвгений ТищенкоЕвгений ШишкинЕвгений ЩелконоговЕвгения ЕрмоленкоЕвгения МалёнкинаЕвгения СоснинаЕвгения ТрутневаЕвгения ШерманЕвдокия РостопчинаЕвстафий БернетЕгор ИсаевЕгор ЛетовЕкатерина ГорбовскаяЕкатерина ДовлатоваЕкатерина ЗоринаЕкатерина КаргановаЕкатерина МанычеваЕкатерина НеволькоЕкатерина СемиволЕкатерина СероваЕкатерина СидороваЕкатерина СоколовскаяЕкатерина ШелыгинаЕлена АксельродЕлена АлександроваЕлена АнохинаЕлена АрсенинаЕлена БлагининаЕлена БогдановаЕлена БонЕлена БорисоваЕлена ВайтЕлена ВесноваЕлена ВечтомоваЕлена ВиноградоваЕлена ВячеславовнаЕлена ГригорьеваЕлена ГуроЕлена ДолгихЕлена ДюкЕлена ЕвсееваЕлена ЗаостровцеваЕлена КарабеляЕлена КасьянЕлена КоролёваЕлена КравченкоЕлена ЛешоваЕлена ЛипатоваЕлена МазанкоЕлена Мельникова-КравченкоЕлена НаздрюхинаЕлена ОленинаЕлена ПавловаЕлена ПроценкоЕлена РанневаЕлена РодченковаЕлена РудаковаЕлена СалмоваЕлена СвиряеваЕлена СмирноваЕлена СтеквашоваЕлена ТарасоваЕлена ТибинаЕлена ТрофимоваЕлена ТрутневаЕлена ХоринскаяЕлена ЦарегородцеваЕлена ЧерныхЕлена ЧертоваЕлена ШаламоноваЕлена ЯковенкоЕлизавета СиротаЕлизавета СучковаЕлизавета ТараховскаяЕрмил КостровЕс СояЕфим ЗайцевскийЕфимова О. Жан де ЛафонтенЗайцева Р.Зарина МорскаяЗельвин ГорнЗинаида АлександроваЗинаида ГиппиусЗинаида ПисьманЗинаида ТоропчинаЗинаида ЧеботареваЗлата БлагороднаяЗоя ЖурбенкоЗоя ПетроваЗульфия СалкоИван АбузинИван АксаковИван БарковИван БунинИван ВаравваИван ДемьяновИван ДмитриевИван ДолгорукийИван ЕлагинИван ИгнатьевИван ИщукИван КабановИван КиуруИван КлюшниковИван КозловИван КоневскойИван КрыловИван МельничукИван МятлевИван НаумовИван НикитинИван СуриковИван ТургеневИван ХемницерИварина МостовичИгорь БелкинИгорь ГуберманИгорь ЖдановИгорь ЖелновИгорь ЖуковИгорь ИртеньевИгорь КалишИгорь КобзевИгорь КоньковИгорь ЛарионовИгорь МазининИгорь МазнинИгорь МазунинИгорь СеверянинИгорь СмирновИгорь СмолевскийИгорь ТюленевИгорь ФроловИгорь ШандраИгорь ШаферанИгорь ШевчукИгорь ШептухинИда ВекшегоноваИида ДакоцуИлона ГрошеваИльина ЕленаИлья ГрошевИлья ЗданевичИлья СельвинскийИлья ЭренбургИнесса АгееваИнна ГамазковаИнна КашежеваИнна ЛевченкоИннокентий АнненскийИосиф БродскийИосиф УткинИпполит БогдановичИра ДолиннаяИраида МордовинаИрина АртемукИрина АртлисИрина АсееваИрина БутримоваИрина ГавриловаИрина ГлушецИрина ГоловлёваИрина ГорюноваИрина ГуринаИрина ЕвдокимоваИрина ЗуенковаИрина МаляроваИрина МихашинаИрина ОдоевцеваИрина ПивовароваИрина Самарина-ЛабиринтИрина СнеговаИрина ТетерчеваИрина ТокмаковаИрина ТрошинаИрина УстиноваИрина ФаузельИрис РевюКавахигаси ХэкиготоКазимир ЛисовскийКамышева Ю. Карл СэндбергКармелита КруглаяКаролина ПавловаКатя ПиксаеваКирилл АвдеенкоКняжна ГорчаковаКозьма ПрутковКондратий РылеевКонстантин АксаковКонстантин АксеновКонстантин БалаевКонстантин БальмонтКонстантин БатюшковКонстантин БольшаковКонстантин ВагиновКонстантин ВаншенкинКонстантин ВуколовКонстантин ДеркаченкоКонстантин ЕфетовКонстантин ЖуравлевКонстантин ИбряевКонстантин ПрисяжнюкКонстантин РомановКонстантин РошеКонстантин СимоновКонстантин СлучевскийКонстантин ФофановКонстантинос КавафисКорней ЧуковскийКсюша ИвановаЛана КарпинскаяЛана ЛукановаЛаптева ТатьянаЛара ИвановнаЛариса АлександроваЛариса ВасильеваЛариса МиллерЛариса НекрасоваЛариса РубальскаяЛариса РучкоЛариса ТитаренкоЛариса УлитинаЛариса ШатуноваЛариса ШахбазянЛасковый мирЛаэрт ДобровольскийЛе Рой ДжонсЛев ДрускинЛев КвиткоЛев КузьминЛев КуклинЛев МейЛев МирошниченкоЛев ОзеровЛев ОшанинЛев РахлисЛев СмирновЛев ТолстойЛев ЭллисЛена ГершманЛена ОдинцоваЛена СтепановаЛенгстон ХьюзЛеон ГроховскийЛеонид ГубановЛеонид ДьяконовЛеонид ЗавальнюкЛеонид ЗахаровЛеонид КаминскийЛеонид КаннегисерЛеонид КоноплянкоЛеонид КорниловЛеонид МартыновЛеонид СорокаЛеонид ФилатовЛеонид ШкавроЛидия КалашниковаЛидия КурзаеваЛидия НевскаяЛидия НекрасоваЛидия ОгурцоваЛидия ПреображенскаяЛидия СлуцкаяЛидия ЧарскаяЛидия ЧуковскаяЛика РазумоваЛилия СклярЛина МаксЛина ПавловаЛиодор ПальминЛира ЕрошевскаяЛоуренс ФерлингеттиЛюбовь ВласоваЛюбовь ВоронковаЛюбовь мояЛюбовь СамойленкоЛюбовь СиротаЛюбовь СтепановаЛюбовь СтолицаЛюдмила АббасоваЛюдмила ВасюхноЛюдмила ВилькинаЛюдмила ВладимироваЛюдмила ГенераловаЛюдмила Гефнер КинцельЛюдмила ГромоваЛюдмила ГусельниковаЛюдмила ДругаяЛюдмила КоролеваЛюдмила ЛевинаЛюдмила ЛутаеваЛюдмила МаксимчукЛюдмила РомановаЛюдмила СавинаЛюдмила СопинаЛюдмила ТатьяничеваЛюдмила УлановаЛюдмила ФадееваЛюдмила ФоменокЛюдмила ШевченкоЛюдмила ШмидтЛюдмила ЩерблюкЛюдмила ЯцураМайя РумянцеваМайя ЮрасоваМаксим ГорькийМаксим СтраховМаксимилиан ВолошинМаргарет ТроутонМаргарита АгашинаМаргарита АлигерМаргарита ИвенсенМаргарита КучуковаМаргарита СилинскаяМарианна ЗаигралинаМарианна ЛебедеваМарианна МурМарина БеляеваМарина БойковаМарина БородицкаяМарина ВолковаМарина ГавринаМарина ДадаловаМарина ДёмкинаМарина ИльинскаяМарина КазаринаМарина Корнеева-ЕвтееваМарина ЛобанокМарина МартыноваМарина НовицкаяМарина ОкуневаМарина ТахистоваМарина ФейгинаМарина ЦветаеваМарина ЯнаеваМариэтта ШагинянМария КаминскаяМария КлоковаМария КурохтинаМария КуткарМария ЛангерМария ЛьвоваМария МальцеваМария МитлинаМария МоравскаяМария НогаеваМария ПетровыхМария ПожароваМария СемёноваМария СикинаМария ЩелочковаМарк ВейцманМарк ЛисянскийМарк ЛьвовскийМарк ШварцМартин ОпицМарьяна БажановаМасалова В. Масаока СикиМахмуд Отар-МухмадовМацуо БасёМаша ЛукашкинаМидзухара СюосиМиронов Андрей ВалерьевичМирра ЛохвицкаяМирсаид БеркеМихаил АнчаровМихаил БурчакМихаил ВладимовМихаил ГерасимовМихаил ГолодныйМихаил ГрозовскийМихаил ДмитриевМихаил ДудинМихаил ЗенкевичМихаил ИсаковскийМихаил КозубовскийМихаил КривовМихаил КрюковМихаил КузминМихаил КульчицкийМихаил ЛарионовМихаил ЛермонтовМихаил ЛомоносовМихаил ЛукашевичМихаил ЛьвовМихаил МироновМихаил НожкинМихаил ПляцковскийМихаил ПридворовМихаил РябининМихаил СадовскийМихаил СветловМихаил Цетлин (Амари)Михаил ШварцМихаил ЭлькинМихаил ЯсновМорис КаремМуса ДжалильМуха РенатаНадежда БичуринаНадежда ВеденяпинаНадежда ВороноваНадежда ГригорьеваНадежда ЛасточкинаНадежда РадченкоНадежда СубботинаНадежда ХрамоваНадежда ШемякинаНадежда ШмуренкоНадя СабриНадя ХилтонНазар НаджмиНайто МэйсэцуНакамура КусадаоНастя ДобротаНатали ЗеленоглазаяНатали СамонийНаталия БарыгинаНаталия ГорленкоНаталия ГроссНаталия ЗубареваНаталия КаретниковаНаталия КравченкоНаталия СамонийНаталия ФилипповаНаталия ШелягНаталья АнишинаНаталья АришинаНаталья АстафьеваНаталья БирюковаНаталья ГалишниковаНаталья ГорбаневскаяНаталья ГребенкоНаталья ДроздоваНаталья ЗабилаНаталья ЗимневаНаталья ИвановаНаталья КапустюкНаталья КнушевицкаяНаталья КолмогороваНаталья КончаловскаяНаталья Крандиевская-ТолстаяНаталья КургалинаНаталья ЛетошкоНаталья МайданикНаталья МайерНаталья МихайловаНаталья ОчкурНаталья РадолинаНаталья РогачеваНаталья РодивилинаНаталья РозбицкаяНаталья СамонийНаталья Седова-ШмелёваНаталья ТомилинаНаталья ФалеваНаталья ФёдороваНаталья ФилимоненкоНаталья ХолмецкаяНаталья ХрущеваНаталья ЧерницкаяНаталья ШаллеНаталья ШевченкоНаташа Есенина -АндромедаНаум ГребневНаум КоржавинНацумэ СосэкиНика АлександроваНикитин Иван СаввичНиколаева АлинаНиколаи КутовНиколай АгнивцевНиколай АлтуховНиколай АсеевНиколай АшукинНиколай БербецНиколай БондаренкоНиколай БраунНиколай БурмашевНиколай БутенкоНиколай ВентцельНиколай ГербельНиколай ГлазковНиколай ГлейзаровНиколай ГнедичНиколай ГогольНиколай ГончаровНиколай ГраховНиколай ГрибачевНиколай ГумилевНиколай ГумилёвНиколай ДикНиколай ДмитриевНиколай ДобролюбовНиколай ДобронравовНиколай ДоризоНиколай ДымченкоНиколай ЗаболоцкийНиколай ЗиновьевНиколай КарамзинНиколай КлюевНиколай КобецНиколай КупринНиколай ЛоткинНиколай МалышевНиколай МинскийНиколай МихинНиколай НекрасовНиколай ОгаревНиколай ОлейниковНиколай ОтрадаНиколай ОцупНиколай ПавлиновНиколай РачковНиколай РерихНиколай РубцовНиколай СтаршиновНиколай ТаранцовНиколай ТихоновНиколай ЯзыковНиколай ЯрославцевНикон СочихинНина ВеселоваНина ВоронельНина Гаген-ТорнНина НайденоваНина ПикулеваНина СаконскаяНина СтожковаНина СтручковаНина ЦветковаНинель ЭпатоваНини КиселёваНовелла МатвееваНоябрьский СергейНуры БайрамовОгюст БарбьеОк МельниковаОксана АхметоваОксана ВарниковаОксана ДрагоОксана ЕршоваОксана ПосоховаОксана СибирьОлег АндреевОлег БундурОлег ГригорьевОлег ЕсинОлег ЛукьяновОлег МеховОлег МиськоОлег МитяевОлег РозманОлег СердобольскийОлег ШестинскийОлег ШировОлеся ЕмельяноваОльга АвтономоваОльга АштоОльга БеляевскаяОльга БерггольцОльга ВысотскаяОльга ЕрмолаеваОльга ЗаряОльга КолесникОльга КорнееваОльга КульневскаяОльга МажугинаОльга МайОльга МартинОльга МасловаОльга МатыцинаОльга МонОльга НаумоваОльга ПанчишкинаОльга ПарталаОльга ПисареваОльга ПовещенкоОльга СавицкаяОльга СапожниковаОльга СедаковаОльга СкворцоваОльга ТииановаОльга ТравинаОльга ЧекашоваОльга ЧернорицкаяОльга ЧусовитинаОля ЛукоеваОмар ХайямОсип МандельштамОскар УайльдПабло НерудаПавел АлексеенкоПавел АнтокольскийПавел АшукинПавел ВасильевПавел ВеликжанинПавел КатенинПавел КовалевскийПавел КоганПавел ПотехинПавел РадимовПавел ХмараПервая любовьПерси Биши ШеллиПетр ВейнбергПетр ВолковПетр ВяземскийПетр ДавыдовПетр ЕршовПётр КольцовПётр МазикинПётр СинявскийПетр СинявскийПетр СоловьевПетр ФилатовПетр ЧерныхПетрусь БровкаПисарчук ДубльПлатон ВоронькоПодковыров П. Полина НиколаеваПолина ПоповаПтица С.Пушкова ЕленаПьер-Жан БеранжеРабиндранат ТагорРаим ФархадиРаиса КудашеваРаиса СтукалоРайнер Мария РилькеРальф Уолдо ЭмерсонРан БосилекРасул ГамзатовРедьярд КиплингРенат ГильфановРената МухаРима ДышаленковаРимма АлдонинаРимма ДышаленковаРимма КазаковаРичард БротиганРоберт БернсРоберт Луис СтивенсонРоберт РождественскийРоберт ФростРобинсон ДжефферсРождение детишекРоман АнгелисРоман СамсоновРоман СефРуслан НиязовРустам ГаибназаровРэндалл ДжарреллРюрик ИвневСабир АбдуллаСавелий ГринбергСалават ЮлаевСамуил КиссинСамуил МаршакСаша АндрияновСаша ЧерныйСаша ЧёрныйСветлана АвтономоваСветлана БажинаСветлана БогданСветлана ВойтюкСветлана ДонченкоСветлана ИлларионоваСветлана КомогорцеваСветлана КопыловаСветлана ЛуцакСветлана ОдинокаяСветлана ПшеничныхСветлана РомашинаСветлана РусановскаяСветлана СонСветлана СтраусоваСветлана УлановаСветлана ЧеколаеваСвятослав ГорбачёвСегодня праздникСемен БобровСемён БотвинникСемён ГудзенкоСемен ГудзенкоСемён КирсановСемен КирсановСемен НадсонСемен ОстровскийСемен ПивоваровСерафим СамаркинСергей АверинцевСергей АксаковСергей АлымовСергей БагровыйСергей БаженовСергей БаруздинСергей БобровСергей ВикуловСергей ВолковСергей ГандлевскийСергей ГородецкийСергей ДавыдовСергей ДрофенкоСергей ДуровСергей ЕгоровСергей ЕсенинСергей ЗагородновСергей ИвановСергей КашканСергей КирносовСергей КлычковСергей КозловСергей КондратьевСергей КрасниковСергей ЛюбарскийСергей МuxaлковСергей МахотинСергей МихалковСергей МоскалёвСергей НаровчатовСергей ОбрадовичСергей ОлексякСергей ОрловСергей ОстровойСергей ПогореловскийСергей ПоделковСергей ПрилуцкийСергей СапоненкоСергей СатинСергей СерёжкинСергей СкачкоСергей СметанинСергей СмирновСергей СоферСергей СтрельниковСергей СухонинСергей ХохловСерега КалякинСерёжа СерыйСильвия ПлатСинтия СтефановскаяСнежана КовалевскаяСола МоноваСофи ДобролюбовскаяСофия ПарнокСпиридон ДрожжинСтанислав ВостоковСтанислав КолесниковСтанислав МихайленкоСтепан ЩипачёвСтепан ЩипачевТакахама КёсиТамара БабенкоТамара ВтороваТамара КошеваяТамара МаршаловаТамара МузычукТамара НикитинаТамара ШашеваТамара ШумейкоТанэда СантокаТаня ЛаринаТаня РозентальТарасова НадеждаТатьяна АванесоваТатьяна АгибаловаТатьяна АмановаТатьяна АшапинаТатьяна БекТатьяна БоковаТатьяна ВарламоваТатьяна ВасилиадиТатьяна ВолгинаТатьяна ВоронцоваТатьяна ГалаховаТатьяна ГерасимоваТатьяна ГореловаТатьяна ГостюхинаТатьяна ГусароваТатьяна Дегтярёва-ЕсинаТатьяна ДементьеваТатьяна ЕфимоваТатьяна ЗачёсоваТатьяна КайгородоваТатьяна КарелинаТатьяна КарловаТатьяна КерстенТатьяна КоноваловаТатьяна КуниловаТатьяна КушнареваТатьяна ЛавроваТатьяна ЛаринаТатьяна ЛевинаТатьяна ЛутаваТатьяна МихайленкоТатьяна НенашеваТатьяна ПетуховаТатьяна ПивовароффТатьяна ПодцветоваТатьяна РовицкаяТатьяна Рогачева-БеляеваТатьяна РябинаТатьяна СиницкаяТатьяна СмертинаТатьяна СнежинаТатьяна СухановаТатьяна УстименкоТатьяна ФроловаТатьяна ШапироТатьяна Щепкина-КуперникТатьянин деньТатьяны КузовлевойТвоя судьбаТеодор РеткеТерентий ТравникТим СобакинТимофей БелозеровТихон ЧурилинТо Ли Кошка То Ли ПтицаТома НазароваТудан АленаТулий КлецельманУбайд РаджабУильям БлейкУильям ВордсвортУильям Каллен БрайантУильям Карлос УильямсУистен Хью ОденУолт УитменФаина БайковаФедерико Гарсиа ЛоркаФедор ГлинкаФедор ДостоевскийФедор КониФедор СваровскийФедор СологубФедор ТютчевФеликс ВолховскийФеликс КривинФеликс ЧуевФелис КактусФрантишек ГрубинФранческо ПетраркаФрида ПолакФридрих ШиллерФрэнсис Брет ГартЧарльз БуковскиЧерубина де ГабриакЧитаешь чужое, а видишьШарль БодлерШвец В. Шеянова ДарьяШура БондарьЭд ДикийЭдвард Эстлин КаммингсЭдвин Арлингтон РобинсонЭдгар Аллан ПоЭдит СницарукЭдуард АсадовЭдуард БагрицкийЭдуард УспенскийЭзра ПаундЭлена КерраЭлида ДубровинаЭльвира БольшаковаЭльдар РязановЭмили ДикинсонЭмиль ВерхарнЭмма МошковскаяЭндрю ФризЭриан ШульцЭрих Мария РемаркЭрнст УсмановЮлий ВанагЮлий ДаниэльЮлий КимЮлий ТрескинЮлия АхметьяноваЮлия БелоусоваЮлия БортновскаяЮлия ВихареваЮлия Волкова-АрсентьеваЮлия ДрунинаЮлия ЖадовскаяЮлия ЗапольскихЮлия КаспароваЮлия КрыловаЮлия ОлиферЮлия ПономареваЮлия РуденкоЮлия СимбирскаяЮлия СинкевичЮлия ТимофееваЮлия ЧерешенкаЮнна МорицЮргис БалтрушайтисЮрий ВайнЮрий ВерховскийЮрий ВизборЮрий ВладимировЮрий ВороновЮрий ВэллаЮрий ВязовченкоЮрий ГалансковЮрий ГардашЮрий КалугинЮрий КоринецЮрий КраснокутскийЮрий КузнецовЮрий КушакЮрий ЛевитанскийЮрий МарковцевЮрий НепольскийЮрий ПоляковЮрий РехтерЮрий РяшенцевЮрий СамойловЮрий СвешниковЮрий СлатовЮрий СогринЮрий СоловьевЮрий ШмидтЮрий ЭнтинЯков АкимЯков КняжнинЯков ПолонскийЯн БжехваЯн РайбургЯна ГришинаЯна ДубенскаяЯна Новикова-ПашкевичЯна ЩербинаЯнина ДягутитеЯрослав СмеляковБевланБожидарГётеГорацийДзоттаПожарникПожарникиПолицияПоль ВерленСайгёСамараСенекаТэффиУильям ШекспирЭзопЭризн
Cбросить
К вопросу о точности перевода («Они любили друг друга.
. . » М. Ю. Лермонтова) Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»К 200-летию М.Ю. Лермонтова
УДК 821.161.1
НИКОЛАЕВ Николай Ипполитович, доктор филологических наук, профессор, заведующий кафедрой теории и истории литературы гуманитарного института филиала Северного (Арктического) федерального университета имени М.В. Ломоносова в г. Северодвинске. Автор более 80 научных публикаций, в т. ч. трех монографий
ШВЕЦОВА Татьяна Васильевна, кандидат филологических наук, доцент кафедры теории и истории литературы гуманитарного института филиала Северного (Арктического) федерального университета имени М.В. Ломоносова в г. Северодвинске. Автор более 70 научных публикаций
К ВОПРОСУ О ТОЧНОСТИ ПЕРЕВОДА («Они любили друг друга…» М.Ю. Лермонтова)
В центре внимания авторов — перевод М.Ю. Лермонтовым стихотворения Г. Гейне «Sie liebtensichbeide, dochkeiner…». Мотивы смысловых отклонений от гейновского оригинала уже не раз становились предметом литературоведческого осмысления. Однако сколь-нибудь определенный ответ на этот вопрос до сих пор не сформулирован. По мнению авторов, и гейновское стихотворение, и лермонтовский перевод построены на приеме «неоправданных ожиданий читателя». Именно это создает внутреннее напряжение русского и немецкого текстов. Однако сама природа «ожидания» в русском религиозно-культурном пространстве несколько иная, нежели та, которую имел в виду Г. Гейне, создавая свое произведение.
Сопоставление текстов литературных предшественников Г. Гейне и М.Ю. Лермонтова — И.-В. Гёте и Н.М. Карамзина — в части представлений их авторов о «вечной жизни» позволяют говорить о «неслучайности» лермонтовских отклонений от текста оригинала. Существенные расхождения немецкого оригинала и русского перевода обусловлены глубинными причинами ментального характера.
Ключевые слова: русская литература, немецкая литература, литературная компаративистика, М.Ю. Лермонтов, Г. Гейне, Н.М. Карамзин, И.-В. Гёте, ментальность, литературный герой.
Лермонтовские переводы произведений Г. Гейне до сих пор представляют собой одну из наиболее загадочных страниц его творческой биографии. Прежде всего, не прояснены мотивы столь откровенной трансформации оригинальных текстов русским автором. И, несмотря на огромное количество комментариев к этим произведениям, накопленных более чем за 170 лет с момента их написания, простой вопрос, для
© Николаев Н.И., Швецова Т.В., 2014
чего эти смысловые отклонения от немецкого оригинала потребовались М.Ю. Лермонтову, остается фактически без ответа. Вместе с тем наблюдения над рукописями очевидно свидетельствуют, что эти отклонения (расхождения с оригиналом) усиливались русским поэтом по мере его работы над текстом.
Рассуждения о том, что приведенные в качестве эпиграфа в лермонтовском тексте
«Они любили друг друга так долго и нежно…» первые оригинальные строки гейновского произведения должны были увести читателя от возможности автобиографического прочтения стихотворения [3, с. 244], не выдерживают никакой критики. Совершенно очевидна иная установка русского поэта (тоже отмеченная в литературоведении) на сопоставление текста оригинала и перевода, настойчивое указание на их значимое несовпадение.
Особенно акцентировано несовпадение оригинала и перевода в последних строках. Гейновские герои умерли, так и не заметив этого обстоятельства. Герои М.Ю. Лермонтова свиделись после смерти, но в мире новом не узнали друг друга.
Буквально у Г. Гейне (в подстрочном переводе):
Они любили друг друга оба, но все-таки не Хотели один другому признаться в этом;
Они смотрели друг на друга враждебно И хотели прогнать любовь.
Наконец они расстались и виделись Снова только, находясь, во сне;
Они были давно мертвы,
И вряд ли знали об этом сами.
У М.Ю. Лермонтова:
Они любили друг друга так долго и нежно,
С тоской глубокой и страстью безумно-мятежной! Но, как враги, избегали признанья и встречи.
И были пусты и хладны их краткие встречи.
Они расстались в безмолвном и гордом страданье И милый образ во сне лишь порою видали.
И смерть пришла: наступило за гробом свиданье. Но в мире новом друг друга они не узнали [4, с. 118].
Несомненно, оба автора в завершающих строках своих стихотворений стремятся подчеркнуть трагическую бессмысленность прежней жизни героев, для которых смерть не принесла никаких ожидаемых перемен. Напряженное ожидание счастливого исхода жизни в русской и немецкой версиях создает нервный узел, источник высокого эмоционального напряжения.
В этом смысле произведения совершенно идентичны. Для Лермонтова-переводчика важно было передать эту атмосферу напряженного ожидания, которому не дано сбыться, и фатального разочарования, следующего за этим. Но по своему содержанию ожидания героев, несомненно, разнятся, и причины этого следует искать в русской и немецкой литературных традициях.
За полвека до появления упомянутого произведения Г. Гейне в литературной жизни Германии (как и всей Европы) произошло значительное по глубине потрясения событие -публикация романа «Страдания юного Верте-ра» Гёте (1774), сентиментальный герой которого кончает жизнь самоубийством. Непосредственным мотивом добровольного ухода Вертера в мир иной становится неразделенная любовь. Спустя почти два десятилетия (в 1792 году) уже русский автор Н.М. Карамзин опубликует свою знаменитую повесть «Бедная Лиза», судьба героини которой будет воспринята читающей Россией как высшее откровение.
Не вызывает удивления некоторое сходство мотивов двух самоубийств литературных героев. Неразделенная любовь — вполне закономерный объект литературного внимания авторов эпохи сентиментализма независимо от их национальной принадлежности. Но на этом фоне значительными представляются некоторые существенные разночтения в трактовке мотивов поступков героев русского и немецкого сентиментализма.
Любопытно отметить, что произведение Гёте содержит в себе как бы в свернутом виде сюжет, который лежит в основе повести Н.М. Карамзина. Речь идет об эпизоде из эпистолярных записок Вертера, датируемых 12 августа и содержащих диалог его с Альбертом. Герой вспоминает историю девушки, которую «недавно вытащили мертвой из воды», и пересказывает ее. Вот выдержки из этого пересказа: «Милое юное создание, выросшее в тесном кругу домашних обязанностей, повседневных трудов <…> но вот в пылкой душе ее пробуждаются иные,
затаенные желания, а лесть мужчин только поощряет их <…> наконец, она встречает человека, к которому ее неудержимо влечет неизведанное чувство; <…> она забывает окружающий мир, ничего не слышит, не видит, не чувствует, кроме него, и рвется к нему единственному. <…> наконец она раскрывает объятия навстречу. <…> Она не видит ни божьего мира вокруг, ни тех, кто может заменить ей утрату, она чувствует себя одинокой, покинутой всем миром и, задыхаясь в ужасной сердечной муке, очертя голову бросается вниз, чтобы потопить свои страдания в обступившей ее со всех сторон смерти» [1, с. 51-52].
Это практически история Лизы, русской девушки, обманутой в своих ожиданиях. С той лишь разницей, что Альберт (собеседник Верте-ра) моментально оценивает ее немецкую предшественницу как «глупую девчонку» с «ограниченным кругозором». Похоже, именно такую реакцию и ожидает от него Вертер, рассказывая историю.
Что касается карамзинской Лизы, то «глупой девчонкой» ее решится назвать разве что законченный циник, а девушкой с «ограниченным кругозором», пожалуй, никто. Она «сделана» (представлена) принципиально иначе, нежели девушка из рассказа Вертера. Непосредственный мотив, подтолкнувший ее к самоубийству, принципиально иной. В фазе стремительного развития ее отношений с Эрастом она действительно так же, как героиня рассказа Вертера, всецело сосредоточена на своем возлюбленном, отрешена от мира. «Ах! Я скорее забуду душу свою, нежели милого моего друга!» [5, с. 692], — признается она самой себе в это время. Но в момент самоубийства ею движет вовсе не отчаяние, не ослепление утратой. Точнее говоря, она проходит через фазу отчаяния, когда произносит: «Мне нельзя жить <.. >
О, если бы упало на меня небо! Горе мне!» [5, с. 698]. Но не это состояние становится непосредственной причиной ее смерти. За всем этим последует пауза («. через несколько минут погрузилась она в некоторую задумчивость…» [5, с. 695]), затем проявится впол-
не трезвая распорядительность в разговоре с Анютой («Отнеси эти деньги матушке — они не краденные.»). Все это свидетельствует о том, что самоубийство Лизы — не шаг минутного отчаяния, а вполне осмысленное, внутренне рациональное действие. Это глубоко творческий, преобразующий мир акт, поэтому и не вызывающий авторского осуждения. Она не бежит от мира, а напротив, вливается в гармонию культурно-исторического ландшафта, с описания которого Н.М. Карамзин начал свою повесть и фактически завершает ее: «.сижу в задумчивости, опершись на вместилище Лизина праха; в глазах моих струится пруд; надо мною шумят листья» [5, с. 695]. Изменившийся Эраст, который сам рассказал эту историю автору за год до своей смерти, — это еще один результат, явившийся следствием добровольной Лизиной смерти. И наконец, завершающая фраза повести — «Теперь, может быть, они уже примирились!» [5, с. 695] — намекает на счастливую развязку за чертой смерти, где состоится личная встреча возлюбленных, уже свободных от предрассудков и заблуждений земной их жизни. Возможность такой посмертной встречи переживается как награда за земные страдания, вносит в повесть принципиально оптимистическое начало.
Герои Гёте (Вертер и Лотта) тоже иногда говорят о встрече в инобытии, но говорят несколько иначе, с большей долей сомнения. Лотта в записках, датируемых 10 сентября: «Мы не исчезнем. <…> Но свидимся ли мы вновь, Вертер? Узнаем ли друг друга? Что вы предчувствуете, что скажете вы?» [1, с. 59]. И тогда (в сентябре), и позднее, перед смертью (в декабре) Вертер даст утвердительный ответ: «Мы не исчезнем! Мы свидимся! Увидим твою мать! Я увижу, узнаю ее, и перед ней, перед твоей матерью, твоим двойником, открою свою душу» [1, с. 115]. Заметим, речь идет о матери Лотты, которую Вертер никогда не видел, т. е. ему предстояло узнать того, кого в буквальном смысле он узнать не мог.
Оба героя Гёте не сомневаются в верности постулата о вечной жизни («Мы не исчезнем!»).
Сомнения касаются лишь самой встречи в ином мире (встретимся/не встретимся; узнаем друг друга/не узнаем). У Карамзина подобного рода сомнения даже не обозначены. Для него, по-видимому, безусловны и встреча, и узнавание. Неоднозначно звучит вопрос о примирении в ином мире, но и он в карамзинской версии скорее решается положительно. Переход в иную жизнь не касается в его понимании фундаментальных причин, связывающих героев повести. После смерти они освобождаются от всего случайного, обусловленного их существованием в социальном мире.
Посмертная трансформация героев Гёте носит более глубокий, существенный характер. Меняется сама природа личности, а следовательно, и межличностные отношения. Поэтому и возникает опасность не встретиться и не узнать друг друга.
Вертеровские предощущения инобытия сопровождаются его личностным растворением в божественной субстанции, «приобщением <. > к блаженству того, кто все созидает в себе и из себя» [1, с. 54]. Но если «все в себе и из себя», то никакая встреча с другим (с Лоттой) по ту сторону бытия невозможна. То, о чем грезит Вертер, — это не личная встреча, а что-то другое, например слияние «перед лицом предвечного» [1, с. 115], когда пространственные и временные границы стираются и возлюбленная и ее мать предстают двойниками, т. е. одним и тем же.
Именно поэтому значительная часть верте-ровского текста превращается не в ожидание встречи, а в сентиментальное прощание героя с Лоттой, прощание навсегда. Это то, чего практически нет в тексте повести Карамзина, эмоционально сосредоточенной на ожидании неотвратимой, предустановленной встречи там, за чертой смерти.
Весьма любопытные наблюдения позволяет сделать так называемая «русская вертериана». Это довольно большой пласт русских поэтических текстов конца XVIII — начала XIX столетия, открытых еще В.М. Жирмунским [2, с. 41-49] и позволяющих составить некоторое представление о восприятии романа Гёте, образа Вертера
в русской литературной среде. В них повторяется одна и та же элегическая ситуация: Лотта на могиле Вертера. Она подсказана предсмертным письмом Вертера из романа Гёте: «Когда ясным летним вечером ты взойдешь на гору, вспомни тогда обо мне, о том, как часто поднимался я вверх по долине, а потом взгляни на кладбище на мою могилку, где ветер в лучах заката колышет высокую траву. » [1, с. 104].
В русских поэтических текстах вертеровская мольба о воспоминаниях преломляется в физически ощутимое присутствие тени героя в знакомых местах и желании соединиться с ним в его гробнице.
Одно такое стихотворение, автор которого подписался «С.», появилось в «Московском журнале» Карамзина в 1792 году.
О, ты вокруг сих мест плачевных Носящаяся тень, постой!
Зри тьму страданий бесконечных -Моею тронься ты тоской!
Смотри, о, Вертер! Как кончает Стеня Шарлота жизнь свою;
К тебе как дух свой испускает,
В гробницу нисходя твою!..
По счастливой случайности эти стихи и «Бедная Лиза» оказались помещенными в одной,
VI части «Московского журнала» за 1792 год. Но объединяет их не только обложка журнала, но прежде всего настроение и идейно-смысловые доминанты. Легко проводится параллель со «стоном» Лизы, слышимым в опустевшей хижине, и ее могилой, к которой приходит раскаявшийся и несчастный Эраст, видимо, желая соединиться со своей возлюбленной. Ничего подобного нет и в принципе не могло оказаться в тексте романа Гёте. Мыслимое здесь Вертером восхождение Шарлотты на гору, воспоминания, взгляд (оттуда, с горы), брошенный на кладбище на могилу Вертера, не совпадает ни с пространственными описаниями русских текстов, ни, что самое важное, со смысловыми их установками.
Русские интерпретации посмертного «общения», взаимоустремленности Вертера и Шарлотты создаются в образах их слышимого, осязаемого, почти физического контакта. Лотта
находит своего возлюбленного особенным образом присутствующим, растворенным в предметном, природном мире, жаждет соединения с ним в гробнице. Это более роднит поэтические тексты с мировоззренческими установками «Бедной Лизы» Карамзина, чем «Вертера» Гёте.
Письмо Вертера — это форма его сентиментального прощания с возлюбленной. Русские поэтические тексты стремятся представить (изобразить) встречу героев после смерти. И это весьма важное разночтение.
Но вернемся к нашему основному вопросу «Лермонтов — Гейне». Каждое из произведений -гейновский оригиналилермонтовскийперевод-построено на эффекте ожидания разрешения коллизии в заданном литературной традицией ключе. Традиционным и ожидаемым для Гейне является резкое, кардинальное изменение всех фундаментальных составляющих миропорядка за чертой смерти. В момент наивысшего эмоционального напряжения Вертер Гёте произнесет: «Пусть Альберт твой муж! Что мне в том? Он муж лишь в здешнем мире, и значит, в здешнем мире грех, что я люблю тебя и жажду вырвать из его объятий и прижать к себе» [1, с. 115]. В контексте этих рассуждений для Вер-тера умереть и не заметить смерти означает, что и там, после смерти, Альберт сохраняет свои права на Лотту, а грех в его земном измерении остается грехом и после смерти. Это предельно
обессмысливало бы его поступок — самоубийство, удваивало бы трагичность существования в мире-темнице, из которого нет выхода даже вследствие смерти. Этот сверхтрагизм и бессмысленность существования и стремится передать в своем произведении Гейне, говоря о безнадежно, бесперспективно любящих, которые так и не заметили, что умерли.
Соразмерной этому трагедией для карамзин-ской Лизы было бы то обстоятельство, если бы, встретив после смерти своего Эраста, она бы его не узнала. Ведь ее самоубийство имело своей целью именно эту встречу, в обстоятельствах, не стесненных социальными рамками. Все ее нравственные усилия оправдываются только этой встречей, и неузнавание в этой ситуации прочитывалось бы как самый нежелательный, трагичный исход. Именно этой человеческой трагедии и посвящено стихотворение Лермонтова.
Несбывшиеся ожидания, надежды — вот что составляет основное содержание произведений Гейне и Лермонтова. Но русский и немецкий авторы оформляют этот сюжет с учетом того литературного контекста, который представляется им наиболее актуальным.
Таким образом, перевод М.Ю. Лермонтовым стихотворения Г. Гейне следует признать в высшей степени точным, однако не по формальным признакам. Это блестящий перевод на другой по своей сути ментальный язык.
Список литературы
1. Гёте И.-В. Избранные произведения: в 2 т. М., 1985. Т. 2.
2. Жирмунский В.М. Гёте в русской литературе. Л., 1982.
3. Исрапова Ф. Об эпиграфе стихотворения М.Ю. Лермонтова «Они любили друг друга так долго и нежно.»: Поэтический перевод как форма осуществления «поэзии поэзии» // Поэтика заглавия. Тверь, 2005. С. 239-247.
4. Лермонтов М.Ю. Собр. соч.: в 6 т. / под ред. Н.Ф. Бельчикова и др. Т. 2. Стихотворения. 1832-1841. М.; Л., 1954.
5. Русская литература XVIII века / сост. Г.П. Макогоненко. Л., 1970.
References
1. Goethe J.W. Selected Works. In 2 vols. Vol. 2. Moscow, 1985 (in Russian).
2. Zhirmunsky VM. Gete v russkoy literature [Goethe in Russian Literature]. Leningrad, 1982.
3. Israpova F. Ob epígrafe stikhotvoreniya M.Yu. Lermontova “Oni lyubili drug druga tak dolgo i nezhno…”: Poeticheskiy perevod kak forma osushchestvleniya “poezii poezii” [Epigraph to M.Yu. Lermontov’s Poem “They Were Both in Love …”: Poetic Translation as a Form of “Poetry of Poetry”]. Poetika zaglaviya [Poetics of the Title]. Tver, 2005.
4. Lermontov M.Yu. Collected Works. In 6 vols. Vol. 2. Poems. 1832-1841. Moscow, Leningrad, 1954 (in Russian).
5. Russkaya literaturaXVIIIveka [Russian Literature of the 18th Century]. Comp. by Makogonenko G.P. Leningrad, 1970.
Nikolaev Nikolay Ippolitovich
Humanitarian Institute, Severodvinsk Branch of Northern (Arctic) Federal University named after M.V Lomonosov
(Severodvinsk, Russia)
Shvetsova Tatyana Vasilyevna
Humanitarian Institute, Severodvinsk Branch of Northern (Arctic) Federal University named after M.V. Lomonosov
(Severodvinsk, Russia)
ON THE ACCURACY OF TRANSLATION (“They Were Both in Love …” by M.Yu. Lermontov)
The authors focus on M. Lermontov’s translation of the poem “Sie liebten sich beide, doch keiner…” by J.W. Heine. The motives underlying deviations from the meaning in Heine’s original have often been studied by literary criticism. No clear explanation has yet been found, however. The authors believe that both Heine’s poem and its translation made by Lermontov are based on “reader’s disappointed expectations”. It is this literary device that creates the inner tension of the Russian and German texts. Still, the nature of “expectation” in the Russian religious and cultural context differs from that which was meant by Heine.
Having compared the ideas of eternal life in the texts by Heine and Lermontov’s predecessors -Goethe and Karamzin, — we conclude that Lermontov changed the meaning of the original intentionally and the differences between the Russian translation and Heine’s original are caused by deeply rooted mentality traits.
Keywords: Russian literature, German literature, comparative literature studies, Lermontov, Heine, Karamzin, Goethe, mentality, character.
Контактная информация: Николаев Николай Ипполитович адрес: 164500, г. Северодвинск, ул. Карла Маркса, д. 36;
e-mail: [email protected] Швецова Татьяна Васильевна адрес: 164500, г. Северодвинск, ул. Карла Маркса, д. 36;
e-mail: [email protected]
Рецензент — Исаев С.Г., доктор филологических наук, профессор кафедры русской и зарубежной литературы Новгородского государственного университета имени Ярослава Мудрого
Михаил Лермонтов: он был абьюзером, циником и жертвой одновременно
Бабушкин внукЖизнь Михаила Лермонтова сызмальства не задалась. Во-первых, он был некрасив. Невысокого роста, с лицом, напоминающим перевернутый землемерный циркуль, с большим носом, круглыми, навыкате, глазами. Мало найдется поклонников этого образа.
Во-вторых, его воспитывала бабушка. Крутая, деспотичная, сумевшая рассориться со всеми родственниками, она своего Мишу любила безумно. И, разумеется, всячески опекала.
А в-третьих, он был гениален. И как со всем этим прикажете жить?
Михаил Юрьевич Лермонтов родился в 1814 году в Москве, в доме у Красных ворот. Сейчас на этом месте красуется одна из семи знаменитых московских высоток, а перед ней – памятник Лермонтову.
Существует легенда, согласно которой бабушка Елизавета Алексеевна Арсеньева сразу же после рождения внука основала рядом со своим родовым имением Тарханы еще одно село, Михайловское. Это не так, Михайловское появилось раньше и впоследствии слилось с Тарханами, искать его сейчас нет никакого смысла.
Зато имя – Михаил – придумала и вправду бабушка. В честь Михаила Арсеньева, своего мужа, умершего четыре года назад. Отец хотел назвать Петром, но кто он был таков против великой бабушки?
А был он всего-навсего пехотным капитаном. Перед женитьбой на Марии Михайловне, дочери бабушки, Юрий Петрович вышел в отставку. Так что к его недостаткам – небогатый, плюгавый, смазливый, неродовитый и вспыльчивый – прибавился новый: бездельник.
Бабушка всячески пытается рассорить дочь и зятя. Но их чувства друг к другу оказываются неожиданно крепкими. Развязка всей этой интриги приходит с совершенно неожиданной стороны. Мария Михайловна умирает от чахотки.
Отца вежливо, но решительно отодвигают от воспитания Миши, им не дают даже встречаться. Бабушка и внук отныне предоставлены друг другу.
Мальчик не знает отказа ни в чем. В его распоряжении раздолье большого имения, лучшая еда, дорогие учителя. Его вывозят на Кавказ. В его распоряжении прекрасная библиотека. Но не с кем поделиться своими мыслями, впечатлениями, поговорить по душам.
Елизавета Алексеевна – ни в коей мере не Арина Родионовна. Эта барыня совершенно иного разлива. Она выведет в свет, но не расскажет сказку про лешего и русалку. Не говоря уж о том, чтобы составить компанию внуку в его фантазиях и грезах.
Мир вокруг не то, чтобы враждебный, он просто чужой. И мальчик защищается от мира как умеет – он начинает его просто презирать. Однако же его презрение тоже никому не интересно.
Патовая ситуация.
Екатерина Сушкова: злодейка и жертваСлева направо – Елизавета Алексеевна Арсеньева (1773—1845), бабушка М. Ю. Лермонтова, родители: Юрий Петрович Лермонтов (1787—1831) и Мария Михайловна (1795—1817)В 13 лет Лермонтов, наконец, выползает из своей тарханской раковины. Он поступает в благородный пансион при Московском университете. Вокруг огромное количество сверстников, общаться с ними можно бесконечно.
Но тут обнаруживается, что Михаил не умеет дружить. Издеваться, капризничать, всячески демонстрировать свое превосходство – пожалуйста. Он пытался дружить, он хотел, но результат был так себе. У юноши не было этого навыка. И, к сожалению, никогда уже не будет.
Зато именно в пансионе Лермонтов серьезно занялся поэзией. Шекспир и Шиллер – вот что стало его настоящим миром. А совсем не Дурнов и Сабуров – мальчишки, с которыми Лермонтов тщетно пытался сдружиться.
Первая любовь была, конечно же, несчастная. Она у всех несчастная, а тут, при лермонтовской ранимости, подавно. Ему нет и шестнадцати, а ей девятнадцать – разница колоссальная.
Предмет его высоких чувств, Екатерина Сушкова, писала: «У Сашеньки (родственницы Лермонтова. – Прим. ред.) встречала я в это время ее двоюродного брата, неуклюжего, косолапого мальчика лет шестнадцати или семнадцати с красными, но умными, выразительными глазами, со вздернутым носом и язвительно-насмешливой улыбкой…
Я прозвала его своим чиновником по особым поручениям и отдавала ему на сбережение мою шляпу, мой зонтик, мои перчатки, но перчатки он часто затеривал, и я грозила отрешить его от вверенной ему должности».
Лермонтов, конечно, все прекрасно понимал. Не заблуждался на свой счет, и посвящал Сушковой строки:
Мечтанье злое грусть лелеет
В душе неопытной моей.
Но чувствам не прикажешь. Есть, впрочем, еще одна версия. Никаких чувств Лермонтов не испытывал. Одна из современниц вспоминала: «Писать-то Лермонтов писал, но только не из любви, а в насмешку… Хвостова (фамилия Сушковой по мужу. – Прим. ред.) была невозможно аффектированная и пренесносная барышня, над которой все смеялись. Все нарочно притворялись влюбленными в нее, и тогда начиналось представление.
Кокетничала она, например, так: прикажет оседлать себе лошадь и кружится по двору мимо колоннад. Ездила плохо, но воображала, что неотразима. И вот, как на втором, или третьем кругу поравняется с молодежью, устроит так, что шпильки не держат прически, и волосы распустятся по ветру. Этого-то представления с волосами и ждали каждый день, говорили ей, что она похожа на Диану и всякий вздор… Конечно, Лермонтов, – умница и первый насмешник – в Хвостову влюблен не был».
Что было там на самом деле, мы не узнаем никогда. Но, зная характер юного поэта, мы тут не видим ничего необычного. В любом случае, для Лермонтова это стало еще одним университетом цинизма и жестокости.
В скобках заметим, спустя несколько лет Лермонтов отомстит Сушковой, рассорив ее с женихом, Алексеем Лопухиным. Впрочем, была ли это месть, или он просто заигрался – не совсем понятно.
Зато тем же летом, когда он ухаживал за легкомысленной барышней, юноша открывает для себя поэта Байрона. Он обнаруживает много общего в собственных взглядах и в байроновских. Конечно, подражает новому кумиру, не без этого. И отодвигается все дальше от той жизни и от той судьбы, что приняты за норму. Он – особенный. И эта полынья будет лишь увеличиваться.
Одинокий студент и проказливый юнкерВоенно-грузинская дорога близ Мцхета. Михаил Лермонтов, 1837. Изображение: https://sputnik-georgia.ru/В 1830 году Лермонтов поступает в Московский университет. Однокашник Михаила Юрьевича, Павел Вистенгоф писал: «студент Лермонтов… имел тяжелый, несходчивый характер, держал себя совершенно отдельно от всех своих товарищей, за что, в свою очередь, и ему платили тем же. Его не любили, отдалялись от него и, не имея с ним ничего общего, не обращали на него никакого внимания».
И уже в марте следующего года там случается известная «Маловская история». Господин Малов был профессором нравственно-политического отделения – того самого, на которое и поступил Михаил Юрьевич. Он был грубым, туповатым, студенты открыто смеялись над ним. В конце концов его буквально выгнали из аудитории, выбросив вслед профессорские калоши.
Было серьезное расследование, зачинщики попали в карцер. А среди них – студент Лермонтов, который еще года не провел в «святом месте». Так он, абсолютно всерьез, называл Московский университет, из которого, увы, был вынужден уйти.
Затем – потакая желанию бабушки – Школа гвардейских подпрапорщиков и кавалерийских юнкеров. Казалось бы, где Байрон, Шиллер и Шекспир, а где муштра и дисциплина. Но этот факт уже не удивляет, в жизни Михаила Юрьевича и без этого все наперекосяк.
Правда, Лермонтову неожиданно понравилось. Юнкерские безудержные пиршества, задирание штатских, абсолютное пренебрежение моралью – да, это подходящая среда для циника, который противопоставил себя миру. И после школы поэт поступает в Лейб-гвардии Гусарский Его Величества полк.
Там все продолжается, и только набирает обороты. Бесконечная тоска сопровождается всякими безобразиями, в которых он уже бывает заводилой. Да, именно в офицерских разгульных компаниях Лермонтов вдруг становится душою общества. На этом фоне – нежная переписка с бабушкой и стихотворчество, в котором самоедство и отчаяние неотделимо от насмешек в адрес всего мира.
Интересно, что при всем этом Лермонтов не был бретером. В отличие от своего сугубо партикулярного кумира, Александра Сергеевича Пушкина, чуть что хватавшегося за оружие, в жизни Лермонтова было всего две дуэли. Притом на обе вызвали его, и на обеих Михаил Юрьевич палил в воздух.
О Лермонтове ходят страшные слухи, один фантастичнее другого. Елизавету Алексеевну это не особенно тревожит, а в чем-то даже радует. Репутация светского мачо не так и плоха. Гораздо хуже – увлечение поэзией. Все это стихоплетство – занятие для бродячих комедиантов, а не для русского дворянина. Но любящее бабушкино сердце терпит эту несуразность. Молод еще, образумится.
Два выстрела в воздухИлья Репин. Дуэль. 1897. Третьяковская галереяВ 1837 году между столицей и Царским Селом открыли железнодорожное сообщение, Лермонтов дал бабушке торжественное обещание – ни в коем случае не путешествовать в этих опасных экипажах. Обещание приходилось сдерживать – Елизавете Алексеевне могли донести.
В том же 1837 году погиб Пушкин, кумир Михаила Юрьевича. Тут бабушка недоглядела, и Михаил Юрьевич пишет стихотворение «Смерть поэта» («А вы, надменные потомки…» и так далее). За это Лермонтова переводят из Петербурга на Кавказ.
Впрочем, поэт только рад. Он влюбился в Кавказ еще десятилетним мальчишкой, когда впервые побывал здесь с той же бабушкой. Но Екатерина Алексеевна, используя свои светские связи, все же вытаскивает внука обратно в Петербург. Появляются «Демон» и «Мцыри».
А затем – дуэль с сыном французского посла Эрнестом Барантом (была замешана одна известная княгиня), притом Барант промахивается, а Лермонтов стреляет в воздух. Тем не менее, за этот поединок Лермонтова снова отправляют на Кавказ, теперь уже строго на линию фронта.
И вот, наконец, Пятигорск, лето 1841 года. Незадолго до гибели Михаил получает посылку – гостинцы от бабушки. Кажется, Елизавета Алексеевна – единственная, кто видит в нем не саркастического циника, а просто человека, своего все так же горячо любимого внука.
А 27 июля Лермонтов стреляется со своим старым знакомым еще по юнкерской школе, отставным майором Николаем Мартыновым. Причина банальна – Михаил Юрьевич бесконечно, безудержно дразнит не особенно умного добряка Мартынова, называет его Мартышем. Тот долго терпит, но всему приходит конец.
Противники сходятся. «Я в этого дурака стрелять не буду!» – заявляет Лермонтов и демонстративно пускает пулю в небо. Мартынов прицеливается и жмет на курок. Ранение смертельное. Лермонтова больше нет.
* * *
Портрет Михаила Лермонтова. Петр Кончаловский, 1943. Государственный Лермонтовский музей-заповедник «ТарханыГрафиня Антонина Блудова писала: «Лермонтов, с странным смешением самолюбия не совсем ловкого светского человека и скромностью даровитого поэта, неумолимо строгий к собственному таланту и гордый весьма посредственными успехами в гостиных. Они скоро бы надоели ему, если бы не сгубили безвременно тогда именно, когда возрастал и зрел его высокий поэтический дар».
Да, Михаил Юрьевич был тот еще озорник. Да только главной жертвой озорства всегда оказывался он сам. Затем это каким-то непостижимым образом перерабатывалось в его лобастой голове и превращалось в гениальные стихи.
Его нельзя было любить или же ненавидеть. Это было как минимум два или три человека, а возможно, и больше. Что, кстати, прекраснейшим образом, сам того не желая, показал император. Когда Николай Павлович узнал о гибели поэта, он первым делом выпалил: «Собаке – собачья смерть». А потом произнес, совершенно другим голосом: «Господа, получено известие, что тот, кто мог заменить нам Пушкина, убит».
В конце концов, ведь ночевала тучка золотая на груди утеса-великана. Ночевала же!
Анализ стихотворений Лермонтова
Творчество Михаила Лермонтова очень интересно, каждое написанное им произведение открывает читателю, все его душевные переживания. Сам поэт казался весьма мечтательным, но несмотря на это, своему творчеству он отдавал все свои силы
Стихотворение «Она не гордой красотою» было написано Михаилом Юрьевичем Лермонтовым в 1832 году. Оно принадлежит к любовной лирике поэта.
Основная тематика «Соседа» представляет собой изображение душевных переживаний лирического героя, испытанных в тюремных одиночных застенках, выражающих живительное влияние слова поэзии на человеческую душу.
Юный Лермонтов страдал от любви, свои страдания он выразил в своих Стансах посвященных с высокой вероятностью своей возлюбленной Екатерине Сушковой, с которой он имел довольно трудные отношения
После первого прочтения может сложиться ощущение, будто Лермонтов в стихотворении За все, за все тебя благодарю я.. обращается к девушке, с которой имеет какие-то отношения. Подобное ощущение может складываться
Как известно, человек стремится к приятному и старается испытывать поменьше неприятного. Таково его естественное отношение к этому миру, которое проявляется даже и у животных, которые тоже старательно избегают страдания.
Творчество М.Ю.Лермонтова — постоянный поиск истинного предназначения человека в обществе. Становление в обществе поэта-гражданина четко прослеживается в его произведениях.
Произведение, входящее в сборник «Стихотворения», относится к любовной лирике поэта, созданным в стиле романтизма,и посвящается не угасшей любви к женщине, с которой пришлось расстаться.
Свои просьбы Михаил Юрьевич Лермонтов выразил в виде молитвы в стихотворной форме. Обращается он к Матери Божьей от имени странника с мольбой о защите какой-то девушки, которую он называет «дева невинная».
Произведение является стихотворением зрелого творчества поэта, основной тематикой которого представляется проблема вынужденного затворничества в виде узничества, связанного с трагическим одиночеством.
Если заглянуть в историю создания знаменитой поэмы, то она уже сама по себе может стать началом для одного из самых романтических произведений в мире. С главным героем произведения Лермонтов Михаил Юрьевич познакомился на Кавказе.
В этом стихотвлоении-завещании поэт, будто погибающий от вражеской пули после боя, ведет свой монолог. Он обращается к другу с просьбой побыть с ним рядом в последние минуты. Естественно, умирающему бы передать что-то родным и друзьям
Лермонтов написал произведение под названием «Одиночество», когда ему было одиноко, когда он был один. Эта тема – тем одиночества нередко появляется в произведениях Лермонтова.
Лирическое стихотворение «Узник» написано М.Ю. Лермонтовым зимой в 1837 году, когда автор находился в тюрьме. Дело в том, что после смерти А.С.Пушкина М.Ю.Лермонтов написал стихотворение «Смерть поэта»
Под воздействием неудержимого чувства любви к некой Екатерине Сушковой в первой половине 19 века Лермонтовым был создан целый «сушковский» цикл произведений, к которому критику относят и стихотворение «Нищий»
Произведение «Бородино» было написано Лермонтовым в 1837 году. Это произведение стало очень популярным как среди простых, так и более знатных людей. «Бородино» — стихотворение, которое рассказывает о многом
Стихотворение было написано поэтом в преддверии 18-летия. В то время в России была популярна поэзия европейского романтизма. В стихотворении автор использует сравнение лирического героя с Байроном
Михаил Лермонтов написал стихотворение в 1837 году. Причиной написания являлась довольно трогательная история. Кинжал-это подарок от жены Александра Грибоедова
Стихотворение было написано в 1841 году, на то время Михаил Лермонтов находился в ссылке на Кавказе. Стихотворение было одним из последних работ поэта.
Это знаменитое стихотворение, относится к 1841 году. Оно входит в сборник стихов и сочинений М.Ю. Лермонтова, но до сих пор историки и культуроведы спорят и не могут до конца быть уверены, что автором данного произведения является Михаил Юрьевич.
Стихотворение написано Лермонтовым в 1830 году. Касательно данного стихотворения начинать с даты написания действительно важно. Стихотворение оказалось на самом деле судьбоносным
Михаил Лермонтов – человек, который испытывал в своей жизни любовь, столь сильную, что он не смог просто сделать любимого человека – несчастным, только из-за того, что любит ее. Именно потому он решил сообщить
Знаменитое стихотворение Михаила Юрьевича Лермонтова «Пророк», написанное в год его гибели в 1841 году, является одним из последних творений, которые создал поэт перед тем, как уйти с этого мира.
Автор затрагивает серьезные философские и гражданские вопросы. Он скептически смотрит на современное поколение, которое недостойно своего великого прошлого и не имеет будущего.
Стихотворение «Поэт» было написано Лермонтовым в 1838 г. К этому времени он уже имел широкую известность и славу, прежде всего, за произведение «Смерть поэта».
Стихотворение «Молитва» («В минуту жизни трудную») появилось в 1839 г., в зрелый период творческой жизни Лермонтова. Поэт уже имел недобрую славу безбожника и вольнодумца
Если анализировать стихотворение «Осень» знаменитого русского писателя Лермонтова, то пожалуй лучше всего будет начать с маленького путешествия по истории. Очень интересным фактом становиться то, что данное произведение было
Утес — это стихотворение написанное в 1841 году. Это стихотворение написал Михаил Юрьевич Лермонтов. В этом стихотворении мы можем встретить очень много литературного приёма олицетворения.
Стихотворение написано во время пребывания поэта в ссылке. Именно поэтому темы – свободы и изгнанничества становятся центральными в произведении. Лирический герой стихотворения близок автору
Лермонтов – человек, который является очень принципиальным. Этот человек всегда считал, что умереть нужно достойно и красиво. Для него это было – умереть на полу брани. Именно последние годы его жизни связаны с тем
В стихотворении существуют две строки собственно определяющие его идею: Люблю отчизну я, но странною любовью! и Но я люблю — за что, не знаю сам. Если совместить эти строки в свете всего произведения
Не секрет, что Михаил Юрьевич ценил и уважал Александра Сергеевича Пушкина и его подвергло в шок известие о смерти своего любимого писателя. Мальчик Лермонтов первый оплакал его, посвятив ему стихотворение
Читая стихотворение, мы видим одинокий парус, плывущий по неспокойным волнам. Тема одиночества является сквозной в творчестве юного Лермонтова, поскольку она очень
Лермонтов представляет свое стихотворение Три пальмы как восточное сказание. Соответственно, тут читатель ожидает увидеть некую восточную мудрость, которая могла бы позволить понять нечто о мироздании.
Поиском счастья человек занимается всю свою жизнь. Каждый ищет счастье в чем-то своем: в семье, в работе, в мечтах, в идеях, в помощи другим… Лирический герой Лермонтова постигает истинное счастье, созерцая природу вокруг себя.
Данное стихотворение очень лично, лирическим героем выступает сам автор. Стихотворение построено на метафоре, когда М.Ю. Лермонтов отождествляет себя с оторванным от ветки дубовым листиком
Стихотворение «Мой Демон» было написано Михаилом Лермонтовым в 1829 году, когда ему было пятнадцать лет. Если быть точнее, то Лермонтов создавал в последствие много различных вариантов под названием этого же произведения «Демон»
М.Ю. Лермонтов написал стихотворение «Ангел» в свои шестнадцать лет. Сюжет произведения основан на колыбельной песни, которую пела Мария Михайловна – мама писателя, своему сыну.
Изучив данное произведение я считаю, что это автобиографическое произведение. Это становится понятно со второй строчки, когда он описывает ситуацию именно перед своими глазами
Михаил Лермонтов – молодой парень, который уже тогда начал писать свои красивые стихи и также писать произведения в прозе. Тогда шел 1830 год. Лермонтов познакомился с красивой девушкой
Главной темой произведений Лермонтова выступает личность, и её конфликт с окружающим миром. Мятежные герои тщетно борются с действительностью, но в конечном итоге, обречены на одиночество. Лермонтов противопоставляет свободе гнет самодержавия
Тема одиночества нередко встречается в произведениях поэтов и писателей, но в лирике Лермонтова эта тема звучит особенно. Одиночество героя лермонтовской поэзии — это следствие его разочарования в жизни, в обществе, в идеалах
Лермонтов – автор произведения, в жанре стихотворения «Я не люблю тебя…». Михаил Юрьевич Лермонтов в 1830 году встретился однажды с Екатериной Сушковой. Эта девушка была очень красива, молода и очень кокетлива
Написанное в начале 19 века стихотворение «Кавказ» до сих пор наполняет читателя свежим ветром гор, яркими впечатлениями. Здесь словами нарисована прекрасная картина
Лермонтов знал множество языков, но никогда не переводил иностранные произведения, по мнению поэта у него было достаточно своих размышлений и образов, он не хотел заимствовать их у иностранных писателей. Но всё же 1841 году он сделал несколько переводов
Цитата Михаила Лермонтова: Из двух друзей один всегда раб …
— Михаил Лермонтов, книга Герой нашего времени
Герой нашего времени (1840; ред. 1841)
Взято из Wikiquote. Последнее обновление 3 июня 2021 г.
Михаил Лермонтов
34 Русский писатель, поэт и художник 1814 — 1841Похожие цитаты
«Хотя фотограф и похититель произведений искусства никогда не были близкими друзьями чужая фотография.“
— Джордж Карлин, книга Brain Droppings
Источник: Brain Droppings
«Сегодня, как всегда, люди делятся на две группы: рабы и свободные люди. Кто не имеет две трети своего дня для себя, тот раб, кем бы он ни был: государственным деятелем, бизнесменом, чиновником или ученым».
— Фридрих Ницше Немецкий философ, поэт, композитор, культурный критик , и филолог-классик 1844 — 1900
283 http://books.google.com/books?id=_GLTsGHUxDgC&lpg=PA171&dq=Today%20as%20always%2C%20men%20fall%20into%20two%20groups&pg=PA171#v= одна страница&q&f=false
Human, All Too Human (1878)
«Политик может так часто менять сторону, что всегда оказывается в большинстве, но большинство политиков отдают предпочтение одной партии перед другой и подчиняют свою любовь к власти этому предпочтению. .“
— Бертран Рассел логик, один из первых аналитических философов и политический деятель (1950)
«Раб не может брать на себя обязательства без согласия хозяина. Как гражданин человек не может брать на себя обязательства, если правовая система государства, гражданство которого он имеет, не позволяет это делать. Ни раб, ни гражданин не являются свободными людьми, хотя те, кого содержат как рабов или граждан, вполне могут быть свободными людьми: просто их свобода не уважается». 0003
— Фрэнк Ван Дун, бельгийский философ права 1947
«Совершенный закон свободы» (2004).
„Я надеюсь, что мои записи собственных произведений не будут мешать выступлениям других людей. Жестокий факт заключается в том, что не всегда получается точный темп, который хочется, хотя с опытом человек улучшается». Музыка, ISBN 0028645812.
«Хотя никто не освобождается только своими собственными усилиями, он не освобождается и другими».
— Пауло Фрейре педагог и философ 1921–1997
Pedagogia do oprimido (Педагогика угнетенных) (1968, англ. пер. 1970) )
„Мы знаем, что при самом первом пробуждении знания человек сталкивается с двумя очевидными фактами:
Существование мира, в котором он живет; и существование психической жизни в себе самом.
Ни то, ни другое он не может ни доказать, ни опровергнуть, но это факты: они составляют для него реальность».
— П. Д. Успенский, книга Tertium Organum
Источник: Tertium Organum (1912; 1922), гл. I
Контекст: Мы знаем, что при самом первом пробуждении знания человек сталкивается с двумя очевидными фактами:
Существование мира, в котором он живет; и существование психической жизни в себе самом.
Ни то, ни другое он не может ни доказать, ни опровергнуть, но это факты: они составляют для него реальность.
Можно поразмышлять о взаимном соотношении этих двух фактов. Можно попытаться свести их к одному; то есть рассматривать психический или внутренний мир как часть, отражение или функцию мира, или мир как часть, отражение или функцию этого внутреннего мира. Но такая процедура представляет собой отход от фактов, и все подобные рассуждения о мире и о себе для обычного нефилософского ума не будут иметь характера очевидности. Наоборот, единственным очевидным фактом остается противоположность Я и Не-Я — нашей внутренней душевной жизни и внешнего мира.
„Большинство женщин воюют на два фронта, один за любую предполагаемую тему, а другой просто за право говорить, иметь идеи, быть признанным обладателем фактов и правды, иметь ценность, быть человека».
— Ребекка Солнит, книга «Мужчины объясняют мне вещи»
Источник: «Мужчины объясняют мне вещи»
его индивидуальная беспомощность побудила его работать с другими, чтобы изменить любую часть печально известной государственной системы России» 9.0003
— Роберт Хантер (автор) Американский социолог, писатель, архитектор полей для гольфа 1874–1942
Источник: Почему мы терпят неудачу как христиане (1919), с. 67
«Меня часто забавляла наша вульгарная склонность брать сложные вопросы, решения которых не находятся ни на одной из крайностей континуума возможностей, и разбивать их на дихотомии, приписывая одну группу к одному полюсу, а другую к противоположному концу, с никакого признания тонкостей и промежуточных позиций — и почти всегда с моральным осуждением противников»9.0003
— Стивен Джей Гулд, книга «Улыбка фламинго»
«Точь-в-точь посередине», с. 378
Улыбка фламинго (1985)
„Я и я всегда слишком увлечены разговором: как бы я мог это вынести,
если бы не было друга?
Друг отшельника всегда третий: третий есть поплавок, не дающий разговору двоих погрузиться в глубину».
— Фридрих Ницше, книга «Так говорил Заратустра»0003
«Это общепризнанный факт, что мы замечаем ошибки в чужой работе с большей готовностью, чем в своей собственной». что я создаю; Другого, который мне нужен, я никогда не найду: свободный человек сам должен создать себя; Я могу создавать только рабов!»
— Рихард Вагнер Немецкий композитор, дирижер 1813–1883
Оригинал: (de) «Zum Ekel find’ ich ewig nur mich in Allem was ich erwirke; das And’re, das ich ersehne, das And’re erseh’ich nie: denn selbst muß der Freie sich schaffen; Knechte erknet’ich mir nur».
Источник: Цитаты из его опер, Валькирия, Вотан, Акт 2, Сцена 2
«В одном долгом славном признании своей неудачи он обнажился перед Богом».
— Джон Гришэм, книга Завет
Источник: Завещание
«Ибн Баттута, будучи в Бенгалии, говорит, что там можно было купить хорошенькую каниз (рабыню) за один золотой динар (или 10 серебряных танках). «Я купил по этой цене очень красивую рабыню по имени Ашура. Мой друг также купил молодую рабыню по имени Лулу за две золотые монеты».»
— Ибн Баттута марокканский исследователь 1304 — 1377
Цитата из Lal, K.S. (1999). Теория и практика мусульманского государства в Индии. Нью-Дели: Адитья Пракашан. Глава 4
Путешествие по Азии и Африке (Рехала Ибн Баттуты)
„Дело в том, что любовь бывает двух видов — та, что повелевает, и та, которая подчиняется. Они совершенно различны, и страсть, порождаемая одним, не является страстью другого».
— Оноре де Бальзак Французский писатель 1799 — 1850
Il y a deux amours: celui qui commande et celui qui obéit; ils sont Differents et Donnent naissance à deux passions, et l’une n’est pas l’autre.
Часть I, гл. XXI.
Письма двух невест (1841-1842)
„У каждого лезвия два лезвия; тот, кто ранит одним, ранит себя другим».
— Виктор Гюго Французский поэт, прозаик и драматург 1802–1885
«Отменщики смертной казни много сделали для того, чтобы в версии Библии короля Якова не использовалось слово «рабы». , но, вместо этого, слуги. По их мнению, это означало, что Бог на самом деле не одобрял рабство. Но этот аргумент был в лучшем случае лингвистическим. Рабство было кодифицировано и даже освящено в десятой заповеди, когда рабов (и жен) бросали вместе с другим имуществом, принадлежащим ближнему, которого нельзя желать. Библия даже регулировала — в отличие от прямого запрета — убийство рабов, утверждая, что если раба забивают до смерти, рабовладелец должен быть наказан (но не убить себя, поскольку его судьба была бы, если бы он убил раба). свободный человек), но если раб умер через день или два после избиения, то рабовладелец «не подлежит наказанию, ибо он [раб] — его деньги».0003
— Деррик Дженсен, книга «Культура притворства»
Источник: «Культура притворства» (2003), с. 56
«Послушайте, в тот момент, когда вы садитесь за стол, вы признаете, что собираетесь уступить место, что вы собираетесь… В некоторых случаях, когда вы соглашаетесь, вы» я собираюсь отказаться от признания того факта, что ваша политика очень похожа; вы намеревались сделать то же самое. Но вы признаете, что другие стороны разделяют эти идеи и что именно они определили их приоритетность, и, следовательно, они будут признаны теми, кто представил их» 9.0003
— Джасинда Ардерн Премьер-министр Новой Зеландии 1980
О компромиссе с New Zealand First и Партией зеленых.
Интервью с Лизой Оуэн в Newshub Nation, 21 октября 2017 г.
«Как говорил мой отец: «Есть два верных способа потерять друга: один — одолжить, другой — одолжить».»
— Патрик Ротфус , книга Имя ветра
Источник: Имя ветра (2007), глава 49, «Природа диких тварей» (стр. 354)
Похожие темы
- Acknowledgment
- Fact
- Friend
- Other
- Slave
Two Translations – Lermontov & Nezval – in collaboration with Milos Sovak
On January 26, 2009 Milos Sovak died after a long illness. Наша дружба длилась более тридцати лет и дала мне возможность поработать с ним над серией переводов, самым важным из которых является сборник избранных стихов великого чешского модерниста Витезслава Незваля и разрозненные стихи русского позднего романтика Михаила Лермонтова. Наше сотрудничество происходило в основном в залитом солнцем саду его дома в Энсинитасе, штат Калифорния, а иногда и в другом его доме в Провансе, недалеко от города Мазан, замка и театра маркиза де Сада. Милош сам был одаренным переводчиком на чешский язык, а также дизайнером, типографом и издателем книг художников ограниченным тиражом в собственном издательстве Ettan Press в Калифорнии. Он был хорошим другом многих поэтов и художников и, что наиболее примечательно, был важным исследователем в области медицины и изобретателем впечатляющего набора устройств во многих областях. Счастья в том, что следует, в основном из-за его действий.
БЕЗ НАЗВАНИЯ ПОЭМА Лермонтова
хандра и печаль,
рука не протянулась
и тоска
жажда!
и чем хорош
, если он когда-либо был?
Или навсегда – потерянные годы
и лучшие годы!
А может любовь
с кем?
время слишком мало,
оно того не стоит
и любовь навеки
невозможно
заглянуть внутрь себя
глубоко внутри, ни следа
потерянного времени
радости и невзгоды
превратились в ничто
спрашивают: что такое страсть
эта сладкая болезнь
и как долго и
продлится ли она или исчезнет
когда вернешься в чувства
и жизнь тоже? просто подожди
и вглядись
и увидишь как оно есть
в огне человек в воздухе ребенок
Это наша история неопределенная как Протей
И комья земли подобны его ладоням с их мозолями Делает столбы для своего забора
Старый фермер старый навозный жук
Вытаскивает сапфиры из глубины угольного бассейна
Как корни зуба
Тащит мешок, наполненный разрушенными горными хребтами
Его лоб — мельничный жернов
Этот человек, который пропагандирует труд, который разбивает большие камни своим сердцем
Он безжалостный великан
Его пальцы состоят из извилистых корней
Его член больше всего похож на член молотильщика
Его мысли забрасывают его дом
Встряхивает его до основания
Скот, как гаубица
Грудь, покрытая чертополохом
Он ненавидит всякую нежность
Пока он спит, с гор катятся разбитые камни
Реки подвязочных змей текут из его храмов
Так что пока дай слово его дочерям
Тем, кому он насиловал кость
Чего было более чем достаточно
Они держат это в секрете, как могут, этот знак наследственности
В русле рогоза на бархате они вытягиваются
Они бесхребетны
С пальцами, повторяющими бесконечное тремоло
Их языки появляются повсюду просачивается вода
Язык грубый, как соты
Помни дождь, который низвергают Фурии
Те, кто хотел зацеловать тебя до смерти
Утром после страшного сна остаются их быстрые поцелуи
на твоем лбу
Иногда радуга наденет на них корону королевы
Ты все еще можешь ощутить их вкус в своей слюне
О ты, река, что кружится в золотой сливе
Мои стихи обнажают твою гибкость, легкую, как вальс
Ты, река танцуя на кончиках пальцев ног
Как бы ты ни был холоден, ты притворяешься огнем
Мой секрет, самая сокровенная стихия
Когда две реки соприкасаются обнаженными костями, вспыхивает огонь
Пойдем за этим марафонцем, за тем старым факелоносцем
Спрятавшись в поле, он качает своим грозным маком
Куда бы он ни ступил, он клеймит землю своим вереском
Как вулкан, он плюет мимо крон этих яблонь
Когда он проводит гребнем по своим волосам, ты вспыхиваешь, о звездная ночь
Его нога — вспышка дикой молнии
Он вскакивает, как очищает ксилофон
От которого все индюки сходят с ума
Вцепится в живот зимородка
Словно поджигатель покрывает луга навозными жуками
Красные глаза смотрят сквозь размытие листьев на вишне деревья
Весна чуть не краснеет, вспоминая свой фейерверк
Рано утром и вечером он у реки
и, как Нарцисс, он падает в свое зеркало
Я сижу и слушаю, как жужжат мухи
и я вижу, как приближается воздух к рождению
Как натягивается самая пронзительная струна
Память там сама по себе
Затем облако
Призрак, выходящий из лошадиной морды
И волынщик несет свои волынки, как легкие, на плече
Вечер, подвешенный в воздухе
С детскими слезами, превращающимися в кашу
Что ветер забивает мне рот
Пока изо рта не вырвется вздох
Вздох, как маленькая спящая пчела
Как лопание мыльных пузырей, радуга, вечно далекая
В конец наша жизнь есть лишь игра стихий
Наша жизнь подобна нашей смерти
Наша любовь и наши печали наша вечно преображающаяся история
[Перевод безымянной поэмы Лермонтова первоначально появился в Стихи на тысячелетие , том 3, и «Поэму для стихий» Незваля можно найти в Антилирик и другие стихи , опубликованном Green Integer Press в 2001 году. 10)», также в этом блоге.]
Михаил Лермонтов — Wiki | Золотой
Михаил Лермонтов – один из самых известных русских поэтов, и признание пришло к нему еще при жизни. Его творчество, сочетавшее острые социальные темы с философскими мотивами и личными переживаниями, оказало огромное влияние на поэтов и писателей XIX в.го-20 вв. Культура.РФ рассказывает о личности, жизни и творчестве Михаила Лермонтова.
Московская молодежь
Михаил Юрьевич Лермонтов родился в ночь со 2 на 3 октября (15 октября по новому стилю) 1814 года в доме напротив площади Красных ворот — том самом, где находится самый известный памятник поэт в России выступает сегодня.
Матери Лермонтова не было в то время и семнадцати, а отец слыл человеком привлекательным, но легкомысленным. Реальная власть в семье была в руках бабушки поэта, Елизаветы Арсеньевой. Именно она настояла, чтобы мальчика звали не Петром, как хотел его отец, а Михаилом.
Молодой Лермонтов не отличался ни крепким здоровьем, ни веселым нравом.
Все детство болел золотухой. Стройный мальчик с расстройством пищевого поведения и сыпью по всему телу вызывал пренебрежение и насмешки среди сверстников. «Лишенный возможности развлекаться обычными детскими забавами, Саша стал искать их в себе…» — писал Лермонтов в одном из своих автобиографических рассказов. Чем чаще Лермонтов болел, тем интенсивнее его лечением и воспитанием занималась бабушка. В 1825 году она привезла его на Кавказ — так появился самый важный для него топоним в жизни Лермонтова. «Горы Кавказа для меня священны», — писал поэт.
С сентября 1830 года поэт учился в Московском университете — сначала на нравственно-политическом, а затем на словесном отделении. Позже, вслед за Кавказом, Лермонтов тоже назовет университет своим «святым местом».
Правда, дружбы сокурсников Михаил не искал, в студенческих кружках участия не принимал, споры игнорировал. Среди «обойденных вниманием» Лермонтова был и Виссарион Белинский: впервые о них заговорили гораздо позже — во время первого ареста поэта. В конце второго курса на репетиции экзаменов по риторике, геральдике и нумизматике Лермонтов показал сверхпрограммную эрудицию и… почти полное незнание лекционного материала. Возникли споры с экзаменаторами. Так в записях администрации напротив имени Лермонтова появилась запись на латыни: consilium abeendi («советовали уехать»). После этого молодой человек переехал в Санкт-Петербург.
Петербургские студенты
Лермонтов не любил город на Неве, и это чувство было взаимным. Петербургский университет отказался засчитывать Лермонтову два московских года обучения — ему предложили снова поступить на первый курс. Лермонтов обиделся и по совету друга сдал экзамен в Школу гвардейских прапорщиков и кавалерийских юнкеров.
Накануне поступления Лермонтов написал поэму-кредо «Парус». Однако вместо «бури» в школе поэта ждали только муштра и рутина. Здесь «не разрешалось читать книг чисто литературного содержания». Лермонтов назвал годы учебы «ужасными» и «злополучными».
В Училище прапорщиков поэтесса получила прозвище Маюшка (в созвучии с французским «doigt en maillet» — «кривой палец»). Лермонтов действительно был сутулым, но меткость прозвища была не только в этом. Второе его значение — отсылка к персонажу романов по имени Мэй — цинику и остроумию. На курсе поэт действительно держал себя самостоятельным и смелым, а в учебе был в числе лучших учеников. В записках сокурсника Николая Мартынова (того самого, который вызвал поэта на последний поединок) Лермонтов характеризуется как человек, «настолько превосходящий своим умственным развитием всех остальных товарищей, что между ними нельзя проводить параллели.
В петербургский период поэт начал исторический роман на тему Пугачева (Вадим), написал лирику (стихи Молитва, Ангел), поэму Боярин Оршан, работал над драмой Маскарад.
27 января 1837 года на Черной реке состоялась дуэль между Александром Пушкиным и Жоржем Дантесом. Еще до его смерти слухи о смерти поэта распространились по всему Петербургу — дошли они и до Лермонтова. Уже 28 января первые 56 стихов «Смерти поэта» были закончены, и произведение начало стремительно разноситься по спискам. Литературовед Иван Панаев писал: «Стихи Лермонтова на смерть поэта переписывались десятками тысяч экземпляров, перечитывались и заучивались всеми». потомков // По известной подлости прославленных отцов»), в которой, наряду с «убийцей», он назвал высший петербургский свет и приближенных к «престолу» виновными в смерти поэта.
В конце февраля Лермонтова взяли под стражу. Суд проходил при личном участии императора Николая I. За Лермонтова вступились друзья Пушкина (в первую очередь Василий Жуковский) и бабушка самого Лермонтова, также имевшая светские связи. В результате его перевели «с сохранением чина» в Нижегородский драгунский полк, действовавший тогда на Кавказе. Лермонтов уехал из Петербурга скандальной знаменитостью.
Литературная слава
Первая кавказская ссылка Лермонтова длилась всего несколько месяцев, но была богата событиями: работа над «Мцыри» и «Демоном», знакомство со ссыльными декабристами, посещение Пятигорска с его «Водным обществом» и поездка в Тифлис. Во время ссылки юношеская веселость поэта почти исчезла, он стал еще более замкнутым, часто впадавшим в «черную тоску».
Усилиями бабушки в 1838 году Лермонтов снова вернулся в петербургское общество. Его приняли в круг литературной элиты, и он стал одним из самых популярных писателей столицы. Почти в каждом номере журнала Андрея Краевского «Отечественные записки» выходили новые стихи поэта.
Однако через два года после очередного участия в дуэли — с сыном французского посла Эрнестом де Баранте — Лермонтов снова оказался на Кавказе. Ему было приказано быть в действующей армии. Новое наказание Лермонтов принял с азартом: он участвовал во многих сражениях, в том числе в сражении на реке Валерик. Этой битве он посвятил стихотворение «Валерик».
На Кавказе поэт работал над романом «Герой нашего времени», первые главы которого были написаны за несколько лет до этого. Работа была опубликована отрывками в журнале «Отечественные записки», а позже выпущена отдельной книгой — она очень быстро разошлась. В том же 1840 году вышло единственное прижизненное издание стихов Лермонтова.
В начале февраля 1841 г. Лермонтов устроил себе короткий отпуск в Петербурге. В записной книжке поэта в этот момент уже были записаны хрестоматийные «Утёс», «Сон», «Пророк», «С ветки милой сошел дубовый лист» и «Выхожу один на дорогу». В столице Лермонтов занялся изданием поэмы «Демон» и обдумывал план издания собственного журнала. Однако этим проектам не суждено было сбыться: в апреле поэт получил приказ в течение 48 часов покинуть город обратно в полк.
Ссора с Николаем Мартыновым произошла по пути поэта на Кавказ, в Пятигорске. Пребывая в самом едком и меланхолическом настроении, Лермонтов вечер за вечером дразнил отставного майора — и тот вызывал его на дуэль. Это произошло 27 июля 1841 года у подножия горы Машук под Пятигорском. По словам очевидцев, во время дуэли поэт демонстративно стрелял в воздух. Однако Мартынов был слишком обижен, чтобы проявить такую же щедрость. Михаил Лермонтов был убит выстрелом в грудь.
Единственным прижизненным сборником Лермонтова были «Стихи М. Лермонтова», изданные в 1840 году тиражом 1000 экземпляров. В сборник вошли два (из 36) стихотворения автора и 26 (из 400) стихотворений.
Беглец — новый перевод
Беглец / Михаил Лермонтов (перевод Бенджамина Розонойера)
Введение
Этот Беглец (он же Дезертир) был настолько мощным и трагичным, что, как только я прочитал его на русском языке, я почувствовал необходимость перевести его на английский в чтобы иметь возможность поделиться впечатлениями от прочтения. Мне не удалось найти другого точного или достаточно динамичного стихотворного перевода этого стихотворения. Я сделал свой перевод полностью верным оригинальному размеру и схеме рифмовки, а также максимально близким к оригиналу по смыслу (соответствие строка к строке).
Поэма написана в сеттинге черкесов-мусульман (Кавказ всегда был источником вдохновения для русских поэтов). Воинственные кавказские народы свято чтут закон возмездия за павших соплеменников. Это стихотворение о дезертире, который не отомстил за своих погибших родственников и поэтому стал изгоем для своей общины. Стихотворение описывает последовательное отвержение беглеца его самыми элементарными отношениями, в обратном порядке их важности: сначала его другом, затем его любовью и, наконец, его матерью — и метафорически, и буквально уничтожая его переход в общество.
Бенджамин Розонойер
Подробнее о Михаиле Лермонтове читайте в этой статье.
Беглец
Горная легенда
by
Михаил Лермонтов
Гарун бежал быстрее кролика Который спасается бегством от ястреба; Он в страхе бежал с поля боя, На котором пролилась горячая черкесская кровь; Его отец и его старшие братья За веру и свободу страдала сталь, И в пыли их черепа задушены Под пяткой противника. Их кровь краснеет и просит встать, Гарун забыл о своих мертвецах; Он отбросил в сторону драки Его шпага, его винтовка — и бежал! День пошел вниз; в венках, облако Сумрачные луга окутывали С его широким намоточным полотном белого цвета; Холодный ночной воздух дул с востока, И над пустыней пророка Золотой полумесяц сиял своим светом... Истощенный, обезвоженный, Стирая кровь и грязь, Гарун между скал расположен Родной аул 1 с серповидным блеском; Еще ближе он подкрался, незамеченный... Вокруг него тишина и покой, Невредимый от битв и бойни Один Харун добрался до дома. Он мчит к знакомой сакле 2 , Там мерцает свет, вероятно хозяин; С напряжением он едва мог скрыться, Он перевел дыхание и шагнул внутрь; Селима другом он считал, Селим не различал его дыхания; На ложе его тело иссохло, — Один, — он лежал при смерти. "Аллах велик! От темной заразы В его доброте высшей Оберегает тебя лучезарным ангелом!» — «Какие новости?» — спросил Селим, И поднял ослабевшие веки, И надежда в них как огонь блестит!.. И он восстал, и кровь его бойца Опять до конца набежало жарко. «Два дня в овраге мы бились, Мой отец пал, мои братья тоже. И в пустыню я заброшен, Животное бежит, преследуется, Мои израненные ноги в тоске Из камней и ежевики, усыпанной язвами, По неизведанным тропам я томился По следам волков и кабанов. Враг здесь — черкесы гибнут. Дай мне приют, мой старый друг; И святой пророк! к концу Твою нежную доброту я буду дорожить!..» И говорил умирающий со своего носилка: «Уходи — ты достоин изображения. Ни приюта, ни благословения Для перебежчика я здесь!. .» Гарун тайным стыдом томится, Неся вину без слов, Из недружественного дома негодовал, Переступив порог неслышно. И, проходя мимо другой сакли, Он на мгновение остановился; Мимолетный сон из прежних дней Лаской облитой горячо Его холодный и меланхоличный лоб. И он почувствовал сладкое, нежное сияние Осветил его душу; в темноте ночи Казалось, сверкнули два огненных глаза Пред ним, страстный и мягкий, И вспомнил: я любим, Только во мне она находит свое счастье… И хочет забежать внутрь — и слушает, И слышит в старинной мелодии… И он стал бледнее луны. Сияние полумесяца Мягче и тише, И молодой боец В бой надо идти. Его винтовка, которую заряжает воин, И скорбная дева ему сулит: Дорогая, не медли, Судьба твоя не пренебрежительна, Молитесь к утру, Украшение пророка, И еще более ваша слава. Предатель своего родственника С коварством кровавым, Неубийца захватчиков, Сгниет безмолвно. Дождь над его останками кровавый, Дворняги своих костей не зароют. Сияние полумесяца Мягче и тише, И молодой боец В бой надо идти. Гарун продолжает сквозь тишину По пути, с опущенной шеей, И опухшие слезы с его век Падение, прерывистое, на грудь… Его дом, покосившийся от ярости, Белеет перед ним, как он смотрит; Гарун, осмелев, навстречу спешит, И, прыгая в окно, стучит. Внутри, к небесам, направляющим Горячие молитвы о сыне, Седая мать ждет Своя живая, да не одна!.. «Мама, открой! Я бедный незнакомец, Харун! ваш младший сын, ваш собственный; Русскими выстрелами нетронуты опасностью Я пришел к вам!" - "Один?" - "Один!.." - "Где твой отец? Братья? — «Убит! Святой пророк благословил их жребий, И ангелы подняли их на его царствование». — «Ты отомстил за них?» - "Я не… Но прямо я бросился в горы, И оставил свой меч в дальнем месте, Чтобы осушить безутешные источники твоих глаз, И вытри слезу с лица…» — «Заткнись, хватит! ты злой гяур, Ты не мог умереть в час чести. Так что уходи и живи ни с кем. Мои волосы белые, ты их не увидишь Оскверненный побегом свободы, Раб и пс — а не мой сын!..» Произнес слово отречения, И весь мир окутан сном. Рыдания, стоны и мольбы Звенело под блеском окна; И в конце сверкающий кинжал Сократите позорные дни изгоя… На рассвете пошатнулась стареющая мать… И холодно отвела взгляд. Труп лежал под осуждением Чтобы все могилы не были осквернены, Кровопролитие от рваной раны Домашняя собака лизала и тихонько рычала; Маленькие дети дразнили, изгибаясь, Над холодными останками дезертира, Его позорный полет и жалкий конец Предание о свободе все еще сохраняется. Опаленный негодованием пророка, Его испуганный дух улетел; И через восточную возвышенность, Тень, блуждающая в ночи, И на стёклах на восходе, хилый, Стучит и молит о восстановлении, Но слышит Коран, звучащий строго, И мчится в горы быстро, Как до того, как он убежал от меча.
1 Аул — тип укрепленного поселка, встречающийся в горах Кавказа, особенно в Дагестане. Само слово имеет тюркское происхождение и на многих тюркских языках означает просто село. Аулы Сванетии с их характерными средневековыми башнями признаны объектом Всемирного наследия.
(Источник: https://www.definitions.net/definition/Aul)
2 Хижины сакли используются коренными жителями Северного Кавказа. Они отличаются от других типов жилищ тем, что построены на каменистой почве без какого-либо фундамента. Их стены сделаны из глины, а в богатых саклях пол покрыт деревянными досками. Очаг, как и в юрте, расположен в центре. Крыша плоская, а дом утоплен, чтобы защитить его от сильных горных ветров.
(Источник: https://www.rbth.com/lifestyle/328189-7-russian-houses)
Беглец, новый перевод: Авторское право 2021 г., Бенджамин Розонойер. Все права защищены.
определение слова Лермонтов в The Free Dictionary
Также найдено в: Тезаурусе, Энциклопедии, Википедии.
Лер·мон·тов
(лĕр′мəн-тоф′, лыĕрмəн-тəф), Михаил Юрьевич 1814-1841.Русский писатель, известный своим романом Герой нашего времени (1840) и за его многочисленные стихи.
Словарь английского языка American Heritage®, пятое издание. Авторские права © 2016, издательство Houghton Mifflin Harcourt Publishing Company. Опубликовано издательством Houghton Mifflin Harcourt Publishing Company. Все права защищены.
Лермонтов
( Русский ˈljɛrməntəf)n
(Биография) Михаил Юрьевич (mixaˈil ˈjurjɪvitʃ). 1814–1841 гг., русский писатель и поэт: отмечен особ. за роман 9.0362 A Hero of Our Time (1840)
Collins English Dictionary – Complete and Unabridged, 12th Edition 2014 •tov (ˈlɛər mənˌtɔf, -ˌtɒf)
сущ.
Михаил Юрьевич, 1814–1841 гг., русский поэт и прозаик.
Рэндом Хаус Словарь колледжа Кернермана Вебстера, © 2010 K Dictionaries Ltd. Авторские права Random House, Inc., 2005, 1997, 1991. Все права защищены.
ThesaurusAntonymsRelated WordsSynonyms Legend:
Switch to new thesaurus
Noun | 1. | Lermontov — Russian writer (1814-1841) Mikhail Yurievich Lermontov |
Based на WordNet 3.0, коллекция клипартов Farlex. © 2003-2012 Принстонский университет, Farlex Inc.
Упоминается в ?
- воздух
- disappearance
- fortune
- friend
- Glitter and Gloss
- Looks
- Mikhail Yurievich Lermontov
- misfortune
- mist
- novelist
- pain
- peacefulness
- Smiles
Ссылки в классической литературе ?
Я даже чуть не расплакался, хотя прекрасно знал в эту минуту, что все это из пушкинского Сильвио и лермонтовского Маскарада.
Посмотреть в контексте
Русский поэт Михаил Лермонтов некоторое время жил в Гусарах после того, как в 1837 году был сослан на Кавказ за антимонархические выступления и свободолюбие.
Гусары, загадочная сказка северо-востока страны
Кроме того, проверен воздух на пересечениях Жибек-Жолу — Орозбекова, Жибек-Жолу — Лермонтовского, Аламединского -1 и Тунгучского микрорайонов, а также в районе рядом с Международным университетом Ала-Тоо.
ГАООСЛХ измеряет качество воздуха в Бишкеке
Впоследствии Лермонтов перечитывает Шенье (и переписывает Пушкина), чтобы восстановить амбивалентность невозможного положения современного субъекта между свободой и законом.
Где свобода и закон? Субъективизация наивного в Шенье, Пушкине и Лермонтове
На премьере в Ньюкасле Сэм Арчер сыграл Бориса Лермонтова, исполненного ревности и гнева на Джулиана Крастера (Крис Тренфилд), который, в свою очередь, влюблен в балерину Викторию Пейдж ( Эшли Шоу).
Все идеально подходит; ГОРДОН БАРР РАССМАТРИВАЕТ КРАСНЫЕ ТУФЛИ, ПОКАЗАННЫЕ В РОЯЛЬСКОМ ТЕАТРЕ В НЬЮКАСЛЕ ДО 9 СУББОТЫ0003
Новая постановка по роману Михаила Лермонтова – это 30-й балет, транслируемый из Большого театра в кинотеатры мира, и впервые он был показан в апреле.
Мир, достойный мужчин в балете
В этом исследовании рассматриваются три длинных стихотворения, в которых используется строфа «Онегин»: Пушкины «Евгений Онегин», написанные в основном в 1823–1830 годах; «Тамбовская казначейша» Михаила Лермонтова, написанная в 1838 году, и «Детство» Вячеслава Иванова, написанная в 1913-1918 годах.
Строение стиха и литературная традиция: взаимодействие рифмы и ударения в Станце «Онегин»
Во втором разделе рассматриваются конкретные произведения, а также жизнь и творчество авторов: Александра Пушкина, Михаила Лермонтова, Николая Гоголя, Ивана Тургенева, Федора Достоевского, Льва Толстого, «Вишневого сада» Антона Чехова и русских композиторов, известных как «Пятерка».
Золотой век России (онлайн доступ включен)
По версии следствия, задержанные стояли за экстремистскими призывами, которые были начертаны на стенах домов по улице Лермонтова и мосту возле Наврузгох 28-29 сентября», — сообщили в пресс-службе.
Двое подростков задержаны в Душанбе по подозрению в распространении «экстремистских идей» движения «Группа-24»
ННА — Российский культурный центр совместно с Российским культурным центром и Музеем МГУ организовали тур по ливанским университетам с целью знакомства с русскими поэтами девятнадцатого века, Александром Пушкиным и Михаилом Лермонтовым
В Университете Айказян проходит выставка русских поэтов
Он является примером современного «героя» в смысле центрального персонажа в «Герое нашего времени» Михаила Лермонтова. Поколение юношей после войны Наполеона с Россией в XIX веке было поколением, лишенным высоких ценностей, как это видел Лермонтов, и склонным к чувственным приключениям, которые обычно заканчивались смертью героя.
Герой нашего времени
Браузер словарей ?
- ▲
- leptospiral
- leptospire
- leptospirosis
- leptosporangiate
- leptosporangium
- Leptostraca
- leptotene
- Leptothrix
- Leptotyphlopidae
- Leptotyphlops
- Leptotyphlops humilis
- Leptus
- Leptynite
- Lepus
- Lepus americanus
- Lepus arcticus
- Lepus californicus
- Lepus europaeus
- Lepus townsendi
- lequear
- Ler
- Lere
- Lered
- leresis
- Lérida
- Lermontov
- Lermontov Mikhail Yurievich
- Lernaea
- Lernaeacea
- lernaean
- Lernean
- Lerner
- Lerner Alan Jay
- LeRoi Jones
- lerot
- Leroy Robert Paige
- lerp
- Lerwick
- Les
- Les Cayes
- Lesage Alain René
- lesbian
- Lesbian love
- lesbianism
- lesbic
- lesbo
- Lesbos
- Lescol
- Lese
- lese majesty
- lèse-majesté
- ▼
Полный браузер ?
- ▲
- Леринс
- Лерин
- ЛЕРИС
- Леритин
- Леритин
- ЛЕРК
- ЛЕРК-1
- ЛЕРК-2
- ЛЕРК-3
- ЛЕРК-4
- ЛЕРК-5
- ЛЕРК-6
- ЛЕРК-7
- ЛЕРК-8
- ЛЕРК1
- ЛЕРК2
- ЛЕРК3
- ЛЕРК4
- ЛЕРК5
- ЛЕРК6
- ЛЕРК7
- ЛЕРК8
- LERL
- ЛЕРМ
- Лерма
- Бассейн реки Лерма Чапала
- Лерма, Франсиско Гомес де Сандовал-и-Рохас, герцог
- Лерма, Франсиско Гомес де Сандовал-и-Рохас, герцог
- Лерма, Франсиско Гомес де Сандовал-и-Рохас, герцог
- Лерма, Франсиско Гомес де Сандовал-и-Рохас, герцог
- Лермонтов
- Лермонтов Михаил Юрьевич
- Лермонтов, Феофан
- Лермонтов Феофан Никандрович
- Лермонтов Михаил
- Лермонтов Михаил Юрьевич
- Лермонтов Михаил Юрьевич
- Лермонтов Михаил Юрьевич
- Лермонтова Екатерина
- Лермонтова Екатерина Владимировна
- Лермонтова Юлия
- Лермонтова Юлия Всеволодовна
- Лермуайе
- Носовой пробойник Lermoyez
- Синдром Лермуае
- Лермуайе, Марсель
- ЛЕРМПС
- ЛЕРМС
- Лерн
- Lern Transfer System Inventar
- Лерна
- Лернея
- Лернейские
- лернейский
- Лернейиды
- Лернеоподиды
- Лернеоподоида
- Лернеа
- Лернейский
- Lernen Anwenden — Systematisch Ordnen
- Лернен-им-Созиален Умфельд
- ▼
Тайна гибели Михаила Лермонтова: Президентская библиотека представляет воспоминания очевидцев
Легенда гласит, что акушерка, родившая Марию Лермонтову (урожденную Арсеньеву), предсказала, что ее сын умрет насильственной смертью. В возрасте 27 лет известный русский поэт Михаил Лермонтов действительно погиб на дуэли от руки своего старого друга Николая Мартынова. Смертельный поединок состоялся 27 июля (15 по старому стилю) июля 1841 года, но даже спустя 180 лет споры о том, чем был вызван поединок и что на самом деле произошло в момент его проведения, продолжаются. В Президентской библиотеке представлены издания, которые помогут пролить свет на некоторые вопросы, связанные с одним из самых трагических событий XIX в.век.
За два дня до роковых событий — 25 июля 1841 года — Михаил Лермонтов и Николай Мартынов находились в компании молодых людей в одном из знаменитых домов Пятигорска. Ничего не предвещало беды: гости разговаривали, играла музыка. Вот что вспоминала об этом дне Эмилия Шан-Гирей — ее слова приведены в книге Маргариты Николевой «Михаил Лермонтов: биографический очерк »: «К нам присоединился Лев Сергеевич Пушкин, который тоже отличался злобностью, и двое из них (Пушкин и Лермонтов. — Ред. ) стали шутить… Ничего дурного они не сказали, но много смешного. Но тут увидели Мартынова, очень ласково беседовавшего с моей младшей сестрой Надеждой, рояль, на котором играл князь Трубецкой. Лермонтов не удержался и стал над ним шутить, называя его montagnard au grand poignard (франц. «горец с большим кинжалом. — Ред.)».
Николай Мартынов рассердился, выразил неудовольствие Михаилу Лермонтову и ушел. С этого момента началась череда загадок. Нет однозначного понимания того, что произошло между друзьями, как произошел вызов на дуэль и стал ли именно этот случай роковым в их отношениях.
Вечером 27 июля состоялась дуэль у подножия горы Машук. Секундантами выступили Алексей Столыпин, Сергей Трубецкой, Александр Васильчиков и Михаил Глебов.
«Мы с Глебовым отмерили 30 шагов; последний барьер был установлен в десять и, разлучив противников на предельные расстояния, им было приказано приблизиться к каждому из них на 10 шагов по команде: «марш». Пистолеты были заряжены. Глебов отдал Мартынову, я отдал Лермонтову, и они приказали «сходиться». Лермонтов остался неподвижен и, взведя курок, поднял пистолет дулом вверх, прикрываясь рукой и локтем по всем правилам опытного дуэлянта. В эту минуту и в последний раз я взглянул на него и никогда не забуду того спокойного, почти веселого выражения, которое играло на лице поэта перед дулом уже наведенного на него ружья. Мартынов быстрыми шагами подошел к барьеру и стал прицеливаться. Столыпин кричал: «Или стреляйте, или мы вас разлучим!» Мартынов выстрелил. Лермонтов упал как подкошенный, не делая никакого движения», — рассказывает в книге 9 очевидец Александр Васильчиков.0166 Михаил Лермонтов: биографический очерк .
Однако многие исследователи сходятся во мнении, что события развивались по-разному — в дальнейшем на это укажет ряд нестыковок в показаниях Николая Мартынова и секундантов.
После рокового выстрела разразилась страшная гроза, тело Михаила Лермонтова было оставлено на месте дуэли, где оно несколько часов пролежало под проливным дождем. Только ближе к полуночи за ним вернулись: слуги погрузили его в телегу и привезли домой.
По одной из основных версий, дуэль Михаила Лермонтова и Николая Мартынова стала логическим завершением их непростых отношений. Молодые люди познакомились задолго до боя и тесно общались, несмотря на то, что были полными противоположностями. Поэт часто позволял себе высказывать в адрес друга колкости, которые его глубоко обижали.
Другая версия — Николая Мартынова давно подстрекали к убийству. У поэта было много недоброжелателей. Среди них тот же князь Александр Васильчиков, секундант, называвший себя другом Лермонтова. Впоследствии он настаивал на версии, что виновником дуэли был сам поэт. Однако известно, что Александр Васильчиков, над которым также неоднократно смеялся Лермонтов, искал случая устроить ссору между своим обидчиком и кем-то.
«Сначала его выбор пал на офицера Лисаневича. Он пытался убедить Лисаневича, что Лермонтов издевается над ним, но тот отказался со словами: «На такого человека рука моя не поднимется», — говорится в книге Ираклия Андроникова «Жизнь Лермонтова », представленной на портале Президентской библиотеки.
В советское время стала популярной версия о том, что «поборники самодержавия» хотели избавиться от поэта и конфликт стал уважительной причиной. Аргументируя эту точку зрения, исследователи приводят следующие доказательства:
«Высшие» сферы отреагировали на смерть поэта с чувством полного удовлетворения. Весть о его смерти царь встретил позорной фразой: «есть ему дорога», и сделал все, чтобы облегчить участь убийцы поэта: смягчил приговор суда, назначил всего три месяца каторги с досудебным заключения и значительно сократил срок церковного покаяния», — говорится в книге «Михаил Лермонтов: Биографический очерк ».
Но на этом версия дуэли и смерти Лермонтова не заканчивается. Есть мнения, что конфликт между молодыми людьми произошел из-за женщины, а также то, что поэта застрелил вовсе не Николай Мартынов, а другой человек, спрятавшийся рядом.0003
Подробнее о трагической гибели великого поэта можно узнать из изданий Президентской библиотеки, представленных в коллекции Михаил Лермонтов (1814-1841).