Итак я советую вам как приятель быть осторожнее: Итак, я вам советую, как приятель, быть осторожнее. Зд…➤ MyBook

Характеристика Вернера в романе Герой нашего времени кратко, образ с цитатами героя для сочинения в таблице

Одним из второстепенных персонажей романа М. Ю. Лермонтова «Герой нашего времени» является доктор Вернер – хороший приятель Печорина, с которым тот имеет немало общего. Несмотря на то, что в романе этот персонаж занимает совсем немного места, он отличается большой глубиной, многогранностью, ему присущи противоречия и душевные хитросплетения. Характеристика Вернера имеет большое значение в произведении, поскольку помогает лучше понять характер главного героя. Личность доктора не противопоставляется Печорину, а, напротив, призвана оттенять его, демонстрировать в более ярких красках. При этом Вернер как персонаж — не тень Печорина, но самостоятельная единица с присущей индивидуальностью и харизмой.

Материал подготовлен совместно с учителем высшей категории Кучминой Надеждой Владимировной.

Опыт работы учителем русского языка и литературы — 27 лет.

Краткая характеристика

Перед прочтением данного анализа рекомендуем ознакомиться с самим произведением Герой нашего времени.

Полное имя — Вернер.

Возраст — не указан, мужчина средних лет.

Род занятий — медик, доктор.

Семья — не указано, по всей видимости, отсутствует.

Социальное положение — не указано, скорее всего, мещанин.

Происхождение — не указано.

Воспитание — прекрасно воспитанный человек, культурный и интеллигентный.

Образование — профильное медицинское образование.

Внешность — невысокий, худощавый малопривлекательный мужчина с непропорционально большой головой и ногами разной длины.

Характер — умный, ироничный, язвительный, бездеятельный, большой скептик и материалист, прекрасный психолог.

Положительные черты — добрый, сочувствующий, глубоко порядочный человек с поэтической душой.

Отрицательные черты — язвительный, острый на язык, иногда откровенно злой, слабохарактерный.

Произведение — «Герой нашего времени».

Автор — Михаил Юрьевич Лермонтов.

Цитатная характеристика

Описание героя с цитатами позволит раскрыть его образ, продемонстрировать не только внешность, но и черты характера, особенности поведения, отношение к жизни.

Портрет

Художественный портрет Вернера основан прежде всего на том, что он является медиком, доктором.

«…зашёл ко мне доктор; его имя Вернер…»

Источник: Часть вторая, глава II «Княжна Мери», 13-го мая

Несмотря на иностранную фамилию, Вернер по национальности — русский.

«…его имя Вернер, но он русский».

Источник: Часть вторая, глава II «Княжна Мери», 13-го мая

Вернер — бедный человек, не сумевший сколотить себе состояния.

«Он был беден, мечтал о миллионах…»

Источник: Часть вторая, глава II «Княжна Мери», 13-го мая

Вернер — отличный специалист, знаток своего дела, у которого есть немало завистников.

«…его соперники, завистливые водяные медики…»

Источник: Часть вторая, глава II «Княжна Мери», 13-го мая

Вернер имел врачебную практику в Москве, после чего обосновался в Пятигорске.

«— А вы были в Москве, доктор?
— Да, я имел там некоторую практику».
Источник: Часть вторая, глава II «Княжна Мери», 13-го мая

Внешность

Портретная характеристика Вернера основана на том, что его внешний вид не соответствует нормам красоты. Однако доктор обладает особой притягательностью для тех, кто способен воспринимать внутреннюю красоту человека.

«Его наружность была из тех, которые с первого взгляда поражают неприятно, но которые нравятся впоследствии, когда глаз выучится читать в неправильных чертах отпечаток души испытанной и высокой. Бывали примеры, что женщины влюблялись в таких людей до безумия и не променяли бы их безобразия на красоту самых свежих и розовых эндимионов; надобно отдать справедливость женщинам: они имеют инстинкт красоты душевной: оттого-то, может быть, люди, подобные Вернеру, так страстно любят женщин».

Источник: Часть вторая, глава II «Княжна Мери», 13-го мая

Вернер отличается невысоким ростом и тщедушным телосложением. Со стороны он больше напоминает подростка, нежели взрослого мужчину.

«Вернер был мал ростом, и худ, и слаб, как ребёнок…»

Источник: Часть вторая, глава II «Княжна Мери», 13-го мая

Во внешности Вернера есть заметный изъян: одна его нога короче другой, а голова непропорционально велика по отношению к туловищу.

«…одна нога была у него короче другой, как у Байрона…»

Источник: Часть вторая, глава II «Княжна Мери», 13-го мая

«…

в сравнении с туловищем голова его казалась огромна: он стриг волосы под гребёнку, и неровности его черепа, обнаруженные таким образом, поразили бы френолога странным сплетением противоположных наклонностей».

Источник: Часть вторая, глава II «Княжна Мери», 13-го мая

На лице Вернера особенно выделяются его выразительные глаза.

«Его маленькие чёрные глаза, всегда беспокойные, старались проникнуть в ваши мысли».

Источник: Часть вторая, глава II «Княжна Мери», 13-го мая

В одежде Вернера как нельзя лучше были воплощены основные черты его характера: опрятность, строгость, требовательность к самому себе.

«В его одежде заметны были вкус и опрятность; его худощавые, жилистые и маленькие руки красовались в светло-жёлтых перчатках. Его сюртук, галстук и жилет были постоянно чёрного цвета».

Источник: Часть вторая, глава II «Княжна Мери», 13-го мая

Из-за разной длины ног Вернер вынужден ходить с тростью.

«Он сел в кресла, поставил трость в угол…»

Источник: Часть вторая, глава II «Княжна Мери», 13-го мая

На дуэль Печорина с Грушницким Вернер надевает кавказскую одежду, напрасно пытаясь придать себе более грозный вид.

«На нём были серые рейтузы, архалук и черкесская шапка. Я расхохотался, увидев эту маленькую фигурку под огромной косматой шапкой: у него лицо вовсе не воинственное, а в этот раз оно было ещё длиннее обыкновенного…»

Источник: Часть вторая, глава II «Княжна Мери», 16-го июня

Черты характера и поступки

Вернер, в силу своей профессии, является материалистом, привыкшим скептически относится ко всему происходящему.

«Он скептик и материалист, как все почти медики…»

Источник: Часть вторая, глава II «Княжна Мери», 13-го мая

Вернер может насмехаться над своими больными, но только в тех случаях, когда уверен, что их жизни ничто не угрожает.

«Обыкновенно Вернер исподтишка насмехался над своими больными; но я раз видел, как он плакал над умирающим солдатом…»

Источник: Часть вторая, глава II «Княжна Мери», 13-го мая

Несмотря на весь свой природный скептицизм, глубоко в душе Вернер является настоящим поэтом. Это большой романтик, способный иногда давать интересные, точные сравнения.

«…вместе с этим

поэт, и не на шутку, — поэт на деле всегда и часто на словах, хотя в жизнь свою не написал двух стихов…»

Источник: Часть вторая, глава II «Княжна Мери», 13-го мая

«Вернер намедни сравнил женщин с заколдованным лесом, о котором рассказывает Тасс в своем «Освобождённом Ерусалиме». «Только приступи, — говорил он, — на тебя полетят со всех сторон такие страхи, что боже упаси: долг, гордость, приличие… Надо только не смотреть, а идти прямо, — мало-помалу чудовища исчезают, и открывается пред тобой тихая и светлая поляна, среди которой цветёт зеленый мирт. Зато беда, если на первых шагах сердце дрогнет и обернёшься назад!»

Источник: Часть вторая, глава II «Княжна Мери», 11-го июня

Вернер — тонко чувствующий человек, прекрасный психолог, способный различать разнообразные движения человеческой души.

«Он изучал все живые струны сердца человеческого, как изучают жилы трупа, но никогда не умел он воспользоваться своим знанием; так иногда отличный анатомик не умеет вылечить от лихорадки!»

Источник: Часть вторая, глава II «Княжна Мери», 13-го мая

Вернер весьма щепетилен в денежных вопросах. Он никогда бы не дал в долг другу, чтобы навсегда не испортить с ним отношения.

«… он мне раз говорил, что скорее сделает одолжение врагу, чем другу, потому что это значило бы продавать свою благотворительность, тогда как ненависть только усилится соразмерно великодушию противника».

Источник: Часть вторая, глава II «Княжна Мери», 13-го мая

Вернер от природы является созерцателем. Это бездеятельный, безынициативный человек, не способный круто менять свою жизнь.

«Он был беден, мечтал о миллионах, а для денег не сделал бы лишнего шагу…»

Источник: Часть вторая, глава II «Княжна Мери», 13-го мая

У Вернера злой, острый язык, жертвой которого стал не один простодушный добряк.

«У него был злой язык: под вывескою его эпиграммы не один добряк прослыл пошлым дураком…»

Источник: Часть вторая, глава II «Княжна Мери», 13-го мая

Из-за своего остроумия и язвительности Вернер оказывается жертвой заговора местных врачей, которые завидуют его профессионализму.

«…его соперники, завистливые водяные медики, распустили слух, будто он рисует карикатуры на своих больных, — больные взбеленились, почти все ему отказали. Его приятели, то есть все истинно порядочные люди, служившие на Кавказе, напрасно старались восстановить его упадший кредит».

Источник: Часть вторая, глава II «Княжна Мери», 13-го мая

Вернер — человек с изрядной долей самолюбия. За неизменно чёрный костюм он был прозван Мефистофелем, и это прозвище очень ему льстило.

«Молодёжь прозвала его Мефистофелем; он показывал, будто сердился за это прозвание, но в самом деле оно льстило его самолюбию».

Источник: Часть вторая, глава II «Княжна Мери», 13-го мая

Вернер — большой любитель потолковать на философские темы.

«…разговор принял под конец вечера философско-метафизическое направление; толковали об убеждениях: каждый был убеждён в разных разностях…»

Источник: Часть вторая, глава II «Княжна Мери», 11-го мая

Доктор — очень умный человек, превосходный собеседник.

«…во-первых, потому, что такие умные люди, как вы, лучше любят слушателей, чем рассказчиков».

Источник: Часть вторая, глава II «Княжна Мери», 13-го мая

Вернер — на редкость проницательный человек с хорошо развитой интуицией. Он сразу понимает, что Печорин ради развлечения готов сделать Грушницкого своей жертвой.

«— Я предчувствую, — сказал доктор, — что бедный Грушницкий будет вашей жертвой…»

Источник: Часть вторая, глава II «Княжна Мери», 13-го мая

«— Нет, отгадайте, — о вы, отгадывающий всё на свете

Источник: Часть вторая, глава II «Княжна Мери», 22-го мая

Вернер — человек чести, настоящий друг, на которого всегда можно положиться. Среди его приятелей — только честные люди. Именно его Печорин выбирает в качестве своего секунданта во время дуэли с Грушницким.

«Его приятели, то есть все истинно порядочные люди, служившие на Кавказе».

Источник: Часть вторая, глава II «Княжна Мери», 13-го мая

«…только я на вас надеюсь: вы мне не измените».

Источник: Часть вторая, глава II «Княжна Мери», 13-го мая

«Доктор согласился быть моим секундантом; я дал ему несколько наставлений насчёт условий поединка…»

Источник: Часть вторая, глава II «Княжна Мери», 16-го июня

Доктор — верный друг. Переживая за судьбу Печорина, он не раз предупреждает его о надвигающейся опасности.

«Итак, я вам советую, как приятель, быть осторожнее!»

Источник: Часть вторая, глава II «Княжна Мери», 7-го июня

«Вернер ушёл в полной уверенности, что он меня предостерёг».

Источник: Часть вторая, глава II «Княжна Мери», 7-го июня

«…я вам советую быть осторожнее… Я пришёл вас предупредить».

Источник: Часть вторая, глава II «Княжна Мери», 16-го июня

Предстоящая дуэль Печорина глубоко волнует Вернера, который боится потерять друга.

«— Отчего вы так печальны, доктор? — сказал я ему. — Разве вы сто раз не провожали людей на тот свет с величайшим равнодушием?»

Источник: Часть вторая, глава II «Княжна Мери», 16-го июня

«Доктор подошёл. Бедный доктор! он был бледнее, чем Грушницкий десять минут тому назад».

Источник: Часть вторая, глава II «Княжна Мери», 16-го июня

Дуэль, свидетелем которой стал Вернер, меняет его отношение к Печорину. Будучи глубоко порядочным человеком, он осуждает его за то, что слишком жестоко наказал юного Грушницкого, и тот погиб на дуэли.

«Взошел доктор: лоб у него был нахмурен; и он, против обыкновения, не протянул мне руки».

Источник: Часть вторая, глава II «Княжна Мери», 16-го июня

Отношения Вернера с другими персонажами

Печорин

Печорин относится к Вернеру с большим уважением и считает его замечательным человеком.

«Вернер человек замечательный по многим причинам».

Источник: Часть вторая, глава II «Княжна Мери», 13-го мая

Вернер является, по сути, единственным другом Печорина. В нём он видит равного себе человека и по уму, и по ироничному отношению к жизни.

«Мы друг друга скоро поняли и сделались приятелями, потому что я к дружбе неспособен: из двух друзей всегда один раб другого, хотя часто ни один из них в этом себе не признаётся; рабом я быть не могу, а повелевать в этом случае — труд утомительный, потому что надо вместе с этим и обманывать; да притом у меня есть лакеи и деньги!»

Источник: Часть вторая, глава II «Княжна Мери», 13-го мая

«— Достойный друг! — сказал я, протянув ему руку. Доктор пожал её с чувством…»

Источник: Часть вторая, глава II «Княжна Мери», 13-го мая

Печорин и Вернер имеют много общего. Им по-настоящему интересно и приятно общество друг друга.

«Все нашли, что мы говорим вздор, а, право, из них никто ничего умнее этого не сказал. С этой минуты мы отличили в толпе друг друга. Мы часто сходились вместе и толковали вдвоём об отвлечённых предметах очень серьёзно, пока не замечали оба, что мы взаимно друг друга морочим. Тогда, посмотрев значительно друг другу в глаза, как делали римские авгуры [Римские авгуры — жрецы-гадатели. Марк Туллий Цицерон, писатель, оратор и политический деятель Древнего Рима, в книге «О гадании» рассказывает, что при встрече друг с другом авгуры едва удерживались от смеха], по словам Цицерона, мы начинали хохотать и, нахохотавшись, расходились довольные своим вечером».

Источник: Часть вторая, глава II «Княжна Мери», 13-го мая

Печорин и Вернер настолько внутренне схожи между собой, что без лишних слов способны читать мысли друг друга.

«Посмотрите, вот нас двое умных людей; мы знаем заране, что обо всём можно спорить до бесконечности, и потому не спорим; мы знаем почти все сокровенные мысли друг друга; одно слово — для нас целая история; видим зерно каждого нашего чувства сквозь тройную оболочку. Печальное нам смешно, смешное грустно, а вообще, по правде, мы ко всему довольно равнодушны, кроме самих себя. Итак, размена чувств и мыслей между нами не может быть: мы знаем один о другом всё, что хотим знать, и знать больше не хотим. Остаётся одно средство: рассказывать новости».

Источник: Часть вторая, глава II «Княжна Мери», 13-го мая

«— Вам хочется знать какие-нибудь подробности насчёт кого-нибудь из приехавших на воды, и я уж догадываюсь, о ком вы это заботитесь, потому что об вас там уже спрашивали.
— Доктор! решительно нам нельзя разговаривать: мы читаем в душе друг друга».
Источник: Часть вторая, глава II «Княжна Мери», 13-го мая

Печорина и Вернера связывают исключительно доверительные отношения. Только с доктором Григорий Александрович способен поделиться тем, что его волнует.

«Я пошёл прямо к Вернеру, застал его дома и рассказал ему всё — отношения мои к Вере и княжне и разговор, подслушанный мною, из которого я узнал намерение этих господ подурачить меня, заставив стреляться холостыми зарядами».

Источник: Часть вторая, глава II «Княжна Мери», 16-го июня

Дуэль стала тем переломным моментом в отношениях Печорина с Вернером, во время которого доктор изменил своё отношение к Печорину, а тот, по своему обыкновению, холодно отстранился от своего вчерашнего товарища, посчитав его трусом и предателем.

«Он на пороге остановился: ему хотелось пожать мне руку… и если б я показал ему малейшее на это желание, то он бросился бы мне на шею; но я остался холоден, как камень — и он вышел.
Вот люди! все они таковы: знают заранее все дурные стороны поступка, помогают, советуют, даже одобряют его, видя невозможность другого средства, — а потом умывают руки и отворачиваются с негодованием от того, кто имел смелость взять на себя всю тягость ответственности. Все они таковы, даже самые добрые, самые умные!..»
Источник: Часть вторая, глава II «Княжна Мери», 16-го июня

Народная характеристика

Мы постарались составить для вас максимально полный анализ персонажа. Возможно, мы пропустили какой-то интересный или важный фрагмент этой мозаики. Будем рады услышать ваши предложения.

Все подошедшие рекомендации мы опубликуем, а вы получите промокод на бесплатную грамоту.

Давайте создадим самую подробную характеристику Вернера вместе!

Биография

Вернер — мужчина среднего возраста, русский по происхождению, несмотря на немецкую фамилию. В прошлом служил военным медиком на Кавказе, затем завёл практику на водном курорте Пятигорска, где было много богатых клиентов.

Внешность Вернера неказиста, а из-за разной длины ног он вынужден передвигаться с помощью трости. Однако благодаря природному обаянию и поэтической натуре доктор способен нравиться женщинам.

Волей судьбы Вернер побывал в разных городах и даже имел врачебную практику в Москве. Благодаря своему профессионализму он мог бы нажить целое состояние, однако в силу своего характера так и остался бедным, скромным человеком.

Будучи близким приятелем Печорина, Вернер соглашается быть его секундантом на дуэли с Грушницким. Как верный друг, он предупреждает Григорию о смертельной опасности — незаряженном пистолете. Однако после дуэли Вернер меняет своё отношение к Печорину, который демонстрирует полное равнодушие к судьбе Грушницкого. Они прощаются, полностью разочаровавшись друг в друге.

Образ Вернера

В романе «Герой нашего времени» Вернер выступает в роли своеобразного двойника Печорина. Подобно главному герою, доктор является большим эгоистом, скептиком и материалистом, который прекрасно разбирается в психологии.

Однако даже суровая профессия Вернера, в которой он должен проявлять холодность и беспристрастность, не заглушила в нём живые человеческие чувства. Он способен сопереживать, проявлять милосердие, не оставаться чёрствым к страданиям людей. В Вернере не атрофированы нравственные идеалы и в этом он заметно отличается от Печорина.

Особенностью доктора является и удивительная дисгармония его внешнего и внутреннего образа. Обладая несовершенной внешностью, будучи слабым, некрасивым калекой, Вернер поражает глубиной и богатством своей натуры. Это прекрасно образованный, эрудированный, тонко чувствующий человек, чьи аналитические способности, проницательность и знание человеческой природы не могут не восхищать.

От природы Вернер является безучастным созерцателем. Он не готов брать ответственность за решительные поступки, не способен своими силами менять судьбу. При возникновении каких-либо трудностей, проблем или недоразумений он привычно отходит в тень, предпочитая наблюдать за происходящим со стороны.

Посмотрите, что еще у нас есть:

Вывод

В романе М. Ю. Лермонтова «Герой нашего времени» доктор Вернер занимает особую позицию двойника Печорина, с помощью которого более полно раскрывается личность главного героя. Отношение к Вернеру также весьма противоречиво: с одной стороны, это прожжённый скептик, острый на язык насмешник, но с другой — глубоко порядочный, умный человек, способный тонко чувствовать и сопереживать.

Роль героя в произведении заключается в том, чтобы продемонстрировать глубину нравственного падения Печорина. Разница между героями очевидна во время дуэли с Грушницким, которая для Вернера становится настоящим убийством юнкера, в то время как для Печорина — это всего лишь способ потешить уязвлённое самолюбие.

Собранный материал, включающий в себя цитаты из текста, позволяет самостоятельно дать характеристику герою по плану, поможет составить развёрнутую письменную работу или написать сочинение на заданную тему.

Тест

Доска почёта

Чтобы попасть сюда — пройдите тест.

    Пока никого нет. Будьте первым!

как | это… Что такое как?

нареч., частица и союз.

I. нареч.

1. вопросительное.

Обозначает вопрос об обстоятельствах, образе, способе действия: каким образом?

[Чацкий:] Ах! как игру судьбы постичь? Грибоедов, Горе от ума.

Как эта замазка попала ему в карман? Чехов, Степь.

— Но куда же напишу я? Как я твой узнаю путь? Исаковский, Прощание.

||

В риторических вопросах и восклицаниях с дат. п. имени и неопределенной формой глагола употребляется для выражения полной невозможности чего-л.; означает: невозможно, нельзя.

И нечему дивиться: Как дереву с огнем дружиться? И. Крылов, Роща и Огонь.

— Как мне было оставлять тебя одного в трактире! Пушкин, Капитанская дочка.

|| С частицей „же“ (как же).

— Окончание строительства приближается. Как же тут не радоваться! Паустовский, Рождение моря.

2. вопросительное.

Обозначает вопрос о качестве действия или состояния.

— Как ты поживаешь, Степан? — спросил я его. Тургенев, Малиновая вода.

— А как его бригада работает? — поинтересовался Василий. Закруткин, Плавучая станица.

|| в знач. сказ.

Соответствует по значению местоимениям какой и каков в им. и твор. п.

Как ваше имя? Смотрит он И отвечает: Агафон. Пушкин, Евгений Онегин.

— Ну а Тихон-то как? Как его здоровье? — спрашивал Фролов. Н. Никитин, Северная Аврора.

3. вопросительное.

Обозначает вопрос о мере, степени проявления действия; соответствует по значению наречию насколько.

— Как давно вы изволили подавать ревизскую сказку? Гоголь, Мертвые души.

[Константин:] А выпить ты много можешь? [Иннокентий:] И пью, и ем много и жадно. [Константин:] Да как много-то? А. Островский, Сердце не камень.

4. образа действия.

Каким образом.

Вот пуще прежнего пошли у них раздоры и споры, Кому и как сидеть. И. Крылов, Квартет.

[Вакула] взошел, сам не зная как, на лестницу. Гоголь, Ночь перед рождеством.

Не всегда важно — что говорят, но всегда важно как говорят. М. Горький, В. И. Ленин.

5. определительное (обычно с частицей „вот“).

Употребляется как отвлеченное обозначение образа, способа действия вместо названия его.

— А ты вот как. — Он достал опять складной ножик, разрезал на своей ладони картошку на равные две половины. Л. Толстой, Война и мир.

Их закопали за городом, Возле разрушенных стен. Вот как погибли товарищи В маленьком городе Эн. Михалков, Три товарища.

6. определительное.

В восклицательных предложениях употребляется при обозначении высшей меры или степени проявления действия, состояния.

[Липочка:] Какое приятное занятие эти танцы! Ведь уж как хорошо! А. Островский, Свои люди — сочтемся!

Как грозен неба вид! Как необычен! — В часы ночных боев. Инбер, Пулковский меридиан.

|

В сочетании со словами: „еще“, „да еще“, „да ведь“.

— Знаешь ли ты, что он, когда служил, брал взятки, и как еще! Тургенев, Рудин.

||

Очень, чрезвычайно.

— Здравствуй, Илья. Как я рад тебя видеть! И. Гончаров, Обломов.

|| разг.

В сочетании со словами: „беда“, „страх“, „ужас“, „смерть“, „удивительно“, „мочи нет“ образует выражения с тем же значением, но с большей степенью выразительности.

[Дона Анна:] Я страх как любопытна. Пушкин, Каменный гость.

Мне скучно, Марья Александровна, мне просто мочи нет как скучно. Тургенев, Переписка.

Вижу, что подымаются ко мне наверх трое белых. А пропадать страсть как было неохота. Гайдар, Бомба.

— Я из-за тебя Витьку Петрова задержал с отъездом, — отец его ужас как ругается. Фадеев, Молодая гвардия.

7. времени.

То же, что когда (в 1 знач.).

— Я к ним еще вернусь. — Когда? — Да вот как в Петербург поеду. Тургенев, Отцы и дети.

8.

неопределенное. разг.

То же, что как-нибудь (в 1 знач. ).

[Васильков:] Ты, Василий Иванович, оделся бы как поскладнее. [Василий:] Никак невозможно-с. А. Островский, Бешеные деньги.

Опять собрался совет. Думали, думали — нельзя ли как подешевле? Л. Толстой, Дорого стоит.

9. относительное.

Употребляется в качестве союзного слова:

а) в придаточных предложениях образа действия.

Путешествие не показалось ему столь ужасно, как он того ожидал. Пушкин, Арап Петра Великого.

|

С соотносительным словом „так“ в главном предложении (так, как).

[Чуба] утешало то, что он сам нарочно этого захотел и сделал-таки не так, как ему советовали. Гоголь, Ночь перед рождеством.

Исполню все так, как Вы написали. Чехов, Письмо Н. А. Лейкину, 27 июня 1884;

б) в придаточных определительных; соответствует по значению местоимению какой.

Все тот же я — как был и прежде. Пушкин, Из письма к Гнедичу.

|

С соотносительными словами „такой“, „таков“ в главном предложении (такой…, как; таков…, как).

[Лиза:] Как все московские, ваш батюшка таков: Желал бы зятя он с звездами, да с чинами. Грибоедов, Горе от ума.

И никогда Даша не видела Бадьина таким, как в этот вечер. Гладков, Цемент;

в) в придаточных предложениях меры и степени; соответствует по значению словам: сколь, сколько, насколько (обычно с соотносительными словами: „столько же“, „столь же“ в главном предложении).

— Чего мне больше ждать? — говорил сам с собою кузнец. — Она издевается надо мною. Ей я столько же дорог, как перержавевшая подкова. Гоголь, Ночь перед рождеством.

Пускай же он останется столь же виноватым перед своею дочерью, как был он виноват перед ее матерью! Тургенев, Несчастная;

г) в придаточных дополнительных, сохраняя значение наречия образа действия.

— Расскажите мне, как найти эту потаенную лестницу: я выйду. Пушкин, Пиковая дама.

— Смотри, как она [лилия] покоится на воде, чистая, строгая, равнодушная. Фадеев, Молодая гвардия.

|

С соотносительным словом „то“ в главном предложении.

Начались расспросы о том, как она вышла замуж. Чернышевский, Что делать?

В голове его бродили мысли о том, как там, в горах, живут чеченцы, как ходят молодцы на эту сторону, как не боятся они казаков и как могут переправиться в другом месте. Л. Толстой, Казаки.

[Горчаков] был обеспокоен также и тем, как идут работы по устройству моста. Сергеев-Ценский, Севастопольская страда.

Вспомнил я и то, как вместе с Сергеем мы уходили в армию. Л. Линьков, Горькая правда.

II. частица.

1.

Употребляется для выражения удивления, негодования и т. п. по поводу какого-л. качества, свойства, действия, состояния.

— Как, разве всё тут? Шутите! — Ей-богу. Пушкин, Домик в Коломне.

— Как! ее подозревают, упрекают! — и в чем? Лермонтов, Вадим.

||

для выражения удивления, сомнения, недоумения по поводу какого-л. вопроса или утверждения (обычно с повторением одного или нескольких слов из речи собеседника).

— Свечи нет, — сказал Никита. — Как нет? Гоголь, Портрет.

— Где это он [сыр] оставался? — сказал Захар, — не оставалось ничего… — Как не оставалось? — перебил Илья Ильич. — Я очень хорошо помню: вот какой кусок был. И. Гончаров, Обломов.

|

В сочетании со словами „так“, „это“ и частицей „же“ (как это, как это так, как же это так и т. п.).

Однако нам объявили, что мы скоро снимаемся с якоря —. — Да как же это? да что ж это так скоро?.. — говорил я. И. Гончаров, Фрегат «Паллада».

— Не надоело тебе так жить? — Как это так? — угрюмо переспросил Весельчаков. Чаковский, У нас уже утро.

2.

Употребляется в тех случаях, когда собеседник недослышал, недостаточно понял и переспрашивает; означает: что такое?, что ты сказал?

[Загорецкий:] Чацкий произвел всю эту кутерьму. [Графиня бабушка:] Как, Чацкого? кто свел в тюрьму? Грибоедов, Горе от ума.

— Он нигилист. — Как? — спросил Николай Петрович. Тургенев, Отцы и дети.

3. разг.

При глаголах совершенного вида употребляется для выражения внезапности, напряженности действия.

[Мошкин:] Вдруг она как поскользнись, да навзничь, да и переломи себе ногу. Тургенев, Холостяк.

— Я как свистнул, кони как взялись — только меня и видели те разбойники. Паустовский, Повесть о лесах.

4. народно-поэт.

Употребляется в зачинах и вообще в начале стихов.

Как ныне сбирается вещий Олег отмстить неразумным хазарам. Пушкин, Песнь о вещем Олеге.

Как у наших у ворот — Стоял девок хоровод. Песня «Как у наших у ворот».

|

В сочетании с частицей „уж“.

Уж как я ль мою коровушку люблю! Уж как я ль-то ей крапивушки нажну. Песня «Уж как я ль мою коровушку люблю».

III. союз.

1. сравнительный.

а) Присоединяет сравнительные обороты; означает: словно, точно.

Марья Ильинична сидела как на иголках. Пушкин, Арап Петра Великого.

Степь уходила вдаль, обширная и ровная, как море. Л. Соболев, Моря и океаны.

На улице было множество людей, как в праздник. Тихонов, Семья.

|| разг.

В сочетании с „будто“, с частицей „бы“ или в сочетании с „будто бы“ (как будто, как бы, как будто бы), а также в сочетании со словами: „словно“, „точно“, „вроде“ (словно как, точно как, вроде как) употребляется для выражения условно-предположительного сравнения.

Конь спотыкается под ним. Храпит, как будто гибель чует. Лермонтов, Измаил-Бей.

Словно как с испугу Раскричавшись, к югу Журавли летят. Фет, Осень.

[Кот] потерся о ноги Кузьмина, промурлыкал и ушел обратно в ночные комнаты, как бы приглашая Кузьмина за собой. Паустовский, Дождливый рассвет.

||

Со словами „так“, „так же“, „точно так же“ употребляется в значении: подобно кому-, чему-л.

Мать Петруши, давным-давно охладевшая к детям, точно так же, как и отец, рада была, что их меньше ползает в комнатах. Гл. Успенский, Учителя.

||

При повторении сравниваемого слова употребляется для обозначения обычности, типичности предмета.

— Я окончательно поселилась здесь; несносный город, не правда ли? Но что делать! — Город как город, — хладнокровно заметил Базаров. Тургенев, Отцы и дети.

Была комната как комната с диваном, письменным столом, шифоньером. Казакевич, Весна на Одере.

— Ждем полярных рассказов. Слепые полеты, — дрейфующие льды, снежные пустыни! — Все в порядке, Николай Антонович, — возразил я весело. — Льды как льды, пустыни как пустыни. Каверин, Два капитана.

б) Присоединяет сравнительные придаточные предложения.

[Джемма] гуляла степенно, не спеша, — как гуляют образованные девицы — и говорила мало. Тургенев, Вешние воды.

— А в частности, что же не понравилось? — спросил Цветухин с любопытством и немного поощрительно, как спрашивают детей. Федин, Первые радости.

|

С соотносительными словами: „так“, „так же“, „так точно“, „точно так же“ в главном предложении.

— Так в жизнь никогда не глядели глаза [портрета], как они глядят у тебя. Гоголь, Портрет.

Как молчал Лессинг о философии, точно так же молчал он и о вопросах государственной жизни. Чернышевский, Лессинг, его время, его жизнь и деятельность.

в) После сравнительной или превосходной степени прилагательных в отрицательных предложениях соответствует по значению союзу чем.

— Нет ничего здоровее, — сказал он, — как просыпаться на заре. Пушкин, Барышня-крестьянка.

2. присоединительный.

а) Присоединяет обороты, имеющие оттенок сравнения; означает: в качестве, будучи.

— Итак, я вам советую как приятель быть осторожнее. Лермонтов, Княжна Мери.

Филиппу Петровичу как секретарю подпольного райкома были известны все квартиры укрытия. Фадеев, Молодая гвардия.

б) Присоединяет вводные слова и предложения.

По улицам Слона водили, Как видно, напоказ. И. Крылов, Слон и Моська.

[Андрей:] Я всю ночь не спал и теперь немножко не в себе, как говорится. Чехов, Три сестры.

3. временной.

а) Употребляется для выражения одновременности того, о чем говорится в главном и придаточном предложениях, означает: когда, в то время когда.

[Буланов:] Значит, вы обо мне думали-с, как почивать ложились. А. Островский, лес.

|

В составе сложных союзов: тогда как, в то время как, между тем как.

Сначала дивились, наконец, стали приписывать колдовству быстрое и чрезвычайное приращение его [графа Кочубея] состояния, тогда как не уменьшались его расходы. Вигель, Записки.

[Лиза] Алексея еще не видала, между тем как все молодые соседки только об нем и говорили. Пушкин, Барышня-крестьянка.

||

при указании на то, что действие, о котором говорится в придаточном предложении, произошло в один из моментов протекания действия или состояния, о котором говорится в главном предложении.

Пели петухи, и было уж светло, как достигли они Жадрина. Пушкин, Метель.

||

при указании на то, что действие, о котором говорится в главном предложении, началось в момент совершения действия, о котором говорится в придаточном предложении (обычно со словами: „с того дня“, „с того часа“, „с того времени“ и т. п. в главном предложении).

С того дня, как [Бэла] увидела Печорина, он часто ей грезился во сне. Лермонтов, Бэла.

С того часа, как Сонечка приходила в поезд, одна мысль не оставляла доктора. Панова, Спутники.

б) Употребляется при обозначении того, что действие придаточного предложения предшествует действию или состоянию, о котором говорится в главном предложении.

— Что скажут они [господа], как узнают, что дитя пьет и играет. Пушкин, Капитанская дочка.

|

В составе сложного союза: после того, как.

Через час после того, как уходила жена, из флигеля шел к воротам Спивак. М. Горький, Жизнь Клима Самгина.

||

при указании на то, что действие, о котором говорится в главном предложении, совершается сразу же после действия, о котором говорится в придаточном предложении; означает: как только (придаточное предложение в этих случаях обычно стоит перед главным).

Как стемнело, Поршнев ушел и вернулся только около полуночи. Мамин-Сибиряк, В последний раз.

Карамзин наказывал немедля, как приедет в Париж, писать, и прислать ему письма для печати. Тынянов, Пушкин.

|

В составе сложного союза: как только.

Как только выпал первый снег, Захар Строгов собрался в город продавать воск. Марков, Строговы.

в) Употребляется при указании на то, что действие или состояние, о котором говорится в главном предложении, предшествует действию придаточного предложения (обычно со словами: „перед тем“, „задолго до того“ в главном предложении).

— Перед тем как объявили войну, видал ее [Аксинью] в хуторе. Шолохов, Тихий Дон.

Эту угрюмую гору видно с моря задолго до того, как подойдет лоцманский катер. Диковский, Госпожа Слива.

||

В составе сложных союзов (едва… как, едва только… как, только… как, только что… как) указывает на то, что действие, о котором говорится в придаточном предложении, совершается сразу же после действия, о котором говорится в главном предложении.

На другое утро Рудин только что успел одеться, как явился к нему человек от Дарьи Михайловны. Тургенев, Рудин.

Едва я вступил на опушку леса, как сразу наткнулся на кабанов. Арсеньев, По Уссурийской тайге.

Лишь закрою глаза, как мне видится берег Полноводной реки. Брюсов, В раю.

||

В составе сложного союза как вдруг обозначает внезапность, неожиданность действия.

Мы собирались вернуться в село, как вдруг с нами случилось довольно неприятное происшествие. Тургенев, Льгов.

г) Употребляется для обозначения повторяемости действия, преимущественно со словами „всякий раз“, „каждый раз“ в главном предложении (всякий раз, как; каждый раз, как).

Эта история продолжалась всякий раз, как приезжал Азамат. Лермонтов, Бэла.

— Что батюшка Никита Федорыч, — начал мельник, — бросая плутовские взгляды на собеседника каждый раз, как тот опускал голову. Григорович, Антон-Горемыка.

4. причинный.

Присоединяет придаточное предложение причины; соответствует по значению союзу так как.

а) устар. В придаточном предложении, предшествующем главному и обычно начинающемся сочинительным союзом (обычно с соотносительным словом „то“ в главном предложении).

Но как вино подавалось у нас только за обедом, — то мой Бопре очень скоро привык к русской настойке. Пушкин, Капитанская дочка.

Мы вышли ночью; и как тут кое-где рассеяны островки, то, для безопасности, мы удержались до рассвета под малыми парусами у островов Баши. И. Гончаров, Фрегат «Паллада».

б) прост.

В придаточном предложении, следующем за главным.

[Бессеменов:] Я говорю это тебе не со зла, а по душе… как ты есть мой сын, кровь моя, и все такое. М. Горький, Мещане.

— По правилу, лучше всего поехать бы Артамашову, как у него все посевы зерновые. Бабаевский, Кавалер Золотой Звезды.

5.

условный. разг.

Присоединяет условное придаточное предложение; соответствует по значению союзам: если, в том случае, когда.

Сторешников чаще и чаще начал думать: а что, как я в самом деле возьму да женюсь на ней? Чернышевский, Что делать?

[Борис:] Праздник; что дома-то делать! [Дикой:] Найдешь дело, как захочешь. А. Островский, Гроза.

|

С соотносительным словом „то“ в главном предложении (как… то).

Как зарубил что себе в голову, то уж ничем его не пересилишь. Гоголь, Мертвые души.

6. выделительно-ограничительный.

а) В сочетании с местоимением „кто“ („кого“ и т. д.) и с отрицанием „не“ (кто… как не…) означает: кто… кроме, только.

Кому и знать горечь зависимости, как не бедной воспитаннице знатной старухи? Пушкин, Пиковая дама.

С кого же и тянуть [деньги], как не с вас? Чехов, Старость.

Лишь побранятся, лишь поплачут… Кто им поможет, как не ты? А. Марков, Михайло Ломоносов.

б) После отрицательных предложений (обычно со словами „не кто иной“, „не что иное“, „не иначе“ в главном предложении) соответствует по значению союзам: только, кроме.

Честолюбие есть не что иное, как жажда власти. Лермонтов, Княжна Мери.

[Обычаи] могут изменяться не иначе, как тихо, незаметно, и притом один по одному. Белинский, Литературные мечтания.

||

Соответствует по значению союзу кроме того, что.

Захар не умел представить себе — другого существования, как одевать, кормить его, грубить ему, лукавить, лгать и в то же время внутренно благоговеть перед ним. И. Гончаров, Обломов.

|

В составе сложных союзов: как только, кроме как.

Как будто нам уж невозможно Писать поэмы о другом, Как только о себе самом. Пушкин, Евгений Онегин.

— Мы, барин, люди смирные. Мы и зла-то никому, кроме как медведям, не делаем. Марков, Строговы.

7. изъяснительный.

Присоединяет придаточные дополнительные; близок по значению союзу что.

Мы не заметили, как северный, гнавший нас до Мадеры ветер слился с пассатом. И. Гончаров, Фрегат «Паллада».

— Женщина с крыши видела, как ты ехал. Л. Толстой, Хаджи-Мурат.

[Шалнин] упоенно играл на гитаре. Он никого не видел, ничего не слышал и даже не заметил, как вошел Мирон. Гладков, Энергия.

— вот (оно) как!

все равно{ (или одно)} как

прост.

как если бы, словно бы.

— У них все равно как в трактире, — ей-богу! М. Горький, Трое.

как бы не…

употребляется при выражении опасения, боязни чего-л.

— Страх был — как бы вот за того или этого замуж не выдали. М. Горький, Мать.

Ночью я думал о предстоящей охоте. Как бы что не помешало. Арамилев, В лесах Урала.

как бы то ни было

во всяком случае, при всех условиях.

Как бы то ни было, но видевший в первый раз Лизавету Александровну не заметил бы в ней никакого расстройства. И. Гончаров, Обыкновенная история.

Как бы то ни было, но с той поры вход на рудник был ему [Морозке] заказан. Фадеев, Разгром.

как же

служит выражением само собой разумеющегося утвердительного ответа; означает: конечно, разумеется.

— Вы знаете, что мы приехали с тем, чтобы сей же час начали с нее портрет. — Как же, я готов сию минуту. Гоголь, Портрет.

— Комбайн работал? — спросил наконец Семен. — А как же. С. Антонов, Поддубенские частушки.

как есть

прост.

совершенно, совсем.

— Как есть я! — думал Василий. — В точности мой характер. Николаева, Жатва.

как когда{ или} когда как

в разное время по-разному; неодинаково.

как кому{ или} кому как

для разных людей по-разному; неодинаково.

— И что ж, это хорошо? — перебил Павел Петрович. — Смотря как кому, дядюшка. Иному от этого хорошо, а иному очень дурно. Тургенев, Отцы и дети.

как можно как нельзя

употребляются со сравнительной степенью усиления.

Как можно больше.

Весь этот день прошел как нельзя лучше. Тургенев, Ася.

Ему захотелось как можно скорее добраться — до Волги. Симонов, Дни и ночи.

— как знать

— как не бывало; как ни в чем не бывало

как (бы) не так

прост.

употребляется для выражения несогласия, возмущения, отказа.

[Кочкарев:] Да, черта с два, как бы не так! Гоголь, Женитьба.

— Говори ты! Как не так! — Про себя ворчит дурак. Ершов, Конек-Горбунок.

как ни {(уступит. союз)}

хотя и.

Только как он ни торопился — она шла проворнее его. Тургенев, После смерти.

Как ни заурядна была его наружность, но во всем — чувствовалось сознание силы и привычной власти над степью. Чехов, Степь.

— как пить дать

как раз

1) именно, точно.

Как раз перед воротами на дороге стояли возы. Чехов, Степь.

Мне удалось услыхать об этих сказителях как раз то, что совпадало и с моими предположениями. М. Пришвин, В краю непуганых птиц;

2) (в знач. сказ.) впору, в самый раз, в полном соответствии.

Эти ботинки мне как раз;

3) (устар.) сразу, мигом.

— Да философа привязать, а не то как раз удерет. Гоголь, Вий.

Летит и другая какая-то птица — По тени узнал я ворону как раз. Н. Некрасов, Крестьянские дети.

— как сказать

как скоро

устар.

1) (временной союз) лишь только, когда.

Как скоро графиня уедет, ее люди, вероятно, разойдутся. Пушкин, Пиковая дама.

Мы облегчаемся от томительной тяжести горя, как скоро сообщим его другому. Белинский, Стихотворения М. Лермонтова;

2) (условный союз) если только.

Как скоро требование искусственно, мы его признаем дурным, вредным или смешным, как бы оно ни было прекрасно и величественно. Добролюбов, Благонамеренность и деятельность.

— нет как нет

— тут как тут

Малый академический словарь. — М.: Институт русского языка Академии наук СССР. Евгеньева А. П.. 1957—1984.

Как давать советы, которые действительно помогают

«Если ты собираешься выступить, всегда спрашивай себя, правда ли это, нужно ли это, хорошо ли это». ~Buddha

Кажется, все идет не так. Худшая часть? Никто этого не понимает, даже если они заявляют об этом.

Несмотря на то, что вы знаете, что все это временно — так было всегда — вы чувствуете необходимость спросить других людей, что вам следует делать. Если они говорят то, что вы хотите услышать, вы чувствуете облегчение. Но обычно это так не работает. На самом деле, часто вы расстраиваетесь больше, чем раньше, когда они вставляют свои пять копеек.0003

Мы все были там раньше.

Внимательно вспомните — что конкретно помогло или разочаровало вас в советах, которые вам давали? Говорили ли они, что вы должны были сделать что-то по-другому (что было не очень полезно постфактум)?

Вам сказали перестать жалеть себя, потому что у других людей проблемы посерьезнее? Предлагали ли они какие-то банальности или избитые советы, которым было невозможно следовать?

Когда у друзей проблемы, которые кажутся неизлечимыми и бесконечными, ты чувствуешь эту безнадежность. И вы хотите это исправить, что всегда кажется таким простым, когда вы сидите снаружи.

Часто вы не знаете, что сказать, потому что не чувствуете себя вправе давать советы, но чувствуете необходимость что-то сказать. Но когда ты внутри бардака, это всегда выглядит иначе, чем когда ты стоишь в стороне.

И даже если у других людей гораздо большие проблемы, мы все равно останавливаемся на своих собственных, потому что в этот момент важно то, что мы чувствуем.

Иногда нужно просто принять тот факт, что вы не можете, по крайней мере, не сразу, помочь кому-то, когда он в уязвимом состоянии. Это нормально. В большинстве случаев, когда кто-то приходит к вам, он не ожидает, что вы ответите на все вопросы или даже заговорите.

Они просто хотят, чтобы кто-то выслушал их и был рядом в трудную минуту.

Понимание этого является ключом к предоставлению хороших советов. Он не всегда состоит из слов и ответов. Вот как вы можете помочь человеку в его самые тяжелые времена:

1. Советовать с разрешения.

Когда вы заботитесь о ком-то и думаете, что знаете, как улучшить его положение, возникает искушение сыграть психиатра-любителя, особенно если вы были там раньше. Если вы когда-либо были на диване в этом сценарии, вы знаете, что это может быть неприятно.

Если вы чувствуете необходимость дать непрошеный совет, спросите: «Хотите какие-нибудь идеи, чтобы улучшить ситуацию?» Таким образом, у них есть возможность сказать «нет», и они, вероятно, уделят вам больше внимания, когда согласятся принять вашу помощь.

2. Дайте им окно тирады.

Часто, когда люди просят совета, на самом деле они хотят перефразировать что-то, что они не могут выбросить из головы — то, о чем они, вероятно, неоднократно говорили с множеством разных людей (возможно, даже со всеми, кто готов их слушать).

Лучший способ стать другом — дать возможность делать то, что они хотят от , и то, что им нужно от . Хотите: постоянно рассказывайте историю, как будто они могут изменить свои чувства, если просто достаточно расскажут об этом. Потребность: проработайте это и отпустите. Скажите им, что вы готовы выслушать все, что им нужно сказать. Как только они получат все, вы хотели бы помочь им двигаться дальше.

3. Будьте честны.

Если вы не знаете, что кто-то чувствует, вы не можете честно сказать: «Я знаю, что вы чувствуете». Это нормально. Вероятно, вы все еще можете сопереживать на каком-то уровне. Нежно сообщите им, что вы не были там раньше, но вы постараетесь поставить себя на их место, чтобы помочь, чем сможете.

Кроме того, не бойтесь сообщить им, что вам нечего сказать. Вы все еще можете быть ухом, подумать об этом, а потом поделиться своими мыслями.

4. Избегайте осуждения.

Когда кто-то обращается к вам за помощью, скорее всего, он уже чувствует себя довольно уязвимым. Они доверяют вам выслушать их без осуждения или снисходительности.

Вместо того, чтобы начинать свой совет со слов «Ты должен был» или «Почему ты не…?» осознать, что сделано, то сделано, и сосредоточиться на том, что они могут сделать или изменить прямо сейчас. Попробуйте что-то вроде: «Это может помочь рассмотреть…». Затем предложите свою поддержку на пути.

5. Сделайте это сотрудничеством.

Может быть приятно выяснить, что кажется ответом, а затем произнести его в проповеди. Это как быть хорошим детективом-советчиком, когда вы точно понимаете, что кто-то должен или может сделать, и вы чувствуете себя еще лучше, когда можете красноречиво выразить все это словами.

Но это также может выглядеть как превосходство, что, вероятно, не входит в ваши намерения. Попробуйте: «У меня нет ответов на все вопросы, но я хотел бы помочь вам понять, что подходит именно вам». Всякий раз, когда вы говорили в течение нескольких минут, верните им это. — Что вы думаете об этом?

6. Предлагайте долгосрочную поддержку.

Вашей сестре нужен не просто список способов расстаться со своим парнем; она хочет помочь найти в себе смелость сделать это и пройти через это. Вашему другу не просто нужны советы, чтобы сменить профессию; ей нужна поддержка в пугающих, но позитивных переменах.

Не так важно, что у тебя есть ответы на все вопросы. Чаще всего люди знают, что для них правильно; они просто хотят чувствовать себя одобренными и поддержанными.

7. Не давайте обещаний.

Даже если вы были там раньше, вы не можете гарантировать какой-либо конкретный результат. Ваша подруга может обратиться к своему боссу с просьбой о повышении точно так же, как и вы, и в конечном итоге быть пониженной в должности, и в этот момент она может обвинить вас.

Сохраняйте реалистичность ожиданий, сосредоточившись на возможностях в сфере неопределенности. Если вы говорите своей сестре пойти на риск, убедитесь, что она знает, что это риск. Помогите ей взвесить возможные результаты, как положительные, так и отрицательные, чтобы она могла решить, стоит ли это потенциального вознаграждения.

8. Рекомендовать к прочтению.

Когда вы принимаете активное решение найти ответы для себя, вы чувствуете себя уполномоченным и уверенным в своей способности принять правильное решение. Вы можете помочь своему другу почувствовать это, указав ему несколько книг, которые помогут ему помочь себе.

Он сам почувствует себя намного лучше после того, как прочитает что-то новое, чем после лекции. Начните со слов: «Я наткнулся на кое-что, что может помочь взглянуть на вещи в перспективе…»

9. Говорите от всего сердца.

Другой вариант — быть рядом с добротой вместо слов. Это хороший подход, если вы уже дали совет по проблеме и понимаете, что мало что из того, что вы говорите, поможет.

Оставьте написанную от руки открытку «Думаю о вас» в почтовом ящике этого человека или отправьте ему посылку со сладостями и легким чтением. Иногда людям просто нужно помнить, что их проблема — это не конец света, и что в их жизни есть много других хороших вещей.

10. Планируй.

Вы не являетесь гуру для всех ответов — и вы не обязаны им быть, — но у вас есть сила, чтобы заставить происходить другие вещи.

Спланируйте веселое путешествие на выходные или однодневную поездку (для тех, кто ограничен в средствах) с другом. Установите дату в камне и сделайте незабываемое воспоминание. Люди часто находят ответы для себя, когда уходят, позволяют себе расслабиться и на некоторое время проветрить голову.

Не всегда нужны правильные слова. В любом случае, действия говорят громче. Но если вы do есть что сказать, знайте, как вы говорите, это может иметь огромное значение.

Этот пост был написан в соавторстве с Лори Дешен. Фото Дамиана Гадала

О Маэлине Фраттароли

Маэлина родилась с осознанием того, что хочет заниматься писательством. Она считает, что большинство жизненных сложностей можно вылечить с помощью письменного слова; слушая Нила Даймонда; и есть блюда с чесноком. В свободное время она пишет стихи, ходит в горы и пьет вино с хорошей компанией.

Увидели опечатку или неточность? Пожалуйста, свяжитесь с нами, чтобы мы могли это исправить!

Будь осторожен с советами | by David DeCelle

Чтение: 3 мин.

·

9 августа 2018 г.

Так много людей в вашей жизни быстро дают советы. Иногда они в состоянии, а иногда нет. Когда они не в состоянии, они не дают советов злонамеренно, они просто не знают, какой совет дать, потому что никогда этого не делали.

Позвольте мне привести пример…

Когда я только начинал заниматься бизнесом, моя роль заключалась в 100% комиссионных, без зарплаты, без стипендии, вы едите то, что убиваете. Как и любому другому владельцу бизнеса, вам платят только за ваши усилия и то, что вы смогли закрыть.

Этот тип организации чрезвычайно выгоден для людей, которые действительно преуспевают, но для тех, кто не работает усердно или просто не создан для этого, он может сделать их бедными, несчастными и недовольными.

Даже те, кто упорно трудился, прошли через взлеты и падения на своем пути. Они, в том числе и я, думали об уходе чуть ли не каждый день. Я говорю каждый божий день. Мысли нахлынут, и ты начинаешь думать…

Я не гожусь для этого.

Это просто не для меня.

Зачем я вообще это начал.

Я потерял так много времени.

И так далее, и тому подобное…

Но если все сдадутся при первых же признаках сомнения, величие никогда не придет. Величие исходит от тех, кто постоянно, каждый день, настойчиво, неустанно наслаждается своим истинным потенциалом. Другими словами, кто дольше продержится, тот и побеждает.

Теперь вернемся к советам…

Очень часто я получал советы от друзей и родственников о том, что, по их мнению, мне следует делать. Они говорили что-то вроде:

Почему бы тебе просто не пойти устроиться на работу?

Вы не можете просто работать в обычное время?

Почему ты так рано?

Эта работа трудна, но стоит ли она того? Я так делаю и так проще.

Но вот в чем дело… НИ ОДИН из них не был предпринимателем, никто из них не занимался собственным бизнесом, и никто из них не знал, что я действительно пытался построить и что мне нужно было сделать, чтобы этого добиться. Так почему же они были квалифицированы, чтобы давать советы о том, через что мне пришлось пройти? В эти трудные времена мы должны идти и искать совета у людей, которые находятся там, где мы хотим быть, и которые прошли тот же путь, по которому мы стремились. Совет от них — это совет, которому мы должны следовать, потому что они действительно делали это раньше, они пережили трудные времена и преодолели их.

Наши друзья, родственники и другие люди, которые пытаются помочь, но не испытали того, через что мы проходим, конечно, не плохие люди, просто они не имеют права давать такой конкретный совет. И в этом нет их вины — вы решили отправиться в путешествие, которого не было у них, и теперь вам нужно научиться продвигаться по этому пути без их помощи.

Так что в следующий раз, когда вы будете искать совета, ищите его у того, кто был там раньше, а не у того, кто этого не делал. Обещаю, это очень поможет, если вы будете делать это последовательно. Найдите наставника, найдите тренера, найдите кого-то, кто может поделиться своими испытаниями и невзгодами и дать вам возможность учиться у них.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *