Истории из прошлого: Удивительные истории из прошлого
Удивительные истории из прошлого
Все мы с любопытством смотрим в прошлое, и с надеждой – в будущее. Интересные исторические факты – это то, что может нас учить, вдохновлять и предостерегать.
Вашему вниманию предлагаются 8 удивительных исторических событий. Вполне возможно, что некоторые из них уже вам известны, хотя это вряд ли помешает получить удовольствие от прочтения статьи.
Надеемся, что даже если вы не фанат истории, то все равно будете впечатлены, ознакомившись с данным постом.
Итак, начнем удивительные истории прошлого.
В трусах за пиццей
Борис Ельцин – одна из самых неоднозначных и противоречивых личностей в новейшей истории России. В 1995 г. с ним приключился удивительный казус. Дело в том, что когда Ельцин приехал с официальным визитом в Вашингтон на встречу с Биллом Клинтоном, он, вероятно, злоупотребил спиртным.
Поздно вечером охранник Секретной службы США обнаружил его пьяного в одних трусах за пределами резиденции на Пенсильвания-авеню.
Как выяснилось позже, горе-президент пытался поймать такси, чтобы съездить за пиццей.
Голыми руками не возьмешь
В 1806 г. произошла по-настоящему удивительная история. В английском баре поссорились два джентльмена – Хамфри Ховарт и граф Берримор. Разумеется, в лучших традициях жанра на следующий день была назначена дуэль. И все бы ничего, если бы Ховарт не явился на нее абсолютно голым.
Публика была потрясена. Свое поведение Ховарт объяснил довольно логично: раньше он служил армейским хирургом и знал, что зачастую смерть наступает не от самой пули, а от занесённой вместе с кусочком одежды инфекции.
Естественно, что граф Берримор не захотел войти в историю как человек, убивший на дуэли голого мужика, и соперники разрешили ситуацию миром.
Как уж тут не вспомнить пресловутый английский юмор! Кстати, рекомендуем к прочтению 6 джентельменских истин.
Старый бегун
Клифф Янг – обычный фермер из Австралии. В 1983 г. он впервые принял участие в ультрамарафоне на 875 километров и выиграл его. Это тем более удивительная история, что ему на то время было 61 год, а в соревновании принимали участие профессиональные спортсмены.
Янг пробежал обозначенную дистанцию за 5 дней, 15 часов и 4 минуты, оставив позади профессионалов-бегунов, хотя бежал он в медленном темпе и на первых порах сильно отставал.
Секрет успеха оказался в том, что Янг не знал о возможности делать перерыв на шестичасовой сон каждые сутки и продолжал бежать, пока соперники спали.
Также Клифф Янг признался, что ранее ему приходилось работать по нескольку дней подряд, сгоняя овец на своих обширных пастбищах. Эта практика существенно помогла ему в ходе марафона.
Газовое чудо
В 1897 г. в нескольких точках Лондона установили газовые фонари Pluto Lamp. Эти аппараты предназначались не только для освещения улиц, но и работали как вендинговые машины, предлагая горячий кофе, чай и какао.
Помимо этого, в фонарях-автоматах можно было купить сигареты и почтовые открытки. В одной из моделей даже был установлен телеграф, подключенный для передачи сообщений в Скотланд-Ярд.
Всё это чудо тогдашней техники работало на газу, вызывая благоговейное восхищение жителей города.
ХУ…, а не заставка
Знаете ли вы, что в оригинальной заставке к фильму «Кавказская пленница» в самом начале на экране появлялся Трус, который писал на заборе букву «Х», а потом выходил Бывалый, и писал рядом букву «У»?
Наконец третьим вырисовывался Балбес, который, увидев милиционера, быстро дописывал: «дожественный фильм».
Само собой разумеется, по цензурным соображениям данная заставка не вошла в окончательную версию картины.
Пророческий фильм
16 марта 1979 г. в американский прокат вышел нашумевший фильм «Китайский синдром». Он рассказывал об аварии, произошедшей на атомной электростанции.
Через 12 дней произошла реальная авария на АЭС Три-Майл-Айленд, считавшаяся (до Чернобыльской катастрофы) крупнейшей в истории ядерной энергетики.
Интересен факт, что в одном из эпизодов фильма оператор отключает аварийную подачу воды в активную зону из-за неисправного датчика, что едва не привело к расплавлению станции. Практически то же самое произошло и на Три-Майл-Айленд.
Эта удивительная история потрясает еще и тем, что один из персонажей фильма говорит, что подобная авария может привести к эвакуации людей с территории, размером с Пенсильванию. А именно в Пенсильвании и располагается Три-Майл-Айленд.
Груди Долли
Большинство образованных людей знают овечку Долли. Это первое клонированное животное, которое было воспроизведено из клетки молочной железы.
При выборе имени для необычной овечки, лидер исследовательской группы Ян Вилмут пытался придумать ассоциацию к молочным железам.
В результате усиленной мыслительной деятельности он вспомнил груди известной американской кантри-певицы Долли Партон. Именно так была названа знаменитая овечка Долли.
Когда кошка сильнее собаки
В 1987 г. в Белграде произошла удивительная история. Из зоопарка сбежал ягуар, которого победила в схватке 15-летняя немецкая овчарка по кличке Габи.
А началось все так. Охранник с двумя собаками совершал обычный ночной обход зоопарка. В темноте он не заметил, что вольер ягуара пуст. Однако Габи учуяла дикую кошку и бросилась на неё. При этом следует заметить, что вторая собака, почувствовав угрозу от хищника, сбежала.
Пока доблестная Габи сражалась с хищным зверем, охранник успел вызвать полицию. К сожалению, стражи порядка не смогли поймать ягуара, и в целях безопасности мирных горожан были вынуждены застрелить его.
Овчарка Габи в схватке получила многочисленные травмы, но была успешно прооперированна и вернулась к работе в зоопарке.
Если вам понравились удивительные истории из прошлого – обязательно поделитесь ими в социальных сетях. Если же вы любите интересные факты обо всем – подписывайтесь на InteresnyeFakty.org. С нами всегда интересно!
Понравился пост? Нажми любую кнопку:
«Опираясь на истории прошлого, мы можем сделать лучше наше будущее»
Руководитель проекта «Историческая память городов» в программе «Герои Волги» рассказал Валентине Тимониной рассказал о том, как фольклористы и антропологи пытаются сохранить неофициальную историю и о том, как с ее помощью можно обогатить культурную жизнь и улучшить общественные пространства.
Насколько я понимаю, ваша работа связана со сбором фольклора и его изучением. Расскажите подробнее о проекте и о том, какое место в нем занимает Нижний Новгород.
Действительно, я вот уже двадцать лет, с 1999 года, езжу по деревням и собираю фольклорный материал. Для человека неискушенного фольклор — это песни, пляски, костюмы и так далее. На самом же деле, фольклор — это в том числе и устная истори я,совершено потрясающая речевая стихия, которая формируется прямо у нас на глазах, здесь и сейчас. Если вы спросите у деревенских жителей о том, как они жили, скажем в 1960-е или 1970-е годы, вы получите в ответ рассказ, состоящий частью из преданий и легенд, но больше — из реальных событий, пропущенных через призму восприятия сельского жителя. То, что можно считать, фольклором, обычно составляет порядка 5-10% от того, что жители деревень на самом деле помнят и могут рассказать — будь то воспоминания о белогвардейцах, Великой Отечественной войне, голоде, колхозах, смерти Сталина или хрущевских временах.
Идея применить фольклористический бэкграунд и методы городской антропологии в исследовании устной истории воплотилась в проект «Историческая память городов», который мы в прошлом году реализовали в мегаполисе. В Москве, например, огромное количество районов, и всем известна ее репутация «не резиновой», злой и алчной. Но на самом деле жители каждого из 146 районов нашей столицы обладают собственной уникальной памятью, а каждое место — свою особенную неофициальную историю и топонимику.
В Нижнем Новгороде не так много районов, всего восемь, но — это стратегически важный город в масштабах всей страны. Многие люди уезжают отсюда в Санкт-Петербург и Москву, и, вместе с тем, многие потом возвращаются обратно. Здесь много приезжих из малых городов, и это также формирует его неповторимый облик. История Нижнего Новгорода тесно связана с купцами XIX века, с Максимом Горьким и ГАЗом, его неофициально называют «Нежным» городом и «Столицей закатов». Очень хочется, чтобы эти ассоциации и символьный ряд, отношение к которым разное – от умиления до неприятия, перемешались с реальными человеческими историями и живой, настоящей памятью людей, которые здесь живут.
То есть, ваша работа здесь будет заключаться в поиске людей, которые смогут рассказать о том, каким они видят свой город? Как выглядит этот процесс, и какие вопросы вы обычно задаете собеседникам?
Перечисление этих вопросов, пожалуй, займет не один час. Что более важно — я не один, со мной работает целая группа людей. В Нижегородской области мы сейчас также проводим исследования в Выксе, кроме того, параллельно работа ведется в Рязани и Луховицах, Иванове и Шуе.
При этом мы вовлекаем в наш проект людей, которые знают Нижний Новгород не понаслышке. Мне, как человеку, который приезжает в город впервые, здесь все в новинку: это хорошо, это свежий взгляд. Но в Нижнем также живут замечательные люди, которые любят свой город — например, мне помогает антрополог, историк и биолог Дмитрий Доронин, который сейчас работает в Москве, но родом отсюда. Нижегородка Алина Камина, которая окончила филологический факультет в РГГУ Москве и тоже вернулась сюда для работы над проектом.
В будущем мы хотим сделать так, чтобы любой заинтересованный нижегородец с помощью определенной методики, мог принять участие в нашем проекте — опросить родственников, друзей или знакомых. Если же все-таки вернуться к вопроснику, нас интересуют символы города/района и связанные с ними ассоциации, типичный облик местных жителей, историческая память о местах — от детского сада до дома, в котором жил или живет человек, дворовые практики — то есть то, что происходило во дворах: игры, свадьбы, похороны и так далее. Знаменитые люди в общепринятом смысле и местные районные «знаменитости», типа юродивых и нищих, о которых обычно много говорят и которые нам хорошо запоминаются, особенно в детстве. Одноклассники, учителя и вообще все люди, которые когда-то жили рядом с вами и о которых вам есть, что рассказать.
Все эти отрывочные воспоминания в процессе работы разрастаются в то, что принято называть коллективной памятью.
Идеи сохранения нашего исторического наследия сейчас очень актуальны — недавно, например, активно обсуждалась книга «Памяти памяти» Марии Степановой. При этом тот проект, который делаете вы, во многом связан не с прошлым, а с настоящим, и, возможно, массив полученной вами информации, можно использовать не только для рефлексии, а вынести из него практическую пользу?
Прежде всего, у нашей работы есть научно-исследовательская функция — то, что мы делаем, имеет большую важность для историков, антропологов и филологов. На базе этого исследования можно, например, делать выводы о природе человеческой памяти: что мы реально помним, а что наш мозг заменяет какими-то типичными схемами. Известный специалист в этой области Джеймс Вёртч в свое время использовал понятие «нарративная схема»: чтобы с нами не произошло, примерно через 5-10 лет мы свой уникальный опыт подменяем сценарной рамкой, которая навязана нам государством, СМИ и пересказами знакомых. С большой степенью вероятности, когда мне будет 50, я буду помнить то, что происходит сейчас совершенно иначе, чем это есть на самом деле.
В целом же практическое поле применения этой работы довольно широк — вплоть до выпуска книжек с неофициальной историей района дома или улицы. Кроме того, массу интересных штук можно придумать в современном пространстве — недавно мы устраивали театральный перформанс в музее Москвы: это была одновременно читка собранных нами материалов, и лекция, в которой объяснилось происходящее. Мероприятие вызвало большой резонанс.
Наши коллеги из дружественного проекта вообще поставили целую пьесу, основанную на воспоминаниях о восстаниях в Тамбовской и Тюменской областях. Там тоже была показана работа памяти и то, как по-разному она функционирует в устных, письменных и архивных источниках. Граффитисты используют истории жителей домов (например, отданных под снос), чтобы показать значимость этих объектов и привлечь внимание к проблеме сохранения культурного наследия. Наконец, такие исследования важны для идентификации и оценки культурного потенциала городов.
Особенно интересно, кстати, работать с детьми и попытаться выяснить, каким они видят прошлое, рассказанное их родителями, бабушками и дедушками, и как, основываясь на этом опыте, они начинают рисовать свое будущее. Коллеги из питерского Института исследования стритарта делали такой эксперимент в Альметьевске в Республике Татарстан, где художник Мехди из Ирана, вдохновившись детским сочинениями, нарисовал огромное панно на стене живого дома в стиле мурал-арт, когда зрителю кажется, что персонаж выходит за пределы пространства и смотрит сквозь время. То есть, такие истории — это хорошая возможность репрезентировать город и в глазах местных жителей, и в глазах приезжих. Вообще мне думается, что нам проект, особенно снабженный фотоархивами и аудиозаписями, получится очень интересным.
Действительно, звучит очень интересно. Когда можно будет увидеть результаты вашей работы?
Первые 25 интервью будут собраны в марте. Расшифровывать их, я надеюсь, будут люди из Нижнего Новгорода: это оплачиваемая работа, поскольку мы делаем этот проект вместе с Московской высшей школой социальных и экономических наук (МВШСЭН «Шанинка») с помощью Фонда президентских грантов (проект «От столицы к регионам: историческая память городов»). Сейчас мы договариваемся о сотрудничестве с Центральной государственной библиотекой им. В.И. Ленина, чтобы сформировать там фонд устной истории. Нам помогают Кучерова Татьяна Вадимовна и Медведева Анна Александровна.
Финишная обработка материалов и внесение их в базу данных займет, я думаю, месяца полтора: после этого первые результаты появятся на карте на нашем сайте pastandnow.ru.
Помимо этого, мы планируем совершить еще пару поездок в Нижний в течение года и собрать дополнительную информацию. Процесс не быстрый и трудоемкий, поэтому мы будем рады, если кто-то из горожан откликнется и вызовется нам помочь — это позволит сделать нашу работу более объективной и интересной. Базу данных можно постоянно пополнять, и было бы здорово в перспективе создать на местах своих небольшие коммьюнити с куратором. Мы открыты для предложений. Если вы хотите присоединиться к проекту, можно писать по адресу [email protected] – с пометкой «Историческая память городов – Нижний Новгород».
Все новости раздела «Интервью»
Современная публицистика о новейшей истории России
«Тот, кто не знает прошлого, не знает ни настоящего, ни будущего, ни самого себя», — сказал французский мыслитель Вольтер еще в начале восемнадцатого века. Его современник и наш соотечественник Михаил Ломоносов отметил: «Народ, не знающий своего прошлого, не имеет будущего». «Сегодня, не имеющее вчера, не имеет завтра», — по-своему сформулировала ту же мудрую мысль поэтесса из двадцатого века Марина Цветаева.
Прошлое и настоящее неразрывно связаны, истоки происходящего сегодня обязательно обнаруживаются во вчерашнем дне и не могут укрыться от внимания тех, кто умеет наблюдать и делать верные выводы. Выводы не только о причинах событий, но и об их последствиях, а значит и перспективах завтрашнего дня. Согласитесь, ценное умение в эпоху всеобщей нестабильности.
В эпоху, когда даже «общеизвестная» история может ставиться под сомнение, мотивы принятия масштабных решений не всегда очевидны, а каждый новый день способен стать потрясением, способность к анализу наблюдаемых явлений трудно переоценить. Хорошая новость: эту способность вполне возможно развить и укрепить самостоятельно. Что для этого требуется? Читать вдумчивые книги о реальных событиях от авторитетных авторов. Пропускать их через призму собственных ощущений, наблюдений, воспоминаний. Сопоставлять факты, упражняться в выводах. Что-то принимать, что-то ставить под сомнение. Держать руку на пульсе событий новейшей истории. Которая касается каждого из нас без исключения.
В тени московского мэра
Максим Шарапов
«Если располагала атмосфера и после завершения переговоров оставалось время, Лужков мог сам предложить гостям небольшую экскурсию по мэрии, маршрут которой пролегал по историческим залам. Он рассказывал про основателя Москвы Юрия Долгорукого, показывал портреты самых выдающихся, на его взгляд, генерал-губернаторов и вспоминал любопытные детали».
Новинка уходящего лета от главного редактора одного из столичных информационных агентств. История особенного дома и его обитателей с середины девяностых годов прошлого века до конца первого десятилетия двадцать первого столетия. Дом этот на Тверской 13 интересен особым смыслом: мэрия – или Красный дом, как называли между собой этот центр московской власти его обитатели, объединенные случаем и временем в одну компанию. Как жили эти – реальные – герои, о чем думали и чем вдохновлялись на принятие важных решений, рассказывает Максим Шарапов.
Дом Правительства. Сага о русской революции
Юрий Слезкин
«Каждое поколение слепо по-своему, и каждое презирает слепоту другого».
Юрий Слезкин рассказывает историю Советского союза через историю одного из самых известных, показательных и трагических его символов. Дом правительства, он же Первый Дом Советов, он же легендарный Дом на набережной. Здесь жила элита СССР. Ученые и писатели, актеры и партийные деятели, маршалы и изобретатели, всесильные тираны и их жертвы, те, кого с восторгом ждали у подъезда ради автографа, и те, чье имя боялись произносить даже на кухнях. Демьян Бедный и Александр Серафимович, Светлана Аллилуева и Василий Сталин, Лаврентий Берия и Никита Хрущёв, Алексей Стаханов и Артём Микоян, Георгий Жуков и Иван Баграмян, Юрий Трифонов и Павел Постышев, Михаил Тухачевский и Василий Блюхер. В 1930-е и 1940-е годы около 800 жителей дома были репрессированы. Во времена большого террора некоторые квартиры меняли по нескольку хозяев в месяц. «Дом правительства» – это документальная история о том, как зарождался, развивался и погибал этот дом. А вместе с ним и вся страна.
Вся кремлевская рать. Краткая история современной России
Михаил Зыгарь
«Принято считать, что все решения в России принимает только один человек — Владимир Путин. Это правдиво лишь отчасти. Все решения действительно принимает Путин, но Путин — не один человек. Это огромный коллективный разум. Десятки, даже сотни людей ежедневно угадывают, какие решения должен принять Владимир Путин».
Эта книга рассказывает об истории России на протяжении правления Владимира Путина, с 2000 по 2015 год. В основу книги легли документы, открытые источники и десятки уникальных личных интервью, которые автор взял у действующих лиц из ближайшего окружения Владимира Путина. Собранные воедино, факты, события, интриги и мнения героев составляют полную картину жизни Кремля, из которой становится понятна логика метаморфозы Владимира Путина: как и почему из либерального прозападного президента начала 2000-х он превратился в авторитарного правителя и одного из самых ярых противников Запада.
Намедни. Наша эра. 1931-1940
Леонид Парфенов
«Из советского времени, воспринимаемого «своим» гораздо лучше дореволюционного, 1930-е – самые давние годы. Действительно «античный» СССР, от которого все пошло. Огосударствление любых сторон жизни, вождь, именем которого называют эпоху, принуждение населения к разным ударным кампаниям, назначаемые герои и злодеи, новое строительство старой империи. Это потом по-разному повторится снова и снова – каждый раз с оглядкой на «античный» образец».
Старая добрая телепередача, ради которой спешили к телевизору, в книжном формате без перерывов на рекламу. Восьмой по счету том проекта «Намедни. Наша эра» посвящен 1930-м. Среди событий-людей-явлений: Большой террор и Битва за Британию, Ворошиловский стрелок и «Веселые ребята», Гитлер и Голодомор, «Золотой теленок» и «Закон о трех колосках», Каганович и «Кукарача», «Краткий курс» и «Катюша», Павлик Морозов и пакт Молотова-Риббентропа, Рузвельт и «Рабочий и колхозница», Торгсин и тюбетейки, убийство Кирова и «Утомленное солнце», Хрущев и Халхин-Гол, Циолковский и ЦПКиО.
Время потрясений 1900-1950 гг.
Дмитрий Быков
«В России всегда традиционно более серьёзными считаются вещи, связанные с содержанием, а не с формой».
Искусство всегда было отражением окружающей действительности – порой утрированным, порой идеализированным, но всегда очень точным по ощущениям. Двухтомник писателя, поэта и журналиста Дмитрия Быкова посвящен русской литературе двадцатого века. Каждая глава – страница истории, глазами писателей и поэтов, ставших свидетелями главных событий эпохи, в которой им довелось жить и творить. Анализируя произведения таких авторов, как Чехов, Горький, Пастернак, Маяковский, Есенин, Замятин, Булгаков, Мандельштам, Набоков, Фадеев, Пикуль, Булгаков, Шаламов, Искандер, Айтматов, Евтушенко и другие – Дмитрий Быков будто возвращает нас в тот год, в котором была создана та или иная книга.
Время изоляции. 1951-2000 гг.
Нормальная история
Владимир Сорокин
Более полувека обитаю в этом городе и в окрестностях его, а что такое Москова — так до конца и не понял. Город? Деревня? Страна? Государство в государстве? Столица. Вот слово, вроде бы все объясняющее и ставящее на место. Но пожуешь его, пожуешь — и выплюнешь: мало в нем проку, ничего по сути не проясняет. Ну, столица. Столиц в мире много. А образ ее каков? Суть в чем?
Сборник статей и эссе, написанных Владимиром Сорокиным в две тысячи десятые. В нехудожественной прозе известный автор не изменяет любимым темам: еда и питье как проявления национального характера, Москва и Берлин, взаимопроникновение жизни и литературы. Особого внимания достойны тексты о художественной среде восьмидесятых, сформировавшей Сорокина как писателя. Называя последнее десятилетие существования СССР «разрывным временем», когда «процесс стал теснить состояние», Сорокин показывает, как стремительно разрывало тогда привычную картину мира, отказывалось от рамок неподцензурное искусство.
Читать онлайн «Призраки из прошлого и другие ужасные истории», Алла Озорнина – ЛитРес
© Озорнина А. Г., 2021
© Ил. на обл., Рязанцева М. В., 2021
© ООО «Издательство АСТ», 2021
Запись № 1
Маньчжурия, июнь, 1917 год
Милая Любушка!
Теперь, после всего, что со мной произошло, я почти уверен, что нам не суждено встретиться. Хотя слабая надежда на то, что это случится и мы будем вместе, не покидает меня. Но понимаю, что это очень и очень иллюзорно.
А пишу я потому, чтобы хотя бы таким образом поговорить с тобой, ведь когда я вывожу эти строки, мне кажется, будто ты сидишь рядом и слушаешь меня, как обычно, подперев кулачком щечку. Как бы мне хотелось, чтобы так было на самом деле!
Увы, увы…
Я в Маньчжурии, и сколько здесь пробуду, неизвестно. Как жаль, что я так и не сумел уговорить тебя бежать со мной. Одно успокаивает: если я не вернусь, ты ни в чем не будешь нуждаться. Уверен: когда-нибудь, может быть, очень скоро, появится человек, с которым вы будете делить все тяготы и радости жизни. Вот он-то и должен забрать на шахте то, что будет предназначено уже вам обоим. Где это находится, отмечено на чертеже, который я тебе оставил. Главное, чтобы ты запомнила то, что я сказал во время последней встречи.
Да, Любушка, мне удалось сделать так, чтобы ты (или вы) никогда ни в чем не нуждалась, но если бы ты знала, чего это стоило! Ведь я, можно сказать, чудом остался жив.
Помнишь, я рассказывал тебе, как устроена шахта? Даже изображал ее графически: рисовал широкий тоннель – штольню, от которой в разные стороны расходятся узкие коридоры – квершлаги. А между входом в нашу шахту и штольней природа образовала небольшое расширение, напоминающее комнату с округлыми углами.
И вот в ту последнюю ночь, когда я добрался до шахты, вход в нее, разумеется, был завален. Если бы не полнолуние, я вряд ли сумел бы отыскать между каменьями небольшое пространство, через которое удалось протиснуться внутрь. То, что предстало перед моим взором, едва только я зажег фонарь, опишу в следующий раз. Скажу лишь одно: мне захотелось убежать с этого места и больше никогда о нем не вспоминать. Но я пересилил себя и пошел в штольню, а потом – в квершлаг, ведь я дал себе слово обеспечить твое будущее.
Когда все было сделано и я, погасив фонарь, уже почти добрался до выхода (до него оставалось каких-нибудь два аршина), ОНИ окружили меня плотным кольцом, и я, похоже, потерял сознание. А очнувшись, увидел в кромешной тьме под сводом шахты ИХ, напитавшихся моей энергией и похожих на огромных желто-зеленых светлячков.
Выход, как я уже говорил, был совсем рядом, но я так ослаб, что не мог пошевелить и пальцем. И понял, что это конец. Что мне суждено навсегда остаться здесь вместе с НИМИ – шестью душами загубленных стражников, которые смотрели на меня сверху и, наверное, радовались такому исходу. Ведь я не мог спасти их от озверевших каторжников, и теперь, похоже, ОНИ хотели, чтобы я разделил их участь.
Я закрыл глаза и мысленно простился со всеми, и прежде всего с тобой, Любушка. Ведь помощи ждать было не от кого….
Твой В. Е.
Часть I
Москва. Наше время
Глава 1
Я не такой, как все.
Я толстый, неповоротливый, некрасивый. Лицо в прыщах, поэтому я стараюсь не смотреть на себя в зеркало. Настроение у меня почти всегда паршивое (и есть от чего!), и поднять его могут только бутерброды, пирожки, мороженое и конфеты. Школьный психолог сказал, что я заедаю проблемы. Наверное, так и есть.
Проблем у меня воз и маленькая тележка. Учусь я неважно (точнее, плохо). А все оттого, что не могу сосредоточиться на уроке.
Я не могу подтянуться на перекладине и пробежать стометровку.
И, наконец, я не могу дать отпор Попову и его команде – Кириллову, Рюмкину и Верхотурову. Ведь для этого всего нужны силы, а у меня их нет.
У меня ни на что нет сил. И с каждым днем их становится все меньше и меньше.
Я пытался рассказать об этом психологу, но он только рассмеялся и попросил нарисовать дом моей мечты.
Что я мог нарисовать? Пустую комнату с огромными окнами.
– И это все? А люди, друзья, школьные товарищи, где они?
– А мне они не нужны, – ответил я. – Мне нужны силы.
Мне на самом деле нужны силы, которые раз или два в неделю высасывают ОНИ. ОНИ приходят ко мне во сне. Утром я могу всего лишь дойти до школы, с трудом отсидеть уроки, не вникая в то, что говорит учитель, и… все.
Этот сон снится мне, наверное, лет с трех. Стоит закрыть глаза, как я оказываюсь в кромешной тьме. Я знаю, что это каменная пещера и что еще немного – и придут ОНИ. И они приходят. И хотя я ИХ не вижу, я знаю, что они рядом – тело становится ватным и тяжелым, мне не хватает воздуха, я задыхаюсь и теряю сознание.
А когда силы начинают возвращаться, в пещеру уже проникает серенький свет и под ее высокими сводами хорошо видны шесть сущностей, похожих на огромных желто-зеленых светлячков. Это и есть ОНИ. Мне кажется, что они очень довольны, что напитались моей энергией. И я почему-то уверен, что если не позову на помощь, ОНИ опять набросятся на меня, высосут последние силы, и я навсегда останусь здесь. В каменном мешке.
Я пытаюсь кричать, но вместо крика из груди вырывается чуть слышный писк, похожий на писк только что вылупившегося цыпленка. Но, наверное, это не так, потому что рядом оказывается мама, берет меня за руку и сидит со мной до тех пор, пока я опять не усну.
Утром сквозь дрему слышу:
– Илья! Пете опять снились кошмары! Ну найди же ты специалиста в конце-то концов!
– Даже не знаю, к кому еще обращаться, – отвечает папа. – Мы обошли уже двадцать профессоров!
– Значит, надо найти двадцать первого! Уж с твоими-то связями…
«Связями» мама называет папиных знакомых, которых у него очень и очень много. Ведь папа – редактор российского журнала «Родные просторы».
Но даже «связи» не помогли разобраться, что же со мной происходит. И теперь я уверен, что ни двадцать первый, ни сто пятый профессор не в состоянии мне помочь. Каждый из них скажет:
– К счастью, все нормально. Патологии нет.
И добавит:
– А вот с лишним весом надо бороться.
Так пролетает год, другой, третий, десятый… Мне уже четырнадцать, скоро будет пятнадцать, но по-прежнему снятся кошмары, которые лишают меня сил. Иногда я чувствую себя дряхлым стариком, но кто об этом знает, кроме родителей?
Глава 2
Сегодня папа не входит, а влетает в квартиру. Возбужденный, с потным красным лицом.
– Петя, Алина, собирайтесь! – кричит он. – Нас ждет профессор Политатуйко! Он работает в НИИ по новейшему направлению, с новейшей аппаратурой, какой нет нигде в мире! Но самое главное – он прямо сейчас готов проконсультировать Петьку. Чует мое сердце, что это шанс, Алина.
– Сколько уже было таких шансов, – вздыхает мама и все-таки говорит: – Ну что ж, Петя, собирайся, поедем.
Я нехотя собираюсь и думаю о том, что вряд ли этот профессор с такой странной фамилией мне поможет. Даже несмотря на то, что его НИИ работает в новейшем направлении и с новейшей аппаратурой. Сколько уж профессоров пытались разобраться с моей дурацкой болезнью! Да и болезнь ли это?
В НИИ нас встречает профессор Политатуйко. Он толстый. Толще, чем я. Голова у него круглая, как глобус, лысая, а из макушки весело торчат несколько рыжих волосинок.
Он просит родителей подождать в приемной, а меня приглашает в свой кабинет и спрашивает, спрашивает, спрашивает… Я отвечаю, но почему-то не могу избавиться от ощущения, что он все знает и так. И про ночные кошмары, и про издевательства Попова с Кирилловым, Рюмкиным и Верхотуровым.
Наконец разговор окончен, профессор подходит к двери, приоткрывает ее и приглашает родителей войти.
Они наперебой засыпают его вопросами.
– Ну что?
– Есть надежда?
– Неужели можно помочь?
– Не будем торопить события, – отвечает Политатуйко. – Для начала мы должны установить за вашим сыном непрерывное наблюдение. Слышите – непрерывное!
– Стационар? – взволнованно спрашивает мама.
– Проще! Мы подведем к его голове несколько электродов!
При этих словах меня охватывает ужас куда более сильный, чем встреча с Поповым и его командой.
Профессор нажимает на красную кнопку, и в кабинет вплывает полная женщина в белом халате.
– Татьяна Павловна, пожалуйста…
Он что-то ей говорит, но я уже не слушаю. Мне страшно. «Подведем электроды…». Как это?
Мне приказывают идти за Татьяной Павловной в другой кабинет. Боковым зрением вижу, как мама подносит к глазам носовой платок.
Татьяна Павловна просит лечь на кушетку, осторожно вырезает в некоторых местах головы пряди волос и делает что-то такое, от чего становится щекотно.
– Все же хочу уточнить, – доносится голос папы. – Я правильно понял, что то, что происходит с нашим сыном, относится к разряду… необычного? Или, как вы сказали, непознанного?
– Совершенно верно! Добавлю: пока непознанного! Но мы постараемся это познать, даю слово!
Похоже, я на какое-то время отключаюсь, а когда прихожу в себя, вижу в проеме двери тучную фигуру Политатуйко.
– Все? Отлично! Можешь вставать, – говорит он.
Я снова иду в кабинет. Голова немного кружится.
– Теперь, Петр, слушай. В некоторые моменты у тебя будут возникать необычные ощущения. Ты должен запоминать, когда и при каких обстоятельствах… А еще лучше – фиксировать все-все-все события, которые будут с тобой происходить буквально с сегодняшнего дня. Потом разберемся что к чему. И знай, что с этого момента над тобой будет непрерывный контроль. Ну, все – вперед, к победе науки над темными силами!
И Политатуйко улыбается так, как будто уже познал непознанное, победил темные силы и прославился на весь мир.
Мог ли я предполагать, чем закончится знакомство с этим лучезарным профессором…
Глава 3
…Я сижу за письменным столом, но вместо того, чтобы делать уроки, тупо пялюсь на шестнадцатиэтажный дом напротив. Мне кажется, что в его окнах кипит жизнь.
В моем же существовании ничегошеньки не изменилось. И я уверен, что не изменится. Скорее всего, этот Политатуйко просто шарлатан, думаю я. И НИИ у него вовсе не НИИ, а контора по выкачиванию денег.
Вспоминаю сегодняшнее «обычное общение» с Поповым, Кирилловым, Рюмкиным и Верхотуровым и сую в рот очередную конфету.
Хорошо, что завтра последний день первой четверти: мы учимся по особой программе, так что у всех каникулы уже закончились, а у нас только начнутся. Хоть недельку отдохну от Попова и его дружков.
Из кухни доносятся голоса родителей. Через три дня папа должен лететь в поселок Благодатный, который находится на границе с Китаем и в котором живет мамин дядя. Дядя Миша. Из его последних писем (а он до сих пор отправляет их в бумажных конвертах, как это делали бабушки и дедушки много лет назад) мы знаем, что в поселке творится что-то непонятное. Такое, от чего волосы встают дыбом. Хотя когда-то дядя называл Благодатный островком российского благополучия. «Тут недавно один знакомый из Благодатного съездил в Америку в составе какой-то там делегации, так до сих пор плюется, – писал дядя Миша. – Как, говорит, у них там, в Америке, все убого, примитивно. И освещение, говорит, на наших улицах куда ярче, чем в Нью-Йорке или Лос-Анджелесе».
Сейчас же, как я понял, освещение в Благодатном стало куда хуже, чем в том же Нью-Йорке или Лос-Анджелесе. Вот папа и решил разобраться, что же там, на границе с Китаем, происходит.
– Петь, ты что, оглох? Ну сколько можно звать? – доносится голос отца.
Я вхожу на кухню. По папиному лицу вижу, что он волнуется.
– Петя! – говорит он и замолкает. Потом вскакивает со стула, отходит, нет, почти отбегает в угол кухни и продолжает, – ты знаешь…
– Илья, может, все-таки не надо? – вмешивается мама.
Она выглядит очень встревоженной.
Папа откашливается. Смотрит не на меня и не на маму, а куда-то в сторону:
– Петр! Ты знаешь… кхы-кхы… Я тут это… В общем, Петр, я весь день думал и решил попросить тебя… – он делает паузу, а я пытаюсь угадать, о чем же он хочет меня попросить. – Я, Петр, решил отправить тебя в командировку. В Благодатный. Вместо себя… – он как-то противно мнется, – я не могу оставить редакцию, а там, ну, в Благодатном, нужно все-таки, ну, побывать… Ну, материал потом привезти о том, как там люди живут… Как раз у тебя каникулы начинаются…
Наверное, папа шутит, думаю я. Хотя, судя по выражению лица, вряд ли.
– Илья, может, не надо? – опять вмешивается мама.
– Алина, я тебе только что все объяснил! – срывающимся голосом говорит отец. – Собирайся, Петр! Прямо сейчас едем покупать тебе билет на самолет. Мой сдавать, тебе покупать.
– А по Интернету нельзя это сделать? – тихо спрашивает мама, как будто от заказа билета по Всемирной паутине что-то изменится.
– Можно! – нервно отвечает папа. – Но сдать нельзя. А так мы сдадим мой билет и купим билет Петру. Так что быстро собирайся и не забудь захватить паспорт!
– Но как… – растерянно говорю я. – Как я полечу? Как доберусь до этого Благодатного?
– Да что тут знать! – с напускной беспечностью говорит отец. – Долетишь до Читы, дядя Миша тебя встретит, сядете на поезд, ну, и это… Словом, не заморачивайся, с дядей Мишей я созванивался еще неделю назад, он меня ждет. То есть ждал. Теперь будет ждать тебя.
– Илья… Ну, а как же Петины ночные кошмары? Ведь они будут продолжаться! Подумай, Илья!
– Все, Алина, разговор окончен, вариантов нет. Одевайся, Петр, что стоишь как столб!
Я натягиваю джинсы, которые с трудом сходятся на животе, и размышляю о том, почему отец вдруг решил отправить меня в Благодатный вместо себя. Ведь я не журналист и толку от меня никакого.
Приоткрываю дверь и слышу голос папы:
– Да, это опасно, Алина. Я согласен. Но альтернативы нет.
– Неужели ничего нельзя сделать? – всхлипывает мама. – Может быть, существует какой-то другой выход?
– Нет, Алина. Ну что, Петр, ты готов?
Я выхожу в прихожую. Вяло одеваюсь.
– Петя, быстрее, – торопит меня отец. – Ну что ты как черепаха?
По дороге в агентство воздушных сообщений я пытаюсь выведать, что за опасность меня поджидает. Папа нервно смеется и неумело делает вид, что все хорошо:
– Какая опасность, Петь? Ну, сам подумай! Дядя Миша тебя встретит, поедете в Благодатный, ты у него все расспросишь, запишешь, сделаешь несколько фотографий – и домой. Да я на твоем месте был бы просто счастлив. Побывать там, где, возможно, никогда никто из вашего класса не побывает. Это тебе не какие-то там Канары или Багамы, это, друг мой, Дальний Восток! Граница с Китаем! Места, в которых декабристы отбывали каторгу. Хм… Конечно, не только декабристы, но и всякие там уголовники… – при этих словах отец осекается, потом продолжает: – Эх ты, радуйся, что туда едешь ты, а не Попов с этими, как его… Кирилловым, ну и… остальными!
Глава 4
К ночи все мы успокаиваемся. Родители упорно делают вид, что моя полная опасностей командировка – нечто само собой разумеющееся. Я же просто смиряюсь с ситуацией – ведь все равно ничего не изменишь. И все-таки мне обидно, что папа так со мной поступает. Я, конечно, понимаю, что существует какая-то причина, чтобы отправить меня на край света, но ты скажи о ней своему ребенку! Предупреди, что, мол, сын, будь начеку, тебя ожидает то-то и то-то… Так нет же, делает вид, что прекраснее места, чем Благодатный, не существует!
С утра, перед тем, как поехать в аэропорт, отец дает мне ценные указания.
– Ни одна минута, Петр, не должна проходить зря. Нужно записывать каждую деталь. Всегда иметь при себе блокнот, карандаш, ручку, телефон…
– Сам же говоришь, что там не всегда есть мобильная связь!
– При чем тут мобильная связь! Используй телефон как фотоаппарат, видеокамеру, диктофон!
Но, признаться, я слушаю вполуха. Я размышляю, как могу наказать отца за то, что он не говорит мне всей правды. За то, что он что-то от меня скрывает. За то, что при этом делает вид, что все хорошо. Ну просто замечательно! И тут в голову приходит прекрасная мысль: я не буду собирать никакой информации. Не буду – и все! Съезжу в этот Благодатный как на экскурсию, раз уж родителям (точнее – отцу) так хочется, и… вернусь! А там, в Благодатном, просто отсижусь у дяди Миши дома, посмотрю телевизор – и обратно!
– Ну все, Петь, выезжаем, – говорит отец. – Одевайся.
И вот мы в аэропорту. Мама остается дома – у нее раскалывается голова. Но я-то знаю, ничего у нее не раскалывается, просто она очень переживает из-за моей встречи с опасностью. Глаза с утра красные – проревела, наверное, всю ночь. Папа держится бодрячком.
Наконец объявляется посадка на мой рейс.
– Да, Петь, забыл сказать, что мы с мамой долго думали над тем, как тебе обращаться к дяде Мише. А потом решили, так его и называй – дядя Миша. – Я киваю. – А еще, Петь, дай слово, что ты не будешь ни во что вмешиваться, не будешь участвовать ни в каких разборках… – начинает отец и сам же смеется. – Впрочем, какие разборки – ты ведь трусливый, как заяц…
Трусливый, ленивый, толстый, прыщеватый… Слышать это – приятного мало. Но сейчас я тоже посмеиваюсь: как я могу во что-то вмешаться, когда я вообще ничего не собираюсь делать?
Я одним из первых вхожу в салон самолета. Обида на отца не отпускает. Вспоминаю услышанную где-то фразу о том, что перекатывать неприятные мысли непродуктивно, и, чтобы отвлечься, начинаю разглядывать идущих по проходу пассажиров.
Вот молодой человек с абсолютно неприметной внешностью. Из него мог бы получиться отличный террорист: такому затеряться в толпе как дважды два. Был ли он, не был, никто и не заметит. Разве что синяя куртка-аляска останется в памяти. Чувствую, что вдруг зачесались места, в которые вставлены электроды. Вспоминаю слова Политатуйко о том, что в таких случаях надо все записывать, но тут же забываю – внимание перекидывается на три зеленых страусиных пера на чьей-то шляпке. Шляпка еще только в самом начале салона, и, пока она приближается, я представляю себе ее обладательницу – тоненькую девушку с огромными глазами, и почти тут же разочаровываюсь: «тоненькая девушка» оказывается солидной дамой гренадерского телосложения в зеленом пальто. «Крокодилица!» – называю я ее, и вдруг… Вдруг появляется верзила весом, наверное, килограммов сто сорок, похожий на огромного гималайского медведя. Медведь не просто идет, он при этом будто стреляет глазами по пассажирам, потом издает короткий и энергичный звук «Ха» и исчезает в хвостовой части самолета.
…Теперь проход пуст. Я выглядываю в иллюминатор. Трап, по которому еще несколько минут назад поднимались последние пассажиры, отъезжает в сторону.
Чтобы не думать о том, что ждет меня в Благодатном, достаю журнал «Родные просторы» – папа отправил его дяде Мише. С глянцевой поверхности обложки приветливо улыбаются сытые московские финансисты, похожие на трех поросят. Листаю. Все же, как ни говори, журнал просто замечательный! Чего стоят, к примеру, материалы о школьной обсерватории или о звездах поп-музыки!
– Уважаемые дамы и господа! – слышится из динамика приятный голос стюардессы. – Экипаж авиакомпании «Фортуна» приветствует вас на борту самолета… Прослушайте информацию о полете… Пристегните, пожалуйста, ремни безопасности…
С трудом застегиваю этот ремень, он оказывается слишком коротким для меня и впивается в живот так, что невозможно дышать. К горлу в очередной раз подкрадывается обида на отца. Чтобы отвязаться от дурацких назойливых мыслей, вытаскиваю блокнот и размашисто, на всю страницу пишу:
«МОСКВА. 20 НОЯБРЯ. 15 ч. 15 мин. ВЗЛЕТАЕМ! УР-Р-РА».
«Ура» я приписываю просто так. Для поднятия настроения. Но оно не поднимается.
Бортпроводница приносит курицу с рисом, я накидываюсь на пищу так, будто целую неделю не ел, но на душе не становится легче. Тогда я достаю из пакета бутерброды – один, второй, третий, все они отправляются вслед за курицей с рисом. Примерно после шестого бутера я успокаиваюсь и… засыпаю.
Глава 5
Я опять оказываюсь в знакомом мне каменном мешке. Через щели между валунами, которыми завален выход, уже просачивается серенький свет. Еще немного – и появятся ОНИ. Я уже собираюсь закричать, но одна из стен вдруг превращается в мутное зеркало, я подхожу к нему, но вместо своего отражения вижу нечеткие очертания незнакомца. Он молод. У него стрижка ежиком и усики, смешно торчащие вверх. И одежда, напоминающая форму железнодорожника. Он что-то мне говорит, похоже, о чем-то предупреждает, но ничего не слышно. Я пытаюсь прочитать слова по губам, но разбираю одно-единственное – опасность. Похоже, он еще что-то хочет сказать, но зеркало исчезает, вместо него привычная каменная стена. Откуда-то сбоку появляются ОНИ. И я, как всегда, начинаю кричать.
– Мальчик, мальчик, что с тобой?
Почему мама называет меня мальчиком, думаю я, открываю глаза и пытаюсь понять, кто эти девушка и парень в белоснежных рубашках. Куда я попал? И тут до меня доходит: я же в самолете, и будят меня встревоженные бортпроводники.
– Мальчик, что с тобой? – повторяет девушка.
– Все нормально, – говорю я. – Не обращайте внимания.
– Ничего себе, внимания не обращать! – слышится сзади визгливый женский голос. – Весь самолет взбудоражил! Отправили больного ребенка без сопровождающего!
– Конечно, мальчик больной, – подхватывает другой голос, – посмотрите, какой он толстый.
– И в прыщах!
– У эндокринолога, наверное, наблюдается!
– Да наблюдался бы, не был бы таким толстым.
– А где он, этот толстый?
– Да вот, неужели не видите?
Вот так, можно сказать, «прославился» на борту самолета.
Как всегда, после встречи с НИМИ у ме-ня совершенно нет сил. Настроение падает ниже некуда, а тут еще все вдруг потянулись в туалет, чтобы как бы между прочим взглянуть по пути на больного ребенка – толстого и в прыщах.
К счастью, скоро хождения прекращаются: бортпроводник объявляет, что из-за непогоды в конечном пункте авиалайнер вынужден сделать посадку в Красноярске.
Вместе со всеми покидаю салон, захожу в автобус, который должен перевезти нас к зданию аэровокзала, и опять ловлю устремленные на меня любопытные взгляды. Пытаюсь убедить себя, что это не так, что у каждого на уме свои проблемы, но это не получается, и тогда обида на отца снова захлестывает меня. Чтобы избавиться от нее, ищу в сумке бутерброд и обнаруживаю, что там… пусто!
Теперь я хочу не только есть, но и во что бы то ни стало узнать у родителей, почему и зачем меня отправили в такую даль. Узнать, чего бы мне это ни стоило.
Дорога от трапа до аэровокзала, как назло, кажется бесконечной. Наконец мы заходим в здание. Я достаю телефон, набираю номер. Голос отца звучит не очень радостно.
– Новости пока неважные, – говорит он. – До дяди Миши я так и не дозвонился, там опять нет связи.
В трубке слышатся громкие всхлипывания. Это дает волю своим чувствам мама.
– Говорила же, Илья, не надо его туда отправлять! – кричит она. – Прекрасно же знаешь, как там опасно!
Мне опять становится не по себе.
– Прекрати, Алина! – сердится отец. – Мы уже сто раз об этом говорили! И сто один раз я тебе ЭТО показывал! Забыла?
Интересно, что же такое под названием ЭТО?
Вот дурацкая ситуация! Я ничего не могу сделать, потому что нахожусь в тысячах километров от дома. Я не могу вернуться назад, не могу потребовать, чтобы отец и мне показал ЭТО, которое целых сто раз показывал маме. Но, по крайней мере, я могу убедить его хотя бы по телефону сказать, о какой все-таки опасности идет речь.
– Папа! – решительно говорю я. – Скажи честно, что в Благодатном? Что за опасность?
Папа смеется ненатуральным, очень противным смехом.
– Какая опасность, сын? Это все мамины фантазии. Алина, ну скажи ему, что все нормально!
– Все нормально, сынок, – сквозь всхлипывания доносится голос мамы. – Это нервы мои дурацкие, а так все хорошо. Никакой опасности. Да разве мы с папой отправили бы тебя туда, где что-то происходит, ну… не очень хорошее?
– Петь, не паникуй! – берет трубку отец. – Ты уже взрослый, денег у тебя достаточно, доберешься до Благодатного в любом случае. У меня в командировках и не такое бывало! – Опять слышатся мамины всхлипывания. – Так что все тип-топ. Будь мужчиной!
Сон отнял у меня силы. Разговор с родителями – вдвойне. Чтобы прийти в себя, мне нужно немедленно подкрепиться, и я тащусь к буфету. Все столики, кроме самого дальнего, заняты в основном пассажирами с нашего рейса, и пока я пробираюсь к столику, опять ощущаю на себе любопытные взгляды.
Наконец опускаюсь на свободное место, откусываю пирожок, начинаю успокаиваться и с радостью смотрю на тарелку с целой горой выпечки.
Напротив садится мужчина. Я не помню, с нашего он рейса или нет, но про себя отмечаю, что он здорово похож на Шерлока Холмса.
– Привет! Куда путь держишь? – спрашивает он. – Да, для начала представлюсь – корреспондент краевого телевидения Сергей Смирнов.
Не переставая жевать, я отвечаю, что еду в Благодатный и что мой папа – его коллега, редактор журнала «Родные просторы». При слове «Благодатный» мужчина немного вздрагивает. Или мне кажется? Скорее всего, нет, потому что он тут же начинает нервно стучать пальцами по столу.
– В Благодатный… – повторяет он. – Ты это… Будь там поосторожней…
– А что там? – заикаясь, спрашиваю я.
– Да нет, в общем-то, ничего особенного, – так же, как и отец, успокаивает он и даже выдавливает из себя некое подобие улыбки. – Ну, со связью там мобильной не очень, да и вообще… А так-то все нормально… – Его взгляд беспомощно мечется по сидящим за другими столиками, потом перекидывается за пределы буфета, замирает и…
– Ой, извини, друг, – радостно восклицает новый знакомый, – срочно надо поговорить с одним человеком. – И, оставив недопитый кофе, устремляется к женщине в зеленом, которую я назвал про себя Крокодилицей.
Мне уже не хочется есть. Мне вообще ничего не хочется. Но я знаю, что должен слопать всю выпечку, потому что иначе, наверное, сойду с ума от охватившей меня тревоги. И я мужественно все доедаю и немного успокаиваюсь. И не только. Я начинаю соображать. До меня вдруг доходит, что я не успел (точнее – не захотел) сделать одну важную вещь, о которой предупреждал отец: прежде, чем отправляться в командировку, нужно как можно больше узнать о том месте, куда едешь. Увы, увы… Ничего-то я не узнал, и теперь я почти бегу в зал ожидания, чтобы достать планшет и выйти в Интернет. Прохожу мимо Смирнова и Крокодилицы, которые о чем-то беседуют.
«… в Благодатный и совершенно один!» – доносится до меня голос журналиста.
Я замедляю шаг. Они так увлечены разговором, что, похоже, меня не замечают.
– Ужас! – восклицает Крокодилица и прикладывает руки к груди.
– В том-то и дело! – горячо поддерживает ее Смирнов. – Лично я бы ни за что туда своего ребенка не отпустил! Ни за какие коврижки!
Это опять лишает меня сил, а ведь я только что подкрепился, и неплохо. Стариковской походкой ковыляю до зала ожидания и буквально валюсь в кресло. Отдышавшись, достаю из сумки планшет и выхожу в Интернет. Вбиваю запрос в поисковик и вижу, что информации об островке российского благополучия, как называл его дядя Миша, очень немного. «Горняцкий поселок Благодатный, известный в советские годы на всю страну в нем не одно десятилетие добывалось серебро, умирает, – читаю я. – Те, у кого была возможность, давно его покинули, из 2000 жителей теперь осталось чуть больше 200. А между тем в последнее время появилась реальная возможность возродить Благодатный: разведка показала, что в шахте, действовавшей с 1960-х до 1990-х годов прошлого столетия, еще есть запасы руды драгоценного металла. Временно исполняющий обязанности директора шахты Евгений Саянский делает все возможное для того, чтобы…»
– Объявляется посадка в самолет, следующий рейсом… – доносится из динамика.
Это мой рейс.
В последний момент взгляд выхватывает часть фразы «… старая шахта… закрылась в 1917 году…», быстро скачиваю те немногие материалы о Благодатном, которые удалось найти, и бегу в накопитель. Жаль только, что я так и не узнал, отчего у жителей поселка волосы встают дыбом.
«Призраки из прошлого и другие ужасные истории» Озорнина А. Г. — описание книги | Большая страшная книга
Призраки из прошлого и другие ужасные истории
Озорнина А. Г.
Foreign rights >>
Аннотация
В книгу Аллы Озорниной, известного детского писателя, вошли две жуткие истории: «Призраки из прошлого» и «Тайна древнего амулета».
В первой истории главный герой − обычный мальчишка Петька, с лишним весом и прыщами на лице. Каждое дело даётся ему с огромным трудом, ни на что не хватает сил. И вот такого увальня родители отправляют в посёлок в такой глуши, где даже телефон не ловит! В «Благодатном» связи нет, а вот призраков в кандалах и ведьмаков достаточно. Мальчишке предстоит разобраться во всей этой чертовщине и заодно вернуть свои жизненные силы.
Во второй истории девочку Агнию сгубило её любопытство. Однажды в ночи она пробралась в мастерскую художника и взглянула на его новую недописанную картину. С тех пор к ней стал приходить призрак монгольского хана с картины и требовать свой амулет. В жизни Агнии и так много непонятного. Давние проблемы в школе, новый странный родственник, а тут ещё хан со своими навязчивыми просьбами! А над городом тем временем сгущаются жуткие тучи, и они как-то связаны с проблемами девочки.
Для среднего школьного возраста.
Случайная новинка
Отзывы читателей
Характеристики
Автор:
Озорнина А. Г.
Редакция:
Малыш
Серия:
Большая страшная книга
Художники:
Рязанцева Мария Валерьевна, Логутова Анастасия Сергеевна
ISBN:
978-5-17-144644-4
Вес (кг):
0.409
Переплет:
Твердый
Страниц:
416
Ширина (мм):
133
Высота (мм):
207
Дата последнего тиража:
24.09.2021 г.
Бумага:
Бумага офсетная пухлая 84/60 Кама
ББК:
84(2Рос=Рус)6-44
УДК:
821.161.1-93
Содержание:
ПРИЗРАКИ ИЗ ПРОШЛОГО
Запись № 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Часть I
Москва. Наше время
Глава 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Глава 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Глава 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Глава 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Глава 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Часть II
Благодатный
Глава 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Глава 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Глава 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Глава 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Глава 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Глава 6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Глава 7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Глава 8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Глава 9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Глава 10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Глава 11 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Глава 12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Глава 13 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Глава 14 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Глава 15 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Глава 16 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Глава 17 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Глава 18 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Глава 19 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Глава 20 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Глава 21 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Глава 22 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Часть III
Серебряная гора
Глава 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Глава 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Глава 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
Глава 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
Глава 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
Глава 6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
Часть IV
Дневник В. Е.
Запись № 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
Запись № 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
413
Запись № 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
Запись № 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
Запись № 6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
Запись № 7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192
Запись № 8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193
Запись № 9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
Запись № 10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
Запись № 11 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196
Запись № 12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196
Запись № 13 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
Запись № 14 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198
Запись № 15 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199
Часть V
Благодатный — Москва
Глава 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204
Глава 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208
Глава 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211
Глава 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219
Глава 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224
ТАЙНА ДРЕВНЕГО АМУЛЕТА
Пролог . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227
Часть I
Глава 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231
Глава 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233
Глава 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238
Глава 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241
Глава 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245
Глава 6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 251
Часть II
Глава 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259
Глава 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263
Глава 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 267
Глава 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 270
Глава 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 273
Глава 6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 276
Глава 7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 281
Глава 8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 288
Глава 9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 292
Глава 10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 298
Глава 11 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 306
Глава 12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 310
Глава 13 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 317
Глава 14 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 321
Глава 15 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 327
Глава 16 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 333
Глава 17 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 336
Глава 18 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 338
Глава 19 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 342
Глава 20 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 351
Глава 21 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 355
Глава 22 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 358
Глава 23 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 364
Глава 24 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 369
Глава 25 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 372
Глава 26 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 376
Часть III
Глава 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 378
Глава 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 382
Глава 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 387
Глава 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 391
Глава 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 395
Глава 6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 402
Знак информационной продукции:
12+
Смотрите также
Смотрите также
Новости
18.06.2021 г. Книги
11.02.2020 г. Новинки
28.11.2019 г. Книги
Вы просматривали
Вы просматривали
Мы в социальных сетях
Мы в соцсетях
Пожалуйста, выберите рубрику
На новинки книги
Введите вашу почту*
Прошлое, которое не прошло: что ищут политики в истории
Почему национальная история представляет собой политический ресурс и как управлять коллективной памятью?
Часто приходится слышать, что современная политика вторгается на поле истории. Но связь между политикой и историей является фундаментальной. Если вдуматься, очень многие вещи мы объясняем генеалогически — это особое свойство мышления человека.
Необходимость для политики опираться на прошлое связана еще и с тем, что современные государства мыслятся сквозь призму идеи нации. А нация, в свою очередь, понимается как цепь поколений, проживавших и проживающих на определённой территории и объединенных общим прошлым, преемственностью истории. В силу всех этих обстоятельств политика не может не использовать прошлое.
Но прошлое — это то, чего больше нет. Каким образом оно присутствует в социальном настоящем?
Мы можем говорить о двух фундаментально разных форматах такого присутствия. Первый формат — это история как повествование о прошлом, построенное по определенным систематически организованным правилам. Второй формат — это то, что часто называют «коллективной памятью» и что является просто совокупностью культурно разделяемых представлений о прошлом.
Коллективная память содержит в себе не что иное, как usable past — прошлое, которое пригодно к политическому использованию и которое является основой для социальных идентичностей. Получается, что для политиков прошлое, с одной стороны, представляет собой невосполнимый символический ресурс, на который они не могут не опираться и который не могут в полной мере контролировать. С другой стороны, понятно, что прошлое — это совокупность массовых представлений, которые частично являются правдой, частично вымыслом, из переплетения которых вырастают различного рода исторические мифы. Причем политики не могут не участвовать в конструировании и поддержании национальных мифов.
К началу XXI века ценность прошлого как ресурса многократно возросла в силу целого ряда социальных процессов, имевших место в XX веке. Прошедшее столетие было наполнено трагическими и героическими событиями, затронувшими огромные массы людей: войнами, революциями, геноцидом. Получилось так, что массы оказались вовлечены в историю в таких масштабах, в которых это не происходило в предыдущие эпохи. Поэтому измерение коллективной памяти приобрело несколько иное качество.
Свою роль сыграло также развитие информационных и коммуникационных технологий: фотографии, кинематографа, телевидения, интернета. Это привело к новым форматам функционирования коллективной памяти. Многие политические процессы, имевшие место в XX веке и ранее, актуализировались. Стоит упомянуть некоторые из них.
Первый процесс — это то, что мы называем третьей волной демократических транзитов, то есть переход от авторитарных режимов к демократическим. В большинстве стран это сопряжено с реабилитацией жертв массовых репрессий, с восстановлением справедливости, переоценкой прошлого и многим другим.
Второй процесс — это европейская интеграция, которая полностью изменила карту Европы, а тем самым и ее карту памяти. Сюда можно отнести также становление мультикультурализма, который, кстати, привёл к целенаправленным изменениям в том, как преподаётся история и функционирует коллективная память.
Еще один процесс — это распад Советского Союза и этнические конфликты, которыми в небывалых масштабах ознаменовался конец XX – начало XXI века.
Учитывая все эти обстоятельства, вряд ли должно вызывать удивление то обстоятельство, что область сопряжения политики и памяти сегодня является предметом самого интенсивного изучения. Это делается в рамках различных общественных дисциплин и с помощью разных методов.
Анализ практик политического использования прошлого позволяет увидеть, каким образом политическая элита, с одной стороны, выступает в качестве агента, участвующего в конструировании прошлого, а с другой — в какой-то степени оказывается заложницей уже существующих представлений о прошлом.
Продвигая или поддерживая определенные интерпретации общего прошлого, элиты стремятся легитимировать собственную власть, укрепить солидарность сообщества, оправдать принимаемые решения, мобилизовать электорат, показать несостоятельность оппонентов и прочее. В то же время возможности использования прошлого для достижения этих целей зависят от уже того репертуара исторических событий и фигур, которые известны широкой аудитории и способны вызывать ожидаемую реакцию.
Вместе с тем властвующая элита располагает существенными ресурсами для трансформации этого репертуара, причем не только за счет риторической реинтерпретации. Она имеет эксклюзивные возможности как для отбора исторических событий, пригодных для политического использования (в форме установления национальных праздников и практик официальной коммеморации, государственных наград, символической реорганизации пространства и т. д.), так и для трансляции определенных версий прошлого — например, путем регулирования школьных программ или государственных инвестиций в культуру. В то же время символические действия власти — легкая мишень для критики со стороны оппонентов, о чем свидетельствует опыт многих стран.
Таким образом, для политической элиты существующие представления о прошлом — это, с одной стороны, ресурс, а с другой стороны — объект управления.
«Тысячелетняя история» России представляет собой хотя и богатый, но трудный ресурс, который требуется целенаправленно адаптировать к новым обстоятельствам. События, память о которых настойчиво культивировалась в советский период, в последние 20-25 лет подверглись переоценке. В то же время многое из того, что служило опорой идентичности до революции, в СССР оказалось «репрессировано» и предано забвению.
Конструирование постсоветского нарратива, связывающего прошлое с настоящим и будущим, предполагает использование разных стратегий. Что-то требуется «вспомнить», что-то — попытаться «забыть», что-то — пересмотреть и переоценить. В начале основной упор приходилось делать на трансформацию и/или подавление исторической памяти, «актуализированной» прежним режимом. Не только потому, что на активизацию «дополнительных» ресурсов требовалось время, но и потому, что необходимо было сформировать новые смысловые рамки для «памяти» о сравнительно недавнем прошлом, основательно укорененном в «инфраструктуре», доставшейся в наследство от СССР.
Маргарет Хоу Ловатт и ее сексуальные встречи с дельфином
Автор Erin Kelly | Проверено Джоном Куроски
Опубликовано 20 октября 2021 г.
Обновлено 9 декабря 2021 г.
Как эксперимент, финансируемый НАСА, привел к физически близким отношениям между исследователем Маргарет Хоу Ловатт и дельфином.
Когда в 1964 году молодой Карл Саган посетил лабораторию «Дельфин Пойнт» на острове Сент-Томас, он, вероятно, не осознавал, насколько противоречивой станет эта обстановка.
Саган принадлежал к секретной группе под названием «Орден Дельфина», которая, несмотря на свое название, занималась поиском внеземного разума.
Также в группе был эксцентричный нейробиолог доктор Джон Лилли. В его квазинаучно-фантастической книге 1961 года « Человек и дельфин » была освещена теория о том, что дельфины хотели (и, вероятно, могли) общаться с людьми. Работы Лилли вызвали научный интерес к межвидовому общению, что положило начало эксперименту, который пошел немного… наперекосяк.
Попытка соединить дельфинов и людей
Астроном Фрэнк Дрейк возглавил телескоп Грин-Бэнк Национальной радиоастрономической обсерватории в Западной Вирджинии. Он возглавил проект «Озма» — поиск внеземной жизни с помощью радиоволн, излучаемых другими планетами.
Прочитав книгу Лилли, Дрейк взволнованно провел параллели между своей работой и работой Лилли. Дрейк помог доктору получить финансирование от НАСА и других государственных организаций, чтобы реализовать свое видение: коммуникативный мост между человеком и дельфином.
Затем Лилли построила лабораторию с рабочим местом на верхнем уровне и вольером для дельфинов на нижнем. Спрятанное на живописном берегу Карибского моря, он назвал алебастровое здание Dolphin Point.
Когда 23-летняя местная жительница Маргарет Хоу Ловатт узнала, что лаборатория существует, она поехала туда из чистого любопытства. Она с любовью вспоминала истории из своей юности, где говорящие животные были одними из ее любимых персонажей. Она надеялась каким-то образом стать свидетелем прорыва, благодаря которому эти истории станут реальностью.
Прибыв в лабораторию, Ловатт встретил ее директора, Грегори Бейтсона, известного антрополога. Когда Бейтсон спросил о присутствии Ловатта, она ответила: «Ну, я слышала, что у вас есть дельфины… и я подумала, что могу прийти и посмотреть, могу ли я что-нибудь сделать».
Бейтсон разрешил Ловатту понаблюдать за дельфинами. Возможно, желая, чтобы она почувствовала себя полезной, он попросил ее делать заметки, наблюдая за ними. И он, и Лилли осознали ее интуицию, несмотря на недостаток подготовки, и предложили ей открытое приглашение в лабораторию.
Маргарет Хоу Ловатт становится прилежным исследователем
Вскоре преданность Маргарет Хоу Ловатт проекту Лилли усилилась. Она усердно работала с дельфинами по имени Памела, Сисси и Питер. На ежедневных уроках она поощряла их создавать звуки, похожие на человеческие.
Но процесс становился утомительным, а прогресса почти не было.
Маргарет Хоув Ловатт ненавидела уходить по вечерам, чувствуя, что работы еще много. Поэтому она убедила Лилли позволить ей жить в лаборатории, гидроизолировала верхние комнаты и залила их водой на пару футов. Таким образом, человек и дельфин могли бы занимать одно и то же пространство.
Ловатт выбрал Питера для обновленного иммерсивного языкового эксперимента. Они сосуществовали в лаборатории шесть дней в неделю, а на седьмой день Питер проводил время в вольере с Памелой и Сисси.
Благодаря всем урокам речи и речевым тренировкам Питера Ловатт понял, что «когда нам нечего было делать, мы делали больше всего… он очень, очень интересовался моей анатомией. Если бы я сидел здесь и мои ноги были в воде, он подходил бы и долго смотрел мне на колено сзади. Он хотел знать, как эта штука работает, и я был так очарован ею».
Зачарованный — возможно, не то слово, чтобы описать, что чувствовал Ловатт, когда Питер, дельфин-подросток с определенными побуждениями, стал немного более… взволнованным. Она сказала интервьюерам, что он «терся о мое колено, ногу или руку». Перемещение Питера обратно в вольер каждый раз, когда это происходило, становилось логистическим кошмаром.
Итак, скрепя сердце, Маргарет Хоу Ловатт решила удовлетворить сексуальные потребности дельфина вручную. «Было просто проще включить это и позволить этому случиться … это просто стало бы частью того, что происходит, как зуд, просто избавьтесь от этой царапины, и мы закончим и двинемся дальше».
Ловатт настаивает: «С моей стороны это не было сексуально… возможно, чувственно. Мне показалось, что это сделало связь более тесной. Не из-за сексуальной активности, а из-за отсутствия необходимости прерываться. И это действительно все, что было. Я был там, чтобы познакомиться с Питером. Это было частью Питера».
Тем временем любопытство Дрейка к успехам Лилли росло. Он послал одного из своих коллег, 30-летнего Сагана, проверить, что происходит в Долфин-Пойнт.
Дрейк был разочарован, узнав, что характер эксперимента оказался не таким, как он надеялся; он ожидал прогресса в расшифровке языка дельфинов. Вероятно, это было началом конца финансирования Лилли и его команды. Тем не менее привязанность Ловатта к Питеру росла, даже когда проект шел на убыль.
Но к 1966 году Лилли был больше увлечен изменяющей сознание силой ЛСД, чем дельфинами. С наркотиками Лилли познакомилась на голливудской вечеринке от жены Ивана Торса, продюсера фильма Флиппер . «Я видел, как Джон прошел путь от ученого в белом халате до настоящего хиппи, — вспоминал друг Лилли Рик О’Барри.
Лилли входила в эксклюзивную группу ученых, получивших от правительства лицензию на исследование эффектов ЛСД. Он дозировал и себя, и дельфинов в лаборатории. (Хотя не Питер, по настоянию Ловатта.) К счастью, на дельфинов препарат практически не повлиял. Однако новое бесцеремонное отношение Лилли к безопасности животных оттолкнуло Бейтсона и положило конец финансированию лаборатории.
Так закончился опыт Маргарет Хоу Ловатт с дельфином. «Эти отношения необходимости быть вместе превратились в действительное наслаждение быть вместе, желание быть вместе и скучать по нему, когда его не было рядом», — размышляет она. Ловатт возражал против отъезда Питера в тесную лабораторию Лилли в Майами, где мало солнечного света.
Через несколько недель ужасные новости: «Джон сам позвонил мне, чтобы сообщить», — отмечает Ловатт. — Он сказал, что Питер покончил жизнь самоубийством.
Рик О’Барри из Дельфин Проект и друг Лилли подтверждают использование термина «самоубийство». «Дельфины не дышат автоматически, как мы… Каждый вдох — это сознательное усилие. Если жизнь становится слишком невыносимой, дельфины просто делают вдох и погружаются на дно».
Убитый горем Петр не понял разлуки. Горе потери отношений было слишком сильным. Маргарет Хоу Ловатт была опечалена, но в конечном итоге обрадовалась тому, что Питеру не нужно терпеть жизнь в закрытой лаборатории Майами. «Он не собирался быть несчастным, он просто ушел. И это было нормально».
Ловатт остался на Сент-Томасе после неудачного эксперимента. Она вышла замуж за оригинального фотографа, работавшего над проектом. Вместе у них родились три дочери, и они превратили заброшенную лабораторию Dolphin Point в дом для своей семьи.
Маргарет Хоу Ловатт не говорила публично об эксперименте почти 50 лет. Однако недавно она дала интервью Кристоферу Райли для его документального фильма о проекте, метко названном «Девушка, которая разговаривала с дельфинами 9».0022 .
После этого взгляда на Маргарет Хоу Ловатт и странных экспериментов, в которых она участвовала с дельфинами, узнайте больше о том, как дельфины общаются. Затем прочитайте об увлекательном развитии военных дельфинов.
Истории прошлого
Просмотр истории через художественную литературу
Крис Грин | 2022
Показать корзину Темы/Поиск
Просмотр истории через вымысел
Крис Грин | 2022
ISBN в мягкой обложке: 9789464280333 | ISBN в твердом переплете: 9789464280340 | Выходные данные: Диссертации Sidestone Press | Формат: 182 x 257 мм | 228 стр. | Английский язык | 12 ил. (чб) | 40 илл. (ФК) | Ключевые слова: история; вымысел; классическая фантастика; восприятие; прием; художественный процесс; интерпретация; приспособление; критика | скачать обложку
Читать онлайн 17 раз
- Цифровой и онлайн-доступ
- Купить через Sidestone (ЕС)
- Покупайте у наших дистрибьюторов (за пределами ЕС)
Для стран, не входящих в ЕС, вы можете купить наши книги через нашего дистрибьютора в Великобритании или США. Хотя цены могут варьироваться, это обеспечит быструю доставку и снижение стоимости доставки или налога на импорт. Но вы также можете заказать у нас напрямую через модуль выше.
Для Великобритании и других международных направлений
£ 40,00 Мягкая обложка
Идти в магазин
95,00 фунтов стерлингов Твердый переплет
Идти в магазин
Для США/Канады и других международных направлений
$ 50,00 Мягкая обложка
Идти в магазин
$ 125,00 Твердый переплет
Идти в магазин
- Информация о книге
ISBN в мягкой обложке: 9789464280333 | ISBN в твердом переплете: 9789464280340 | Выходные данные: Диссертации Sidestone Press | Формат: 182 x 257 мм | 228 стр. | Английский язык | 12 ил. (чб) | 40 илл. (ФК) | Ключевые слова: история; вымысел; классическая фантастика; восприятие; прием; художественный процесс; интерпретация; приспособление; критика | скачать обложку
Читать онлайн 17 раз
Мы будем сажать дерево за каждый заказ книги в мягкой или твердой обложке через OneTreePlanted.org.
- Аннотация
- Содержимое
- Об авторе/редакторе
В этом исследовании утверждается, что создание и потребление художественной литературы не рассматривалось целостно с точки зрения общего процесса, который ведет нас от автора к потребителю со всеми потенциальными промежуточными этапами. Он предлагает и описывает именно такую модель процесса, которая начинается с автора, который взаимодействует с элементами своего современного мира и включает их в воображаемый мир романа. В нем описывается, как на каждом этапе процесса другие актеры взаимодействуют с романом в различных формах и создают артефакты, такие как критические рецензии, экранизации и туристические интерпретации, которые включают в себя дополнительные воображаемые миры, которые можно сравнить с первоначальным воображаемым миром автора. расширение, исходный прошлый мир.
Используя ряд тематических исследований английских романов периода с 1800 по 1930 год, исследование рассматривает, какие свидетельства процесса в действии говорят нам о способности романа выступать в качестве дополнения к современным записям в обеспечении понимания этот оригинальный реальный мир. Эти исследования включают анализ самих романов и последующих артефактов, таких как экранизация и телеадаптация, тематические литературные места и путеводители, а также обзоры. В исследовании делается вывод о том, что художественная литература в ее различных формах, и особенно в ее адаптированных и интерпретированных формах, хотя и не является чисто историческим документом как таковым, может дать нам яркий образ прошлого мира. Утверждается, что модель процесса может быть использована в качестве вспомогательного средства при преподавании истории или английской литературы или в качестве помощи широкому читателю, чтобы помочь удалить слои воображаемых миров, которые потенциально лежат между нами и прошлым историческим миром, тем самым уменьшая способность этого наслоения создавать вводящее в заблуждение представление об истории.
1 ВВЕДЕНИЕ
1.1 Истории последних
1.2 История и художественная литература
1,3 За пределами романа
1.4 A Process ‘
1,5. Уэссекс и Дорсет
2.3 Джейн Остин – интерпретация посредством ассоциации
2.4 Заключение: литературный туризм и модель процесса классической литературы
3 Процесс адаптации
3.1 Введение
3.2 «Классический» роман, канон и кино- и телеадаптация
3.3 Вдали от обезумевшей толпы – воссоздание Уэссекса
3.4 Север и Юг – Восприятие Мильтона потребителем
3.5 Заключение: адаптация и модель классического художественного процесса
4 Критическое Процесс
4.1 Введение
4.2 Томас Харди и лондонские критики
4.3 Элизабет Гаскелл и Уильям Рэтбоун Грег
4.4 Заключение: критика и модель классического художественного процесса
5 Процесс написания
5.1 ВВЕДЕНИЕ
5.2 Джейн Остин и Хэмпшир
5. 3 Элизабет Гаскелл и Манчестер
5.4 Заключение: Письмо и классическая фантастическая модель
6 J.B. Biestle 6.2 Дж. Б. Пристли и хорошие товарищи
6.3 Интеллект-карты мира хороших компаньонов
6.3.1 Интеллект-карты как техника
6.3.2 Интеллект-карты — анализ и обобщение
6.4 Текстовая интерпретация Йоркшира Хороших Спутников
6.4.1 Интерпретация сносок как метод
6.4.2 Текстовая интерпретация – анализ и обобщение
6.5 Анализ адаптации Мира Хороших Спутников 6.52170 6.52170 6.52170 6.52170 6.52170 6.52170 6.52170 6.52170 6.52170 6.52170 1 Хорошие компаньоны в кино
6.5.2 Сравнение экранизаций – Верность роману
6.5.3 Сравнение экранизаций – Верность эпохе
6.5.4 Сравнение экранизаций – Резюме
6.6 Посещение Мира Пристли
6.6.1 Посещение Мира Пристли и Брэдфорда
6.6.2 Посещение Брэдфорда в сериале «Добрые товарищи и Светлый день»
a Исторический ресурс
7 Истории прошлого: выводы
доктор Крис Грин
Крис Грин в настоящее время является почетным приглашенным научным сотрудником кафедры истории и археологии Честерского университета. Он получил докторскую степень в Честерском университете в марте 2020 года, изучая использование романов в качестве ресурсов для изучения истории, и получил степень магистра в том же учреждении в 2006 году. После получения степени бакалавра географии в 1976 лет, он много лет работал в сфере информационных технологий. Он собирается приступить к работе над историей хора Галле в Манчестере, членом которого он является. Он живет в Честере.
читать далее
Abstract:
В этом исследовании утверждается, что создание и потребление художественной литературы не рассматривались целостно с точки зрения общего процесса, который ведет нас от автора к потребителю со всеми потенциальными промежуточными этапами. Он предлагает и описывает именно такую модель процесса, которая начинается с автора, который взаимодействует с элементами своего современного мира и включает их в воображаемый мир романа. В нем описывается, как на каждом этапе процесса другие актеры взаимодействуют с романом в различных формах и создают артефакты, такие как критические рецензии, экранизации и туристические интерпретации, которые включают в себя дополнительные воображаемые миры, которые можно сравнить с первоначальным воображаемым миром автора. расширение, исходный прошлый мир.
Используя ряд тематических исследований английских романов периода с 1800 по 1930 год, исследование рассматривает, какие свидетельства процесса в действии говорят нам о способности романа выступать в качестве дополнения к современным записям в обеспечении понимания этот оригинальный реальный мир. Эти исследования включают анализ самих романов и последующих артефактов, таких как экранизация и телеадаптация, тематические литературные места и путеводители, а также обзоры. В исследовании делается вывод о том, что художественная литература в ее различных формах, и особенно в ее адаптированных и интерпретированных формах, хотя и не является чисто историческим документом как таковым, может дать нам яркий образ прошлого мира. Утверждается, что модель процесса может быть использована в качестве вспомогательного средства при преподавании истории или английской литературы или в качестве помощи широкому читателю, чтобы помочь удалить слои воображаемых миров, которые потенциально лежат между нами и прошлым историческим миром, тем самым уменьшая способность этого наслоения создавать вводящее в заблуждение представление об истории.
Содержание
1 ВВЕДЕНИЕ
1,1 Истории последних
1.2 ИСТОРИЯ И ХУДА
1,3 За пределами номана
1.4 А. Фантастический процесс
1,5 Общая структура
2 Процесс литерарного туризма
1701.11 2 9010 2 2 Туризм. Томас Харди – Уэссекс и Дорсет
2.3 Джейн Остин – Интерпретация посредством ассоциации
2.4 Заключение: литературный туризм и модель процесса классической литературы
3 Процесс адаптации
3.1 Введение
3.2 «Классический» роман, канон, кино- и телеадаптация
3.3 Вдали от обезумевшей толпы – воссоздание Уэссекса
3.4 Север и Юг – Восприятие Милтона потребителем
3.5 Заключение: адаптация и модель классического художественного процесса
4 Критический процесс.0003 5 Процесс написания
5.1 ВВЕДЕНИЕ
5.2 Джейн Остин и Хэмпшир
5.3 Элизабет Гаскелл и Манчестер
5.4 Заключение: Письменная и классическая модель процесса фантастики
6.2 Дж. Б. Пристли и Хорошие Спутники
6.3 Интеллект-карты мира Хороших Спутников
6.3.1 Интеллект-карты как метод
6.3.2 Интеллект-карты – анализ и обобщение
6.4 Текстовая интерпретация Йоркшира Хороших Спутников
6.4.1 Интерпретация сносок как метод
6.4.2 Текстовая интерпретация – анализ и обобщение
6.5 Анализ адаптации Мира Хороших Спутников 6.52170 6.52170 6.52170 6.52170 6.52170 6.52170 6.52170 6.52170 6.52170 6.52170 1 Хорошие компаньоны в кино
6.5.2 Сравнение экранизаций – Верность роману
6.5.3 Сравнение экранизаций – Верность эпохе
6.5.4 Сравнение экранизаций – Резюме
6.6 Посещение Мира Пристли
6.6.1 Посещение Мира Пристли и Брэдфорда
6.6.2 Посещение Брэдфорда в сериале «Добрые товарищи и Светлый день»
a Исторический ресурс
7 Истории прошлого: выводы
доктор Крис Грин
Крис Грин в настоящее время является почетным приглашенным научным сотрудником кафедры истории и археологии Честерского университета. Он получил докторскую степень в Честерском университете в марте 2020 года, изучая использование романов в качестве ресурсов для изучения истории, и получил степень магистра в том же учреждении в 2006 году. После получения степени бакалавра географии в 1976 лет, он много лет работал в сфере информационных технологий. Он собирается приступить к работе над историей хора Галле в Манчестере, членом которого он является. Он живет в Честере.
читать дальше
Леденящие кровь истории о реинкарнациях: дети, которые жили раньше
Профессор Джим Такер считает, что прошлые жизни возможны. Вот поразительные рассказы о детях, которые, возможно, были реинкарнированы.
1981 Rustic Studio kan/Shutterstock
— Когда я был в твоем возрасте, я менял тебе подгузник, — сказал темноволосый мальчик отцу. Рон посмотрел на своего улыбающегося сына, которому еще не исполнилось двух лет. Он подумал, что это очень странно, но понял, что ослышался.
Но по мере того, как малыш Сэм делал подобные замечания в течение следующих нескольких месяцев, Рон и его жена Кэти постепенно выдумывали странную историю: Сэм считал себя своим покойным дедом, покойным отцом Рона, который вернулся в свою семью. Больше заинтригованные, чем встревоженные, Рон и Кэти спросили Сэма: «Как ты вернулся?»
«Я просто ахнул и вышел из портала», — ответил он.
Хотя Сэм был не по годам развитым ребенком — он говорил полными предложениями с 18-месячного возраста — его родители были ошеломлены, услышав, как он использует такое слово, как портал , и призвали его говорить больше. Они спросили Сэма, есть ли у него братья и сестры, и он ответил, что у него была сестра, которая «превратилась в рыбу».
«Кто превратил ее в рыбу?»
«Некоторые плохие парни. Она умерла.»
Как ни странно, у дедушки Сэма была сестра, убитая 60 лет назад; ее тело было найдено плавающим в заливе Сан-Франциско. Затем Рон и Кэти мягко спросили Сэма: «Ты знаешь, как ты умер?»
Сэм дернулся назад и хлопнул себя по макушке, словно от боли. За год до рождения Сэма его дед умер от кровоизлияния в мозг.
Реинкарнация реальна?Тридцать три процента американцев (в том числе 29 процентов христиан) так считают, и около 10 процентов из них сообщают, что могут вспомнить свои прошлые жизни. Шоу доктора Оз принимало участие доктора Такера, а также доктора Эбена Александра, еще одного врача, который верит в реинкарнацию, и в последние годы в эфир вышло несколько реалити-шоу на тему реинкарнации, в том числе 9.0021 Жизнь, смерть и реинкарнация (необычные исследования людей, которые вспоминают прошлые жизни), Призрак внутри моего ребенка (дети с воспоминаниями о прошлых жизнях) и Кем я был: мои прошлые жизни (гипнотерапевт ведет людей через жизненные регрессии, ведущие к удивительным откровениям). Вот некоторые из признаков того, что вы, возможно, жили прошлой жизнью.
Почему это увлечение? Часть привлекательности реинкарнации связана с лежащим в ее основе обнадеживающим обещанием: мы сможем добиться большего успеха в наших следующих жизнях. «С реинкарнацией всегда есть еще одна возможность», — объясняет Стаффорд Бетти, профессор религиоведения Калифорнийского государственного университета в Бейкерсфилде и автор книги «9».0021 Открытие загробной жизни . «Вселенная приобретает милосердный оттенок. Это большое улучшение по сравнению с доктриной вечного ада».
Тем не менее, несмотря на всеобщий интерес, лишь немногие ученые доверяют реинкарнации. Они считают его полем, наполненным шарлатанами, мошенничеством и небылицами о том, что когда-то они были членами королевской семьи.
Реинкарнация — «интригующий психологический феномен», — говорит Кристофер С. Френч, профессор психологии Голдсмитского университета Лондона, который возглавляет отдел, изучающий заявления о паранормальных явлениях. «Но я думаю, что гораздо более вероятно, что такие кажущиеся воспоминания на самом деле являются ложными воспоминаниями, а не точными воспоминаниями о событиях, которые произошли в прошлой жизни».
На протяжении более 45 лет команда Отделения перцептивных исследований Университета Вирджинии (UVA) собирала истории людей, которые могут вспомнить свои прошлые жизни. И если профессора решат, что в этих воспоминаниях есть какая-то ценность, их выводы поставят под сомнение идею о том, что наша человечность заканчивается с нашей смертью.
Известные верующиеHistoria/Shutterstock
«Одно из самых удивительных и замечательных открытий в области реинкарнации — это обнаружение большого количества известных интеллектуалов и писателей в западном мире, которые выразили веру в реинкарнацию в своих трудах», — пишет Анна Джаффин, пишущая для Ассоциации исследований Эдгара Кейси. и Просвещение. К ним относятся такие прекрасные умы, как изобретатель Томас Эдисон, которого Джаффин цитирует как сказавшего: «Единственное выживание, которое я могу себе представить, — это снова начать новый земной цикл», и пионер автомобильной промышленности Генри Форд, который сказал San Francisco Examiner в 1928 почему он принял теорию реинкарнации, когда ему было 26 лет:
«Мама, я так скучаю по дому»Работа бесполезна, если мы не можем использовать опыт, накопленный в одной жизни, в следующей. Когда я обнаружил реинкарнацию, это было так, как будто я нашел вселенский план… Время больше не было ограничено… Открытие реинкарнации успокоило меня».
Среди тематических исследований UVA есть история мальчика из Оклахомы по имени Райан. Несколько лет назад четырехлетний ребенок проснулся с криком в два часа ночи. В предыдущие месяцы он умолял свою сбитую с толку мать Синди отвести его в дом, где он «жил раньше». В слезах он умолял ее вернуть его к его блестящей жизни в Голливуде — с большим домом, бассейном и быстрыми машинами — которая была настолько сказочной, что однажды он сказал: «Я не могу жить в таких условиях. Мой последний дом был намного лучше».
Когда Синди вошла в комнату сына той ночью, Райан продолжал повторять одни и те же слова — «Мамочка, я так тоскую по дому», — пытаясь утешить его и убаюкать. «Он был похож на маленького старика, который не мог вспомнить всех подробностей своей жизни. Он был так расстроен и печален», — говорит Синди.
На следующее утро она пошла в библиотеку, взяла кучу книг о старом Голливуде и принесла домой. С Райаном на коленях Синди просматривала тома; она надеялась, что картинки его успокоят. Вместо этого он становился все более и более возбужденным, когда они смотрели на одну конкретную книгу. Когда они подошли к кадру сцены из 1932 фильм под названием Ночь за ночью, он остановил ее.
«Мама», — крикнул он, указывая на одного из актеров, личность которого не была установлена. «Этот парень — я! Старый я!»
«Я была потрясена, — признается Синди. «Я никогда не думал, что мы найдем человека, которым он себя считал». Но она испытала такое же облегчение. «Райан говорил о своей другой жизни и был так несчастлив, и теперь у нас было, о чем поговорить».
Хотя ни Синди, ни ее муж не верили в реинкарнацию, на следующий день она вернулась в библиотеку и прочитала книгу о детях, которые обладали воспоминаниями о своих прошлых жизнях. В конце было примечание от автора, профессора Джима Такера, доктора медицины, в котором говорилось, что он хотел бы услышать от родителей детей подобные истории. Синди села, чтобы написать ему письмо.
Охотники за привидениямиДоктор Такер работал частнопрактикующим детским психиатром, когда услышал об исследованиях реинкарнации, проводимых Яном Стивенсоном, доктором медицинских наук, основателем и директором отдела перцептивных исследований Университета Вирджинии. Он был заинтригован и начал работать с подразделением в 1996 году; шесть лет спустя, когда доктор Стивенсон вышел на пенсию, доктор Такер стал руководителем отдела исследований прошлых жизней. Команда UVA собрала более 2500 задокументированных случаев детей со всего мира, у которых есть подробные воспоминания о прошлых жизнях, включая случай калифорнийского малыша с удивительно хорошим ударом в гольф, который сказал, что когда-то был легендарным спортсменом Бобби Джонсом; пятилетний ребенок со Среднего Запада, у которого были некоторые из тех же воспоминаний и физических черт (слепота на левый глаз, отметина на шее, хромота), что и у давно умершего брата; и девочка в Индии, которая однажды проснулась и начала бегло говорить на диалекте, которого никогда раньше не слышала. Доктор Такер описывает эти случаи в своей книге 9.0021 Возвращение к жизни: необыкновенные случаи детей, которые помнят прошлые жизни . Нужно еще больше доказательств? Посмотрите эти леденящие кровь истории о привидениях, которые оказались реальными.
Дети из коллекции UVA обычно начинали рассказывать о своих прошлых жизнях, когда им было два или три года, и прекращали их к шести или семи годам. «Примерно в то же время мы все теряем воспоминания о раннем детстве», — говорит доктор Такер. Когда он впервые узнает о предмете, он проверяет мошенничество, преднамеренное или неосознанное, задавая два вопроса: «Выглядят ли родители заслуживающими доверия?» и «Мог ли ребенок подцепить воспоминания через телевизор, подслушанные разговоры или другими обычными способами?» Если он может исключить мошенничество, он и его команда опрашивают ребенка и его или ее семью, чтобы получить подробный отчет о предыдущей жизни. Затем исследователи пытаются найти умершего человека, жизнь которого совпадает с воспоминаниями. Эта последняя часть очень важна, потому что иначе история ребенка была бы просто фантазией.
Почти три четверти дел, расследованных командой, «раскрыты», что означает, что личность из прошлого, совпадающая с воспоминаниями ребенка, идентифицирована. Кроме того, почти у 20 процентов детей в случаях УФА есть естественные следы или нарушения, которые соответствуют шрамам и травмам на прошлом человеке. У одного мальчика, который вспомнил, как его подстрелили, были две родимые пятна — большая рваная над левым глазом и маленькая круглая на затылке, — которые располагались на одной линии, как входное и выходное отверстия пули.
В случае с Райаном, мальчиком, тоскующим по голливудскому прошлому, архивариус корпел над книгами в кинобиблиотеке, пока не нашел человека, который оказался тем человеком, которого он выделил: голливудским агентом Марти Мартином, который сделал камея без счета в Night After Night . После того, как Синди поговорила с доктором Такером, он взял интервью у Райана, а затем семья связалась с дочерью Мартина. Она встретилась с доктором Такером, Райаном и Синди и, наряду с публичными записями, подтвердила более 50 подробностей, которые Райан сообщил о жизни ее отца, от его трудовой биографии до местонахождения и содержимого его дома. Синди почувствовала огромное облегчение, когда ей сказали, что история ее сына совпадает с историей Мартина. Она говорит: «Он не был сумасшедшим! Там действительно была другая семья».
Мальчик, исполнивший предназначение своей прошлой жизниБарри Свит/AP/Shutterstock
Сонаму Вангду, родившемуся в Сиэтле в 1991 году, было всего два года, когда он понял, что на самом деле является четвертой реинкарнацией изначального тибетского ламы («лама» — тибетское слово, означающее «гуру»), Дешунга Ринпоче I. Осознание было кульминация ряда признаков, накопившихся еще до рождения мальчика. Среди них были видения его матери и ее собственного ламы, а также слова третьего воплощения Дешунга, самого (Дешунга Ринпоче III), который сообщил своим помощникам в 1987 (год его смерти): «Я переродлюсь в Сиэтле».
В 1996 году мальчик, который к тому времени откликался только на имя Трулку-ла (что означает «реинкарнация»), навсегда покинул свою семью, чтобы воспитываться монахами, изучая тибетский буддизм в Катманду, Непал, и в конечном итоге став там настоятель монастыря. Прибыв в Непал, «одетый в золотые и темно-бордовые одежды и едущий на тележке для багажа, которую толкает его мать, маленький лама широко улыбался», — сообщил SeattleMet в последующей истории 2016 года, в которой прослеживается путешествие мальчика за последние 20 лет. «Однако, когда его спросили, как долго он пробудет в Непале, мальчик был безмятежен, почти стоик. — Много времени, — сказал он. ‘Я просто останусь здесь надолго’»9.0003
И это оказалось правдой. Мальчику сейчас 23 года жизни, он является четвертой реинкарнацией Дешунга Ринпоче I.
Самолет в огне!Телевизионные продюсеры рассказали доктору Такеру о самом известном недавнем исследовании реинкарнации. В 2002 году с ним связались, чтобы он поработал и появился в шоу о реинкарнации (программа так и не вышла в эфир), и ему рассказали о Джеймсе Лейнингере, четырехлетнем мальчике из Луизианы, который считал, что когда-то был пилотом Второй мировой войны, который был был сбит над Иводзимой.
Брюс и Андреа Лейнингер впервые поняли, что у Джеймса были эти воспоминания, когда ему было два года, и проснувшись от кошмара, кричали: «Авиакатастрофа! Самолет в огне! Маленький человек не может выбраться!» Он также знал подробности о самолетах Второй мировой войны, которые казалось бы невозможным для малыша. Например, когда Андреа назвала объект на днище игрушечного самолета бомбой, Джеймс поправил ее, сказав, что это был подвесной бак. В другой раз он и его родители смотрели документальный фильм History Channel, и рассказчик назвал японский самолет Zero. Джеймс настаивал на том, что это был Тони. В обоих случаях он был прав.
Мальчик сказал, что в прошлой жизни его тоже звали Джеймс, и что он улетел с корабля под названием Натома . Лейнингеры обнаружили авианосец времен Второй мировой войны под названием USS Natoma Bay . В его эскадрилье был пилот по имени Джеймс Хьюстон, погибший в бою над Тихим океаном.
Джеймс постоянно говорил о крушении своего самолета, и несколько раз в неделю его тревожили кошмары. Его отчаявшаяся мать обратилась за помощью к терапевту прошлой жизни Кэрол Боуман. Боумен сказал Андреа не игнорировать то, что говорил Джеймс, и заверить его, что все, что случилось, произошло в другой жизни и теле, и теперь он в безопасности. Андреа последовала ее совету, и мечты Джеймса уменьшились. Его родители написали в соавторстве Soul Survivor , книга 2009 года об истории их семьи.
Профессор Френч, знакомый с работой доктора Такера, говорит, что «основная проблема [его] расследования заключается в том, что исследование обычно начинается спустя много времени после того, как семья и друзья ребенка признали подлинное перевоплощение». О Джеймсе Лейнингере Френч говорит: «Хотя его родители настаивали на том, что они никогда не смотрели документальные фильмы о Второй мировой войне и не говорили о военной истории, мы знаем, что в 18-месячном возрасте Джеймса отвели в авиамузей, где он был очарован миром. Самолеты Второй мировой войны. По всей вероятности, дополнительные детали были непреднамеренно введены его родителями и консультантом, твердо верившим в реинкарнацию».
Доктор Такер говорит, что у него есть дополнительные документы для многих заявлений Джеймса Лейнингера, и они были сделаны до того, как кто-либо в семье услышал о Джеймсе Хьюстоне или USS Natoma Bay . Френч отвечает, что «детские высказывания часто двусмысленны и открыты для интерпретации. Например, возможно, Джеймс сказал что-то, что звучало немного похоже на Натома ?»
Брюс Лейнингер, отец Джеймса, понимает недоверие Френча. «Я был изначальным скептиком, — говорит он. «Но информация, которую дал нам Джеймс, была настолько поразительной и необычной. Если кто-то хочет взглянуть на факты и оспорить их, он может изучить все, что у нас есть». Брюс смеется над идеей, что он и его жена подбросили воспоминания, говоря: «Вы пытаетесь сказать двухлетнему ребенку, во что ему верить; вы не сможете дать им сценарий».
Реинкарнация Франца ЛистаAssociated Newspapers/Shutterstock
Владимир Левински, родившийся Дэвидом Секомбом в Англии в 1930-х годах, обладал таким врожденным даром игры на фортепиано, что смог сам выучиться на концертного пианиста (когда его спросили об уроках, он заметил: «У меня нет время для них, у меня есть своя техника»). К 21 году он выступал перед переполненными концертными залами и был известен как «Паганини фортепиано». К сожалению, интерес Левински к Листу временами граничил с одержимостью, например, когда он давал концерт 23 января 19 года.52, и остановился на полпути, чтобы поговорить о Листе. Публика была разочарована, но Левински, со своей стороны, почувствовал, что концерт имел «огромный успех», отчасти потому, что он пережил его так, как могла только реинкарнация известного композитора и исполнителя Листа.
Да здравствует надеждаБольшинству ученых реинкарнация всегда будет казаться фантастической, независимо от того, сколько доказательств будет представлено, доктор Такер знает. Для него успех означает не убеждение скептиков признать существование реинкарнации, а скорее побуждение людей задуматься о значении сознания и о том, как оно может пережить нашу смерть.
«Я верю в возможность реинкарнации, что отличается от того, чтобы сказать, что я верю в реинкарнацию», — объясняет он. «Я действительно думаю, что эти случаи требуют необычного объяснения, хотя это, конечно, не означает, что мы все перевоплощаемся».
Верит ли доктор Такер, что в будущем появится ребенок, способный вспомнить собственные воспоминания доктора Такера? «Воспоминания о прошлых жизнях не очень распространены, поэтому я этого не ожидаю», — говорит он. «Но я надеюсь, что после смерти у меня и у всех нас будет какое-то продолжение». Читайте настоящие истории 10 человек, которые буквально вернулись к жизни после смерти.
Популярные видео
ⓘ
Реальны ли прошлые жизни? Эти 7 историй о предполагаемых прошлых жизнях из истории леденят душу
Идея реинкарнации существовала практически всегда; это часть ряда религий и систем верований, восходящих к древним временам, и может быть довольно дико читать о некоторых из самых печально известных историй о предполагаемых прошлых жизнях из истории. Очевидно, в этих историях есть что-то, что нас привлекает; действительно, хотя и регрессия в прошлые жизни, и реинкарнация часто считаются лженаукой, почти четверть американцев — 24%, по данным Исследовательского центра Пью, — верят в реинкарнацию. Это немаловажное число; это демонстрирует, что эта идея сильно находит отклик у многих, хотя я полагаю, что причины могут сильно различаться от человека к человеку.
Несмотря на историю концепции реинкарнации, интересно, что только в конце 19-го и начале 20-го века фактические исследования опыта прошлых жизней стали активными — и более того, они только начали набирать обороты. начиная с 60-х гг. Мы должны поблагодарить Яна Стивенсона за толчок к более серьезному изучению этого явления; в наши дни такие люди, как Джим Такер, продолжают продвигать то, что мы знаем — и не знаем — о предполагаемых прошлых жизнях.
Однако, по крайней мере, в англоязычном мире интерес к предполагаемому опыту прошлых жизней вспыхнул чуть менее чем за десять лет до появления первой опубликованной работы Яна Стивенсона на эту тему. Начиная с двух примечательных случаев в 1950-х годах, которые мы рассмотрим чуть подробнее ниже, реинкарнация и регрессия в прошлые жизни стали очень популярны; возможно, хотя, учитывая, что мир тогда еще оправлялся от разрушений Второй мировой войны, это и понятно.
Эти семь случаев датируются немного более ранней историей, чем те, которые мы рассматривали в нашем последнем исследовании предполагаемого опыта прошлых жизней. Ты веришь?
1. Дело Брайди Мерфи. в разное время о женщине из Колорадо по имени Вирджиния Бернс Тайге, и то, что всплыло во время этих сессий, стало настоящей причудой после публикации книги Бернштейна 9.0021 В поисках Брайди Мерфи. Тиге, которая упоминается в книге под псевдонимом «Рут Симмонс», якобы прожила прошлую жизнь как женщина по имени Брайди Мерфи в Ирландии 19-го века.Пока Тайхе находилась под гипнозом, она говорила с сильным ирландским акцентом — несмотря на то, что у Тайхе такого акцента не было, да и вообще она никогда не была в Ирландии. История, которую она рассказала, подробно описала жизнь Брайди с восьмилетнего возраста, когда Брайди жила в Корке, до падения, которое она позже перенесла, что привело к ее смерти во взрослом возрасте. Когда Книга «В поисках Брайди Мерфи » была опубликована в 1956 году, она вызвала бурю поп-культурного энтузиазма по поводу реинкарнации — вечеринки «приходи такой, какая ты есть» были обычным делом, в барах подавали «реинкарнационные коктейли», и люди просто не могли насытиться. всего.
Однако дело Брайди Мерфи в конце концов провалилось под пристальным вниманием: журналистам не удалось проверить ключевые элементы жизни «Брайди» (например, нет никаких записей о том, что кто-либо, напоминающий Брайди, родился 20 декабря 179 г.).8 — который Тайге под гипнозом назвал днем рождения Брайди — или смертью в 1864 году)… и в конце концов выяснилось, что Тайге вырос через дорогу в Висконсине от соседа, иммигранта из Ирландии по имени Брайди Мерфи Коркелл. Мы не думаем, что Тайге специально придумал эту историю; как отмечает LiveScience, обычно считается, что Тайге, возможно, бессознательно создала Брайди Мерфи из своих детских воспоминаний о Брайди Мерфи Коркелл.
2. Ленты БлоксхэмаStockSnap/Pixabay
Британский гипнотерапевт Арналл Блоксхэм родился в 1881 году. В 1950-х — возможно, вдохновленный делом Брайди Мерфи — он начал исследовать регрессию в прошлые жизни. В течение примерно 20 лет он записал на пленку колоссальные 400 гипнотических регрессионных терапий, а в 1970-х годах эти записи были расшифрованы и опубликованы в Sunday Times в качестве серии. Продюсер BBC Джеффри Айверсон возглавил работу над опубликованным сериалом; в 19В возрасте 76 лет он снял для BBC документальный фильм о лентах Блоксхэма и опубликовал о них книгу « Больше жизней, чем одна?». Свидетельства замечательных лент Блоксхэма.
Особого внимания заслуживает случай с 30-летней домохозяйкой из Уэльса, известной под псевдонимом Джейн Эванс. Согласно регрессионным записям Эванса, она якобы прожила не одну, не две, а шесть различных прошлых жизней: жизнь Ливонии, воспитателя сыновей римского наместника Констанция в Йорке в третьем веке нашей эры; Ребекка, вышедшая замуж за еврейского ростовщика в Йорке в 1189 г.; история Элисон, египтянки, которая в 1450 году служила служанкой в доме французского купца; история Анны, которая в 16 веке была фрейлиной Екатерины Арагонской; портрет Энн Таскер, швеи из Лондона в 1702 году; и сестра Грейс, католическая монахиня из Айовы в начале 20 века.
Однако, согласно Словарю Скептика, предполагаемые прошлые жизни Джейн Эванс были найдены не в исторических записях, а в вымышленных. Ливония, например, кажется, основана на «Живой лес», — роман Луи де Воля, опубликованный в 1947 году. «Жизнь» Элисон, похоже, также взята из романа — «Финансист», — Томаса Костина, а Ребекка могла появиться из радиоспектакля. Считается, что «прошлые жизни» Эванса на самом деле могут быть результатом криптомнезии и конфабуляции.
3. Реинкарнация Ом СетиWikimedia Commons
Дороти Иди, также известная как Ом Сети и Омм Сети, родилась в районе Блэкхит в Лондоне 6, 19 января.04. Когда ей было три года, она упала дома с лестницы; семейный врач определил, что она мертва, но через час она была в порядке. После этого она начала мечтать о жизни в большом здании, украшенном колоннами; она часто говорила, что «хочет вернуться домой». А когда ей было четыре года, во время похода в Британский музей она заявила, что «дом» — это Египет.
Она переехала в Египет в 1933 году, чтобы быть со своим мужем, который был египтянином; и хотя через два года брак распался, она осталась на месте. Она стала фольклористом, хранительницей абидосского храма Сети I и рисовальщиком в Департаменте египетских древностей — и ей казалось, что в прошлой жизни она была молодой женщиной по имени Бентрешит, сиротой, которую удочерили. у храма Ком-эль-Султан недалеко от Абидоса. «Я не могу вспомнить никакой обычной жизни, поэтому я думаю, что, должно быть, застряла в храме», — сказала она New York Times в 1979 году. «Я смутно помню процессии. Я помню ужасное старое убийство первосвященника.
А в 1987 году — через несколько лет после ее смерти в 1981 году — выяснилось, что она тоже верила, что в прошлой жизни была любовницей царя Сети, который забеременел. Она сказала, что Бентрешит покончила жизнь самоубийством, но не сообщила, что король родил от нее ребенка.
Остается только гадать, правдива эта история или нет. Она, конечно, верила, что это так.
4. Прошлая жизнь Лоры Рейноsuperpentax/Pixabay
Рейно, которая родилась в Омоне, Франция, в 1868 году. Она отвергла католическое учение, с которым выросла, настаивая на том, что ада, рая и чистилища не существует; скорее, она верила в то, что каждый раз, когда люди умирают, они возвращаются на Землю в разных телах.
Рейно переехал в Париж в возрасте 17 лет, изучал медицину и стал целителем; она вышла замуж в 1904 году. За это время она также научилась тому, что называлось «магнетизмом», разновидностью гипноза. И именно во время работы с Гастоном Дюрвилем, управлявшим клиникой в Париже, она наконец начала говорить о том, что, по ее мнению, было воспоминаниями о прошлой жизни. Она вспомнила, как жила где-то, где много солнца, в очень большом двухэтажном доме с множеством арочных окон. Рядом был парк с множеством старых деревьев; кроме того, рядом с домом располагалось несколько небольших домов, принадлежавших рабочим. Она считала, что воспоминания относятся к тому времени, когда ее прошлому персонажу было около 25 лет, и примерно 100 лет назад. Она сказала, что у нее «болезнь грудной клетки»; ее мучил кашель.
В более позднем возрасте Рейно поехала в Геную, Италия, и сразу же почувствовала знакомство с этим местом, хотя никогда раньше там не была. Она разыскала дом в сельской местности, который, по словам местных жителей, совпадал с тем, который она описала из своих «воспоминаний», и именно здесь она пришла к выводу, что в прошлой жизни она была Джованной Спонтини, которая жила в доме Рейно. обнаружил и умер в 1809 году от хронической болезни и «сильной простуды».
Стивенсон отмечает, что тот факт, что Рейно не могла указать имена людей в своих «воспоминаниях» до тех пор, пока она не провела некоторые исследования, ослабляет вероятность того, что она действительно пережила прошлую жизнь; то же самое касается того факта, что, хотя она точно описала многие детали дома, эти детали были очень распространены в особняках итальянского Возрождения. Однако хроническое заболевание показалось ему интригующим.
5. Путешествие Артура Флауэрдью в древностьПлукье/Пиксабай
В детстве Артур Флауэрдью, родившийся в 1906 году, мечтал о большом городе, окруженном пустыней. В нем был и храм, и каньон, и улицы, и здания — все было расположено очень своеобразно. Позже у него были видения города и во время бодрствования, часто вызванные поездками на берег моря, во время которых он играл с розовыми и оранжевыми камнями.
Он вырос. Он постарел. И однажды, смотря документальный фильм Би-би-си о древнем иорданском городе Петра, он почувствовал, что сразу узнал это место: казалось, это был город, который он видел во сне с детства.
Флауэрдью обратился к BBC, которая была заинтригована его историей и сняла еще один документальный фильм о том, что, по его мнению, было прошлой жизнью, которую он прожил в Петре. Правительство Иордании позже увидело этот документальный фильм и связалось с Flowerdew. Хотел бы он слетать в Петру, чтобы лично увидеть это?
Ну да, хотел бы. Более того, перед его отъездом археолог, хорошо разбирающийся в истории Петры, дал Флауэрдью тест на город — и он справился с ним. Он описал основные достопримечательности, определил их с первого взгляда, когда прибыл, и раскрыл информацию о древнем месте, которое, казалось, он не мог знать. На его историю часто указывают те, кто верит в реинкарнацию, особенно те, для кого она является частью религии или системы убеждений, как на доказательство существования прошлых жизней.
6. Дело Шанти ДевиWikimedia Commons
Родившейся в 1926 году в Дели, Индия, Шанти Деви было четыре года, когда она начала говорить родителям, что ее дом не в Дели; это было в 90 милях от Матхуры, где, по ее словам, жил ее муж. Она рассказала воспоминания о том, что была замужем, а позже умерла от осложнений после родов. Она описала, как выглядел ее муж (светлокожий, с бородавкой на щеке, в очках для чтения) и где находился его магазин (возле храма Дваркадхиш). В конце концов она раскрыла имя мужа своей прошлой личности: Пандит Кедарнатх Чаубе.
И, оказалось, человек существовал. Он потерял свою жену Лугди Бай из-за осложнений после кесарева сечения, которое она перенесла, когда рожала их сына Навнит Лал. Более того, Шанти с первого взгляда узнал и Пандита Кедарнатха Чаубе, и Навнит Лал.
История Шанти расследовалась рядом известных людей: Ян Стивенсон; другой исследователь реинкарнации, доктор К.С. Рават; и Махатма Ганди. Все трое были поражены тем фактом, что так много деталей ее истории поддавались проверке.
7. Вторая жизнь девочек-поллаковSkitterphoto/Pixabay
5 мая 1957 года Джоанна и Жаклин Поллок, 11 и 6 лет соответственно, погибли в автокатастрофе в Хексхэме, Нортумберленд, США. Соединенное Королевство. Они шли в церковь с другом; все в машине погибли мгновенно. Родители девочек, Джон и Флоренс Поллак, были опустошены; Джон продолжал молиться, чтобы его дочери вернулись.
Флоренс забеременела в 19 лет58 — и вот тут начинаются странности: хотя ее врачи не верили, что у нее близнецы, 4 октября 1958 года она родила однояйцевых девочек-близнецов. Флоренс и Джон назвали их Джиллиан и Дженнифер — и сразу заметили странное сходство между Дженнифер и Жаклин: у Жаклин был шрам на лбу; У Дженнифер тоже была метка. У Жаклин было родимое пятно на ноге; так и Дженнифер. Джиллиан не разделяла ни одной из этих отметин со своей сестрой.
Семья Поллаков переехала из Хексхэма в Уитли-Бэй, когда близнецам было всего несколько месяцев, но когда им было четыре года, они вернулись в Хексхэм. Девочки были до ужаса знакомы с Хексхэмом, несмотря на то, что они не были достаточно взрослыми, чтобы помнить о нем, прежде чем уехать. Например, они сказали, что помнили, как играли на детской площадке конкретной школы. Они никогда не посещали эту школу, но посещали их старшие сестры, о которых они ничего не знали. Девочки также узнавали и правильно называли игрушки, которые принадлежали Джоанне и Жаклин, и, что самое страшное, ужасно боялись машин, опасаясь, что в них кто-нибудь врежется.
Йен Стивенсон считал, что Джиллиан и Дженнифер были реинкарнацией Джоанны и Жаклин, но когда близнецам исполнилось пять лет, «воспоминания» об их прошлой жизни исчезли, оставив тайну неразгаданной.
Лично я не уверен, что верю в реинкарнацию, но некоторые из этих историй действительно жуткие. Могут ли они быть просто совпадениями? Или что-то… еще на работе? Ты будешь судьей.
Посмотреть весь выпуск «Что случилось, Бу?» сериалы и другие видео на Facebook и в приложении Bustle на Apple TV, Roku и Amazon Fire TV.
10 жутких историй прошлых жизней
Как бы вы отреагировали, если бы ваш маленький ребенок вдруг указал на фотографию дома начала 20-го века и воскликнул: «Это был мой дом?» Или если случайно увидели по телевизору документальный фильм о Первой мировой войне и закричали: «Вот там меня убили!»
Хотели бы вы расследовать их заявления или просто выкинуть это из головы, притворившись, что этого никогда не было?
Хорошо известны случаи, когда дети вспоминали прошлые жизни, в том числе двухлетний Джеймс Лейнингер, которому снились кошмары о том, что он был пилотом Второй мировой войны, и четырехлетний Райан Хэммонс, который помнил, что был Марти Мартином (постановщик танцев и менеджер киноактёров) в прошлой жизни. И, конечно же, истории реинкарнации не ограничиваются детьми. Несколько взрослых утверждают, что в прошлой жизни были кем-то другим.
Являются ли эти истории законными, или есть люди, которые дергают за ниточки за кулисами ради славы? Прочтите жуткие истории из этого списка и решите сами.
Связанные: 10 увлекательных теорий, объясняющих дежавю
10 «Это мой корабль»
Уильям Барнс о своих воспоминаниях о прошлой жизни в роли Томаса Эндрюса (строителя Титаника)
Смотреть это видео на YouTube
23
23 Уильяму Барнсу было четыре года, он нарисовал корабль с четырьмя дымовыми трубами. Он показал рисунок своим родителям и сказал им: «Это мой корабль, но он погиб». Вскоре он стал настаивать на том, чтобы его семья называла его «Томми» вместо Уильяма, и он не переставал говорить о двух братьях и других членах семьи. Ничто из того, что он говорил, не имело для его родителей никакого смысла, и ситуация обострилась, когда Уильяму начали сниться непрекращающиеся кошмары об огромном корабле, ледяной воде и стальных плитах, падающих на него сверху.
Кошмары продолжались, и только в возрасте 25 лет Уильям обратился за помощью. Он подвергся гипнозу и во время сеанса слышал, как сам спорит о «конструкции корабля». Как только он очнулся от гипнотического транса, он сказал консультанту: «Меня зовут Томми Эндрюс».
Вскоре фрагменты кошмаров Уильяма начали складываться в целостную картину. Он все больше убеждался, что является реинкарнацией дизайнера «Титаника» Томаса Эндрюса. Уильям Барнс родился в день крушения «Титаника», и во время сеансов гипнотической регрессии возраста позже в своей жизни он говорил с сильным ирландским акцентом, подробно описывая крушение корабля и то, как он умер на палубе. [1]
У Уильяма теперь есть собственный веб-сайт, на котором он подробно описывает свой опыт и представляет доказательства своих претензий на известность реинкарнации.
9 Две прошлые жизни
Потрясающая королевская кобра | Смертельный 60 | Серия 2 | BBC Earth
Посмотреть это видео на YouTube
Трехлетний тайский мальчик по имени Далавонг стал объектом многих исследований и статей после того, как он заявил, что у него было две прошлых жизни, в одной из которых он был оленем, убитым охотник, а затем еще один в виде кобры, когда он перевоплотился после своей смерти.
Будучи змеей, Далавонг оказался в схватке не на жизнь, а на смерть с двумя собаками. Хозяин собаки вмешался и убил змею, также известную как Далавонг, но не раньше, чем скользкая рептилия укусила его за плечо. Владелец собаки, г-н Хью, принес мертвую змею домой, приготовил и съел ее, а часть мяса поделился с другом. Этот друг станет отцом Далавонга.
Через три года после рождения Далавонга мальчик узнал мистера Хиу на вечеринке, проходившей по соседству с его собственным домом. Он мгновенно разозлился и попытался найти оружие, чтобы напасть на человека. Мать Далавонга была ошеломлена гневом своего ребенка и заставила его рассказать ей, что происходит. Он рассказал ей историю о змее, и когда она столкнулась с мистером Хью, он подтвердил, что действительно убил змею за несколько лет до этого и что у него есть след от укуса змеи на плече. [2]
До этого инцидента человек Далавонг и его семья никогда не встречали мистера Хиу.
8 «Почему ты позволил мне умереть в этом огне?
Вспоминая Бейрут
Посмотреть это видео на YouTube
В 2014 году родители четырехлетнего Эндрю Лукаса начали подозревать, что их любимый мальчик может быть одержимым или иметь внутри себя какое-то привидение. Это произошло после того, как Андрей начал почти без остановки плакать и спрашивать, почему родители позволили ему погибнуть в огне. Когда его мать, Мишель, спросила его, о каком пожаре он говорит, Эндрю начал рассказывать ей маленькие подробности о своей прошлой жизни в качестве морского пехотинца США. В конце концов, Мишель использовала эти детали, чтобы раскрыть историю сержанта морской пехоты США Вэла Льюиса, который погиб в результате взрыва бомбы в Ливане в 1919 году.83.
Поскольку подробности того, что случилось с Льюис, и история, рассказанная ей Эндрю, были очень похожи, Мишель решила рассказать об этом в реалити-шоу «Призрак внутри моего ребенка». Во время шоу Эндрю дали посмотреть на несколько фотографий военных, и он сразу же увеличил изображение Льюиса. [3]
После этого Мишель отвела сына на могилу Льюиса в Джорджии, где Эндрю возложил цветы к ней. Он также подбежал к другой могиле и указал на имя на ней, сказав: «Это мой друг». Выяснилось, что могила тоже принадлежала морскому пехотинцу.
7 Малыш вспоминает убийство из прошлой жизни
Реинкарнация: мальчик вспоминает прошлую жизнь и раскрывает собственное убийство | #SimplyDARK S3 Ep4
Посмотреть это видео на YouTube
Очень тревожная история вызвала бурю негодования в 2014 году, когда стало известно, что трехлетний сирийский мальчик указал, где было захоронено тело его прошлой жизни после того, как он был убит. Он также указал на орудие убийства.
У мальчика, принадлежащего к этнической группе друзов, на лбу имеется длинная красная родинка, которая, по поверьям друзов, связана с тем, как человек умер в прошлой жизни. Это убеждение, по-видимому, было подтверждено мальчиком, который сказал своим родителям, что в прошлой жизни был убит топором по голове, отсюда и родимое пятно.
Старейшины деревни, в которой жил мальчик, отвели его в дом, в котором он жил в прошлой жизни, узнав его местоположение из подробностей, которые сообщил мальчик. В конце концов, стоя перед домом, мальчик вспомнил дом, деревню и свое старое имя. По словам местных жителей, мужчина, чей это был дом, пропал четыре года назад. Когда старейшины расспросили мальчика об этом повороте событий, он назвал им полное имя человека, который убил его, когда он жил в доме. Затем он привел старейшин к месту, где было захоронено тело, и, конечно же, они обнаружили скелет с раной на голове, которая соответствовала родимому пятну мальчика, а также топор.
Вскоре после очной ставки со старейшинами и местными жителями убийца признался в преступлении. [4]
6 Прошлая жизнь во время Второй мировой войны
Ма Тин Аун Мио| Reborn
Посмотреть это видео на YouTube
Во время беременности Доу Ай Тин постоянно снился сон о японском солдате, который сказал ей, что приедет к ней и ее мужу в их дом в Верхней Бирме (Мьянме).
Она родила дочь Ма Тин Аунг Мио 26 декабря 19 года.53. Когда ее дочери исполнилось четыре года, она начала говорить о своем «настоящем доме в Японии» и о том, как сильно по нему скучает. Она также дала понять, что боится самолетов и не любит англичан и американцев.
В конце концов, Уэн Доу Ай Тин стало ясно, что ее дочь жила раньше. Подробности, предоставленные Ма Тин Аунг Мао, когда она стала старше, включали в себя то, что она была солдатом-мужчиной, дислоцированной в Натуле во время Второй мировой войны, и владела небольшим магазином, чтобы обеспечить своих детей. Она была убита при нападении союзников, и солдат выстрелил в нее с самолета. [5]
5 Реинкарнированный лама
НЕПАЛ: 4-ЛЕТНИЙ АМЕРИКАНСКИЙ МАЛЬЧИК НАЗНАЧЕН НАЧАЛЬНИКОМ ТИБЕТСКОГО МОНАСТЫРЯ
Посмотреть это видео на YouTube которые любили смотреть мультфильмы о Бэтмене и Человеке-пауке, а также «Могучие рейнджеры». Однако Сонам была совсем не обычным ребенком. Он был признан и почитаем буддийской общиной Непала и Тибета как перевоплощенный лама.
В то время мальчик жил в Сиэтле, но было решено, что мальчик поедет в Катманду для получения формального образования, а потом будет жить в монастыре. Ему дали имя Трулку-ла, что на тибетском означает реинкарнация. Он считался реинкарнацией любимого ламы Дешунга Ринпоче III, преподававшего в Вашингтонском университете и сооснователя монастыря Сакья в Сиэтле.
Считалось, что Ринпоче был третьей реинкарнацией первого ламы, Дешунга Ринпоче I, который жил в Тибете. Дешунг Ринпоче III также сказал двум своим ученикам, что он переродится в районе Сиэтла после своей смерти.
Трулку-ла уже провел церемонию возведения на престол за два года до отъезда в Катманду, и первые восемь лет обучения он будет разлучен со своей матерью. Его мать, Кэролин Лама, не сомневалась, что ее сын уйдет без нее, потому что знала, что он особенный, и желала для него только самого лучшего. [6]
4 Город мечты
Тайная история Петры
Посмотреть это видео на YouTube
Когда Джеймсу Артуру Флауэрдью было 12 лет, ему стали сниться странные сны. Эти сны были расплывчатыми и расплывчатыми, когда они только начались, но со временем они стали четкими картинками. Продолжая мечтать, он увидел каменный город, высеченный в скале, и различные храмы внутри города. Он также увидел скалу в форме вулкана, расположенную на окраине каменного города. Артур не знал, что делать с этими снами, и пытался их игнорировать.
В один прекрасный день Артур посетил пляж со своей семьей. Когда он играл с камешками и наклонялся, чтобы поднять их, в его голову врезалось видение. Это был город его мечты. Видение было настолько сильным, что он почувствовал запах сухого пустынного воздуха. Падение камешков привело к тому, что изображение рассеялось, и Артур потерял дар речи. Вскоре он снова посетил пляж, чтобы посмотреть, повторится ли видение снова, и как только он поднял гальку, оно повторилось.
Во второй раз он увидел больше деталей, таких как каменный проход и военные казармы. Впервые Артур подумал, что, возможно, он был солдатом в этом городе грез и был убит там копьем. У Артура никогда не было никакого объяснения своим переживаниям. Много лет спустя, уже в старости, Артур посмотрел документальный фильм о древнем городе Петра в Иордании. Он мгновенно понял, что это город его мечты, и убедился, что жил там в прошлой жизни.
Он связался с BBC, которая организовала интервью между Артуром и археологом. Археолог был ошеломлен, когда обнаружил, как много Артур знает о древнем городе, даже не побывав там в своей нынешней жизни.
В конце концов правительство Иордании пригласило Артура посетить Петру. Артур ориентировался в городе без помощи путеводителя или карты и указывал места, которые еще не были раскопаны. Он рассказал о военной казарме, где работал с системой регистрации охранников, и даже привел факты о местности, о которых не знали специалисты. [7]
3 Моя жизнь монаха
Наследие Шри-Ланки Храм Асгирия
Посмотреть это видео на YouTube
В 1987 году трехлетняя Думинда Бандара Ратнаяке начала рассказывать о храме и монастыре Асгирия в Канди, говоря, что раньше он был там настоятелем. Думинда родился в 1984 году в семье сингалов-буддистов и был вторым младшим из трех братьев. Он безостановочно говорил о храме, а также рассказал своей матери, что у него была красная машина, он обучал других монахов и умер в больнице, куда его доставили после внезапной острой боли в груди. Он также «вспомнил», что у него был домашний слон.
Вскоре мальчик начал носить одежду монаха и дважды в день посещал буддийский храм. Он также начал читать строфы на языке пали. Его мать начала опасаться, что ее сын захочет уйти из семьи и стать монахом.
К пяти годам интерес Думинды к посещению храма несколько угас, но к шести годам мать разрешила ему пойти в монастырь, когда ему исполнилось семь. В этот момент он также не хотел ходить в школу с девочками и не хотел, чтобы женщины, включая его мать, прикасались к его рукам. Когда настоятель храма Мальватта умер в 19 г.90, Думинда случайно воскликнул, что хорошо его знал.
Казалось, дост. Маханаяка Гуннепана, который умер от сердечного приступа и владел красной машиной, мог быть Думиндой в прошлой жизни. [8]
У Гуннепаны тоже был слон.
2 «Я — Анна Франк»
Барбро Карлен Отредактировано
Посмотреть это видео на YouTube
Барбро Карлен родился через девять лет после смерти Анны Франк. С юных лет она настаивала на том, что Барбро — не ее настоящее имя и что ее семья должна вместо этого называть ее Энн. Она также сказала своим родителям, что знала, что они не ее настоящие мама и папа. В тот момент семья Барбро не была в курсе истории Анны Франк и думала, что Барбро сходит с ума. Они отвезли ее к психиатру, думая, что она как-то заблудилась в фантазиях.
К двенадцати годам Барбро написала сборник стихов, который стал одним из самых популярных в ее родной Швеции. Она продолжала писать еще девять томов. Однако она не могла избавиться от ощущения, что она не та, кем все ее считают. Но она перестала говорить об этом после того, как поняла, кто такая Анна Франк и что люди, вероятно, считают ее сумасшедшей.
И это несмотря на поездку в Амстердам с родителями в возрасте 10 лет, во время которой они посетили дом Анны Франк. Барбро точно знал, как добраться до дома, и что ступеньки снаружи были изменены. Ее родители были ошеломлены. Как только Барбро вошел в комнату Анны, она почувствовала непреодолимый страх, но отказалась уходить. Она знала, что когда-то на стене висели картины, повешенные Энн, и когда она рассказала об этом своей матери, пожилая женщина наконец поняла, что ее дочь пыталась сказать им в течение многих лет. В прошлой жизни она была Анной Франк. [9]
Много лет спустя Барбро встретил двоюродного брата Анны, Бадди Элиаса, и сказал журналистам, что считает ее реинкарнацией Анны.
1 «На полу стало очень жарко»
TikToker пришел в ужас, когда 4-летняя дочь рассказала о работе в башнях-близнецах 11 сентября
Посмотреть это видео на YouTube
ее отчет о том, что ее дочь сказала ей несколько лет назад. Это было 11 сентября 2018 года, и Рисс смотрел на 9./11 мемориальных постов в социальных сетях. На одном из постов было поразительное изображение башен-близнецов, и когда ее тогдашняя четырехлетняя дочь увидела его, она сказала Риссу: «Эй, мам, я раньше там работала».
Рисс, чувствуя себя немного неловко, спросила дочь, когда это было, на что девушка просто ответила «раньше». Далее она рассказала матери, что однажды утром на работе ей пришлось встать на парту, потому что пол стал очень горячим. Она и ее друзья пытались сбежать с горячего пола, выйдя через дверь, но дверь не открывалась. Затем она выпрыгнула из окна и «полетела, как птица».
Рисс была потрясена и до сих пор не может понять, что ей сказала дочь. Она также подтвердила, что девушке никогда не говорили об 11 сентября. [10]
факт проверен
Дарси Хейккинен
Эстель
Эстель регулярно пишет для Listverse.
Читать далее:
Мэри и я
Истории прошлого — Wattpad
#1
Блондинка из будущего by ヴェネツィア
Когда Наруто оказывается в прошлом, Третий Хокаге собирает аудиторию, чтобы посмотреть воспоминания светловолосого подростка. *Смотрю фанфик по сериалу*
ОТКАЗ ОТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ: Кредиты…
Завершено
- наруто
- кушина
- нарутофанфик
+19 еще
#2
Искусство охоты на хоркруксы ~ Рег… от » αтнєηα »
Когда Регулус Блэк вошел в пещеру с намерением уничтожить медальон Салазара Слизерина, он знал, что умрет. На самом деле, он был…
Завершено
- Бузинная палочка
- Диадема
- Хогвартс
+22 еще
#3
AFFLICTIONby kethzu
*****
Темный роман
«Я причиню тебе каждую частичку боли. Ты видел, на что была похожа моя любовь. Пришло время тебе увидеть, что такое презирать мной, на что похоже…
+22 еще
№ 4
В четверти мили от Claireaabell
№ 01 в рейтинге Teen Fiction X4
*ИСТОРИЯ ДЛЯ WATTPAD!*
Победитель в номинации «История месяца» по версии WHS: «Художественная литература для подростков»
Победитель премии Fiction Awards 2017;
Лучшая общая история
Лучшее из начала. ..
Завершено
- секреты
- награды 2017 года
- прошлое
+21 еще
#5
Bangtan: Year 2020 by Pie
«Так ты говоришь… это мы через семь лет?»
Это чудо, ну, не совсем, но это научное достижение.
Или вселенская ошибка.
Bangtan Sonyeondan…
Завершено
- Хосок
- Джин
- Чимин
+18 еще
#6
Отвергнутая подруга Альфы Амелия N K
Александра, человек, живущий в стае оборотней. Когда ей исполняется 18 лет, ее муж отвергает ее из-за сестры. Боль была невыносимой, поэтому она убежала от стаи…
Завершено
- оборотень
- притяжательный
- стая
+17 еще
#7
Свиток времени (Наруто Путешествие во времени. .. от Aura
Сакура Учиха, жена Сасуэ Учиха и мать Сарады Учиха, находит что-то интересное в своей сумочке после работы в больнице, когда она открывает ее… смена
+14 еще
#8
Судьба сделала что теперь?! (Перси… by GryffinClaw Demigod
[продолжается]
Судьба не может терпеть счастливого взрослого Полубога, не так ли? Ну видимо нет. Поэтому они делают то, чего никогда не делали раньше.
Путешествие во времени.
«Как…
- percyjacksonandtheolympians
- будущее
- caleo
+13 больше
#9
Два миллиардера от Monisha
Гвен Картер, вершина пищевой цепочки. Миллиардер, владеющий миром. Никто не знает, кто она и откуда. Все, что они знают, это то, что если ты с…0003
#10
Aloneby caslovessleeping
«Я не знал, как сильно ты мне нужен, пока ты у меня не появился. Каждая секунда была адом без тебя. Всякий раз, когда я с тобой, я чувствую, что я в раю Я думал, что я…
Завершено
- любовь к себе
- драма
- неприятности
+22 еще
#11
Don’t Mess With Herby Me
*Отделение к IASWAD, но может читаться отдельно.*
«Мне не все равно! Неважно, что ты думаешь. Ты моя. Никто другой не может иметь тебя, кроме меня». Он говорит.
Он г…
Завершено
- wattys2021
- idontknowanymore
- прошлое
+11 еще
#12
Она и их Роузby SloaneCalista
Далия Роуз Романо жила со своим маньяком-отчимом, когда ее мать предположительно была объявлена мертвой после того, как она нашла ее в родном городе Лейк. Она жила с «…
Завершено
- прошлое
- сексуальное насилие
- отчим
+18 еще
#13
Возвращение ✔️ от BlueStarrySky1
До семи лет у Айрис была удивительная жизнь. У нее были замечательные родители, добрые и заботливые братья и много друзей в школе.
Однако все меняется, когда она…
Завершено
- помощь
- чрезмерная защита
- юмор
+20 еще
#14
Останься со мной (книга 2, The With Me… by Jessica Cunsolo
Книга «Останься со мной» теперь опубликована в виде книги на Wattpad! Как читатель Wattpad, вы можете получить доступ как к оригинальному изданию, так и к книжному изданию при покупке.
В этом продолжении She’s W…
Завершено
- юмор
- любовь
- дружба
+22 еще
#15
Обмен сердцами by Rebecca-Jade
Мэдди не может вспомнить последние 2 года, но она знает, что Итан — красивый мальчик, который преследует ее во сне. Есть ли у них инста-искра или прошлое?
***
Когда катаешься на лыжах…
Завершено
- современный
- подросток
- teenfiction
+21 больше
#16
Second Chancesby S
Скарлетт Андерсон, 16-летняя девочка, которая живет со своей матерью. Всегда были только они вдвоем. У них всегда были хорошие отношения, но из-за инцидента, который ч…
- мексиканец
- братья мафиози
- сестра
+19 еще
#17
Назад к вам | ✓by AlwaysLostInWords
#1 в Ассистенте — 14.12.2019
#1 в Миллиардер — 20.12.2019
№10 в Романтике — 23.12.2019
#2 в New Adult — 23.12.2019
#1 в Хёрте — 26.12.2019
#5 в Смешном — 07.
Посмотреть это видео на YouTube
Посмотреть это видео на YouTube
Посмотреть это видео на YouTube
Посмотреть это видео на YouTube
Посмотреть это видео на YouTube которые любили смотреть мультфильмы о Бэтмене и Человеке-пауке, а также «Могучие рейнджеры». Однако Сонам была совсем не обычным ребенком. Он был признан и почитаем буддийской общиной Непала и Тибета как перевоплощенный лама.
Посмотреть это видео на YouTube
Посмотреть это видео на YouTube
Посмотреть это видео на YouTube
Посмотреть это видео на YouTube