Иди вперед а оглядывайся назад: Иди вперед, а оглядывайся назад! ▷ Socratify.Net

Иди вперед, а оглядывайся назад! ▷ Socratify.Net

ПОХОЖИЕ ПОСЛОВИЦЫ

ПОХОЖИЕ ПОСЛОВИЦЫ

Уходя, не оглядывайся.

Пифагор (50+)

Хочется — вперед и вверх. А предлагают, как правило, побегать на месте.

Константин Хабенский (7)

Гляди вперед, вперед стремись
И все ж когда-нибудь
Остановись и оглянись
На пройденный свой путь.

Расул Гамзатов (50+)

Никогда не оглядывайся назад, не вспоминай прошлого, не думай о том, что ты сделал неправильно, а что правильно. Это твоя жизнь!

Джаред Лето (100+)

Оглядывайтесь назад с прощением, вперед с надеждой, вниз с состраданием и вверх с благодарностью.

Зиг Зиглар (100+)

Не иди позади меня — возможно, я не поведу тебя.
Не иди впереди меня — возможно, я не последую за тобой.
Иди рядом, и мы будем одним целым.

Индейские пословицы и поговорки (50+)

Если ты зашёл слишком далеко, и понимаешь что надо возвращаться, не спеши поворачивать назад, иди вперед и обогни этот чёртов голубой шарик.

Эминем (30+)

Если тебе нужны деньги, иди к чужим; если тебе нужны советы, иди к друзьям; а если тебе ничего не нужно — иди к родственникам.

Марк Твен (100+)

Не смотри в прошлое с тоской. Оно не вернется. Мудро распорядись настоящим. Оно твое. Иди вперед, навстречу туманному будущему, без страха и с мужественным сердцем.

Генри Уодсворт Лонгфелло (20+)

Никогда не возвращайся в прошлое. Оно убивает твое драгоценное время. Истории не повторяются, люди не меняются. Никогда никого не жди и не стой на месте. Иди только вперед, не оглядывайся. Люди, которым ты нужен, тебя догонят.

Неизвестный автор (1000+)
  • Показать лучшие

  1. Главная
  2. ❤❤❤ Русские пословицы и поговорки — 35 377 шт.

Иди вперед а оглядывайся назад — смысл пословицы, значение, толкование

Присутствует в категории:
Осторожность

Смысл пословицы

Смысл этой пословицы можно понять из приведённых ниже определений слов: а, вперёд, идти, назад, оглядываться, вперед . Также стоит посмотреть синонимичные пословицы на тему «Осторожность», — смысл может объясняться в них.

Толкование пословицы «Иди вперед, а оглядывайся назад!» по словарю Ожегова С.И. и Шведовой Н.Ю.

Словарь Ожегова С.И. и Шведовой Н.Ю.:

Нажмите на слово:

  • а
  • вперёд
  • идти
  • назад
  • оглядываться

1.

А1, союз.

1. Соединяет предложения или члены предложения, выражая противопоставление, сопоставление. Он поехал, а я остался. Пиши ручкой, а не карандашом. Красив, а не умён.

2. Присоединяет предложения или члены предложения со значением добавления чего-н. при последовательном изложении, со значением пояснения, возражения, усиления, перехода к другой мысли.

На горе дом, а под горой ручей. Было бы болото, а черти найдутся (посл.). Что ты сегодня делаешь? а завтра? Он не виноват. А кто же виноват, если не он?

3. употр. в начале вопросительных и восклицательных предложений, а также в начале речи для усиления выразительности, убедительности (часто в сочетании с местоимениями, наречиями, другими союзами). А как нам будет весело! А всё-таки я не согласен.

А также (и), союз выражает присоединение, усилительное или сопоставительное добавление. Умелый водитель, а также и слесарь. Снимается в кино, а также и на телевидении.

А то 1) союз, в противном случае, иначе. Спеши, а то опоздаешь; 2) в действительности же, а на самом деле. Если бы было так, а то всё наоборот;

А то! (а то как же!) (прост.) в ответной реплике выражает: 1) уверенное согласие, подтверждение. Замёрз? А то! Мороз на дворе; 2) ироническое несогласие, отрицание. Он пойдёт? А то! Дожидайся!

А не то, союз то же, что а то (в 1 знач.).

А то и, союз присоединяет сообщение о чёмн. нежелательном или неожиданном. Накричит, а то и побьёт.

2.

А2, частица (разг.).

1. Обозначает вопрос или отклик на чьин. слова. Пойдём гулять, а? Почему ты не отвечаешь? А? Что такое?

2. Усиливает обращение. Ваня, а Ваня!

3. [произносится с различной степенью длительности]. Выражает уяснение, удовлетворенное понимание. А-а, так это были вы! Почему ты не звонил? Не работал телефон! А-а! А-а, так вот в чём дело!

3.

А3 [произносится с различной степенью длительности], межд. Выражает досаду, горечь, а также удивление, злорадство и другие подобные чувства. Что я наделал? А-а! А, попался!

ВПЕРЁД, нареч.

1. В направлении перед собой, в направлении поступательного движения. Идти в. по дороге. В., к победе! Двигать науку в. (перен.). Большой шаг в. (перен.: большой успех в чем-н.). Пропустить кого-н. в. себя (перед собой).

2. Впредь, на будущее время (разг.). В. будьте осторожнее.

3. За счёт будущего, авансом. Заплатить в.

4. О часах: спешат (разг.). Эти часы в. Будильник в. на десять минут.

5. Сначала, раньше, сперва (прост.). В. подумай, а потом говори.

ИДТИ, иду, идёшь; шёл, шла; шедший; идя и (устар.) идучи; несов.

1. Двигаться, переступая ногами. И. пешком. И. домой. Лошадь идёт шагом.

2. Двигаться, перемещаться. Поезд идёт. Лёд идёт по реке. Идёт лавина. И. под парусами. Медленно идут облака.

3. Отправляться, направляться куда-н. И. гулять. И. на войну. И. на врага. И. в бой. Поезд идёт через час.

4. Следовать, двигаться в каком-н. направлении для достижения чего-н. И. к намеченной цели. Всегда и. вперёд.

5. на что. Поступать каким-н. образом или быть готовым к каким-н. действиям. И. наперекор. И. против воли родителей. И. на предлагаемые условия.

6. в кого (мн.) -что или с неопр. Вступать кудан., приступать к каким-н. действиям. И. в ученики. Решил и. учиться на инженера. Молодёжь идёт в науку.

7. за кем. Следовать кому-н.

в чёмн. И. за своим учителем.

8. (1 и 2 л. не употр.). Перемещаться, быть в движении, будучи направленным кудан., с какой-н. целью, доставляться откудан., куда-н. Письма идут быстро. Документы идут на подпись к директору. В комиссию идут предложения. Древесина идёт на фабрики.

9. (1 и 2 л. не употр.). Приближаться, появляться, наступать. Идёт гроза. Идёт весна. Сон не идёт. В голову ничего не идёт (невозможно или не хочется ни о чём думать, ни на чём сосредоточиться; разг.).

10. (1 и 2 л. не употр.). О механизме: быть в действии, действовать. Часы идут хорошо.

11. (1 и 2 л. не употр.). О дожде, снеге: падать, выпадать. Идёт дождь. Идёт снег.

12. (1 и 2 л. не употр.). Быть, происходить, протекать. Жизнь идёт. Время идёт быстро. Работа идёт хорошо. Идут вступительные экзамены. Переговоры идут к концу. Дело идёт к развязке. По городу идёт молва, идут разговоры, слухи. Ребёнку идёт пятый год (т. е. исполнилось четыре). О чём идёт речь? (каков предмет разговора?).

13. (1 и 2 л. не употр.). Пролегать, быть расположенным гден., каким-н. образом. Дорога идёт полем. Улица идёт через весь город. Горная гряда идёт с севера на юг.

14. (1 и 2 л. не употр.). Выделяться, исходить откудан., распространяться. Из трубы идёт дым. Из раны идёт кровь. Пар идёт изо рта.

15. Делать ход в игре. И. королём (в шахматах, в картах). И. с туза.

16. (1 и 2 л. не употр.), на что. Требоваться, быть нужным для употребления, расходоваться, употребляться. Тряпьё идёт на бумагу. На костюм идёт три метра ткани. Ягоды идут на варенье.

17. (1 и 2 л. не употр.). Находить сбыт, спрос, распродаваться (разг.). Товар хорошо идёт. Платья устарелых фасонов идут по сниженным ценам.

18. (1 и 2 л. не употр.). Причитаться, следовать кому-н. за что-н.; выплачиваться (прост.). Зарплату получает, а пенсия идёт само собой. За сверхурочную работу идёт надбавка.

19. (1 и 2 л. не употр.), к чему. Соответствовать, быть подходящим, годным. Эти разговоры к делу не идут.

20. (1 и 2 л. не употр.), кому-чему и к чему. Быть к лицу, подходить. Шляпа тебе не идёт (не идёт к лицу). Ей не идёт кокетничать.

21. (1 и 2 л. не употр.), во что, на что. О чёмн. вбиваемом, надеваемом: входить, вдвигаться. Гвоздь легко идёт в доску. Новый сапог с трудом идёт на ногу.

22. (1 и 2 л. не употр.), во что. Расти, сосредоточивать свой рост в чёмн. Картофель идёт в ботву. И. в рост (быстро, усиленно расти).

23. (1 и 2 л. не употр.). О пьесе, спектакле, фильме: быть демонстрируемым, исполняться, ставиться. В театре идёт новая опера. Этот фильм больше нигде не идёт.

24. О животных: устремляться на приманку. Рыба идёт на червя.

25. С предлогами «в» и «на» и следующими далее существительными употр. в знач.: с предлогом «в» подвергаться действию, названному существительным; с предлогом «на» осуществлять соответствующее действие. И. в чистку (быть предназначенным для чистки). И. в (на) переработку (перерабатываться). И. в лом (о металле: перерабатываться). И. в (на) продажу (продаваться). И. на убыль (убывать). И. на спад (спадать во 2 знач.). И. на риск (рисковать). И. на снижение (снижаться).

26. идёт, частица. Ладно, согласен (прост.). Закусим? Идёт!

• Идти пятнами о лице, теле: неровно краснеть от волнения.

Иди ты! (прост.) убирайся, проваливай, иди ты куда подальше.

Ни шло ни ехало (прост.) ни с того ни с сего, неожиданно и некстати.

НАЗАД, нареч.

1. В обратном направлении. Оглянуться н. (также перен.: вспомнить то, что было).

2. На прежнее место, обратно. Положить взятую вещь н. Отдать н. что-н.

3. Раньше, прежде. Год н. или год тому н.

ОГЛЯДЫВАТЬСЯ, аюсь, аешься; несов.

1. см. оглядеться и оглянуться.

2. на кого-что. Действовать с опаской, сверяя свои поступки с поступками другого (прост.). О. на начальство.

Если нужное слово из пословицы Иди вперед, а оглядывайся назад! отсутствует в приведённом списке, то его можно найти с помощью этой формы:

Толкование пословицы «Иди вперед, а оглядывайся назад!» по словарю Даля В.

И.

Словарь Даля В.И., статья к слову вперед:

ВПЕРЕД нареч. местности, времени: движение в переднюю сторону, туда, где почитается перед, передняя сторона, противопол. назад.
|| Наперед, прежде, во-первых;
|| напредки, в будущее время, после, впредь, впредки. Ни вперед, ни опосле не стану. Ни взад, ни вперед, ни туда, ни сюда. Вперед не выдавайся, назади не оставайся. Выходи вперед. Вперед, ребята! Тебе бы вперед спросить, а там сделать. Вперед не шали. Это мне вперед наука. Приходи вперед, после, со временем. Дан мосол, хоть гложи, хоть вперед положи. Денежки вперед (взять), лучше горе не берет. Ешь пироги, а хлеб вперед береги, ешь пироги так, чтоб стало на хлеб. Всякий человек вперед смотрит, думает о будущем. Иди вперед, а оглядывайся назад. Иду вперед, лучше страх (горе) не берет. Не помяни, Господи, прошлаго согрешения моего, да и впредь то ж. Вперед смерти наживайся. Вперед веку не заживай. Впереди нареч. местн. и врем. перед кем, чем, на месте, которое называется передом, сравнительно с другим; противопол. назади, позади. Дней много впереди. Ваша речь впереди, говор. перебивая слово. Гулять, не устать: а дней у Бога впереди много. Что впереди, Бог весть: а что мое, то мое. Валяй, не гляди, что будет впереди. Было бы счастье, а дни впереди. Дней много, а все впереди. Дал бы Бог здоровья, а дней впереди много (счастье сыщет, т. е. придет). Впервые нареч. числит. впервижды, впервожды, вперворяд, впервой, в первый раз. Отроду впервые, сафьянные, кривые, т. е. башмаки. Впервые и впоследние, ни впредь, ни опосле не стану. Вперевид, впервовид нареч. ряз. впервые отроду, никогда доныне. Вперевид вижу, слышу.

Иди вперед и оглянись назад | East Bay Express

Победительница конкурса пародий Боба Дилана — Кейт Бланшетт. Но это не обязательно означает, что она лучшая актриса в фильме «. Меня там нет. Бланшетт, Кристиан Бэйл, Ричард Гир, Хит Леджер, английский актер Бен Уишоу и молодой исполнитель Маркус Карл Франклин — все они внесли свой вклад в наэлектризованно-импрессионистический портрет Дилана соавтора и режиссера Хейнса — каждый актер изображает его на разных этапах его жизни, с Бэйлом дважды.

Меня там нет — это больше, чем парад пародий на Дилана. Хейнс и писатель Орен Моверман, очевидно, являются поклонниками того, что они называют «Музыкой и множеством жизней Боба Дилана», и их нелинейный сценарий передает безумно-карьерный дух автопортретов Дилана — то есть всего, что он когда-либо писал или пел. Итак, Артюр Рембо; Вуди Гатри; Псевдоним; городской шут из форта Самнер, Нью-Мексико; Старый Том Мур с Баммер-Шор в дни 49-го; протеже дьявола Роберт Джонсон; и Бобби Циммерман из хребта Месаби, которому нравился Т.С. Элиот, всем толпиться в грязном товарном вагоне и ехать по этой дороге, чувствуя себя плохо. С ними не собирались так обращаться. Меня там нет — это особая жизнь и время. Он оставляет в пыли обычные музыкальные биографические фильмы, такие как Ray и Walk the Line и Beyond the Sea .

  • Кейт Бланшетт в роли Боба Дилана.

Робби Кларк (в исполнении Леджера) — Дилан, муж и семьянин. Киноактер Робби и его жена-француженка Клэр (нарисованная Шарлоттой Генсбур) ведут закулисную жизнь поп-звезды, устраивая коктейльные вечеринки с Норманом Мейлером и ощущая вьетнамский жар, исходящий от телевизора. Тем не менее, они мелко ссорятся из-за своих отношений, в беде из-за того, что Робби навсегда уходит за дверь под томные, ночные ритмы «Видений Джоанны». Им неудобно спать в уютном доме. Старые друзья больше не могут относиться к Робби. Его ответ на их жалобу, что он, кажется, не интересуется войной: «Нет никакой политики».

Маленький Вуди, с другой стороны, похоже, заскочил из 1930-х годов. Подросток-афроамериканец с футляром для гитары в стиле Вуди Гатри и надписью «Эта машина убивает фашистов». Вуди (Маркус Карл Франклин) запрыгивает на борт товарного поезда и мгновенно сближается с двумя старыми бродягами — мы боимся, что они собираются насилуют его, но нет, они видят в нем товарища. Позже Вуди появляется в богатой гостиной какого-то белого либерального квадрата (Хейнс снова посещает Вдали от рая ), которые совершенно взволнованы тем, что нашли кого-то настолько аутентичного. И его приветствует на ужин чернокожая семья, чья мать разъясняет ему все эти вещи Великой депрессии: «Живи в свое время, дитя». Вуди играет на гитаре левой рукой — может быть, он вырастет и станет Джими Хендриксом.

В зеленом, лесном Риддле, штат Миссури (на самом деле снято в Квебеке), Билли (Ричард Гир) вернулся на землю в качестве мужчины средних лет, счастливого, что избежал давления славы и доволен общением с призрачными жителями. того, что критик Грейл Маркус называет «Старой странной Америкой». Мы живем в годы Basement Tapes. На городской площади проходит праздник — шериф Пэт Гарретт (Брюс Гринвуд, который появляется в другом месте фильма в роли раздражительного ведущего BBC-TV) говорит с эстрады, где стоит открытый гроб девочки-подростка, видение из Смертельная поездка в Висконсин . Кий «Иду в Акапулько».

По сравнению с вызывающими воспоминания персонажами Гира, Леджера и Франклина фигура Артура (как и у Рембо), которого играет Бен Уишоу, кажется приделанной и ненужной.

Два спектакля Бэйла замечательны. Он играет подающего надежды протестного певца в образе Джека Роллинза, воспроизводящего легендарное выступление Дилана на поле для чернокожих издольщиков и отвергаемого дублером Джоан Баэз, Элис Фабиан (Джулианна Мур), как «этот жаба», который волшебным образом превратился в символ поколения. Время идет, и Бэйл возвращается в роли проповедника Джона с завораживающим свидетельством возрождения христианского периода Дилана.

Директор Хейнс выкапывает дерьмо из Нью-Йорка начала 60-х. Это просто в заголовке, роберт-франковском монтаже метро и уличных лиц. Это время «Ballad in Plain D» и Tarantula , Энди Уорхола и Аллена Гинзберга (в лице двойника Дэвида Кросса), свободно катающихся по улицам Гринвич-Виллидж. И тут, шазам! На дворе 1966 год, совсем не похожий на 1964 год, и Джуд Куинн (Бланшетт) разоряет Англию («В чем дело, тебе не нравится американская музыка?»), уничтожает фольклорный фестиваль в Ньюпорте и превращается в профессионального сфинкса, худшая тема для интервью в мире. Бланшетт все это прекрасно понимает. («Люди думают, что у меня фантастическое воображение. Мне становится одиноко».)

Она также подпевает Стивену Малкмусу и версии Million Dollar Bashers «Ballad of a Thin Man» в блестящем постановочном номере, действие которого происходит в Лондоне. Хейнс и музыкальный руководитель Рэнди Постер использовали оригинальные записи Дилана в сочетании с творческим плейлистом из каверов таких исполнителей, как Sonic Youth, John Doe, Eddie Vedder, Roger McGuinn, Gainsbourg, Willie Nelson, Los Lobos и Tom Verlaine. Ричи Хейвенс представляет прекрасную акустическую версию «Tombstone Blues» для парадного крыльца с несовершеннолетним актером Франклином. Глупо пытаться атаковать музыку Дилана в лоб. Это слишком большое. Лучше подкрасться к нему. Они могли бы сыграть Бобби Ви, Хэнка Уильямса или Дэйва Ван Ронка, но никогда не хватает времени, чтобы втиснуть все влияния Дилана.

В Миннесоту тоже никаких посещений. Меня там нет прыгает в манере автобиографии Дилана Хроники и неправильно понятого фильма Ларри Чарльза 2003 года В маске и анонимно , в котором Дилан играет некогда известного фолк-певца по имени Джек Фэйт. Хейнс совсем не боялся взяться за тему, уже затронутую в двух исключительных документальных фильмах: Д.А. « Не оглядывайся назад, » Пеннебейкера и « Нет направления домой, » Мартина Скорсезе. Меня там нет 9«0004» действительно может быть единственным важным фильмом Дилана. Назовите это Идите вперед и оглянитесь назад .

В любом случае, что еще можно сказать о Дилане, кроме того, что он — ходячее воплощение обманчиво узкого музыкального отрезка, который простирается от «Детских баллад» до Билла Монро и «Калексико», с остановками во французской символистской поэзии и блюзе — произведении долгие, одинокие радио-ночи в северной стране. Как говорит Джуд Куинн: «Вчера, сегодня и завтра — все в одной комнате».

Нью-Йорк DMV | Глава 7: Параллельная парковка


Темы:
  • Как парковаться
  • Как парковаться на возвышенности
  • Как выехать с параллельной парковки
  • Правила парковки 90 020
  • Зарезервированная парковка для людей с ограниченными возможностями
  • Глава 7 Викторина


Примечание. Практические тесты доступны только для тех разделов руководства, которые касаются правил дорожного движения (главы с 4 по 11 и дорожные знаки).

Параллельная парковка требует навыков и является частью каждого дорожного испытания. Вы должны знать, где парковка запрещена, и что означают знаки «ПАРКОВКА ЗАПРЕЩЕНА», «СТОЯНКА ЗАПРЕЩЕНА» и «СТОЯНКА ЗАПРЕЩЕНА».

КАК ПАРКОВАТЬСЯ

Многие автомобилисты считают параллельную парковку самой сложной частью вождения. Но практика научит вас правильно давать задний ход и оценивать расстояния и углы.

Некоторые автомобили оснащены дополнительным оборудованием для обеспечения безопасности (например, камерами заднего вида и датчиками определения расстояния), помогающими водителю безопасно двигаться задним ходом. Некоторые транспортные средства могут даже парковаться сами (при определенных условиях). Хотя эти функции могут быть полезными, вам нужно быть начеку и проверять пространство позади вашего автомобиля, прежде чем двигаться задним ходом. ВЫ, как водитель, несете полную ответственность за безопасную эксплуатацию вашего автомобиля.

Следующие инструкции являются общими. Вы должны адаптировать процедуры параллельной парковки к конкретной ситуации. Практика — единственный способ научиться правильно.

  1. Выберите место, достаточно большое для вашего автомобиля на вашей стороне дороги. Прежде чем остановиться, проверьте свои зеркала и подайте сигнал, чтобы предупредить других водителей. Остановитесь рядом с транспортным средством перед пространством и оставьте около двух футов между другим транспортным средством и вашим транспортным средством.
  2. Оглянитесь через оба плеча, чтобы убедиться, что вы не мешаете пешеходам или встречному транспорту. Медленно подайте назад автомобиль и начните полностью поворачивать рулевое колесо в сторону ближайшего бордюра. Когда едешь задним ходом, смотри в заднее стекло, а не в зеркала. Время от времени смотрите по сторонам и вперед, чтобы убедиться, что вы не заденете впереди идущее транспортное средство.
  3. Когда ваши передние колеса окажутся напротив заднего бампера впереди идущего автомобиля, поверните руль в другую сторону, продолжая движение задним ходом. Убедитесь, что вы освобождаете транспортное средство впереди. Оглянитесь назад и остановитесь, чтобы убедиться, что вы не столкнулись с автомобилем позади вас.
  4. Установите колеса прямо и тяните вперед. Оставьте место для транспортных средств впереди и позади вас. В конечном положении для парковки ваши колеса должны находиться на расстоянии не более 30 см от бордюра.

 

Чтобы приблизиться к бордюру, поочередно тяните вперед и назад вверх и поворачивайте руль сначала в сторону бордюра, а затем снова быстро прямо.

После парковки помните, что нельзя открывать дверь на обочине, если это будет мешать велосипедистам и другим участникам движения.

 

 КАК ПАРКОВАТЬСЯ НА ХОЛМЕ

Припарковавшись на холме, обязательно включите стояночный тормоз. Переведите коробку передач в положение «Парковка» (или, если у вашего автомобиля механическая коробка передач, включите 1-ю передачу). Поверните колеса к бордюру или обочине дороги, чтобы они не позволили вашему автомобилю попасть в пробку.

 

КАК ВЫЕЗЖАТЬ С ПАРАЛЛЕЛЬНОЙ ПАРКОВКИ

Чтобы выехать с места параллельной парковки, убедитесь, что ваши колеса выпрямлены, подъезжайте к транспортному средству позади вас и поверните колеса в сторону от бордюра.

Шесть шагов для безопасного входа в движение:

1) Поверните голову, чтобы посмотреть через правое плечо и проверить через заднее окно пешеходов, велосипедистов, мотоциклистов и других транспортных средств, которые могут представлять опасность;

2) используйте внутреннее зеркало заднего вида, чтобы следить за опасностями позади вашего автомобиля;

3) сообщить о своем намерении выехать с места парковки на проезжую часть;

4) проверять боковые зеркала на наличие встречных транспортных средств, пешеходов, велосипедистов, роликовых коньков, мотоциклистов и других участников дорожного движения;

5) повернуть голову, посмотреть через левое плечо в заднее окно и начать медленно двигаться вперед. Убедитесь, что вы можете объехать припаркованный впереди автомобиль, когда вы входите в пробку;

6) повернуть голову и посмотреть через левое плечо, чтобы посмотреть в заднее окно, выехать на полосу движения, когда это будет безопасно.

 

ПРАВИЛА ПАРКОВКИ

То, что люди понимают под «парковкой», по закону делится на три категории: стоянка, стоянка и остановка. Парковка — это когда транспортное средство останавливается, занято или нет, кроме как временно с целью погрузки или разгрузки товаров или пассажиров. Стоянка похожа на парковку, за исключением того, что она касается только приема или высадки пассажиров. Остановка буквально означает остановку транспортного средства (даже временную).

Знак ПАРКОВКА ЗАПРЕЩЕНА означает, что вы можете сделать временную остановку для загрузки или выгрузки товаров или пассажиров.

Знак ЗАПРЕЩЕНО означает, что вы можете сделать временную остановку для посадки или высадки пассажиров. Водитель не может выйти из автомобиля.

Знак ОСТАНОВКА ЗАПРЕЩЕНА означает, что вы можете останавливаться только  , чтобы подчиниться дорожным знакам, сигналам или офицерам или предотвратить конфликты с другими транспортными средствами.


Помимо правил парковки, стоянки и остановки, существуют общегосударственные правила, которые не всегда обозначаются знаками:

Вы не можете парковаться, останавливаться или стоять:
  • В пределах 15 футов ( 5 м ) от пожарного гидранта, за исключением случаев, когда водитель с лицензией остается в автомобиле для его перемещения в чрезвычайной ситуации.
  • На обочине припаркованного автомобиля («двойная парковка»).
  • На тротуаре или на пешеходном переходе.
  • На перекрестке, если это не разрешено знаками или парковочными счетчиками.
  • На железнодорожных путях.
  • Рядом с дорожными работами, строительством или другими препятствиями или напротив них, если ваш автомобиль блокирует движение.
  • В пределах 30 футов ( 10 м ) зоны безопасности пешеходов, если не указано другое расстояние.
  • На мосту или в туннеле.

Парковка или стояние запрещены:
  • Перед въездом.
  • В пределах 20 футов ( 6 м ) от пешеходного перехода на перекрестке.
  • В пределах 30 футов ( 10 м ) от светофора, знака СТОП или знака УХОД.
  • В пределах 20 футов ( 6 м ) от подъезда к пожарной части или в пределах 75 футов ( 23 м ) на противоположной стороне дороги.
  • Вдоль бордюра, срезанного, опущенного или сделанного для доступа к тротуару.
  • Вы не можете парковать свой автомобиль в пределах 50 футов ( 15 м ) от железнодорожного переезда.

 

ЗАРЕЗЕРВИРОВАННАЯ ПАРКОВКА ДЛЯ ЛЮДЕЙ С ИНВАЛИДНОСТЬЮ

Парковка, предназначенная для лиц с ограниченными возможностями, является требованием закона. Эти специальные парковочные места для автомобилистов с ограниченными возможностями обеспечивают безопасный и равный доступ к товарам и услугам, доступ, который многие люди считают само собой разумеющимся. Вы можете парковаться на зарезервированных местах только при наличии разрешения или транспортных знаков для лиц с ограниченными возможностями и только тогда, когда лицо, получившее разрешение или транспортные знаки, находится в транспортном средстве.

Любому транспортному средству запрещено парковаться, останавливаться или стоять на месте, отведенном для людей с ограниченными возможностями, если только оно не имеет автомобильных номеров для людей с ограниченными возможностями, выданных DMV, разрешения штата Нью-Йорк на парковку для людей с ограниченными возможностями, выданного городом. , город, округ или деревня, или аналогичная табличка, или разрешение, выданное другим штатом. Транспортное средство должно быть в рабочем состоянии для перевозки лица с ограниченными возможностями , указанного в регистрации или разрешении. Этот закон применяется к местам, зарезервированным и предоставленным местным постановлением на улицах и автомагистралях, а также к местам, предназначенным для специального использования в соответствии с законодательством штата в торговых центрах с пятью или более магазинами и 20 или более внеуличными общественными парковочными местами.

Предоставление ложных сведений или предоставление ложной информации в заявке на номерные знаки является правонарушением, и вы будете подвергнуты обязательному отзыву лицензии и можете столкнуться со штрафом, лишением свободы или и тем, и другим, а также обязательной дополнительной комиссией. Кроме того, если вы сделаете ложное заявление или предоставите ложную информацию для получения разрешения на парковку для человека с ограниченными возможностями, вам грозит гражданский штраф в размере от 250 до 1000 долларов США и обязательный дополнительный сбор. Эти санкции применяются к заявителю и к врачу, который предоставляет сертификат.

Чтобы подать заявку на номерные знаки транспортных средств для инвалидов или на разрешение на парковку штата Нью-Йорк для инвалидов, используйте Инструкции и заявление на получение разрешения на парковку или номерных знаков для людей с тяжелыми формами инвалидности (MV-664.1).

Зарезервированные места должны быть отмечены знаками, подобными показанному выше, а также могут быть обозначены дорожной разметкой.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *