Гюстава флобера: Гюстав Флобер — фото, биография, личная жизнь, причина смерти, романы

Гюстав Флобер — фото, биография, личная жизнь, причина смерти, романы

Биография

В середине XIX века романы Гюстава Флобера считали пошлыми и аморальными, а сегодня французский писатель считается ведущим национальным мастером пера наравне с Ги де Мопассаном и Оноре де Бальзаком. Популярность Флоберу принесли книги «Госпожа Бовари» и «Воспитание чувств», написанные в жанре реализма с нотками психологизма и натурализма.

Детство и юность

Гюстав Флобер родился 12 декабря 1821 года в исторической столице Нормандии — Руане. Хирург Ахилл Клеофас Флобер и Анна Жюстин Кэролайн Флерио, дочь врача, с трепетом ждали этого малыша — до Гюстава в семье умерли трое детей: девочка и два мальчика.

Embed from Getty ImagesГюстав Флобер в детстве

Будущий романист воспитывался со старшим братом Ахиллом, который унаследовал от отца не только имя, но и род занятий, став хирургом, и сестрой Кэролайн, которая родилась на 3 года позже Гюстава. Детство их прошло в безрадостной атмосфере больницы Руана, в которой работал глава семейства.

Говорят, Флобер увлекся писательством еще в 8 лет, во время учебы в Королевском колледже. В 1832 году юноша поступил в лицей Пьера Корнеля, где познакомился с Эрнестом Шевалье, будущим французским политиком. Спустя 2 года друзья организовали рукописный журнал «Искусство и прогресс», в котором был опубликован первый публичный текст Флобера.

Embed from Getty ImagesПортрет Гюстава Флобера

В 1840 году будущий романист отправился в Париж, чтобы изучать право. Столица Франции показалась Флоберу отвратительной, а избранная профессия — скучной, поэтому в конце того же года студент пустился в путешествие по Пиренеям и Корсике. Этот период биографии писателя нашел отражение в «Мемуарах безумца» (1901).

В начале 1846 года отец Флобера умер, оставив сыну 500 тыс. франков. Тогда молодой человек понял, что юриспруденция не его сфера, и бросил университет. Свалившееся наследство гарантировало юному Гюставу безбедную жизнь даже в случае безработицы, поэтому тот решил всецело посвятить себя писательству.

Книги

19 сентября 1851 года Флобер, вдохновленный друзьями Луи Буйе и Максимом Дюканом, взялся за сочинение романа «Госпожа Бовари» (в иных переводах — «Мадам Бовари»). Спустя 56 месяцев, в мае 1856-го, книга была завершена. Она выходила с 1 октября по 15 декабря того же года в журнале «Парижское обозрение».

Embed from Getty ImagesИллюстрация к роману Гюстава Флобера «Госпожа Бовари»

В феврале 1857 года директора «Парижского обозрения» и Гюстава Флобера обвинили в «неуважении к общественной морали и религии». Писатель даже предстал перед судом за «вульгарное и шокирующее изображение персонажей», но наказания избежал. Снятие обвинений не только способствовало изданию «Госпожи Бовари» отдельной книгой, но и обеспечило всплеск популярности.

В центре сюжета — Эмма Бовари, несчастливая в браке женщина. Мадам не стыдится изменять супругу, который крепко ее любит. На подарки для молодых избранников женщина тратит семейное состояние, со временем начинает закладывать драгоценности и недвижимость. Летальный исход от неудовлетворенности жизнью, окружающего позора и собственной никчемности – вот, что в конечном итоге ожидает госпожу Бовари, а ее верного супруга, который продолжает общаться с любовниками жены – клеймо ничтожества.

Смелая, натуралистичная история Гюстава Флобера задела за живое не только современное ему французское общество, но и режиссеров XX и XXI веков. Первый фильм по роману «Госпожа Бовари» был снят в 1933 году соотечественником писателя, затем последовали немецкая, аргентинская, американская, итальянская, русская и британская экранизации.

Embed from Getty ImagesПамятник Гюставу Флоберу

Следующее сочинение Флобера значительно отличалось от «Госпожи Бовари» — исторический роман «Саламбо» о Ливийской войне в Карфагене, которая разворачивалась в 240-238 годах до н. э. Изменение стиля повествования и необычный выбор тематики обусловлены тем, что писатель считал себя «последним романтиком», в то время как книга о распутной супруге навесила на него клеймо натуралиста.

К «Саламбо» Флобер подошел со всей ответственностью – изучил порядка 100 томов о Карфагене и событиях тех времен, посетил Тунис. Спустя 5 лет кропотливого труда, в 1862-м, роман появился на свет. Французское общество охотно восприняло восточные вымыслы, устав от реалистических произведений. По достоинству оценили сочинение и в России – переведенная версия появилась в том же 1862 году в журнале «Отечественные записки».

Вероятно, сложнее всего Флоберу было писать роман «Воспитание чувств» (или «Сентиментальное воспитание»). Впервые он приступил к автобиографической истории в феврале 1843 года. Поводом для сочинительства стала встреча писателя с Элизой Шлезингер – женщиной в возрасте, в которую Флобер до безумия влюбился.

Embed from Getty ImagesКабинет Гюстава Флобера

То, что вышло из-под пера еще неопытного писателя, в кругу литераторов принято называть «Первым “Воспитанием чувств”». Дебютная версия была завершена к 1845 году, а опубликована уже после смерти Флобера – в 1910-м. Интересный факт: этот роман не имеет ничего общего с произведением, напечатанным под тем же названием в 1869 году.

Во «взрослой», доработанной версии «Воспитания чувств» 1869 года главный герой Фредерик Моро без памяти влюбляется в Марию Арну, замужнюю даму бальзаковского возраста. Из-за мыслей об избраннице Моро не может наладить отношения с другими женщинами, ведет праздный образ жизни и катится ко дну. Спустя 27 лет Моро и Арну случайно сталкиваются и понимают, что все это время любили друг друга и, хотя не могли насладиться взаимным чувством, были счастливы. Они расстаются, удовлетворенные признаниями.

«Воспитание чувств» вызвало в основном негативные отзывы у критиков и коллег Флобера по перу, но каждый отметил автобиографичный мотив произведения. Ги де Мопассан говорил, что «много лично пережитого и удручающе грустного заключено в этом романе», Эмиль Золя назвал произведение «самой личной книгой» Флобера. Сомерсет Моэм утверждал, что «Фредерик Моро – это частью портрет самого Флобера, каким писатель видел себя».

Несмотря на резко ухудшившееся здоровье и частые приступы эпилепсии, в апреле 1874 года Гюстав Флобер опубликовал окончательную версию стихотворения в прозе «Искушение святого Антония». Идея произведения родилась еще в 1845-м, когда писатель увидел одноименную картину Питера Брейгеля – младшего. Герой стихотворения Антоний, подобно Фаусту, созданному Иоганном Вольфгангом фон Гёте, вынужден пройти через демонические искушения навстречу счастливой жизни.

В марте того же года вышел сборник «Три повести», включающий в себя «Простую душу», «Легенду о святом Юлиане Милостивом» и «Иродиаду». Эти произведения Флобер считал отдыхом между созданием финального труда – романа «Бувар и Пекюше». Из-за дотошности автора создание каждой из повестей занимало по полгода.

Embed from Getty ImagesИллюстрация к роману Гюстава Флобера «Бувар и Пекюше»

Сатирической книге «Бувар и Пекюше», к написанию которой Флобер приступил в 1872 году, не суждено было получить конец – ослабленное здоровье писателя дало сбой. Роман опубликовали недописанным в 1881 году.

В центре сюжета – мужчины по фамилиям Бувар и Пекюше, которые случайно знакомятся на улице. Оба они переписчики, но тайно мечтают переехать в деревню и заниматься сельским хозяйством. Друзья решают, наконец, воплотить грезы в реальность и покупают дом. Первое время мужчины увлекаются рыбалкой, лесозаготовками, искусством, но со временем понимают, что настоящее их счастье заключается в переписывании. Завершиться роман должен был сценой, в которой Бувар и Пекюше заполняют листы бумаги под диктовку друг друга.

Личная жизнь

Весной 1846 года начался многолетний роман Флобера с французской поэтессой Луизой Коле. В письмах к возлюбленной, которые дошли до наших дней и были изданы в книге «Вербена и мускус», писатель рассуждал о роли творчества, тонкостях французского языка, отношениях между мужчиной и женщиной. Последнее письмо датировано 6 марта 1855 года.

Embed from Getty ImagesПортрет Гюстава Флобера

У Флобера были любовницы в Брюсселе, Париже, Мюнхене, он не чурался общением с женщинами и мужчинами легкого поведения, но, несмотря на активную личную жизнь, женой и детьми так и не обзавелся. Эта позиция объясняется цитатой из письма Коле от 11 декабря 1852 года:

«Идея привести кого-то в мир наполняет меня ужасом. Я бы проклял себя, если бы стал отцом. Лучше пусть погибнет моя плоть, чем я обреку кого-то на позор существования».

Смерть

В последние годы Гюстава Флобера все чаще беспокоила эпилепсия. Забытый друзьями и обнищавший, свет французской литературы умер 8 мая 1880 года в деревне Круассет. Причина смерти – кровоизлияние в мозг во время очередного приступа.

Похороны состоялись 11 мая в присутствии именитых писателей – Эмиля Золя, Ги де Мопассана, Эдмонда де Гонкура, Альфонса Доде. Тело покоится на монументальном кладбище Руана.

Embed from Getty ImagesМогила Гюстава Флобера

В память о Флобере остались десятки произведений, сотни фильмов, университеты и улицы, названные его именем. В Руане в 2008 году даже построили мост Гюстава Флобера – самый высокий подъемный мост в Европе, чья общая высота составляет 91 м, а горизонтальный подъем полотна дороги – 55 м.

Но самое главное — творчество Флобера повлияло на более современных писателей: если бы не «Госпожа Бовари», мир бы не прочел произведений Франца Кафки или Жан-Поля Сартра. Французские литераторы до сих пор ставят Флобера на одну ступень с такими законодателями национального творчества, как Артюр Рембо и Шарль Бодлер, а его романы заходят на новый виток популярности.

Цитаты

«Быть дураком, эгоистом и обладать хорошим здоровьем – вот три условия, необходимые для того, чтобы быть счастливым. Но если первого из них не хватает, то остальные бесполезны».
«Ложь стала для нее потребностью, манией, наслаждением, и если она говорила, что вчера гуляла по правой стороне улицы, то надо было полагать, что на самом деле она шла по левой».
«Нельзя прикасаться к идолам: позолота остается у нас на пальцах».

Библиография

  • 1838 – «Мемуары безумца»
  • 1842 – «Ноябрь»
  • 1857 – «Госпожа Бовари»
  • 1862 – «Саламбо»
  • 1868 – «Воспитание чувств»
  • 1874 – «Искушения святого Антония»
  • 1877 – «Три повести»
  • 1881 – «Бувар и Пекюше»
  • 1913 – «Лексикон прописных истин»

Гюстав Флобер – все книги, биография, отзывы, цитаты

АзбукаИностранкаКоЛибриМахаонКниги

Закладки

Каталог

Художественная литература

Литература для детей

Non-fiction

Комиксы

Наши авторыСерии

Ничего не найдено

Попробуйте изменить запрос

Главная

Авторы

Гюстав Флобер

Об авторе

  • мировая классика
  • любовь
  • провинция
  • французская литература
  • 19 век
  • французская классика
  • самоубийство
  • отношения
  • несчастливый брак
  • измена
  • неверная жена
  • провинциальная жизнь
  • мещанство
  • мечта
  • реализм XIX века
  • роман воспитания
  • Флобер. любовь
  • романтизм
  • разочарование
  • глубокие переживания
  • влюбленность
  • лирика

Книги

  • Госпожа Бовари. Воспитание чувств. Простая душа

    Гюстав Флобер — величайший мастер стиля, с необыкновенной тщательностью отделывавший свои творения. …

    Подробнее

  • Госпожа Бовари

    Мягкая обложка

    «Госпожа Бовари»- самый известный и самый совершенный роман Гюстава Флобера. Избрав для своей книги …

    Подробнее

  • Воспитание чувств

    Гюстав Флобер — величайший мастер стиля, с необыкновенной тщательностью отделывавший свои произведен…

    Подробнее

  • Воспитание чувств

    Мягкая обложка

    Одной из блистательных вершин французской прозы XIX века стал роман Гюстава Флобера «Воспитание чувс. ..

    Подробнее


Цитаты из книг

  • На мой взгляд, если художественное произведение вас не волнует, значит оно не достигает истинной цели искусства.

    Госпожа Бовари
  • Слова — это волочильный стан, на котором можно растянуть любое чувство.

    Госпожа Бовари
  • Ей хотелось умереть и в то же время хотелось жить в Париже.

    Госпожа Бовари

Книги

Статьи и подборки

Авторы

Новым авторам

Серии

Архив

О нас

Контакты

Где купить книги

Сертификация

VK

VK: Комиксы

VK: Книги для детей

Азбука. Книгоголики

Азбука. Комиксы. Манга. Фантастика

Youtube

Youtube: Комиксы. Манга

ЯНДЕКС ДЗЕН

Подписаться на рассылку

Нажимая на кнопку , я соглашаюсь на обработку и хранение моих персональных данных

© 2008 – 2023 ООО «Издательская Группа Азбука-Аттикус»

Разработано в AIR Production

Гюстав Флобер | Французский автор

Гюстав Флобер

Смотреть все СМИ

Дата рождения:
12 декабря 1821 г. Руан Франция
Умер:
8 мая 1880 г. (58 лет) Франция
Известные работы:
театральная постановка «Сентиментальное воспитание» «Бувар и Пекюше» «Госпожа Бовари» «Воспоминания о зле» «Саламбо» «Искушение святого Антония» «Три сказки»
Механизм/стиль:
реализм

Посмотреть весь связанный контент →

Гюстав Флобер (родился 12 декабря 1821 года, Руан, Франция — умер 8 мая 1880 года, Круассе), писатель, считающийся первопроходцем реалистической школы французской литературы и наиболее известный своими шедевр, Мадам Бовари (1857 г.), реалистическое изображение буржуазной жизни, которое привело к суду по обвинению в предполагаемой аморальности романа.

Ранняя жизнь и творчество

Отец Флобера, Акилле Клеофас Флобер, родом из Шампани, был главным хирургом и клиническим профессором в больнице Отель-Дье в Руане. Его мать, дочь врача из Пон-л’Эвека, принадлежала к семье выдающихся магистратов, типичных для крупной провинциальной буржуазии.

Гюстав Флобер начал свою литературную карьеру в школе, его первая опубликованная работа появилась в небольшом обзоре Le Colibri в 1837 году. Он рано подружился с молодым философом Альфредом Ле Пуаттевеном, пессимистические взгляды которого оказали сильное влияние на ему. Не менее сильное впечатление производила компания великих хирургов и обстановка больниц, операционных и анатомических классов, с которыми его свела профессия отца.

Интеллект Флобера, кроме того, был отточен в общем смысле. У него возникла сильная неприязнь к принятым идеям (

idées reçues ), из которых он должен был составить «словарь» для своего развлечения. Он и Ле Пуатевен изобрели гротескного воображаемого персонажа по имени «le Garçon» (Мальчик), которому они приписывали любое замечание, которое казалось им наиболее унизительным. Флобер стал ненавидеть «буржуа», под которым он подразумевал любого, кто «имеет низкое мышление».

Викторина «Британника»

Любимая литература: правда или вымысел?

В ноябре 1841 года Флобер был зачислен студентом юридического факультета в Париже. Однако в возрасте 22 лет он был признан страдающим нервным заболеванием, которое было принято за эпилепсию, хотя основные симптомы отсутствовали. Это заставило его отказаться от изучения права, в результате чего отныне он мог все свое время посвящать литературе. Его отец умер в январе 1846 года, а его любимая сестра Кэролайн умерла в марте следующего года после рождения дочери. Затем Флобер удалился со своей матерью и малолетней племянницей в свое поместье в Круассе, недалеко от Руана, на Сене. Там ему предстояло провести почти всю оставшуюся жизнь.

Во время визита в Париж в июле 1846 года, в мастерской скульптора Джеймса Прадье, Флобер познакомился с поэтессой Луизой Коле. Она стала его любовницей, но их отношения не ладились. Его самозащитная независимость и ее ревность сделали разлуку неизбежной, и в 1855 году они расстались.

Получите подписку Britannica Premium и получите доступ к эксклюзивному контенту. Подпишитесь сейчас

В 1847 году Флобер отправился в пешую прогулку по Луаре и по побережью Бретани с писателем Максимом дю Кампом, с которым он познакомился, когда был студентом юридического факультета. Страницы, написанные Флобером в дневнике этого путешествия «по полям и берегам», были опубликованы уже после его смерти под этим заглавием.0035 Par les champs et par les grèves . В этой книге собраны некоторые из его лучших произведений, например, его описание визита в фамильное поместье Шатобрианов, Комбург.

Зрелая карьера

Некоторые из произведений зрелости Флобера касались тем, на которые он пытался писать раньше. Например, в 16 лет он завершил рукопись Mémoires d’un fou («Воспоминания сумасшедшего»), в которой рассказывалось о его разрушительной страсти к Элизе Шлезингер, на 11 лет старше его и жене музыкального издателя. с которой он познакомился в 1836 году. Эта страсть открылась ей только 35 лет спустя, когда она овдовела. Элиза послужила моделью персонажа Мари Арну в романе 9.0035 Сентиментальное образование . Однако, прежде чем получить окончательную форму, эта работа должна была быть переписана в двух отдельных промежуточных версиях в рукописи:

ноября (1842 г. ) и предварительный проект, озаглавленный L’Education sentiale (1843–45). Этап за этапом он расширялся до обширной панорамы Франции времен Июльской монархии — незаменимого чтения, по словам Жоржа Сореля, для любого историка, изучающего период, предшествовавший государственному перевороту 1851 года.

Композиция La Tentation de Saint Antoine представляет собой еще один пример того упорства в стремлении к совершенству, которое заставляло Флобера постоянно возвращаться к работе над предметами, никогда не довольствуясь результатами. В 1839 году он писал «

Smarh », первый продукт его смелого стремления дать французской литературе ее Faust . Он возобновил эту задачу в 1846–1849, 1856 и 1870 годах и, наконец, опубликовал книгу под номером La Tentation de Saint Antoine 9.0036 в 1874 году. Четыре версии показывают, как идеи автора менялись с течением времени. Версия 1849 года под влиянием философии Спинозы нигилистична в своем заключении. Во втором варианте написание менее расплывчатое, но суть остается прежней.
Третья версия показывает уважение к религиозному чувству, которого не было в более ранних версиях, поскольку в промежутке Флобер читал Герберта Спенсера и примирил спенсеровское представление о Неведомом со своим спинозизмом. Он пришел к выводу, что наука и религия не противоречат друг другу, а скорее являются двумя полюсами мысли. Опубликованная версия включала в себя каталог ошибок в области Неизвестного (так же, как Bouvard et Pécuchet должен был содержать список ошибок в области науки).

С ноября 1849 г. по апрель 1851 г. Флобер путешествовал по Египту, Палестине, Сирии, Турции, Греции и Италии с Максимом дю Кампом. Однако перед отъездом он хотел закончить La Tentation

и представить его своему другу поэту Луи Буйе и дю Кампу за их искреннее мнение. В течение трех дней в сентябре 1849 г. он читал им свою рукопись, и они потом ее безжалостно осудили. «Брось все это в огонь, и давай больше никогда не будем об этом упоминать». Буйе дал еще один совет: «Ваша Муза должна быть на хлебе и воде, иначе лиризм убьет ее. Напишите приземленный роман, такой как «9» Бальзака.0035 Родители бедняки
. История Деламара, например. . . ».

Эжен Деламар был сельским врачом в Нормандии, который умер от горя после того, как его обманула и разорила его жена Дельфина (

, урожденная Кутюрье). История, на самом деле история г-жи Бовари , не единственный источник этого романа. Другой была рукопись Mémoires de Mme Ludovica , обнаруженная Габриэль Лелеу в библиотеке Руана в 1946 году. Это отчет о приключениях и несчастьях Луизы Прадье (9).0035, урожденная д’Арсе), жены скульптора Джеймса Прадье, как она сама и продиктовала, и, если не считать самоубийства, имеет сильное сходство с историей Эммы Бовари. Флобер, как из доброты, так и из профессионального любопытства, продолжал встречаться с Луизой Прадье, когда «буржуа» подвергали ее остракизму как падшую женщину, и она, должно быть, дала ему свой странный документ. Тем не менее, когда пытливые люди спросили его, кто послужил образцом для его героини, Флобер ответил: «Госпожа Бовари — это я сам».
Еще в 1837 году он написал Passion et vertu , короткая и острая история с героиней Маззой, похожей на Эмму Бовари. Для г-жи Бовари он взял банальную историю о супружеской неверности и сделал из нее книгу, которую всегда будут читать из-за ее глубокой человечности. Работая над своим романом, Флобер писал: «Мой бедный Бовари сейчас страдает и плачет более чем в десятке деревень во Франции». Мадам Бовари с его безжалостной объективностью, под которой Флобер имел в виду беспристрастное описание каждой черты или события, способного пролить свет на психологию его персонажей и их роль в логическом развитии его истории, знаменует собой начало новой эры в литературе. .

Мадам Бовари стоил автору пяти лет упорного труда. Дюкан, основавший журнал Revue de Paris , уговаривал его поторопиться, но он не стал. Роман с подзаголовком Moeurs de Province («Провинциальные обычаи») в конце концов появился частями в Revue с 1 октября по 15 декабря 1856 года. Затем французское правительство привлекло автора к суду на основании его предполагаемой аморальности романа, и он едва избежал осуждения (январь – февраль 1857 г.). Шесть месяцев спустя тот же трибунал признал поэта Шарля Бодлера виновным по тому же обвинению.

Чтобы освежиться после долгого погружения в скучный мир буржуазии в «Госпожа Бовари », Флобер немедленно приступил к работе над Саламбо , романом о древнем Карфагене, в котором он изложил свою мрачную историю о дочери Гамилькара Саламбо, полностью фиктивный характер, на достоверном историческом фоне восстания наемников против Карфагена в 240–237 гг. Его превращение сухого повествования Полибия в богатую поэтическую прозу сравнимо с трактовкой Шекспиром повествования Плутарха в лирических описаниях в Антоний и Клеопатра . Пьеса Le Château des coeurs ( Замок сердец , 1904), написанная в 1863 году, не была напечатана до 1880 года.

Гюстав Флобер | Исследованные базы данных

Гюстав Флобер | Исследованные базы данных | Гейл

Самый влиятельный французский писатель девятнадцатого века, Флобер запомнился прежде всего стилистической точностью и беспристрастным воспроизведением психологических подробностей, обнаруженных в его шедевре «Госпожа Бовари» 9. 0036  (1857 г.). Хотя его строгая объективность часто ассоциируется с реалистическими и натуралистическими движениями, он возражал против этой классификации, и его артистизм действительно не поддается такой легкой категоризации. На протяжении всей своей карьеры Флобер изо всех сил пытался преодолеть романтическую склонность к лиризму, фантастическому воображению и любви к экзотическому прошлому. Дотошный мастер, он стремился достичь стиля прозы, «такого же ритмичного, как стих, и такого же точного, как язык науки».

(«Гюстав Флобер». Интернет-энциклопедия Гейла , Гейл, 2021 г.).

БИОГРАФИЯ

Гюстав Флобер был французским писателем, связанным с реалистической школой, возникшей в середине девятнадцатого века. Хотя его репутация значительного литературного деятеля уже была хорошо известна при его жизни, сегодня его романы считаются одними из самых важных произведений современной западной литературы. Критики часто подчеркивали кропотливое внимание Флобера к деталям и описаниям в его прозе, стилистическую черту, которая стала отличительной чертой его зрелой художественной литературы и оказала влияние на многих писателей, пришедших после него. Из-за своего скрупулезного и часто обдуманного стиля письма Флоберу иногда требовались годы и даже десятилетия, чтобы завершить свои романы. Тем не менее, личные дневники, которые он регулярно вел на протяжении всей своей карьеры, и многочисленные письма, которые он рассылал соратникам и друзьям в течение своей жизни, предоставили множество материалов, подробно описывающих мысли и мастерство Флобера.

Несмотря на то, что Флобер является культовой фигурой реалистического движения, он также хорошо известен своими творческими ориенталистскими произведениями художественной литературы. Эдвард Саид определил Флобера как архетипического востоковеда девятнадцатого века, отметив темы желания, чувственности и экзотики, которыми наполнены работы автора о Востоке и восточной цивилизации. Ориентализм Флобера проистекал из интереса к древности и классической истории, а также из интеллектуального любопытства в отношении христианства и религии в целом. В то время как различные критики настаивали на том, что реализм Флобера и ориентализм противоположны по своей природе и содержанию — первый сосредотачивается на современных темах, а второй — на античности, — ученые, оценивающие место Востока в мысли Флобера, часто не одобряли такую ​​концепцию, утверждая, как и Ильдико Лорински, более поздние ориенталистские работы Флобера были синтезом проектов, над которыми автор работал с перерывами на протяжении всей своей долгой литературной карьеры.

Гюстав Флобер родился 12 декабря 1821 года в Руане, городе, расположенном в северной провинции Нормандии. Его отец, Ахилл-Клеофас Флобер, работал практикующим врачом и хирургом, обеспечивая семье комфортный буржуазный образ жизни в провинции. Флобер получил образование в Королевском колледже, а затем в Империальном лицее в Руане. Во время учебы Флобер работал у Адольфа Шерюэля, молодого профессора, который пробудил во Флобере интерес к истории, который останется неизменным на протяжении всей жизни автора. Многие из самых ранних рассказов Флобера, написанных, когда он был еще студентом, выявили увлечение историческими темами, представляя сюжеты средневековья и эпохи Возрождения, взятые из уроков Шерюэля. Этот интерес сохранялся; Ориенталистские работы Флобера были в значительной степени вдохновлены его любовью к древности, а его более поздние романы охватывают сюжеты, действие которых происходит в Древнем Риме и раннехристианском мире Ближнего Востока. Его увлечение древним Востоком проявилось уже в возрасте двенадцати лет, когда он неоднократно посещал руанскую гавань, чтобы посмотреть Luxor , лодка с обелиском, доставленная из Египта и направляющаяся на площадь Согласия в Париже, где она и находится по сей день.

Флобер проявлял интерес к ориенталистским темам с самого начала своей писательской карьеры. Рассказы, которые он написал в подростковом возрасте, находились под сильным влиянием романтического ориентализма таких литературных деятелей, как Виктор Гюго; Лорд Байрон, Джордж Гордон; Альфред де Мюссе; и Франсуа-Рене де Шатобриан. Как и в работах этих ведущих востоковедов того времени, концепция Востока Флобера в значительной степени опиралась на темы экзотики и желания, демонстрируя в своих произведениях вкус к фантазии и романтической мечтательности. В раннем рассказе под названием «Ярость и дерзость», написанном через три дня после его дня рождения в 1836 году, Флобер рассказал о судьбе М. Омлина, немецкого врача, который принимает опиум и впадает в коматозное состояние, заставляя его слуг и коллег поверить в то, что Он мертв. Погребенный заживо и столкнувшийся со своей неизбежной кончиной, Омлин мечтает о сладострастных женщинах и блестящих пейзажах, вызывая чувство экстатического удовлетворения, достижимое только после того, как отброшены монотонность и повседневные заботы жизни. «Он мечтал о Востоке!» Флобер утверждал; «Восток с его палящим солнцем, голубым небом, позолоченными минаретами и каменными пагодами; Восток со всей его поэзией и любовью к благовониям».

Как видно из «Ярости и безрассудства», Флобер ассоциировал Восток с бегством человека от забот и формальностей повседневной жизни, и это чувство бегства от реальности было более выражено во втором рассказе «Спираль», написанном вскоре после « Ярость и нетерпение». В «Спирале» художник Фредерик Моро только что вернулся в Париж после жизни за границей на Востоке. Разочаровавшись по возвращении в современную парижскую жизнь, Моро мечтает вернуться на Восток, где не существует границ и формальностей современной Европы. Его желание сбежать заставляет его вдыхать запахи из коробки с гашишем, чтобы вызвать состояние постоянного сомнамбулизма. В этих мечтательных состояниях он способен избегать скуки и печали современной жизни, подчеркивая постоянное напряжение между повседневностью и мечтой, которое широко фигурировало во многих ранних произведениях Флобера. Использование гашиша — наркотика, тесно связанного с Востоком в девятнадцатом веке, — для вызывания в воображении этого онейрического состояния сознания подчеркивает концепцию Флобера о Востоке как о сказочном месте, противопоставляемом формальностям современной жизни и общества.

К середине 1840-х романтические влияния, которые были центральными в формировании взглядов Флобера на Восток, начали ослабевать. Первый признак этого поворота от его раннего романтизма произошел в 1845 году во время трехнедельного путешествия по Италии с его семьей, когда они сопровождали его сестру Каролину Флобер и ее нового мужа Эмиля Хамара в их медовый месяц. Молодой писатель восхищался архитектурой и культурой итальянских городов и проводил много времени в музеях. Во дворце Бальби в Генуе Флобер встретился с Питером Брейгелем.0035 Искушение святого Антония  (1557 г.) картина, которая произвела глубокое впечатление на его воображение и послужила источником вдохновения для его собственного рассказа о святом Антонии. 15 сентября 1846 года Флобер написал своему другу Эммануэлю Вассе де Сент-Уан, сообщив, что он снова начинает заниматься античностью. В частности, он хотел знать, может ли Васс де Сент-Уэн порекомендовать какие-либо работы по религиям и философии Востока. Это исследование положило начало его растущему интересу к восточным религиям. В последующие годы Флобер искал более подробное и научное понимание Востока, которое затмило фантастические и романтизированные впечатления его юности.

Среди текстов, к которым обращался Флобер, работы немецкого филолога Георга Фридриха Крейцера оказали особенно важное влияние на его мышление и письмо. Книга Крейцера « Symbolik und Mythologie der alten Völker » (1810–1812) посвящена происхождению мифов и мифологии в древнем мире. Книгу порекомендовал Флоберу его близкий друг Фредерик Бодри, который был лично знаком с Альфредом Мори, одним из основных сотрудников, которые переводили работы Кройцера на французский язык. В письме Максиму Дю Кампу от 7 апреля 1848 г. Флобер сообщил своему другу, что он также читал «9 романов» Крейцера.0035 Religions de l’antiquité  (1825 г.) и нашел его полезным для приобретения знаний о восточных религиозных верованиях. Флобер использовал работу Кройцера при подготовке первого наброска своего романа La Tentation de Saint Antoine (1874; переведено как Искушение святого Антония,  1895), который был завершен к сентябрю 1849 года и посвящен Альфреду Ле Пуатевену, близкому друга, безвременная смерть которого в прошлом году потрясла автора.

Набор поздней античности,  La Tentation de Saint Antoine  подробно описывает одну ночь из жизни святого Антония, когда он сидит в пустыне и борется с многочисленными соблазнами, которые противостоят ему. Аскет, Энтони считает, что социальная изоляция и уединение необходимы для правильного поклонения Богу, и на протяжении всей книги перед ним появляется множество монстров, богов и еретиков, каждый из которых пытается убедить Антония отказаться от своего аскетизма. Место действия истории имеет особое значение, так как оно происходит в период, когда верования и обычаи христианской религии впервые развиваются и обсуждаются. Антоний пытается осмыслить христианство и религию в целом, и, детализируя эту попытку, Флобер опирался на сравнительную мифологию и формы мифологической интерпретации, изложенные Крейцером в его исследованиях древнего Ближнего Востока. Желание интерпретировать, в конечном счете, является одним из искушений, с которыми сталкивается Энтони, а Флобер предполагает невозможность когда-либо установить авторитетную интерпретацию в религиозных и духовных вопросах.

После завершения первого наброска рукописи Дю Камп и поэт Луи Буйе призвали Флобера прочитать им произведение вслух. В течение четырех ночей Флобер непрерывно читал свою рукопись. После того, как он закончил, двое его друзей высказали свое мнение о произведении, выразив разочарование в первом серьезном литературном начинании Флобера и убедив его, что лучше всего отложить произведение и не добиваться публикации. Согласно Дю Кампу в его Souveniers Littéraires  (1882–1883), опубликованный после смерти Флобера, именно после того, как он высказал свое мнение по черновику La Tentation de Saint Antoine , он предложил Флоберу рассмотреть возможность написания рассказа об Эжене Деламаре, местном медицинском работнике, который учился у Ахилла Флобера. до того, как его неверная жена разорила его как морально, так и финансово — история, которая стала г-жой Бовари  (1857). Однако правдивость этого рассказа весьма сомнительна. Как утверждал Фрэнсис Штигмюллер , только после того, как Флобер вернулся из-за границы, сюжет трагической истории Деламара был предложен ему в качестве возможного сюжета для романа, причем Буйе, а не Дю Кампом.

Тем не менее, Дю Кампу можно приписать то, что он убедил молодого автора совершить путешествие на Восток в 1849 году. В том же году Дю Камп получил задание от Национальной Академии надписей сфотографировать древности в Александрии и Каире, и он надеялся, что Флобер будет сопровождать его. Он даже убедил мать Флобера согласиться на путешествие и обеспечить сына необходимыми средствами, попросив Жюля Клоке, врача и близкого друга семьи, сообщить ей, что краткое пребывание в более теплом климате может оказаться полезным для общего состояния здоровья Флобера. здоровье. С согласия его матери и на полученные средства они вдвоем отправились в Египет в октябре 1849 года.в грандиозном турне по Востоку и Восточному Средиземноморью, которое продлится более полутора лет.

Поездка должна была стать первой встречей Флобера с реальным Востоком, и неудивительно, что автор обнаружил, что многие из его предубеждений о Востоке, независимо от того, насколько они основаны на научных текстах, были опровергнуты непосредственным опытом. Тем не менее, в отличие от других путевых заметок французских авторов, посетивших Левант и Северную Африку, Флобер не был неприятно разочарован тем, что он нашел на «настоящем» Востоке. «Вы спрашиваете меня, является ли Восток тем, чем я его себе представлял, — писал он матери из Каира 5 января 1850 года. — Да, это так, и даже превосходит то, что я ожидал. прояснил… настолько, что мне часто кажется, что я внезапно заново открываю старые забытые мечты». На протяжении всего путешествия по Египту Флобер испытывал чувство дежа вю, утверждая, что мистицизм и религиозный пыл раннехристианского мира, о которых он читал в течение 9 лет,0035 La Tentation de Saint Antoine  фактически все еще присутствовал в восточной цивилизации. «Здесь, — сообщал он Клоке в письме от 15 января 1850 года, — Библия представляет собой картину современных привычек». Куда бы он ни посмотрел, он встречал «старый Восток, страну религий и развевающихся одежд». Во время пребывания в Египте Флобера даже поощряли к тому, чтобы он побрил голову, за исключением единственной пряди волос, и надел красную мантию, которую он носил на протяжении всей поездки.

Такие наблюдения основаны на работах более ранних писателей-романтиков, таких как Шатобриан и Байрон, которые были склонны рассматривать Восток как нечто статичное и тесно связанное с истоками христианства. С точки зрения ведущих французских востоковедов, время на Востоке остановилось, оставив архаическую цивилизацию, все еще погруженную в старые практики и возвышенный религиозный мистицизм. В своих многочисленных письмах Флобер подробно описал свои усилия по поиску следов древности в повседневных привычках местного населения, посещая мечети и коптские монастыри, чтобы удовлетворить свое любопытство. Тем не менее античное очарование Востока, отмеченное Флобером, по-прежнему было связано с осознанием разрухи и упадка в настоящем, поскольку описания гниющих на солнце верблюжьих туш, куч пепла и черепков глиняной посуды и пирамид, покрытых птичьим пометом, заполняли его подробные описания. рассказы о египетском пейзаже.

В равной степени романтизирована была интимная связь Флобера между чувственностью и восточной цивилизацией. Посещая публичные дома во время поездки по Египту, Флобер записал многочисленные сексуальные подвиги себя и Дю Кампа, которые привели к заражению венерической болезнью, преследовавшей обоих писателей на протяжении всей поездки. Флобер дал весьма эротизированный отчет о вечере, проведенном в борделе с танцовщицей Кучук-Ханем, описывая ритмичные движения ее тела и сексуальные удовольствия, которые она предлагала своим клиентам. Согласно Эдварду Саиду в Ориентализм , Кучук-Ханем символизирует восточную женщину в произведениях Флобера и, в конечном счете, сам Восток Флобера, конструируя восприятие Востока через эротические и чувственные темы, которые представляют Восток как место безграничного удовольствия и безудержного желания.

Покинув Египет в июле 1850 года, Флобер и Дю Камп направились через Бейрут, Иерусалим, Дамаск, Стамбул и Грецию. К тому времени, когда они прибыли в Италию в декабре, чтобы встретиться с матерью Флобера, автор отказался от фетра, подстриг свою длинную бороду и принял свой знакомый буржуазный стиль одежды. Путешествие Флобера на Восток стало поворотным моментом в его литературной карьере. По возвращении во Францию ​​он отказался от своих старых проектов и начал интенсивно размышлять о будущих работах. Многие ученые настаивают на том, что Флобер впервые начал полностью созерцать Мадам Бовари  находясь за границей, сообщил в своих письмах, что рассматривает возможность написания «фламандского романа» о женщине, противоречащей религиозной страсти и желанию. Публикация «Мадам Бовари » вызвала обвинения правительства в аморальности в отношении тем рассказа о женском сексуальном желании и противоречивых изображениях религии, что привело к судебному разбирательству, в ходе которого Флобер и его издатель были в конечном итоге оправданы по всем обвинениям. Дело, однако, сделало г-жу Бовари  знаменитое дело, которое способствовало успеху романа. К тому времени, когда его роман появился в виде книги, Флобер был провозглашен литературным деятелем и лидером модернистского движения, зарождающегося во французских литературных кругах.

Получив новообретенную известность, Флобер ненадолго поселился на бульваре Тампль в Париже и начал общаться с выдающимися писателями, такими как Теофиль Готье и Эрнест Фейдо. Между 1856 и 1857 годами он начал публиковать разделы своих La Tentation de Saint Antoine  в  Revue L’Artiste,  под редакцией Готье. Тем не менее, в свете скандала, вызванного мадам Бовари , у Флобера были сомнения относительно попытки опубликовать рукопись, полагая, что ее отношение к религии и изобразительному эротизму вызовет еще больший шок у чопорных правительственных цензоров, чем история Эммы Бовари. Несмотря на то, что он предпринял некоторые беглые исследования в ожидании новой работы над рукописью, проект быстро превратился в новый проект, который в конечном итоге принял форму его востоковедного опуса 9.0035 Саламбо  (1862 г.). В письме к своему доверенному лицу Мари-Софи Леруайе де Шантепи от 18 марта 1857 года Флобер указал на свое желание написать роман о древнем Карфагене, утверждая, что в настоящее время он занят «огромной археологической работой, посвященной малоизвестному периоду античности». «Я чувствую потребность покинуть современный мир, — признался он, — который утомляет меня, воспроизводя то, что мне противно видеть». Интересуясь историей с юности, Флобер подумывал взять на себя роль как романиста, так и историка в своем последнем начинании.

Весной 1857 г. Флобер начал широкое исследование Первой Пунической войны между Римом и Карфагеном в 264 г. до н.э. Пытаясь визуализировать древний Карфаген, он сверился с классическими историями Прокопия и Полибия, недавними статьями, опубликованными в Revue Archéologique , и транскрипциями из Академии надписей; он даже осведомился у корреспондентов, которые, как известно, хорошо осведомлены о текущих археологических раскопках, происходящих в Северной Африке. Он часто жаловался друзьям, что обременен заметками, написав Фейдо 6 августа 1857 года: «Я накапливаю заметки поверх заметок, книги поверх книг, и я почти не осознаю себя в этом процессе. Я не могу ясно видеть мою цель». Писательский кризис становился проблемой, и к лету 1857 года Флобер решил, что ему следует отправиться в Тунис, чтобы лично познакомиться с предметом своего будущего романа. «Я собираюсь погрузиться в новое, — писал он Шарлю д’Осмуа 22 июля 1857 года. — Это история, которая произошла за 240 лет до Иисуса Христа. отправляемся в дальнее путешествие».

Во время своего шестинедельного пребывания в Тунисе Флобер отказался от своей обычной привычки работать допоздна и отдыхать по утрам. Он просыпался рано каждый день, чтобы увидеть как можно больше, и делал подробные заметки о руинах, ландшафте, местах знаменитых сражений и скудных артефактах, которые он мог найти в Северной Африке. Вернувшись в Круассе, он приступил к писательской работе, сообщая своим друзьям в эпистолярных переписках, что его нынешний проект представляет собой кропотливую и изнурительную работу, требующую его полного внимания. Он также признался, что сомневается в том, что повествование о войне и последующем восстании наемников, произошедшем две тысячи лет назад, будет представлять какой-либо интерес для современных читателей. Тем не менее, он был взволнован новым подходом, который он использовал в своем письме, используя археологические и исторические детали для создания художественного произведения, которое стремилось быть как можно более точным в своих описаниях и деталях прошлого. Более того, успех Мадам Бовари  содействовала продаже его нового романа своему издателю Мишелю Леви, который согласился купить его непрочитанным за 10 000 франков, что намного превышает сумму, которую Флобер получил за свой предыдущий роман.

Новый роман под названием Саламбо в честь дочери карфагенского полководца Гамилькара повествует о группе наемников, которые без оплаты со стороны карфагенского начальства поднимают восстание после Первой Пунической войны. Мато, лидер наемников, влюбляется в Соламбо, что побуждает его возглавить вторжение против государства. Тем не менее, к концу романа Мато терпит поражение и умирает в присутствии своей возлюбленной. Эта история завоевания и любви была перемежена графическими изображениями похоти и фетишизированного насилия, включая очень описательные сцены человеческих жертвоприношений и пыток. Многие в литературном кругу Флобера хвалили книгу после ее выпуска в конце ноября 1862 года. Готье превозносил историческую точность и научную методологию Флобера, заявляя в Le Moniteur Universel  22 декабря 1862 года, что «подобно тому, как Кювье мог воссоздать антипотопное чудовище из зуба [или] фрагмента кости. .. так и автор  Salammbô  воскресил здание из камня или ряда текст.» Автор Жорж Санд, с которым Флобер познакомился четыре года назад и которого с тех пор он посещал ненадолго, написал восторженную рецензию на роман, после чего Флобер написал благодарственное письмо, положившее начало тесной дружбе.

Однако не все критики были так одобрительны, как Готье и Санд. Шарль Огюстен Сент-Бев, один из самых выдающихся литературных критиков своего времени, написал в своей еженедельной колонке в LeConstitutionnel длинную рецензию, которая, хотя и была в некоторых отношениях комплиментарной, но в значительной степени неблагоприятной. Непонятная историческая тема и длинные описания не были, по его мнению, подходящим продолжением его современного романа «Госпожа Бовари ». Меньшие критики взяли пример с Сент-Бева, написав в ближайшие недели резкие критические анализы. Религиозные консерваторы в равной степени критиковали работу, провоцируя католических священников сравнивать Флобера с Вольтером и маркизом де Садом в своих проповедях, предупреждая, что Саламбо поощряла язычество. Тем не менее, несмотря на критику со стороны критиков и религиозных деятелей, роман привлек внимание, в конечном итоге выдержав четыре издания за первые шесть месяцев. Роман вдохновил на создание пародийной пьесы  Folammbô, ou les Cocasseries carthaginoises  (Безумная амбо, или Карфагенские шутки), премьера которой состоялась в Пале-Рояль 1 мая 1863 года. Императрица Евгения собиралась посетить предстоящий имперский костюмированный бал в костюме героини. книги Флобера, прежде чем решить, что костюм, основанный на Саламбо, будет слишком рискованным для приличного общества.

Несмотря на то, что его заклеймили как противоречивого писателя, Флобер сумел в ближайшие годы снискать расположение как влиятельных кругов, так и политического общества. Его связи с писателями и учеными, такими как Готье, братья Гонкуры, Эрнест Ренан и Ипполит Тэн, обеспечили ему постоянный контакт с парижским литературным миром в 1860-х годах, а его связи с принцессой Матильдой Бонапарт, племянницей императора Наполеона III, принесли приглашения в свои престижные салоны, и в 1866 году он был номинирован на Орден Почетного легиона. Тем не менее, его признание как французскими литераторами, так и высшим светом не обеспечило положительных отзывов о его работе в качестве его следующей книги,  L’Education sentientale, histoire d’un jeune homme  (1869; переведено как  Sentimental Education: A Young Man’s History,  1898), раскрыто. Отмечая возвращение к модернистскому стилю, которому аплодировали в «Госпожа Бовари », роман не понравился критикам, критиковавшим его за растянутый сюжет и вульгарность. Помимо враждебных критиков, Флобера в равной степени преследовали финансовые трудности и личные потери. В июле 1869 года его давний друг Буйе внезапно скончался, а вскоре после этого умерли и другие близкие друзья. В середине 1870 г. он начал работать над третьей версией своей еще неопубликованной рукописи 9.0035 La Tentation de Saint Antoine . Однако как только он приступил к работе, разразилась франко-прусская война, в результате которой страна оказалась в осаде. Служа в местной гражданской милиции, а затем, с наступлением немецких войск на Париж, вынужденный бежать из Круассе, Флобер жаловался, что он был не в состоянии писать в течение так называемого страшного 1870-1871 года.

Летом 1871 года, наконец, вернувшись в дом своей матери в Круассе, Флобер с готовностью взялся за редактирование рукописи Святого Антония. Он провел новое исследование как в Руане, так и в Париже, и расширил религиозные темы рассказа, обратившись к книге Фредерика Бодри 1855 года 9.0035 Étude sur les Vedas  (Изучение Вед) и французский перевод  Лотос Доброго Закона . В это время Ренан работал хранителем восточных рукописей в Империалской библиотеке, обычно закрытой для широкой публики. Тем не менее, благодаря своей дружбе с Ренаном, Флобер получил доступ к любым документам, которые он пожелал, что позволило провести обширную исследовательскую программу. Темп его работы, однако, вскоре был прерван, когда в апреле 1872 года скончалась мать Флобера. После ее смерти Флобер сетовал на то, что дом в Круассе превратился в мавзолей, и только в конце мая Флобер снова начал писать. Пересматривая этот жизненный проект, Флобер внес несколько важных изменений, заменив трехстороннюю схему 1849 г. и рукописей 1856 г. и разбития повествования на семь глав. В новой версии он намеревался расширить описание падения святого до безумия и опирался на свое новое исследование восточных религий, чтобы еще больше продемонстрировать внутреннюю борьбу, порожденную противоречивыми верованиями и мифами.

Несмотря на то, что рукопись была завершена к середине 1872 года, Флобер оставил рукопись нетронутой еще на восемнадцать месяцев, в конце концов представив ее для публикации в начале 1874 года. В промежутке времени Флобер порвал со своим давним издателем Мишелем Леви после спора по поводу публикации посмертной книги Буйе. . Для недавно исправленного  La Tentation de Saint Antoine,  Флобер подписал контракт с Жоржем Шарпантье, редактором с тонким пониманием современных французских писателей, таких как Эмиль Золя и Альфонс Доде. По условиям контракта Шарпантье согласился переиздать прошлые романы Флобера в дополнение к его последним работам. La Tentation de Saint Antoine, — произведение, совершенствованию которого Флобер посвятил почти тридцать лет и которое автор считал своим шедевром, было наконец выпущено этой весной. Критики восприняли его негативно: консервативные рецензенты упрекали Флобера в его навязчивом внимании к деталям и безразличии к морали при выборе темы. Санд утешила своего друга, написав ему 10 апреля с предписанием не поддаваться отчаянию из-за колких слов критиков. По ее мнению, La Tentation de Saint Antoine  была «шедевром», «великолепной книгой».

La Tentation de Saint Antoine стал последним крупным востоковедным художественным произведением Флобера. В 1877 году он опубликовал свою книгу « Trois contes » («Три сказки»), в которой был рассказ «Иродиада», пересказ истории святого Иоанна Крестителя, которому приказали обезглавить по просьбе обольстительницы Саломеи. «Иродиада» отразила продолжавшееся всю жизнь увлечение автора мифами и библейским Ближним Востоком, и считается, что эта история повлияла на более известную трагедию Оскара Уайльда 9.0035 Саломея,  , опубликованный в 1893 году. Тем не менее, несмотря на это возвращение к своему интересу к раннехристианскому миру поздней античности, Флобер в оставшиеся годы своей жизни посвятил большую часть своего внимания Бувар и Пекюше , незаконченному роману посвященному современному буржуазному обществу, опубликованному посмертно в 1881 году. Однако озабоченность более современными темами не указывает на то, что Флобер потерял интерес к Востоку в последние годы своей жизни. В письме, написанном племяннице за две недели до смерти, Флобер утверждал, что его «охватило страстное желание увидеть пальму, стоящую на фоне голубого неба, и услышать, как аист щелкает клювом на вершине минарета». У Флобера не было возможности осуществить это желание. 8 мая 1880 года он перенес кровоизлияние в мозг и умер в Круассе. В то время как внимание ученых, как правило, отдавало предпочтение модернизму Флобера и маргинальному признанию его более исторически вдохновленных ориенталистских работ, сегодня Флобер считается одним из выдающихся европейских востоковедов девятнадцатого века. Его путевые заметки по Египту, которые до недавнего времени оставались неопубликованными, стали важным источником для оценки творчества Флобера, стимулируя переосмысление той роли, которую античность и восточный романтизм сыграли в карьере самого знаменитого писателя-модерниста.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *