Губерман четверостишия: Жизненные четверостишья Игоря Губермана

Читать онлайн «Закатные гарики (сборник)», Игорь Губерман – Литрес

Что я люблю? Курить, лежать,

в туманных нежиться томлениях

и вяло мыслями бежать

во всех возможных направлениях.

В оформлении книги использованы наскальные рисунки древних евреев

Ушли и сгинули стремления,

остыл азарт грешить и каяться,

тепло прижизненного тления

по мне течет и растекается.

1

Уже вот-вот к моим ногам

подвалит ворох ассигнаций,

ибо дерьмо во сне – к деньгам,

а мне большие гавны снятся.

2

К похмелью, лихому и голому,

душевный пришел инвалид,

потрогал с утра свою голову:

пустая, однако болит.

3

Я не искал чинов и званий,

но очень часто, слава Богу,

тоску несбывшихся желаний

менял на сбывшихся изжогу.

4

Вчера взяла меня депрессия,

напав, как тать, из-за угла;

завесы серые развесила

и мысли черные зажгла.

А я не гнал мерзавку подлую,

я весь сиял, ее маня,

и с разобиженною мордою

она покинула меня.

5

Слежу без испуга и дрожи

российских событий пунктир:

свобода играет, как дрожжи,

подкинутые в сортир.

6

Когда остыл душевный жар,

а ты еще живешь зачем-то,

то жизнь напоминает жанр,

который досуха исчерпан.

7

Я в зеркале вчера себя увидел

и кратко побеседовал с собой;

остался каждый в тягостной обиде,

что пакостно кривляется другой.

8

Это был не роман, это был поебок,

было нежно, тепло, молчаливо,

и, оттуда катясь, говорил колобок:

до свиданья, спасибо, счастливо.

9

На любое идейное знамя,

даже лютым соблазном томим,

я смотрю недоверчиво, зная,

сколько мрази ютится под ним.

10

Когда бы сам собой смывался грим

и пудра заготовленных прикрас,

то многое, что мы боготворим,

ужасно опечалило бы нас.

11

Надежды огненный отвар

в душе кипит и пламенеет:

еврей, имеющий товар,

бодрей того, кто не имеет.

12

Уже мы в гулянии пылком

участие примем едва ли,

другие садятся к бутылкам,

которые мы открывали.

13

Еврей опасен за пределом

занятий, силы отнимающих;

когда еврей не занят делом,

он занят счастьем окружающих.

14

Казенные письма давно

я рву, ни секунды не тратя:

они ведь меня все равно

потом наебут в результате.

15

Вижу лица или слышу голоса —

вспоминаются сибирские леса,

где встречались ядовитые грибы —

я грущу от их несбывшейся судьбы.

16

Мне слов ни найти, ни украсть,

и выразишь ими едва ли

еврейскую темную страсть

к тем землям, где нас убивали.

17

Покуда мы свои выводим трели,

нас давит и коверкает судьба,

поэтому душа – нежней свирели,

а пьешь – как водосточная труба.

18

Зачем-то в каждое прощание,

где рвется тесной связи нить,

мы лживо вносим обещание

живую память сохранить.

19

Я искренне люблю цивилизацию

и все ее прощаю непотребства

за свет, автомобиль, канализацию

и противозачаточные средства.

20

Я даже мельком невзначай

обет мой давний не нарушу,

не выплесну мою печаль

в чужую душу.

21

Мы столько по жизни мотались,

что вспомнишь – и каплет слеза;

из органов секса остались

у нас уже только глаза.

22

Нам не светит благодать

с ленью, отдыхом и песнями:

детям надо помогать

до ухода их на пенсии.

23

Не знаю блаженней той

тягостной муки,

когда вдоль души по оврагу

теснятся какие-то темные звуки

и просятся лечь на бумагу.

24

Когда наплывающий мрак

нам путь предвещает превратный,

опасен не круглый дурак,

а умник опасен квадратный.

25

Есть люди – пламенно и бурно

добро спешат они творить,

но почему-то пахнут дурно

их бескорыстие и прыть.

26

Высок успех и звучно имя,

мои черты теперь суровы,

лицо значительно, как вымя

у отелившейся коровы.

27

Не сдули ветры и года

ни прыть мою, ни стать,

и кое-где я хоть куда,

но где – устал искать.

28

Всюду ткут в уюте спален

новых жизней гобелен,

только мрачен и печален

чуждый чарам чахлый член.

29

Заметь, Господь, что я не охал

и не швырял проклятий камни,

когда Ты так меня мудохал,

что стыдно было за Тебя мне.

30

Вольно ли, невольно ли,

но не столько нация,

как полуподпольная

мы организация.

31


А жалко мне, что я не генерал

с душою, как незыблемый гранит,

я столько бы сражений проиграл,

что стал бы легендарно знаменит.

32

В одной ученой мысли ловкой

открылась мне блаженства бездна:

спиртное малой дозировкой —

в любых количествах полезно.

33

О помощи свыше не стоит молиться

в едва только начатом деле:

лишь там соучаствует Божья десница,

где ты уже сам на пределе.

34

Здесь я напьюсь; тут мой ночлег;

и так мне сладок дух свободы,

как будто, стряхивая снег,

вошли мои былые годы.

35

На старости я сызнова живу,

блаженствуя во взлетах и падениях,

но жалко, что уже не наяву,

а в бурных и бесплотных сновидениях.

36

Из века в век растет размах

болезней разума и духа,

и даже в Божьих закромах

какой-то гарью пахнет глухо.

37

Уже порой невмоготу

мне мерзость бытия,

как будто Божью наготу

преступно вижу я.

38

Сегодня многие хотят

беседовать со мной,

они хвалой меня коптят,

как окорок свиной.

39

А все же я себе союзник

и вечно буду таковым,

поскольку сам себе соузник

по всем распискам долговым.

40

Чувствуя страсть, устремляйся вперед

с полной и жаркой душевной отдачей;

верно заметил российский народ:

даже вода не течет под лежачий.

41

Жалеть, а не судить я дал зарок,

жестока жизнь, как римский Колизей;

и Сталина мне жаль: за краткий срок

жену он потерял и всех друзей.

42

Покрыто минувшее пылью и мглой,

и, грустно чадя сигаретой,

тоскует какашка, что в жизни былой

была ресторанной котлетой.

43

Ругая жизнь за скоротечность,

со мной живут в лохмотьях пестрых

две девки – праздность и беспечность,

моей души родные сестры.

44

На старости я, не таясь,

живу, как хочу и умею,

и даже любовную связь

я по переписке имею.

45

Забавно мне, что жизни кладь

нам неизменно

и тяжкий крест и благодать

одновременно.

46

Опыт наш – отнюдь не крупность

истин, мыслей и итогов,

а всего лишь совокупность

ран, ушибов и ожогов.

47

Окажется рощей цветущей

ущелье меж адом и раем,

но только в той жизни грядущей

мы близких уже не узнаем.

48

С высот палящего соблазна

спадая в сон и пустоту,

по эту сторону оргазма

душа иная, чем по ту.

49

Все муки творчества – обман,

а пыл – навеян и вторичен,

стихи диктует некто нам,

поскольку сам – косноязычен.

50

В России часто пью сейчас

я с тем, кто крут и лих,

но дай Господь в мой смертный час

не видеть лица их.

51

Еще мне внятен жизни шум

и штоф любезен вислобокий;

пока поверхностен мой ум

еще старик я не глубокий.

52

Хмельные от праведной страсти,

крутые в решеньях кромешных,

святые, дорвавшись до власти,

намного опаснее грешных.

53

Слава Богу, что я уже старый,

и погасло былое пылание,

и во мне переборы гитары

вызывают лишь выпить желание.

54

Вел себя придурком я везде,

но за мной фортуна поспевала,

вилами писал я на воде,

и вода немедля застывала.

55

На Страшный суд разборки ради

эпоху выкликнув мою,

Бог молча с нами рядом сядет

на подсудимую скамью.

56

Мне жалко, что Бог допускает

нелепый в расчетах просчет,

и жизнь из меня утекает

быстрее, чем время течет.

57

Что с изречения возьмешь,

если в него всмотреться строже?

Мысль изреченная есть ложь. ..

Но значит, эта мысль – тоже.

58

Увы, но время скоротечно,

и кто распутство хаял грозно,

потом одумался, конечно,

однако было слишком поздно.

59

Весь век себе твержу я: цыц и никшни,

сиди повсюду с края и молчи;

духовность, обнаженная излишне,

смешна, как недержание мочи.

60

Наверно, так понур я от того,

что многого достиг в конце концов,

не зная, что у счастья моего

усталое и тусклое лицо.

61

Вон те – ознобно вожделеют,

 

а тех – терзает мира сложность;

меня ласкают и лелеют

мои никчемность и ничтожность.

62

Для игры во все художества

мой народ на свет родил

много гениев и множество

несусветных талмудил.

63

Таким родился я, по счастью,

и внукам гены передам —

я однолюб: с единой страстью

любил я всех попутных дам.

64

Я старый, больной и неловкий,

но знают гурманки слияния,

что в нашей усталой сноровке

еще до хера обаяния.

65

Я не выйду в гордость нации

и в кумиры на стене,

но напишут диссертации

сто болванов обо мне.

66

О чем-то срочная забота

нас вечно точит и печет,

и нужно нам еще чего-то,

а все, что есть, – уже не в счет.

67

Любезен буду долго я народу,

поскольку так нечаянно случилось,

что я воспел российскую природу,

которая в еврея насочилась.

68


По многим ездил я местам,

и понял я не без печали:

евреев любят только там,

где их ни разу не встречали.

69

Я хоть и вырос на вершок,

но не дорос до Льва Толстого,

поскольку денежный мешок

милее мне мешка пустого.

70

Мы сразу правду обнаружим,

едва лишь зорко поглядим:

в семье мужик сегодня нужен,

однако не необходим.

71

Висит над нами всеми безотлучно

небесная чувствительная сфера,

и как только внизу благополучно,

Бог тут же вызывает Люцифера.

72

Обида, презрение, жалость,

захваченность гиблой игрой…

Для всех нас Россия осталась

сияющей черной дырой.

73

Не знаю, чья в тоске моей вина;

в окне застыла плоская луна;

и кажется, что правит мирозданием

лицо, не замутненное сознанием.

74

Бог задумал так, что без нажима

движется поток идей и мнений:

скука – и причина, и пружина

всех на белом свете изменений.

75

Любовных поз на самом деле

гораздо меньше, чем иных,

но благодарно в нашем теле

спит память именно о них.

76

Мне вдыхать легко и весело

гнусных мыслей мерзкий чад,

мне шедевры мракобесия

тихо ангелы сочат.

77

Увы, великодушная гуманность,

которая над нами зыбко реет,

похожа на небесную туманность,

которая слезится, но не греет.

78

Попал мой дух по мере роста

под иудейское влияние,

и я в субботу пью не просто,

а совершаю возлияние.

79

Унылый день тянулся длинно,

пока не вылезла луна;

зачем душе страдать безвинно,

когда ей хочется вина?

80

Хотя политики навряд

имеют навык театральный,

но все так сочно говорят,

как будто секс творят оральный.

81

Мне в жизни крупно пофартило

найти свою нору и кочку,

и я не трусь в толпе актива,

а выживаю в одиночку.

82

У Бога сладкой жизни не просил

ни разу я, и первой из забот

была всегда попытка в меру сил

добавить перец-соль в любой компот.

83

Владеющие очень непростой

сноровкой в понимании округи

евреи даже вечной мерзлотой

умеют торговать на жарком юге.

84

Увы, стихи мои и проза,

плоды раздумий и волнений —

лишь некий вид и сорт навоза

для духа новых поколений.

85

Плетясь по трясине семейного долга

и в каше варясь бытовой,

жена у еврея болеет так долго,

что стать успевает вдовой.

86

Кошмарным сном я был разбужен,

у бытия тряслась основа:

жена готовила нам ужин,

а в доме не было спиртного.

87

Когда мне о престижной шепчут встрече

с лицом, известным всюду и везде,

то я досадно занят в этот вечер,

хотя еще не знаю, чем и где.

88

Порою я впадаю в бедность,

что вредно духу моему;

Творец оплачивает вредность,

но как – известно лишь Ему.

89

Наше стадо поневоле

(ибо яростно и молодо)

так вытаптывает поле,

что на нем умрет от голода.

90

Пришла прекрасная пора

явиться мудрости примером,

и стало мыслей до хера,

поскольку бросил мыслить хером.

91

Таланту чтобы дать распространенность,

Творец наш поступил, как искуситель,

поэтому чем выше одаренность,

тем более еблив ее носитель.

92

Я часто многих злю вокруг,

живя меж них не в общем стиле;

наверно, мне публичный пук

намного легче бы простили.

93

Глазея пристально и праздно,

я очень странствовать люблю,

но вижу мир ясней гораздо,

когда я в комнате дремлю.

94

По чувству, что долгом повязан,

я понял, что я уже стар,

и смерти я платой обязан

за жизни непрошеный дар.

95

Пора уже налить под разговор,

селедку покромсавши на куски,

а после грянет песню хриплый хор,

и грусть моя удавится с тоски.

96

Пишу я вздор и ахинею,

херню и чушь ума отпетого,

но что поделаешь – имею

я удовольствие от этого.

97

Меж земной двуногой живности

всюду, где ни посмотри,

нас еврейский ген активности

в жопу колет изнутри.

98

Дикая игра воображения

попусту кипит порой во мне —

бурная, как семяизвержение

дряхлого отшельника во сне.

99

Жить беззаботно и оплошно —

как раз и значит жить роскошно.

100

Я к потрясению основ

причастен в качестве придурка:

от безоглядно вольных слов

с основ слетает штукатурка.

101

Мне не интересно, что случится

в будущем, туманном и молчащем;

будущее светит и лучится

тем, кому херово в настоящем.

102

Когда текла игра без правил

и липкий страх по ветру стлался,

то уважать тогда заставил

я сам себя – и жив остался.

103

Я ценю по самой высшей категории

философию народного нутра,

но не стал бы относить к ветрам истории

испускаемые обществом ветра.

104

Трагедия пряма и неуклончива,

однако, до поры таясь во мраке,

она всегда невнятно и настойчиво

являет нам какие-нибудь знаки.

105


Я всегда на сочувствия праздные

отвечаю: мы судеб игралище,

не влагайте персты в мои язвы,

ибо язвы мои – не влагалище.

106

Я жизнь мою листаю с умилением

и счастлив, как клинический дебил:

весь век я то с азартом, то с томлением

кого-нибудь и что-нибудь любил.

107

Блаженны нищие ленивцы,

они живут в самих себе,

пока несчастные счастливцы

елозят задом по судьбе.

108

Вдоль организма дряхлость чуя,

с разгулом я все так же дружен;

жить осмотрительно хочу я,

но я теперь и вижу хуже.

109

Я к эпохе привернут, как маятник,

в нас биение пульса единое;

глупо, если поставят мне памятник —

не люблю я дерьмо голубиное.

110

Ты с ранних лет в карьерном раже

спешил бежать из круга нашего;

теперь ты сморщен, вял и важен —

как жопа дряхлого фельдмаршала.

111

В пустыне усталого духа,

как в дремлющем жерле вулкана,

все тихо, и немо, и глухо —

до первых глотков из стакана.

112

Уже виски спалила проседь,

уже опасно пить без просыпа,

но стоит резко это бросить,

и сразу явится курносая.

113

Любил я днем под шум трамвая

залечь в каком-нибудь углу,

дичок еврейский прививая

к великорусскому стволу.

114

Глаза мои видели, слышали уши,

я чувствовал даже детали подробные:

больные, гнилые, увечные души —

гуляли, калеча себе неподобные.

115

Жизни надвигающийся вечер

я приму без горечи и слез;

даже со своим народом встречу

я почти спокойно перенес.

116

Российские невзгоды и мытарства

и прочие подробности неволи

с годами превращаются в лекарство,

врачующее нам любые боли.

117

Был организм его злосчастно

погублен собственной особой:

глотал бедняга слишком часто

слюну, отравленную злобой.

118

Я под солнцем жизни жарюсь,

я в чаду любви томлюсь,

а когда совсем состарюсь —

выну хер и заколюсь.

119

Житейскую расхлебывая муть,

так жалобно мы стонем и пыхтим,

что Бог нас посылает отдохнуть

быстрее, чем мы этого хотим.

120

Затаись и не дыши,

если в нервах зуд:

это мысли из души

к разуму ползут.

121

Когда я крепко наберусь

и пьяным занят разговором,

в моей душе святая Русь

горланит песни под забором.

122

Кипит и булькает во мне

идей и мыслей тьма,

и часть из них еще в уме,

а часть – сошла с ума.

123

Столько стало хитрых технологий —

множество чудес доступно им,

только самый жалкий и убогий

хер живой пока незаменим.

124

Если на душе моей тревога,

я ее умею понимать:

это мировая синагога

тайно призывает не дремать.

125

Я знаю, зрителя смеша,

что кратковременна потеха,

и ощутит его душа

в осадке горечь после смеха.

126

По жизни я не зря гулял,

и зло воспел я, и добро,

Творец не зря употреблял

меня как писчее перо.

127

Мы вдосталь в жизни испытали

и потрясений, и пинков,

но я не про закалку стали,

а про сохранность чугунков.

Еще судьба не раз ударит,

однако тих и одинок,

еще блаженствует и варит

мой беззаветный чугунок.

128

Давным-давно хочу сказать я

ханжам и мнительным эстетам,

что баба, падая в объятья,

душой возносится при этом.

129

Прекрасна в еврее лихая повадка

с эпохой кишеть наравне,

но страсть у еврея – устройство порядка

в чужой для еврея стране.

130

С людьми я вижусь редко и формально,

судьба несет меня по тихим водам;

какое это счастье – минимально

общаться со своим родным народом!

131

Создателя крутая гениальность

заметнее всего из наблюдения,

что жизни объективная реальность

дается лишь путем грехопадения.

132

Хоть запоздало, но не поздно

России дали оживеть,

и все, что насмерть не замерзло,

пошло цвести и плесневеть.

133

Я слишком, ласточка, устал

от нежной устной канители,

я для ухаживанья стар —

поговорим уже в постели.

134

Одно я в жизни знаю точно:

что плоть растянется пластом,

и сразу вслед начнется то, что

Творец назначил на потом.

135

Вечерняя тревога – как недуг:

неясное предчувствие беды,

какой-то полустрах-полуиспуг,

минувшего ожившие следы.

136

Прорехи жизни сам я штопал

и не жалел ни сил, ни рук,

судьба меня скрутила в штопор,

и я с тех пор бутылке друг.

137

Много высокой страсти

варится в русском пиве,

а на вершине власти —

ебля слепых в крапиве.

138

Создан был из почти ничего

этот мир, где светло и печально,

и в попытках улучшить его

обреченность видна изначально.

139

Я по жизни бреду наобум,

потеряв любопытство к дороге;

об осколки возвышенных дум

больно ранятся чуткие ноги.

140

В периоды удач и постижений,

которые заметны и слышны,

все случаи потерь и унижений

становятся забавны и смешны.

141


При всей игре разнообразия

фигур ее калейдоскопа,

Россия все же не Евразия,

она скорее Азиопа.

142

Любовь завяла в час урочный,

 

и ныне я смиренно рад,

что мне остался беспорочный

гастрономический разврат.

143

Всего лишь семь есть нот у гаммы,

зато звучат не одинаково;

вот точно так у юной дамы

есть много разного и всякого.

144

Я шамкаю, гундосю, шепелявлю,

я шаркаю, стенаю и кряхчу,

однако бытие упрямо славлю

и жить еще отчаянно хочу.

145

Политики раскат любой грозы

умеют расписать легко и тонко,

учитывая все, кроме слезы

невинного случайного ребенка.

146

России теперь не до смеха,

в ней жуткий прогноз подтверждается:

чем больше евреев уехало,

тем больше евреев рождается.

147

Я часто угадать могу заранее,

куда плывет беседа по течению;

душевное взаимопонимание —

прелюдия к телесному влечению.

148

Разуму то холодно, то жарко

всюду перед выбором естественным,

где душеспасительно и ярко

дьявольское выглядит божественным.

149

Нам разный в жизни жребий роздан,

отсюда – разная игра:

я из вульгарной глины создан,

а ты – из тонкого ребра.

150

Сегодня думал я всю ночь,

издав к утру догадки стон:

Бог любит бедных, но помочь

умножить ноль не может Он.

151

Поскольку много дураков

хотят читать мой бред,

ни дня без тупости – таков

мой жизненный обет.

152

Жаль Бога мне: святому духу

тоскливо жить без никого;

завел бы Он себе старуху,

но нету ребер у Него.

153

Когда кому-то что-то лгу,

таким азартом я палим,

что сам угнаться не могу

за изолжением моим.

154

Творец живет не в отдалении,

а близко видя наши лица;

Он гибнет в каждом поколении

и в каждом заново родится.

155

На нас эпоха ставит опыты,

меняя наше состояние,

и наших душ пустые хлопоты —

ее пустое достояние.

156

Полностью раскрыты для подлога

в поисках душевного оплота,

мы себе легко находим Бога

в идолах высокого полета.

157

Только полный дурак забывает,

испуская похмельные вздохи,

что вино из души вымывает

ядовитые шлаки эпохи.

158

От мерзости дня непогожего

настолько в душе беспросветно,

что хочется плюнуть в прохожего,

но страшно, что плюнет ответно.

159

Я много повидал за жизнь мою,

к тому же любопытен я, как дети;

чем больше я о людях узнаю,

тем более мне страшно жить на свете.

160

Все в этой жизни так заверчено

и так у Бога на учете,

что кто глядел на мир доверчиво —

удачно жил в конечном счете.

161

На все глядит он опечаленно

и склонен к мерзким обобщениям;

бедняга был зачат нечаянно

и со взаимным отвращением.

162

Если хлынут, пришпоря коней,

вновь монголы в чужое пространство,

то, конечно, крещеный еврей

легче всех перейдет в мусульманство.

163

Я достиг уже сумерек вечера

и доволен его скоротечностью,

ибо старость моя обеспечена

только шалой и утлой беспечностью.

164

К чему усилий окаянство?

На что года мои потрачены?

У Божьих смыслов есть пространство,

его расширить мы назначены.

165

Льются ливни во тьме кромешной,

а в журчании – звук рыдания:

это с горечью безутешной

плачет Бог над судьбой создания.

166

Себя из разных книг салатом

сегодня тешил я не зря,

и над лысеющим закатом

взошла кудрявая заря.

167

К нам тянутся бабы сейчас

уже не на шум и веселье,

а слыша, как булькает в нас

любви приворотное зелье.

168

За то, что теплюсь легким смехом

и духом чист, как пилигрим,

у дам я пользуюсь успехом,

любя воспользоваться им.

169

Та прорва, бездонность, пучина,

что ждет нас распахнутой пастью,

и есть основная причина

прожития жизни со страстью.

170

В любом пиру под шум и гам

ушедших помяни;

они хотя незримы нам,

но видят нас они.

171

Есть у меня один изъян,

и нет ему прощения:

в часы, когда не сильно пьян,

Игорь Губерман: О том, кто такой

Вчера я бежал запломбировать зуб,
и смех меня брал на бегу:
всю жизнь я таскаю мой будущий труп
и рьяно его берегу.

«Гарики» — так называет свои хлесткие, сатирические четверостишия талантливый поэт Игорь Губерман. За свою долгую жизнь автор повидал многое. Были и антисемитские нападки, и сфальсифицированное обвинение, и пять лет тюремного заключения. Но, несмотря на все горести судьбы, Игорь Миронович не потерял ценнейшую для жизни способность — он все еще может смеяться над собой.

Родина Игорь Мироновича Губермана — Харьков. Как говорит сам поэт, его мама специально ехала рожать в этот город, чтобы тайно сделать сыну обрезание. Автор четверостиший-«гариков» родился 7 июля 1936 года в интеллигентной еврейской семье. Мама поэта, Эмилия Абрамовна, тогда только окончила консерваторию, а отец, Мирон Давыдович, работал инженером-экономистом. В родном городе Губерман провел всего год — семья переехала в Москву.

Игорь, или как его называли в семье — Гарик, окончил школу с золотой медалью. В 1958-м выпустился из московского железнодорожного института с дипломом инженера-электрика. Губерман даже несколько лет работал по профессии, однако талант к писательскому делу не мог бесследно исчезнуть.
В конце 1950-х Игорь Миронович познакомился с Александром Гинзбургом — составителем одного из первых сборников самиздата. Эта встреча проложила Губерману путь в литературные круги. Автор стал активно выпускать научно-публицистические книжки, писать сценарии к документальному кино, сочинять очерки для публикаций в прессе. Уже в те годы Губерман заслужил репутацию талантливого поэта-диссидента.

В 1979-м Игорь Миронович попал под арест по сфальсифицированному обвинению. Поэта обвиняли в покупке краденых икон. В исправительно-трудовом лагере Губерман провел 5 лет. Этот период жизни очень повлиял на его мировоззрение. Все переживания поэт оставил на страницах своих тюремных дневников. Позже, в 1980-м, на основе этих заметок Игорь Миронович написал книгу — «Прогулки вокруг барака».
После возвращения из Сибири Губерман долгое время не мог получить московскую прописку и найти работу. На помощь писателю пришел его товарищ, известный поэт Давид Самойлов. Он прописал Губермана в своем доме в Пярну и устроил на местную киностудию. В 1988-м Игорь Миронович вместе с семьей эмигрировал в Израиль. В этот же год ему наконец удалось опубликовать свою книгу «Прогулки вокруг барака».
Сегодня 85-летний Губерман живет в Иерусалиме. Поэт активно гастролирует по странам и пишет новые остроумные «гарики».

О национальном самоощущении
«Я в любой стране чувствую себя одинаково — русским евреем. Я вырос в русской духовной среде, с этой точки зрения — я русский. С точки зрения массы других черт — я, безусловно, еврей».
Игорь Миронович о моменте, когда ощутил себя евреем
«После института я налаживал электрическую часть турбин на волгоградской ГЭС. И нас там было человек 15 инженеров-наладчиков, из которых 14 были евреями. И они так спокойно подшучивали над своим еврейством, рассказывали анекдоты, я это услышал впервые. Я привык, что про это не говорят. Закрытая тема – «тс-с-с». Правда, я с молодости дрался, когда слышал слово «жид». Меня это не оскорбляло, просто мой старший брат меня научил. И тогда я написал свое первое стихотворение, ощутив себя евреем. А году в шестидесятом я взял русскую классику и переписал ее на еврейский лад. Это называлось «Переводы с русского», или же «Обгусевшие лебеди». Вот с тех пор я ощущал себя евреем непрерывно».

О тюрьме
«Я очень благодарен советской власти за то, что меня посадили, потому что это была замечательная жизненная школа. Она мне очень много дала. 38 лет подряд мы собираем друзей 13 августа, в день, когда меня арестовали и через пять лет выпустили».

Еврейская пословица Губермана
«Когда мы учили иврит у Мики Членова в Москве у меня дома, я придумал пословицу на иврите: «Бли бакбук, эйн дикдук» (в переводе с иврита — «Без бутылки нет грамматики»)».

О переезде на родину предков
«В 88-м году в январе, или в декабре 87-го, когда началась перестройка, нам позвонили из ОВИРа и сказали: «Министерство внутренних дел приняло решение о вашем выезде». И мы с радостью уехали. Нас советская власть выгоняла из страны, а не мы сами. Нечего было делать. Мы не знали об Израиле вообще ничего, кроме того, что там живут евреи и очень жарко. Но у меня было ощущение, что еврей может жить с душевной полнотой, так сказать, только в России или в Израиле».

О врагах Израиля
«Я думаю, если бы у нас не было таких врагов как арабы, чудовищных просто, до животного состояния доходящих, то мы бы тогда враждовали друг с другом. А так у нас национальное единство, евреи почти друг с другом не ругаются».

Об Израиле и России
«Израиль — абсолютно моя страна. И Россия — моя страна. За Израиль все время испытываю страх и гордость, а за Россию – боль и стыд».

О том, кто такой — еврейский дурак
«Дураков у нас такое чудовищное количество, что я просто очень горд за наш народ – что у нас их не меньше, чем у других. Причем еврейский дурак – он самый страшный. Потому что он с эрудицией, с апломбом, все может объяснить».

О религии
«У меня нет религиозных моментов. У меня связь с Б-гом интимная, и мне синагога не нужна».

О еврейском народе и юморе
«Если бы я не подкалывал – я не знаю, каким бы я был. Но во всяком случае это у меня – чисто еврейская черта. Потому что юмор и смех над самим собой – он дико свойственен нашему народу. И я думаю, что это один из важнейших факторов, который помог выжить евреям во все эти тысячелетия совершенно несветлой жизни».

Лучшие «гарики» Игоря Губермана
Идея найдена не мной,
но это ценное напутствие:
чтоб жить в согласии с женой,
я спорю с ней в ее отсутствие.
***

Опыт не улучшил никого;
те, кого улучшил, врут безбожно;
опыт — это знание того,
что уже исправить невозможно.
***

За то люблю я разгильдяев,
блаженных духом, как тюлень,
что нет меж ними негодяев
и делать пакости им лень.
***

Я рад, что вновь сижу с тобой,
сейчас бутылку мы откроем,
мы объявили пьянству бой,
но надо выпить перед боем.
***

Слой человека в нас чуть-чуть
наслоен зыбко и тревожно,
легко в скотину нас вернуть,
поднять обратно очень сложно.
***

Весной в России жить обидно,
весна стервозна и капризна,
сошли снега, и стало видно,
как жутко засрана отчизна
***

Поездил я по разным странам,
печаль моя, как мир, стара:
какой подлец везде над краном
повесил зеркало с утра?
***

Тоскливей ничего на свете нету,
чем вечером, дыша холодной тьмой,
тоскливо закуривши сигарету,
подумать, что не хочется домой.
***

На собственном горбу и на чужом
я вынянчил понятие простое:
бессмысленно идти на танк с ножом,
но если очень хочется, то стоит.
***

Слежу со жгучим интересом
за многолетним давним боем.
Во мне воюют ангел с бесом,
а я сочувствую обоим.
***

Не в силах жить я коллективно:
по воле тягостного рока
мне с идиотами — противно,
а среди умных — одиноко.
***

Весьма порой мешает мне заснуть
волнующая, как ни поверни,
открывшаяся мне внезапно суть
какой-нибудь немыслимой херни.
***

С Богом я общаюсь без нытья
и не причиняя беспокойства;
глупо на устройство бытия
жаловаться автору устройства.
***

Вся наша склонность к оптимизму —
от неспособности представить,
какого рода завтра клизму
судьба решила нам поставить.
***

Жить, покоем дорожа, —
пресно, тускло, простоквашно;
чтоб душа была свежа,
надо делать то, что страшно.
***

Вчера я бежал запломбировать зуб,
и смех меня брал на бегу:
всю жизнь я таскаю мой будущий труп
и рьяно его берегу.
***

В наш век искусственного меха
и нефтью пахнущей икры
нет ничего дороже смеха,
любви, печали и игры.
***

Текут рекой за ратью рать,
чтобы уткнуться в землю лицами;
как это глупо — умирать
за чей-то гонор и амбиции.
***

В цветном разноголосом хороводе,
в мелькании различий и примет
есть люди, от которых свет исходит,
и люди, поглощающие свет.
***

Теперь я понимаю очень ясно,
и чувствую, и вижу очень зримо:
неважно, что мгновение прекрасно,
а важно, что оно неповторимо.

Биография, четверостишья и список книг автора Игоря Губермана

Мы видим, что javascript отключен или не поддерживается вашим браузером — javascript нужен для важных действий на сайте. Читать далее

Перейти к основному содержанию

 

Хотите меньше рекламы?

Игорь Губерман ????? ????????? ????????? (род. 1936) — русский писатель и поэт еврейского происхождения; с 1988 проживает в Израиле. Его поэзия получила широкое признание в первую очередь благодаря его фирменным афористическим и сатирическим четверостишиям, называемым по-русски «гарики» (единственное число: «гарик», что также является уменьшительной формой имени автора, Игорь). (Гарики). Эти короткие стихотворения (первоначально Губерман называл их «еврейскими дазибао») всегда имеют схему рифмовки а-б-а-б, используют различные поэтические размеры и охватывают широкий круг тем, включая антисемитизм, жизнь иммигрантов, антирелигиозные настроения и отношения любви-ненависти автора с Россия.

Эта авторская страница использует материал из статьи Википедии «Игорь Губерман», которая выпущена под лицензией Creative Commons Attribution-Share-Alike License 3.0

Всего книг: 15

  • Chronological List

  • Alphabetical List

  • Available Only List

2004 — Pervyj Ierusalimskij Dnevnik Vtoroj Ierusalimskij Dnevnik (Hardcover)
ISBN-13: 9785699062669
ISBN-10: 5699062661

  ?

Bumerang [Russian Edition] (Paperback)
ISBN-13: 9780938920151
ISBN-10: 0938920154
Genre: Literature & Fiction

  ?

Прогулки Вокруг Барака (Мягкая обложка)
ISBN-13: 9780938920953
ISBN-10: 0938920952

?

Shtrikhi K Portretu Roman [Russian Edition] (Другое)
ISBN-13: 9785235022447
ISBN-10: 5235022440

40252502440

402??

Gariki Predposlednie Gariki IZ Atlantidy (твердый переплет)
ISBN-13: 9785699059560
ISBN-10: 5699059563

405559059563

4040409099059563

4040409090 9000?

Иа Лиру Свят Народу Моему (Твердый переплет)
ISBN-13: 9785699369850
ISBN-10: 5699369856

  ?

Седьмой Дневник (Твердый переплет)
ISBN-13: 9785699450343
ISBN-10: 5699450343

9 0 0 0 0 9 0 0 0 5 9

Прогулки Вокруг Барака Роман (Другое)
ISBN-13: 9785731201049
ISBN-10: 5731201048

9 0 0009 0 0457 0

Иерусалимские Гарики (Другое)
ISBN-13: 9785859680191
ISBN-10: 5859680198

?

Shtrikhi K Portretu Gariki Na Kazhdyi Den [Zerkalo — Russian Edition] (Other)
ISBN-13: 9785891780927
ISBN-10: 5891780925

  ?

Собрание сочинений в четырех томах [Русская редакция] (Другое)

Камерные Гарики Прогулки Вокруг Барака [Собрание сочинений в четырех томах] (Other)

Ierusalimskie Gariki [Sobranie sochinenii v chetyrekh tomakh — Russian Edition] (Other)
ISBN-13: 9785895330036
ISBN-10: 5895330037

  ?

Pozhilye Zapiski [Sobranie sochinenii v chetyrekh tomakh — Russian Edition] (Other)
ISBN-13: 9785895330043
ISBN-10: 5895330045

  ?

Закатные Гарики Пожилые Записки (Другое)
ISBN-13: 9789854361932
ISBN-10: 9854361934

  • 9004?

  • Хотите меньше рекламы?


    Вернуться к началу ↑

    quatrain — Перевод на русский — примеры английский

    Премиум История Избранное

    Реклама

    Скачать для Windows Это бесплатно

    Загрузите наше бесплатное приложение

    Реклама

    Реклама

    Нет объявлений с Премиум

    Эти примеры могут содержать нецензурные слова, основанные на вашем поиске.

    Эти примеры могут содержать разговорные слова на основе вашего поиска.

    куартета ф куартето м

    куартилья ф

    редондилья ф

    estrofa de cuatro versos f

    четверостишие

    эстрофа

    Каждая табличка книги сопровождается пояснительным четверостишием .

    Cada plancha del libro se acompañaba de una cuarteta explicativa.

    Четверостишие — это просто стихотворение из четырех строк.

    Una cuarteta es simplemente ип поэма де cuatro líneas.

    Если да, то вы уже слышали катрен стихотворение.

    Si es así, у вас есть escuchado un cuarteto .

    Столетия назад я раскопал четверостишие из могилы мудрого аптекаря.

    Hace siglos desenterré un cuarteto de la tumba de un sabio boticario.

    Только сегодня я написал четверостиший из стихов… которые иллюстрируют мои истинные мысли.

    Justamente hoy он escrito una cuartilla de versos que ilustran mi verdadero pensamiento.

    Третий катрен написан с экономией, призванной передать простоту, которую рассказчик видит в Люси.

    La tercera cuartilla está escrita con una economía con la que Prizeió capturar la simplicidad que el narrador ve en Lucy.

    Тогда в выбранный период на ваш адрес электронной почты придет письмо с первыми четверостишие .

    Luego, en el período seleccionado por su e-mail recibá una carta con la primera cuarteta .

    На каждом развороте четверостишие .

    En cada extension hay cuarteta .

    Каждое четверостишие должно строиться до финального двустишия, где у вас будет поворот или вольта.

    Cada cuarteto debe aportar algo para llegar al paraado final, donde tendrás un giro, una volta.

    Каждый автономный катрен реализует свою собственную дугу и разрешение через динамику и напряжение, создаваемое между двумя его куплетами.

    Cada cuarteto independiente alcanza su propio arco y resolución gracias a la dinámica y latension creadas entre sus dos coplas.

    Другие интерпретации утверждают, что этот катрен относится к большому астероиду, который столкнется с Землей.

    Otrasterpretaciones afirman Que esta cuarteta se refiere a un gran asteroide que chocará con la Tierra.

    В структурно параллельной манере композиция Мотты создает динамику и напряжение за счет того, что куплет и припев взаимодействуют как отдельные куплеты одного четверостишие .

    De manera estructuralmente paralela, la composición de Motta crea dinámica ytensión al hacer que el verso y el estribillo Interactúen como coplas diferentes de un unico cuarteto .

    Больше общайтесь с приятными вам людьми, делайте зарисовки или фото каждый день, напишите четверостишие — например, все на тему «Первый год жизни».

    Comuniquese más con personas agradables, haga bocetos o fotografías todos los días, escriba una cuarteta , por ejemplo, todo sobre el tema «El primer año de vida».

    Кроме того, расхождения во мнениях в интерпретации этого четверостишия представляют собой большую дилемму со всем, что написал Нострадамус.

    Es más, la расхождение во мнениях и интерпретациях cuarteto , представляет собой большую дилемму с тем, что нужно написать Нострадамусу.

    В первом четверостишии рассказчик сравнивает свой старение с концом осени и началом зимы.

    En el primer cuarteto , el narrador compara su edad creciente con el final de la caída y el principio del invierno.

    Его строфа и антистрофа состоят из десятистрочных фигур, чередующихся между более длинными и более короткими строками; вывод четверостишие .

    Su estrofa y antiestrofa consten en figuras de diez líneas, variando entre las líneas más largas y más cortas, la conclusión es un cuarteto .

    Чтобы узнать способ рифмовки, прочтите четверостишие , определите согласные строки и напишите схему, наглядно показывающую способ рифмовки.

    Para descubrir el método de la rima, lea la cuarteta , определите las lineas consonánticas y escriba un диаграмма que muestre claramente la forma de rimar.

    Возможно, в нем есть небольшая ошибка и, может быть, пропуск какого-нибудь четверостишия , но это никоим образом не портит его общей структуры.

    Es posible Que contenga algún pequeño error y, tal vez, la omisión de algún cuarteto , pero que, de ningún modo afecta su estructura total.

    В следующем четверостишии он говорит о медитации.

    En el siguiente cuarteto , habla de la meditación

    В последнем гимне вы найдете это небольшое четверостишие

    En la ultima cantiga encontrará esta cuarteta

    Возможно неприемлемый контент

    Примеры используются только для того, чтобы помочь вам перевести искомое слово или выражение в различных контекстах.

    Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *