Ф раневская высказывания: Фаина Раневская: цитаты, афоризмы и высказывания

Фаина Георгиевна Раневская: Цитаты о старости (12 цитат)

321   976

Фаина Георгиевна Раневская

Дата рождения: 15. Август 1896
Дата смерти: 19. Июль 1984

Фаи́на Гео́ргиевна Ране́вская — советская актриса театра и кино. Современными журналистами часто именуется «одной из величайших русских актрис XX века» и «королевой второго плана». В сознании российского общества Раневскую, наверное, чаще всего связывают со множеством её изречений, большинство из которых стали крылатыми.

Один из биографов Фаины Георгиевны Матвей Гейзер писал: «Самое парадоксальное в актёрской судьбе Раневской — то, что она сыграла в театре и кино десятки таких ролей, о которых писатель-юморист Эмиль Кроткий заметил: «Имя её не сходило с афиши, где она неизменно фигурировала в числе „и др.“»».

Зрители и режиссёры заприметили актрису уже после её первой роли в кино — госпожи Луазо в немой драме Михаила Ромма «Пышка» . В кино она играла не так часто, как в театре, говоря, что «деньги съедены, а позор остался». Тем не менее, на киноэкране Раневская перевоплощалась в немалое количество персонажей: она была, помимо многих прочих, вспыльчивой Лялей в комедии «Подкидыш» , экономкой Маргаритой Львовной в музыкальной комедии «Весна» , злой мачехой в классической сказке «Золушка» . Примечательным низким голосом Раневской говорит «домомучительница» Фрекен Бок в мультфильме «Карлсон вернулся» .

Почти четверть века Фаина Георгиевна проработала в Театре имени Моссовета, на сцене которого исполнила свои самые прославленные театральные роли: миссис Сэвидж и Люси Купер .

Итогом 60-летней актёрской карьеры Раневской стали десятки ролей на сцене и около тридцати — в кино. Актриса была удостоена звания Народной артистки СССР и трёх Сталинских премий .

В родном Таганроге её именем названа улица, ей установлен памятник, на доме, в котором она родилась, помещена мемориальная доска.

В 1992 году английская энциклопедия «Кто есть кто» включила Фаину Георгиевну в список десяти самых выдающихся актрис XX века.

Фото: Unknown author, http://ranevskaja.narod.ru/photoalbum7.html, http://faina.narod.ru/photo01_port01.html / Public domain

Цитаты Фаина Георгиевна Раневская

„Старость — это просто свинство. Я считаю, что это невежество Бога, когда он позволяет доживать до старости. Господи, уже все ушли, а я все живу. Бирман — и та умерла, а уж от нее я этого никак не ожидала. Страшно, когда тебе внутри восемнадцать, когда восхищаешься прекрасной музыкой, стихами, живописью, а тебе уже пора, ты ничего не успела, а только начинаешь жить!“

—  Фаина Георгиевна Раневская

О старости, О живописи, О музыке, О Боге

„Это не театр, а дачный сортир. В нынешний театр я хожу так, как в молодости шла на аборт, а в старости рвать зубы. Ведь знаете, как будто бы Станиславский не рождался. Они удивляются, зачем я каждый раз играю по-новому.“

—  Фаина Георгиевна Раневская

О старости

„Старость — это когда беспокоят не плохие сны, а плохая действительность.

—  Фаина Георгиевна Раневская

О старости

„Воспоминания — это богатства старости.“

—  Фаина Георгиевна Раневская

О старости, О воспоминаниях, О богатстве

„Старость — это время, когда свечи на именинном пироге обходятся дороже самого пирога, а половина мочи идёт на анализы.“

—  Фаина Георгиевна Раневская

Вариант: Старость — это время, когда свечи на именинном пироге обходятся дороже самого пирога, а половина мочи идёт на анализы.

О старости, О времени

„Этот доктор творит чудеса! Он буквально за минуту вылечил все мои болезни, — саркастически заметила Фаина Георгиевна после посещения врача.
— Каким образом?
— Он сказал, что все мои болезни — не болезни, а симптомы приближающейся старости.“

—  Фаина Георгиевна Раневская

О болезнях, О старости

„Теперь, в старости, я поняла, что «играть» ничего не надо.“

—  Фаина Георгиевна Раневская

О старости

„Дамы, не худейте. Оно вам надо? Уж лучше к старости быть румяной пышкой, чем засушенной мартышкой!“

—  Фаина Георгиевна Раневская

О старости

„Старухи бывают ехидны, а к концу жизни бывают и стервы, и склочницы, и негодяйки, а к старости надо добреть с утра до вечера!“

—  Фаина Георгиевна Раневская

О жизни, О старости

„В архиве Раневской осталась такая запись:
«Пристают, просят писать, писать о себе. Отказываю. Писать о себе плохо — не хочется. Хорошо — неприлично. Значит, надо молчать. К тому же я опять стала делать ошибки, а это постыдно. Это как клоп на манишке. Я знаю самое главное, я знаю, что надо отдавать, а не хватать. Так доживаю с этой отдачей. Воспоминания — это богатство старости».“

—  Фаина Георгиевна Раневская

О старости, О воспоминаниях, О богатстве, Об ошибках

„В старости главное — чувство достоинства, а его меня лишили.“

—  Фаина Георгиевна Раневская

О старости, О чувствах

„Старость — это просто свинство. Я считаю, что это невежество бога, когда он позволяет доживать до старости. Господи, уже все ушли, а я всё живу. Бирман — и та умерла, а уж от неё я этого никак не ожидала.“

—  Фаина Георгиевна Раневская

Вариант: Старость — это просто свинство. Я считаю, что это невежество бога, когда он позволяет доживать до старости. Господи, уже все ушли, а я всё живу. Бирман — и та умерла, а уж от неё я этого никак не ожидала.

О Боге, О старости

Подобные авторы

Актриса Раневская: творчество, высказывания: VIKENT.RU

«Думайте и говорите обо мне, что пожелаете. 
Где Вы видели кошку, которую бы интересовало, 
что о ней говорят мыши?..»

Ф.Г. Раневская

 

Отечественная актриса, сыгравшая относительно небольшое число ролей в театре и кино, но многие из них вошли в историю. Настоящая фамилия — Фельдман. Благозвучная фамилия «Раневская»,  взята актрисой из пьесы А.П. Чехова «Вишнёвый сад», написанной в 1903 году.

«Настоящее увлечение театром началось, когда Фане исполнилось лет четырнадцать. А в 1913  году она побывала на спектакле «Вишнёвый сад» в Московском Художественном театре и поняла, что навсегда нашла своё призвание. «Профессию я не выбирала, — скажет Раневская позже. — Она во мне таилась».

Цыркун Н.А., Раневская, М., «Эксмо», 2011 г., с. 47.

 

Высшего образования актриса не имела – она окончила частную театральную школу.

«В спектакле «Шторм» Билль-Белоцерковского Фаина играла спекулянтку, для которой с разрешения автора сама придумала текст. После её сцены публика устраивала овацию и сразу уходила из зала. «Шторм» имел долгую жизнь в разных вариантах, и в конце концов Завадский убрал этот персонаж из спектакля, объяснив Раневской: «Вы слишком хорошо играете свою роль спекулянтки, и от этого она запоминается чуть ли не как главная фигура спектакля…» Фаина предложила: «Если нужно для дела, я буду играть свою роль хуже». […] Всё, что не касается профессии, у Фаины Георгиевны не сложилось. Семьей не обзавелась, богатства не скопила, хозяйствовать не умела, деньги раздавала сразу же, если они появлялись. Траты делала безумные, например, продала дорогую шубу, на которую копила несколько лет, чтобы приобрести антикварную статуэтку

Чехова. Горько иронизируя над собственной житейской непрактичностью, Раневская говорила: «У меня хватило ума глупо прожить жизнь». Видимо, так и выглядела судьба актрисы с точки зрения простого обывателя, оценивающего жизненный успех званиями, наградами и материальными благами. Но ведь Раневская жила другими ценностями — театром, книгами… Она творила, создавала, отдавала себя людям и не умела и не стремилась потреблять».

Скляренко В. М., Иовлева Т. В., Ильченко А. П., Рудычева И. А., 100 знаменитых евреев,  Харьков, «Фолио», 2006 г., с. 371-372.

 

В общественной жизни советского театра актриса не участвовала. Дирекция в отместку выплачивала ей зарплату меньшую, чем её коллегам…

«Раневская сменила множество коллективов. Её судьба сложилась не столь цельно, она всегда представляла собой отдельность. Она как бы не вписывалась в рамки любого театра. Она оставалась всегда немножко сама по себе. И потому её мощь какая-то хрупкая, незащищенная. Её боятся, но столь же легко можно её и обидеть. Она, по-моему, столь же беззащитна, сколь резка. Между прочим, в том спектакле, над которым мы вместе работали, она играет, в сущности, почти такую же женщину, как она сама.

Она играет мать, бабушку, которая окружена людьми, но тем не менее очень одинока…»

Эфрос А.В., Профессия: режиссёр, М., «Искусство», 1979 г., с. 130-132.

 

Высказывания Ф.Г. Раневской о творчестве:

— «Есть люди, в которых живёт Бог; есть люди, в которых живёт Дьявол; а есть люди, в которых живут только глисты»;

— «В моей старой голове две, от силы три мысли, но они временами поднимают такую возню, что кажется, их тысячи»;

— «Талант — это неуверенность в себе и мучительное недовольство собой и своими недостатками, чего я никогда не встречала у посредственности»;

— «Женщины, конечно, умнее. Вы когда-нибудь слышали о женщине, которая бы потеряла голову только от того, что у мужчины красивые ноги?..»;

— «На голодный желудок русский человек ничего делать и думать не хочет, а на сытый — не может»;

— «Нас приучили к одноклеточным словам, куцым мыслям, играй после этого Островского!»

 

«Свой псевдоним «Раневская» Ф. Г. взяла из чеховского «Вишневого сада». И надо сказать, угадала: были в ней некоторые черты чеховской героини. Не будучи ни барыней, ни богачкой, она, подобно Раневской, была почти расточительна в денежных тратах. Не на себя! Но в плате за малейшие услуги и просто в помощи людям. Она могла послать помогающую ей по хозяйству женщину за хлебом и за молоком и ещё сказать: «Зайдите к директору «Гастронома» и скажите, что я прошу продать две дорогие коробки хороших конфет». Одна коробка будет вручена в благодарность за принос молока и хлеба, другая — медсестре, которая придёт делать укол. Всё это — кроме денежной платы. Но ведь каждый день так нельзя. Деньги утекали, как песок между пальцев. Это мучило. На продажу шли не просто дорогие, но и дорогие сердцу картины. Постоянная забота — что подарить, чем отблагодарить. Щепетильность её в долгах была невероятной. «Когда закончились съёмки «Золушки», я сразу получила какую-то очень большую сумму денег. То есть не большую, деньги тогда были дёшевы, а просто очень толстую пачку.

Это было так непривычно. Так стыдно иметь большую пачку денег. Я пришла в театр и стала останавливать разных актёров: «Вам не нужно ли штаны купить? Вот, возьмите денег на штаны… А вам материя не нужна?.. Возьмите денег!» И как-то очень быстро раздала всё. Тогда мне стало обидно, потому что мне тоже была нужна материя. И к тому же почему-то вышло так, что я раздала деньги совсем не тем, кому хотела, а самым несимпатичным… […] Раздать всё… Стыдиться денег в руках… Толстовство? Да, пожалуй, очень близко. И её вегетарианство было, конечно, не только выполнением рекомендаций врача, но проявлением собственного её мировоззрения. Мировоззрение было очень определённым.
В принципиальных вопросах — непоколебимым.
Но выражалось всегда только артистично».

Юрский С.Ю., Кого люблю, того здесь нет, М., «Аст», 2008 г., с. 121-122.

 

Учительница в молодости – театральная актриса Павла Леонтьевна Вульф.

 

Многочисленные образные высказывания Ф. Г. Раневской стали крылатыми выражениями, хотя не все случаи, положенные в их основу, достоверны…

 

Ф.Г. Раневская долгие годы дружила с А.А. Ахматовой.

Ф.Г. Раневская считала обязательным лично отвечать открыткой на каждое письмо зрителей к ней.

 

 Изучите комментарии и ссылки под Видеозадачей на YouTube:

Редгрейв, поверженный тяжёлой «Лихорадкой» HBO

Рэй Ричмонд

Чтение за 5 минут

ЛОС-АНДЖЕЛЕС (Голливудский репортер) он носит на рукаве. Все они безупречны. Что оказывается его гибелью, так это деспотическая манера, в которой разыгрывается сюжетная линия вины белых представителей высшего среднего класса.

В сценарии Уоллеса Шона («Мой ужин с Андре») и Карло Неро, который Шон адаптировал из собственной пьесы, нет ни капли тонкости. Все дело в озарении, которое приходит к одной пожилой женщине после того, как она делает шаг назад, чтобы рассмотреть свою привилегированную жизнь через призму бедной, охваченной войной страны. Но в телефильме HBO, полностью снятом на месте в Загребе, Хорватия, постоянно звучит одна и та же резкая нота, в то же время пренебрегая красноречием сдержанности.

Поскольку Ванесса Редгрейв — единственная звезда фильма, политизация проекта вряд ли шокирует. Она динамичная и смелая актриса, обладательница «Оскара» и артистка безупречного таланта. Но у Редгрейв также есть история внедрения своей системы убеждений в свою работу или, по крайней мере, склонность принимать тех, кто совпадает с ее социальным мышлением. «Лихорадка» не исключение.

В то время как его сознательное сердце, очевидно, находится в правильном месте, оно делает свои заявления с таким навязчивым самосознанием и альтруизмом, что имеет тенденцию превосходить красноречивые утверждения о расширяющемся разрыве между имущими и неимущими.

В основе мировоззрения фильма лежат его общие основы. Действие происходит в неизвестной стране, чтобы, по-видимому, исключить из уравнения предвзятые представления, а его персонажи (включая Редгрейва) в основном не имеют официальных имен. Редгрейв — женщина. Еще есть Пианист, Худой юноша и Горький мужчина. Звездных камео предостаточно, в том числе с простыми персонажами: Джоэли Ричардсон играет 30-летнюю женщину, Майкл Мур (да, тот самый Майкл Мур) — военный корреспондент, а Анджелина Джоли изображает девушку в церкви. Тщеславие состоит в том, что не имеет значения, кто эти люди и где они находятся; это простые метафоры для перемалывания несправедливости.

«Лихорадка» приводится в действие лихорадочным полубредом богатой англичанки (Редгрейв), которую ненадолго снедает загадочная болезнь во время путешествия по нищей стране, разоренной войной, зверствами и мертвой хваткой. богатого правящего класса. Ее лихорадка заставляет ее воображение перегружаться и отправляться в «психологическое путешествие самопознания» (как говорится в пресс-релизе HBO). Рассказывая свою собственную историю, она размышляет о счастье и комфорте своей прекрасной маленькой жизни на Западе, в то же время пробуждаясь к бедности, нищете и жестокости, которые являются уделом многих, кто не родился в такой семье. удачные обстоятельства. Она расстраивается из-за того, что внезапно видит себя более мелкой и менее мудрой, чем она когда-либо представляла.

Тем не менее, несмотря на то, что в фильме нравится думать, что он делает важные выводы о неравенстве и несправедливости, сценаристам не удается соединить точки таким образом, чтобы дать «Лихорадке» что-либо близкое к истинному пониманию. Режиссер Неро и оператор-постановщик Марк Мориарти привносят в постановку сероватый, размытый вид, который эффективно соответствует ее мрачному взгляду, а актеры — в частности Редгрейв — придают художественный вес. Но это по-прежнему в основном статья об остаточной вине, которую переносят благословенные, а не о возвышающейся хронике классового сознания, которым оно так стремится быть.

В ролях:

Женщина: Ванесса Редгрейв

Военный корреспондент: Майкл Мур

Девушка в церкви: Анджелина Джоли

Дипломат: Раде Шербеджия

Раневская: Джеральдин Джеймс 9000 3

Скрипач: Максим Венгеров

Пианист: Ваг Папян

Женщина в 30 лет: Джоэли Ричардсон

Джеффри: Саймон Уильямс

Муж женщины 30 лет назад: Маринко Прга

Дети: Леа Спишич, Рафаэль Спаранеро, Тонка Симурина

Артисты балета: Георг Станчу, Елена Кнежович.

Исполнительные продюсеры: Ванесса Редгрейв, Джейсон Блюм; Соисполнительный продюсер: Карло Неро; Сопродюсер: Эндрю Уоррен; Ассоциированный продюсер: Игорь Александр Нола; Телеспектакль: Уоллес Шон, Карло Неро; Режиссер: Карло Неро; По пьесе: Уоллеса Шона; Оператор-постановщик: Марк Мориарти; Художник-постановщик: Ивица Трпчич; Художник по костюмам: Вера Иванкович; Монтажер: Мел Куигли; Музыка: Клаудио Каппони; В ролях: Шивон Браке.

Reuters/Hollywood Reporter

Nerdfighteria Wiki — Чехов и МХАТ: Театр Crash Course #34

Категории

Статистика

Просмотров: 136,260
Нравится: 3,173
Не нравится: 9 0061 3
Комментарии: 96
Продолжительность: 12:26
Загружено: 19.10.2018
Последняя синхронизация: 05.06.2023 12:45

Готовьтесь к русскому модернизму. Майк расскажет вам о драматургии Екатерины Великой, пьесах Антона Чехова, Московском Художественном театре и актерских теориях Станиславского. Все очень реалистично и очень современно. С точки зрения реализма и модернизма.

Ускоренный курс на Patreon! Вы можете поддержать нас напрямую, зарегистрировавшись на http://www.patreon.com/crashcourse.

Благодарим следующих покровителей за их щедрые ежемесячные взносы, благодаря которым Crash Course навсегда останется бесплатным для всех:

Марк Брауэр, Кеннет Ф. Пенттинен, Тревин Битти, Сатья Ридхима Парватанени, Эрика и Алекса Саур, Гленн Эллиотт, Джастин Зингшейм, Джессика Вуд, Эрик Престемон, Кэтрин Бенуа, Том Трвал, Джейсон Саслоу, Натан Тейлор, Брайан Томас Госсет, Халед Эль Шалакани, Индика Сиривардена, С.Р. Фоксли, Сэм Фергюсон, Ясения Крус, Эрик Кослоу, Калеб Уикс, Д.А. Ноэ, Шон Арнольд, Малкольм Каллис, Адвайт Шинде, Уильям МакГроу, Андрей Кришкевич, Рэйчел Брайт, Маюми Маэда, Кэти и Тим Филип, Джират, Ян Дандор

Хотите найти ускоренный курс в другом месте в Интернете?
Facebook – http://www.

facebook.com/YouTubeCrashCourse
Твиттер – http://www.twitter.com/TheCrashCourse
Tumblr — http://thecrashcourse.tumblr.com
Ускоренный курс поддержки на Patreon: http://patreon.com/crashcourse

CC Kids: http://www.youtube.com/crashcoursekids

Развернуть все | Свернуть все


(вступление PBS Digital Studios)

Привет, я Майк Ругнетта, это Crash Course Theatre, и те из вас, кто достиг совершеннолетия, должны приготовить свои огурцы и кусочки черного хлеба, потому что сегодня мы изучаем Антона Чехова, Московский Художественный театр и ранние годы русского модернизма. Это и смех, и слезы, и водка. Много водки. Кроме того, кто будет платить ипотеку? Загорается.

(Интро в театре «Ускоренный курс»)

Ранняя русская драматургия во многом походила на первые годы театра во Франции, Германии или Италии. Были мистерии и народные комедии, которые со временем уступили место неоклассическим схоластическим пьесам, хотя в России куча неоклассических пьес была конкретно антинаполеоновскими драмами, так что, я думаю, это новый поворот. Императрица Екатерина Великая разрешила открыть первый профессиональный театр в Петербурге в середине 1700-х годов. Она даже написала кучу не очень хороших комедий и свою версию «Виндзорских проказниц», где все персонажи получили русские имена. Свою работу она описала как «бесплатную, но слабую» адаптацию.

Русская драматическая литературная традиция на самом деле не зародилась, пока романтизм не взял верх, во главе с Александром Пушкиным и Михаилом (?~1:19), хотя их произведения годами не публиковались из-за цензуры, а затем Алексей Толстой, дальний родственник Лев, он же Лев Толстой, написал трилогию пьес об Иване Грозном. Они в значительной степени закрыли не очень толстую книгу о русском романтическом театре. Это единственная не очень толстая русская книга, которая когда-либо существовала.

Но забавный факт, что для страны, контролируемой государством и цензурой, реализм пришел в Россию довольно рано. Примеры включают меланхолию Ивана Тургенева 19Комедия 50-х годов «Месяц в деревне» о делах в сельской усадьбе и буржуазных комедиях и драмах Александра Островского. «Горькая судьба» А. Ф. Поземского даже следовала натуралистическим заветам Золя за десять лет до того, как Золя их написал.

Николай Гоголь и Лев Толстой написали более спорные пьесы. У Гоголя был фарсовый взгляд на провинциальную коррупцию, «Ревизор», а у Толстого — классическая детоубийственная «Власть тьмы», которую мы рассмотрели в нашем выпуске о французском натурализме, но цензура означала, что эти пьесы иногда ждали десятилетиями, прежде чем производятся. В этот мир пришел Антон Чехов, величайший русский драматург и человек, который действительно знал свое дело (?~2:32).

Чехов родился в 1860 году. Его дед по отцовской линии был крепостным. Чехов выучился на врача и, хотя продолжал заниматься медициной, посвятил себя литературе, поначалу в основном как автор рассказов. Как только он закончил медицинскую школу, у него развился туберкулез, но он был финансово ответственен за свою семью, поэтому он проигнорировал это. Несколько лет спустя он написал свою первую постановочную пьесу «Иванов», но, несмотря на то, что она имела успех, Чехов посчитал ее разочарованием. В 189В 5 лет он написал свое первое крупное драматическое произведение «Чайка». Он был выпущен в следующем году и сильно провалился. Актеры не знали своих реплик, публика освистывала как сумасшедшая. Чехов выбежал из театра посреди второго действия и сказал, что больше никогда не напишет пьесы. Но писателю и театральному режиссеру Владимиру (?~3:25) пьеса понравилась, и он перемонтировал ее в только что основанном Московском Художественном театре. Затем Чехов написал еще три крупных произведения: «Дядя Ваня», «Три сестры» и «Вишневый сад».

Так что же делает эти пьесы такими незабываемыми? Что ж, несмотря на то, что пьесы Чехова полны таких происшествий, как убийства и покушения на убийство, самоубийства и попытки самоубийства и кто будет платить по ипотеке, это одни из первых пьес, в которых чувствуется жизнь, потому что вот в чем дело: Чехов знал эту жизнь. не включает в себя множество кульминаций, клиффхэнгеров или изящных речей, которые все объясняют.

Большую часть времени это просто игра в карты, или прогулка, или поздний ночной сэт с водкой. Он писал: «В жизни люди не стреляются, не вешаются, не влюбляются и не произносят умных изречений каждую минуту. Большую часть времени они едят, пьют, бегают за женщинами или мужчинами или болтают чепуху. поэтому необходимо, чтобы это было показано на сцене. Жизнь на сцене должна быть такой, какая она есть на самом деле, и люди тоже должны быть такими, какие они есть».

Это не значит, что в чеховских пьесах ничего не происходит или что происходящее не имеет значения. Случается многое, и это имеет значение, но Чехову также было удобно писать сцены, которые просто менее насыщены событиями, и именно в этих сценах есть текстура жизни. Он также хотел, чтобы многие из этих сцен были забавными, и часто боролся со своими серьезными режиссерами, чтобы сделать их смешнее. Он был мастером подтекста, своего рода заблуждения, в котором персонажи не могут или не хотят говорить то, что они на самом деле имеют в виду, но смысл все равно проступает, вокруг, под и между строк.

Давайте поближе познакомимся с чеховским реализмом через его последнюю пьесу «Вишневый сад». Помоги нам, мыслительный пузырь. Любовь Раневская вернулась домой после нескольких лет пребывания в Париже с любовником. Она узнает, что ее дом, где утонул ее сын, будет продан с аукциона. Ее сосед Лопахин, бывший крепостной, призывает ее срубить сад и разделить имение на участки, чтобы люди из среднего класса построили дачи. Любовь не слушает. Она видит Трофимова, бывшего репетитора ее сына, а теперь неряшливого ученика. Она плачет. Любовь гуляет с братом Гаевым, дочерью Аней и приемной дочерью Варей, а также с Лопахиным и Трофимовым. Натыкается бездомный, и Любовь отдает ему все свои деньги, хотя Варя говорит, что их едва хватает, чтобы прокормить прислугу. Ане импонируют революционные речи Трофимова о новом мире и новой жизни. Она крадется с ним к реке. Любовь дает мяч. Это день аукциона для сада, и семья надеется, что богатая тетя спасет их.

Гости пьют, танцуют и ссорятся, пока не входит Лопахин и не объявляет, что сад принадлежит ему. «Я купил имение, где мои дед и мой отец были рабами, — говорит он, — где их даже на кухню не пускали. Я сплю. Это только сон, иллюзия». Наконец, семье пора уезжать. Любовь уговаривает Лопахина сделать Варе предложение. Лопахин обещает, что сделает, но не может заставить себя сделать это. Вместо этого он мычит на нее, и она швыряет туфли. Семья отправляется на вокзал, не понимая, что они оставили старого слугу Фирса. Забытый Фирс ложится умирать, а за кулисами топоры вонзаются в деревья сада. Древесина, мыслепузырь.

Мы можем видеть преобладающие темы и стиль Чехова, в частности его идею о том, что люди сидят за столом, обедают, вот и все, но в то же время создается их счастье или их жизнь разрывается на части, так что я думаю, что это не все. Вот о чем сцена с балом. Другой драматург поставил бы аукцион, но Чехов вместо этого наполняет действие пустыми разговорами, а сцена мычания с Лопахиным и Варей — прекрасный пример силы подтекста.

Если «Вишневый сад» — реалистическая драма, то и в ней есть движение к символизму, как и в поздних пьесах Ибсена и Стриндберга. Сад представляет собой нечто большее, чем просто фруктовый сад. Это символ старого порядка, и в нескольких местах пьесы слышен таинственный звук: «Звук рвущейся струны, угасающий, грустный». Может быть, Чехов пошел бы в более символистском или экспрессионистском направлении, если бы прожил дольше, но он этого не сделал.

В 1904 году, через несколько месяцев после премьеры «Вишневого сада», он путешествовал со своей новой женой, актрисой Ольгой (?~7:49) оздоровиться в курортном городке. Он сильно заболел и, выпив по предписанию врача бокал шампанского, лег и умер. Его тело вернули в Москву в рефрижераторе, использовавшемся для перевозки устриц.


Чехов всегда будет ассоциироваться с прославившим его театром: МХТ. Театральные монополии распались в 1882 году, и появилось много новых театров, чтобы обслуживать растущее городское население, но они ставили в основном мелодрамы, но (?~8:20) кого мы упомянули, и его партнера, знаменитого театрального режиссера Константина Станиславского. , хотел театр, посвященный реализму и натурализму. Станиславский находился под влиянием визита минингенской труппы, но его меньше интересовали соответствующие тому времени костюмы, реквизит и иногда бормочущий реализм, а больше интересовал психологический реализм, актерская игра и постановка, благодаря которым персонажи выглядели реальными, звучали настоящими и чувствовались. настоящий. Двое мужчин основали Московский Художественный театр в 189 г.8. Первой пьесой был «Царь Федор» Алексея Толстого, а позже в том же году была возрождена «Чайка» Чехова. Спектакль имел такой успех, что театр принял эмблему чайки.

Они начали с группы актеров-любителей, стремясь создать труппу коллег, а не звезд и игроков второго плана, и Станиславский разработал чрезвычайно влиятельную систему для обучения этих любителей. Театр пережил русскую революцию и, претерпев несколько трансформаций и расколов, пережил и советское время.

Если вы изучали актерское мастерство на Западе, то вы, вероятно, сталкивались с какой-то версией системы Станиславского, но вот в чем дело: мы на самом деле не знаем, что это за система. Станиславский всегда его менял. В дополнение к автобиографии Станиславского у нас есть три книги: «Актер готовится», «Создание персонажа» и «Создание роли», все они переведены на английский язык Элизабет Хэпгуд, но оказывается, что Хэпгуд неправильно перевела много материала. . Что касается русских оригиналов, то Советы внесли свои собственные правки, и тот аспект системы, который наиболее известен в Америке, часть, в которой актеры должны полагаться на свои личные воспоминания, Станиславский позже проигнорировал, но есть несколько частей, которые мы можем довольно во многом согласен.

Тело и голос актера должны быть тщательно отработаны, и актер должен хорошо знать другие сценические приемы, такие как бои, танцы и все такое. Актеры должны наблюдать за тем, как люди ведут себя в реальной жизни. Перед началом репетиций актерский состав изучит пьесу, исследуя ее темы, мотивы и эмоциональную дугу каждого персонажа, а также определяя основную цель каждого персонажа и эмоциональную линию. Чтобы персонажи чувствовали себя психологически реальными, актеры знакомятся с данными обстоятельствами персонажа и спрашивают, как человек будет вести себя в этих обстоятельствах. Это называется «Волшебное если». В какой-то момент Станиславский предложил актерам работать со своей собственной «эмоциональной памятью», чтобы вжиться в роль, но позже он отошел от этого и поощрял более выразительные физические исследования и импровизации. На сцене актеры должны стараться жить настоящим моментом, реагируя с некоторой эмоциональной спонтанностью и создавая иллюзию первого раза, и, наконец, актеры должны всегда продолжать работать над повышением мастерства и мастерства.

Система Станиславского или менее 100% верная версия, которая у нас есть сегодня, доминирует в западном театре. Кино и телевидение тоже. Каждый из моих друзей, изучавших актерское мастерство в колледже, посещал курсы Станиславского. Конечно, есть типы пьес, которые не поддерживают реалистический актерский подход. Мы рассмотрим их, начиная с одной из самых странных, самых кровавых и самых нишевых форм театра, когда-либо созданных. Верно, это великий гиньоль. Спасибо. Спасибо за просмотр. Или это то, что я действительно имею в виду? Подтекст, Йорик. Подтекст. Тоже шторка.

Театр «Ускоренный курс» создан совместно с PBS Digital Studios. Зайдите на их канал, чтобы посмотреть некоторые из их шоу, например «Происхождение всего». «Происхождение всего», который ведет Даниэль Бейнбридж, доктор философии, исследует историю вещей в нашей повседневной жизни, начиная со слов, которые мы используем, поп-культуры, которую мы любим, технологий, которые помогают нам в течение дня, или идентичностей, которые мы придаем себе.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *