Эрих мария ремарк высказывания цитаты: Лучшие цитаты Ремарка (150 цитат)
Ремарк: 100 гениальных цитат писателя — Психолог
22 июня 1898 родился самый известный и читаемый немецкий писатель 20 века — Эрих Мария Ремарк. Цитаты из его произведений стали крылатыми фразами современности, поражая своей глубиной, романтичностью и оригинальным взглядом на жизнь и человеческие отношения.
1. Ведь нужно уметь и проигрывать. Иначе нельзя было бы жить.
2. До чего же теперешние молодые люди странные. Прошлое вы ненавидите, настоящее презираете, а будущее вам безразлично. Вряд ли это приведет к хорошему концу.
3. Человека теряешь только, когда он умирает.
4. Жизнь есть жизнь, она не стоит ничего и стоит бесконечно много.
5. Деньги, правда, не приносят счастья, но действуют чрезвычайно успокаивающе.
6. Мы за равенство только с теми, кто нас превосходит.
7. Люди еще больший яд, чем алкоголь или табак.
8. Люди становятся сентиментальными скорее от огорчений, нежели от любви.
9. До чего же страшно любить женщину и быть бедным.
10. Для оскорбленного чувства правда почти всегда груба и невыносима.
11. Я, между прочим, ссорился с каждой. Когда нет ссор, значит, все скоро кончится.
12. И когда мне становится очень тоскливо, и я уже ничего больше не понимаю, тогда я говорю себе, что уж лучше умереть, когда хочется жить, чем дожить до того, что захочется умереть.
13. Я ничего не имею против приключений, и ничего — против любви. И меньше всего — против тех, которые дают нам немного тепла, когда мы в пути. Может быть, я немножко против нас самих. Потому что мы берем, а взамен можем дать очень немногое.
14. А ведь, собственно говоря, стыдно ходить по земле и почти ничего не знать о ней. Даже нескольких названий цветов.
15. Свободен лишь тот, кто потерял все, ради чего стоит жить.
16. Нигде ничто не ждет человека, всегда надо самому приносить с собой все.
17. Человек велик в своих замыслах, но немощен в их осуществлении. В этом его беда, и его обаяние.
18. Не следует затевать ссоры с женщиной, в которой пробудились материнские чувства. На ее стороне вся мораль мира.
19. Счастье — самая неопределенная и дорогостоящая вещь на свете.
20. Что может дать один человек другому кроме капли тепла? И что может быть больше этого?
21. Любовь — не зеркальный пруд, в который можно вечно глядеться. У нее есть приливы и отливы. И обломки кораблей, потерпевших крушение, и затонувшие города, и осьминоги, и бури, и ящики с золотом, и жемчужины… Но жемчужины — те лежат совсем глубоко.
22. Только не это. Остаться друзьями? Развести маленький огородик на остывшей лаве угасших чувств? Нет, это не для нас с тобой. Так бывает только после мелких интрижек, да и то получается пошловато. Любовь не пятнают дружбой. Конец есть конец.
23. Жизнь не имела ввиду — сделать нас совершенными. Тому, кто совершенен, место в музее.
24. — Вы не любите говорить о себе, не правда ли? — Я даже думать о себе не люблю.
25. Кто ничего не ждет, никогда не будет разочарован. Тогда все, что придет потом, покажется вам приятной неожиданностью.
26. Любовь не терпит объяснений, ей нужны поступки.
27. Женщина от любви умнеет, а мужчина теряет голову.
28. Кто слишком часто оглядывается назад, легко может споткнуться и упасть.
29. Если мы любим друг друга, мы вечны и бессмертны, как биение сердца, или дождь, или ветер, — и это очень много.
30. Без любви человек не более чем мертвец в отпуске, несколько дат, ничего не говорящее имя.
31. Если хочешь что-либо сделать, никогда не спрашивай о последствиях. Иначе так ничего и не сделаешь.
32. Дай женщине пожить несколько дней такой жизнью, какую обычно ты ей предложить не можешь, и наверняка потеряешь ее. Она попытается обрести эту жизнь вновь, но уже с кем-нибудь другим, способным обеспечивать ее всегда.
33. Женщин следует либо боготворить, либо оставлять. Все прочее — ложь.
34. Никогда не следует мельчить то, что начал делать с размахом.
35. Сердце, однажды слившееся с другим, никогда уже не испытает того же с прежней силой.
36. Ни один человек не может стать более чужим, чем тот, которого ты в прошлом любил.
37. От оскорбления можно защититься, от сострадания нельзя.
38. Ничего не принимайте близко к сердцу. Очень немногие вещи в жизни долго бывают важными.
39. Даже в самые тяжелые времена надо хоть немного думать о комфорте. Старое солдатское правило.
40. Помните, ваша опора — в вас самих! Не ищите счастье вовне. Ваше счастье — внутри вас. Будьте верны себе.
41. Жить можно по-разному — внутри себя и вовне. Вопрос лишь в том, какая жизнь ценнее.
42. Любовь — высшая степень растворения друг в друге. Это величайший эгоизм в форме полного самопожертвования и глубокой жертвенности.
43. Женщина может натворить в своей жизни Бог знает что. Но одно-единственное слово все перечеркивает: она была матерью.
44. Кто хочет удержать — тот теряет. Кто готов с улыбкой отпустить — того стараются удержать.
45. Видимо, жизнь любит парадоксы: когда тебе кажется, будто все в абсолютном порядке, ты часто выглядишь смешным и стоишь на краю пропасти. Зато, когда ты знаешь, что все пропало, жизнь буквально задаривает тебя — ты можешь даже не пошевелить пальцем, удача сама бежит за тобой, как пудель.
46. Разум дан человеку, чтобы он понял: жить одним разумом нельзя.
47. Люди живут чувствами, а для чувств безразлично, кто прав.
48. Как мало можем мы сказать о женщине, когда счастливы. И как много, когда несчастны.
49. Характер человека по-настоящему можно узнать, когда он станет твоим начальником.
50. Всё, что можно уладить с помощью денег, обходится дёшево.
51. Самая большая ненависть возникает к тем, кто сумел дотронуться до сердца,а затем плюнул в душу.
52. А время — оно не лечит. Оно не заштопывает раны, оно просто закрывает их сверху марлевой повязкой новых впечатлений, новых ощущений, жизненного опыта… И иногда, зацепившись за что-то, эта повязка слетает, и свежий воздух попадает в рану, даря ей новую боль… и новую жизнь…
53. Если мы перестанем делать глупости — значит, мы состарились.
54. Женщина, экономящая на себе, вызывает у окружающих только одно желание — сэкономить на ней еще больше.
55. Нельзя привязываться к людям всем сердцем, это непостоянное и сомнительное счастье. Ещё хуже — отдать своё сердце одному единственному человеку, ибо что останется если он уйдёт ? А он всегда уходит.
56. Мне казалось, что женщина не должна говорить мужчине, что любит его. Об этом пусть говорят ее сияющие, счастливые глаза. Они красноречивее всяких слов.
57. Чем примитивнее человек, тем более высокого он о себе мнения.
58. Ты можешь превратиться в архангела, шута, преступника – и никто этого не заметит. Но вот у тебя оторвалась, скажем, пуговица – и это сразу заметит каждый. До чего же глупо устроено все на свете.
59. Любить — это когда хочешь с кем-то состариться.
60. Родиться глупым не стыдно; стыдно только умирать глупцом.
61. И даже если есть все: и человек, и любовь, и счастье, и жизнь, — то по какому-то страшному закону этого всегда мало, и чем большим все это кажется, тем меньше оно на самом деле.
62. Первый человек, о котором ты думаешь утром и последний человек, о котором ты думаешь ночью — это или причина твоего счастья или причина твоей боли.
63. Твой человек не тот, кому «с тобой хорошо» — с тобой может быть хорошо сотне людей. Твоему «без тебя плохо».
64. Ты хочешь знать, как быть, если ты сделал что-то не так? Отвечаю: никогда не проси прощения. Ничего не говори. Посылай цветы. Без писем. Только цветы. Они покрывают все… Даже могилы.
65. У меня такое чувство, будто я оказалась среди людей, которые собираются жить вечно. Во всяком случае, они так себя ведут. Их настолько занимают деньги, что они забыли о жизни.
66. — Мне не лучше и не хуже. Мне — никак.
67. Слова, сказанные в темноте, не могут быть правдой. Для настоящих слов нужен яркий свет.
68. Запомни одну вещь, мальчик: никогда, никогда и еще раз никогда ты не окажешься смешным в глазах женщины, если сделаешь что-то ради нее.
69. Люди любят друг друга и в этом все: это и есть самое невероятное, и самое простое.
70. Но любой мир ничего не стоит, если нет мира в сердце.
71. Быть может, только потому вновь и вновь возникают войны, что один никогда не может до конца почувствовать, как страдает другой.
72. Только несчастный знает, что такое счастье.
73. Странное дело. Самые естественные вещи вгоняют человека в краску, а подлость – никогда.
74. Не страшно. Пока жив друг – ничто не страшно.
75. Когда человек боится, то обычно ничего не случается. Неприятности приходят именно тогда, когда их совсем не ждёшь.
76. Иной раз человеку кажется, будто он очень хитёр; именно тогда он обычно и делает глупости.
77. Любой город перестаёт быть враждебным, как только ты в нём поел и попил.
78. Хорошая память – основа дружбы и гибель любви.
79. Пока человек жив – ничто не потеряно.
80. Когда у человека уже нет ничего святого — всё вновь и гораздо более человечным образом становится для него святым.
81. Жить — значит жить для других. Все мы питаемся друг от друга. Пусть хоть иногда теплится огонёк доброты… Не надо отказываться от неё. Доброта придаёт человеку силы, если ему трудно живётся.
82. Так бывает всегда: только мелочи объясняют всё, значительные поступки ничего не объясняют.
83. Иногда умирает сотня людей и ничего не ощущаешь, а иногда один, с которым в общем-то не многое тебя связывает, а кажется, будто это тысяча.
84. Если во что-то веришь, страдания не столь мучительны.
85. Удивительно, как начинаешь понимать других, когда самому подопрет. А пока тебе хорошо живется, ничего такого и в голову не приходит.
86. Вероятно, каждый человек для одного бывает хорош, а для другого – плох.
87. Есть такое старинное солдатское правило: коли ничего не можешь сделать, постарайся хоть не волноваться.
88. Пока тебя мучит множество вопросов, ты ни на что и не способен. И только когда уже ничего не ждешь, ты открыт для всего и не ведаешь страха.
89. Так уж человек устроен. Не успеет избавиться от одной опасности, как опять готов рисковать.
90. Если хочешь, чтобы люди ничего не заметили, не надо осторожничать.
91. Смеяться ведь лучше, чем плакать. Особенно, если и то и другое бесполезно.
92. Если не предъявлять к жизни особых претензий, то все, что ни получаешь, будет прекрасным даром.
93. Только идиоты утверждают, что они не идиоты. Противоречить им бесполезно.
94. То, чего не можешь заполучить, всегда кажется лучше того, что имеешь. В этом и состоит романтика и идиотизм человеческой жизни.
95. Стань богаче других, если тебя злит их богатство.
96. Только если окончательно расстанешься с человеком, начинаешь по-настоящему интересоваться всем, что его касается. Таков один из парадоксов любви.
97. Каждый неизменно находится на пути к Богу. Весь вопрос в том, что человек под этим разумеет.
98. Никогда не предпринимай никаких сложных ходов, если того же можно достичь гораздо более простыми способами. Это одно из самых мудрых правил жизни. Применять его на деле очень трудно. Особенно интеллигентам и романтикам.
99. Чтобы что-то понять, человеку нужно пережить катастрофу, боль, нищету, близость смерти.
100. Все гениальные идеи просты. Потому-то они так тяжело и даются.
Источник
40 лучших цитат Ремарка
Самые вдохновляющие, пронизывающие и просто лучшие цитаты из книг Эриха Марии Ремарка, где он вложил весь свой жизненный опыт и свое пережившее многое сердце.
СаморазвитиеАвтор Клубер На чтение 5 мин. Просмотров 5.4k. Опубликовано
Ремарк был невероятным человеком, он был интеллигентом с ранимой душой и с большим талантом, который он не признавал.
Жизнь писателя была не простой, ведь, он в достаточно молодом возрасте отправился на войну, где был тяжело ранен. Нацисты сжигали его тексты, а отношения с женщинами были для него мучительными и достаточно болезненными. Переживания, которая дала ему жизнь, наложили огромный отпечаток на его творчество.
Мы выбрали самые вдохновляющие, пронизывающие и просто лучшие цитаты из книг Ремарка. «Три товарища», «Триумфальная арка», «На Западном фронте без перемен» и «Жизнь взаймы», в каждый из этих романов, Ремарк, вложил весь свой жизненный опыт и свое пережившее многое сердце.
О жизни
- Раскаяние — самая бесполезная вещь на свете. Вернуть ничего нельзя. Ничего нельзя исправить. Иначе все мы были бы святыми. Жизнь не имела в виду сделать нас совершенными. Тому, кто совершенен, место в музее.
- Говорят, труднее всего прожить первые семьдесят лет. А дальше дело пойдет на лад.
- Жизнь — это парусная лодка, на которой слишком много парусов, так что в любой момент она может перевернуться.
- То, чего не можешь заполучить, всегда кажется лучше того, что имеешь. В этом состоит романтика и идиотизм человеческой жизни.
- Принципы нужно иногда нарушать, иначе от них никакой радости.
- И что бы с вами ни случилось — ничего не принимайте близко к сердцу. Немногое на свете долго бывает важным.
- Лучше умереть, когда хочется жить, чем дожить до того, что захочется умереть.
- Самая большая ненависть возникает к тем, кто сумел дотронуться до сердца, а затем плюнул в душу.
- Кто готов с улыбкой отпустить, того пытаются удержать.
О счастье
- О счастье можно говорить минут пять, не больше. Тут ничего не скажешь, кроме того, что ты счастлив. А о несчастье люди рассказывают ночи напролет.
- Просто счастливы нынче только коровы.
- Только несчастный знает, что такое счастье. Счастливец ощущает радость жизни не более, чем манекен: он только демонстрирует эту радость, но она ему не дана. Свет не светит, когда светло. Он светит во тьме.
- На самом деле человек по-настоящему счастлив только тогда, когда он меньше всего обращает внимание на время и когда его не подгоняет страх.
- Самый чудесный город это тот, где человек счастлив.
- Счастье — самая неопределенная и дорогостоящая вещь на свете.
О любви
- Только если окончательно расстанешься с человеком, начинаешь по-настоящему интересоваться всем, что его касается. Таков один из парадоксов любви.
- Ни один человек не может стать более чужим, чем тот, кого ты в прошлом любил.
- Человеческая жизнь тянется слишком долго для одной любви. Просто слишком долго. Любовь чудесна. Но кому-то из двух всегда становится скучно. А другой остается ни с чем. Застынет и чего-то ждет… Ждет, как безумный…
- Только тот, кто не раз оставался один, знает счастье встреч с любимой.
- Любовь не терпит объяснений. Ей нужны поступки.
- «Нет, — быстро сказал он. — Только не это. Остаться друзьями? Развести маленький огородик на остывшей лаве угасших чувств? Нет, это не для нас с тобой. Так бывает только после маленьких интрижек, да и то получается довольно фальшиво. Любовь не пятнают дружбой. Конец есть конец»
- Всякая любовь хочет быть вечной. В этом и состоит ее вечная мука.
- Женщина от любви умнеет, а мужчина теряет голову.
- Каким неуклюжим становится человек, когда он любит по-настоящему! Как быстро слетает с него самоуверенность! И каким одиноким он себе кажется; весь его хваленый опыт вдруг рассеивается, как дым, и он чувствует себя таким неуверенным.
О женщине
- Женщинам ничего не нужно объяснять, с ними всегда надо действовать.
- Запомни одну вещь, мальчик: никогда, никогда и еще раз никогда ты не окажешься смешным в глазах женщины, если сделаешь что-то ради нее.
- Женщин следует либо боготворить, либо оставлять. Всё прочее — ложь.
- Мне казалось, что женщина не должна говорить мужчине, что любит его. Об этом пусть говорят ее сияющие, счастливые глаза. Они красноречивее всяких слов.
- Если женщина принадлежит другому, она в пять раз желаннее, чем та, которую можно заполучить, — старинное правило.
- Я стоял рядом с ней, слушал ее, смеялся и думал, до чего же страшно любить женщину и быть бедным.
- Женщина — это вам не металлическая мебель; она — цветок. Она не хочет деловитости. Ей нужны солнечные, милые слова. Лучше говорить ей каждый день что-нибудь приятное, чем всю жизнь с угрюмым остервенением работать на нее.
О человеке
- Чем примитивнее человек, тем более высокого он о себе мнения.
- Ошибочно предполагать, будто все люди обладают одинаковой способностью чувствовать.
- Нет ничего утомительнее, чем присутствовать при том, как человек демонстрирует свой ум. В особенности, если ума нет.
- Еще ничего не потеряно, — повторил я. — Человека теряешь, только когда он умирает.
- Если хочешь, чтобы люди ничего не заметили, не надо осторожничать.
- Чем меньше у человека самолюбия, тем большего он стоит.
- Пока человек не сдается, он сильнее своей судьбы.
Новое видео:
Эрих Мария Ремарк💬: известные цитаты и афоризмы
Автор Антон Усов На чтение 9 мин. Просмотров 73
Культовый немецкий писатель, Эрих Мария Ремарк является ярким представителем так называемого «потерянного поколения». Его трудами восхищаются миллионы, удивляться чему не стоит, учитывая уникальный талант литератора.
Философские мысли Ремарка, отраженные в его книгах, заставляют взглянуть на привычные вещи под иным углом. Сомневаетесь в этом? Тогда вам стоит прочесть самые интересные афоризмы писателя, его наиболее популярные высказывания, которые мы для вас собрали в отдельной подборке.
Ни один человек не может стать более чужим, чем тот, кого ты в прошлом любил.
Странно, каких только путей мы не выбираем, чтобы скрыть свои истинные чувства.
Жизнь есть жизнь, она не стоит ничего и стоит бесконечно много.
То, чего не можешь заполучить, всегда кажется лучше того, что имеешь. В этом состоит романтика и идиотизм человеческой жизни.
Трудно найти слова, когда действительно есть что сказать…
Одиночество легче, когда не любишь.
Никогда никуда не надо возвращаться.
Принципы нужно иногда нарушать, иначе от них никакой радости.
Если женщина злится — значит она не только не права, но еще и знает об этом.
И что бы с вами ни случилось – ничего не принимайте близко к сердцу. Немногое на свете долго бывает важным.
Мы никогда друг друга не забудем, но никогда друг друга не вернём.
Мы за равенство только с теми, кто нас превосходит.
Деньги, правда, не приносят счастья, но действуют чрезвычайно успокаивающе.
Свободен лишь тот, кто утратил всё, ради чего стоит жить.
Она улыбнулась, и мне показалось, что весь мир стал светлее.
Всякая любовь хочет быть вечной. В этом и состоит ее вечная мука.
Женщина от любви умнеет, а мужчина теряет голову.
Только мечта помогает нам примириться с действительностью.
Хорошая память — основа дружбы и гибель любви…
Что может дать один человек другому, кроме капли тепла? И что может быть больше этого?
Жизнь — это парусная лодка, на которой слишком много парусов, так что в любой момент она может перевернуться.
Пока человек не сдается, он сильнее своей судьбы.
Чем примитивнее человек, тем более высокого он о себе мнения.
Кто готов с улыбкой отпустить, того пытаются удержать.
Власть – самая заразная болезнь на свете.
Жизнь дана для того, чтобы чему-то научиться.
Если мы перестанем делать глупости — значит, мы состарились.
Кто слишком часто оглядывается назад, легко может споткнуться и упасть.
Нет ничего утомительнее, чем присутствовать при том, как человек демонстрирует свой ум. В особенности, если ума нет.
Скромность и добросовестность вознаграждаются только в романах.
Женщинам ничего не нужно объяснять, с ними всегда надо действовать.
Нет смеха непорочнее и чище, чем у людей, которым знакомо глубочайшее горе.
Самая большая ненависть возникает к тем, кто сумел дотронуться до сердца, а затем плюнул в душу.
Всё проходит — это самая верная истина на свете.
Говорят, труднее всего прожить первые семьдесят лет. А дальше дело пойдет на лад.
Ведь нужно уметь и проигрывать. Иначе нельзя было бы жить.
Ты только никого не подпускай к себе близко. А подпустишь — захочешь удержать. А удержать ничего нельзя.
Тот, кто нигде не имеет дома, волен ехать куда угодно.
Самое сильное чувство — разочарование. Не обида, не ревность и даже не ненависть… после них остается хоть что-то в душе, после разочарования — пустота.
Если к кому-то потянулась душа, не сопротивляйтесь. Она единственная точно знает, что нам надо.
Твой человек не тот, кому «с тобой хорошо» — с тобой может быть хорошо сотне людей. Твоему — «без тебя плохо».
О счастье можно говорить минут пять, не больше. Тут ничего не скажешь, кроме того, что ты счастлив. А о несчастье люди рассказывают ночи напролет.
Родиться дураком не позор. А вот умереть дураком стыдно.
Просто мы чужие люди, которые случайно прошли вместе какой-то отрезок пути, так и не поняв друг друга.
Кто ничего не ждет, никогда не будет разочарован.
Считающие себя справедливыми, в последствии оказываются наиболее безжалостными.
Человек не подозревает, как много он способен забыть. Это и великое благо, и страшное зло.
Без любви человек не более чем мертвец в отпуске, несколько дат, ничего не говорящее имя. Но зачем же тогда жить? С таким же успехом можно и умереть…
Люди еще больший яд, чем алкоголь или табак.
Самая хрупкая вещь на Земле — это любовь женщины. Один неверный шаг, слово, взгляд и ничего восстановить уже не удастся.
Деньги — это свобода, выкованная из золота.
Цитаты из книги Эрих Марии Ремарка 🔖»Триумфальная арка»
Автор Антон Усов На чтение 11 мин. Просмотров 69
Эрих Мария Ремарк – выдающийся немецкий писатель, из-под пера которого вышло множество гениальных произведений. В их числе и «Триумфальная арка», роман о войне, смерти и любви. Красивейшая история, раскрывающая тему глубокой тоски по утраченному, тронула сердца миллионов.
Неудивительно, что к «Триумфальной арке» многие «книжные черви» возвращаются снова и снова. Нет времени на то, чтобы перечитать эту книгу? Ознакомьтесь с лучшими цитатами из популярного во всем мире произведения.
Мне не лучше и не хуже. Мне — никак.
Дёшево только то, что носишь без чувства уверенности в себе.
Любовь не терпит объяснений. Ей нужны поступки.
И что бы с вами ни случилось — ничего не принимайте близко к сердцу. Немногое на свете долго бывает важным.
Женщин следует либо боготворить, либо оставлять. Все прочее – ложь.
Только самые простые вещи никогда не разочаровывают. Счастье достается как-то очень просто и всегда намного проще, чем думаешь.
Любовь — это когда хочешь с кем-то состариться.
Вторая ночь. Она опасна. Прелести новизны уже нет, а прелести доверия еще нет.
Утро вечера мудренее. Звучит глупо и затасканно, но это так.
Когда умираешь, становишься каким-то необычайно значительным, а пока жив, никому до тебя дела нет.
Самое правильное при расставании — уйти.
Власть — самая заразная болезнь на свете.
Что может дать один человек другому, кроме капли тепла? И что может быть больше этого?
Что сейчас могло казаться слишком громким? Только тишина. Тишина, в которой тебя разносит на куски, как в безвоздушном пространстве.
Утешает только самое простое. Вода, дыхание, вечерний дождь. Только тот, кто одинок, понимает это.
Мы слишком много времени торчим в комнатах. Слишком много думаем в четырех стенах. Слишком много живем и отчаиваемся взаперти. А на лоне природы разве можно впасть в отчаяние?
Свободен лишь тот, кто утратил всё, ради чего стоит жить.
Мы вместе, надолго ли, нет ли — кто знает? Мы вместе, и этого достаточно. К чему нам всякие церемонии?
Тебя держит сама любовь, а не человек, случайно носящий её имя. Ты ослеплён игрой воображения, разве можешь ты судить и оценивать? Любовь не знает ни меры, ни цены.
Когда у человека уже нет ничего святого — все вновь и гораздо более человечным образом становится для него святым. Он начинает чтить даже ту искорку жизни, что теплится в любом червяке, заставляя его время от времени выползать на свет.
Скоро утро… Когда я вернусь, будет утро… и жизнь станет проще.
Женщина от любви умнеет, а мужчина теряет голову.
Мы! Какое необычное слово! Самое таинственное на свете.
Самый легкий характер у циников, самый невыносимый у идеалистов. Вам не кажется это странным?
Юность вовсе не хочет быть понятой, она хочет лишь одного: оставаться самой собой.
— Вы не любите говорить о себе, не правда ли? — Я даже думать не люблю о себе.
Если все равно ничего нельзя сделать, незачем доводить себя до безумия.
Любую вещь можно куда-нибудь поставить. Места хватит для всего. Только не для людей.
Кто объясняется, тот уже оправдывается.
Любовь, подумал он. И здесь любовь. Вечное чудо. Она не только озаряет радугой мечты серое небо повседневности, она может окружить романтическим ореолом и кучу дерьма.
— Нет, – быстро сказал он. – Только не это. Остаться друзьями? Развести маленький огородик на остывшей лаве угасших чувств? Нет, это не для нас с тобой. Так бывает только после маленьких интрижек, да и то получается довольно фальшиво. Любовь не пятнают дружбой. Конец есть конец.
Одиночество — извечный рефрен жизни. Оно не хуже и не лучше, чем многое другое. О нём лишь чересчур много говорят.
Как хорошо от зыбкой неопределенности вернуться к ясности и точности.
Ей хочется будущего, а я могу предложить лишь крохи жалкого настоящего.
Человек не подозревает, как много он способен забыть. Это и великое благо, и страшное зло.
Чем больше мы друг с другом говорим, тем меньше что-либо понимаем. Есть вещи, которые невозможно ни понять, ни объяснить.
Жить — значит жить для других. Все мы питаемся друг от друга. Пусть хоть иногда теплится огонек доброты… Не надо отказываться от нее. Доброта придает человеку силы, если ему трудно живется.
Факты бытия просты и тривиальны. Лишь наша фантазия способна их оживить. Она превращает факты, эти шесты с веревками для сушки белья, во флагштоки, на которых развеваются полинялые знамена наших грез.
Ни один человек не может стать более чужим, чем тот, кого ты в прошлом любил.
Ты можешь превратиться в архангела, шута, преступника — и никто этого не заметит. Но вот у тебя оторвалась, скажем, пуговица — и это заметит каждый. До чего же глупо устроено всё на свете.
Разве может быть любовь совершенной, если каждую ночь, едва уснув, я теряю тебя?
Без любви человек не более чем мертвец в отпуске, несколько дат, ничего не говорящее имя. Но зачем же тогда жить? С таким же успехом можно и умереть.
Кто ничего не ждет, никогда не будет разочарован. Вот хорошее правило жизни. Тогда все что придет потом покажется вам приятной неожиданностью.
Раскаяние — самая бесполезная вещь на свете. Вернуть ничего нельзя. Ничего нельзя исправить. Иначе все мы были бы святыми. Жизнь не имела в виду сделать нас совершенными. Тому, кто совершенен, место в музее.
Ожидание разъедает душу.
Я люблю тебя и буду любить, пока не перестану дышать. Я это твердо знаю. Ты мой горизонт, и все мои мысли сходятся к тебе. Пусть будет что угодно – все всегда замыкается на тебе.
Человек слаб — в этом и заключается его прелесть.
В клинике как в монастыре — заново учишься ценить самые простые вещи. Счастья кругом — сколько угодно.
Париж единственный в мире город,где можно отлично проводить время,ничем по существу не занимаясь.
Какими жалкими становятся истины, когда высказываешь их вслух.
— Я была жутко несчастна. — И долго? — С неделю. — Не так уж долго. — Это целая вечность, если ты по-настоящему несчастен.
Всегда одно и то же. Ночью не знают, куда деваться, а утром исчезают прежде, чем успеешь проснуться. По утрам они почему-то знают, куда идти. Вечное дешевое отчаяние – отчаяние ночной темноты. Приходит с темнотой и исчезает вместе с нею.
Любовь как болезнь – она медленно и незаметно подтачивает человека, а замечаешь это лишь тогда, когда уже хочешь избавиться от нее, но тут силы тебе изменяют.
От оскорбления можно защититься, от сострадания нельзя.
— Как странно… — сказала она тихо. – Странно, что человек может умереть… когда любит…
Проникновенные цитаты из книг Ремарка
Подборка лучших цитат из книг Ремарка «Три товарища», «Триумфальная арка», «На Западном фронте без перемен» и «Жизнь взаймы». В каждом из этих романов заложены весь жизненный опыт и сердце известного немецкого писателя.
1. «Нет, — быстро сказал он. — Только не это. Остаться друзьями? Развести маленький огородик на остывшей лаве угасших чувств? Нет, это не для нас с тобой. Так бывает только после маленьких интрижек, да и то получается довольно фальшиво. Любовь не пятнают дружбой. Конец есть конец».
2. Ни один человек не может стать более чужим, чем тот, кого ты в прошлом любил.
3. Что может дать один человек другому, кроме капли тепла? И что может быть больше этого? Ты только никого не подпускай к себе близко. А подпустишь — захочешь удержать. А удержать ничего нельзя…
4. До чего же теперешние молодые люди все странные. Прошлое вы ненавидите, настоящее презираете, а будущее вам безразлично. Вряд ли это приведет к хорошему концу.
5. Человеческая жизнь тянется слишком долго для одной любви. Просто слишком долго. Любовь чудесна. Но кому-то из двух всегда становится скучно. А другой остается ни с чем. Застынет и чего-то ждет… Ждет, как безумный…
6. Только тот, кто не раз оставался один, знает счастье встреч с любимой.
7. Любовь не терпит объяснений. Ей нужны поступки.
8. Всякая любовь хочет быть вечной. В этом и состоит ее вечная мука.
9. Женщина от любви умнеет, а мужчина теряет голову.
10. Только если окончательно расстанешься с человеком, начинаешь по-настоящему интересоваться всем, что его касается. Таков один из парадоксов любви.
11. Только несчастный знает, что такое счастье. Счастливец ощущает радость жизни не более, чем манекен: он только демонстрирует эту радость, но она ему не дана. Свет не светит, когда светло. Он светит во тьме.
12. Просто счастливы нынче только коровы.
13. О счастье можно говорить минут пять, не больше. Тут ничего не скажешь, кроме того, что ты счастлив. А о несчастье люди рассказывают ночи напролет.
14. На самом деле человек по-настоящему счастлив только тогда, когда он меньше всего обращает внимание на время и когда его не подгоняет страх. И все-таки, даже если тебя подгоняет страх, можно смеяться. А что же еще остается делать?
15. Одиночество легче, когда не любишь.
16. Самый чудесный город — это тот, где человек счастлив.
17. Родиться дураком не позор. А вот умереть дураком стыдно.
18. Чем примитивнее человек, тем более высокого он о себе мнения.
19. Нет ничего утомительнее, чем присутствовать при том, как человек демонстрирует свой ум. В особенности если ума нет.
20. «Еще ничего не потеряно, — повторил я. — Человека теряешь, только когда он умирает».
21. Разум дан человеку, чтобы он понял: жить одним разумом нельзя.
22. Кто хочет удержать — тот теряет. Кто готов с улыбкой отпустить — того стараются удержать.
23. Чем меньше у человека самолюбия, тем большего он стоит.
24. Ошибочно предполагать, будто все люди обладают одинаковой способностью чувствовать.
25. Если хочешь, чтобы люди ничего не заметили, не надо осторожничать.
26. Запомни одну вещь, мальчик: никогда, никогда и еще раз никогда ты не окажешься смешным в глазах женщины, если сделаешь что-то ради нее.
27. Мне казалось, что женщина не должна говорить мужчине, что любит его. Об этом пусть говорят ее сияющие, счастливые глаза. Они красноречивее всяких слов.
28. Женщин следует либо боготворить, либо оставлять. Все прочее — ложь.
29. Если женщина принадлежит другому, она в пять раз желаннее, чем та, которую можно заполучить, — старинное правило.
30. Женщинам ничего не нужно объяснять, с ними всегда надо действовать.
31. Женщина — это вам не металлическая мебель; она — цветок. Она не хочет деловитости. Ей нужны солнечные, милые слова. Лучше говорить ей каждый день что-нибудь приятное, чем всю жизнь с угрюмым остервенением работать на нее.
32. Я стоял рядом с ней, слушал ее, смеялся и думал, до чего же страшно любить женщину и быть бедным.
33. То, чего не можешь заполучить, всегда кажется лучше того, что имеешь. В этом состоит романтика и идиотизм человеческой жизни.
34. Говорят, труднее всего прожить первые семьдесят лет. А дальше дело пойдет на лад.
35. Жизнь — это парусная лодка, на которой слишком много парусов, так что в любой момент она может перевернуться.
36. Раскаяние — самая бесполезная вещь на свете. Вернуть ничего нельзя. Ничего нельзя исправить. Иначе все мы были бы святыми. Жизнь не имела в виду сделать нас совершенными. Тому, кто совершенен, место в музее.
37. Принципы нужно иногда нарушать, иначе от них никакой радости.
38. — Хотите яблоко? Яблоки продлевают жизнь!
— Нет, спасибо.
— А сигару?
— Они тоже продлевают жизнь?
— Нет, они укорачивают ее. Потом это уравновешивается яблоками.
39. Лучше умереть, когда хочется жить, чем дожить до того, что захочется умереть.
40. И, что бы с вами ни случилось, ничего не принимайте близко к сердцу. Немногое на свете долго бывает важным.
Эрих Мария Ремарк Лучшие цитаты – Статусы и цитаты на все случаи
Ни один человек не может стать более чужим, чем тот, кого ты в прошлом любил.
Всякая любовь хочет быть вечной. В этом и состоит ее вечная мука.
Только если окончательно расстанешься с человеком, начинаешь по-настоящему интересоваться всем, что его касается. Таков один из парадоксов любви.
О счастье можно говорить минут пять, не больше. Тут ничего не скажешь, кроме того, что ты счастлив. А о несчастье люди рассказывают ночи напролет.
На самом деле человек по-настоящему счастлив только тогда, когда он меньше всего обращает внимание на время и когда его не подгоняет страх. И все-таки, даже если тебя подгоняет страх, можно смеяться. А что же еще остается делать?
Женщинам ничего не нужно объяснять, с ними всегда надо действовать.
Нет ничего утомительнее, чем присутствовать при том, как человек демонстрирует свой ум. В особенности, если ума нет.
Женщина от любви умнеет, а мужчина теряет голову.
Еще ничего не потеряно, — повторил я. — Человека теряешь, только когда он умирает.
Чем меньше у человека самолюбия, тем большего он стоит.
Если хочешь, чтобы люди ничего не заметили, не надо осторожничать.
Запомни одну вещь, мальчик: никогда, никогда и еще раз никогда ты не окажешься смешным в глазах женщины, если сделаешь что-то ради нее.
Мне казалось, что женщина не должна говорить мужчине, что любит его. Об этом пусть говорят ее сияющие, счастливые глаза. Они красноречивее всяких слов.
Женщин следует либо боготворить, либо оставлять. Всё прочее — ложь.
Если женщина принадлежит другому, она в пять раз желаннее, чем та, которую можно заполучить, — старинное правило.
Женщина — это вам не металлическая мебель; она — цветок. Она не хочет деловитости. Ей нужны солнечные, милые слова. Лучше говорить ей каждый день что-нибудь приятное, чем всю жизнь с угрюмым остервенением работать на нее.
То, чего не можешь заполучить, всегда кажется лучше того, что имеешь. В этом состоит романтика и идиотизм человеческой жизни.
Жизнь — это парусная лодка, на которой слишком много парусов, так что в любой момент она может перевернуться.
Раскаяние — самая бесполезная вещь на свете. Вернуть ничего нельзя. Ничего нельзя исправить. Иначе все мы были бы святыми. Жизнь не имела в виду сделать нас совершенными. Тому, кто совершенен, место в музее.
Принципы нужно иногда нарушать, иначе от них никакой радости.
Лучше умереть, когда хочется жить, чем дожить до того, что захочется умереть
И что бы с вами ни случилось — ничего не принимайте близко к сердцу. Немногое на свете долго бывает важным.
Только тот, кто не раз оставался один, знает счастье встреч с любимой.
Одиночество легче, когда не любишь.
Родиться дураком не позор. А вот умереть дураком стыдно.
Разум дан человеку, чтобы он понял: жить одним разумом нельзя.
Кто хочет удержать — тот теряет. Кто готов с улыбкой отпустить — того стараются удержать.
цитат Ремарка. Эрих Мария Ремарк: цитаты, афоризмы и высказывания
Эрих Мария Ремарк … Он действительно велик своей человечностью — классик, которому суждено было написать многострадальную душу в страшную эпоху мировых войн …
Сначала его имя произносили как Эрих Пауль Ремарк .
В возрасте девятнадцати лет во время Первой мировой войны он чуть не стал калекой из-за пяти болезненных боевых ран. Врачи предсказывали ему недолговечное и безрадостное существование инвалида, но сила духа оказалась сильнее.Однако самым страшным ударом для Эрика стала безвременная смерть от мучительных неприятностей и горя его матери — через год после травмы. Позднее биографы использовали цитаты Ремарка, описывающие душевные страдания, которые он перенес: «Мать — самое трогательное из всего, что есть на земле. Мать означает прощение и жертвование собой».Особый талант писателя
Как он сказал в своей Воспоминания о том, чтобы обзавестись своеобразным талисманом в период тяжелых потерь, сразу же пришло решение: заменить в своем полном имени «Пол» на имя матери — Мария.Эрих считал, что этого еще больше защитит его жизнь, школьник-недоучка, опаленный войной.
Этому талантливому человеку органично присущи оригинальность и образность мышления. Возможно, поэтому цитаты из книг Ремарка о любви и войне, о человеке и его чувствах трогают душу читателей.
Иногда мысли автора бывают настолько острыми, лаконичными, лаконичными, оригинальными, что сразу же запоминаются читателем, превращаясь в афоризмы.
Ремарк начинает литературную деятельность
Не оранжерейную школу жизни он прошел в юности.Сильное тело еще поправилось. После травмы он попытался выступить в роли музыканта, автогонщика, а затем — журналиста. В это время он написал первые произведения, стилистически напоминающие бульварную прессу. Однако после пяти лет очевидного профессионального роста: ему доверяют престижную работу в Европе — быть корреспондентом ганноверского издания Echo Continental. Это была хорошая школа. Вернувшись в Германию, он становится редактором еженедельника «Шпорт им Билд».
Создание автора лучшего в мире романа о Первой мировой войне
Четыре года спустя Ремарк занялся написанием романа, принесшего ему известность и процветание — «На западном фронте без перемен».«Реалистичен рассказ выдающегося мастера прозы о тех людях, которые, оторванные от мирной жизни, были брошены в пылающую печь войны, вынуждены умирать тысячами. Впоследствии роман явно противостоял власти Гитлера. , апеллируя к гуманизму читателей, вызывая у них сострадание, отказ от насилия.
Автор как бы предчувствовал катастрофу Германии 40-х годов, рассказывая о соотечественниках, превратившихся в пушечное мясо.Критики признают, что в мировой литературе этот роман лучшая книга о Первой мировой войне.
Его продолжение — книга «Возвращение» рассказывала о современниках писателя, изувеченных физически и духовно, вернувшихся с фронта к мирной жизни, оказавшихся невостребованными, неудачными.
Вынужденная эмиграция
В их собственной стране нет пророков. Вскоре Кликуши назвал произведения писателя «подрывными». Гуманистическое восприятие автором трагедии военных конфликтов явно не совпадало с идеологией Геббельса национал-социалистов, пришедших к власти в 1930-е годы в Германии.Как утверждали фашисты, его произведения «ослабили немецкий дух», а сам Эрих Мария Ремарк стал «врагом фюрера».Нацистам, помимо варварства, не было ничего, что могло бы противопоставить правду честного рассказа Ремарка о судьбе его поколения, искалеченного войной: его «предательские» книги были публично сожжены. Писатель, опасаясь репрессий, эмигрирует в Швейцарию.
40 лет эмиграции …
Совпадает ли эмиграция писателя наугад со временем поиска Моисеем «земли обетованной» для своего народа? Ремарк проявил себя за пределами Родины не только как писатель-патриот, но и как писатель-философ.Сам он писал: «Время не лечит …».
Классик показывает в своих романах всему миру настоящий немецкий дух — дух мыслителей, гуманистов, рабочих, глубоко переосмысливающих трагедию своей Родины и своих соотечественников. Тот самый дух, который заставил нас говорить о «немецком чуде» — стремительном возрождении страны.
Из Швейцарии переехал во Францию, затем — в Мексику, затем — в США. Его «эмигрантские» романы — «
цитат, жизнь и творчество, список произведений, дополнительная литература и список книг автора Эриха Марии Ремарка
Эрих Мария Ремарк » родился 22 июня 1898 года в производственном доме. -классовая семья в немецком городе Оснабрк, сын Петера Франца Ремарка (р.14 июня 1867 г., Кайзерсверт) и Анны-Марии Ремарк, ne Stallknecht (род. 21 ноября 1871 г., Катернберг). В 16 лет он предпринял свои первые попытки писать: эссе, стихи и начало романа, который был закончен позже и опубликован в 1920 году под названием The Dream Room (Die Traumbude) .В 18 лет Ремарк был призван в армию. 12 июня 1917 года он был переведен на Западный фронт, 2-ю роту, резерв, полевое депо 2-й гвардейской резервной дивизии в Хем-Ленглет.26 июня он был отправлен в 15-й резервный пехотный полк 2-й роты траншейного батальона Бете и дислоцировался между Торхаутом и Хутхульстом. 31 июля он был ранен шрапнелью в левую ногу, правую руку и шею и был репатриирован в военный госпиталь в Германии, где провел остаток войны.
В 1924 году он начал писать свою фамилию как Ремарк, которая была фамилией, пока его дед не изменил ее на Ремарк в 19 веке. Он уже использовал второе имя «Мария» с ноября 1922 года.Он работал на разных должностях, включая библиотекаря, бизнесмена, учителя, журналиста и редактора. Его первая оплачиваемая писательская работа была техническим писателем в Continental Rubber Company, немецком производителе шин. Его первый брак был с актрисой Ильзе Ютта Замбона в 1925 году. Их брак был бурным и изменчивым с обеих сторон. После развода они вступили в повторный брак в 1938 году.
В 1927 году Ремарк сделал второй литературный старт с романом « Станция на горизонте» (Station am Horizont) , который был опубликован в спортивном журнале «Sport im Bild», для которого Ремарк работал.Он был опубликован в виде книги только в 1998 году. Его самая известная работа, All Quiet on the Western Front (Im Westen nichts Neues) была написана через несколько месяцев в 1927 году, но Ремарк не сразу смог найти издателя. Роман, опубликованный в 1929 году, описывает опыт немецких солдат во время Первой мировой войны. За ним последовал ряд аналогичных работ; простым эмоциональным языком они описали военное время и послевоенные годы.
В 1931 году, после завершения работы The Road Back (Der Weg zurck) Ремарк покинул Германию.Он купил виллу в Порто Ронко в Швейцарии и жил там и во Франции до 1939 года, когда вместе с женой уехал из Европы в Соединенные Штаты Америки. Они стали натурализованными гражданами США в 1947 году.
В 1933 году нацисты запретили и публично сожгли произведения Ремарка и начали пропагандировать, что он был потомком французских евреев и что его настоящая фамилия была Крамер, имя, звучащее по-еврейски. , и его первоначальное имя написано наоборот. Об этом до сих пор говорится в некоторых биографиях, несмотря на полное отсутствие доказательств.Нацисты также утверждали, несмотря на свидетельства обратного, что он никогда не видел действующей службы во время Первой мировой войны. В 1943 году нацисты арестовали его сестру Эльфриду Шольц, которая осталась в Германии со своим мужем и двумя детьми. После непродолжительного судебного разбирательства в «Volksgerichtshof» (внеконституционный «Народный суд» Гитлера) она была признана виновной в «подрыве морального духа» за заявление о том, что она считает войну проигранной. Председатель суда Роланд Фрейслер заявил: « Ihr Bruder ist uns leider entwischt…Sie aber werden uns nicht entwischen . «(» Ваш брат, к сожалению, сбежал от нас … вы, однако, не избежите нас «). Эльфриде Шольц обезглавили гильотиной 16 декабря 1943 года.
Следующий роман Ремарка, Три товарища (Drei Kameraden) охватывает годы Веймарской республики, от гиперинфляции 1923 года до конца десятилетия. Четвертый роман Ремарка, Flotsam (на немецком языке под названием Liebe deinen Nchsten, или Love Thy Neighbor ), впервые появившаяся в серийной версии в английском переводе в журнале Collier’s в 1939 году, Ремарк потратил еще год на редактирование текста для своей книжной публикации в 1941 году, как на английском, так и на немецком языках.Его следующий роман « Триумфальная арка », впервые опубликованный в 1945 году в английском переводе и опубликованный на немецком языке под названием « Триумфальная арка » в 1946 году, стал еще одним мгновенным бестселлером и достиг почти пяти миллионов мировых продаж.
В 1948 году Ремарк вернулся в Швейцарию, где провел остаток своей жизни. Был перерыв в семь лет … долгое молчание для Ремарка … между Триумфальная арка и его следующей работой, Искра жизни (Der Funke Leben) , которая появилась на немецком и английском языках в 1952 г.В то время как он писал Искра жизни Ремарк также работал над романом Zeit zu leben und Zeit zu sterben ( Время жить и время умереть ). Впервые он был опубликован в английском переводе в 1954 году под не совсем буквальным названием A Time to Love and a Time to Die . В 1958 году Дуглас Сирк снял в Германии фильм « Время любить и время умирать » по роману Ремарка. Ремарк появился в фильме в эпизодической роли профессора.
В 1955 году Ремарк написал сценарий к австрийскому фильму The Last Act (Der letzte Akt) о последних днях Гитлера в бункере рейхсканцелярии в Берлине, основанном на книге Ten Days to Die (1950) Майкла Мусманно. В 1956 году Ремарк написал для сцены драму « Полный круг» (Die letzte Station) , которая успешно разыгралась как в Германии, так и на Бродвее. Английский перевод был опубликован в 1974 году. Heaven Has No Favorites был сериализован (как Borrowed Life ) в 1959 году, прежде чем появился в виде книги в 1961 году и был включен в фильм 1977 года «Бобби Дирфилд». Ночь в Лиссабоне (Die Nacht von Lissabon) , опубликованная в 1962 году, является последней работой Ремарка. В Германии было продано около 900 000 копий романа, и он также стал скромным бестселлером за рубежом.
Ремарк женился на голливудской актрисе Полетт Годдард в 1958 году, и они оставались женатыми до его смерти в больнице Локарно 25 сентября 1970 года в возрасте 72 лет. Он был похоронен на кладбище Ронко в Ронко, Тичино, Швейцария, после католической церкви. похороны. Годдард также похоронен там.Годдард оставил в наследство 20 миллионов долларов Нью-Йоркскому университету для финансирования института европейских исследований, названного в честь Ремарка. Первым директором Института Ремарка был профессор Тони Джадт. Документы Эриха Марии Ремарка хранятся в библиотеке Фалеса Нью-Йоркского университета.
Erich Maria Remarque
Infobox Writer
name = Erich Maria Remarque
imagesize =
caption =
псевдоним =
Birthdate = дата рождения | 1898 | 6 | 22 | df = y
rück, Место рождения = Osn
дата смерти = дата и возраст смерти | 1970 | 9 | 25 | 1898 | 6 | 22 | df = y
место смерти = Локарно, Швейцария
оккупация = писатель
национальность = немецкий
период =
жанр =
субъект =
движение =
notableworks = «На Западном фронте все спокойно»
влияний = Иммануил Кант, Карл Мэй, Фрэнк Ведекинд, Райнер Мария Рильке
влияние = Уильям Марч
website =
Erich Maria Remarque (Erich Paul Remark, 22 июня 1898 г. & ndash) ; 25 сентября 1970 г.) был немецким автором.
Жизнь
Эрих Пауль Ремарк родился в семье рабочего в немецком городе Оснабрюк, в семье Петера Франца Ремарка (род. 14 июня 1867 г., Кайзерсверт) и Анны Марии Ремарк, «урожденной» Шталкнехт (р. 21 ноября 1871 г., Катернберг). Позже он взял второе имя Мария от своей матери. В возрасте шестнадцати или семнадцати лет он также сделал свои первые попытки писать: эссе, стихи и начало романа, который был закончен позже и опубликован в 1920 году под названием «Комната мечты (Die Traumbude)».Он был призван в армию в возрасте 18 лет.
12 июня 1917 года он был переведен на Западный фронт, 2-ю роту, резерв, полевое депо 2-й резервной гвардейской дивизии в Хем-Ленглет. 26 июня он находился между Торхаутом и Хутхульстом, окопный батальон Бете (имя командира) 2-й роты 15-го резервного пехотного полка. 31 июля он был ранен шрапнелью в левую ногу, правую руку и шею и был репатриирован в армейский госпиталь в Германии, где провел остаток войны.[ Remarque Frieden-Zentrum. ]
После войны он изменил свою фамилию на Ремарк, которая была предыдущей фамилией, пока его дед не изменил ее в 19 веке из-за немецкой ксенофобии того времени. Он работал на разных должностях, включая библиотекаря, бизнесмена, учителя, журналиста и редактора.
Он женился на своей первой жене, актрисе [ http://www.kirjasto.sci.fi/remarque.htm Ilse Jutta Zambona ] в 1925 году. [ Брак был бурным и неверным с обеих сторон. .После развода они вступили в повторный брак в 1938 году. ] В 1925 году Эрих Мария Ремарк также сделал второй литературный старт рассказом «Stationen am Horizont» (Станции на горизонте), который был опубликован в спортивном журнале, для которого Ремарк был работает, но никогда не публиковался в виде книги. [ Contemporary Authors Online, Gale, 2003. ]
«На западном фронте все тихо (Im Westen nichts Neues)» была написана за несколько месяцев в 1927 году, но Ремарк не сразу смог найти издателя.[ Робертсон, Уильям. Эрих Ремарк. http://remarque.org/about_remarque.html. ]. Роман, опубликованный в 1929 году, описывает крайнюю жестокость войны с точки зрения двадцатилетнего солдата. Последовал ряд аналогичных работ; простым эмоциональным языком они описали военное время и послевоенные годы.
В 1931 году, после окончания «Дороги назад (Der Weg zurück)», Ремарк уехал из Германии. Он купил виллу в Порто-Ронко в Швейцарии и жил как там, так и во Франции до 1939 года, когда он уехал из Европы в Соединенные Штаты Америки со своей женой, и они стали натурализованными гражданами Соединенных Штатов в 1947 году.
В 1933 году нацисты запретили и сожгли произведения Ремарка и выпустили пропагандистские материалы, в которых говорилось, что он является потомком французских евреев и что его настоящая фамилия Крамер, имя, звучащее по-еврейски, его первоначальное имя написано наоборот. Это все еще упоминается в некоторых биографиях, несмотря на полное отсутствие доказательств. Кроме того, несмотря на явные доказательства обратного, их утверждение, что он никогда не видел активной службы, остается в некоторых ссылках. В 1943 году нацисты арестовали его сестру Эльфриде, которая оставалась в Германии со своим мужем и двумя детьми.После непродолжительного судебного разбирательства ее признали виновной в «подрыве нравственности». В приговоре дословно говорится, что она осуждена, «поскольку ее брат в настоящий момент недоступен для нас». Эльфриде обезглавили топором 16 декабря 1943 года.
Следующий роман Ремарка «Три товарища (Drei Kameraden)» охватывает годы от инфляции 1923 года до конца десятилетия. Четвертый роман Ремарка, «Flotsam», появился в серийной версии в английском переводе в журнале Collier’s в 1939 году, и Ремарк потратил еще год на редактирование текста для своей книжной публикации в 1941 году; Немецкая версия Liebe deinen Nächsten была опубликована в том же году.Роман «Триумфальная арка», впервые опубликованный в 1945 году в английском переводе и переизданный на немецком языке под названием «Триумфальная арка» в 1946 году, стал еще одним бестселлером, и его продажи по всему миру составили почти пять миллионов копий.
В 1948 году он вернулся в Швейцарию, где провел остаток своей жизни. «Между Триумфальной аркой и его следующей работой, Der Funke Leben (переводится как« Искра жизни »), которая вышла на немецком и английском языках в 1952 году, был перерыв в семь лет — долгое молчание для Ремарка.В то время как он писал Der Funke, Лебен Ремарк также работал над романом Zeit zu leben und Zeit zu sterben (Время жить и время умирать). Впервые он был опубликован в английском переводе в 1954 году под не совсем буквальным названием «Время любить и время умирать». В 1958 году Дуглас Сирк снял фильм «Время любить и время умирать» в Германии. по роману Ремарка «Время жить и время умирать». Ремарк появляется в этом фильме в эпизодической роли профессора.
«В 1955 году он написал сценарий к австрийскому фильму Der letzte Akt (The Last Act) о последних днях Гитлера в бункере канцелярии в Берлине, основанном на книге Майкла А. Десять дней до смерти (1950).Мусманно. В 1956 году Ремарк написал для сцены драму Die letzte Station (Последняя станция), которая успешно разыгрывалась как в Германии, так и на Бродвее; он никогда не публиковался на немецком языке, но английский перевод «Полный круг» появился в 1974 году ».
Die Nacht von Lissabon, опубликованная в 1963 году и годом позже на английском языке под названием« Ночь в Лиссабоне », является последней работой Ремарка, законченной и роман намного лучше, чем его предшественник: в Германии было продано около 900 000 копий, и он также стал скромным бестселлером за рубежом.
Он женился на голливудской актрисе Полетт Годдард в 1958 году, и они оставались женатыми до его смерти в больнице в Локарно 25 сентября 1970 года в возрасте 72 лет [ Словарь литературной биографии, Том 56: Немецкие писатели-фантасты, 1914-1945. Книга неспециалиста Брукколи Кларка. Отредактировал Джеймс Хардин, Университет Южной Каролины. Группа Гейла, 1987. стр. 222–241. ]. Он похоронен на кладбище Ронко в Ронко, Тичино, Швейцария «после католических похорон», где также похоронен Годдард.Годдард оставил в наследство 20 миллионов долларов Нью-Йоркскому университету для финансирования института европейских исследований, названного в честь Ремарка. Первым директором Института Ремарка был профессор Тони Джадт.
Произведения
Примечание: даты соответствуют датам первых публикаций в книжной форме
Романов
* 1920 & ndash; «Die Traumbude. Ein Künstlerroman»; Английский перевод: «Комната мечты»
* 1928 & ndash; «Станция на горизонте»; Английский перевод: «Последний этап на горизонте»
* 1929 & ndash; «Im Westen nichts Neues»; Английский перевод: «Тихо на Западном фронте»
* 1931 & ndash; «Der Weg zurück»; Английский перевод: «Обратная дорога»
* 1937 & ndash; «Drei Kameraden»; Английский перевод: «Три товарища»
* 1941 & ndash; «Liebe deinen Nächsten»; Английский перевод: «Flotsam»
* 1946 & ndash; «Триумфальная арка»; Английский перевод: «Триумфальная арка»
* 1952 & ndash; «Der Funke Leben»; Английский перевод: «Искра жизни»
* 1954 & ndash; «Zeit zu leben und Zeit zu sterben»; Английский перевод: «Время жить и время умирать»
* 1956 & ndash; «Обелиск Der schwarze»; Английский перевод: «Черный обелиск»
* 1956 & ndash; «Станция Die letzte»; Английский перевод: «Полный круг» — спектакль
* 1959 & ndash; «Геборгтес Лебен»
* 1961 & ndash; «Der Himmel kennt keine Günstlinge»; Английский перевод: «На небесах нет избранного»
* 1962 & ndash; «Die Nacht von Lissabon»; Английский перевод: «Ночь в Лиссабоне»
* 1971 & ndash; «Schatten im Paradies»; Английский перевод: «Тени в раю»
* 1988 & ndash; «Die Heimkehr des Enoch J.Джонс »; английский перевод:« Возвращение Еноха Дж. Джонса »
* 1995 -« Der Feind »; английский перевод:« Враг », первоначально опубликованный в журнале Collier’s в 1930-1931 годах в серийном формате, в настоящее время эти рассказы не являются доступна в виде книги.
Другое
* «Die lezte Station (пьеса; название означает» Последняя станция; впервые выпущена в 1956 году), адаптация Питера Стоуна, опубликованная как Full Circle, Harcourt, 1974. «
*» Das unbekannte Werk: Fruhe Prosa, Werke aus dem Nachlass, Briefe und Tagebucher, Kiepenheuer & Witsch, 1998.«
*» «На небесах нет избранных», Фосетт Коломбайн (Нью-Йорк, штат Нью-Йорк), 1998. «
*» Также автор сценария фильма «Последний акт, 1955».
‘Медиаадаптации: три экранизации фильма «Все тихо». Был выпущен «Западный фронт», один из них по сценарию Ф. Скотта Фицджеральда, аудиокассетное издание «Все тихо на западном фронте» было выпущено Cram Cassettes, 1988.
Его книги переведены как минимум на 58 языков.
Список литературы
Дополнительная литература
* Марьяна Парванова, «… das Symbol der Ewigkeit ist der Kreis. «Eine Untersuchung der Motive in den Romanen von Erich Maria Remarque.» Tenea, Berlin, ISBN 3-86504-028-4 (на немецком языке)
Внешние ссылки
* [ http://remarque.chkebelski.de/index_e.html многоязычные страницы об Эрихе Марии Ремарке ]
* [ http://greatwar.nl/remarque/remarque-eng.html Эрих Мария Ремарк и Адольф Гитлер: опыт Первой мировой войны ]
* [ http: // www.pinkmonkey.com/booknotes/monkeynotes/pmAllQuiet02.asp All Quiet on the Western Front Notes ]
* [ http://literapedia.wikispaces.com/A+Time+to+Love+and+a+Time+ to + Die Книжные заметки «Время любить и время умирать» в Literapedia ]
*
Persondata
ИМЯ = Ремарк, Эрих Мария
АЛЬТЕРНАТИВНЫЕ ИМЕНА = Ремарк, Эрих Пауль
КРАТКОЕ ОПИСАНИЕ = немецкий писатель
ДАТА РОЖДЕНИЕ = 22 июня 1898 г.
МЕСТО РОЖДЕНИЯ = Оснабрюк, Германия
ДАТА СМЕРТИ = 25 сентября 1970 г.
МЕСТО СМЕРТИ = Локарно, Швейцария
Фонд Викимедиа.2010.
Эрих Мария Ремарк
Эрих Мария Ремарк 1929 в Давосе (Швейцария)Эрих Мария Ремарк , eigentlich Эрих Пауль Ремарк (* 22 июня 1898 года в Оснабрюке; † 25 сентября 1970 года в Локарно), war ein deutsch-US-amerikanischer Schriftsteller, der die Schweiz als seine Wahtelheimat Betra. Seine hauptsächlich pazifistisch geprägten Romane, in denen er die Grausamkeit des Krieges tematisiert, finden bis heute große Verbreitung.Bereits zu Beginn der NS-Herrschaft emigrierte der durch sein Hauptwerk, den 1928 erstmals erschienenen, 1930 in Hollywood verfilmten Antikriegsroman Im Westen nichts Neues , bereits weltberühmte Autor в die Schweiz. Seine Arbeiten wurden in Deutschland als «schädliches und unerwünschtes Schrifttum» [1] verboten und 1933 öffentlich verbrannt. Die deutsche Staatsbürgerschaft wurde ihm 1938 aberkannt. In den USA fand er Aufnahme, bekam die amerikanische Staatsbürgerschaft und Anerkennung als Schriftsteller.
Leben und Werk
Frühe Jahre
Эрих Пауль Ремарк работал со звездами семьи Киндерн де Бухбиндерс Петер Франц Ремарк (1867–1954) и сейнер Эхефрау Анна Мария Ремарк, geb. Сталлкнехт (1871–1917), утро 22. июня 1898 года в Оснабрюке Геборен. Nach Abschluss der Johannisvolksschule (jetziger Schulname: Domschule Osnabrück) (1904-1912) besuchte er das katholische Lehrerseminar.
Эрстер Велткриг
Эрих Мария РемаркIm Ersten Weltkrieg wurde er 1916 nach einem Notexamen eingezogen und kam im Juni 1917 как Soldat an die Westfront.Bereits Ende Juli des selben Jahres wurde er durch mehrere Granatsplitter an Arm und Bein sowie einen Halsschuss verwundet. Er kam in ein Armee-Hospital в Дуйсбурге, wo er bis zum Ende des Krieges blieb. [2] Lebenslang geprägt von seinen Kriegserlebnissen, entwickelte er seine pazifistisch-antimilitaristische Haltung.
Андерс как Пауль Боймер, Die Hauptfigur seines berühmtesten Werkes Im Westen nichts Neues , der im Roman als Kriegsfreiwilliger in das deutsche Heer eintritt, Hatte sich Remarque nicht freiwillig gemeldet.
Тэтигкейт как Lehrer
Nach dem Krieg setzte er seine Lehrerausbildung fort und arbeitete ab dem 1. августа 1919 г., как Volksschullehrer в Лоне, seinerzeit im Kreis Lingen, heute in der Grafschaft Bentheim, ab May 1920 in Klein Berßen im damaligen Kreis Август 1920 года в Нане, das seit 1972 zu Osnabrück gehört. Mit seinem Antrag auf Beurlaubung vom Schuldienst endete diese Episode bereits am 20 ноября 1920 г.
Werdegang als Schriftsteller
Sein Erstlingswerk, der Jugendroman Die Traumbude (1920), war ein Misserfolg.Remarque schlug sich in der Weimarer Republik unter anderem als Agent für Grabsteine und Organist im «Irrenhaus» durch (verarbeitet in der Schwarze Obelisk , zuerst 1956 veröffentlicht). Schließlich war er Zeitungsredakteur, unter anderem beim Osnabrücker Tageblatt, für das er ab März 1921 arbeitete, der «Echo-Continental» (Werkszeitung des gleichnamigen Reifenherstellers) aus Hannover (1922) im der «a Sport. Für Continental verfasste er auch Werbetexte, darunter mehrere Folgen einer Comic-Serie namens Die Contibuben , die er mit „E.M.R. «signierte und zu der Hermann Schütz die Zeichnungen beisteuerte. Während seiner Zeit в Ганновере wurden etwa 100 kürzere Prosatexte Remarques in diversen Tages- und Wochenzeitungen veröffentlicht.
Bereits im Jahr 1921 ist die gelegentliche Verwendung des Künstlernamens «Remarque» belegt. Den zweiten Vornamen «Maria» verwendete er ab ноября 1922. Seit 1924 nannte er sich nur noch «Remarque». Diese französische Schreibweise des Familiennamens hatte sein Großvater im 19. Jahrhundert aufgegeben.
In seinem 1928 für die Vossische Zeitung geschriebenen Fortsetzungsroman Im Westen nichts Neues verarbeitete er neben eigenen Erfahrungen vorwiegend die Erzählungen verwundeter Soldaten, die er im Lazarett kentenen. Der Roman machte Erich Maria Remarque bald nach seinem Erscheinen als Buch (1929) und der Hollywood-Verfilmung durch Lewis Milestone (1930) weltbekannt. Dem schon damals verbreiteten Missverständnis, der Roman beruhe im Wesentlichen auf eigenen Erlebnissen des Verfassers, traten Verlag und Autor aus Werbegründen nicht ernsthaft entgegen.In dieser Zeit lernte Remarque den Drehbuchautor und Dramatiker Karl Gustav Vollmoeller kennen. Ihre Bekanntschaft vertiefte sich in der Zeit von Remarques Exil nach 1933. Vollmoeller видела их также как сейнер Ausdruck Sympathie sein während des Ersten Weltkriegs geschriebenes Gedicht Ypern . [3]
Im Jahr 1931 wurde Remarque für sein Werk Im Westen nichts Neues für den Friedensnobelpreis vorgeschlagen. Der Deutsche Offizier-Bund (DOB) protestierte gegen diese Nominierung mit der Begründung, dass der Roman die deutsche Armee und deren Soldaten verunglimpfe. [4]
Эмиграция в Швейцарии
Remarque hatte seinen Hauptwohnsitz schon seit 1932 in der Schweiz und verließ aufgrund der Hetze der NSDAP, besonders Joseph Goebbels ‘, am 31. Januar 1933, einen Tag nach der Ernennung Hitlers zum Reichskanzäzler, endgütegütungen einem Ortsteil von Ronco sopra Ascona, am Ostufer des Lago Maggiore, im Schweizer Kanton Tessin. Hier nahm er Kontakt zu anderen emigrierten Schriftstellern auf, u.а. zu Thomas Mann, Carl Zuckmayer, Ernst Toller, Else Lasker-Schüler, Ludwig Renn und gewährte anderen, unbekannteren Emigranten aus Deutschland Unterschlupf.
Ächtung durch die Nationalsozialisten
Nationalsozialistische Schlägertrupps Im Westen nichts Neues Ende 1930, Берлин. Aus dem gesamten Reichsgebiet wurden Störaktionen gemeldet, so dass der Film schließlich abgesetzt wurde.Ab Frühsommer 1931 durfte der Film «für bestimmte Personenkreise und in geschlossenen Veranstaltungen» gekürzt wieder gezeigt werden, einige Monate später wurde er noch stärker gekürzt wiederbengemein freigemein. Die Produktionsfirma musste sich überdies verpflichten, «zukünftig auch im Ausland nur noch diese von den deutschen Zensurbehörden genehmigte Fassung zu zeigen» [5] . Nach der Ernennung Hitlers zum Reichskanzler wurde Im Westen nichts Neues endgültig verboten.
Remarques Bücher wurden während der Bücherverbrennung 1933 в Deutschland mit dem «Feuerspruch» «Gegen literarischen Verrat am Soldaten des Weltkriegs, für Erziehung des Volkes im Geist der Wehrhaftigkeit!» Вербрант. Zudem streuten die Nationalsozialisten das Gerücht, er sei Jude, sein wirklicher Name sei «Kramer» (das Ananym zu «Remark») und er habe am Krieg gar nicht teilgenommen. Nachwirkung dieses Gerüchts ist die auch heute noch verbreitete Falschbehauptung, sein ursprünglicher Name sei «Kramer» gewesen.
1938 wurde Remarque die deutsche Staatsbürgerschaft aberkannt.
Seine Schwester Elfriede Scholz, die als Schneiderin в Дрездене wohnte, wurde nach einer Denunziation wegen Äußerungen gegen das NS-Regime, wonach der Krieg schon verloren sei, 1943 vom Präsidenten des Volks verloren sei, 1943 vom Präsidenten des Volksverichtskraft, Fallz. hingerichtet. Wie es im Webauftritt der Friedensstadt Osnabrück heißt, hat sich der Blutrichter Freisler im Prozess auf Erich Maria Remarque bezogen, als er sagte: «Ihr Bruder ist uns leider entwischt, Siemens aber werden.«Remarque erfuhr vom Tod seiner Schwester erst nach Kriegsende und widmete ihr daraufhin seinen Roman Der Funke Leben (1952). [6]
Anerkennung in den USA
Remarque 1939 bei der Ankunft в Нью-ЙоркеAb 1939 lebte Remarque offiziell in den USA, wo er auf weitere deutsche Emigranten wie Lion Feuchtwanger, Bertolt Brecht, Artjom Dmitriev und die Schauspielerin und Nazigegnerin Marlene Dietrich traf. Anders als viele andere emigrierte Schriftsteller, genoss er hier eine hohe Anerkennung und Berühmtheit, был unter anderem darauf zurückzuführen ist, dass seine Werke zum Teil auf Englisch erschienen.Im amerikanischen Exil schrieb er einen Roman, der 1941 в Лондоне под названием Flotsam («Strandgut») на английском и в Стокгольме под названием Liebe Deinen Nächsten на немецком языке.
Von Seiten deutscher Behörden gab es nach Kriegsende kein Angebot an Remarque, die 1938 aberkannte deutsche Staatsbürgerschaft zu erneuern. Nach eigenen Angaben legte er auch keinen Wert darauf. 1947 erlangte Remarque die amerikanische Staatsbürgerschaft. Ab 1948 lebte er abwechselnd in den USA und im schweizerischen Porto Ronco.В Ascona begegnete Remarque im damals angesagten Café Verbano Herbert Zangs und Marlene Dietrich.
Ehen und Liebschaften
Remarque war in erster (14 октября 1925 — 4 января 1930) und zweiter Ehe (22. января 1938 — 20 мая 1957) mit der Tänzerin Jutta Ilse Zambona (* 25 августа 1901, † 25 июня 1975) verheiratet . Zwischenzeitlich hatte er Affären mit Marlene Dietrich, Greta Garbo und anderen Frauen. Am 25 февраля 1958 г. Наследник школы Полетт Годдар, сын Эфрау Чарли Чаплинс.
Späte Jahre in der Schweiz
Mit Paulette Goddard lebte er bis zu seinem Tod в сейнер Wahlheimat Tessin.
Remarque starb am 25. Сентябрь 1970 г. в Локарно, на улице Aortenaneurysma, einer besonderen Komplikation der Arteriosklerose, nachdem er in den Jahren zuvor bereits mehrere Herzinfarkte erlitten hatte. Er wurde auf dem Friedhof von Ronco sopra Ascona beigesetzt.
Auszeichnungen / Ehrungen
Геденктафель Кайзердамм Gedenktafel Wittelsbacherstraße- 1963 Justus-Möser-Medaille Osnabrück
- 1967 Verleihung des Großen Bundesverdienstkreuzes
- 1968 Эренбюргер фон Аскона
- 1971 wurde в Osnabrück der ehemalige Karlsring в Erich-Maria-Remarque-Ring umbenannt
- 1991 Remarque zu Ehren rief seine Heimatstadt Osnabrück 1991 den Erich-Maria-Remarque-Friedenspreis ins Leben.
- 1995 Историк Тони Джадт в «Институте Ремарка» [7] из «Центр европейских и средиземноморских исследований Нью-Йоркского университета» [8] gegründet.
- An den ehemaligen Wohnhäusern Remarques в Берлине (Kaiserdamm 114, Wittelsbacherstraße 5) wurden Gedenktafeln angebracht.
- In der Dorfmitte Klein Berßens, сейнер Arbeitsstelle ab Mai 1920, wurde eine Straße nach ihm benannt.
- In Löhne (NRW) wurde nach ihm ein Platz unweit des Bahnhofs benannt.
- In Wietmarschen-Lohne wurde eine Straße nach Remarque benannt. Auf dem Schulhof der dortigen Grundschule wird in Form einer Gedenktafel an seine kurze Lehrertätigkeit в Лоне-Эриннерт.
Верке
Das Werk Remarques wird von der Erich Maria Remarque-Gesellschaft gepflegt und ist zum größten Teil в Taschenbuch-Ausgaben des Verlags Kiepenheuer & Witsch verfügbar. Nachfolgend werden nur die Daten der (deutschen) Erstausgaben angeführt.
Romane
Im Westen nichts Neues , 1929 г.- Die Traumbude.Эйн Кюнстлерроман . Verlag der Schönheit, Dresden 1920 (noch als Erich Remark )
- Im Westen nichts Neues . Пропилян, Берлин 1929
- Der Weg zurück . Пропилян, Берлин 1931
- Drei Kameraden . Керидо, Амстердам 1938
- Liebe Deinen Nächsten . Querido / Bermann-Fischer, Амстердам / Стокгольм 1941
- Триумфальная арка . Миха, Цюрих 1946
- Der Funke Leben .Kiepenheuer & Witsch, Кёльн 1952
- Zeit zu leben und Zeit zu sterben (Roman) (Film). Kiepenheuer & Witsch, Кёльн 1954
- Обелиск Der schwarze . Kiepenheuer & Witsch, Кёльн 1956
- Der Himmel kennt keine Günstlinge . Kiepenheuer & Witsch, Кельн 1961
- Die Nacht von Lissabon . Kiepenheuer & Witsch, Кельн 1962
Postum erschienen
- Шаттен-им-Паради .Droemer Knaur, München 1971 (Vom Autor unautorisierte, stark durch den Verlag bearbeitete Fassung des letzten Romans mit dem Arbeitstitel Das gelobte Land )
- Der Feind. Erzählungen . Kiepenheuer & Witsch, Кёльн 1993
- Das unbekannte Werk. Frühe Prosa, Werke aus dem Nachlass, Briefe und Tagebücher, . 5 Bände Kiepenheuer & Witsch, Köln 1998, ISBN 3-462-02695-X
- Станция на горизонте . Kiepenheuer & Witsch, Köln 1998 (Ursprünglich 1927/28 als Fortsetzungsroman в Sport im Bild erschienen)
Theater-Aufführungen
Verfilmungen
- 1930: Im Westen nichts Neues ( На Западном фронте все тихо, )
- 1941: Liebe Deinen Nächsten («Так кончается наша ночь», auch «Flotsam»)
- 1947: Eine brennende Liebe ( Другая любовь, )
- 1948: Триумфбоген ( Триумфальная арка )
- 1955: Der letzte Akt (как Drehbuch-Co-Autor; Regie Georg Wilhelm Pabst)
- 1958: Zeit zu leben und Zeit zu sterben ( Время любить и время умирать, ) — Аух Дарстеллер
- 1971: Die Nacht von Lissabon (ТВ)
- 1977: Бобби Дирфилд (Der Himmel kennt keine Günstlinge)
- 1979: Im Westen nichts Neues
- 1980: Im Westen nichts Neues ( На западном фронте все тихо, )
- 1984: Im Schatten des Triumphbogens ( Arch the Triumph )
- 1988: Обелиск Der schwarze
Literatur
- Mynona: Hat Эрих Мария Ремарк wirklich gelebt? Der Mann.Das Werk. Der Genius. 1000 Worte Remarque . Штегеманн, Берлин 1929
- Альфред Антковяк: Эрих Мария Ремарк. Leben und Werk . Volk und Wissen (Schriftsteller der Gegenwart 14), Берлин, 1965; 6. А. 1987
- Тильман Вестфален (Hg.): Эрих Мария Ремарк 1898–1970 . Раш, Оснабрюк 1988, ISBN 3-922469-35-3
- Томас Ф. Шнайдер: Эрих Мария Ремарк. Ein Chronist des 20. Jahrhunderts. Биография Эйне в Bildern und Dokumenten .Раш, Оснабрюк 1991, ISBN 3-922469-54-X
- Томас Ф. Шнайдер (Hg.): Эрих Мария Ремарк Ярбух . Унипресс V&R, Гёттинген 1991ff
- Thomas F. Schneider / Tilman Westphalen (Hgg.): Reue ist undeutsch. Э. М. Ремаркес «Der Funke Leben» und das Konzentrationslager Buchenwald (Katalog zur Ausstellung). Раш, Брамше 1992, ISBN 3-922469-73-6
- Рут Мартон: Майн Фройнд Бони. Erinnerungen an Erich Maria Remarque . Kiepenheuer & Witsch, Кёльн 1993
- Джули Гилберт: Эрих Мария Ремарк и Полетт Годдар.Биография einer Liebe . Список, Мюнхен 1997
- Thomas F. Schneider (Hg.): Das Auge ist ein starker Verführer. Эрих Мария Ремарк унд дер Фильм . Раш (Schriften des Erich Maria Remarque-Archivs 13), Оснабрюк 1998, ISBN 3-932147-51-0
- Вильгельм фон Штернбург: «Als wäre alles das letzte Mal». Эрих Мария Ремарк. Эйне Биография . Kiepenheuer & Witsch, Köln 1998; как Taschenbuch: KiWi 581, Köln 2000, ISBN 3-462-02917-7
- Штернбург, Вильгельм фон: Ремарк, Эрих Мария. In: Neue Deutsche Biographie (NDB). Band 21, Duncker & Humblot, Berlin 2003, S. 414 f.
- Хайнц Людвиг Арнольд (Hg.): Ремарк . Text + Kritik (Heft 149), München 2001, ISBN 3-88377-663-7 (Darin eine Hommage an R. von Edgar Hilsenrath, Auszug online unter [1])
- Марьяна Парванова: «… das Symbol der Ewigkeit ist der Kreis». Eine Untersuchung der Motive in den Romanen von Erich Maria Remarque . Тенеа, Берлин 2003, ISBN 3-86504-028-4
- Марьяна Парванова: E.M.Remarque in der kommunistischen Literaturkritik in der Sowjetunion und in Bulgarien . ReDiRoma Verlag, Remscheid 2009, ISBN 978-3-86870-056-5
- Вернер Фульд / Thomas F. Schneider (Hgg.): Sag mir, dass Du mich liebst. Эрих Мария Ремарк — Марлен Дитрих. Zeugnisse einer Leidenschaft . Kiepenheuer & Witsch, Köln 2001, ISBN 3-462-03032-9; как Taschenbuch: KiWi 795, Köln 2003, ISBN 3-462-03338-7
- Генрих Плаке: Die Chiffren des Utopischen.Zum literarischen Gehalt der politischen 50er-Jahre-Romane Remarques . V&R unipress, Геттинген 2004, ISBN 3-89971-166-1
- Franz Baumer, E.M.Remarque, Köpfe des XX. Jahrhunderts, Band 85, Берлин 1976
Фильмбиография
Ссылки
Einzelnachweise
- ↑ Liste des schädlichen und unerwünschten Schrifttums
- ↑ Эрих Мария Ремарк-Friedenszentrum
- ↑ Abdruck des Gedichts auf der Webseite des Karl Vollmoeller Freundeskreises, abgerufen am 3.Май 2011 г.,
- ↑ База данных о номинациях на Нобелевскую премию мира, 1901-1956 гг.
- ↑ http://www.deutsches-filminstitut.de/zengut/dt2tb00154e.htm
- ↑ Эрих Мария Ремарк Рундганг, Webseite der Stadt Osnabrück, abgerufen am 3. Mai 2011
- ↑ Remarque-Institut
- ↑ Центр европейских и средиземноморских исследований Нью-Йоркского университета
- Эрих Мария Ремарк
- Эрих Мартин
Schlagen Sie auch in anderen Wörterbüchern nach:
Эрих Мария Ремарк — Saltar a navegación, búsqueda Эрих Мария Ремарк Эрих Мария Ремарк (22 июня 1898 года, Оснабрюк 25 сентября 1970 года, Локарно) es el seudónimo del escritor alemán Erich Paulich.Es un autor alemán de posguerra, que cuenta los…… Wikipedia Español
Эрих Мария Ремарк — Pour les article homonymes, voir Erich. Эрих Мария Ремарк… Wikipédia en Français
Эрих Мария Ремарк — Имя автора инфобокса = Эрих Мария Ремарк imagesize = caption = псевдоним = дата рождения = дата рождения | 1898 | 6 | 22 | df = y место рождения = Оснабрюк, Германия Дата смерти = дата и возраст смерти | 1970 | 9 | 25 | 1898 | 6 | 22 | df = y deathplace = Локарно, Швейцария…… Википедия
Эрих Мария Ремарк — Эрих Мария Крамер… Эпонимы, прозвища и географические игры
Erich Maria Remarque — Свободные места без ограничений, если вы хотите, чтобы они были… Diccionario de citas
Институт Эриха Марии Ремарка — Институт Эриха Марии Ремарка — это институт Нью-Йоркского университета (Нью-Йоркский университет), который концентрируется на исследованиях в современной Европе.Il a été fondé en 1995 et porte le nom de lécrivain allemand Эрих Мария Ремарк, не так уж и хорош…… Wikipédia en Français
Erich-Maria-Remarque-Friedenspreis — Der Erich Maria-Remarque Friedenspreis wird seit 1991 all zwei Jahre von der Stadt Osnabrück «für belletristische, journalistische und allgemeinverständliche wissenschaftlicä‚ … Deutsch Wikipedia
Приз мира Эриха-Марии-Ремарка — Приз мира Эриха Марии Ремарка Приз мира Эриха Марии Ремарка Fut decerné pour la première fois 1991.Замените дату написания сообщения о том, что вы хотите узнать больше о своем журнале, об отличном тексте или на бис…… Wikipédia en Français
Prix de la paix Erich-Maria-Remarque — Le Prix de la paix Erich Maria Remarque Fut décerné pour la première fois en 1991. Depuis cette date il récompense une fois chaque deux ans le meilleur essai journalistique, le meilleur texte ou бис для лучших романов на тему:…… Wikipédia en Français
Эрих Мария Ремарк — Эрих Мария Ремарк 1929 в Давосе (Швейцария) Эрих Мария Ремарк, eigentlich Эрих Пауль Ремарк (* 22.Июнь 1898 года в Оснабрюке; † 25 сентября 1970 г. в Локарно), war ein deutscher Автор… Deutsch Wikipedia
Эрих Мария Ремарк Биография
На Западном фронте все спокойно Автор / Контекст
Эрих Мария Ремарк родился 22 июня года года 1898 года в городе Оснабрюк на северо-западе Германии. Его родители назвали его Эрих Пауль Ремарк. Его семья была очень бедной, и они часто переезжали. В молодом возрасте Эрих был вынужден зарабатывать деньги, чтобы покупать себе одежду, давая уроки игры на фортепиано.Он был любителем искусства, письма, музыки и природы.
В возрасте 18 лет, когда он учился в педагогическом колледже, его призвали воевать в Первую мировую войну. Его обучили и поместили в батальон. В отличие от своего персонажа Пола, ему часто давали отпуск по уходу за умирающей матерью. Будучи солдатом, он храбро сражался, но был крайне разочарован войной, когда друг, которого он спас, умер в больнице от осколков гранаты в его голове, которых никто не заметил. Некоторое время Эрих сам провел в больнице, а затем прошел обучение.Его мать умерла, когда он лежал в больнице. В честь нее он заменил свое второе имя, Пол, на ее, Мария. К концу войны он стал ярым противником отсталых патриотов, которые не понимали зла войны, и часто вступал в конфликты с лидерами своего города по поводу исхода войны.
Он начал карьеру учителя и писателя, но его работа не получила одобрения. Его первый роман вызвал такое смущение, что он изменил написание своей фамилии с Ремарка на Ремарк.В 1929 году он опубликовал «Все тихо на западном фронте» , в котором он пытался избавиться от депрессии, вызванной военными переживаниями. Она стала одной из самых продаваемых книг в Европе.
Важно отметить, что все важные моменты All Quiet On The Western Front автобиографичны, но роман не является чистой автобиографией. Больная мать, пребывание в больнице и потеря друга из-за незаметных осколков в голове — все указывает на автора, который пытался избавиться от преследовавших его воспоминаний о войне.Написав это, он заявил о своей ненависти к войне, показав читателю опыт, который привел его к его антивоенным убеждениям.
All Quiet On The Western Front был запрещен правительством Германии. Сам Эрих подвергся преследованиям со стороны нацистов, а затем был отправлен в изгнание сначала в Швейцарию, а затем в Америку, где он подружился с известными актерами, актрисами и писателями, включая Чарли Чаплина и Эрнеста Хемингуэя. Он написал еще несколько книг в течение следующих нескольких лет.Он умер в Швейцарии в 1970 году.
Библиография
Ремарк, Эрих Мария. На Западном фронте тихо. Пер. автор: A.W. Уин. Нью-Йорк. Фосетт Крест, 1929.
Фирда, Ричард Артур. Все спокойно на западном фронте: литературный анализ и культурный контекст. Нью-Йорк. Туэйн, 1993.
Гилберт, Джули Голдсмит. Напротив достопримечательности: Эрих Мария Ремарк и Полетт Годдар. Нью-Йорк. Pantheon Press, 1995.
Эрих Мария Ремарк — Биография ВОЗ
Эрих Мария Ремарк wurde 22 утра.Июнь 1898 года в Оснабрюке как Sohn des katholischen Buchdruckers Peter Remark geboren.Remarque, mit eigentlichem Namen Erich Paul Remark, besuchte nach der Schule das katholische Lehrerseminar в Оснабрюке. 1916 Wurde er als Freiwilliger zu den Kämpfen an der Westfront eingezogen. Er wurde verwundet und kam bis zum Kriegsende in Ein Lazarett в сейне Heimat. Nach dem Krieg nahm er verschiedene Arbeiten an so zum Beispiel als Händler, Organist, Lehrer oder Theater- und Konzertkritiker bei der «Osnabrücker Tageszeitung».Darüber hinaus erschienen vom ihm Gedichte und Prosatexte. 1920 wurde sein impressionistischer Künstlerroman «Die Traumbude» veröffentlicht. Im Auftrag einer Werkzeitung reiste Reiste Remarque in die Schweiz, nach Jugoslawien, in die Türkei, nach Italien, England und Belgien.
Ab 1925 war er als Redakteur für die Berliner Zeitung «Sport im Bild» tätig. 1929 erschien sein Роман «Im Westen nichts Neues». Er wurde ein Welterfolg. Der Schriftsteller stellt dort seine eigenen Kriegserfahrungen dar anhand der Figur des 19-jährigen Soldaten Пауль Боймер, сейнер Leiden und seines Todes.Dabei entlarvt er den von oben alsprogandistisch umschmeichelten erhabenen Heldentod als Unfreiwilliges grausames Sterben auf dem Kriegsfeld. Seine realistische Darstellung wird zu einem anklagenden Ruf gegen den Kriegswahnsinn. Der Titel wurde in mehr als dreißig Sprachen übersetzt und insgesamt dreimal verfilmt. In Deutschland rief das Buch geteilte Meinungen hervor: Einerseits begeisterten sich die Pazifisten für die Antikriegsdarstellungen, andererseits empörten sich die Militaristen über die Beschreibungen der Frontsoldaten, die sie erkannleidigten.
Auch die Nationalsozialisten waren dieser Meinung und verbrannten die Bücher Remarques. 1930 Wurde Die erste Verfilmung von «Im Westen nichts Neues» от американского Regisseur Lewis Milestone besorgt. 1931 Schrieb der Autor eine Fortsetzung seines Welterfolges mit dem Titel «Der Weg zurück» als Schilderung über die Kriegsheimkehrer. 1932 г. — эмигрант Ремарк в Швейцарии. Dort wohnte er in der ehemaligen Villa des Schweizer Malers Alfred Böcklin. Zusammen mit der Schriftstellerin Elke Lasker-Schüler sucht er nach Fluchtwegen für Emigranten.Im Mai des darauffolgenden Jahres wurden seine Bücher aus den öffentlichen Bibliotheken verbannt und öffentlich verbrannt. Sie wurden gebranntmarkt mit dem Vermerk «Literarischer Verrat am Soldaten des Weltkriegs».
Im Jahr 1937 wurde sein Роман «Три товарища» в лондонском veröffentlicht, ein Jahr darauf в Амстердаме, на немецком языке. 1938 год. Wurde ihm die deutsche Staatbürgerschaft aberkannt. Im gleichen Jahr erschien das Buch «Drei Kameraden», das auch verfilmt wurde. Ein Jahr später floh er в США.Dort wurden zahlreiche seiner Romane verfilmt, unter anderem in der Starbesetzung mit David Niven oder Barbara Stanwyck. Er selbst spielte in seiner englischen antifaschistischen Buchvorlage «Время любить и время умирать» eine kleine Nebenrolle neben Лизелотт Пульвер, Дитер Борше, Барбара Рюттиг и Клаус Кински. Machte ihn sein erster Welterfolg «Im Westen nichts Neues» finanziell unabhängig, так что находился в den USA zum gemachten Schriftsteller. Zwei Jahre darauf, 1941, erschien sein englischsprachiger Роман «Flotsam» в Лондоне.В Deutsch wurde der Titel как «Liebe Deinen Nächsten» в Стокгольмском форгестельте.
Ab 1945 lebte Remarque abwechselnd in New York und im schweizerischen Porto Ronco. 1946 kam sein zweiter literarischer Welterfolg heraus, der zunächst in den USA veröffentlichte Exilroman «Триумфальная арка». Darin Schildert er das Leben deutscher Emigranten vor dem Einmarsch der Nationalsozialisten. Seine weiteren Bücher konnten an die zwei literarischen Erfolge nicht mehr anschließen. Ein Jahr darauf wurde Remarque amerikanischer Staatsbürger.1952 год был опубликован в журнале «Funke des Lebens». 1954 folgte das Buch «Zeit zu leben und Zeit zu sterben», dessen Handlung sich im nationalsozialistischen Deutschland abspielt. Zwei Jahre darauf folgte die Publikation von «Der schwarze Obelisk», ein Roman aus der Zeit der Weimarer Republik.
Im Jahr 1963 erschien das Romanwerk «Die Nacht von Lissabon», das sich gleichfalls gegen den Krieg wendet.