Друг извини у меня никаких новостей мои будни серы на фоне ярких картин: Марьям🌿 в Instagram: ««Друг, извини у меня никаких новостей. Мои будни серы на фоне ярких картин. Я все так же…

Telegram-канал «блог поэтессы» — @dawnofthesoul — TGStat

Фильтр публикаций


Выбрать месяцФевраль 2021Январь 2021

Скрывать удаленные

Скрывать репосты

Друг, извини, у меня никаких новостей
мои будни серы на фоне ярких картин
я все так же не жду в своём доме гостей
просто, мне намного уютней,
когда я один.

Ты не жди от меня заманчивых сладких речей. Мне, увы,
больше нечем с тобой делиться.

Я погас, как и сотни тысяч других свечей.
Я болею, друг мой, и не знаю, как мне лечиться.


Видео недоступно для предпросмотра

Смотреть в Telegram


Счастье состоит в том, чтобы до конца выспаться. Только в этом и больше ни в чём.

Р.Хайнлайн


лишь те мгновения имеют цену, когда желание остаться наедине с собой так велико, что ты скорее пустишь себе пулю в лоб, чем вступишь с кем-то в разговор/


мой глупый маленький герой, если уж, бросаясь в атаку, ты закричал: «те, кто любят меня, за мной».
прошу тебя, не оборачивайся.

ни в коем случае не оборачивайся.


ревнивые будни
с чередою ночных кошмаров
толкают на глупые мысли
о скорой смерти.
в моём сердце нет панацеи
от старых шрамов,
а тебя теперь не найти
на всём белом свете.
я пытался уйти от томящей,
безумной боли,
разрывая всю душу,
возвращая к обиде вновь.
выезжая за город,

стоя в безлюдном поле,
кричал на всю планету,
что проклинаю любовь.
ехал обратно,
старался свернуть в кювет.
то ли сил не хватило,
то ли разум ещё держал.
ты знаешь,
по прошествию стольких лет,
меньше любить тебя я точно не стал.
и я точно не стал счастливей,
скорее наоборот.
когда ты ушла,
сердито захлопнув дверь,
мне осталось одно:
устало, из года в год,
оплакивать самую тяжкую из своих потерь.


раб будет испытан одиночеством и расставанием, пока сердце не найдёт утешения, кроме как у Аллаха.

‏إنما ابتلى الخلق بالفراق لئلا يكون لاحد سكون مع غير الله تعالى.


я сердце оставил в горах, теперь бессердечный хожу по равнинам, и в тихих беседах, и в шумных пирах я молча мечтаю о синих вершинах.


все это неспроста. в этом заложен более глубокий смысл, я не смогу адекватно воспринять ситуации, которые происходят в моей жизни одна за другой, но если чуть подождать, когда я остыну и начну здраво оценивать все произошедшее, то я дойду до понимания той самой глубины.


все тоскливее и тоскливее…


Я шел на свет , что вел меня к тебе

Искал тебя в борьбе за каждый день

В которой главный враг своя же тень

Нашел тебя в любви и тишине.


в жизни есть моменты, которые просто нужно пережить. когда кажется, что всё плохо и выхода нет и сердце сжимается в тиски, когда ты думаешь, что уже не выберешься из этой ямы сомнений и безысходности, когда ты чувствуешь, что никому на свете не нужен и начинаешь погружаться в серость и тоску, напротив, тебе это будет заменено наилучшим.

как бы не было больно, грустно, сложно и плохо, ты должен пройти через этот отрезок жизни, который усыпан осколками битого стекла. ты должен поверить в то, что впереди ещё много счастливых и хороших дней.


Вера в мужа.

В конце 90–х годов прошлого века в электрической компании в Детройте работал молодой механик за 11 долларов в неделю. Трудился он по 10 часов в день, а приходя домой, зачастую по полночи работал у себя в сарае, пытаясь изобрести новый тип двигателя. Его отец считал, что парень тратит время впустую, соседи называли сумасшедшим, никто не верил, что из этих занятий выйдет что–либо путное. Никто, кроме его жены…

Она помогала ему работать по ночам, по несколько часов держа над его головой керосиновую лампу. Синели руки, зубы стучали от холода, она то и дело простужалась, но она так верила в мужа. Спустя годы из сарая раздался шум. Соседи увидели, как по дороге без лошади, в одной телеге ехали сумасшедший и его жена. Чудака звали Генри Форд.

Когда, беря интервью у Форда, некий журналист поинтересовался, кем бы Форд хотел быть в другой жизни, гений ответил просто: «Кем угодно, Лишь бы рядом со мной была моя жена».


Видео недоступно для предпросмотра

Смотреть в Telegram


я разбила две кружки из маминого сервиза 👍


одна из сильной боли, это смерть родного человека, и отсутствие всякой надежды, что будет встреча в Раю..


Показано 20 последних публикаций.

Mort Forest

Mort Forest

See, that’s what the app is perfect for.

Sounds perfect Wahhhh, I don’t wanna

и самое ужасное: я все ещё влюблена в неё

Когда-нибудь тебе начнут нравиться другие люди. Захочется немного флиртовать, думаю о ее улыбке и легонько прикасаться. Я хочу, чтобы ты поделился этим со мной. Потому что твоя новая любовь должна быть частью нашей. 

Я понимаю, что стояние на месте абсурдно. Я понимаю, что надо меняться. И тебе, и мне захочется чего-то нового, даже нового человека. Но в наших силах оценивать то, что происходит в нашей истории. Можно добавлять туда новых персонажей. Я не полигамию сейчас имею в виду, я говорю о доверии самого главного. Твоих чувств. Я хочу знать обо всех. Я не хочу осуждать. 

Если мы стоим того, пожалуйста, давай говорить о влюбленности в других. Она неизбежна. Они ничего не разрушит, если мы ей не позволим.  

Я люблю флиртовать, но так же готова быть верной. 

Если ты готов. 

Бог обнимет тебя, когда ты вернёшься домой,
А сейчас, моя девочка, даже не думай сдаться.


И хотя тебе трудно вести этот бой одной,
Внутри тебя воин, тебе не впервой сражаться.

Тебе не впервой по тонкому льду идти
В то время, когда остальные издалека глазеют.
Тебе не впервой знамёна вперёд нести,
Такие, как ты, проигрывать не умеют.

Тебе не впервой заново начинать дышать,
Заново начинать учиться летать без крыльев.
Заново жить, ощущая лишь то, что мертва душа,
Заново бой начинать, даже совсем обессилев.

Тебе не впервой, с этих войн приходить живой,
Из черного пепла опять и опять подниматься.
Бог обнимет тебя, когда ты вернёшься домой,

А сейчас, моя девочка, даже не думай сдаться

Marina Masarova

третий год не берут государя ни яд, ни сталь, третий год ему первые ратники не чета, третий год его стрелы пронзают любую цель;

третий год мое сердце стучит у него в ларце.
иногда государь достает его, и оно — ненавистным ларцом из железа обожжено — заживает в руках его бережных и дрожит, и тогда я пою обо всем, что ни прикажи.
я пою о победе — в войне его ждет триумф, я о силе пою — с ним не справиться никому, но больнее, когда он велит мне: “остановись,
спой любимую,” и я пою ему о любви. я пою ему правду: умён он, красив и юн, его любят в ответ все, кому он твердит “люблю”. и пока эта песенка тянется, я всегда вспоминаю, как сердце решилась своё отдать. как сумела доверить его своему врагу, как не знала, что люди, в отличье от фейри, лгут. но не знает и он о народе моем одно: забери у нас сердце, мы станем послушны, но, где три года ни прячь и как раны не береди, на четвертый год новое будет стучать в груди.

(с) тео маклин

superobviously

Self Love = True Love.

My selection of some poems by Rupi Kaur from her book “milk and honey”.

Предложение колдуна | Эп. 184

Вы когда-нибудь рисковали?

И мы не имеем в виду дикий риск, вроде прыжка с парашютом из самолета или езды на мотоцикле через пылающий обруч! Рискнуть может быть так же просто, как перейти улицу в одиночку или попробовать новую еду.

Риск может помочь нам расти, бросая нам вызов и придавая нам больше уверенности. И в сегодняшней истории добрая пастушка думает о том, чтобы пойти на риск, который может изменить ее жизнь!

Наша история называется «Предложение чародея». Он вдохновлен сказками из Армении, в Западной Азии. Голоса в этом эпизоде ​​включают Алонду Дельгадо, Эмбер Нэш и Билла Ратнера.

Алондра Дельгадо в сериале CW, All American . Ее новая книга стихов Is Mejor to Say Adios уже вышла в свет.

Эмбер Нэш играет главную роль в анимационном сериале для взрослых Archer на FX и в грядущем фильме Как испортить праздники.

Билл Ратнер озвучил бесчисленное количество трейлеров к фильмам, документальных фильмов и мультфильмов, в том числе G.I. Джо , Робот-цыпленок и Гриффины . Он также является автором предстоящих мемуаров, Объявление Апокалипсиса.

Этот эпизод был адаптирован Ребеккой Шейр для Circle Round. Его отредактировала Нора Сакс. Оригинальная музыка и звуковой дизайн Эрика Шимелониса. Наш художник Сабина Хан.


Страница-раскраска

(Сабина Хан для WBUR)

ВЗРОСЛЫЕ! РАСПЕЧАТАЙТЕ ЭТО, чтобы каждый мог раскрашивать во время прослушивания. У нас также есть альбом, поэтому поделитесь своей фотографией в Facebook, Twitter, Instagram и пометьте ее тегом #CircleRound. Мы бы хотели это увидеть! Чтобы получить доступ ко всем раскраскам для прошлых серий, нажмите ЗДЕСЬ. Нашей постоянной художницей является Сабина Хан, и вы можете узнать о ней больше ЗДЕСЬ.


О чем следует подумать после прослушивания

Делая добрые дела, Пенелопа получала доброту в ответ. Какой акт доброты вы можете сделать на этой неделе?

Может быть, вы можете помочь взрослому по дому или поделиться любимой игрушкой с другом. Возможно, вы можете нарисовать картину для родственника, которого давно не видели, или пожертвовать книги в местную библиотеку.

Как только вы решили совершить добрый поступок, идите и сделайте это. Мы думаем, вы обнаружите, что немного доброты может иметь большое значение!


Музыкальный прожектор: Сантур

Сантур — разновидность чеканных цимбал персидского происхождения. (Любезно предоставлено Allauddin)

Сантур (также известный как сантур, сантур, сантур) — это тип чеканных цимбал: семейство струнных инструментов, которые вы найдете в различных формах в Юго-Восточной Европе, на Ближнем Востоке и в Южной Азии. Сантур имеет корни в Персии и имеет плоское деревянное тело трапециевидной формы с 72 металлическими струнами, натянутыми поперек. Чтобы играть на сантуре, вы кладете инструмент себе на колени и ударяете по струнам деревянными молоточками.

Сантур использовался по-разному в разных местах. В Иране, Ираке, Турции и Аравии он использовался в классической музыке. В Греции вы услышите это в народной музыке. В Южной Азии он прочно ассоциируется с суфийской музыкой Кашмирского региона Индии. А в Османской империи и на Кавказе, где находится современная Армения, его исполняли в популярной музыке, в основном в городах.


Сценарий:

РАССКАЗЧИК: Давным-давно в деревне у подножия скалистого пологого холма жила-была пастушка по имени Пенелопа.

Пенелопа целыми днями пасла своих мохнатых белых овец вверх и вниз по склону холма. Она нашла им вкусную траву и растения, на которых можно было пастись…

ПЕНЕЛОПА: (зовет овец) Росинка! Магнолия! Лютик! Следуй за мной на гребень! Вам понравится этот участок клевера, который я нашел!

РАССКАЗЧИК: Она заботилась о них, когда они были больны или ранены…

ПЕНЕЛОПА: Ватный шарик! Как этот камешек застрял у тебя в копыте? Независимо от того. Я уберу его в один миг!

РАССКАЗЧИК: И самое главное, она защитила их от опасности.

ПЕНЕЛОПА: Оставайтесь со стадом, Аннабель! Ты тоже, Розмари! Последнее, чего я хочу, это чтобы ты упал со скалы или был съеден большим страшным животным вроде волка!

РАССКАЗЧИК: Однажды вечером, после долгого рабочего дня, Пенелопа гнала свое стадо вниз с холма, когда услышала звук, от которого по ее спине побежали мурашки.

[СОТ: волчий вой]

ПЕНЕЛОПА: О нет! Это был волчий вой! Свирепый, свирепый волк должен быть рядом! Приходите, мои дорогие! Давай выбираться отсюда!

РАССКАЗЧИК: Пенелопа жестом приказала своей пастве следовать за ней в безопасное место. Но вместо этого овцы издали испуганное блеяние…

[SOT: блеяние овец]

РАССКАЗЧИК: …и начали разбегаться туда и сюда!

[SOT: блеяние овец]

ПЕНЕЛОПА: Росинка! Хватит бежать к этой скале! Лютик! Магнолия! Иди сюда! Сюда!

РАССКАЗЧИК: Пенелопа погналась за стадом, пока они носились вверх, вниз и вокруг склона холма. Но каждая овца, казалось, бежала в совершенно другом направлении! И вскоре Пенелопа потеряла их всех из виду. Волка тоже нигде не было видно.

ПЕНЕЛОПА: Я не могу в это поверить! Мое стадо пропало! Испуганный свирепым, свирепым волком! Или, что еще хуже, съел его! Мои овцы — это моя жизнь и средства к существованию! Что мне теперь делать? (Заливается слезами.)

ВОЛК: Прости меня, добрая пастушка!

РАССКАЗЧИК: Пенелопа замерла.

ПЕНЕЛОПА: (Внезапно перестает плакать) Что?!? Кто здесь?!?? Кто это сказал?!?

ВОЛК: Я сделал! И серьезно! Мне очень жаль!

РАССКАЗЧИК: Пенелопа огляделась.

ПЕНЕЛОПА: Но… но кто ты? И где ты? Я больше никого не вижу на этом склоне!

РАССКАЗЧИК: Внезапно Пенелопа услышала шорох. Она повернула голову, и что ей увидать, выползает из-под куста… как не волк!

Это была волчица, но в ней не было ничего «жестокого» или «свирепого»! Существо было маленьким – не больше щенка. И хотя ее зеленые глаза были яркими, ее серый мех был пятнистым и спутанным, а ее тело было таким худым, что можно было сосчитать ее ребра!

ПЕНЕЛОПА: Волчонок! Ты тот, кто говорил со мной только что?

РАССКАЗЧИК: Волчица спрятала косматый хвост между своими тощими лапами.

ВОЛК: Ага. Это был я. Я хотел извиниться за то, что распугал вашу паству! Видите ли, не так давно я потерял родителей и с тех пор живу один. Еду было трудно достать, поэтому, когда я увидел ваших пухлых, крепких овечек, я не мог удержаться!

ПЕНЕЛОПА: Но ты хоть одну из моих овец поймал? А ты на самом деле… (не в силах заставить себя сказать «съешь их»)… знаешь…

ВОЛК: Нет. Я так устал и ослаб, в последнее время я не особо охотник. Но мне жаль, что я распугал вашу паству, Пенелопа. Я действительно. Можешь ли ты простить меня?

РАССКАЗЧИК: Пенелопа думала о своем потерянном стаде… и потерянных средствах к существованию. Но глядя на изможденного, голодного волчонка, она не могла не почувствовать жалость.

ПЕНЕЛОПА: Ладно, волчонок. Я могу простить тебя. И знаешь, что? Я могу сделать тебя лучше! Здесь!

РАССКАЗЧИК: Пенелопа полезла в сумку и бросила волку остатки хлеба и сыра после обеда. Прожорливое существо поглощало пищу и облизывало ее отбивные.

ВОЛК: Мммм! Вкусный! Спасибо, добрая пастушка! Я никогда не забуду твою доброту!

РАССКАЗЧИК: Волчица подняла уголки рта, словно улыбаясь. Затем она вскочила на ноги, моргнула своими зелеными глазами и исчезла на склоне холма.

ПЕНЕЛОПА: Что ж, это было неожиданно! Говорящий волк! И пропавшее стадо. Этот холм такой каменистый и скалистый, что мои овцы могут быть где угодно! В ловушке за валуном, застрявшим на скале… или того хуже! Но солнце садится, так что мне лучше вернуться домой. Может быть, я попытаюсь найти их завтра.

РАССКАЗЧИК: С тяжелым сердцем и низко опущенной головой Пенелопа поплелась вниз с холма. Но как только она добралась до деревни…

МУЖЧИНА: Добрый вечер, мэм! Хотя, судя по выражению твоего лица, твой вечер был совсем не хорош!

РАССКАЗЧИК: Пенелопа подняла голову. Перед ней стоял высокий мужчина, ведущий коричневую корову. Мужчина был одет во все черное. Пенелопе показалось, что он выглядит странно знакомым.

ПЕНЕЛОПА: О! Здравствуйте! Я тебя знаю?

РАССКАЗЧИК: Таинственная улыбка скользнула по губам мужчины.

МУЖЧИНА: Скажем так, я провожу свою долю времени в этих краях… Но скажите мне, мэм. Почему длинное лицо? Что вас беспокоит?

РАССКАЗЧИК: Пенелопа почувствовала внезапное желание все рассказать высокому мужчине.

ПЕНЕЛОПА: Ну, по профессии я пастушка. А сегодня волк распугал всю мою стаю! Оказывается, это был просто голодный маленький щенок, но, тем не менее, теперь я потерял свою овцу… и свою работу! Я не знаю, что я буду делать!

РАССКАЗЧИК: Мужчина посмотрел на Пенелопу долгим задумчивым взглядом.

МУЖЧИНА: Послушайте, мэм. Я скажу тебе что. Видишь здесь эту коричневую корову?

ПЕНЕЛОПА: Да! Она прекрасна!

МУЖЧИНА: Она также дает лучшее молоко в стране! Белая, как облака, чистая, как снег, и сладкая, как мед из улья! Люди платят большие деньги за молоко от этой коровы. И я бы хотел, чтобы она была у тебя!

РАССКАЗЧИК: У Пенелопы отвисла челюсть.

ПЕНЕЛОПА: Ты отдаешь мне свою корову?!?

МУЖЧИНА: Не «давать». Кредитование. Я одолжу тебе эту красивую коричневую корову на три года. Она даст вам хорошее молоко на продажу, и вы никогда не останетесь голодными.

ПЕНЕЛОПА: Это было бы потрясающе! (пауза) И когда три года истекут, я должен вернуть ее…?

МУЖЧИНА: Ну, не обязательно…. Когда три года истекут, я приду к тебе домой ровно в полночь и задам тебе четыре вопроса. Если вы сможете правильно ответить на мои вопросы, вы можете оставить себе корову. Она будет твоей навсегда.

РАССКАЗЧИК: Пенелопе вдруг стало не по себе. Этот разговор принял очень странный оборот.

ПЕНЕЛОПА: Хорошо… Но что, если я не смогу ответить на ваши вопросы?

МУЖЧИНА: Если вы не можете ответить на мои вопросы…

РАССКАЗЧИК: Лицо мужчины потемнело.

МУЖЧИНА: Если ты не сможешь ответить на мои вопросы, я заберу корову обратно… и наложу проклятие на твой дом!!!

РАССКАЗЧИК: Внезапно у Пенелопы похолодела кровь. Потому что в этот момент она поняла, кто этот человек; он был колдуном! Она слышала, как сельские жители рассказывали зловещие истории о высоком мужчине, одетом в черное, который творил все виды темной магии.

МУЖЧИНА: Итак, мэм…? Что ты говоришь? Мы договорились?

РАССКАЗЧИК: Пенелопа колебалась. Если она скажет «нет» и не возьмет корову, ей придется сводить концы с концами, пока она не найдет новую работу. Если бы она нашла новую работу!

Но если она согласится, ей гарантировано три года комфорта. А кто знает? Когда три года истекут, ей может повезти, и она найдет правильные ответы на вопросы колдуна! И ее удача будет продолжаться!

Пенелопа была разорвана. Она вздохнула, открыла рот, а затем —

[Музыкальная тема]

РАССКАЗЧИК: О! Вы знаете, что означает эта музыка! Время для быстрого перерыва!
А вы как думаете? Рискнет ли Пенелопа… и корова?
Узнаем… когда Круглый раунд продолжится.

[Выходит музыка]

[BREAK]

ДИКТОР: Я Ребекка Шейр. Добро пожаловать обратно в Circle Round. Сегодня наша история называется «Предложение чародея».

[Выходит музыка]

РАССКАЗЧИК: Перед перерывом голодный волчонок с ярко-зелеными глазами спугнул стадо Пенелопы.

Пастушке не везло, и она была без работы, пока колдун не сделал ей интригующее предложение.

Он одолжит ей свою корову, чтобы она могла продавать коровье молоко. Но через три года он вернется в полночь и задаст Пенелопе четыре вопроса. Если она могла ответить на них правильно, корова была ее. Но если она не сможет, колдун заберет корову… и наложит проклятие на дом Пенелопы!

Пенелопа тщательно обдумала свои варианты. Затем она встала прямо и во весь рост и посмотрела колдуну прямо в глаза.

ПЕНЕЛОПА: Я возьму корову, сэр. А я рискну. Это лучше, чем голодать.

МУЖЧИНА: Очень хорошо!

РАССКАЗЧИК: Колдун вручил Пенелопе коровью веревку.

МУЖЧИНА: Удачи тебе, Пенелопа. Вам это может очень понадобиться!

РАССКАЗЧИК: Как оказалось, колдун был прав насчет красивой коричневой коровы: она действительно давала лучшее молоко в стране! И покупатели платили за это большие деньги на рынке.

Вскоре Пенелопа смогла позволить себе много вкусной еды и красивую одежду. Она даже купила новое стадо шерстистых белых овец.

Наконец-то она стала жить комфортно. Тем не менее, в глубине души она чувствовала себя совсем не комфортно, поскольку молча считала дни до ужасного возвращения колдуна.

Прошел год… затем два… и, наконец, настала ночь, когда колдун должен был вернуться. Пенелопа сидела у камина, заламывая руки, когда часы на деревенской площади пробили девять [SOT: часы]… затем десять [SOT: часы]… потом одиннадцать [SOT: часы]… За пять минут до полуночи Пенелопа вскочила с стул и начал ходить по гостиной.

ПЕНЕЛОПА: Всего пять минут, пока колдун не вернется и не задаст свои четыре вопроса! Последние три года я был так счастлив и так хорошо жил. Но если я не смогу правильно ответить на вопросы колдуна, все пойдет прахом! И что еще хуже, он наложит проклятие на мой дом! (пауза) Угу. Возможно, мне не стоило брать корову! Возможно, я должен был оставить все в покое и найти способ…

[SOT: стук]

ПЕНЕЛОПА: (Задыхается. ) Может, это уже колдун? Он рано!

РАССКАЗЧИК: Пенелопа на цыпочках подошла к входной двери и прищурилась в глазок. К своему облегчению, она не увидела колдуна. Вместо этого она увидела женщину в плаще с капюшоном из серого меха. Ее ярко-зеленые глаза как-то мерцали в темноте.

[SOT: дверь открывается]

ПЕНЕЛОПА: Здравствуйте, мисс! Я могу вам чем-нибудь помочь?

ЖЕНЩИНА: Надеюсь, ты сможешь! Я всю ночь бродил по склону холма и очень проголодался! Можно я зайду перекусить?

РАССКАЗЧИК: Пенелопа колебалась. Колдун будет здесь с минуты на минуту! Но она была слишком добросердечна, чтобы отвергнуть женщину.

ПЕНЕЛОПА: Конечно, вы можете войти! Пожалуйста! Присаживайся.

РАССКАЗЧИК: Пенелопа подвела женщину к камину. Затем она пошла на кухню и принесла большую тарелку с едой.

ПЕНЕЛОПА: Вот, мисс! Ешьте сколько хотите, а если хотите секунды, я буду рад достать вам все, что душе угодно!

[SOT: часы бьют полночь]

РАССКАЗЧИК: Сердце Пенелопы упало. Была полночь! Она повернулась к женщине с нервной улыбкой.

ПЕНЕЛОПА: Мисс, я должна вам кое-что сказать. Вы не поверите, но ко мне домой едет колдун! Видите ли, три года назад он дал мне одолжить корову при условии, что по прошествии трех лет он вернется в полночь и задаст мне четыре вопроса. Если бы я мог правильно ответить на эти четыре вопроса, корова была бы моей. Но если я не смогу, он заберет корову и наложит проклятие на мой дом! Навсегда!

РАССКАЗЧИК: Рассказывая свою историю, Пенелопа ожидала, что женщина испугается. Но вместо этого женщина ухмыльнулась, ее зеленые глаза ярко сияли.

ЖЕНЩИНА: Вот это сказка! Но не беспокойтесь об этом колдуне. Ты был так добр ко мне, я обещаю, что буду защищать тебя.

ПЕНЕЛОПА: «Защити меня»?!? Как ты мог защитить меня от колдуна с магическими способностями, которые…

[SOT: резкий, агрессивный стук в дверь]

ПЕНЕЛОПА: О нет! Колдун здесь! Я лучше впущу его!

РАССКАЗЧИК: Пенелопа уже собиралась открыть дверь, как вдруг женщина в плаще вскочила со стула и толкнула Пенелопу на кухню!

ПЕНЕЛОПА: Как ты думаешь, что ты делаешь? Ты сошел с ума?!? [SOT: прерывается]

ЖЕНЩИНА: Нет времени на вопросы! Просто спрячься за кухонной дверью! Я сказал тебе: я буду защищать тебя!

РАССКАЗЧИК: Женщина полностью натянула меховой капюшон на голову, так что он закрыл лицо. Затем она широко распахнула входную дверь, и вошел колдун.

[SOT: дверь открывается]

ЖЕНЩИНА: Приветствую вас, добрый господин!

МУЖЧИНА: Приветствую… Пенелопа!

РАССКАЗЧИК: Настоящая Пенелопа едва поверила своим ушам, спрятавшись за кухонной дверью. Зеленоглазая женщина в сером меховом плаще притворялась ею! И колдун покупал его!

ЖЕНЩИНА: Ну, теперь, когда ты вернулся после трех долгих лет… Я полагаю, ты собираешься задать мне свои четыре вопроса?

МУЖЧИНА: Конечно! Я долго ждал этого момента. Вы готовы?

ЖЕНЩИНА: Воет ли волк на луну? Конечно я готов!

МУЖЧИНА: Тогда хорошо. Начну с легкого. Летом я одет. Зимой я голый. Что я???

РАССКАЗЧИК: Настоящая Пенелопа затаила дыхание. Четыре вопроса на самом деле были загадками! У нее всегда были проблемы с разгадыванием загадок. Надеюсь, с ее новой подругой в плаще все было иначе!

ЖЕНЩИНА: (Осторожно повторяет) Посмотрим… «Летом я одета. Зимой я голый». Это просто! Ты дерево! Летом ты покрыт листьями, а зимой ты голый!

РАССКАЗЧИК: Колдун расплылся в ухмылке.

МУЖЧИНА: Верно, Пенелопа! Ответ — дерево! Мальчик, ты быстрый, не так ли?! Но чтобы доказать, насколько вы на самом деле быстры, давайте посмотрим, сможете ли вы ответить на мой второй вопрос. Когда я пуст, я стою. Когда я сыт, я иду. Что я?

РАССКАЗЧИК: Дрожа на кухне, Пенелопа почувствовала, как вспотели ладони. Но женщина в плаще казалась крутой, как огурец.

ЖЕНЩИНА: (Осторожно повторяя) «Когда я пуста, я стою… Когда я полна, я иду». Разве это не очевидно? Ты ботинок! Вы идете только тогда, когда вы полны чьих-то ног!

РАССКАЗЧИК: Колдун снова усмехнулся.

МУЖЧИНА: Очень хорошо! Ответ на мою вторую загадку — обувь! Но следующий сложнее. Так что слушайте. Я говорю на всех языках, но я говорю только тогда, когда ко мне обращаются. Что я?

РАССКАЗЧИК: Сердце Пенелопы билось так быстро, что она была уверена, что они могли услышать его по ту сторону двери. Но женщина в плаще оставалась спокойной и собранной.

ЖЕНЩИНА: (осторожно повторяя) «Я говорю на всех языках, но я говорю только тогда, когда ко мне обращаются». Да! Ты эхо! Мы слышим эхо только после того, как что-то говорим, независимо от того, на каком языке мы говорим!

РАССКАЗЧИК: Пенелопа просияла от уха до уха. Колдун тоже сиял, хотя челюсть у него была сжата, а на лбу выступили бисеринки пота.

МУЖЧИНА: (немного раздражённая её успехом) Боже, Боже, Боже! Ты правильно ответила на три мои загадки, Пенелопа! Но если ты не ответишь на мой четвертый, я заберу корову… и оставлю тебя с проклятием! Так вот. (пауза) Я рождаюсь мгновенно, но могу прожить всю жизнь. Я могу довести вас до смеха, могу довести до слез; Я даже могу воскрешать мертвых. Что я?

РАССКАЗЧИК: В кухне сердце Пенелопы колотилось. Сможет ли женщина угадать ответ на эту загадку?

ЖЕНЩИНА: (осторожно повторяет) «Я рождаюсь мгновенно… но могу прожить всю жизнь. Я могу довести тебя до смеха… Я могу довести тебя до слез… Я даже могу вернуть мертвых». Хмммм…

РАССКАЗЧИК: Сердце Пенелопы билось так быстро, что она думала, что оно вырвется из груди. Но потом…

ЖЕНЩИНА: Я поняла! Ответ на ваш четвертый вопрос… память! Память рождается быстро и может остаться в памяти навсегда. Это может сделать вас счастливым или грустным; это может даже заставить вас вспомнить тех, кого уже нет с нами.

РАССКАЗЧИК: На этот раз колдун не улыбнулся. Вместо этого его глаза потемнели, а лицо побледнело.

МУЖЧИНА: Хорошо. Что ты знаешь? Вы правильно ответили на все четыре моих вопроса, Пенелопа. Таким образом, вы можете оставить себе корову… и свою удачу. (пауза) Моя работа здесь сделана!

РАССКАЗЧИК: И вместе с этим…

[SOT: волшебный звук]

РАССКАЗЧИК: … колдун исчез.

Пенелопа была так взволнована, что ворвалась через кухонную дверь в гостиную.

ПЕНЕЛОПА: О, мисс! Это было удивительно! Как я могу когда-нибудь начать благодарить — [останавливается]

РАССКАЗЧИК: Пенелопа остановилась. К ее удивлению, она разговаривала сама с собой! Потому что гостиная была пуста. И входная дверь была открыта настежь.

ПЕНЕЛОПА: Что?!??

РАССКАЗЧИК: Пенелопа поспешила в ночь, надеясь найти зеленоглазую женщину в сером меховом плаще.

ПЕНЕЛОПА: Почему мой новый друг ушел так рано? Я не успела поблагодарить ее за доброту! Я никогда не забуду, как она —

[SOT: волчий вой]

РАССКАЗЧИК: Пенелопа замерла. Затем она повернула голову. И что ей подсмотреть, сидя в конце переулка… Как не серого волка.

Серая волчица с мерцающими зелеными глазами.

Волк уставился на Пенелопу. Пенелопа оглянулась. И как раз перед тем, как волчица вскочила на ноги и исчезла в темноте… Пенелопа могла бы поклясться, что, может быть, только может быть, она увидела улыбку пушистого существа.

64 вещи, о которых мне хотелось бы, чтобы кто-нибудь рассказал мне о горе

Мы здесь много думаем о горе… Мы пишем о типах горя, теории горя, личных размышлениях, творческом самовыражении, чтобы справиться с горем, практических идеях, как справиться с горем, и так далее, и тому подобное. Но бывают дни, когда кажется, что всего этого слишком много. Итак, вернемся к основам. Не теоретические материалы, не идеи о том, как справляться… просто самые основные вещи, которые люди никогда не рассказывают вам о горе.

Итак, с вашей помощью, вот что у нас сегодня: краткий и грязный список того, что мы хотели бы знать о горе до того, как узнали что-либо о горе . Если это в кавычках, это то, что один из наших замечательных читателей поделился с нами в Twitter или Facebook. Если вы закончите этот пост и будете раздражены тем, что мы забыли, оставьте комментарий, чтобы продолжить список!

Хотел бы я, чтобы кто-нибудь сказал мне…

1. Независимо от того, насколько, по вашему мнению, вы готовы к смерти, вы никогда не сможете быть полностью готовы к потере и горю.

2. Вы можете планировать смерть, но смерть не всегда соответствует нашим желаниям или планам.

3. «Перестань избегать и будь настоящим».

4. «Смерть — это не то, что показывают по телевизору или в кино. Он не мирный и не подготовленный. У вас может не быть духовного или значимого момента. Это слишком реально».

5. Смерть в больнице не всегда плохая смерть.

6. Домашняя смерть/смерть в хосписе не всегда хорошая смерть.

7. «Другие будут оказывать давление, заставляя двигаться дальше, даже через несколько минут или часов после смерти, и это может привести к сожалениям».

8. «Смерть — это не чрезвычайная ситуация. Всегда есть время сделать шаг назад и воспользоваться моментом, чтобы попрощаться».

9. Смерть и горе делают людей неудобными, так что будьте готовы к неловким встречам.

10. Ты будешь планировать похороны в тумане. Если вы недовольны прошедшими похоронами, проведите еще одну поминальную службу позже.

11. Когда люди предлагают поддержку, принимайте их.

12. Люди будут приносить вам еду, потому что не знают, что еще делать. Не жалко его выбрасывать.

13. Люди будут говорить глупые и обидные вещи, даже не осознавая этого.

14. Люди будут говорить вам неправду о вашем горе.

15. Смерть выявляет в семьях лучшее и худшее, так что будьте готовы.

16. Закрытия не существует.

17. Нет времени для скорби. Вы не можете торопиться. Вы будете горевать, в той или иной форме, вечно.

18. «Всегда будут сожаления. Сколько бы у вас ни было времени, вам всегда захочется еще».

19. Чувство вины — нормальная часть горя.

20. Гнев — нормальная часть горя.

21. «Боль утраты — отражение любви, но никогда не жалеешь, что любишь изо всех сил».

22. Горе может заставить вас усомниться в своей вере.

23. «Горе не состоит из пяти четких стадий. Это грязно и запутанно».

24. Горе заставляет вас чувствовать, что вы сходите с ума.

25. Горе может заставить вас усомниться в своей жизни, своем предназначении и своих целях. И это не всегда плохо.

26. Все мы скорбим по-разному, что может создать напряженность и неразбериху между членами семьи и друзьями.

 27. «Как бы сильно ты ни думал, что будет больно, будет в миллион раз хуже».

 28. Вы можете найти утешение в самых неожиданных местах.

29. «Вы должны пойти куда-нибудь, чтобы обсудить после ухода».

 30. «Последние 24 часа их жизни будут воспроизводиться в вашей памяти».

31. Попытки защитить детей от смерти и эмоций горя бесполезны.

32. «Иногда необходимо искать новые способы погоревать самостоятельно, найти новое руководство, если люди, которые должны поддерживать, просто не научились этому».

33. «Вы скорбите о своем прошлом, настоящем и будущем с этим человеком».

34. Большие жизненные события и вехи навсегда останутся горько-сладкими.

35. Триггеры горя повсюду. Вы повсюду будете видеть вещи, которые напоминают вам о любимом человеке, и это может привести к внезапным вспышкам эмоций.

36. «Ты теряешь себя, свою идентичность, смысл, цель, ценности, доверие».

37. Праздники, юбилеи и дни рождения всегда будут тяжелыми.

38. Люди скажут вам, что вы должны и не должны чувствовать, и как вы должны и не должны горевать. Игнорируй их.

39. «Процесс горя — это не только оплакивание потери, но и познание себя как другого человека».

40. Нет ничего нормального в том, что касается скорби.

41. Иногда становится хуже, прежде чем становится лучше.

42. «Чувствовать себя оцепеневшим после того, как это произошло, — это нормально. Слезы придут. Они приходят волнами».

43. Горе может заставить вас чувствовать себя эгоистичным и иметь право, и это нормально (по крайней мере, на какое-то время).

44. Знакомство с новыми людьми, никогда не знавшими умершего человека, может быть тяжелым и печальным. Но в конечном итоге может быть неплохо «познакомить» их с помощью историй и фотографий.

45. Обычай отправлять благодарственные письма после похорон — жестокая и необычная традиция.

46. «Люди любят судить, как у вас дела. Остерегайтесь этих людей».

47. Нельзя сравнивать горе или сравнивать потери, хотя люди и попытаются.

48. Любая потеря, которую вы скорбите, является реальной потерей, хотя люди иногда заставляют вас чувствовать себя иначе.

49. «То, что однажды ты чувствуешь себя довольно хорошо, не означает, что ты излечился от своего горя».

50. Будет много дней, когда вы будете чувствовать себя совершенно одиноким, независимо от того, одиноки вы или нет.

51. Горе может заставить вас делать глупые, сумасшедшие вещи. Они могут быть тем, что вам нужно в то время, но вы можете сожалеть о них позже. Сократите себе слабину.

52. Горе может сделать вас сильнее, чем раньше.

53. Обращение за консультацией по поводу горя не означает, что вы сумасшедший или слабый.

54. Иногда можно поплакать.

55. Иногда можно НЕ плакать.

56. «Время НЕ лечит все раны».

57. «Горе переписывает вашу адресную книгу». Иногда люди, которые, как вы думали, будут рядом с вами, на самом деле таковыми не являются, и люди, которых вы в последний раз ожидали, становятся вашими самыми большими сторонниками.

58. «Ты не переживешь, ты просто привыкнешь».

59. Можно говорить людям, когда они бесполезны.

60. Следите за тем, что пьете. Алкоголь может быстро стать нездоровым другом.

61. В конце концов вам придется столкнуться со своими эмоциями. Вы можете избегать их какое-то время, но в конце концов они настигнут вас.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *