Дхаммапада афоризмы: Цитаты из книги «Дхаммапада (обзор)» Тома Батлера-Боудона📚 — лучшие афоризмы, высказывания и крылатые фразы — MyBook.

Цитаты из книги «Дхаммапада (обзор)» Тома Батлера-Боудона📚 — лучшие афоризмы, высказывания и крылатые фразы — MyBook.

Цитаты из книги «Дхаммапада (обзор)» Тома Батлера-Боудона📚 — лучшие афоризмы, высказывания и крылатые фразы — MyBook.

Что выбрать

Библиотека

Подписка

📖Книги

🎧Аудиокниги

👌Бесплатные книги

🔥Новинки

❤️Топ книг

🎙Топ аудиокниг

🎙Загрузи свой подкаст

📖Книги

🎧Аудиокниги

👌Бесплатные книги

🔥Новинки

❤️Топ книг

🎙Топ аудиокниг

🎙Загрузи свой подкаст

  1. Главная
  2. Зарубежная образовательная литература
  3. ⭐️Том Батлер-Боудон
  4. org/ListItem»>📚Дхаммапада (обзор)
  5. Цитаты из книги

Измени свои мысли, сделав их лучше, и тогда в мире тебе будет нечего бояться.

3 ноября 2020

Поделиться

Нирвана представляет собой вовсе не стирание мира чувств и ощущений, а способность жить в нем, сохраняя при этом свою независимость. На языке пали нирвана означает «угасание» – исцеление от алчности, ненависти, тщеславия, заблуждений, сомнений и случайных мнений.

28 марта 2022

Поделиться

«Они порицают сидящего спокойно, они порицают многоречивого, и того, кто говорит в меру, порицают они. Нет ничего в мире, что бы они не порицали». Невозможно угодить всем и каждому! Основная задача заключается в том, чтобы сосредоточиться на своей работе и своей целостности – быть независимым от мнения остальных людей.

28 марта 2022

Поделиться

Обратите внимание на то, что в этих изречениях нет ничего о том, что мы не должны предпринимать никаких действий; они всего лишь означают, что любой наш поступок должен представлять собой осознанный выбор, а не «эмоциональную реакцию».

28 марта 2022

Поделиться

«Да победит он гнев отсутствием гнева, недоброе – добрым, да победит он скупость щедростью, правдой – лжеца».

28 марта 2022

Поделиться

«Ибо никогда в этом мире ненависть не прекращается ненавистью, но отсутствием ненависти прекращается она. Вот извечная дхамма».

28 марта 2022

Поделиться

Гораздо лучше мужественно справляться с проблемами на работе и в семье – через них к нам приходит просветление. Клири говорит нам о том, что суть учения Дхаммапады сводится к тому, чтобы «жить в мире, а не бежать от него».

28 марта 2022

Поделиться

«Тот, кто сидит в одиночестве, спит в одиночестве, бродит в одиночестве, тот, кто деятелен и сдерживает себя сам, пусть радуется в лесной чаще».

28 марта 2022

Поделиться

Совершенно понятно, что если что-то нам нравится, мы пребываем в постоянном страхе из-за возможной утраты.

28 марта 2022

Поделиться

Сожаления, равно как и страх, рождаются из того, что нам дорого. Если человек свободен от привязанностей, он не испытывает сожаления, откуда тогда взяться страху?

28 марта 2022

Поделиться

Премиум

(13 оценок)

Читать книгу: «Дхаммапада (обзор)»

Том Батлер-Боудон

О проекте

Что такое MyBook

Правовая информация

Правообладателям

Документация

Помощь

О подписке

Купить подписку

Бесплатные книги

Подарить подписку

Как оплатить

Ввести подарочный код

Библиотека для компаний

Настройки

Другие проекты

Издать свою книгу

MyBook: Истории

Дхаммапада — мудрые цитаты

Авторы цитат

Одно из важнейших произведений буддийской литературы, составленное, как говорит традиция, из стихотворных изречений Будды Шакьямуни, произносившихся им по поводу того или иного случая.

В Дхаммападе, созданной, как полагают учёные, около III века до н. э., изложены основные этические принципы раннего буддизма. Входит в раздел Кхуддака-никая палийского канона. Знаменитый сборник изречений, важная составная часть буддийского канона, означающий «Стезя добродетели». По мнению ряда учёных, как единое произведение «Дхаммапада» сложилась намного позже жизни Будды, в ней используются разные авторские стили, разных периодов и социальных слоёв.


Цитаты

новыепопулярныепо алфавиту

Если кто-нибудь говорит или делает с нечистым разумом, то за ним следует несчастье, как колесо за следом везущего. Если кто-нибудь говорит или делает с чистым разумом, то за ним следует счастье, как…

Дхаммапада

Если кто-нибудь говорит или делает с нечистым разумом, то за ним следует несчастье, как колесо за следом везущего. Если кто-нибудь говорит или делает с чистым разумом, то за ним следует счастье, как неотступная тень. Дхаммапада

Завистливый, жадный, изворотливый человек не становится привлекательным только из-за красноречия или красивого лица.

Дхаммапада

Кто избавился от всех желаний, возрадуется он своей свободе от привязанности.

Дхаммапада

Следуй за мудрецом, который отчитает тебя за ошибки, также как ты следуешь указаниям в поисках зарытого сокровища. Такое следование за мудрецом всегда будет благом, а не препятствием.

Дхаммапада

Нельзя легкомысленно относиться к злодеяниям, думая, что совсем немного никак на нас не повлияет. Как дождь заполняет водой кувшин, капля за каплей, так и глупец наполняется злом, накапливая его…

Дхаммапада

Нельзя легкомысленно относиться к злодеяниям, думая, что совсем немного никак на нас не повлияет. Как дождь заполняет водой кувшин, капля за каплей, так и глупец наполняется злом, накапливая его понемногу. Дхаммапада

Как ветер не шелохнёт каменную скалу, так порицание и похвала не потревожат мудреца.

Дхаммапада

Нужно спешить творить добро, нужно ограждать разум от зла. Ибо разум того, кто медлит в свершении добрых дел, склонен радоваться свершению злых.

Дхаммапада

Глупец, который знает свою глупость, уже тем самым мудр. Глупец же, мнящий себя мудрецом, воистину глупцом зовётся.

Дхаммапада

Не нужно задумываться над ошибками других, Над тем, поступили ли они правильно или нет. Нужно задумываться только над тем, Поступил ли ты сам правильно или неправильно.

Дхаммапада

Ни мать, ни отец, Никакой другой родственник Не сможет принести большего для благополучия человека, Чем могут принести верно направленные мысли.

Дхаммапада

Ненависть действительно никогда нельзя победить ненавистью в этом мире. Её можно победить только отсутствием ненависти. Это извечный закон.

Дхаммапада

Как ювелир удаляет налёт с серебра, так мудрый очищает себя, медленно, тщательно, изъян за изъяном.

Дхаммапада

Ваша помощьПринять участие

Если вы заметили ошибку на сайте, пожалуйста, выделите её и нажмите Ctrl+Enter смахните вправо

20 лучших цитат Дхаммапады

«Некоторые люди рождаются свыше; злодеи попадают в ад; праведники попадают в рай; те, кто свободен от всех мирских желаний, достигают Нирваны».

Anonymous

Автор

Dhammapada

Книга

Heaven

Hell

Nirvana

. неумеренный в еде, ленивый и слабый, Мара (искуситель) обязательно низвергнет его, как ветер повергает слабое дерево».

Anonymous

Автор

Dhammapada

Книга

Слабые места

ВИНД

Удовольствие

Концепции

«Длина — ночью для него, который стоит за спорным; длинна верста тому, кто устал; долгая жизнь у глупцов, не знающих истинного закона».

Аноним

автор

Дхаммапада

книга

закон

глупость

бодрствование

концепции

«Как дождь прорывается сквозь дом с плохой соломенной крышей, так и страсть прорывается сквозь бездумный разум. Как дождь не пробивается сквозь хорошо крытый дом, так и страсть не пробивается сквозь хорошо размышляющий ум».

Анонимный

Автор

Dhammapada

Книга

Дождь

Mind

Страсть

Концепции

. А глупец, мнящий себя мудрым, действительно называется глупцом».

Анонимный

Автор

Dhammapada

Книга

Мудрость

Глупая

Дураки

. должны принести горькие плоды».

Аноним

автор

Дхаммапада

книга

враги

понимание

дела

понятия

«Тот, кто ищет собственного счастья, не наказывает и не убивает существ, которые также жаждут счастья, обретет счастье после смерти».

Анонимный

Автор

Dhammapada

Книга

Счастье

Death

Karma

Концепции

наши мысли, она состоит из наших мыслей».

Anonymous

Автор

Dhammapada

Книга

Мысли

Результаты

Концепции

«Те, кто находятся в зано уже.»

Аноним

автор

Дхаммапада

книга

персонаж

смерть

3

мысли0003

«Не пороки других, не их грехи совершения или бездействия, а его собственные проступки и небрежность, на которые мудрец должен обращать внимание».

Anonymous

author

Dhammapada

book

responsibility

accountability

negligence

sins

concepts

“As the bee collects nectar and departs without injuring the flower , или его цвет, или запах, так пусть мудрец живет в своей деревне».

Анонимный

Автор

Dhammapada

Книга

Мудрость

Уважение

Цветы

Концепции

бесплотный, как мираж, сломает стрелу Мары с наконечником из цветов и никогда не увидит царя смерти».

Аноним

автор

Дхаммапада

книга

человеческое тело

физические чувства

знание

понятия

«Те, кто знает истину в истине и ложь в неправде, достигают истины и следуют истинным желаниям».

Анонимный

Автор

Dhammapada

Книга

Истина

Желания

Знание

Концепции

. а именно жизнь, красота, счастье, сила. Но кто живет сто лет, порочный и необузданный, жизнь одного дня лучше, если человек добродетелен и рассудителен. И тому, кто живет сто лет, невежественному и необузданному, жизнь одного дня лучше, если человек мудр и размышляет. А тому, кто живет сто лет, праздному и слабому, жизнь одного дня лучше, если человек имеет достигла твердой прочности. И кто живет сто лет, не видя начала и конца, жизнь одного дня лучше, если человек видит начало и конец. И тот, кто живет сто лет, не видя места бессмертия, жизнь одного дня лучше, если человек увидит место бессмертия. И кто проживет сто лет, не видя высшего закона, жизнь одного дня лучше, если человек увидит высший закон».

Анонимный

Автор

Dhammapada

Книга

Счастье

Law

Beauty

Concepts

«Зло-домерные Mourns Mourns в этом мире, и он в следующем; он скорбит в обоих. Он скорбит и страдает, когда видит зло своей работы».

Аноним

автор

Дхаммапада

книга

последствия

страдание

скорбеть

понятия

«Если человек говорит или действует со злыми мыслями, за ним следует боль, как колесо следует за ногой быка, который влечет повозку».

Анонимный

Автор

Dhammapada

Книга

ПАНА

ERLE

Мысли

Концепции

«За ненависть не затрагивает в ненавистнике: это старое правило».

Анонимный

Автор

Dhammapada

Книга

Love

Правила

Ненависть

Концепции

. спешит, куда хочет; прирученный ум приносит счастье».

Аноним

автор

Дхаммапада

книга

счастье

трудности

разум

понятия

«Смерть уносит человека, который собирает цветы и чей разум рассеян, как наводнение уносит спящую деревню».

Анонимный

Автор

Dhammapada

Книга

Death

Сон

Mind

Concepts

«Если у него сам человек, если он не забудлен, если он не забыт, если он не забыт, если он не забыт, если он не забыт, если он не забудлен, если он не забыт. дела чисты, если он действует благоразумно, если он воздерживается и живет по закону, — тогда слава его умножится».

Anonymous

Автор

Dhammapada

Книга

Glory

Соображения

DEAMS

9000. SELECTES DAMMAMPADES 9000AMPADES 9000AMPADES 9000AMPADES 9000AMPADES 9000AMPADES 9000AMPADES 9000. жемчужина древних буддийских писаний (Палийский канон) буддизма Тхеравады и, вероятно, один из древнейших буддийских текстов, датируемый третьим веком до н.э.

Это также первый буддийский текст, переведенный на западный язык, и одно из самых читаемых буддийских произведений в целом.

И, кстати, это также один из тех текстов, из которых взяты многие (фальшивые) буддийские цитаты, которые вы сегодня встречаете повсюду.

Слово Дхаммапада трудно перевести. Дхамма означает «предельные явления», «реальность» или «универсальная истина» и конкретно относится к учению Будды. Пада означает столько же, сколько «нога», но в данном контексте может означать «путь», «слова» или «стихи». Таким образом, разумный перевод Дхаммапады, особенно учитывая ее ясное и приземленное учение, может быть чем-то простым, например, «стихи мудрости» или «путь истины».

Дхаммапада содержит 423 стиха в 26 главах. Каждая глава имеет свою основную тему. Согласно великому буддийскому ученому и комментатору Буддхагхосе, автору « Висуддхимагга », каждое высказывание Дхаммапады возникло в уме Будды в ответ на уникальную ситуацию. В комментариях к Дхаммападе подробно описывается каждая из ситуаций, предшествующих тому или иному стиху.

Здесь мы приведем подборку стихов из каждой главы, чтобы дать читателю общее впечатление о произведении. Для этого выбора мы ограничились символическими 108 стихами, по одному на каждую бусину буддийской малы . Это сводится к 4 стихам на главу и 4 дополнительным стихам для тех глав, где выбор был самым трудным.

Мы надеемся, что это обеспечивает правильный баланс между краткостью и одновременно демонстрирует глубину Дхаммапады в целом.

В конце концов, процесс выбора остается, конечно, сугубо личным выбором, и мы можем только надеяться, что читатель почувствует вдохновение, чтобы углубиться в полное произведение.

Для полного английского перевода с прекрасным введением Бхиккху Бодхи мы можем от всей души рекомендовать Дхаммапада: Путь мудрости Будды Ачарья Буддхаракхита, из которого также происходят следующие английские переводы.

Глава 1: Пары

1. Ум предшествует всем психическим состояниям. Ум — их главный; все они созданы разумом. Если с нечистым умом человек говорит или действует, страдание следует за ним, как колесо следует за ногой быка.

2. Ум предшествует всем психическим состояниям. Ум — их главный; все они созданы разумом. Если с чистым умом человек говорит или действует, счастье следует за ним, как его неуходящая тень.

5. В этом мире ненависть не утоляется ненавистью. Только отсутствием ненависти можно умиротворить ненависть. Это вечный закон.

13. Как дождь пробивается сквозь дом с плохой соломенной крышей, так и страсть проникает в неразвитый ум.

14. Как дождь не пробивается сквозь хорошо крытый дом, так и страсть никогда не проникает в развитый ум.

Глава 2: Внимательность

23. Мудрые, всегда медитативные и непоколебимо настойчивые, одни переживают ниббану , ни с чем не сравнимую свободу от рабства.

24. Всегда растет слава энергичного, разумного и чистого в поведении, проницательного и воздержанного, праведного и внимательного.

25. Усилием и вниманием, дисциплиной и самообладанием пусть мудрый создаст себе остров, который не сможет затопить никакое наводнение.

27. Не поддавайтесь беспечности. Не предаваться чувственным удовольствиям. Только внимательные и медитативные достигают большого счастья.

Глава 3: Разум

33. Как лучник выпрямляет древко стрелы, так и проницательный человек выпрямляет свой ум — такой непостоянный и шаткий, так трудно охраняемый.

35. Воистину, чудесно подчинить себе ум, который так трудно подчинить, всегда быстрый и схватывающий все, что пожелает. Прирученный разум приносит счастье.

41. Увы, скоро! это тело будет лежать на земле, забытое и безжизненное, как бесполезное бревно.

42. Какой бы вред ни причинил враг врагу, или ненавистник ненавистнику, дурно направленный ум причиняет себе больший вред.

43. Ни мать, ни отец, ни любой другой родственник не могут сделать большего добра, чем собственный меткий ум.

Глава 4: Цветы

46. Осознав, что это тело подобно пене, проникнув в его миражную природу и вырвав из Мары стрелы чувственности с наконечниками из цветов, исчезни из поля зрения Царя Смерти!

50. Пусть никто не придирается к другим; пусть никто не видит упущений и упущений других. Но пусть каждый увидит свои собственные действия, совершенные и несовершенные.

51. Подобно прекрасному цветку, полному цвета, но без аромата, так же бесплодны и прекрасные слова того, кто их не практикует.

52. Подобно прекрасному цветку, полному красок и благоухающему, так же плодотворны и прекрасные слова того, кто практикует их.

Глава 5: Дурак

63. Глупец, который знает свою глупость, мудр по крайней мере в этом отношении, но дурак, считающий себя мудрым, действительно дурак.

71. Воистину, совершённое злое дело не сразу приносит плоды, как молоко, которое не скисает сразу. Но, тлея, следует за дураком, как огонь, покрытый пеплом.

73. Дурак ищет незаслуженной репутации, превосходства среди монахов, власти над монастырями и почета среди домохозяев.

75. Одно — это стремление к мирской выгоде, и совсем другое — это путь к ниббане . Ясно понимая это, пусть монах, ученик Будды, не увлекается мирскими похвалами, а вместо этого развивает непривязанность.

Глава 6: Мудрые

80. Ирригаторы регулируют реки; стрелки выпрямляют древко стрелы; плотники обрабатывают древесину; мудрые контролируют себя.

81. Как твердую скалу не колеблет буря, так и мудрых не трогают ни похвалы, ни порицания.

82. Слушая Учение, мудрые становятся совершенно чистыми, как озеро глубокое, чистое и спокойное.

83. Хороший отказ (привязанность) ко всему. Добродетельные не болтают о стремлении к удовольствиям. Мудрые не выказывают восторга или депрессии, когда их затрагивают счастье или печаль.

Глава 7: Арахант или Совершенный

91. Внимательные прилагают усилия. Они не привязаны ни к какому дому; как лебеди, покидающие озеро, они покидают дом за домом.

93. Тот, чьи язвы уничтожены и кто не привязан к еде, чей объект — Пустота, Необусловленная Свобода — его путь нельзя проследить, как птиц в воздухе.

95. Нет более мирского существования для мудрого, который, подобно земле, ни на что не возмущается, кто тверд, как высокий столб и чист, как глубокая лужа, свободная от грязи.

96. Спокойна его мысль, спокойна его речь, и спокойна его поступок, кто, истинно зная, полностью свободен, совершенно спокоен и мудр.

Глава 8: Тысячи

100. Одно полезное слово лучше тысячи бесполезных слов, услышав которое обретаешь покой.

103. Хотя можно победить тысячу раз тысячу человек в битве, тем не менее, он действительно является самым благородным победителем, который побеждает самого себя.

110. Лучше прожить один день добродетельно и медитативно, чем прожить сто лет аморально и бесконтрольно.

112. Лучше один день прожить усердно и решительно, чем прожить сто лет вялым и рассеянным.

Глава 9: Зло

116. Спешите делать добро; удержать свой разум от зла. Кто медлит делать добро, тот ум радуется злу.

121. Не думайте легкомысленно о зле, говоря: «Это не придет ко мне». Капля за каплей наполняется кувшин с водой. Так и глупец, собирая его понемногу, наполняется злом.

122. Не думайте легкомысленно о добре, говоря: «Это не придет ко мне». Капля за каплей наполняется кувшин с водой. Так и мудрец, собирая его мало-помалу, наполняется благом.

127. Ни на небе, ни посреди океана, ни войдя в расщелины гор, нигде в мире нет места, куда бы можно было убежать от последствий злых дел.

Глава 10: Насилие

130. Все дрожат от насилия; жизнь всем дорога. Ставя себя на место другого, нельзя ни убивать, ни заставлять другого убивать.

131. Тот, кто в то время как сам ищет счастья, жестоко угнетает других существ, которые также желают счастья, не достигнет счастья в будущем.

134. Если, как сломанный гонг, ты замолкаешь, ты достиг ниббаны , ибо в тебе больше нет мстительности.

144. Как породистый конь, которого коснулись плети, будь усердным, исполнись духовной тоски. Верой и нравственной чистотой, усилием и размышлением, исследованием истины, богатством знания и добродетели и осознанностью уничтожь это безграничное страдание.

Глава 11: Старость

146. Когда этот мир всегда пылает, почему этот смех, почему это ликование? Окутанный тьмой, разве ты не увидишь свет?

147. Вот это тело — нарисованное изображение, масса нагроможденных язв, немощное, полное желаний, — в котором нет ничего прочного и прочного!

153. Через много рождений в сансаре я напрасно блуждал, ища строителя этого дома (жизни). Повторные роды – это действительно страдание!

154. О домостроитель, ты виден! Ты больше не построишь этот дом. Потому что твои стропила сломаны, и твой конек раскололся. Мой ум достиг Необусловленного; Я достиг разрушения жажды.

Глава 12: Самость

159. Человек должен делать то, чему он учит других; если кто-то будет тренировать других, он должен хорошо контролировать себя. Трудно, действительно, самообладание.

160. Человек действительно является защитником самого себя; кто еще может быть защитником? Полностью контролируя себя, человек обретает мастерство, которого трудно достичь.

163. Легко делать то, что плохо и вредно для самого себя. Но чрезвычайно трудно делать то, что хорошо и полезно.

165. Зло делается самим собой; собой осквернен. Зло остается несовершенным; собой очищается. Чистота и нечистота зависят от самого себя; никто не может очистить другого.

Глава 13: Мир

168. Восстань! Не будьте беспечны! Ведите праведную жизнь. Праведники живут счастливо и в этом мире, и в том.

170. Тот, кто смотрит на мир как на пузырь и мираж, того не видит Царь Смерти.

174. Слеп мир; здесь лишь немногие обладают проницательностью. Лишь немногие, как птицы, вырвавшиеся из сетей, уходят в царства блаженства.

176. Для лжеца, нарушившего единый закон (правдивости), презирающего загробную жизнь, нет зла, которое он не мог бы сделать.

178. Лучше, чем единоличное владычество над землей, лучше, чем восхождение на небеса, лучше даже, чем владычество над всеми мирами, есть сверхмирской Плод Входа в Поток.

Глава 14: Будда

180. По какой тропе вы можете проследить этого непроходимого Будду безграничного диапазона, в котором больше не существует запутывающего и сбивающего с толку страстного желания, которое увековечивает становление?

183. Избегать всякого зла, взращивать добро и очищать свой ум — таково учение Будд.

185. Не презирать, не вредить, воздержание по кодексу монашеской дисциплины, умеренность в еде, пребывание в уединении, преданность медитации — таково учение Будд.

195-196. Тот, кто почитает тех, кто достоин почитания, будд и их учеников, кто преодолел все препятствия и вышел за пределы досягаемости печали и скорби, тот, кто почитает таких миролюбивых и бесстрашных, его заслуги никто не может исчислить ни в какой мере.

Глава 15: Счастье

201. Победа порождает вражду; побежденные живут в боли. Счастливо мирно живите, отбрасывая и победы, и поражения.

202. Нет огня лучше похоти и преступления лучше ненависти. Нет зла, подобного совокупностям (существования), и нет блаженства выше покоя ( ниббаны ).

204. Здоровье – самое ценное приобретение, а довольство – самое большое богатство. Надежный человек — лучший родственник, ниббана — высшее блаженство.

205. Насладившись вкусом одиночества и покоя ( ниббаны ), он становится безболезненным и незапятнанным, глубоко впивая вкус блаженства Истины.

Глава 16: Любовь

216. Из влечения рождается горе, из влечения рождается страх. Для того, кто полностью свободен от жажды, нет горя; откуда тогда страх?

217. Людям дорог тот, кто воплощает в себе добродетель и проницательность, кто принципиален, осознал истину и кто сам делает то, что должен делать.

219. Когда после долгого отсутствия человек благополучно возвращается издалека, родные, друзья и доброжелатели встречают его по прибытии домой.

220. Как родственники приветствуют дорогого по прибытии, так и его собственные добрые дела будут приветствовать творца добра, ушедшего из этого мира в иной.

Глава 17: Гнев

221. Следует отказаться от гнева, отказаться от гордыни и преодолеть все оковы. Страдание никогда не постигает того, кто не цепляется за ум и тело и непривязан.

228. Никогда не было, никогда не будет и нет сейчас человека, которого всецело порицают или всецело восхваляют.

229. Но человек, которого восхваляют мудрецы, наблюдая за ним день за днем, имеет безупречный характер, мудр и наделен знанием и добродетелью.

234. Мудрые контролируются в телесных действиях, контролируются в речи и контролируются в мыслях. Они действительно хорошо контролируются.

Глава 18: Нечистота

238. Сделай себе остров! Стремись и стань мудрым! Избавившись от нечистоты и очистившись от пятен, вы не придете снова к рождению и распаду.

239. Один за другим, мало-помалу, мгновение за мгновением, мудрый человек должен удалять свои собственные примеси, как кузнец удаляет примесь с серебра.

251. Нет огня лучше похоти; нет такой хватки, как ненависть; нет такой сети, как заблуждение; нет реки, подобной жажде.

252. Легко увидеть чужую ошибку, но свою трудно увидеть. Как мякину, веют чужие недостатки, а свои прячут, как ловкий ловец прячется за мнимыми ветвями.

Глава 19: Справедливый

259. Человек не сведущ в Дхамме, потому что много говорит. Тот, кто, услышав немного Дхаммы, прямо осознает ее истину и не пренебрегает ею, поистине сведущ в Дхамме.

261. Тот, в ком есть правдивость, добродетель, безобидность, сдержанность и самообладание, кто свободен от омрачений и мудр, — тот воистину называется Старцем.

264. Не бритой головой человек недисциплинированный и лживый становится монахом. Как может тот, кто полон желания и жадности, быть монахом?

271-272. Не правилами и обрядами, даже не большим учением, не приобретением поглощенности, не уединенной жизнью, не мыслями: «Я наслаждаюсь блаженством отречения, которое не испытывает мирской человек», должны вы, о монахи. , успокойтесь, пока не будет достигнуто полное уничтожение язв (архатство).

Глава 20: Путь

276. Вы сами должны стремиться; Будды только указывают путь. Те медитативные, кто идут по пути, освобождаются от оков Мары.

277. «Все обусловленные вещи непостоянны» — когда человек видит это с мудростью, он отворачивается от страдания. Это путь к очищению.

278. «Все обусловленные вещи неудовлетворительны» — когда человек видит это с мудростью, он отворачивается от страдания. Это путь к очищению.

279. «Все вещи безличны» — когда видишь это с мудростью, отворачиваешься от страдания. Это путь к очищению.

282. Мудрость возникает из медитации; без медитации мудрость угасает. Познав эти два пути прогресса и упадка, пусть человек ведет себя так, чтобы его мудрость возрастала.

Глава 21: Разное

290. Если, отказавшись от меньшего счастья, можно достичь большего счастья, пусть мудрец откажется от меньшего, помня о большем.

296. Счастливо пробуждаются те ученики Готамы, которые день и ночь постоянно практикуют Память о Качествах Будды.

301. Те ​​ученики Готамы всегда пробуждаются счастливо, чьи умы днем ​​и ночью наслаждаются практикой медитации.

304. Добро светит издалека, как Гималаи. А нечестивые невидимы, как стрелы, пущенные в ночи.

Глава 22: Ад

307. Есть много злых персонажей и неконтролируемых мужчин, одетых в шафрановые одежды. Эти злые люди родятся в состоянии горя из-за своих злых дел.

309. Четыре несчастья постигают безрассудного мужчину, который вступает в союз с чужой женой: приобретение недостатка, нарушенный сон, дурная слава и (перерождение) состояния горя.

311. Так же, как трава куса, с которой неправильно обращаются, режет руку, так и неправильно прожитая жизнь отшельника ввергает человека в состояния горя.

315. Как пограничный город тщательно охраняется как внутри, так и снаружи, так и ты береги себя. Не упустите эту возможность (для духовного роста). Те, кто упустил эту возможность, действительно скорбят, будучи отправленными в ад.

Глава 23: Слон

325. Когда человек медлителен и прожорлив, спит и катается в постели, как толстая домашняя свинья, этот ленивец снова и снова перерождается.

327. Восторг от внимательности! Хорошо охраняй свои мысли! Выберись из этого болота зла, как слон выбирается из грязи.

328. Если для компании вы найдете мудрого и благоразумного друга, который ведет хорошую жизнь, вы должны, преодолевая все препятствия, составить ему компанию радостно и осознанно.

331. Хороши друзья, когда возникает необходимость; добро — это довольство тем, что имеешь; добро — это заслуга, когда жизнь подошла к концу, а добро — это отказ от всех страданий (через архатство).

Глава 24: Тяга

334. Тяга того, кто предается беспечной жизни, растет, как лиана. Подобно обезьяне, ищущей плоды в лесу, он прыгает из жизни в жизнь (вкушая плоды своей каммы).

335. Кого одолевает эта жалкая и липкая тяга, у того горести растут, как трава после дождей.

336. Но кто преодолеет эту жалкую жажду, столь труднопреодолимую, с того уйдут печали, как вода с листа лотоса.

338. Подобно тому, как дерево, хотя и срубленное, снова прорастает, если его корни остаются неподрезанными и крепкими, так и до тех пор, пока спящее желание не будет искоренено, страдание возникает снова и снова.

348. Отпусти прошлое, отпусти будущее, отпусти настоящее и переправься на дальний берег существования. С полностью освобожденным умом вы больше не придете к рождению и смерти.

Глава 25: Монах

362. Тот, кто контролирует свои руки, ноги и язык; кто полностью контролирует себя, наслаждается внутренним развитием, поглощен медитацией, замкнут в себе и доволен — того люди называют монахом.

369. Опустошите эту лодку, о монах! Опустевший, он будет плыть налегке. Избавившись от похоти и ненависти, вы достигнете ниббаны .

372. Нет медитативного сосредоточения у того, у кого отсутствует прозрение, и нет прозрения у того, у кого отсутствует медитативное сосредоточение. Тот, в ком обнаруживаются и медитативное сосредоточение, и прозрение, действительно близок к

ниббана .

373. У монаха, уединившегося в уединенной обители и успокоившего свой ум, постигшего Дхамму прозрением, в нем возникает восторг, превосходящий все человеческие восторги.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *