Далеко не надо ходить: Далеко ходить не надо | это… Что такое Далеко ходить не надо?
Далеко ходить не надо? — Поиск
Карантин вскрыл резервы трудоустройства студентов
Этим летом студенты не только сдавали сессию и в роли волонтеров помогали согражданам пережить карантин. Многие из них именно в это время получили первый опыт работы за реальную зарплату. Осложнившаяся в пандемию экономическая ситуация обострила вопрос трудоустройства как выпускников, так и студентов, вынужденных уже на уровне бакалавриата совмещать учебу с оплачиваемой трудовой деятельностью. Весной по инициативе вузов в пилотном режиме стартовала программа поддержки университетов, создающих рабочие места для своих учащихся на собственной базе и таким образом, как отметил глава Минобрнауки Валерий Фальков, «усиливающих свою социальную миссию». Эту программу министерство совместно с вузами разработало в марте, а уже в апреле начались ее испытания в Дальневосточном федеральном университете, НИУ «Томский государственный университет» и Балтийском федеральном университете им. И. Канта. В ходе экспертного вебинара по обмену практиками вузов «Новый учебный год: как студентам совмещать учебу и работу» представители этих и нескольких других университетов поделились результатами своих усилий по содействию студенческому трудоустройству. Выяснилось, что своевременное внимание к проблеме и креативный подход к ее решению имеют отнюдь не только краткосрочный эффект. Во всяком случае именно так оценили полученный опыт участники вебинара.
Мотивы для совмещения учебы и работы у студентов разные, а ситуация противостояния эпидемии повлияла на предпочтения желающих трудоустроиться. Интересную статистику привел в ходе вебинара Евгений Сженов, научный руководитель Экспертно-аналитического центра «Научно-образовательная политика». Проведенный перед вебинаром опрос аудитории его Telegram-канала показал, что сегодня 40% студентов хотят работать, чтобы поправить материальное положение, 31% желает быть независимыми от родителей, а 22% – получить первый трудовой опыт. Наиболее востребованными оказались участие в исследовательских проектах и грантах (31%), а также позиции цифровых ассистентов и технического персонала учебного или научного процесса (техники, лаборанты и др. ) – по 19%. А вот аналогичный апрельский опрос показал, что на тот момент студенты хотели помочь своему университету наладить дистанционное обучение и чаще всего предлагали свои цифровые компетенции. Последующее же изменение картины предпочтений в пользу исследовательской деятельности свидетельствует, по мнению эксперта, о входе вузов в некую «колею стабильности».
В НИУ «Томский государственный университет» (ТГУ) решили обеспечить занятость порядка 10 тысяч студентов за несколько месяцев и разработали программу UniProfi – студенческую биржу труда. В ее базе собраны вакансии, предусматривающие временное трудоустройство по 30 специальностям не только в вузе, но и в компаниях-партнерах как россиян, так и иностранных учащихся. Студенты получили работу и на кампусе, и во внешних организациях города. По данным первого проректора ТГУ Виктора Демина, более всего их привлекали возможность оказывать услуги по мониторингу здоровья и профилактике в вузе, работа в стройотрядах и должность цифрового ассистента. На самой бирже заняты около 100 студентов. В перспективе платформа может стать агрегатором и объединить потоки информации по трудоустройству от всех университетов города.
Быстрее и эффективнее поддержать своих студентов удается вузам с хорошим информационно-коммуникационным ресурсом. Еще один пример – Сибирский федеральный университет (СФУ). Там пригодилась цифровая платформа Центра карьеры (ЦК СФУ), созданная еще в период подготовки к Всемирной зимней универсиаде, прошедшей в Красноярске в прошлом году. Как рассказала директор ЦК СФУ Светлана Карелина, на платформе центра были организованы необходимые сервисы для размещения и поиска вакансий, в том числе с удаленным режимом работы и гибким графиком, а также возможностью трудиться, не имея диплома об образовании. Теперь там постоянно присутствуют порядка 600 активных резюме соискателей – студентов и выпускников СФУ, организуются дистанционные собеседования и виртуальные встречи с работодателями, проводятся онлайн-ярмарки вакансий.
В вузе подошли к делу системно: пересмотрели штатное расписание, определили соответствующие кадровые потребности университета, провели мониторинг занятости и опросили студентов. Многие из них выразили желание работать на кампусе и на неполную ставку. Студенты сами предложили и реализовали целый ряд проектов, которые уже, как отметила директор ЦК, «встроены в жизнь университета». Так, частью учебной программы студентов Высшей школы ресторанного менеджмента Института гастрономии СФУ стала подготовка и открытие ресторана «Дом у озера» на острове Татышев. Старшекурсники участвовали в проекте на всех этапах работы – от концепции до подготовки помещения к открытию. Стартап запущен в июле и в перспективе станет их дипломной работой.
Трудоустройство по специальности, совпадающей с профилем подготовки, позволяет студентам пополнить базу профессиональных навыков и получить опыт работы в условиях конкретного рынка, и есть вузы, которые существенно расширили соответствующие возможности для своих учащихся за последнее время, включая месяцы карантина. Однако, как отмечали все участники вебинара, любой вид деятельности дает возможность молодому человеку впервые включиться в трудовой коллектив, приобрести универсальные «мягкие» компетенции и открыть в себе новые качества. В Балтийском федеральном университете им. И.Канта (БФУ им. И.Канта), где на кампусе изыскали более трех тысяч студенческих рабочих мест, один из учащихся юридического факультета из помощника коменданта быстро вырос до заведующего общежитием. Помогли общий язык с однокашниками, умение наладить коммуникации и восприятие студентами представителя администрации из своих рядов как равного. Пригодились и уже полученные профессиональные навыки: юристу, пусть и начинающему, проще осуществлять правовой контроль за жизнью в общежитии. Неожиданно популярной среди студентов-соискателей, как рассказала проректор БФУ им. И.Канта Ольга Усманова, стала работа в университетском ботаническом саду. Потянувшись в буквальном смысле за глотком свежего воздуха, ребята конкурировали за места, которые прежде вуз даже не пытался предлагать молодым. В итоге порядка 40 студентов получили опыт работы на земле. Молодежь всерьез прониклась этой деятельностью.
– У нас образовался мощный фронт волонтеров, всегда готовых прийти туда на помощь. Два лаборанта продолжили работать в ботаническом саду, а сотрудников мы теперь ищем в первую очередь среди своих студентов, – сообщила проректор.
По общему мнению экспертов, для успешного внутривузовского трудоустройства необходима готовность обеих сторон. Университет должен системно подойти к решению этой задачи, а студент – осознать ответственность, которая сопутствует трудовым отношениям, даже если ты вступаешь в них внутри родного кампуса и за небольшую зарплату.
Татьяна ВОЗОВИКОВА
Далеко ходить не надо | Радонеж.Ру
Рассказывают, что полтораста лет тому назад, как-то под вечер, на крыльце одного деревенского дома присел отдохнуть странник, Божий человек. Он попросил у хозяев воды напиться. Дом был небедный, как и всё село, стоявшее у большого проезжего тракта; отказывать прохожим было непринято. Хозяин пригласил гостя в дом, усадил его на лавку под образа, положил перед ним пару ломтей хлеба и поставил кружку молока, а когда тот поел-попил, захотел послушать рассказы о Божественном, о дальних местах и чудесах, которые Божий человек повидал.
Гость не заставил себя упрашивать. Он назвался Христофором, и сказал, что уже несколько лет бродит по миру, посетил великие святыни, помолился в знаменитых монастырях и повидал разные края, послушал разных людей и попробовал себя в разных ремёслах и послушаниях. Говорил он складно, не спеша, словно раскладывал перед слушателями яркие картинки. За окном тем временем стемнело, и хозяин пригласил странника заночевать: куда тащиться на ночь глядя? Места довольно.
Поднявшись спозаранку и выйдя на двор, хозяин обнаружил, что Христофор, устроившись на завалинке, умело приводит в порядок конскую упряжь (в доме была лошадка). Он приветливо поздоровался и сказал, что успел принести пару вёдер воды из колодца, наколоть дров и скипятить самовар. Действительно, закопчёный самовар с неразличимыми медалями на боку посипывал тут же, на чурбаке. Сам же гость был умыт и свеж, а в бороде его задержались и сверкали на низком утреннем солнце капли воды. Почему-то не хотелось отпускать его в дальнюю дорогу… Как раз наступила суббота, и радушный хозяин пригласил гостя в баню, которую собирался топить. Христофор легко согласился. День прошёл в дружных трудах, потом была баня и застолье с участием соседей, и новые рассказы, и как-то само собой получилось, что Христофор остался на вторую ночь, чтобы утром вместе со всеми сходить к обедне.
Церковка стояла на пригорке, окружённая заросшими могилами в лопухах и дикой малине. Её настоятель, отец Никодим, недолюбливал говорливых странничков, любителей проповедовать простодушным сельским жителям собственное дремучее богословие; но подошедший под благословение Хистофор оказался человеком смиренным, кланялся низко и помалкивал, пока не спрашивали. Видя в нём совершенное почтение к своему сану, отец настоятель расщедрился и доверил Христофору почитать перед Литургией Часы; а когда услышал беглое и осмысленное чтение без ошибок, пошёл в порыве гостеприимства ещё дальше: благословил пришельцу помогать на молебне – подавать вовремя кадило, нести за священником чашу с освящённой водой и даже подпевать на ектеньях.
После совершения треб батюшка пригласил Христофора в свой дом, на обед, и не без удовольствия послушал рассказы о его странствиях и благочестивые народные сказки, которые во множестве стекаются в монастыри и повествуют о чудесах, неслыханных подвигах благочестия и скором конце света. Некоторые рассказы о чудачествах монастырской братии заставили его развеселиться и даже поставить на стол гранёный штоф с самодельной смородиновой настойкой.
В храме было много работы: древняя церковка обветшала и нуждалась в постоянном ремонте, за который отец Никодим не знал, как и взяться. Христофор поселился в сторожке при храме, и радовал отца настоятеля многоразличными навыками – по праздникам ловко и весело звонил в колокола, а по будням чинил кровлю, мастерил красивые аналои и киоты для бедных деревенских образов, таскал воду, топил печь, даже выпекал просфоры какого-то особенно праздничного, замысловатого вида: научился у иноков в одной знаменитой обители.
Само собой, он помогал на службе, но знал своё место, проповедовать и поучать не лез, хотя со временем обзавёлся в селе благоговейным авторитетом, особенно после того, как обнаружился у него особый дар произносить утешительные речи на похоронах. Он стал непременным гостем почти всякого деревенского застолья: на свадьбах, дождавшись своей очереди, желал молодым счастья и призывал на их брак Божье благословение, на крестинах умел убедительно нарисовать в немногих словах картину будущей жизни младенца, осмысленной и полной радости; а в доме умерших, как уже было сказано, проливал над чужим гробом искренние слёзы, как будто родню провожал, и дарил живым утешение и душевный мир.
А ещё он любил рассказывать детям истории, полные богатырских подвигов и приключений, и предания прошлого, занятно и с массой подробностей, как будто сам участвовал в тех битвах и походах. Иногда отец Никодим, прислушиваясь к этим басням, вздыхал и качал головой, если слишком уж высоко взлетали в них диковинные языческие птицы и препирались со своим седоком говорящие кони; но замечаний Христофору не делал, видя, как горят любопытством и страхом детские глаза, как сжимаются в порыве отваги маленькие немытые кулаки.
Христофора приняли в селе как своего, что случается нечасто. Почему-то никто не удивлялся, что вот – шёл чужой человек день за днём своей дорогой, остановился на ночлег, а остался насовсем. Словно нашёл то, чего искал и ради чего покинул дом.
И ничем замечательным не отличалось их село, особенно если сравнить его с теми, на весь крещёный мир славными, городами и монастырями, где Христофор побывал прежде; только почему-то оттуда он ушёл, полный благодарных воспоминаний, а тут осел, точно больше нечего ему желать.
Лениво и как-бы нехотя поинтересовались им полицейские власти, но решительно ничего, сулящего повышение по службе за поимку коварного беглого преступника, не брезжило в простоватом и послушном мужике, и его оставили в покое. Тем более что по прошествии нескольких лет он мирно преставился и был похоронен на деревенском погосте, хотя не имел никаких бумаг и батюшка, после недолгих раздумий, приказал написать на его кресте одно лишь имя: ХРИСТОФОР. На его могилку, вырастая, продолжали приходить по праздникам дети, когда-то слушавшие его рассказы. Бывало, ставили на рыхлую кладбищенскую землю штоф мутного самогона, выпивали, не чокаясь и думая каждый о чём-то своём. Сказать, что он сподобился «местного почитания», было бы, пожалуй, слишком смело; но бесспорно одно: именно над его могилой по весне неизменно сплетал свои трели самый громкий на всю округу соловей.
Алексей ПИЩУЛИН
Далеко ходить не надо? — Россия в глобальной политике
Ряд факторов, определяющих нынешнее положение России, формирует потребность в отстаивании конкретных интересов (национальных или субнациональных) на глобальном уровне.
К таким факторам следует отнести географическое положение – самая большая территория в мире и общие границы с двумя крупнейшими экономическими и военными державами (США и КНР), сравнимый с Соединенными Штатами потенциал ядерного оружия, место постоянного члена Совета Безопасности ООН и размер экономики, которая по паритету покупательной способности входит в десятку ведущих.
Резонно поставить вопрос о средствах и возможностях отстаивания национальных интересов, которыми располагает руководство страны. Их стоит разделить на стратегические и оперативные.
Ядерная составляющая
Наибольшим потенциалом обладают стратегические ядерные силы, сегодня это единственный показатель, по которому Россия обладает паритетом с США, а также единственный инструмент, который позволяет проецировать силу (а значит, и интересы) в любую точку земного шара. Причем в исключительно сжатые сроки, исчисляемые в худшем случае десятками минут. Применение этих средств возможно только в гипотетической Третьей мировой войне, тем не менее стратегическая триада (стратегическая авиация, межконтинентальные баллистические ракеты и атомные подводные ракетоносцы) остается залогом сохранения суверенитета России и возможности проводить независимую политику.
По состоянию на 1 января 2015 г. российский стратегический арсенал насчитывал оценочно 305 межконтинентальных баллистических ракет (МБР) с 1166 боеголовками, восемь атомных подводных крейсеров стратегического назначения со 128 баллистическими ракетами подводных лодок (БРПЛ) (512 зарядов) и 66 стратегических бомбардировщиков, которые могут применить 200 зарядов. Сразу следует отметить, что в отличие от Соединенных Штатов, которые в середине 2000-х гг. заявляли о планах оснастить свои БРПЛ конвенциональной боевой частью (кассетный боеприпас) для оперативного поражения особо важных целей, у РВСН и ВМФ России, насколько можно судить, подобной альтернативы не существует, поэтому российские МБР и БРПЛ остаются элементом ответного ядерного удара и не могут быть применены в каком-либо ином качестве.
Группировка РВСН насчитывает в своем составе 46 МБР Р-36М2, 60 УР-100УТТХ, 72 «Тополь», произведенных еще в советское время, и несмотря на продление сроков эксплуатации они будут стоять на вооружении максимум до 2022 года. Другая часть наземной группировки состоит из ракет уже российского производства: 60 шахтных и 18 мобильных «Тополь-М», 45 мобильных и четыре шахтных РС-24 «Ярс». В последние годы активно разворачивается серийное производство МБР и БРПЛ – в 2014 г. Вооруженным силам России поставлены 38 межконтинентальных баллистических ракет, из них 16 наземных и 22 для подводных лодок, а в 2015 г. количество закупаемых МБР должно быть доведено до 50.
В последние годы инициирован ряд программ по созданию новых и модернизированных ракетных систем. В наиболее активной стадии разработки – тяжелая МБР РС-28 «Сармат», которая сменит на боевом дежурстве систему Р-36. Уже произведен ряд комплектующих для первого экземпляра новой ракеты, сборку планируется завершить в 2015 году. В 2018 г. после проведения летных испытаний начнется серийный выпуск новой системы, и объем производства, видимо, будет не меньше, чем число стоящих на вооружении Р-36М2, то есть несколько десятков.
Параллельно с «Сарматом» разрабатывается МБР «Рубеж» (также известна как «Авангард»), отличающаяся повышенной точностью, улучшенными возможностями преодоления ПРО и относительно малыми габаритами.
Морская составляющая ядерных сил сдерживания не столь многообразна, хотя в боевом составе флота находится три типа атомных подводных лодок с баллистическими ракетами (ПЛАРБ): проекта 955 (три), 667БДРМ (шесть) и 667БДР (две), на вооружении которых также имеется три БРПЛ (Р-30 «Булава», Р-29РМУ2.1 «Лайнер» и Р-29Р соответственно). После вывода в ближайшие годы из боевого состава ПЛАРБ проекта 667БДР основой триады станут восемь ПЛАРБ проекта 955/955А и шесть 667БДРМ. БРПЛ к обоим проектам отработаны и выпускаются серийно, новых разработок, согласно имеющимся данным, пока не планируется.
Авиационная компонента триады в ближайшие годы останется стабильной – в составе боевых частей сохраняется максимум 15 стратегических бомбардировщиков Ту-160М, которые сейчас проходят модернизацию, а также не больше 55 Ту-95МСМ, причем оба типа должны пройти модернизацию.
В рамках модернизации самолеты смогут применять свободнопадающие бомбы, а также новые крылатые ракеты, Х-555, Х-101 и Х-102, вероятно, имеющие и неядерное исполнение (массово стоящие на вооружении сегодня ракеты Х-55 еще советской разработки оснащены только ядерной боеголовкой). Начиная с 2020-х гг. им на смену должен прийти новый стратегический бомбардировщик – разрабатываемый в настоящее время по программе ПАК ДА (перспективный авиационный комплекс дальней авиации). Согласно самым последним заявлениям, первый опытный экземпляр должен быть создан к 2019 году.
Таким образом, можно констатировать, что возможность демонстрировать и поддерживать суверенитет, защищать страну в глобальном конфликте с применением стратегического ядерного оружия у России есть и сохраняется на обозримую перспективу за счет разработки и серийного производства новых и модернизированных систем доставки. При этом область применения этих систем, за исключением стратегической авиации, довольно узка, причем при таких сценариях, которые кажутся маловероятными.
При рассмотрении другого уровня возможностей – неядерного стратегического проецирования силы (оперативного) – ситуация не столь очевидна.
Недостаток инфраструктуры
Основа воздушной ударной мощи – около ста дальних бомбардировщиков Ту-22М3, которые могут действовать над Европой, значительной частью Китая и Ближнего Востока. Эти самолеты не способны применять высокоточное оружие, следствием чего могут быть тяжелые потери (что и показал факт уничтожения слабой грузинской ПВО одного Ту-22М3 в ходе августовской войны 2008 г.). До 2020 г. предполагается модернизировать 30 самолетов в вариант Ту-22М3М, который будет применять новые ракеты Х-32, а также повысит потенциал прицельного комплекса по применению свободнопадающих бомб, возможно, управляемых. Он станет своеобразным аналогом американского
Некоторой заменой Ту-22М3 может стать фронтовой бомбардировщик Су-34, который относительно массово по постсоветским временам закупается ВВС России, и к началу 2015 г. их имелось уже около 50 в серийном исполнении. Предусмотрена закупка еще 78 бомбардировщиков, таким образом, к 2020 г. в частях должно быть 130–140 самолетов этого типа, способных применять высокоточное оружие (в виде корректируемых авиабомб) в условиях противодействия ПВО на удалении до 2 тыс. км от границ России без учета дозаправки. Хотя этот самолет изначально рассматривался как замена фронтового бомбардировщика Су-24М, сокращение числа Ту-22М3 и более совершенный бортовой радиоэлектронный комплекс вкупе со значительной бомбовой нагрузкой позволяет расценивать его как эрзац дальнего бомбардировщика, хотя в условиях сокращения парка Су-24М полностью заменить Ту-22М3 он не сможет.
Как видим, возможности проецирования силы в виде поражения отдельных целей на значительном удалении от границ у России присутствуют.
В первом случае Россия может полагаться на несколько аэродромов в странах СНГ. Так, авиабаза в киргизском Канте позволит использовать небольшую группировку самолетов для действия в Центральной Азии. С конца 2014 г. Россия также получила возможность разместить один полк истребителей Су-27СМ3 на белорусской авиабазе Барановичи, российские самолеты также базируются в Армении. За пределами СНГ, точнее ОДКБ, у России нет баз, хотя в последние годы велись переговоры о доступе к аэродромам во Вьетнаме и Джибути, которые не увенчались успехом.
С самолетами-заправщиками такая же непростая ситуация. На сегодняшний день в ВВС имеется всего 19 самолетов-заправщиков Ил-78 и Ил-78М, кроме того, теоретически с помощью подвесных агрегатов заправки передачу топлива однотипным машинам могут осуществлять бомбардировщики Су-24М. Потенциальными «потребителями» являются не только стратегические и фронтовые бомбардировщики (Ту-22М3 лишены соответствующей аппаратуры в соответствии с Договором ОСВ-2, и неясно, будет ли она устанавливаться в варианте Ту-22М3М), но также истребители МиГ-31, Су-27СМ3, Су-33, Су-30СМ/М, Су-35, МиГ-29СМТ, МиГ-29К/КУБ и самолеты ДРЛО А-50. Соответственно возможности поддержания в воздухе значительного числа самолетов для проведения массированных ударов на значительном удалении от России ограниченны. Ситуация должна несколько улучшиться за счет получения к 2020 г. 31 нового заправщика Ил-78М2-90 (однако, скорее всего, сроки передачи самолетов уйдут «вправо»), а также минимум двух Ил-96-400ТЗ (должны быть переданы в 2016 г.), то есть при условии продления ресурса и модернизации имеющихся Ил-78/78М к 2020–2025 гг. число самолетов-заправщиков превысит 50 единиц, что позволяет планировать крупномасштабные операции в дальних регионах. Однако и в данном случае отсутствие аэродромов за пределами бывшего СССР ограничивает применение авиации, а следовательно, и возможности по проецированию силы и защите национальных интересов.
Вышесказанное относится и к военно-транспортной авиации (без учета гражданских эксплуатантов аналогичной техники). Хотя ее группировка продолжает оставаться значительной – порядка 26 сверхтяжелых военно-транспортных самолетов Ан-124 (из них 17 на хранении), которые проходят ремонт и модернизацию, около 130 (включая 42 на хранении) средних военно-транспортных самолетов Ил-76МД, 30 из которых до 2020 г. должны пройти ремонт и модернизацию в вариант Ил-76МДМ. Все эти самолеты оснащены турбореактивными двигателями, что ограничивает их применение только аэродромами с твердым покрытием.
В 2012 г. Министерство обороны заказало 39 новых самолетов Ил-76МД-90А, которые должны поступить в ВВС также до 2020 года. Слабой стороной российских военно-транспортных самолетов является относительно небольшая дальность полета, невозможность дозаправки в воздухе, что в условиях отсутствия аэродромов ограничивает переброску войск и грузов в стратегическом масштабе за пределами СНГ. Внутри России возможности по стратегическому маневру регулярно отрабатываются, а транспортный потенциал ВВС был продемонстрирован во время войны с Грузией и крымских событий 2014 г. , но переброска войск и снабжение российской группировки в отдаленных частях земного шара в течение продолжительного времени (по аналогии с участием сил НАТО в афганской кампании) вызывает вопросы.
Имеющийся парк самолетов не позволяет высаживать войска и технику на неподготовленные грунтовые аэродромы, что также сужает возможности глобального присутствия и оперативного реагирования на кризисы. Этот недостаток проявился в ходе войны с Грузией. Тогда выяснилось, что российские ВВС не способны доставить тяжелое вооружение прямо на театр военных действий. Ближайший аэродром, на котором мог приземлиться Ил-76МД, находился во Владикавказе, в 100 км от столицы Южной Осетии Цхинвала, но он отделен Кавказским хребтом. Разрабатываемый еще с советских времен военно-транспортный турбовинтовой самолет Ан-70, который обладает возможностью взлета и посадки с грунтовых полос, был включен в Государственную программу вооружения на период до 2020 г. в количестве 60 экземпляров, но не может более рассматриваться при нынешнем состоянии украинско-российских отношений. Серийный завод для него в России отсутствует. Чисто российских аналогов нет даже на этапе проектирования.
В то же время российские Ил-76 могут сбрасывать воздушно-десантные войска (ВДВ) с техникой, которая допускает беспосадочный сброс. В настоящее время в ВДВ имеются две воздушно-десантные дивизии, две десантно-штурмовые, четыре отдельные десантно-штурмовые бригады и одна бригада специального назначения. С 2014 г. начато наращивание численности ВДВ, которую к 2020 г. предполагается увеличить вдвое – с 36 до 72 тыс. человек, в основном за счет роста штатов имеющихся соединений.
Наращивание численности ВДВ не будет соответствовать потенциалу военно-транспортной авиации, поэтому возможности по выброске десанта (парашютным или посадочным способом), а также его последующего снабжения практически не изменятся. При отсутствии баз за рубежом Россия будет зависеть от выдачи разрешений на использование воздушного пространства других стран, которое вряд ли легко получить. Может повториться ситуация 1999 г., когда наземный бросок российских десантников в Приштину был эффективно блокирован НАТО за счет запрета на пролет дополнительных сил из России.
Как ни странно, аналогичные сдерживающие факторы применимы и к подразделениям специального Командования сил специального назначения (ССН). ССН изначально задумывалось как «суперспецназ» для решения самого широкого круга задач. Их состав планировалось довести до девяти бригад. Фактически, насколько можно судить, ССН довольно незначительны, способны к успешному проведению локальных операций, однако проблемы с логистикой и имеющимися транспортными возможностями значительно ослабляют их потенциал в глобальном масштабе.
Таким образом, несмотря на наличие в России хорошо вооруженных и многочисленных подразделений ВДВ и ССН, их способность эффективно выполнять свою роль ограничивается радиусом действия самолетов военно-транспортной авиации, то есть фактически пределами стран СНГ и ближнего пограничья. Меры по модернизации и производству самолетов военно-транспортной авиации повышают процент исправной техники, что влияет на скорость, реагирование и число перебрасываемых войск, однако потенциал эффективной защиты российских интересов в глобальном масштабе путем экстренной переброски значительных контингентов войск по воздуху вызывает сомнения.
Остается рассмотреть возможности проецирования силы на море. Современный российский флот – это конгломерат кораблей постройки 1980-х и 1990-х гг. по проектам, разработанным еще во времена СССР, а также новых, которые стали массово поступать в последние пять лет, но при этом по большей части страдают «детскими болезнями» и требуют доводки. Сегодня флот практически не способен наносить высокоточные удары неядерными вооружениями, за исключением нескольких кораблей и подводных лодок, оснащенных ракетным комплексом «Калибр» (причем вооруженные этим комплексом один сторожевой корабль и три малых ракетных корабля несут службу в составе Каспийской флотилии), который можно считать аналогом американской крылатой ракеты BGM-109 Tomahawk, активно применяемой ВМС США и Великобритании для ударов по наземным целям. Наличие в составе флота единственного авианосца проекта 11435 «Адмирал флота Советского Союза Кузнецов» носит скорее символический характер. Находящиеся на его борту около 10 истребителей Су-33 обладают незначительными ударными возможностями, которые должны расшириться с получением и освоением летчиками палубной авиации 24 новых многофункциональных истребителей МиГ-29К/КУБ. Однако это обновление может надолго «обнулиться» постановкой авианосца в долгосрочный ремонт с модернизацией, который был запланирован еще на 2012 год.
В то же время имеются корабли по переброске войск и грузов на дальние расстояния. Несмотря на значительные сокращения по сравнению с советскими временами, в составе ВМФ России есть четыре больших десантных корабля (БДК) проекта 1171 и 15 проекта 775, правда, в значительной степени устаревших и разбросанных по четырем флотам. Возможности этого универсального инструмента были продемонстрированы в ходе поставок российских вооружений в Сирию, когда использование коммерческого тоннажа и авиации оказалось затруднено, а также в ходе наращивания российской военной группировки в Крыму весной 2014 года. Впрочем, концепция БДК, которая предусматривает высадку войск на побережье при помощи аппарели, сильно ограничивает их возможности (являясь неким аналогом ситуации с военно-транспортной авиацией и аэродромами с твердым покрытием) и является явно устаревшей по сравнению с универсальными десантными кораблями (УДК), которыми располагают не только ведущие морские державы, но и такие страны, как Южная Корея и Алжир.
В то же время физический износ большей части БДК и отсутствие им замены в обозримой перспективе (флот в 2016 г. в лучшем случае получит один БДК проекта 11711, второй однотипный корабль заказан). С этой точки зрения закупка во Франции двух десантных вертолетных кораблей-доков (ДВКД, российский вариант классификации УДК) типа Mistral с перспективой заказа еще двух таких кораблей значительно расширяло возможности по проецированию силы и проведению «заморских операций». Эти корабли были бы оснащены боевыми и транспортными вертолетами, а также десантными катерами для использования с док-камер, что преумножало бы потенциал российской боевой группы на борту. То есть получение этих кораблей объективно усиливает российский флот и не имеет альтернативы.
* * *
Подводя итог, можно отметить следующее. Имеющиеся военные возможности позволяют России сохранять суверенитет и не допускать безнаказанного применения против нее ядерных средств поражения, тем самым эффективно выполняя роль средств стратегического сдерживания. Однако этот инструмент узкоспециализирован и не может быть использован в условиях неядерного конфликта.
При данном сценарии потенциал России по отстаиванию своих интересов (поражение отдельных целей на значительном удалении, ведение боевых действий самостоятельно в отрыве от границ России, высадка десантов и захват территории, защита граждан и их имущества, проведение гуманитарных операций и др.) намного более ограниченны. Известные на сегодня программы модернизации и закупки вооружений, несколько улучшая картину на качественном уровне, не решают ее принципиально. В отсутствие значительного числа союзников в различных регионах мира, своих баз и аэродромов возможности глобального присутствия ограничиваются дальностью самолетов военно-транспортной авиации и числом исправных БДК советской постройки.
Таким образом, приходится констатировать: либо у России отсутствуют действительные национальные интересы, простирающиеся за пределы во всех смыслах ближнего зарубежья, которое находится в досягаемости имеющихся типов военной техники, либо страна не может действенно и независимо защищать их своими силами. Эта ситуация фактически нашла отражение в руководящих стратегических документах, которые декларативно озвучивают планы военно-политического руководства. Наличие реальных возможностей по проецированию силы в ближайшие 10 лет в составе Российской армии малореально, так как подобного рода закупки не предусмотрены ни в действующей ГПВ-2020, ни, насколько можно судить, в разрабатываемой ГПВ 2016–2025.
Кроме того, ожидаемый секвестр бюджета, в том числе и на военные расходы, переведет в долгий ящик такие малореализуемые проекты, как проектирование и строительство авианосцев, эскадренных миноносцев, нового бомбардировщика (ПАК ДА) и ряда других систем. Упор будет сделан на поддержание и возможное наращивание стратегических ядерных сил и тактического вооружения для Сухопутных войск и фронтовой авиации, а это надолго законсервирует возможности по проецированию силы и защите национальных интересов ближним зарубежьем.
#армия #военно-морской флот #вооружение #Китай #НАТО #Россия #Совет Безопасности ООН #США #ядерное оружие
Украина, далеко ходить не надо
Материалы ИноСМИ содержат оценки исключительно зарубежных СМИ и не отражают позицию редакции ИноСМИ
Есть сценарии, повторение которых неизбежно, потому как давление улицы может заставить повторить сфальсифицированные выборы, но оно не может гарантировать регенерацию системы, основанной на коррупции. В этих странах ощущается огромный дефицит демократии и, как следствие, реальных механизмов контроля над злоупотреблением властью.
Хосеп Рамонеда/ Josep Ramoneda
Так называемая оранжевая революции (скорее, стоило бы говорить о переходном периоде) вылилась в победу на выборах, одержанную, однако, с таким перевесом, что становится ясно, насколько длинна тень прошлого. Попытка неоавторитарного режима Кучмы продлить свое пребывание у власти потерпела поражение. Но у каждого изменения есть следующий день. Если изменение сопровождалось насилием, следующий день обычно бывает зловещим; если оно было мирным — наступающий день будет, скорее, грязным.
Праздник закончится, улицы опустеют, и начнутся тайные игры, цель которых — пристроить пришедших с холода олигархов в новом режиме, чтобы раздать компенсации всем тем, кто встал на сторону победителей. В конце концов, прежде чем Ющенко стал посягнувшим на власть Кучмы человеком с отравленным лицом, его биография вполне соответствовала биографии руководителей того режима, который он стремится сегодня уничтожить.
В основе всех мирных перемен неизменно лежит фигура хорошего предателя, способного постепенно отказаться от прошлого, чтобы превратиться в мост к будущему. На эти переправы возлагают свои надежды самые ушлые представители предыдущего режима, пытающиеся по спинам хороших предателей перебраться на другой берег. Таким образом предотвращается предсказуемая реакция, если проигравшие не увидят никакой возможности приспособиться.
Первые принятые Ющенко решения будут, скорее, популярными, а сразу после этого начнется похмелье. Перемены наткнутся на суровую действительность соотношений сил в стране, которая подобно своим соседям, перешла от коммунизма к капитализму, просто передав экономическую власть государства в руки тех, кто на тот момент им управлял, их родных и друзей. И, естественно, начнутся обиды и недовольства.
Есть сценарии, повторение которых неизбежно, потому как давление улицы может заставить повторить сфальсифицированные выборы, но оно не может гарантировать регенерацию системы, основанной на коррупции. В этих странах ощущается огромный дефицит демократии и, как следствие, реальных механизмов контроля над злоупотреблением властью. Когда пала Берлинская стена, библиотеки были полны книг, посвященных переходу от капитализма к социализму, но в них не было ни одной, где описывался бы переход от коммунизма к капитализму. Место этих книг заняли давление и советы МВФ. И еще до установления гарантий и правил игры, определяющих функционирование системы, произошла ложная либерализация, которая на деле была передачей экономической власти в руки правящей бюрократической верхушки.
Вместо создания демократии произошла простая реконструкция олигархии. Ради еще большего усложнения ведущейся игры, олигархии используют в своих интересах культурные различия, что помогает им основывать свою силу на покровительстве. Оранжевая революция только началась. Впереди ее ждет создание отсутствующей демократии, — необходимо помнить очевидное: режим нельзя считать демократическим из-за одного лишь факта проведения выборов — а, кроме того, и решение проблемы раскола Украины на прозападную и пророссийскую половины, еще больше усугубленную битвой за интересы каждого из кандидатов.
Оранжевый переходный период соответствует тому, что мы могли бы назвать революциями в первом, окружающем Россию, нимбе. Революции во втором нимбе произошли в девяностых годах, и сегодня их главные действующие лица начинают входить в состав Европейского Союза. Революция украинская, также как и грузинская — всего лишь некоторое время назад занимавшая первые полосы газет, а сегодня преданная забвению (осталось лишь выяснить из-за чего это произошло: из-за нормализации обстановки или же разочарования) — напрямую затрагивают неоимперские планы Путина, рассчитывавшего на Украину и Белоруссию как основу для воссоздания империи. Времена меняются, и иногда кажется, что политики последними осознают это. Первоначально Путин отреагировал в духе холодной войны, полагая, что Запад не станет вмешиваться в дела страны, входящей в зону непосредственного влияния России. Позднее верх взяло благоразумие, и Путин ограничился тем, что оставил антизападную паранойю исключительно для внутреннего использования.
Европа также не демонстрирует избытка энтузиазма по поводу эволюции Украины. Можно сказать, что европейские правители сделали именно то, что требовалось для сохранения своего положения в глазах общественного мнения, и постарались при этом не спровоцировать Путина. Правители оказываются крайне чувствительными к сохранению существующего статус-кво. Особенно в столь непростой зоне, как примыкающие к России территории. Лишь так можно объяснить страстное увлечение европейских лидеров правящим в Кремле автократом. Они настолько боятся, что огромная и загадочная земля — как европейцы представляют себе Россию — пустится в разгул, что, пока Путин гарантирует жесткий контроль над страной, готовы прощать ему все.
И не такое уж большое значение имеет презрение к человеческой жизни, неоднократно виденное в Чечне и во время терактов в Москве и Беслане; не имеет значения и скатывание хрупкой российской демократии к авторитаризму с абсолютным контролем над губернаторами регионов и сосредоточенной в руках президента властью. Внешне Россия ведет себя спокойно, а за это, по мнению наших демократических правителей, можно заплатить любую цену правами человека и свободой. Когда Россия проснется, начнется лихорадка.
Но Европа не доверяет оранжевой революции не только из-за присутствия в ней своего рода синдрома зависимости от Путина. Она опасается за саму свою структуру. Украина стучится в дверь. Еще одно перемещение границы? В канун референдума по европейской конституции мы должны осознавать, насколько привлекательно выглядит Европа для своих соседей. В произошедших во втором нимбе революциях конца 80-х годов основным ориентиром были Соединенные Штаты, и эти страны сохраняют свои предпочтения, даже вступая в Европейский Союз.
Революции первого нимба думают уже непосредственно о Европе. Прозападник Ющенко успел объявить о немедленном выводе украинского контингента из Ирака. Европа должна понять, что ее способность искушать — в качестве региона мира, сумевшего найти наилучшее равновесие между капитализмом и социальными связями — огромна, и это возлагает на нее серьезную ответственность. Ответственность за поддержание принесшего ей славу равновесия и не разочарования тех, кто стучится в ее дверь.
ЗА ЗДОРОВЬЕМ ДАЛЕКО ХОДИТЬ НЕ НАДО
Вакцинация от коронавирусной инфекции становится доступнее и удобнее с каждым днём. О мобильных и стационарных пунктах многие уже слышали, однако сегодня возможности вакцинации значительно расширены. Об этом – в нашем репортаже.
– Новые пункты вакцинации открыты в популярных торговых центрах, – проводит экскурсию по пункту в ТЦ «Лента» г. Видное заведующий амбулаторией в Горках Ленинских, врач-кардиолог Мурад Курбанмагомедов. – В этих пунктах имеются морозильные камеры с температурным режимом минус 27 градусов, что позволяет сохранять вакцину в оптимальных для неё условиях. Также имеется всё необходимое оборудование для предварительного обследования пациента.
Полная санитарная обработка помещения, предназначенного для проведения
прививок, проводится медицинской сестрой дважды – перед открытием пункта и
после его закрытия. В процессе работы после каждого пациента обрабатываются
все поверхности – всё как в обычном больничном кабинете. Такие меры жители
оценивают положительно.
– Я зашла в «Ленту» после работы за продуктами, случайно увидела предложение пройти вакцинацию и, не задумываясь, решила сделать прививку: это быстро, удобно и по-настоящему доступно, ведь не потребуется предварительной записи, нет очередей, а я ещё успею сделать в этот день несколько дел, – рассказала о своем опыте жительница деревни Тарычёво Ирина Соколова.
Здесь же, в «Ленте», привилась и 67-летняя Надежда Насонова, которая не понаслышке знает, что такое страшные последствия перенесённого COVID-19. Её решение привиться, как только снизилось количество антител и организм остался незащищённым, было твёрдым. Вместе с супругом они переболели «в домашнем режиме», но даже не предполагали, что их ждут такие серьёзные проблемы со здоровьем.
– Я потеряла зрение на 50 процентов; давление, до этого никогда не поднимавшееся выше 150, приблизилось к отметке 200, обострились проблемы с суставами. Не обошло стороной и нарушение работы нервной системы: усилились панические атаки, сейчас развивается невроз, – рассказывает Надежда Сергеевна. – Теперь я один из главных наблюдаемых в амбулатории в Горках Ленинских, и, для того чтобы сохранить хотя бы часть оставшегося иммунитета, я сегодня здесь. Хочу жить.
Мурад Курбанмагомедов отмечает положительную статистику: по сравнению даже
с предыдущим месяцем люди стали вакцинироваться активнее.
– Это связано с тем, что многие начинают осознавать, какие могут быть последствия, если вовремя не предупредить вирус. Видя, что у прошедших вакцинацию нет никаких осложнений и побочных эффектов, они перестают бояться и, как разумные и думающие люди, стараются сохранить своё здоровье.
Видновчанка Екатерина Борисова сегодня проходит вторую фазу вакцинации в ТЦ «Красный Камень». Девушка рассказала: с самого начала пандемии возникла
мысль, что, как только вакцину разработают и дадут возможность ею привиться,
она этот шанс не упустит.
– Да, признаюсь, как и у многих, были сомнения, боязнь перед неизвестным. Но хороший пример мне показали мои родители-медики. Они вакцинировались в
самом первом потоке и заверили: «Катя, всё хорошо: источники прочитаны, врачи
опрошены, побочных действий, кроме невысокой температуры, нет».
Первую вакцину, к слову, Екатерина тоже делала не в больнице, а в пункте, расположенном в ТЦ «Вегас».
– Минутка выдалась, я поехала и сделала. После была температура 37,5, небольшая ломота, словно лёгкая простуда, но уже к концу второго дня все симптомы отступили. Я считаю, что не нужно испытывать судьбу, ведь лёгкий озноб – сущий пустяк по сравнению с тем, что может быть, если человек всё-таки заболеет.
А вот видновчанин Константин Брылов перенес болезнь ещё в октябре 2020 года:
ковидом болели всей семьёй, тяжело. Примером для него стала 72-летняя мама, которая прошла уже две фазы вакцинации и чувствует себя замечательно.
– Сейчас у меня антитела упали до уровня, который допустим для вакцинации, и я лучше привьюсь, чем ещё раз заболею, – я уже насмотрелся на страшное
течение ковида. Считаю, что прививка – лучший выход из сложившегося положения, – пояснил свою позицию Константин.
ВАКЦИНА ВАШЕМУ ДОМУ
А в СНТ «Солнышко» с 10.00 уже ожидают прибытия мобильного пункта вакцинации жители садового товарищества. Автомобиль, укомплектованный морозильной камерой, пульсоксиметром, тонометром и другим необходимым оборудованием, прибывает точно ко времени.
Врач-участковый, терапевт Видновской клинической больницы Наталья Гутманова заботливо помогает пенсионерам заполнить анкету, проводит обследование, консультирует по волнующим вопросам. Между собой жители в ожидании вакцинации по-соседски ведут разговоры, но далеко не о хозяйстве, а о ковиде, ведь каждый из них уже столкнулся с коварным вирусом напрямую или косвенно. Кто-то не распознал болезнь ещё год назад, ведь симптомы были неоднозначны: пропадало обоняние, но не держалась температура, у кого-то и вовсе поменялась острота зрения, кто-то перенёс бессимптомно и удивился наличию антител, кто-то пока не болел, но хочет себя защитить.
82-летние братья-близнецы Тишкины пришли к мобильному пункту одними из
первых. Алексей и Виктор рассказали, что ковидом не болели ни они, ни их близкие. Но решение о вакцинации приняли совместно. Первыми привились их взрослые сыновья – к ним на предприятия приезжали специалисты. В этом случае младшие показали хороший, здоровый пример старшим.
– Хуже не будет, мы видим, что процедура безопасная и безболезненная, чего
бояться? – уверен Алексей.
Виктор поддержал брата и отметил, что, несмотря на опасения, связанные с по-
чтенным возрастом, причины привиться у него основательные:
– Мы хотим подольше жить, ведь у нас есть внуки, которых мы хотим вырастить. Желаю, чтобы все понимали, что ответственность мы несём не только за себя и своё здоровье, но и за тех, кто рядом с нами, важнее этого нет ничего на свете.
Мария КУЗЬМЕНКОВА
Фото автора
Пункты вакцинации в торговых центрах:
► ТЦ «Вегас», вход № 4
► ТЦ «Галерея 9-18», г. Видное, ул. Олимпийская, д. 6, к.1
► ТЦ «Лента», г. Видное, ул. Старо-Нагорная, д. 20
► «Леруа Мерлен», 24 км МКАДа, внешняя сторона
► ТЦ «Битца-Парк» («Шёлковый Путь»), 32-й километр
МКАДа, вл. 4.
Ближайшие выезды
мобильной бригады
для вакцинации населения
4 мая
9.30-10.30 – деревня Большая Володарка
11.00-12.00 – посёлок Володарского, частный сектор
5 мая
9.30-10.30 – СНТ «Берёзка-2»
11.00-12.00 – деревня Большое Саврасово
6 мая
9.30-10.30 – СНТ «Мисайлово» (у сторожки)
11.00-12.00 – СНТ «Лесная Поляна», СНТ «Молоково»
7 мая
9.30-10.30 – СНТ «МОСМЕК», вторая очередь
8 мая
9.30-10.30 – СНТ «Булатниково» со стороны Измайлово
11.00-12.00 – СНТ «Булатниково» со стороны ТЦ «Лента»
9 мая
9.30-10.30 – СНТ «Нектар»
11.00-12.00 – СНТ «Дубрава-1,2»
10 мая
9.30-10.30 – деревня Горки, ЖК «Май» (у офиса продаж)
11.00-12.00 – деревня Коробово (у магазина)
11 мая
9. 30-10.30 – деревня Горки, улица Полковникова, д.2
11.00-12.00 – деревня Калиновка, у остановки
12 мая
10.00-14.00 – СНТ «Урожай», Боброво
13 мая
10.00-12.30 – ДНТ «Бутово»
14 мая
9.00-11.00 – СНТ «Солнышко», СНТ «Победители», СНТ «Таболово» (у водонапорной башни)
15 мая
9.00-11.00 – СНТ «Колхозник-1», СНТ «Колхозник-2», СНТ «Ветеран» (локация – «Колхозник-5», улица Лесная, д.40)
За счастьем далеко ходить не надо
Как бы нам всем хотелось жить в мире счастливых людей, где каждый знает, что он — это счастье. И поэтому негневлив, не жаден и независтлив. И каждое его слово — истина, и каждый его жест — искусство. Как бы нам хотелось жить в таком мире! Это только кажется несбыточной и наивной мечтой, считают актеры «театра для души» «НитьЯ». Они убеждены, что путь в этот желанный мир лежит через сердце каждого, и каждый может стать счастливым, хотя это и кажется совершенно невероятным.
Необычный творческий коллектив из Екатеринбурга ежегодно дает более ста спектаклей в городах России и за рубежом. Часто бывает в Уфе, где его постановки всегда проходят с аншлагом.
Визитная карточка театра — проект «Я — Счастье». Это своеобразный сериал из семи независимых историй, написанных одним драматургом и объединенных общим лейтмотивом, который одновременно является и сверхзадачей театра «НитьЯ». О ней корреспонденту «РБ» рассказали директор и актер театра Дамир Садреев и специалист по звуку, свету и администрированию Степан Сачевский.
— Как вы пришли в этот театр и чем он отличается от других?
Степан:
— Я родом из Крыма. Театрального образования у меня нет: окончил военное училище, служил на подлодке. Сначала познакомился с театром как зритель. И он меня поразил: до этого у меня было совсем другое представление о театре, я и не думал, что на спектакле со мной может происходить ТАКОЕ. Познакомился с ребятами, предложил свою помощь (я тогда занимался сайтами). А потом меня пригласили в коллектив. Занимаясь жизнеобеспечением театра, я стал и самым частым зрителем на наших спектаклях.
Мы — театр полного цикла: у нас есть собственный драматург Дмитрий Исаев (Гаддар). Это гений, который простым языком выражает в своих пьесах глубокие философские идеи. Чистый, светлый посыл и заинтересованность в жизни зрителя не просто находят отклик в душах людей, а производят на них какое-то фантастическое воздействие. Зритель активно участвует в происходящем в своем воображении. Актер совершает действие, и у человека происходит узнавание: каждому кажется, что эта история — про него. Минималистичная форма становится максимально чувственной.
Дамир:
— Еще во время учебы в театральном вузе я понял, что в обычном театре работать не буду. Возможности поговорить со зрителем на такие темы и о таких смыслах, как здесь, я не найду нигде. Из обычной драматургии эти смыслы приходится выколупывать, вынимать, и не все режиссеры смотрят на пьесы, которые ставят, через такую широкую призму. А тут я за каждое слово, за каждый смысл положу сердце, ум и все свободное время. Я хочу заниматься именно этим.
Здесь нет концептуальных догм, утверждений, что это правильно, а это — нет. И каждый находит свое. Здесь уникальный образный язык, язык любви, он универсальный, и он подкупает. И легко и просто быть частью этого проекта.
— Есть впечатление, что пьесы написаны профессиональным психологом, психологически выверены…
Степан:
— Это переработанные знания из разных областей: психологии, философии, разных религий. Автор перелопачивает много литературы, священные писания. Когда к нам приходят люди, занимающиеся психологией, саморазвитием, причем люди разных конфессий, они узнают близкие им идеи.
Дамир:
— И главный инструмент, который использует автор, — его сердце и искреннее отношение к миру.
— Все спектакли театра — это исследование человеческого счастья, путей-дорог к нему, открытий на этом пути. Как стать счастливым, исходя из философии «НитьЯ»?
Степан:
— В принципе, надо сделать единственный шаг — ответить на вопрос: кто я? Если я человек, который постоянно стремится к счастью, то оно будет недостижимо, потому что я и есть счастье — это наша философия. Когда я несчастен, я хочу счастье на себя надеть, откуда-то его получить, а его неоткуда взять, надо его искать в себе. Мы просто меняем точку сборки, и тогда запускается вечный двигатель, ведь я — счастье — есть у меня всегда! И вопрос уже не в том, где его искать, а в том, как я буду проявляться в этом счастливом состоянии. А дальше надо это практиковать. Да, это может быть не так легко и потребовать времени.
Дамир:
— Театр «НитьЯ» вдохновлен идеей создания мира счастливых людей. Например, в спектакле «Я — Счастье. Инопланетянцы» мы выходим на сцену для того, чтобы пришедшие в зал мужчины и женщины с восхищением, пониманием и любовью посмотрели на своего партнера. Если хотя бы у одной пары такое происходит, то все было не зря. Мир счастливых людей стал ближе.
Классно, что приближать его можно не только через театр. Сделал комплимент коллеге, поблагодарил продавца в магазине — простые действия, которые помогают людям рядом с нами не забывать: «Ты достоин любви!»
— Часто актерам интереснее играть отрицательных персонажей, а у вас в театре их мало…
Дамир:
— У нас их нет. Мы верим, что показывать отрицательного героя совсем не обязательно. Персонажей, которые ведут себя не по законам нравственности, и без того много. Нам хочется создавать образы, которые могли бы вдохновлять. И любого персонажа, который есть у нас в пьесе, мы хотим как бы высветлить, показать, в чем он прекрасен. Он может допускать ошибки — просто потому, что пока не знает, как правильно поступить, и его намерение их исправить объединяет всех персонажей.
Степан:
— Часто драматургия строится на противопоставлении положительного и отрицательного героев, и в ней прослеживается некий путь героя, который стал светлее. И в этом случае конфликт нарисовать легко, а вот показать конфликт между двумя правдами… Я не встречал драматургии такого же уровня, когда ты не знаешь, за кого болеть, не понимаешь, а где тут «наши»? Ненавидеть некого, и это — чудо.
— В спектакле, который я посмотрела, была интересная мысль о любви: о том, что человек либо любит всех, либо никого не любит…
Дамир:
— Тогда вопрос: а что такое любовь? Можно бесконечно постигать красоту этого понятия. И один из ответов, который есть внутри нашего театра: любовь — это поток отношения к миру, который заполняет меня и извергается в мир. Как я могу не дать это всем? Я же не буду выбирать: этому даю, этому — нет.
Степан:
— А если ты чувствуешь к кому-то ненависть, то сердце автоматически закрывается, и ты никого не любишь.
— Достаточно ли только актерского мастерства, чтобы играть в спектаклях «НитьЯ», или нужно глубоко проникнуться этой философией?
Дамир:
— Интересный вопрос. У нас есть молодые актеры, которым еще не так близка идеология театра, как нам. У них нет такой степени погружения, но наша драматургия настолько выписана, выверена, все ее кубики так складно уложены, что они тоже стараются сыграть ее, пропустив через сердце. Если не пропустить все через себя, технология театра не сработает.
Степан:
— Мы же говорим о счастье, все пьесы в той или иной степени об этом, а это достаточно эфемерное понятие, его не объяснить логически, его почувствовать надо. И когда артист это чувствует, то и зритель тоже, а иначе не работает.
— Спектакли театра — о том, как близкие люди заново открывают друг друга, о том, как выстраивать отношения в семье и с самим собой. Интересно, а на вашу личную жизнь как-то повлияло погружение в философию театра?
Дамир:
— Хорошо бы было наших женщин об этом спросить. Есть ощущение, что отношения стали более открытыми, у меня, по крайней мере. Теперь есть понимание, что женская природа — другая. И появился к ней живой интерес и восхищение ею.
А это, как ни крути, конечно, сближает.
Степан:
— Наши женщины тоже фанатки «НитьЯ», и мы замечаем, как философские идеи театра ложатся в фундамент наших отношений. По случаю вспоминаются ситуации из спектаклей, какие-то цитаты из пьес мы используем как заветы.
Если подумать, все священные писания — это книги стихов или маленьких пьесок, а не уголовный кодекс. А у нас семь своих пьес, которые в сумме дают полную картину мира отношений.
— В спектаклях театра часто возникает тема чуда. А в вашей жизни чудеса случаются?
Степан:
— Есть истории наших зрителей, которые воспринимаются, как чудо. Например, история зрительницы из Нижнего Тагила, которая приехала на спектакль в Екатеринбург. На следующий день она позвонила нашему продюсеру: «Я не знаю, с кем еще пообщаться на эту тему. Я инвалид с рождения: сколиоз, кривая спина. Выгляжу непрезентабельно, поэтому на работе меня посадили в самый дальний угол, чтобы людей не пугала. На вашем спектакле я испытала непередаваемые эмоции, а когда села в электричку до дома, меня начало ломать. Болело все тело, не знаю, как дожила до утра. Утром встаю, смотрю в зеркало — у меня прямая спина! Ни с чем, кроме посещения вашего спектакля, я это связать не могу».
Похоже, произошли какие-то глубинные изменения, театр через язык образов навел порядок в голове. А ведь что в голове, то и в теле — пресловутая психосоматика.
— Трудно держать внимание зрителя, когда на сцене всего два актера?
Дамир:
— Это требует постоянной включенности. Тем более что, по технологии нашего театра, помимо диалога актера с самим собой, со зрителем, с партнером есть еще образ, который руководит всей пьесой. То есть у тебя в воображении всегда трансакция: я и образ. И не сказать, что это очень легко и просто. Но у самой драматургии такая сила, что я понимаю: в каком бы психическом и физическом состоянии я ни находился, материал так заряжен, что событие для зрителя обязательно произойдет. Но масштаб этого события зависит и от артиста, от того, насколько он может быть искренним.
Сцена всегда требует вложений — психических, эмоциональных, но после спектакля всегда есть ощущение катарсиса. Наверное, это можно сравнить с состоянием после физнагрузки: ты устал, но кажется, что сил стало больше. А после такой эмоциональной нагрузки ты как будто выдохнул, но так сладко сделать еще более глубокий вдох.
— Вы активно вовлекаете зрителя в театральное действо. Реакция публики в разных городах отличается или зрители везде одинаковые?
Степан:
— Те, кто был на наших постановках, уже знают, чего можно ждать, им понятна эта форма. С новыми людьми мы перед спектаклем разговариваем, настраиваем на то, что будет происходить нечто непривычное. Вначале у кого-то может возникнуть сопротивление. Зритель включается на разных этапах спектакля, но к концу уже ощущаешь единение. Конечно, есть небольшая часть публики, процентов пять, для которых эта форма подачи неудобоварима, они визуалы, а здесь в первую очередь задействован аудиальный канал.
— Какой ваш любимый спектакль?
Дамир:
— Тот, который только что сыграл. Я заранее знаю, что сегодня после спектакля поймаю себя на мысли, что вот его я особенно люблю.
— Сейчас такое непростое время: ограничения, локдауны, страх перед будущим. Что бы вы пожелали нашим читателям?
Степан:
— Исследовать внутренний мир личного счастья, ни с чем его не сравнивать, потому что это лично твое, и никто не сможет туда заглянуть, а там ответы на все твои вопросы. Это бесконечный, очень творческий и сокровенный процесс познания своего совершенства. Каждый из нас совершенен — неповторим, уникален. Позволить этому в себе быть и красиво выражаться, никак это не ограничивая. Мне кажется, в этом случае мы и попадем в мир счастливых людей. Это то, что движет нашим театром, то, ради чего мы бесконечно колесим по городам. Мы в этом черпаем силы.
Дамир:
— Поверить, что все для счастливой жизни у меня уже есть и что каждый момент моей жизни — лучший из возможных для меня.
Дмитрий Гаддар, цитаты:
— Любовь — выбор счастливых.
— Храбрость — не отсутствие страха, а счастье победы над ним.
— Настоящая жизнь сама исправляет все ненастоящие представления о ней.
— Выбирая между прошлым и будущим — выбери настоящее.
— В советах несчастных счастья не найти.
— Счастье есть способность души воспринимать и действовать.
— Любовь всегда безупречна.
— Хочешь безупречной жизни — люби!
Что значит «НитьЯ»?
— Я долго думал, исследовал, заглядывал в разные языки мира и искал внутренний отклик, соответствующий масштабам предприятия, которое я хотел запустить в мир, — рассказывает создатель
и драматург театра Дмитрий Гаддар.
— И я нашел то, что нужно. «Нитья» дословно переводится как «не отвергающая». Это главное свойство любви. Даже будучи отверженной на век, она не отвергает вовеки. То есть даже если ее отвергают, она не отвергает. Она вечная. На русском языке тоже красиво звучит: «НитьЯ», то есть моя нить, из которой я сворачиваю клубок собственной целостности.
Фото предоставлено театром «НитьЯ».
Аудиокнига недоступна | Audible.com
Приносим извинения за неудобства.
Что могло быть причиной этого?
Проблемы с качеством звука
Когда мы обнаруживаем проблему со звуком, она становится нашим приоритетом. Как только это будет исправлено, оно вернется в магазин как можно скорее.
Издатель мог потерять права
Когда у наших партнеров больше нет прав на название, мы должны удалить его из нашей коллекции.
Устаревшая ссылка
Если вы попали на эту страницу по сторонней ссылке, сообщите нам, где вы ее нашли, отправив электронное письмо по адресу badlink@audible. com.
Готовы к отличному прослушиванию? Выберите из этого списка фаворитов слушателей.
Опасный человек
- Роман Элвиса Коула и Джо Пайка, книга 18
- По: Роберт Крейс
- Рассказал: Люк Дэниэлс
- Продолжительность: 7 часов 23 минуты
- Полный
Джо Пайк не ожидал в тот день спасти женщину. Он пошел в банк так же, как все ходят в банк, и вернулся к своему джипу. Поэтому, когда Изабель Роланд, одинокая молодая кассирша, которая помогала ему, выходит из банка по пути на обед, Джо оказывается рядом, когда двое мужчин похищают ее. Джо преследует их, и двое мужчин арестованы. Но вместо того, чтобы положить конец драме, аресты — это только начало проблем для Джо и Иззи.
Лето 69-го
- По: Элин Хильдербранд
- Рассказал: Эрин Беннетт
- Продолжительность: 13 часов 34 минуты
- Полный
Добро пожаловать в самое бурное лето 20 века. На дворе 1969 год, и для семьи Левиных времена меняются. Каждый год дети с нетерпением ждут возможности провести лето в историческом доме своей бабушки в центре Нантакета. Но, как и многое другое в Америке, здесь все по-другому.
- 3 из 5 звезд
отличная история
- По Клиент Амазонки на 07-09-19
Внутренний
- Роман
- По: Теа Обрехт
- Рассказал: Анна Кламски, Эдоардо Баллерини, Юан Мортон
- Продолжительность: 13 часов 7 минут
- Полный
На беззаконных, засушливых землях Аризонской территории в 1893 году разворачиваются две необыкновенные жизни. Нора — непоколебимая пограничница, ожидающая возвращения мужчин в своей жизни — своего мужа, отправившегося на поиски воды для выжженного дома, и старших сыновей, исчезнувших после бурной ссоры. Нора ждет своего часа со своим младшим сыном, который убежден, что таинственный зверь бродит по земле вокруг их дома.
- 2 из 5 звезд
Я старался,
- По Джулианна на 10-09-19
В сонном приморском городке штата Мэн недавно овдовевшая Эвелет «Эвви» Дрейк редко покидает свой большой, мучительно пустой дом спустя почти год после гибели ее мужа в автокатастрофе. Все в городе, даже ее лучший друг Энди, думают, что горе держит ее взаперти, и Эвви не поправляет их. Тем временем в Нью-Йорке Дин Тенни, бывший питчер Высшей лиги и лучший друг детства Энди, борется с тем, что несчастные спортсмены, живущие в своих самых страшных кошмарах, называют «улюлюканьем»: он больше не может бросать прямо и, что еще хуже, он не может понять почему.
- 5 из 5 звезд
Хоумран
- По ДалласД на 30-06-19
Кэсси Хэнвелл родилась для чрезвычайных ситуаций. Как одна из немногих женщин-пожарных в своей пожарной части в Техасе, она повидала их немало и отлично справляется с чужими трагедиями. Но когда ее отчужденная и больная мать просит ее разрушить свою жизнь и переехать в Бостон, это чрезвычайное положение, которого Кэсси никогда не ожидала. Жесткая бостонская пожарная часть старой школы настолько отличается от старой работы Кэсси, насколько это возможно. Дедовщина, нехватка финансирования и плохие условия означают, что пожарные не очень рады видеть в бригаде «женщину».
- 2 из 5 звезд
Здесь нет пламени
- По Дина на 09-07-19
Контрабанда
- Стоун Баррингтон, Книга 50
- По: Стюарт Вудс
- Рассказал: Тони Робертс
- Продолжительность: 7 часов 23 минуты
- Полный
Стоун Баррингтон получает столь необходимый отдых и расслабление под солнцем Флориды, когда с неба падает беда — буквально. Заинтригованный подозрительными обстоятельствами этого события, Стоун объединяет усилия с остроумным и привлекательным местным детективом для расследования. Но они сталкиваются с проблемой: улики продолжают исчезать.
Шансы есть…
- Роман
- По: Ричард Руссо
- Рассказал: Фред Сандерс
- Продолжительность: 11 часов 17 минут
- Полный
Одним прекрасным сентябрьским днем трое мужчин собираются на Мартас-Винъярд, друзья с тех пор, как встретились в колледже примерно в 60-х годах. Они не могли быть более разными ни тогда, ни даже сегодня: Линкольн был брокером по коммерческой недвижимости, Тедди — издателем крошечной прессы, а Микки — музыкантом не по возрасту. Но у каждого человека есть свои секреты, в дополнение к монументальной тайне, над которой никто из них не переставал ломать голову со времен Дня поминовения на выходных прямо здесь, на Винограднике, в 1971: исчезновение женщины, которую любил каждый из них — Джейси Кэллоуэй.
Аутфокс
- По: Сандра Браун
- Рассказал: Виктор Слезак
- Продолжительность: 13 часов 59 минут
- Полный
Агент ФБР Дрекс Истон неустанно преследует одну цель: перехитрить мошенника, когда-то известного как Уэстон Грэм. За последние 30 лет Уэстон сменил множество имен и бесчисленное количество маскировок, что позволило ему выманить восемь богатых женщин из своего состояния до того, как они бесследно исчезли, их семьи остались без ответов, а власти — без зацепок. Единственная общая черта среди жертв: новый человек в их жизни, который также исчез, не оставив после себя никаких свидетельств своего существования… кроме одного подписного обычая.
Новая девушка
- Роман
- По: Даниэль Сильва
- Рассказал: Джордж Гидалл
- Продолжительность: 10 часов 16 минут
- Полный
Она была с ног до головы покрыта дорогой шерстью и пледом, вроде тех вещей, которые можно было увидеть в бутике Burberry в Harrods. У нее была кожаная сумка для книг, а не нейлоновый рюкзак. Ее лакированные балетки были блестящими и яркими. Она была приличной, новенькой, скромной. Но было в ней кое-что еще… В эксклюзивной частной школе в Швейцарии тайна окружает личность красивой темноволосой девушки, которая каждое утро прибывает в кортеже, достойном главы государства. Говорят, что она дочь богатого международного бизнесмена.
Опасный человек
- Роман Элвиса Коула и Джо Пайка, книга 18
- По: Роберт Крейс
- Рассказал: Люк Дэниэлс
- Продолжительность: 7 часов 23 минуты
- Полный
Джо Пайк не ожидал в тот день спасти женщину. Он пошел в банк так же, как все ходят в банк, и вернулся к своему джипу. Поэтому, когда Изабель Роланд, одинокая молодая кассирша, которая помогала ему, выходит из банка по пути на обед, Джо оказывается рядом, когда двое мужчин похищают ее. Джо преследует их, и двое мужчин арестованы. Но вместо того, чтобы положить конец драме, аресты — это только начало проблем для Джо и Иззи.
Лето 69-го
- По: Элин Хильдербранд
- Рассказал: Эрин Беннетт
- Продолжительность: 13 часов 34 минуты
- Полный
Добро пожаловать в самое бурное лето 20 века. На дворе 1969 год, и для семьи Левиных времена меняются. Каждый год дети с нетерпением ждут возможности провести лето в историческом доме своей бабушки в центре Нантакета. Но, как и многое другое в Америке, здесь все по-другому.
- 3 из 5 звезд
отличная история
- По Клиент Амазонки на 07-09-19
Внутренний
- Роман
- По: Теа Обрехт
- Рассказал: Анна Кламски, Эдоардо Баллерини, Юан Мортон
- Продолжительность: 13 часов 7 минут
- Полный
На беззаконных, засушливых землях Аризонской территории в 1893 году разворачиваются две необыкновенные жизни. Нора — непоколебимая пограничница, ожидающая возвращения мужчин в своей жизни — своего мужа, отправившегося на поиски воды для выжженного дома, и старших сыновей, исчезнувших после бурной ссоры. Нора ждет своего часа со своим младшим сыном, который убежден, что таинственный зверь бродит по земле вокруг их дома.
- 2 из 5 звезд
Я старался,
- По Джулианна на 10-09-19
В сонном приморском городке штата Мэн недавно овдовевшая Эвелет «Эвви» Дрейк редко покидает свой большой, мучительно пустой дом спустя почти год после гибели ее мужа в автокатастрофе. Все в городе, даже ее лучший друг Энди, думают, что горе держит ее взаперти, и Эвви не поправляет их. Тем временем в Нью-Йорке Дин Тенни, бывший питчер Высшей лиги и лучший друг детства Энди, борется с тем, что несчастные спортсмены, живущие в своих самых страшных кошмарах, называют «улюлюканьем»: он больше не может бросать прямо и, что еще хуже, он не может понять почему.
- 5 из 5 звезд
Хоумран
- По ДалласД на 30-06-19
Кэсси Хэнвелл родилась для чрезвычайных ситуаций. Как одна из немногих женщин-пожарных в своей пожарной части в Техасе, она повидала их немало и отлично справляется с чужими трагедиями. Но когда ее отчужденная и больная мать просит ее разрушить свою жизнь и переехать в Бостон, это чрезвычайное положение, которого Кэсси никогда не ожидала. Жесткая бостонская пожарная часть старой школы настолько отличается от старой работы Кэсси, насколько это возможно. Дедовщина, нехватка финансирования и плохие условия означают, что пожарные не очень рады видеть в бригаде «женщину».
- 2 из 5 звезд
Здесь нет пламени
- По Дина на 09-07-19
Контрабанда
- Стоун Баррингтон, Книга 50
- По: Стюарт Вудс
- Рассказал: Тони Робертс
- Продолжительность: 7 часов 23 минуты
- Полный
Стоун Баррингтон получает столь необходимый отдых и расслабление под солнцем Флориды, когда с неба падает беда — буквально. Заинтригованный подозрительными обстоятельствами этого события, Стоун объединяет усилия с остроумным и привлекательным местным детективом для расследования. Но они сталкиваются с проблемой: улики продолжают исчезать.
Шансы есть…
- Роман
- По: Ричард Руссо
- Рассказал: Фред Сандерс
- Продолжительность: 11 часов 17 минут
- Полный
Одним прекрасным сентябрьским днем трое мужчин собираются на Мартас-Винъярд, друзья с тех пор, как встретились в колледже примерно в 60-х годах. Они не могли быть более разными ни тогда, ни даже сегодня: Линкольн был брокером по коммерческой недвижимости, Тедди — издателем крошечной прессы, а Микки — музыкантом не по возрасту. Но у каждого человека есть свои секреты, в дополнение к монументальной тайне, над которой никто из них не переставал ломать голову со времен Дня поминовения на выходных прямо здесь, на Винограднике, в 1971: исчезновение женщины, которую любил каждый из них — Джейси Кэллоуэй.
Аутфокс
- По: Сандра Браун
- Рассказал: Виктор Слезак
- Продолжительность: 13 часов 59 минут
- Полный
Агент ФБР Дрекс Истон неустанно преследует одну цель: перехитрить мошенника, когда-то известного как Уэстон Грэм. За последние 30 лет Уэстон сменил множество имен и бесчисленное количество маскировок, что позволило ему выманить восемь богатых женщин из своего состояния до того, как они бесследно исчезли, их семьи остались без ответов, а власти — без зацепок. Единственная общая черта среди жертв: новый человек в их жизни, который также исчез, не оставив после себя никаких свидетельств своего существования… кроме одного подписного обычая.
Новая девушка
- Роман
- По: Даниэль Сильва
- Рассказал: Джордж Гидалл
- Продолжительность: 10 часов 16 минут
- Полный
Она была с ног до головы покрыта дорогой шерстью и пледом, вроде тех вещей, которые можно было увидеть в бутике Burberry в Harrods. У нее была кожаная сумка для книг, а не нейлоновый рюкзак. Ее лакированные балетки были блестящими и яркими. Она была приличной, новенькой, скромной. Но было в ней кое-что еще… В эксклюзивной частной школе в Швейцарии тайна окружает личность красивой темноволосой девушки, которая каждое утро прибывает в кортеже, достойном главы государства. Говорят, что она дочь богатого международного бизнесмена.
Когда Элвуда Кертиса, темнокожего мальчика, выросшего в 1960-х годах в Таллахасси, несправедливо приговаривают к исправительному учреждению для несовершеннолетних под названием Никелевая академия, он оказывается в ловушке в гротескной комнате ужасов. Единственное спасение Элвуда — его дружба с товарищем-правонарушителем Тернером, которая крепнет, несмотря на убежденность Тернера в том, что Элвуд безнадежно наивен, что мир извращен и что единственный способ выжить — это строить планы и избегать неприятностей.
Одно доброе дело
- По: Дэвид Балдаччи
- Рассказал: Эдоардо Баллерини
- Продолжительность: 11 часов 41 минута
- Полный
На дворе 1949 год. Когда ветеран войны Алоизиус Арчер выходит из тюрьмы Кардерок, его отправляют в Пока-Сити на условно-досрочное освобождение с коротким списком разрешений и гораздо более длинным списком запретов: регулярно отчитываться перед офицером по условно-досрочному освобождению, не Не ходи в бары, уж точно не пей алкоголь, найди работу и никогда не общайся с распутными женщинами. Маленький городок быстро оказывается более сложным и опасным, чем годы службы Арчера на войне или его время в тюрьме.
Горькие корни
- Роман Кэсси Дьюэлл
- По: Си Джей Бокс
- Рассказал: Кристина Делейн
- Продолжительность: 9 часов 55 минут
- Полный
Бывший полицейский Кэсси Дьюэлл пытается начать все сначала со своей частной детективной фирмой. Виновная в том, что она не видела своего сына и измученная ночами в засаде, Кэсси, тем не менее, справляется… пока старый друг не просит об одолжении: она хочет, чтобы Кэсси помогла оправдать человека, обвиняемого в нападении на молодую девушку из влиятельной семьи. Вопреки собственному здравому смыслу, Кэсси соглашается. Но в стране Большого Неба в Монтане извращенная семейная верность так же глубока, как и связи с землей, и в этой истории всегда есть что-то большее.
Гостиница
- По: Джеймс Паттерсон, Кэндис Фокс
- Рассказал: Эдоардо Баллерини
- Продолжительность: 7 часов 17 минут
- Полный
Гостиница в Глостере стоит одиноко на скалистом берегу. Его уединение подходит бывшему детективу бостонской полиции Биллу Робинсону, начинающему владельцу и трактирщику. Пока дюжина жильцов платит арендную плату, Робинсон не задает никаких вопросов. Как и шериф Клейтон Спирс, живущий на втором этаже. Затем появляется Митчелл Клайн с новым смертельно опасным способом ведения бизнеса. Его команда местных убийц нарушает законы, торгует наркотиками и совершает насилие у дверей гостиницы.
- 5 из 5 звезд
Отличная Книга!!!!
- По Шелли на 08-06-19
Поворот ключа
- По: Рут Уэр
- Рассказал: Имоджен Черч
- Продолжительность: 12 часов 13 минут
- Полный
Когда она натыкается на объявление, она ищет что-то совершенно другое. Но это кажется слишком хорошей возможностью, чтобы ее упустить — должность няни с проживанием и ошеломляюще щедрой зарплатой. И когда Роуэн Кейн приезжает в Heatherbrae House, она поражена — роскошным «умным» домом, оснащенным всеми современными удобствами, красивым шотландским нагорьем и этой идеальной семьей. Чего она не знает, так это того, что она вступает в кошмар, который закончится смертью ребенка, а она сама окажется в тюрьме в ожидании суда за убийство.
В течение многих лет слухи о «Болотной девочке» не давали покоя Баркли Коув, тихому городку на побережье Северной Каролины. Так в конце 1969 года, когда красавца Чейза Эндрюса находят мертвым, местные жители сразу подозревают Кию Кларк, так называемую Болотную девушку. Но Кия не то, что говорят. Чувствительная и умная, она годами выживала в одиночестве в болоте, которое называет своим домом, находя друзей среди чаек и уроки в песке.
Комар
- Человеческая история нашего самого смертоносного хищника
- По: Тимоти С. Винегард
- Рассказал: Марк Дикинс
- Продолжительность: 19 часов 7 минут
- Полный
Почему джин-тоник был любимым коктейлем британских колонистов в Индии и Африке? Чем Starbucks обязана своему мировому господству? Что защищало жизнь пап на протяжении тысячелетий? Почему Шотландия передала свой суверенитет Англии? Что было секретным оружием Джорджа Вашингтона во время американской революции? Ответом на все эти и многие другие вопросы является комар. Благодаря неожиданным открытиям и стремительному повествованию, The Mosquito – это необыкновенная нерассказанная история о господстве комаров в истории человечества.
Возможно, самая знаменитая и почитаемая писательница нашего времени дарит нам новую коллекцию документальной литературы — богатое собрание ее эссе, речей и размышлений об обществе, культуре и искусстве за четыре десятилетия.
- 5 из 5 звезд
Освежающие мысли
- По Клиент Амазонки на 04-02-19
Однажды Лори Готлиб становится терапевтом, который помогает пациентам в своей практике в Лос-Анджелесе. Следующий кризис заставляет ее мир рушиться. Входит Венделл, причудливый, но опытный терапевт, в чей кабинет она внезапно попадает. С его лысеющей головой, кардиганом и брюками цвета хаки он, кажется, пришел прямо из Центрального кастинга Терапевта. И все же он окажется совсем не таким.
Кохланд
- Тайная история Koch Industries и корпоративной власти в Америке
- По: Кристофер Леонард
- Рассказал: Жак Рой
- Продолжительность: 23 часа 15 минут
- Полный
Так же, как Стив Колл рассказал историю глобализации через ExxonMobil, а Эндрю Росс Соркин рассказал историю излишеств Уолл-стрит до Too Big to Fail , Kochland Кристофера Леонарда использует необычный рассказ о том, как крупнейшая частная компания в мире стала такой большой, чтобы рассказать историю современной корпоративной Америки.
Несвобода прессы – это не просто очередная книга о прессе. [Левин] показывает, как те, кому сегодня доверено сообщать новости, разрушают свободу прессы изнутри — не действиями государственных чиновников, а собственным отказом от репортерской честности и объективной журналистики. Обладая глубоким историческим фоном, которым славятся его книги, Левин приглашает вас в путешествие по ранней американской патриотической прессе, которая с гордостью продвигала принципы, изложенные в Декларации независимости и Конституции.
Диапазон
- Почему универсалы побеждают в специализированном мире
- По: Дэвид Эпштейн
- Рассказал: Уилл Дэмрон
- Продолжительность: 10 часов 17 минут
- Полный
Дэвид Эпштейн изучил самых успешных в мире спортсменов, художников, музыкантов, изобретателей, прогнозистов и ученых. Он обнаружил, что в большинстве областей — особенно в сложных и непредсказуемых — универсалы, а не специалисты, стремятся преуспеть. Универсалы часто поздно находят свой путь и жонглируют многими интересами, а не сосредотачиваются на одном. Они также более креативны, более гибки и способны устанавливать связи, которые их более специализированные сверстники не видят.
Фокусное зеркало
- Размышления о самообмане
- По: Джиа Толентино
- Рассказал: Джиа Толентино
- Продолжительность: 9 часов 46 минут
- Полный
Джиа Толентино — несравненный голос своего поколения, борющийся с конфликтами, противоречиями и кардинальными изменениями, которые определяют нас и наше время. Теперь, в этом ослепительном сборнике из девяти совершенно оригинальных эссе, написанных с редким сочетанием подачи и резкости, остроумия и бесстрашия, она исследует силы, искажающие наше видение, демонстрируя беспрецедентную стилистическую мощь и критическую ловкость.
Техасское наводнение
- Внутренняя история Стиви Рэя Вона
- По: Алан Пол, Энди Аледорт, Джимми Вон — эпилог
- Рассказал: Алан Пол, Энди Аледорт, полный состав
- Продолжительность: 11 часов 39 минут
- Полный
Texas Flood предоставляет чистую правду о Стиви Рэе Вогане от тех, кто знал его лучше всего: его брата Джимми, его товарищей по группе Double Trouble Томми Шеннона, Криса Лейтона и Риз Винанс, а также многих других близких друзей, членов семьи, подруг, коллеги-музыканты, менеджеры и члены экипажа.
Пионеры
- Героическая история поселенцев, принесших американский идеал Запада
- По: Дэвид Маккалоу
- Рассказал: Джон Бедфорд Ллойд
- Продолжительность: 10 часов 23 минуты
- Полный
Номер один New York Times Бестселлер лауреата Пулитцеровской премии историка Дэвида Маккалоу заново открывает важную главу в американской истории, которая «сегодня актуальна как никогда» ( The Wall Street Journal ) — заселение Северо-Западной территории мужественными первопроходцами, преодолевшими невероятные трудности, чтобы построить сообщество, основанное на идеалах, которые определят нашу страну.
Три женщины
- По: Лиза Таддео
- Рассказал: Тара Линн Барр, Марин Айрлэнд, Мена Сувари и другие
- Продолжительность: 11 часов 24 минуты
- Полный
В пригороде Индианы мы встречаем Лину, домохозяйку и мать двоих детей, чей брак спустя десять лет потерял свою страсть. Изголодавшись по привязанности, Лина ежедневно борется с приступами паники и, воссоединившись со старым увлечением через социальные сети, заводит роман, который быстро становится всепоглощающим. В Северной Дакоте мы встречаем Мэгги, 17-летнюю ученицу средней школы, у которой якобы есть тайные физические отношения с ее красивым женатым учителем английского языка; последующий уголовный процесс перевернет их тихое сообщество с ног на голову.
Становится
- По: Мишель Обама
- Рассказал: Мишель Обама
- Продолжительность: 19 часов 3 минуты
- Полный
В своих мемуарах, содержащих глубокие размышления и завораживающее повествование, Мишель Обама приглашает слушателей в свой мир, рассказывая об опыте, сформировавшем ее — начиная с детства в южной части Чикаго и заканчивая годами, когда она была руководителем, уравновешивающим требования материнство и работа в ее время, проведенное на самом известном в мире адресе. С безошибочной честностью и живым остроумием она описывает свои триумфы и разочарования, как публичные, так и личные, рассказывая всю свою историю так, как она ее прожила — своими словами и на своих условиях.
В Как быть антирасистом Кенди проводит слушателей через расширяющийся круг антирасистских идей — от самых основных концепций до дальновидных возможностей — которые помогут слушателям ясно увидеть все формы расизма, понять их ядовитые последствия и бороться с ними. их в наших системах и в нас самих.
Песня: Тебе не очень далеко идти, автор Мерл Хаггард, Рэд Симпсон
Песня: Тебе не очень далеко идти, автор Мерл Хаггард, Ред Симпсон | SecondHandSongsПоиск
Подробный поиск
Песня
Добавить крышку
Сообщить об ошибке
- Оригиналы
- Основные моменты 3
- Версии 20
- Все
Оригиналы
Первая запись и первый релиз от Мерл Хаггард (29 января 1964 г. / апрель 1964 г.)
Версии
Титул | Исполнитель | Дата выпуска | Информация | ||
---|---|---|---|---|---|
Тебе некуда идти | Мерл Хаггард | Апрель 1964 | Первая запись 29 января 1964 г. Первый выпуск | ||
Тебе некуда идти | Бонни Оуэнс | октябрь 1965 г. | |||
Тебе не так далеко | Джинни Сили | сентябрь 1966 г. | |||
Тебе не так далеко | Конни Смит | апрель 1969 г. | |||
Тебе не очень далеко идти | Рой Кларк | декабрь 1969 | |||
Тебе не так далеко | Розанна Кэш | Февраль 1981 г. | |||
Тебе не так далеко | Джонни Пейчек | 13 марта 1981 г. | |||
Тебе не очень далеко идти | Country Express [FI] | 1984 | |||
Тебе не так далеко | Лиза Уайт | 1984 | |||
Тебе не так далеко | Пол Адкинс | 1987 | |||
Тебе некуда идти | Мальчики Басс-Маунтин | 10 июня 1994 г. | |||
Тебе не так далеко | Люсинда Уильямс | 1994 | |||
Тебе некуда идти | Песчаная гора | 1998 | |||
Тебе некуда идти | Канди Статон | 27 марта 2006 г. | |||
Тебе не так далеко | Граскали | 29 августа 2006 г. | |||
Тебе не так далеко | Лэйни Хикс | 2006 | |||
Тебе не так далеко | Близнецы Калхун | 13 августа 2009 г. | |||
Тебе не так далеко | Рэйчел Джиллетт | май 2010 г. | |||
Тебе не так далеко | Сьюзи Богусс | 4 февраля 2014 г. | |||
Тебе не так далеко | Родни Кроуэлл | 2020 | Живой |
Добавить крышку
Сообщить об ошибке
【пожалуйста+не+уходи+слишком+далеко+прочь+ 】 【Текст песни 】500 связанных текстов найдено
|
Вам не нужно далеко ходить от метро, чтобы поселиться на берегу озера. Тем не менее, метро является домом для невероятного разнообразия озер, от обширных мест отдыха до тихих частных прибрежных анклавов.
Возьмите солнцезащитные очки и свой любимый пляжный коктейль и отправляйтесь в путешествие к некоторым из любимых озер Канзас-Сити, включая рассказы из первых рук о людях, которые поселились у воды. По пути мы надеемся, что вы вдохновитесь спланировать свое собственное приключение на берегу озера или даже начать свое собственное путешествие к жизни на берегу озера.
Лейквуд | Lee’s Summit, Mo.Аарон Поттер, который в 2016 году переехал со своей семьей в спланированный по генеральному плану поселок Лейквуд площадью 2200 акров, говорит, что он похож на очаровательный маленький городок с местным водопоем Lakewood Local; частный ресторан The Argyle; и процветающее множество социальных групп, в том числе тех, кто занимается бриджем, теннисом, ловлей окуня, пилатесом, садоводством и многим другим.
Когда Поттеры впервые переехали в этот поселок, они находились на территории гольф-поля с видом на загородный клуб Лейквуд-Оукс. Пару лет спустя Поттер готовился выставить на продажу дом на берегу озера дальше по улице, но, осмотрев его, понял, что он идеально подходит для его семьи.
«Есть что-то в том, чтобы встать и посмотреть в окно на стеклянную поверхность воды, деревья и голубое небо, — говорит он. «Это так безмятежно и мирно. Я понимаю, почему люди не отходят от воды».
Жизнь у озера не только привнесла в жизнь Поттера больше спокойствия; некоторые праздники он тоже отмечает по-другому.
«В детстве мне было наплевать на Четвертое июля, и теперь это мой любимый праздник», — говорит он. «Мы можем взять лодку или сесть на палубу и посмотреть фейерверк над водой. Жизнь у озера меняет важность определенных дат или, по крайней мере, то, как вы к ним относитесь».
На озере площадью около 365 акров есть пляж, прогулочные причалы и две общественные понтонные лодки, которые можно арендовать в летние месяцы. Поддержание красоты и жизнеспособности Лейквуда настолько важно, что новые жители могут пройти краткое онлайн-обучение, чтобы больше узнать об угрозах для озера, включая мидий-зебр и других водных инвазивных видов.
Плавание по озеру Джакомо. Озеро Джакомо | Blue Springs, Mo.Если вы поклонник виндсерфинга и парусного спорта, в районе Канзас-Сити, вероятно, нет лучшего места, чем ослепительное 970 акров озера Джакомо, часть Флеминг-парка округа Джексон.
Озеро Джакомо соответствует правилам ограниченной мощности, что делает озеро идеальным для более неторопливого движения по воде: парусный спорт, гребля на доске с веслом или расслабляющий круиз на понтоне. Возьмите напрокат снаряжение, запаситесь закусками и многим другим на пристани для яхт на озере Джакомо. Если вы предпочитаете рыбалку катанию на лодке, на озере Джакомо водится краппи, синежаберный окунь, большеротый окунь, карп, судак и многое другое.
Исследователи, искатели приключений и любители истории могут провести целый уик-энд — или дольше! — на озере Джакомо и в окружающем Флеминг-парке. Разбейте лагерь или соберите еду и прохладительные напитки и отдохните в одном из укрытий для пикника в парке. Другие близлежащие достопримечательности включают Город Миссури 1855 года, живой исторический опыт, который дает вам представление о жизни маленького городка накануне Гражданской войны.
Любителям активного отдыха понравится образовательный центр Kemper Outdoor Education Center, в котором есть экспонаты горных пород и окаменелостей, природные тропы, сады бабочек и воды, дневной кемпинг и многое другое.
Начните планировать поездку на озеро Джакомо на сайте makeyourdayhere.com.
Озеро Вокомис | Лейк-Ваукомис, МиссуриМишель Дерри, уроженка озера Озарк, не привыкать к озерной жизни.
Дерри и ее семья ранее жили на озере Уэтерби, а затем переехали примерно в 6,5 миль на озеро Вокомис площадью 90 акров, часть одноименного города, в котором проживает 990 человек.
«На озере Вокомис жила подруга детства, и мне очень понравился соседний дом, — говорит она. «Я сказал своему другу, что заинтересован в покупке дома, если представится такая возможность».
В течение нескольких (!) лет подруга Дерри держала ее в курсе событий дома. Процесс занял почти семь лет, но, как говорится, ожидание того стоило. Дерри говорит, что в жизни на воде есть что-то особенное, без чего она не может обойтись.
«Нам с мужем нравится, что наш задний двор всегда движется», — говорит она. «Это создает ощущение спокойствия и благополучия, будь то наблюдение за движением воды или неподвижностью. Я чувствую такую связь с природой, которая была такой большой частью моего детства».
Озеро Вокомис — рай для любителей природы, особенно в начале года. Окружающие деревья — излюбленное место зимовки орлов. (Забавный факт: по данным Float Missouri, штат Миссури является одним из ведущих штатов по зимовке белоголовых орланов с более чем 150 активными гнездами).
Профессиональный наконечник? Если вы знаете кого-то, кто живет на озере Вокомис, найдите приглашение на городской праздник Четвертого июля, который длится несколько дней и включает в себя рыбацкое дерби, понтонные гонки, развлекательную программу, парад и многое другое.
На берегу Лейквуда. Озеро Виннебаго | Озеро Виннебаго, МиссуриОдно из самых больших озер в районе Канзас-Сити, озеро Виннебаго площадью около 400 акров, является популярным местом среди любителей воды и домовладельцев, ищущих безмятежной жизни на озере.
Кортни Уивер и ее муж посетили озеро Виннебаго в начале 2019 года, чтобы совершить поездку по дому, который нуждался в тщательном уходе за собой.
«Нам сказали, что нам нужно «видение», чтобы по-настоящему оценить дом, — говорит Уивер.
Тем не менее, когда они вошли, Уивер и ее муж были очарованы расположением дома на набережной и его потенциалом.
«Жить прямо на воде с озером как нашим задним двором и испытывать все, что может предложить жизнь на озере, стоило капитального ремонта», — говорит Уивер.
Сообщество Lake Winnebago отдает приоритет отдыху, общению и просто наслаждению окружающей средой. Озеро является раем для яхтсменов, пловцов и любителей рыбной ловли. Уивер и ее муж недавно увлеклись вейкбордингом и любят заканчивать день катанием на лодке или каяке. Кроме того, сверкающие воды озера Виннебаго окружены густыми деревьями, парком, пешеходными тропами и, для конников, конюшней.
Уивер и ее муж любят развлекаться на фоне озера Виннебаго. Жильцы также могут проводить специальные мероприятия в яхт-клубе Arrowhead Yacht Club, который предлагает невероятный вид на озеро как из столовой, так и из патио.
«Мы не искали озерную жизнь, она выбрала нас, — говорит Уивер. «Как предприниматели, мы могли бы жить и работать где угодно, и мы по-прежнему считаем озеро Виннебаго лучшим местом на Среднем Западе».
Ливуд-Лейк Ассоц. | Ливуд, Канзас,Представьте себе: вы просыпаетесь, когда утреннее солнце нежно проникает в ваше окно. Вы направляетесь на кухню, чтобы заварить чашку свежего кофе, затем берете кружку и выходите на улицу. После быстрой прогулки по 75-футовому стальному стрингерному мосту вы опускаете пальцы ног в холодную, но освежающую воду озера Ливуд, чувствуя себя расслабленным, потягивая кофе.
Это реальная жизнь Билла Куика, который живет со своей семьей в ассоциации Leawood Lake Association, анклаве на берегу озера, спрятанном в старом Ливуде. Озеро площадью семь акров может быть самым маленьким в этом списке местных озер, но оно такое же красивое, расслабляющее и интересное, как и самые большие озера в этом районе.
«Исторический музей Александра Мейджора находится в нескольких кварталах от Стейт-Лайн-роуд и 83-й улицы, и я слышал историю о том, что наш природный родниковый пруд служил водопоем для скота, пока люди переодевались в Мейджоре. «торговый пост, чтобы отправиться на запад по тропе Санта-Фе», — говорит Квик.
Квик, его семья и другие жители наслаждаются полным спектром любимых занятий на озере, включая плавание, рыбалку, катание на каноэ или отдых у костра на пляже. Деревья вокруг также являются убежищем для всех видов диких животных, включая лис, бобров, койотов, диких индеек и журавлей.
Когда Квика спросили, предпочитает ли он дом прямо на воде, Квик ответил, что обустройство его дома является частью его очарования.
«Достаточно перехода от дома к озеру, чтобы почувствовать себя особенным», — говорит он. «И я скажу, что жизнь на озере была особенно терапевтической во время пандемии. У меня прекрасный вид из моего домашнего офиса. Это замечательный район».
Озеро Виннебаго Озеро Кивира | Lake Quivira, Kan.В это может показаться трудным поверить, но когда Эми Фанк обнаружила на озере Кивира дом своей мечты в стиле модерн середины века, ее очаровало не озеро.
«Я выросла в сельской местности Небраски, и ощущение, которое я испытала внутри озера Кивира, напомнило мне о доме, — говорит она. «Честно говоря, часть с озером была бонусом, которого я не искал».
Находясь в разгар полной реконструкции своего дома, Фанк обнаружила, что не может устоять перед песней сирен настоящей жизни на озере, и добавила причал и доски для гребли.
«Друзья тоже припарковали свой понтон в моем доке — мгновенная жизнь на озере!» она сказала.
Озеро Кивира возникло как идея Чарльза Голта создать «озеро с самой прекрасной водой в этой части Канзаса», согласно историческому отчету загородного клуба Lake Quivira. Начиная с плотины в 1929, сообщество озера медленно оживало в начале 1930-х годов.
Сегодня Лейк-Кивира входит в состав округа Джонсон как город третьего класса с почти 400 домашними хозяйствами. И да, Фанк теперь полностью адаптировалась к озерной жизни, недавно наслаждаясь своим вторым опытом плавания под парусом.
«Мы участвовали в регате, и я была в команде небольшого парусника», — говорит она. «Это было бы невозможно, если бы не очень хорошие моряки, которые пригласили меня в свой клуб. Они были готовы научить меня и согласились на последнее место, чтобы побудить товарища по членству научиться плавать».
Фанк говорит, что доброта и щедрость распространяются на все стороны жизни на озере Кивира, включая предоставление снаряжения, такого как удочки, или совместное пользование тележками для гольфа.
«Это действительно соседи, помогающие соседям, которые все живут на озере», — говорит она.
И если вам интересно, Фанк говорит, что погода с эффектом озера — это не миф; еще один бонус жизни на озере Кивира.
«Когда на улице жарко и душно, на озере всегда хорошо и свежо», — говорит она.
Озеро Лонгвью | Канзас-Сити, штат Миссури,Нужен отдых на пляже без поездки на машине или авиаперелета на целый день? Озеро Лонгвью площадью 930 акров манит песчаным пляжем, которое является популярным местом для купания и загара. Размер озера Лонгвью делает его идеальным для различных водных развлечений, включая катание на моторных лодках, водные лыжи, водные лыжи, плавание и рыбалку.
Вы можете легко провести день (или больше!), наслаждаясь всем, что может предложить озеро Лонгвью, но если вы любитель истории, сэкономьте немного времени, чтобы посетить исторический особняк Лонгвью, расположенный к востоку от озера Лонгвью. (один из самых ранних и красивых примеров жизни на озере в городе).
Короче говоря, особняк Лонгвью служил загородным поместьем Р.А. Лонг, лесной барон и филантроп. Забавный факт: основной резиденцией Лонга был Коринтиан-холл, более известный в наши дни как недавно отремонтированный музей Канзас-Сити.
За 18 месяцев 1780 акров сельскохозяйственных угодий были преобразованы командой из более чем 2000 рабочих в «самую красивую ферму в мире». Помимо величественного особняка, на ферме Лонгвью было 51 здание, в том числе ипподром на 1000 человек, общественная газета и гостиница для мужчин. По сути, ферма Лонгвью была самодостаточным городом.
Сегодня дух фермы продолжает жить на озере Лонгвью благодаря Конному парку Лонгвью, живописному месту, где круглый год проводятся конные шоу. Еще один способ насладиться невероятными окрестностями озера Лонгвью? Сыграйте партию на поле для гольфа Fred Arbanas, сложном поле, которое привлекает игроков в гольф из ближнего и дальнего зарубежья.
Озеро Лотавана | Озеро Лотавана, МиссуриЗапишите это для следующего раунда викторин Канзас-Сити: Озеро Лотавана — самое большое частное озеро в метро Канзас-Сити площадью 480 акров.
Как и Лейквуд, Вокомис и Уэтерби, озеро Лотавана является центром одноименного города, небольшого городка, расположенного в непосредственной близости от Лис-Саммит, Блю-Спрингс и Канзас-Сити.
Согласно информации, предоставленной городом Лейк-Лотавана, «ни одно другое озеро не может похвастаться таким разнообразием возможностей для всех». Остановитесь у озера в любой день, и вы, вероятно, увидите парусники, скоростные катера, понтоны, байдарки, водные лыжи, тюбинг, плавание и рыбалку. А когда температура падает, озеро Лотавана приветствует ледовых лодочников, которые «плывут» по покрытой льдом воде на модифицированных лодках.
Большая часть 27-мильной береговой линии озера может похвастаться красивыми домами на берегу озера, в которых проживают как постоянные, так и неполные жители, которые создали сплоченное сообщество вокруг воды. Несколько раз в год жители принимают участие в сезонной очистке озера, чтобы город оставался красивым и гостеприимным.
Закат на озере Лотавана. Озеро Рейнтри | Lee’s Summit, Mo.Жизнь на озере на Среднем Западе означает, что есть по крайней мере несколько месяцев в году, когда вы не захотите находиться в воде или рядом с ней. Это одна из причин, почему жизнь на частном озере Рейнтри так привлекательна — круглогодичный отдых.
Когда температура упадет, соберитесь и отправляйтесь на местную горку для катания на санках, чтобы немного повеселиться (только не забудьте, что дома вас ждет горячий шоколад!)
Затем, когда снег тает и температура поднимается, Озеро Рейнтри становится оживленным центром отдыха, где можно заняться любимыми водными видами спорта, такими как катание на скоростной лодке (и водные лыжи) и рыбалка. Озеро особенно популярно среди пловцов благодаря зонам без пробуждения вдоль береговой линии и девяти защищенным плавательным докам. В сообществе также есть бассейн олимпийских размеров.
Озера в районе Канзас-Сити бывают разных размеров, но все они ориентированы на захватывающий отдых как на суше, так и на воде, и озеро Рейнтри не является исключением. В дополнение к озеру, сообщество также предлагает почти восемь миль пешеходных маршрутов, еще одно популярное место для жителей круглый год.
Размер и универсальность озера Рейнтри сделали его популярным местом для жилищного строительства, включая Фонтаны в Рейнтри, поселок для людей старше 55 лет. Во многом благодаря множеству домов (более 2000!) на озере Рейнтри у жителей есть особенно разнообразная сеть социальных мероприятий, включая регулярные игры канаста, садовый клуб, который недавно завершил осеннюю распродажу по сбору средств для мам, и собрания для большинства крупных каникулы. Вы можете быть настолько заняты или неторопливы, как вам нравится на озере Рейнтри — все, что вам нравится. (Мы не смогли устоять!)
Озеро Блю-Спрингс | Blue Springs, Mo.Если вы любите рыбалку, особенно соревновательную, добавьте озеро Blue Springs в свой список обязательных к посещению мест. Посмотрите, как вы оцениваете «большой улов дня». Гибридный полосатый окунь, синежаберный окунь, большеротый окунь, карп и сом — все называют озеро Блю-Спрингс своим домом, а на территории есть удобная станция для чистки рыбы, чтобы вы могли приготовить свой улов перед отъездом.
Озеро, являющееся частью Флеминг-парка округа Джексон и расположенное в нескольких шагах к северу от озера Джакомо, также является популярным местом для занятий виндсерфингом в будние дни. Отдохните на одном из любимых пляжей для купания в округе Джексон или соберите компанию для захватывающей игры в волейбол на песке. По данным lakelubbers.com, онлайн-ресурса для отдыха и аренды на озере, общая площадь Флеминг-парка ежегодно привлекает более 1,3 миллиона посетителей.
Если вы любите воду, но у вас еще нет собственного дома на берегу озера, помните о пристани для яхт Блю-Спрингс-Лейк, где можно ежегодно арендовать шлюпочную лодку, чтобы легко хранить свой гидроцикл в течение сезона, пока вы не осуществите свою мечту о жизни на озере.
Уэтерби Лейк | Уэтерби-Лейк, МиссуриДо того, как Уэзерби-Лейк стал водоемом, а затем городом в округе Платт, жители в середине 1830-х годов сделали землю своей собственностью, сажая фруктовые сады и выращивая яблоки, персики, вишню, кукурузу, и табак.
Прошло почти 100 лет, и два застройщика начали скупать землю у потомков первых поселенцев. В середине 1930-х команда построила плотину, которая создала озеро Уэзерби площадью 274 акра.
Урсула Террази и ее муж Джим Миллер живут на озере Уэтерби уже 18 лет. До того, как они поженились, они искали дом, и Джим наткнулся на свободную землю на озере Уэтерби.
«Когда я увидела недвижимость, я сказала ему: «Вот оно, это ты», — говорит она. «Это святилище всего в нескольких милях от центра города. Купить сейчас; не взрывай!»
Терраси владеет домом Terrasi Living & Scandia Home на Country Club Plaza и говорит, что каждый день возвращаться домой к воде до сих пор приятно.
«Въехать в конце дня, мельком взглянув на озеро, а затем спешить разделить трапезу на свежем воздухе с птицами и изобилием диких животных — это определенно наш маленький золотой пруд», — говорит она.
В частной собственности Weatherby Lake проживает около 2000 жителей, и, по данным администрации города Weatherby Lake, это «одно из самых чистых озер в штате». Озеро Weatherby подходит для различных развлекательных мероприятий, включая плавание, катание на лодках и рыбалку.
«Я люблю свежую рыбу и обеды на свежем воздухе», — говорит Терраси. «За прошедшие годы я сделал много фотографий Джима на пристани на рассвете, работающего над нашим ужином, а затем я возвращаюсь домой, чтобы отведать большой пир из свежей рыбы».
Метки: Озеро Блю-Спрингс, озеро Джакомо, озеро Лотавана, озеро Кивира, озеро Вокомис, озеро Виннебаго, Лейквуд, ассоциация озера Ливуд, озеро Лонгвью, озеро Рейнтри, озеро Уэтерби
Чтобы найти джентрификацию в Питтсбурге, не нужно далеко ходить | Университет Таймс
ДОНОВАН ХАРРЕЛЛ
Джентрификация вытесняет не только людей — она вытесняет культуру и чувство общности.
Это также происходит с момента рождения Соединенных Штатов.
«Первоначальная государственная субсидия заключалась в краже земли у коренных народов, которые жили в этих Соединенных Штатах, потому что это была колония поселенцев», — сказал Карл Редвуд, организатор сообщества в Хилл-Дистрикт. Были люди, которые украли землю у коренных американцев и извлекли выгоду и создали богатство из этой украденной земли, а также из украденного труда африканцев».
По словам Редвуда, это был первоначальный процесс, который заложил основу для современных жилищных проблем, затрагивающих маргинализированные сообщества по всей стране.
Редвуд был среди нескольких других участников дискуссии, которые обсуждали сложности и историю джентрификации на «Джентрификации в Питтсбурге: панельная дискуссия об истории, эффектах и что мы можем с этим поделать» 12 марта. Профессор права Питта Джеральд Дикинсон модерировал виртуальную дискуссию. , спонсируемая Ассоциацией недвижимости Питта Лоу и Управлением справедливости и всеобъемлющего совершенства.
Редвуд сказал, что в основе проблемы джентрификации — процесса перемещения людей из исторически маргинализированных сообществ в результате притока более богатых людей и бизнеса — лежат вопросы, с которыми страна не может смириться:
«Зачем земля? Предназначена ли земля для общины и жилья или земля предназначена для накопления богатства и меновой ценности?» он сказал.
Это, в свою очередь, создает системные проблемы, «поскольку это устанавливает тот факт, что большинство людей не могут иметь землю и использовать ее (для) накопления богатства».
Когда сообщество сталкивается с притоком богатства, стоимость земли также растет, говорит Майкл Костиев, партнер юридической фирмы Reed Smith. Он добавил, что застройщики, которые стимулируют рост, получают «неравномерные» государственные субсидии и строят жилье по рыночным ценам.
Рыночные ставки часто слишком высоки для людей, которые уже живут в сообществе, а стоимость недвижимости растет быстрее, чем сообщество может стабилизироваться, сказала Фелисити Уильямс, менеджер программ и специальный помощник президента Hill Community Development Corporation.
Когда эти дома слишком дороги для людей, населяющих сообщество, «вы строите не для этого сообщества, вы строите для новых людей, которые придут в это сообщество. И это приведет к джентрификации». — сказал Уильямс.
Джентрификация в ПиттсбургеПо словам Редвуда, до Великой депрессии 1930-х годов людям не нужно было использовать ипотечные кредиты для покупки домов, но когда она закончилась, федеральное правительство приняло меры по облегчению финансового бремени семей, ищущих дома в более новых и дорогих районах. рынок.
К концу Великой депрессии федеральное правительство гарантировало банкам, что «они не разорятся, если будут давать ипотечные кредиты домовладельцам», — сказал Редвуд.
Однако в таких городах, как Питтсбург, ипотечные кредиты давали не всем. В процессе, который часто называют «красной чертой», банки не давали ссуды семьям в чернокожих общинах и поощряли белые семьи покупать дома вдали от этих общин. Федеральная политика сегрегации еще больше укрепила разделение.
«Федеральное правительство с самого начала проводило расистскую жилищную политику, но после Великой депрессии политика заключалась в том, чтобы, по сути, домовладение оставалось в собственности белых семей, а аренда — для чернокожих», — сказал Редвуд. Он добавил, что бедные белые люди также пострадали от этого.
Джентрификация и перемещение «тесно переплетены с капитализмом и превосходством белых», — сказал Уильямс.
Выдающееся владение, которое дает правительству возможность изымать собственность для общественного пользования, пока она оплачивает рыночную стоимость, также способствовало джентрификации, сказал Дикинсон.
Вам не нужно далеко ходить, чтобы увидеть некоторые результаты джентрификации. Вы можете увидеть это в нескольких районах Питтсбурга, в том числе в Хилл-Дистрикт, исторически черном районе по соседству с кампусом университета в Окленде, который медленно разрушался на протяжении десятилетий. В частности, с этой проблемой столкнулся район Нижнего холма, добавил Дикинсон.
По словам общественных активистов и историков, в 1950-х годах город Питтсбург использовал выдающееся владение для «обновления города» в этом районе, насильственно переселив около 8000 жителей и снеся 400 предприятий.
Земля стала Civic Arena, где играли Pittsburgh Penguins, и парковочными местами.
Университет Питтсбурга также «медленно поглотил Хилл-Дистрикт», сказал Редвуд. Спортивные поля в спортивном комплексе Петерсена расположены там, где когда-то было государственное жилье Робинсон-Корт. Редвуд сказал, что до сих пор помнит людей, которые там жили.
«Люди в Робинзон-Корт я до сих пор их чувствую», — сказал он.
Как останавливается джентрификацияВ конце дискуссии участники дискуссии предложили несколько подходов к борьбе с джентрификацией.
Уильямс сказал, что люди в районах, подвергающихся джентрификации, должны участвовать в общественных группах и представлять публичные комментарии на собраниях агентств на уровне городского совета. Также важно обеспечить подотчетность выборных должностных лиц путем голосования на выборах.
Еще один способ решить эту проблему — политика, говорит Вейверли Дак, доцент кафедры социологии.
«Я также думаю, что нам нужно обратить внимание на институциональную структурную политику, которая также подталкивает и притягивает людей в этих различных сообществах, будь то жилищная политика, экономическая политика или политика здравоохранения. Я думаю, что эти вещи взаимосвязаны; что не одна проблема определяет, почему кто-то находится в каком-либо месте», — сказал Дак
Редвуд предложил, чтобы люди выступали за крупномасштабную программу развития социального жилья, которая могла бы построить крупномасштабное государственное жилье.
Это ослабило бы контроль банков и застройщиков над сообществами и дало бы самим членам сообщества больше автономии в своих районах.
«Облагораживание — это банки и крупные застройщики, — сказал Редвуд. «Вот кто делает деньги на всей этой схеме. Это не новый белый человек, который переехал к вам. Иногда мы впадаем в это и упускаем из виду банки и крупных застройщиков».
В конце концов, «мы не можем положить конец джентрификации, пока не покончим с расовым капитализмом», — сказал Редвуд.
Донован Харрелл — обозреватель University Times. Свяжитесь с ним по адресу [email protected] или 412-383-9905.
Хотите поделиться идеей или новостью? Поделитесь этим с University Times.
Следите за новостями University Times в Twitter, и Facebook.
Почему многие люди остаются на месте, когда приближается ураган: NPR
Почему многие люди остаются на месте, когда надвигается ураган Люди с ограниченными возможностями, люди, которые не могут себе этого позволить, и люди, которые не хотят бросать своих домашних животных, входят в число многих, кто не может легко встать и уйти перед ураганом.
Погода
Два человека работают над обшивкой дома в Саут-Тампа-Бэй, штат Флорида, во вторник, прежде чем ураган Ян обрушится на этот район. Карлос Осорио для NPR скрыть заголовок
переключить заголовок
Карлос Осорио для NPR
Два человека обшивают дом в Саут-Тампа-Бей, штат Флорида, во вторник перед тем, как ураган Ян обрушится на этот район.
Карлос Осорио для NPR
По мере того, как ураган Ян приближается к западному побережью Флориды, как местные, так и государственные власти активизировали планы действий в чрезвычайных ситуациях, призывая жителей эвакуироваться из районов, подвергшихся сильному удару.
Но когда дело доходит до эвакуации с пути Яна, местные жители, такие как Шэрон Чарльз, сказали NPR, что у них нет другого выбора, кроме как оставаться на месте и преодолевать бурю.
«Я занимаюсь реабилитацией диких животных и забочусь о колонии диких кошек на моем заднем дворе», — сказал Чарльз.
Чарльз, который заботится почти о 20 домашних животных, сказал, что многие приюты для эвакуации ураганов не принимают животных, и лишь немногие допускают только одного-двух животных; не оставляя тем, кто не хочет бросать своих питомцев, другого выбора, кроме как оставаться в своих домах.
Будь то службы экстренного реагирования, люди, работающие в приютах для животных, люди с ограниченными возможностями или люди с языковым барьером, реальность часто намного сложнее для тех, кто не может легко встать и эвакуироваться в безопасное место.
«Эвакуация не так проста, как может показаться, если вы находитесь за пределами зоны эвакуации», — сказала Кара Куите, помощник специалиста по расширению знаний на кафедре экологии человека в Университете Рутгерса.
Кьюит, изучавшая решения об эвакуации, принятые людьми во время урагана «Сэнди» в 2012 году, говорит, что это не так просто, как можно подумать, когда вы не находитесь в данный момент.
«Легко думать: конечно, люди должны просто собраться и уйти», — сказала она. Но для «людей с ограниченными возможностями, тех, у кого есть домашние животные или просто [если] у вас нет машины или достаточно денег, чтобы уехать, это может сделать это действительно сложным».
Эвакуация вашего дома может обойтись дорого
Аллан Джул привязывает свое каноэ, пока его партнерша Кэти Фалькон и их соседи Эшли Паласиос и ее брат Андрес Гарсия наблюдают за происходящим в районе Пальметто-Бич в Тампе, штат Флорида, во вторник. Все они пока остаются на месте. Карлос Осорио для NPR скрыть заголовок
переключить заголовок
Карлос Осорио для NPR
Аллан Джул привязывает свое каноэ, пока его напарница Кэти Фалькон и их соседи Эшли Паласиос и ее брат Андрес Гарсия наблюдают за происходящим в районе Пальметто-Бич в Тампе, штат Флорида, во вторник. Все они пока остаются на месте.
Карлос Осорио для NPR
В зависимости от финансового положения семьи эвакуация из места шторма может обойтись дорого.
«У многих домохозяйств со скромным и низким доходом просто нет денег или кредита», — сказал Джошуа Бер, профессор-исследователь Университета Олд-Доминион, в интервью NPR в 2018 году.
«Когда они возвращаются домой, у них возникают трудности с оплатой арендной платы или ипотеки», — добавил он.
Бер подчеркнул, что самые бедные часто могут ждать до последней минуты, чтобы эвакуироваться, что приводит к тому, что недорогие гостиничные номера практически отсутствуют.
«Когда вы проходите этот цикл один или два раза, вы более скептичны», — добавил он. «Есть ощущение усталости от шторма. Вы склонны ждать и видеть».
Язык и грамотность также могут стать препятствием на пути к отъезду.
Если английский не является родным языком, планирование стихийного бедствия, такого как ураган, немного усложняет задачу.
И хотя многие предупреждения и уведомления о чрезвычайных ситуациях теперь печатаются как на английском, так и на испанском языках, для тех, кто говорит на других языках, остается пробел.
По данным Бюро переписи населения, более 400 000 семей во Флориде говорят на гаитянском креольском языке как на основном общем языке. Десятки тысяч флоридцев говорят на португальском, французском, китайском, вьетнамском, тагальском, арабском, немецком, русском, итальянском или другом языке в качестве основного общего языка дома.
«Глядя на карту эвакуации в округе Флориды, я увидел, что она есть на английском и испанском языках, и подумал: «Хорошо, это здорово». Но также там есть люди, которые могут не говорить ни на одном языке», — сказал Куите.
Куайт говорит, что помимо языкового барьера, который является проблемой для людей, существуют также различные уровни грамотности, которые необходимо учитывать.
«Некоторые люди могут не уметь читать, что затрудняет поиск зоны эвакуации», — сказала она.