Цитаты омара хайяма о любви и человеческих отношениях: Рубаи Омара Хайяма про человеческие отношения

Содержание

Афоризмы омара хайяма о любви и человеческих отношениях


Красивые цитаты Омара Хайяма в стихах

На нашем сайте собраны красивые цитаты Омара Хайямы в стихах. Омара Хайяма (1048 — 1131) персидский поэт, философ, математик, астроном.

Муки старят красавиц. Избавь от беды Ту, чьи веки прозрачны, а губы тверды. Будь с любимой нежней: красота ускользает,

На лице оставляя страданий следы.

Я повествую только о своём: Что в жизни много разного, и в нём Мы усмотреть должны все краски бытия и быта,

Чтоб не остаться у разбитого корыта.

Мы больше в этот мир вовек не попадем, Вовек не встретимся с друзьями за столом. Лови же каждое летящее мгновенье —

Его не подстеречь уж никогда потом.

Не зли других и сам не злись, Мы гости в этом бренном мире. И, если что не так — смирись! Будь поумней и улыбнись. Холодной думай головой. Ведь в мире все закономерно: Зло, излучённое тобой,

К тебе вернется непременно.

Один всегда постыден труд — превозносить себя, Да так ли ты велик и мудр? — сумей спросить себя. Примером служат пусть глаза — огромный видя мир,

Они не ропщут от того, что им не зрить себя.

«Мир громоздит такие горы зол! Их вечный гнет над сердцем так тяжёл!» Но если б ты разрыл их! Сколько чудный,

Сияющих алмазов ты б нашёл!

Если бог не услышит меня в вышине — Я молитвы свои обращу к сатане. Если богу желанья мои неугодны —

Значит, дьявол внушает желания мне!

«Ад и рай — в небесах», — утверждают ханжи. Я в себя заглянув, убедился во лжи: Ад и рай — не круги во дворце мирозданья,

Ад и рай — это две половинки души.

Как нужна для жемчужины полная тьма — Так страданья нужны для души и ума. Ты лишился всего, и душа опустела? —

Эта чаша наполнится снова сама!

Нам жизнь всегда подарит шанс: Кого любить, кого нам ненавидеть дружно. И, главное, поверьте мне — не спутать реверанс,

Чтобы не кланяться тому, кому не нужно.

Кумир мой, вылепил тебя таким гончар, Что пред тобой луна своих стыдиться чар. Другие к празднику себя пусть украшают,

Ты — праздник украшать собой имеешь дар.

Чтоб мудро жизнь прожить, знать надобно немало, Два важных правила запомни для начала: Ты лучше голодай, чем что попало есть,

И лучше будь один, чем вместе с кем попало.

Не оплакивай, смертный, вчерашних потерь, Дел сегодняшних завтрашней меркой не мерь, Ни былой, ни грядущей минуте не верь,

Верь минуте текущей — будь счастлив теперь!

Кому там от Любви покой необходим? Считай — покойникам, уж точно не живым, Того, кто про Любовь и не слыхал ни разу,

Считай покойником, уж точно не живым.

Я знаю мир: в нём вор сидит на воре, Мудрец всегда проигрывает спор с глупцом, Бесчестный — честного стыдит,

А капля счастья тонет в море горя…

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9

Рекомендуемые статьи:

теги: красивые омар хайям стихи цитаты

www.citatyonas.ru

Хайям о семье.

Отличная подборка бессмертных цитат омара хайяма

Пока существуют люди, они непременно будут задаваться вопросами о смысле жизни, предназначении человека, любви, познании мира, Боге, взаимоотношениях… А ответы на эти животрепещущие вопросы можно найти в кладези мудрости от Омара Хайяма. Представляем вам 15 наиболее сильных его высказываний о человеческом счастье и любви.

Ж ивя на религиозном Востоке, Омар Хайям размышляет о Боге, но решительно отвергает все церковные догмы. Его ирония и свободомыслие отразились в рубаи. Его поддерживали многие поэты своего времени, но из-за страха преследований за вольнодумство и богохульство они приписывали и свои сочинения Хайяму.

Омар Хайям — гуманист, для него человек и его душевный мир превыше всего. Он ценит удовольствие и радость жизни, наслаждение от каждой минуты. А его стиль изложения давал возможность выражать то, чего нельзя было сказать вслух открытым текстом.

15 глубоких и непревзойденных цитат Омара Хайама о человеке, счастье и любви:

Красивым быть — не значит им родиться, Ведь красоте мы можем научиться. Когда красив душою Человек — Какая внешность может с ней сравниться?

Чем ниже человек душой, тем выше задирает нос.

Он носом тянется туда, куда душою не дорос. Кто жизнью бит, тот большего добьется.

Пуд соли съевший выше ценит мед.

Кто слезы лил, тот искренней смеется.

Кто умирал, тот знает, что живет!

В одно окно смотрели двое. Один увидел дождь и грязь.

Другой — листвы зелёной вязь,

Весну и небо голубое. В одно окно смотрели двое…

Мы источник веселья — и скорби рудник.

Мы вместилище скверны — и чистый родник. Человек, словно в зеркале мир — многолик. Он ничтожен — и он же безмерно велик!

Как часто, в жизни ошибаясь, теряем тех, кем дорожим.

Чужим понравиться стараясь, порой от ближнего бежим. Возносим тех, кто нас не стоит, а самых верных предаем.

Кто нас так любит, обижаем, и сами извинений ждем.

Мы больше в этот мир вовек не попадем,

Вовек не встретимся с друзьями за столом. Лови же каждое летящее мгновенье — Его не подстеречь уж никогда потом.

Не завидуй тому, кто силен и богат,

За рассветом всегда наступает закат. С этой жизнью короткою, равною вдоху,

Обращайся, как с данной тебе напрокат.

Я думаю, что лучше одиноким быть,

Чем жар души «кому-нибудь» дарить. Бесценный дар отдав кому попало,

Родного встретив, не сумеешь полюбить.

Не смешно ли весь век по копейке копить,

Если вечную жизнь все равно не купить? Эту жизнь тебе дали, мой милый, на время, —

Постарайся же времени не упустить.

Дарить себя — не значит продавать.

И рядом спать — не значит переспать. Не отомстить — не значит все простить.

Не рядом быть — не значит не любить.

Можно соблазнить мужчину, у которого есть жена, можно соблазнить мужчину, у которого есть любовница, но нельзя соблазнить мужчину, у которого есть любимая женщина.

Чтоб мудро жизнь прожить, знать надобно немало,

Два важных правила запомни для начала: Ты лучше голодай, чем что попало есть,

И лучше будь один, чем вместе с кем попало.

Не делай зла — вернется бумерангом,

Не плюй в колодец — будешь воду пить, Не оскорбляй того, кто ниже рангом,

А вдруг придется, что-нибудь просить.

Не предавай друзей, их не заменишь,

И не теряй любимых — не вернешь, Не лги себе — со временем проверишь,

Что этой ложью сам себя ты предаёшь.

Сорванный цветок должен быть подарен, начатое стихотворение — дописано, а любимая женщина — счастлива, иначе и не стоило браться за то, что тебе не по силам.

Коль человек чужой мне верен — он мой брат. Неверный брат — мой враг, будь проклят он стократ. Лекарства иногда опаснее, чем отрава.

Болезни иногда излечивают яд.

Вхожу в мечеть смиренно, с поникшей головой, Как будто для молитвы… но замысел иной: Здесь коврик незаметно стащил я в прошлый раз;

А он уж поистёрся, хочу стянуть другой.

Отзывчивых людей сравню я с зеркалами. Как жаль, что зеркала себя не видят сами! Чтоб ясно разглядеть себя в своих друзьях,

Вначале зеркалом предстань перед друзьями.

Красивым быть — не значит им родиться, Ведь красоте мы можем научиться. Когда красив душою человек —

Какая внешность может с ней сравниться?

Помни толки толпы — ветер, он лишь шумит! Тех, кто радость душе непрерывно дарит, Не губи никогда, вняв пустым наговорам, —

Мир, как мы, в своей памяти много хранит!

Попрекают Хайяма числом кутежей И в пример ему ставят непьющих мужей. Были б столь же заметны другие пороки —

Кто бы выглядел трезвым из этих ханжей?!

Две Каабы для веры нам создал Творец — Бытия и сердец, это — веры венец. Поклоняйся Каабе сердец, пока можешь,

Выше тысяч Кааб — и одно из сердец!

Душой ты безбожник с Писаньем в руке, Хоть вызубрил буковки в каждой строке. Без толку ты оземь башкой ударяешь,

Ударь лучше оземь всем тем, что в башке.

Не бойся, друг, сегодняшних невзгод! Не сомневайся, время их сотрет. Минута есть, отдай ее веселью,

А что потом придет, пускай придет!

Будешь в обществе гордых учёных ослов, Постарайся ослом притвориться без слов, Ибо каждого, кто не осёл, эти дурни

Обвиняют немедля в подрыве основ.

Муки старят красавиц. Избавь от беды Ту, чьи веки прозрачны, а губы тверды. Будь с любимой нежней: красота ускользает,

На лице оставляя страданий следы.

Перенеся лишенья, ты станешь вольной птицей. А капля станет перлом в жемчужнице-темнице. Раздашь свое богатство — оно к тебе вернётся.

Коль чаша опустеет — тебе дадут напиться.

Твердят, будто пьяницы в ад угодят. Всё вздор! Кабы пьющих отправили в ад Да всех женолюбов туда же им вслед,

Пустым, как ладонь, стал бы райский ваш сад.

Мы больше в этот мир вовек не попадем, Вовек не встретимся с друзьями за столом. Лови же каждое летящее мгновенье —

Его не подстеречь уж никогда потом.

Из тех, что мир прошли и вдоль и поперёк, Из тех, кого Творец на поиски обрёк, Нашёл ли хоть один хоть что-нибудь такое,

Чего не знали мы и что пошло нам в прок?

Хорошо, если платье твое без прорех. И о хлебе насущном подумать не грех. А всего остального и даром не надо —

Жизнь дороже богатства и почестей всех.

Бытие твое — миг жизни высшей, иной, Опьяненье твое — от лозы неземной, Погрузись с головой в воротник размышлений!

Твоя длань — продолжение длани другой.

Говорят, что существует ад. В нём смола и пламя, говорят. Но коль все влюблённые — в аду,

Значит, рай порядком пустоват.

Не выращивай в сердце печали росток, Книгу радостей выучи назубок, Пей, приятель, живи по велению сердца:

Неизвестен отпущенный смертному срок.

Будь осмотрителен — судьба-злодейка рядом! Меч времени остёр — не будь же верхоглядом! Когда судьба тебе положит в рот халву,

Остерегись — не ешь: в ней сахар смешан с ядом!

Благородство страданием, друг, рождено, Стать жемчужиной — всякой ли капле дано? Можешь все потерять, сбереги только душу, —

Чаша снова наполнится, было б вино.

Нищим дервишем ставши — достигнешь высот. Сердце в кровь изодравши — достигнешь высот. Прочь, пустые мечты о великих свершеньях!

Лишь с собой совладавши — достигнешь высот!

Я повествую только о своём: Что в жизни много разного, и в нём Мы усмотреть должны все краски бытия и быта,

Чтоб не остаться у разбитого корыта.

Сердце! Пусть хитрецы, сговорясь заодно, Осуждают вино, дескать, вредно оно. Если душу отмыть свою хочешь и тело —

Чаще слушай стихи, попивая вино.

Как нужна для жемчужины полная тьма — Так страданья нужны для души и ума. Ты лишился всего, и душа опустела? —

Эта чаша наполнится снова сама!

Кто мы — куклы на нитках, а кукольник наш — небосвод. Он в большом балагане своем представленье ведет. Он сейчас на ковре бытия нас попрыгать заставит,

А потом в свой сундук одного за другим уберет.

Богатством, слова нет, не заменить ума, Но неимущему и рай земной — тюрьма. Фиалка нищая склоняет лик, а роза

Смеется: золотом полна ее сума.

Имей друзей поменьше, не расширяй их круг. И помни: лучше близкий, вдали живущий друг. Окинь спокойным взором всех, кто сидит вокруг.

В ком видел ты опору, врага увидишь вдруг.

Как полон я любви, как чуден милой лик, Как много я б сказал и как мой нем язык! Не странно ль, Господи? От жажды изнываю,

А тут же предо мной течет живой родник.

Кумир мой, вылепил тебя таким гончар, Что пред тобой луна своих стыдиться чар. Другие к празднику себя пусть украшают,

Ты — праздник украшать собой имеешь дар.

Хоть сотню проживи, хоть десять сотен лет, Придется все-таки покинуть этот свет. Будь падишахом ты иль нищим на базаре,

Цена тебе одна: для смерти санов нет.

Не завидуй тому, кто силен и богат, За рассветом всегда наступает закат. С этой жизнью короткою, равною вдоху,

Обращайся, как с данной тебе напрокат.

В день завтрашний нельзя сегодня заглянуть, Одна лишь мысль о нем стесняет мукой грудь. Кто знает, много ль дней тебе прожить осталось?

Не трать их попусту, благоразумен будь.

В аду горят не души, а тела, Не мы, а наши грешные дела; Я омочил и сунул руку в пламя:

Вода сгорела, а рука… цела.

Великая победа, что знает человечество, Победа не над смертью, и верь, не над судьбой. Вам засчитал очко судья, что судит суд небесный,

Только одну победу — победу над собой.

Любить и быть любимым — это счастье, Вы берегите от простых ненастий. И взяв бразды любви совместно жадно в руки,

Не отпускайте никогда, даже живя в разлуке…

Сулят мне: в эдеме усладу найдёшь. По мне же и сок винограда хорош. Наличность бери, а на слово не верь:

Лишь издали гром барабана хорош.

Только суть, как достойно мужчин, говори, Лишь ответствуя — слов господин — говори. Уха два, а язык дан один не случайно —

Дважды слушай и раз лишь один говори!

Я спросил у мудрейшего: «Что ты извлек Из своих манускриптов?» Мудрейший изрек: «Счастлив тот, кто в объятьях красавицы нежной

По ночам от премудростей книжных далек!»

Не будет нас, а мир пребудет, как всегда. Мы не оставим в нем ни знака, ни следа. Нас прежде не было, а мир существовал,

Не будет нас и впредь, — и это не беда!

Не смотри, что иной выше всех по уму, А смотри, верен слову ли он своему. Если он своих слов не бросает на ветер —

Нет цены, как ты сам понимаешь, ему.

Всё покупается и продаётся, И жизнь откровенно над нами смеётся. Мы негодуем, мы возмущаемся,

Но продаёмся и покупаемся.

Тот гончар, что слепил чаши наших голов, Превзошёл в своём деле любых мастеров. Над столом бытия опрокинул он чашу

И страстями наполнил её до краёв.

Нам жизнь всегда подарит шанс: Кого любить, кого нам ненавидеть дружно. И, главное, поверьте мне — не спутать реверанс,

Чтобы не кланяться тому, кому не нужно.

Видишь этого мальчика, старый мудрец? Он песком забавляется — строит дворец. Дай совет ему: «Будь осторожен, юнец,

С прахом мудрых голов и влюбленных сердец!»

Неразумные люди с начала веков Вместо истины тешились радугой слов; Хоть пришли им на помощь Иисус с Муххамедом,

Не проникли они в сокровенность основ.

Рыба утку спросила: «Вернётся ль вода, Что вчера утекла? Если — да, то — когда?» Утка ей отвечала: «Когда нас поджарят —

Разрешит все вопросы сковорода!»

Не бойтесь дарить согревающих слов, И добрые делать дела. Чем больше в огонь вы положите дров,

Тем больше вернется тепла.

Mahmoud Farshchian (с)

Один не разберет, чем пахнут розы… Другой из горьких трав добудет мед… Кому-то мелочь дашь, навек запомнит…

Кому-то жизнь отдашь, а он и не поймет…

Дорогие друзья! Мудрости жизни от талантливых людей всегда интересны, а мудрости жизни от Омара Хайяма интересны вдвойне. Персидский поэт, философ, астролог, математик… Омар Хайям знаменит в математическом мире созданием классификации кубических уравнений, его календарь, созданный несколько веков назад, превосходит с астрономической точки зрения древнеримский юлианский календарь, а по точности и европейский григорианский.

Об Омаре Хайяме можно говорить много, и я, возможно, решусь на рассказ о биографии этого необыкновенного человека, но сегодняшний мой пост о его литературном наследии. Омар Хайям прославился в наше время, прежде всего, как автор знаменитых мудрых четверостиший – размышлений– рубаи. Рубаи – яркие, эмоциональные, с блестящим остроумием написанные, в то же время музыкальные и лиричные – завоевали весь мир. Большая часть рубаи – это размышления над Кораном. Много ли четверостиший было написано поэтом? Сейчас насчитывается около 1200 . По данным индийского ученого, исследователя творчества поэта Свами Говинда Тиртхи в наше время сохранилось до 2200 четверостиший. На самом деле, сколько было написано всего, никто не знает, ведь за девять веков многие рубаи потерялись безвозвратно.

А были ли мудрости жизни от Омара Хайяма?

Полемика об авторстве «Рубайата» продолжается и сейчас. Кто-то считает, что у Омара Хайяма оригинальных текстов не более 400, кто-то еще строже – всего 66, а некоторые ученые утверждают – всего 6 (те, которые были найдены в самых древних рукописях). Все остальное, по мнению исследователей творчества Хайяма, все эти мудрые высказывания и стихи – авторство других людей. Возможно к рукописям, которые передавались из поколения в поколение, прилагались чужие четверостишия, чье авторство не было установлено. Кто-то записывал на полях собственные рубаи, а через столетия они считались пропущенными вставками и заносились в основной текст.

Osman Hamdy Bey (с)

Возможно самые лаконичные, дерзкие, остроумные и изящные четверостишия во все века приписывали именно Омару Хайяму. Поиск достоверных рубаи Омара Хайяма – безнадежное занятие, так как сегодня авторство какого-либо четверостишия установить сложно. Поэтому доверимся древним и не очень древним рукописям, будем читать мудрые мысли и находить то четверостишие, на которое откликается наша душа в данный момент. А потом говорить спасибо автору (независимо от того, кто он) и переводчику.

Osman Hamdy Bey (с)

Познай все тайны мудрости! – А там?… Устрой весь мир по-своему! – А там?… Живи беспечно до ста лет счастливцем…

Протянешь чудом до двухсот!… – А там?

«Рубайят Омара Хайяма» от Э. Фицджеральда

Мудрости жизни от Омара Хайяма стали известны благодаря Эдварду Фицджеральду, который нашел тетрадь с четверостишиями и перевел их сначала на латинский язык, а потом – в 1859 году – на английский.

Эти стихи поразили английского поэта своей мудростью, глубоким философским подтекстом и в тоже время лиричностью и тонкостью. «По прошествии нескольких веков старик Хайям продолжает звенеть как настоящий металл”, восхищенно говорил Эдвард Фицджеральд. Перевод Фицджеральда был произвольным, он для того, чтобы связать четверостишия делал свои вставки, и в итоге создал поэму, похожую на сказки «Тысячи и одной ночи», главный герой которой постоянно пирует и периодически изрекает истины за неизменной чашей вина.

Благодаря Фицджеральду у Омара Хайяма появилась репутация весельчака, балагура, который любит вино и призывает ловить миг наслаждения. Но благодаря этой поэме о персидском поэте узнал весь мир, а афоризмы, стихи, притчи и другие мудрости житейские разошлись цитатами по всем странам. Самые же известные

Чтоб мудро жизнь прожить, знать надобно немало, Два важных правила запомни для начала: Ты лучше голодай, чем что попало есть,

И лучше будь один, чем вместе с кем попало.

Чем ниже человек душой, тем выше задирает нос. Он носом тянется туда, куда душою не дорос.

на слуху или на языке у многих.

Появление мудрых изречений Омара Хайяма в России.

Первая публикация Омара Хайяма на русский язык появилась в 1891 году. Переводчиком был поэт В.Л. Величко. Он перевел 52 четверостишия. Это были скорее переводы-парафразы, так как поэт не ставил перед собой задачу воспроизвести подлинник. Всего 5 изречений было выполнено в форме четверостишия. Вообще в России известно более 40 имен, занимавшихся переводами Омара Хайяма. Одними из самых известных являются переводы В. Державина, А.В. Старостина, Г. Плисецкого, Н. Стрижкова, Г.С. Семенова. Я специально останавливаюсь на этих именах, потому что приводимые ниже четверостишия даю без указания имени переводчика (не нашла, увы). Возможно, именно эти поэты и являются их авторами. На сегодняшний день переведено более 700 хайямовских рубаи.

Мы уже говорили о том, что переводы отражают сущность переводчика, ведь каждый вносит в перевод не только свой талант, но и свое понимание четверостишия (кстати, я «заболела» темой подстрочника после , которая меня просто ошеломила своей беседой). Поэтому одни и те же строки могут трактоваться по-разному. Мне понравился сравнительный перевод вот этого подлинного текста (подстрочника) Омара Хайяма.

Будь весел, ибо конца страданиям не предвидится Не раз еще сойдутся в небесах светила в одном знаке зодиака, [являя собой предопределение рока]. Кирпичи, что вылепят из твоего праха,

Вмажут в стену дома для других людей

Mahmoud Farshchian (с)

Сравните!

Перевод К. Герры (1901 год):

Отдайся радости! Мученья будут вечны! Сменяться будут дни: день — ночь, день — снова ночь; Часы земные все малы и скоротечны, И скоро ты уйдешь от нас отсюда прочь. Смешаешься с землей, с комками липкой глины, И кирпичи тобой замажут у печей, И выстроят дворец, для низменной скотины, И на закладке той наскажут ряд речей. А дух твой, может быть, былую оболочку Назад, к себе опять, напрасно будет звать! Так пой же, веселись, пока дают отсрочку

И смерть еще тебя не вышла навещать.

Перевод Г. Плисецкого (1971 год):

Веселись! Невеселые сходят с ума. Светит вечными звездами вечная тьма. Как привыкнуть к тому, что из мыслящей плоти

Кирпичи изготовят и сложат дома?

К сожалению, не могу привести (из-за формата блога) еще 13 разновидностей этого перевода. Некоторые рубаи имеют 1 перевод, а некоторые (самые популярные) – до 15!

Но давайте просто будем читать и наслаждаться этими поэтическими строками, ведь мы получаем драгоценные советы и наставления. Несмотря на то, что десять веков отделяют его творчество от нас, мудрые мысли Омара Хайяма по- прежнему актуальны и близки каждому. Ведь в цитатах Омара Хайяма о жизни, о любви, о мудрости открывается истина, которую ищут все люди мира. Несмотря на то (а может быть именно благодаря тому) , что утверждения его стихов порой противоположны и противоречивы, его рубаи – покоряют людей любого возраста.

Osman Hamdy Bey (с)

Юные, благодаря мудрости его стихов, имеют возможность избежать каких-то ошибок. Молодые люди, только вступающие в большую жизнь, учатся житейским мудростям, ведь стихи Омара Хайяма дают ответы на разные жизненные ситуации. Пожилые люди, повидавшие уже много и сами способные дать советы на все случаи жизни, находят в его четверостишиях богатую пищу для ума. Они могут сравнить свои жизненные мудрости с мыслями неординарного человека, который жил тысячелетие назад. За строками видна ищущая и пытливая личность поэта. Он возвращается к одним и тем же мыслям в течение жизни, пересматривая их, открывая новые возможности или тайны жизни.

Osman Hamdy Bey (с)

Много лет размышлял я над жизнью земной. Непонятного нет для меня под луной. Мне известно, что мне ничего не известно, –

Вот последний секрет из постигнутых мной.

Цитаты Омара Хайяма – это возможность отрешиться от суеты и заглянуть в себя. Даже через тысячу лет голос Омара Хайяма несет послание любви, понимания скоротечности жизни и бережного отношения к каждому ее мгновению. Омар Хайям дает советы, как добиться успеха в делах, как воспитывать детей, как жить в любви и мире с мужем, как выстраивать отношения с окружающими людьми. Эти советы даны красиво, изящно и выразительно. Они покоряют своей лаконичностью и глубиной мысли. Каждый миг жизни бесценен, не устает нам напоминать поэт.

Osman Hamdy Bey (с)

Мудрости жизни от Омара Хайяма

Ты скажешь эта жизнь — одно мгновенье. Её цени, в ней черпай вдохновенье. Как проведёшь её, так и пройдёт, Не забывай: она — твоё творенье.

***

Всё покупается и продаётся, И жизнь откровенно над нами смеётся. Мы негодуем, мы возмущаемся, Но продаёмся и покупаемся.

***

С людьми ты тайной не делись своей, Ведь ты не знаешь, кто из них подлей. Как сам ты поступаешь с Божьей тварью, Того же жди себе и от людей.

***

К тайнам ты не пускай подлеца — их скрывай, И секреты храни от глупца — их скрывай, Посмотри на себя меж людей проходящих, О надеждах молчи до конца — их скрывай!

***

Все, что видим мы, — видимость только одна. Далеко от поверхности мира до дна. Полагай несущественным явное в мире, Ибо тайная сущность вещей — не видна.

***

Меняем реки, страны, города… Иные двери… Новые года… А никуда нам от себя не деться, А если деться, только в никуда.

***

Ад и рай — в небесах», — утверждают ханжи. Я, в себя заглянув, убедился во лжи: Ад и рай — не круги во дворце мирозданья, Ад и рай — это две половины души.

***

Mahmoud Farshchian (с)

Мы не знаем, протянется ль жизнь до утра… Так спешите же сеять вы зерна добра! И любовь в тленном мире к друзьям берегите Каждый миг пуще золота и серебра.

***

Мы шли искать Тебя — а стали злой толпой: И нищий, и богач, и щедрый, и скупой. Ты с каждым говоришь, никто из нас не слышит. Пред каждым предстаешь, любой из нас слепой.

***

Небо – пояс загубленной жизни моей, Слезы павших – соленые волны морей. Рай – блаженный покой после страстных усилий, Адский пламень – лишь отблеск угасших страстей.

***

Использовался материал статьиОмар Хайям в русской переводной поэзии (З. Н. Ворожейкина, А. Ш. Шахвердов)

Кто розу нежную любви привил К порезам сердца, – не напрасно жил! И тот, кто сердцем чутко слушал бога,

И тот, кто хмель земной услады пил!

О горе, горе сердцу, где жгучей страсти нет. Где нет любви мучений, где грез о счастье нет. День без любви – потерян: тусклее и серей,

Чем этот день бесплодный, и дней ненастья нет. – Омар Хайям

Метнул рассвет на кровли сноп огня И кинул в кубок шар владыки дня. Пригубь вино! Звучит в лучах рассвета

Призыв любви, вселенную пьяня.

Любя тебя, сношу я все упреки И вечной верности не зря даю зароки. Коль вечно буду жить, готов до дня Суда

Покорно выносить гнет тяжкий и жестокий. – Омар Хайям

Хочешь тронуть розу – рук иссечь не бойся, Хочешь пить – с похмелья хворым слечь не бойся. А любви прекрасной, трепетной и страстной

Хочешь – понапрасну сердце сжечь не бойся!

Плачут очи мои из-за цепи разлук, Плачет сердце мое от сомнений и мук. Плачу жалобно я и пишу эти строки,

Плачет даже калам, выпадая из рук…

Продолжение лучших афоризмов и цитат Омара Хайяма читайте на страницах:

Вы в дороге любви не гоните коня – Вы падете без сил к окончанию дня. Не кляните того, кто измучен любовью,-

Вы не в силах постичь жар чужого огня.

Я над книгою жизни упрямо гадал, Вдруг с сердечною болью мудрец мне сказал: “Нет прекрасней блаженства – забыться в объятьях

Луноликой красы, чьи уста, словно лал”.

Страсть к тебе порвала одеяние роз, В аромате твоем есть дыхание роз. Ты нежна, блестки пота на шелковой коже,

Как роса в чудный миг раскрывания роз!

Словно солнце, горит, не сгорая, любовь, Словно птица небесного рая – любовь. Но еще не любовь – соловьиные стоны,

Не стонать, от любви умирая, – любовь!

Жертвуй ради любимой всего ты себя, Жертвуй тем, что дороже всего для тебя. Не хитри никогда, одаряя любовью,

Жертвуй жизнью, будь мужествен, сердце губя!

Роза молвила: “Ох, мой сегодняшний вид О безумстве, по сути, моем говорит. Почему выхожу я в крови из бутона?

Путь к свободе сквозь тернии часто лежит!”

Дай вина! Здесь не место пустым словесам. Поцелуи любимой – мой хлеб и бальзам. Губы пылкой возлюбленной – винного цвета,

Буйство страсти подобно ее волосам.

День завтрашний – увы! – сокрыт от наших глаз! Спеши использовать летящий в бездну час. Пей, луноликая! Как часто будет месяц

Всходить на небеса, уже не видя нас.

Изначальней всего остального – любовь, В песне юности первое слово – любовь. О, несведущий в мире любви горемыка,

Знай, что всей нашей жизни основа – любовь!

Горе сердцу, которое льда холодней, Не пылает любовью, не знает о ней. А для сердца влюбленного день, проведенный

Без возлюбленной, – самый пропащий из дней!

Волшебства о любви болтовня лишена, Как остывшие угли огня лишена. А любовь настоящая жарко пылает,

Сна и отдыха, ночи и дня лишена.

Не моли о любви, безнадежно любя, Не броди под окном у неверной, скорбя. Словно нищие дервиши, будь независим –

Может статься, тогда и полюбят тебя.

Куда уйти от пламенных страстей, Что причиняют боль душе твоей? Когда б узнал, что этих мук источник

У той в руках, что всех тебе милей…

Сокровенною тайной с тобой поделюсь, В двух словах изолью свою нежность и грусть. Я во прахе с любовью к тебе растворяюсь,

Из земли я с любовью к тебе поднимусь.

От зенита Сатурна до чрева Земли Тайны мира свое толкованье нашли. Я распутал все петли вблизи и вдали,

Кроме самой простой – кроме светлой петли.

Те, кому была жизнь полной мерой дана, Одурманены хмелем любви и вина. Уронив недопитую чашу восторга,

Спят вповалку в объятиях вечного сна.

Ты одна в моем сердце лишь радость несла, Горем сердце мое твоя смерть обожгла. Лишь с тобой мог терпеть я все горести мира,

Без тебя – что мне мир и мирские дела?

Путь любви ты избрал – надо твердо идти, Блеском глаз затопить все на этом пути. А достигнув терпением цели высокой,

Так вздохнуть, чтобы вздохом миры потрясти!

О, если б, захватив с собой стихов диван Да в кувшине вина и сунув хлеб в карман, Мне провести с тобой денек среди развалин, –

Мне позавидовать бы мог любой султан.

Не дрогнут ветки… ночь… я одинок… Во тьме роняет роза лепесток. Так – ты ушла! И горьких опьянений

Летучий бред развеян и далек.

Дай коснуться, любимая, прядей густых, Эта явь мне милей сновидений любых… Твои кудри сравню только с сердцем влюбленным,

Так нежны и так трепетны локоны их!

Раскаянья обеты забыли мы теперь И наглухо закрыли для доброй славы дверь. Мы вне себя; за это ты нас не осуждай:

Вином любви мы пьяны, не лоз вином, поверь!

Рай здесь нашел, за чашею вина, я Средь роз, близ милой от любви сгорая. Что слушать толки нам про ад и рай!

Кто видел ад? Вернулся кто из рая?

Этой чаше рассудок хвалу воздает, С ней влюбленный целуется ночь напролет. А безумный гончар столь изящную чашу

Создает и об землю без жалости бьет!

Хайям! О чем горюешь? Весел будь! С подругой ты пируешь – весел будь! Всех ждет небытие. Ты мог исчезнуть,

Еще ты существуешь – весел будь!

Страстью раненный, слезы без устали лью, Исцелить мое бедное сердце молю, Ибо вместо напитка любовного небо

Кровью сердца наполнило чашу мою.

С той, чей стан – кипарис, а уста – словно лал, В сад любви удались и наполни бокал, Пока рок неминуемый, волк ненасытный,

Эту плоть, как рубашку, с тебя не сорвал!

Лучше пить и веселых красавиц ласкать, Чем в постах и молитвах спасенья искать. Если место в аду для влюбленных и пьяниц,

То кого же прикажете в рай допускать?

О, не растите дерево печали… Ищите мудрость в собственном начале. Ласкайте милых и вино любите!

Ведь не навек нас с жизнью обвенчали.

Когда фиалки льют благоуханье И веет ветра вешнего дыханье, Мудрец – кто пьет с возлюбленной вино,

Разбив о камень чашу покаянья.

Увы, не много дней нам здесь побыть дано, Прожить их без любви и без вина – грешно. Не стоит размышлять, мир этот – стар иль молод:

Коль суждено уйти – не все ли нам равно?

Среди гурий прекрасных я пьян и влюблен И вину отдаю благодарный поклон. От оков бытия я сегодня свободен

И блажен, словно в высший чертог приглашен.

Дай кувшин вина и чашу, о, любимая моя, Сядем на лугу с тобою и на берегу ручья! Небо множество красавиц, от начала бытия,

Превратило, друг мой, в чаши и в кувшины – знаю я.

Утром роза раскрыла под ветром бутон, И запел соловей, в ее прелесть влюблен. Сядь в тени. Этим розам цвести еще долго,

Когда будет наш горестный прах погребен.

Не горюй, что забудется имя твое. Пусть тебя утешает хмельное питье. До того, как суставы твои распадутся –

Утешайся с любимой, лаская ее.

Целовать твою ножку, о веселья царица, Много слаще, чем губы полусонной девицы! День-деньской я капризам всем твоим потакаю,

Чтобы звездной ночью мне с любимой слиться.

Цвет рубину уста подарили твои, Ты ушла – я в печали, и сердце в крови. Кто в ковчеге укрылся как Ной от потопа,

Он один не утонет в пучине любви.

Чье сердце не горит любовью страстной к милой, – Без утешения влачит свой век унылый. Дни, проведенные без радостей любви,

Считаю тяготой ненужной и постылой.

Из края в край мы держим к смерти путь; Из края смерти нам не повернуть. Смотри же, в здешнем караван-сарае

Своей любви случайно не забудь!

Наш мир – аллея молодая роз, Хор соловьев, прозрачный рой стрекоз. А осенью? Безмолвие и звезды,

И мрак твоих распущенных волос…

Кто урод, кто красавец – не ведает страсть, В ад согласен безумец влюбленный попасть. Безразлично влюбленным, во что одеваться,

Что на землю стелить, что под голову класть.

Сбрось обузу корысти, тщеславия гнет, Злом опутанный, вырвись их этих тенет. Пей вино и расчесывай локоны милой:

День пройдет незаметно – и жизнь промелькнет.

Мой совет: будь хмельным и влюбленным всегда, Быть сановным и важным – не стоит труда. Не нужны всемогущему Господу Богу

Ни усы твои, друг, ни моя борода!

В сад я в горести вышел и утру не рад, Розе пел соловей на таинственный лад: “Покажись из бутона, возрадуйся утру,

Сколько чудных цветов подарил этот сад!”

Любовь – роковая беда, но беда – по воле аллаха. Что ж вы порицаете то, что всегда – по воле аллаха. Возникла и зла и добра череда – по воле аллаха.

За что же нам громы и пламя Суда – по воле аллаха?

Скорей приди, исполненная чар, Развей печаль, вдохни сердечный жар! Налей кувшин вина, пока в кувшины

Наш прах еще не превратил гончар.

Ты, кого я избрал, всех милей для меня. Сердце пылкого жар, свет очей для меня. В жизни есть ли хоть что-нибудь жизни дороже?

Ты и жизни дороже моей для меня.

Упреков не боюсь, не опустел карман, Но все же прочь вино и в сторону стакан. Я пил всегда вино – искал услады сердцу,

Зачем мне пить теперь, когда тобою пьян!

Лишь твоему лицу печальное сердце радо. Кроме лица твоего – мне ничего не надо. Образ свой вижу в тебе я, глядя в твои глаза,

Вижу в самом себе тебя я, моя отрада.

Поутру просыпается роза моя, На ветру распускается роза моя. О, жестокое небо! Едва распустилась –

Как уже осыпается роза моя.

Страсть к неверной сразила меня как чума. Не по мне моя милая сходит с ума! Кто же нас, мое сердце, от страсти излечит,

Если лекарша наша страдает сама.

Ты в игре королева. Я и сам уж не рад. Конь мой сделался пешкой, но не взять ход назад… Черной жмусь я ладьею к твоей белой ладье,

Два лица теперь рядом… А в итоге что? Мат!

Родник живительный сокрыт в бутоне губ твоих, Чужая чаша пусть вовек не тронет губ твоих… Кувшин, что след от них хранит, я осушу до дна.

Вино все может заменить… Все, кроме губ твоих!

Развеселись!… В плен не поймать ручья? Зато ласкает беглая струя! Нет в женщинах и в жизни постоянства?

Зато бывает очередь твоя!

Мы похожи на циркуль, вдвоем, на траве: Головы у единого тулова две, Полный круг совершаем, на стержне вращаясь,

Чтобы снова совпасть голова к голове.

Шейх блудницу стыдил: “Ты, беспутница, пьешь, Всем желающим тело свое продаешь!” “Я, – сказала блудница, – и вправду такая,

Тот ли ты, за кого мне себя выдаешь?”

Небо – пояс загубленной жизни моей, Слезы павших – соленые волны морей. Рай – блаженный покой после страстных усилий,

Адский пламень – лишь отблеск угасших страстей.

Из сиреневой тучи на зелень равнин Целый день осыпается белый жасмин. Наливаю подобную лилии чашу

Чистым розовым пламенем – лучшим из вин.

В жизни сей опьянение лучше всего, Нежной гурии пение лучше всего, Вольной мысли кипение лучше всего,

Всех запретов забвение лучше всего.

Если в лучах ты надежды – сердце ищи себе, сердце, Если ты в обществе друга – сердцем гляди в его сердце. Храм и бесчисленность храмов меньше, чем малое сердце,

Брось же свою ты Каабу, сердцем ищи себе сердце.

Кудри милой от мускуса ночи темней, А рубин ее губ всех дороже камней… Я однажды сравнил ее стан с кипарисом,

Возгордился теперь кипарис до корней!

Пей вино, ибо радость телесная – в нем. Слушай чанг, ибо сладость небесная – в нем. Променяй свою вечную скорбь на веселье,

Ибо цель, никому не известная, – в нем.

Сад цветущий, подруга и чаша с вином – Вот мой рай. Не хочу очутиться в ином. Да никто и не видел небесного рая!

Так что будем пока утешаться в земном.

Я к неверной хотел бы душой охладеть, Новой страсти позволить собой овладеть. Я хотел бы, но слезы глаза застилают,

Слезы мне не дают на другую глядеть.

Омар Хайям был великим человеком! Всегда восхищалась его глубокими познаниями человеческой души! Его высказывания актуальны и по сей день! Похоже люди с того давнего времени не сильно поменялись!

Свои рубаи ученый писал всю жизнь. Он мало пил вина, но описывает его великую мудрость. Ничего мы не знаем и о его личной жизни, но он тонко описывает любовь.

Мудрые высказывания Омара Хайяма заставляют нас забыть о всей суете и хоть на миг призадуматься о великих ценностях. Предлагаем вам самые лучшие цитаты Омара Хайяма о любви и жизни:

О жизни

1. Один не разберет, чем пахнут розы. Другой из горьких трав добудет мед. Кому-то мелочь дашь, навек запомнит. Кому-то жизнь отдашь, а он и не поймет.

2. Кто жизнью бит, тот большего добьется. Пуд соли съевший выше ценит мед. Кто слезы лил, тот искренней смеется. Кто умирал, тот знает, что живет!

3. Чем ниже человек душой, тем выше задирает нос. Он носом тянется туда, куда душою не дорос.

4. В одно окно смотрели двое. Один увидел дождь и грязь. Другой — листвы зелёной вязь, весну и небо голубое.

5. Как часто, в жизни ошибаясь, теряем тех, кем дорожим. Чужим понравиться стараясь, порой от ближнего бежим.

Возносим тех, кто нас не стоит, а самых верных предаем. Кто нас так любит, обижаем, и сами извинений ждем.

6. Мы источник веселья и скорби рудник. Мы вместилище скверны и чистый родник. Человек, словно в зеркале мир многолик. Он ничтожен и он же безмерно велик!

7. Мы больше в этот мир вовек не попадем, вовек не встретимся с друзьями за столом. Лови же каждое летящее мгновенье — его не подстеречь уж никогда потом.

8. С этой жизнью короткою, равною вдоху. Обращайся, как с данной тебе напрокат.

9. Не завидуй тому, кто силен и богат, за рассветом всегда наступает закат.

О любви

10. Дарить себя — не значит продавать. И рядом спать — не значит переспать. Не отомстить — не значит все простить. Не рядом быть — не значит не любить!

11. О горе, горе сердцу, где жгучей страсти нет. Где нет любви мучений, где грез о счастье нет. День без любви — потерян: тусклее и серей, чем этот день бесплодный, и дней ненастья нет.

12. Чтоб мудро жизнь прожить знать надобно не мало. Два важных правила запомни для начала: ты лучше голодай, чем что попало есть и лучше будь один, чем вместе с кем попало.

13. В любимом человеке нравятся даже недостатки, а в нелюбимом раздражают даже достоинства.

14. Можно соблазнить мужчину, у которого есть жена, можно соблазнить мужчину, у которого есть любовница, но нельзя соблазнить мужчину, у которого есть любимая женщина.

15. Сорваный цветок должен быть подарен, начатое стихотворение — дописано,а любимая женщина — счастлива, иначе и не стоило браться за то, что тебе не по силам.

tokfm.ru

Мудрые цитаты Омара Хайяма о любви

Омар Хайям — известный мудрец, умные мысли и творения которого коснулись разнообразных сфер жизни. Предлагаем перечитать цитаты Омара Хайяма о любви, которые трогают искренностью и удивляют глубиной.

Фото: masterberg.net

Вот что говорил Омар Хайям о любви:

«Любовь вначале — ласкова всегда.в воспоминаньях — ласкова всегда.А любишь — боль! И с жадностью друг другатерзаем мы и мучаем — всегда».

Несмотря на то что эти мудрые слова Омара Хайяма звучат слегка пессимистично, они довольно правдивы и философски призывают помнить о чувствах не только хорошее или плохое, а правду. Он учит стараться видеть во всем две стороны, а не лишь одну ослепляющую эмоцию.

«В любимом человеке нравятся даже недостатки, а в нелюбимом раздражают даже достоинства».

Правдивость этой цитаты о любви подтвердит каждый, кто когда-либо имел чувства и ощущал окрыление рядом с близким человеком.

«Можно соблазнить мужчину, у которого есть жена, можно соблазнить мужчину, у которого есть любовница, но нельзя соблазнить мужчину, у которого есть любимая женщина!»

Довольно прямолинейный мужской взгляд на отношение полов как нельзя более верен и подтверждает, что статус отношений не имеет никакого значения, если речь не идет о настоящих чувствах.

«Где любовь суд вершит — все наречья молчат!»

Лаконичная и емкая цитата, говорящая о том, что любовь всесильна и не терпит возражений.

Фото: Нократ

«Пришла любовь — ушла, как будто кровь из жилвконец опустошен — я полон той, кем жил.Любимой раздарил всего себя до крохи, весь, кроме имени, стал той, кого любил».

Эти рубаи о любви повествуют о том, как сильно чувство наполняет человеческую душу и какой опустошенной она остается после потери любви.

Омар Хайям откровенно рассказывает о своей горечи и самоотверженности.

«Страсть не может с глубокой любовью дружить,если сможет, то вместе недолго им быть».

Мудрое замечание Омара Хайяма велит разграничивать страсть и истинное чувство и не ждать, что первые влюбленные порывы с годами останутся неизменными.

Любовь меняется, становится глубже и спокойнее, а одна лишь страсть не подарит паре счастья.

«Чтоб мудро жизнь прожить, знать надобно немало.Два важных правила запомни для начала:ты лучше голодай, чем что попало есть,и лучше будь один, чем вместе с кем попало».

Одно из самых известных стихотворений Омара Хайяма, превозносящее избирательность во всем — от еды до отношений.

Мудрец считал любовь одним из важнейших человеческих ресурсов и не советовал тратить его почем зря.

Читайте также: Цитаты великих людей о счастье

«Сорванный цветок должен быть подарен, начатое стихотворение — дописано, а любимая женщина — счастлива, иначе не стоило браться за то, что тебе не по силам».

Многие мудрые цитаты Хайяма взывают к мужчинам, заставляя их иначе взглянуть на собственное поведение и отношение к прекрасному полу.

В этой фразе мудрец говорит сильной половине человечества уметь отпускать любимую женщину, если нет шанса сделать ее счастливой.

По мнению Омара, мужчина должен доводить любое начатое дело до конца или с достоинством принять поражение.

Фото: Ярмарка Мастеров

«Благородные люди, друг друга любя,видят горе других, забывают себя.Если чести и блеска зеркал ты желаешь, —не завидуй другим, и возлюбят тебя!»

Эта мудрая фраза емко описывает самые важные качества, которые должны быть в человеке: умение любить близких, забывая о собственном эгоизме, и силу воли отказаться от чрезмерного честолюбия и зависти.

Хайям утверждает, что, отказавшись от негативных чувств и научившись любить других, человек получит взаимное чувство в ответ как награду за свои старания и заботу.

«Я пришел к мудрецу и спросил у него: ”Что такое любовь?” Он сказал: “Ничего”. Но, я знаю, написано множество книг: “Вечность” пишут одни, а другие — что “миг”. То опалит огнем, то расплавит как снег, Что такое любовь? — “Это все человек!” И тогда я взглянул ему прямо в лицо:“Как тебя мне понять? Ничего или все?”Он сказал улыбнувшись: “Ты сам дал ответ: “Ничего или все!” — середины здесь нет!»

Фото: Pinterest

Одна из самых глубоких мыслей Омара Хайяма, заключенная в стихотворную форму. Мудрец рассуждает о сути любви, ее многоликости и границах, о которых толковали и толкуют с начала времен.

Хайям уверен: любовь — это ультиматум, всеобъемлющая сила, которую невозможно определить или измерить, а можно лишь ощутить.

Слова, которые сказал Омар Хайям про любовь, имеют глубокий подтекст, касающийся жизненных приоритетов, человеческой натуры и основ мироздания.

Перечитывая его цитаты, находишь в них новый смысл и завороженно следишь за полетом мыслей великого поэта, которые раз за разом соединяются в сознании по-новому, будто словесный калейдоскоп.

Читайте также: Красивые цитаты из фильмов про любовь

www.nur.kz

Высказывания Омара Хайяма

Коль человек чужой мне верен — он мой брат. Неверный брат — мой враг, будь проклят он стократ. Лекарства иногда опаснее, чем отрава.

Болезни иногда излечивают яд.

Вхожу в мечеть смиренно, с поникшей головой, Как будто для молитвы… но замысел иной: Здесь коврик незаметно стащил я в прошлый раз;

А он уж поистёрся, хочу стянуть другой.

Отзывчивых людей сравню я с зеркалами. Как жаль, что зеркала себя не видят сами! Чтоб ясно разглядеть себя в своих друзьях,

Вначале зеркалом предстань перед друзьями.

Красивым быть — не значит им родиться, Ведь красоте мы можем научиться. Когда красив душою человек —

Какая внешность может с ней сравниться?

Помни толки толпы — ветер, он лишь шумит! Тех, кто радость душе непрерывно дарит, Не губи никогда, вняв пустым наговорам, —

Мир, как мы, в своей памяти много хранит!

Попрекают Хайяма числом кутежей И в пример ему ставят непьющих мужей. Были б столь же заметны другие пороки —

Кто бы выглядел трезвым из этих ханжей?!

Две Каабы для веры нам создал Творец — Бытия и сердец, это — веры венец. Поклоняйся Каабе сердец, пока можешь,

Выше тысяч Кааб — и одно из сердец!

Душой ты безбожник с Писаньем в руке, Хоть вызубрил буковки в каждой строке. Без толку ты оземь башкой ударяешь,

Ударь лучше оземь всем тем, что в башке.

Не бойся, друг, сегодняшних невзгод! Не сомневайся, время их сотрет. Минута есть, отдай ее веселью,

А что потом придет, пускай придет!

Будешь в обществе гордых учёных ослов, Постарайся ослом притвориться без слов, Ибо каждого, кто не осёл, эти дурни

Обвиняют немедля в подрыве основ.

Муки старят красавиц. Избавь от беды Ту, чьи веки прозрачны, а губы тверды. Будь с любимой нежней: красота ускользает,

На лице оставляя страданий следы.

Перенеся лишенья, ты станешь вольной птицей. А капля станет перлом в жемчужнице-темнице. Раздашь свое богатство – оно к тебе вернётся.

Коль чаша опустеет – тебе дадут напиться.

Твердят, будто пьяницы в ад угодят. Всё вздор! Кабы пьющих отправили в ад Да всех женолюбов туда же им вслед,

Пустым, как ладонь, стал бы райский ваш сад.

Мы больше в этот мир вовек не попадем, Вовек не встретимся с друзьями за столом. Лови же каждое летящее мгновенье —

Его не подстеречь уж никогда потом.

Из тех, что мир прошли и вдоль и поперёк, Из тех, кого Творец на поиски обрёк, Нашёл ли хоть один хоть что-нибудь такое,

Чего не знали мы и что пошло нам в прок?

Хорошо, если платье твое без прорех. И о хлебе насущном подумать не грех. А всего остального и даром не надо —

Жизнь дороже богатства и почестей всех.

Бытие твое — миг жизни высшей, иной, Опьяненье твое — от лозы неземной, Погрузись с головой в воротник размышлений!

Твоя длань — продолжение длани другой.

Говорят, что существует ад. В нём смола и пламя, говорят. Но коль все влюблённые — в аду,

Значит, рай порядком пустоват.

Не выращивай в сердце печали росток, Книгу радостей выучи назубок, Пей, приятель, живи по велению сердца:

Неизвестен отпущенный смертному срок.

Будь осмотрителен — судьба-злодейка рядом! Меч времени остёр — не будь же верхоглядом! Когда судьба тебе положит в рот халву,

Остерегись — не ешь: в ней сахар смешан с ядом!

Благородство страданием, друг, рождено, Стать жемчужиной — всякой ли капле дано? Можешь все потерять, сбереги только душу, —

Чаша снова наполнится, было б вино.

Нищим дервишем ставши — достигнешь высот. Сердце в кровь изодравши — достигнешь высот. Прочь, пустые мечты о великих свершеньях!

Лишь с собой совладавши — достигнешь высот!

Я повествую только о своём: Что в жизни много разного, и в нём Мы усмотреть должны все краски бытия и быта,

Чтоб не остаться у разбитого корыта.

Сердце! Пусть хитрецы, сговорясь заодно, Осуждают вино, дескать, вредно оно. Если душу отмыть свою хочешь и тело —

Чаще слушай стихи, попивая вино.

Как нужна для жемчужины полная тьма — Так страданья нужны для души и ума. Ты лишился всего, и душа опустела? —

Эта чаша наполнится снова сама!

Кто мы — куклы на нитках, а кукольник наш — небосвод. Он в большом балагане своем представленье ведет. Он сейчас на ковре бытия нас попрыгать заставит,

А потом в свой сундук одного за другим уберет.

Богатством, слова нет, не заменить ума, Но неимущему и рай земной — тюрьма. Фиалка нищая склоняет лик, а роза

Смеется: золотом полна ее сума.

Имей друзей поменьше, не расширяй их круг. И помни: лучше близкий, вдали живущий друг. Окинь спокойным взором всех, кто сидит вокруг.

В ком видел ты опору, врага увидишь вдруг.

Как полон я любви, как чуден милой лик, Как много я б сказал и как мой нем язык! Не странно ль, Господи? От жажды изнываю,

А тут же предо мной течет живой родник.

Кумир мой, вылепил тебя таким гончар, Что пред тобой луна своих стыдиться чар. Другие к празднику себя пусть украшают,

Ты — праздник украшать собой имеешь дар.

Хоть сотню проживи, хоть десять сотен лет, Придется все-таки покинуть этот свет. Будь падишахом ты иль нищим на базаре,

Цена тебе одна: для смерти санов нет.

Не завидуй тому, кто силен и богат, За рассветом всегда наступает закат. С этой жизнью короткою, равною вдоху,

Обращайся, как с данной тебе напрокат.

В день завтрашний нельзя сегодня заглянуть, Одна лишь мысль о нем стесняет мукой грудь. Кто знает, много ль дней тебе прожить осталось?

Не трать их попусту, благоразумен будь.

В аду горят не души, а тела, Не мы, а наши грешные дела; Я омочил и сунул руку в пламя:

Вода сгорела, а рука… цела.

Великая победа, что знает человечество, Победа не над смертью, и верь, не над судьбой. Вам засчитал очко судья, что судит суд небесный,

Только одну победу — победу над собой.

Любить и быть любимым — это счастье, Вы берегите от простых ненастий. И взяв бразды любви совместно жадно в руки,

Не отпускайте никогда, даже живя в разлуке…

Сулят мне: в эдеме усладу найдёшь. По мне же и сок винограда хорош. Наличность бери, а на слово не верь:

Лишь издали гром барабана хорош.

Только суть, как достойно мужчин, говори, Лишь ответствуя — слов господин — говори. Уха два, а язык дан один не случайно —

Дважды слушай и раз лишь один говори!

Я спросил у мудрейшего: «Что ты извлек Из своих манускриптов?» Мудрейший изрек: «Счастлив тот, кто в объятьях красавицы нежной

По ночам от премудростей книжных далек!»

Не будет нас, а мир пребудет, как всегда. Мы не оставим в нем ни знака, ни следа. Нас прежде не было, а мир существовал,

Не будет нас и впредь, — и это не беда!

Не смотри, что иной выше всех по уму, А смотри, верен слову ли он своему. Если он своих слов не бросает на ветер —

Нет цены, как ты сам понимаешь, ему.

Всё покупается и продаётся, И жизнь откровенно над нами смеётся. Мы негодуем, мы возмущаемся,

Но продаёмся и покупаемся.

Тот гончар, что слепил чаши наших голов, Превзошёл в своём деле любых мастеров. Над столом бытия опрокинул он чашу

И страстями наполнил её до краёв.

Нам жизнь всегда подарит шанс: Кого любить, кого нам ненавидеть дружно. И, главное, поверьте мне — не спутать реверанс,

Чтобы не кланяться тому, кому не нужно.

Видишь этого мальчика, старый мудрец? Он песком забавляется — строит дворец. Дай совет ему: «Будь осторожен, юнец,

С прахом мудрых голов и влюбленных сердец!»

Неразумные люди с начала веков Вместо истины тешились радугой слов; Хоть пришли им на помощь Иисус с Муххамедом,

Не проникли они в сокровенность основ.

Рыба утку спросила: «Вернётся ль вода, Что вчера утекла? Если — да, то — когда?» Утка ей отвечала: «Когда нас поджарят —

Разрешит все вопросы сковорода!»

Не бойтесь дарить согревающих слов, И добрые делать дела. Чем больше в огонь вы положите дров,

Тем больше вернется тепла.

Описание

Читайте также:

Высказывания и мудрые мысли всегда ценились людьми, как что-то, что способно сделать нас лучше и сильнее. Мы читаем изречения и фразы великих людей день от дня и пытаемся понять смысл всех слов. Весь интернет буквально кишит притчами о смысле жизни, о любви, о женщинах и прочих аспектов нашей жизни. Мы решили собрать цитаты о мудрости в одну подборку от человека, имя которому Омар Хайям. Стихи Омара Хайяма вызывают некий восторг и удивление, ведь, как можно писать подобное, да еще и четверостишьях! Кстати, стоит отметить, что там, откуда родом Омар Хайям, четверостишья принято называть «Рубаи» или «Рубайат», на выбор. Каждое из таких творений, несет в себе определенную мудрость, и, чтобы ее осознать и понять, порой, необходимо читать рубаи не один раз. Ведь, мудрые слова имеют очень интересную особенность, они просты, они ясны, но на практике их реализовывать сложно! Человек так устроен, чтобы стать лучше, ему нежно сделать огромные усилия и совершить великую работу над собой! В общем, мы собрали лучшие высказывания Омара Хайяма в данной подборке для тех, кто стремится расти над собой и жить полноценной и мудрой жизнью.

ok-status.ru

Омар хаям высказывания про друзей читать. Омар хайям об отношениях мужчины и женщины. Отличная подборка бессмертных цитат омара хайяма

Тема выпуска: изречения, высказывания Омар Хайям, цитаты о жизни короткие и длинные. Читать знаменитые изречения великого философа — это великий дар:

  • Мне известно, что мне ничего не известно, —
    Вот последний секрет из постигнутых мной.
  • Молчанье — щит от многих бед,
    А болтовня всегда во вред.
    Язык у человека мал,
    Но сколько жизней он сломал.
  • Полагай несущественным явное в мире,
    Ибо тайная сущность вещей — не видна.
  • Долго ли будешь ты всяким скотам угождать?
    Только муха за харч может душу отдать!
    Лучше слезы глотать, чем объедки глодать.
  • День в день на Новый год — и Рамазан настал,
    Поститься вынудил, как в цепи заковал.
    Всевышний, обмани, но не лишай застолья,
    Пускай все думают, что наступил Шаввал! (месяц мусульманского календаря)
  • Ко мне ворвался ты, как ураган, Господь,
    И опрокинул мне с вином стакан, Господь!
    Я пьянству предаюсь, а ты творишь бесчинства?
    Гром разрази меня, коль ты не пьян, Господь!
  • Не хвастай, что не пьешь — немало за тобою,
    Приятель, знаю я гораздо худших дел.
  • В детстве ходим за истиной к учителям,
    После — ходят за истиной к нашим дверям.
    Где же истина? Мы появились из капли,
    Станем — ветром. Вот смысл этой сказки, Хайям!
  • Для того, кто за внешностью видит нутро,
    Зло с добром — словно золото и серебро.
    Ибо то и другое — дается на время,
    Ибо кончится скоро и зло, и добро.
  • Все тугие узлы я распутал на свете,
    Кроме смерти, завязанной мёртвым узлом.
  • Для достойного — нету достойных наград,
    Я живот положить за достойного рад.
    Хочешь знать, существуют ли адские муки?
    Жить среди недостойных — вот истинный ад!
  • Один всегда постыден труд — превозносить себя,
    Да так ли ты велик и мудр? — сумей спросить себя.
  • Всем сердечным движениям волю давай,
    Сад желаний возделывать не уставай,
    Звездной ночью блаженствуй на шелковой травке:
    На закате — ложись, на рассвете — вставай.
  • Хоть мудрец — не скупец и не копит добра,
    Плохо в мире и мудрому без серебра.
  • Благородные люди, друг друга любя,
    Видят горе других, забывают себя.
    Если чести и блеска зеркал ты желаешь, —
    Не завидуй другим, — и возлюбят тебя.
  • Можешь всё потерять, сбереги только душу, —
    Чаша снова наполнится, было б вино.
  • Изначальней всего остального — любовь,
    В песне юности первое слово — любовь.
    О, несведущий в мире любви горемыка,
    Знай, что всей нашей жизни основа — любовь! (мудрые изречения о жизни Омар Хайям)
  • Кровью сердца питайся, но будь независим.
    Лучше слёзы глотать, чем объедки глодать.
  • Чем за общее счастье без толку страдать —
    Лучше счастье кому-нибудь близкому дать.
  • О жестокое небо, безжалостный Бог!
    Ты еще никогда никому не помог.
    Если видишь, что сердце обуглено горем, —
    Ты немедля еще добавляешь ожог.
  • Ты лучше голодай, чем что попало есть,
    И лучше будь один, чем вместе с кем попало.
  • Посмотри на себя меж людей проходящих,
    О надеждах молчи до конца — их скрывай!
  • Мертвецам все равно: что минута — что час,
    Что вода — что вино, что Багдад — что Шираз.
    Полнолуние сменится новой луною
    После нашей погибели тысячи раз.
  • Уха два, а язык дан один не случайно —
    Дважды слушай и раз лишь один — говори!
  • У занимающих посты больших господ
    Нет в жизни радостей от множества забот,
    А вот подите же: они полны презренья
    Ко всем, чьи души червь стяжанья не грызет. (Изречения Омара Хайяма о жизни)
  • Вино запрещено, но есть четыре «но»:
    Смотря кто, с кем, когда и в меру ль пьёт вино.
  • Я терплю издевательства неба давно.
    Может быть, за терпенье в награду оно
    Ниспошлет мне красавицу легкого нрава
    И тяжелый кувшин ниспошлет заодно.
  • Чести нет в униженье того, кто повержен,
    Добр к упавшим в несчастии их, значит — муж!
  • Нет благороднее растений и милее,
    Чем черный кипарис и белая лилея.
    Он, сто имея рук, не тычет их вперед;
    Она всегда молчит, сто языков имея.
  • Рай — награда безгрешным за их послушанье.
    Дал бы [Всевышний] что-нибудь мне не в награду, а в дар!
  • Любовь — роковая беда, но беда — по воле Аллаха.

    Что ж вы порицаете то, что всегда — по воле Аллаха.
    Возникла и зла и добра череда — по воле Аллаха.
    За что же нам громы и пламя Суда — по воле Аллаха? (Омар Хайям цитаты о любви)
  • Если место в аду для влюблённых и пьяниц,
    То кого же прикажете в рай допускать?
  • Дай кувшин вина и чашу, о, любимая моя,
    Сядем на лугу с тобою и на берегу ручья!
    Небо множество красавиц, от начала бытия,
    Превратило, друг мой, в чаши и в кувшины — знаю я.
  • Когда б я властен был над этим небом злым,
    Я б сокрушил его и заменил другим…
  • На зелёных коврах хорасанских полей
    Вырастают тюльпаны из крови царей,
    Вырастают фиалки из праха красавиц,
    Из пленительных родинок между бровей.
  • Но эти призраки бесплодные (ад и рай) для нас
    И страхов и надежд источник неизменный.

Тема подборки: мудрости жизни, о любви к мужчине и женщине, Омар Хайям цитаты и знаменитые изречения о жизни короткие и длинные, про любовь и людей… Гениальные высказывания Омара Хайяма о различных аспектах жизненного пути человека стали знамениты на весь мир.

Омар Хайям — известный мудрец, умные мысли и творения которого коснулись разнообразных сфер жизни. Предлагаем перечитать цитаты Омара Хайяма о любви, которые трогают искренностью и удивляют глубиной.

Вот что говорил Омар Хайям о любви:

«Любовь вначале — ласкова всегда.
в воспоминаньях — ласкова всегда.
А любишь — боль! И с жадностью друг друга
терзаем мы и мучаем — всегда».

Несмотря на то что эти мудрые слова Омара Хайяма звучат слегка пессимистично, они довольно правдивы и философски призывают помнить о чувствах не только хорошее или плохое, а правду. Он учит стараться видеть во всем две стороны, а не лишь одну ослепляющую эмоцию.

«В любимом человеке нравятся даже недостатки, а в нелюбимом раздражают даже достоинства».

Правдивость этой цитаты о любви подтвердит каждый, кто когда-либо имел чувства и ощущал окрыление рядом с близким человеком.

«Можно соблазнить мужчину, у которого есть жена, можно соблазнить мужчину, у которого есть любовница, но нельзя соблазнить мужчину, у которого есть любимая женщина!»

Довольно прямолинейный мужской взгляд на отношение полов как нельзя более верен и подтверждает, что статус отношений не имеет никакого значения, если речь не идет о настоящих чувствах.

«Где любовь суд вершит — все наречья молчат!»

Лаконичная и емкая цитата, говорящая о том, что любовь всесильна и не терпит возражений.

«Пришла любовь — ушла, как будто кровь из жил
вконец опустошен — я полон той, кем жил.
Любимой раздарил всего себя до крохи,
весь, кроме имени, стал той, кого любил».

Эти рубаи о любви повествуют о том, как сильно чувство наполняет человеческую душу и какой опустошенной она остается после потери любви.

Омар Хайям откровенно рассказывает о своей горечи и самоотверженности.

«Страсть не может с глубокой любовью дружить,
если сможет, то вместе недолго им быть».

Мудрое замечание Омара Хайяма велит разграничивать страсть и истинное чувство и не ждать, что первые влюбленные порывы с годами останутся неизменными.

Любовь меняется, становится глубже и спокойнее, а одна лишь страсть не подарит паре счастья.

«Чтоб мудро жизнь прожить, знать надобно немало.
Два важных правила запомни для начала:
ты лучше голодай, чем что попало есть,
и лучше будь один, чем вместе с кем попало».

Одно из самых известных стихотворений Омара Хайяма, превозносящее избирательность во всем — от еды до отношений.

Мудрец считал любовь одним из важнейших человеческих ресурсов и не советовал тратить его почем зря.

«Сорванный цветок должен быть подарен, начатое стихотворение — дописано, а любимая женщина — счастлива, иначе не стоило браться за то, что тебе не по силам».

Многие мудрые цитаты Хайяма взывают к мужчинам, заставляя их иначе взглянуть на собственное поведение и отношение к прекрасному полу.

В этой фразе мудрец говорит сильной половине человечества уметь отпускать любимую женщину, если нет шанса сделать ее счастливой.

По мнению Омара, мужчина должен доводить любое начатое дело до конца или с достоинством принять поражение.

«Благородные люди, друг друга любя,
видят горе других, забывают себя.
Если чести и блеска зеркал ты желаешь, —
не завидуй другим, и возлюбят тебя!»

Эта мудрая фраза емко описывает самые важные качества, которые должны быть в человеке: умение любить близких, забывая о собственном эгоизме, и силу воли отказаться от чрезмерного честолюбия и зависти.

Хайям утверждает, что, отказавшись от негативных чувств и научившись любить других, человек получит взаимное чувство в ответ как награду за свои старания и заботу.

«Я пришел к мудрецу и спросил у него:
”Что такое любовь?” Он сказал: “Ничего”.
Но, я знаю, написано множество книг:
“Вечность” пишут одни, а другие — что “миг”.
То опалит огнем, то расплавит как снег,
Что такое любовь? — “Это все человек!”
И тогда я взглянул ему прямо в лицо:
“Как тебя мне понять? Ничего или все?”
Он сказал улыбнувшись: “Ты сам дал ответ:
“Ничего или все!” — середины здесь нет!»

Одна из самых глубоких мыслей Омара Хайяма, заключенная в стихотворную форму. Мудрец рассуждает о сути любви, ее многоликости и границах, о которых толковали и толкуют с начала времен.

Хайям уверен: любовь — это ультиматум, всеобъемлющая сила, которую невозможно определить или измерить, а можно лишь ощутить.

Слова, которые сказал Омар Хайям про любовь, имеют глубокий подтекст, касающийся жизненных приоритетов, человеческой натуры и основ мироздания.

Перечитывая его цитаты, находишь в них новый смысл и завороженно следишь за полетом мыслей великого поэта, которые раз за разом соединяются в сознании по-новому, будто словесный калейдоскоп.

Один из тех, кто пишет самые лучшие афоризмы – Омар Хайям. Этот персидский математик известен во всем мире в первую очередь как философ и поэт. Цитаты Омара Хайяма до предела набиты смыслом, которого иногда так не хватает.

Если ты за добро благодарность ждёшь —
Ты не даришь добро, ты его продаёшь.
Омар Хайям

Вхожу в мечеть. час поздний и глухой.
Не в жажде чуда я и не с мольбой:
Когда-то коврик я стянул отсюда,
А он истёрся; надо бы другой.
Омар Хайям

Добро и зло враждуют — мир в огне.
А что же небо? Небо — в стороне.
Проклятия и радостные гимны
Не долетают к синей вышине.
Омар Хайям

Можно соблазнить мужчину, у которого есть жена, можно соблазнить мужчину, у которого есть любовница, но нельзя соблазнить мужчину, у которого есть любимая женщина.
Омар Хайям

Красивым быть – не значит им родиться,
Ведь красоте мы можем научиться.
Когда красив душою Человек –
Какая внешность может с ней сравниться?
Омар Хайям

Как часто, в жизни ошибаясь, теряем тех, кем дорожим.
Чужим понравиться стараясь, порой от ближнего бежим.
Возносим тех, кто нас не стоит, а самых верных предаем.
Кто нас так любит, обижаем, и сами извинений ждем.
Омар Хайям

Добром добро оплатишь — молодец
На зло добром ответишь — ты мудрец.
Омар Хайям

Глаза умеют говорить. Кричать от счастья или плакать.
Глазами можно ободрить, с ума свести, заставить плакать.
Словами можно обмануть, глазами это невозможно.
Во взгляде можно утонуть, если смотреть неосторожно…
Омар Хайям

О глупец, ты, я вижу, попал в западню,
В эту жизнь быстротечную, равную дню.
Что ты мечешься, смертный? Зачем суетишься?
Дай вина — а потом продолжай беготню!
Омар Хайям

Не смерть страшна.
Страшна бывает жизнь,
Случайная, навязанная жизнь…
В потемках мне подсунули пустую.
И без борьбы отдам я эту жизнь.
Омар Хайям

Надо жить, — нам внушают, — в постах и труде.
Как живете вы — так и воскреснете-де!
Я с подругой и с чашей вина неразлучен —
Чтобы так и проснуться на Страшном суде.
Омар Хайям

Мне, господь, надоела моя нищета,
Надоела надежд и желаний тщета.
Дай мне новую жизнь, если ты всемогущий!
Может, лучше, чем эта, окажется та.
Омар Хайям

Жизнь — то шербет на льду, а то отстой вина.
Плоть бренная в парчу, в тряпье ль облачена —
Все это мудрецу, поверьте, безразлично,
Но горько сознавать, что жизнь обречена.
Омар Хайям

Если будешь всю жизнь наслаждений искать:
Пить вино, слушать чанг и красавиц ласкать —
Все равно тебе с этим придется расстаться.
Жизнь похожа на сон. Но не вечно же спать!
Омар Хайям

Добросовестных и умных
Уважай и посещай —
И подальше, без оглядки
От невежды убегай!
Омар Хайям

Храни свои слова надежнее монет.
Дослушай до конца — потом давай совет.
Тебе при двух ушах язык один достался.
Чтоб выслушал двоих и дать один совет.
Омар Хайям

Из допущенных в рай и повергнутых в ад
Никогда и никто не вернулся назад.
Грешен ты или свят, беден или богат —
Уходя, не надейся и ты на возврат.
Омар Хайям

С людьми ты тайной не делись своей.
Ведь ты не знаешь, кто из них подлей.
Как сам ты поступаешь с божьей тварью,
Того же жди себе и от людей.
Омар Хайям

Пока ты жив — не обижай никого.
Пламенем гнева не обжигай никого.
Если ты хочешь вкусить покоя и мира,
Вечно страдай, но не угнетай никого.
Омар Хайям

Мы не знаем, протянется ль жизнь до утра…
Так спешите же сеять вы зерна добра!
И любовь в тленном мире к друзьям берегите
Каждый миг пуще золота и серебра.
Омар Хайям

Надеемся, вам были полезны изречения о жизни Омара Хайяма.

18 мая мы чтим память великого персидского мыслителя и поэта Омар Хайяма. Он родился в 1048 году и известен всему миру как философ, врач, астроном, математик и жизнелюб.

Он прославился тем, что излагал свои мысли о жизни, любви, счастье и глубокой мудрости в стихотворных афоризмах — четверостишиях «Рубаи». Они дошли до нас и понятны и близки людям через много столетий. Его высказывания проникают прямо в сердца, помогают измениться и жить правильно. Они простые, добрые и часто с юмором. Предлагаю вам самые яркие цитаты великого писателя.

Чем ниже человек душой,

тем выше задирает нос.

Он носом тянется туда,

Куда душою не дорос.

………………………

Цель творца и вершина творения — мы.

Мудрость, разум, источник прозрения — мы

Этот круг мироздания перстню подобен. —

В нем граненый алмаз, без сомнения, мы

……………………………….

Вот снова день исчез, как ветра легкий стон,

Из нашей жизни, друг, навеки выпал он.

Но я, покуда жив, тревожиться не стану

О дне, что отошел, и дне, что не рожден

………………………………..

Ты сегодня не властен над завтрашним днем,

Твои замыслы завтра развеются сном!

Ты сегодня живи, если ты не безумен.

Ты — не вечен, как все в этом мире земном.

…………………………………….

Сорванный цветок должен быть подарен,

начатое стихотворение — дописано,

а любимая женщина — счастлива,

Иначе и не стоило браться за то, что тебе не по силам.

……………………………………

Чтоб угодить судьбе, глушить полезно ропот.

Чтоб людям угодить, полезен льстивый шепот.

Пытался часто я лукавить и хитрить,

Но всякий раз судьба мой посрамляла опыт.

……………………………………..

Правда и ложь отделяются расстоянием,

Близким к ширине волоска.


Кто жизнью бит, тот большего добьется.

Пуд соли съевший выше ценит мед.

Кто слезы лил, тот искренней смеется.

Кто умирал, тот знает, что живет!

……………………………..

Как часто, в жизни ошибаясь, теряем тех, кем дорожим.

Чужим понравиться стараясь, порой от ближнего бежим.

Возносим тех, кто нас не стоит, а самых верных предаем.

Кто нас так любит, обижаем, и сами извинений ждем.

………………………….

О, если б каждый день иметь краюху хлеба,

Над головою кров и скромный угол, где бы

Ничьим владыкою, ничьим рабом не быть!

Тогда благословить за счастье можно б небо.

…………………………….

Не завидуй тому, кто силен и богат,

за рассветом всегда наступает закат.

С этой жизнью короткою, равною вдоху.

Обращайся, как с данной тебе напрокат.

Чтоб мудро жизнь прожить знать надобно не мало.

Два важных правила запомни для начала:

ты лучше голодай, чем что попало есть

и лучше будь один, чем вместе с кем попало.

…………………………

Кого из нас не ждет последний, Страшный суд,

Где мудрый приговор над ним произнесут?

Предстанем же в тот день, сверкая белизною:

Ведь будет осужден весь темноликий люд.

…………………………..

За мгновеньем мгновенье — и жизнь промелькнет…

Пусть весельем мгновение это блеснет!

Берегись, ибо жизнь — это сущность творенья,

Как ее проведешь, так она и пройдет.

……………………………….

Можно соблазнить мужчину, у которого есть жена,

Можно соблазнить мужчину, у которого есть любовница,

но нельзя соблазнить мужчину, у которого есть любимая женщина.

………………………………

В любимом человеке нравятся даже недостатки,

а в нелюбимом раздражают даже достоинства.

…………………………..

Тот, кто с юности верует в собственный ум,

Стал, в погоне за истиной, сух и угрюм.

Притязающий с детства на знание жизни,

Виноградом не став, превратился в изюм.

……………………………..

Упавший духом гибнет раньше срока.


Любовь может обойтись без взаимности, но дружба — никогда.

……………………….

Вместо злата и жемчуга с янтарем

Мы другое богатство себе изберем:

Сбрось наряды, прикрой свое тело старьем,

Но и в жалких лохмотьях — останься царем!

…………………………..

Не искавшему путь вряд ли путь и укажут.

Постучись, и откроются двери к судьбе!

………………………….

Коль можешь, не тужи о времени бегущем,

Не отягчай души ни прошлым, ни грядущим.

Сокровища свои потрать, пока ты жив;

Ведь все равно в тот мир предстанешь неимущим.

………………………………….

Если низменной похоти станешь рабом —

Будешь в старости пуст, как покинутый дом.

Оглянись на себя и подумай о том,

Кто ты есть, где ты есть и — куда же потом?

………………………………. .

Встанем утром и руки друг другу пожмем,

На минуту забудем о горе своем,

С наслажденьем вдохнем этот утренний воздух,

Полной грудью, пока еще дышим, вздохнем!

…………………………………..

В этом тёмном мире считай истинным только духовное богатство,

ибо оно никогда не обесценится.

……………………………..

Язык у человека мал, а сколько жизней он сломал.


Растить в душе побег уныния — преступление.

………………………..

Живи сегодня, а вчера и завтра не так важны в земном календаре.

………………………..

Не жалуйся на боль — вот лучшее лекарство.

………………………..

Будь счастлив в этот миг.

Этот миг и есть твоя жизнь.

…………………………..

В этом мире глупцов, подлецов, торгашей

Уши, мудрый, заткни, рот надежно зашей,

Веки плотно зажмурь — хоть немного подумай

О сохранности глаз, языка и ушей!

………………………………

Не забывай, что ты не одинок: и в самые тяжкие минуты рядом с тобою — Бог.


Несколько извинений выглядят менее убедительно, чем одно.

………………………..

Не говорите, что мужчина бабник.

Был бы он однолюб — то до вас бы очередь не дошла.

…………………………

О мудрец! Если тот или этот дурак

Называет рассветом полуночный мрак, —

Притворись дураком и не спорь с дураками.

Каждый, кто не дурак, — вольнодумец и враг!

………………………………….

И с другом и с врагом ты должен быть хорош!

Кто по натуре добр, в том злобы не найдешь.

Обидишь друга — наживешь врага ты,

врага обнимешь — друга обретешь.

………………………….

Не моли о любви, безнадежно любя,

Не броди под окном у неверной, скорбя.

Словно нищие дервиши, будь независим —

Может статься, тогда и полюбят тебя.

……………………………

Я для знаний воздвиг сокровенный чертог,

Мало тайн, что мой разум постигнуть не смог.

Только знаю одно: ничего я не знаю!

Вот моих размышлений последний итог

…………………………

Чем за общее счастье без толку страдать

Лучше счастье кому-нибудь близкому дать.

Лучше друга к себе привязать добротою,

Чем от пут человечество освобождать.

………………………..

Будь проще к людям.

Хочешь быть мудрей —

не делай больно мудростью своей.


О нас думают плохо лишь те, кто хуже нас,

а те кто лучше нас… Им просто не до нас.

…………………………..

Меняем реки, страны, города.

Иные двери. Новые года.

А никуда нам от себя не деться,

а если деться — только в никуда.

……………………………..

В мире временном, сущность которого — тлен,

Не сдавайся вещам несущественным в плен,

Сущим в мире считай только дух вездесущий,

Чуждый всяких вещественных перемен.

…………………………….

Не давай убаюкать себя похвалой —

Меч судьбы занесен над твоей головой.

Как ни сладостна слава, но яд наготове

У судьбы. Берегись отравиться халвой!

………………………………

Красивым быть – не значит им родиться,

Ведь красоте мы можем научиться.

Когда красив душою Человек –

Какая внешность может с ней сравниться?


Мы источник веселья — и скорби рудник.

Мы вместилище скверны — и чистый родник.

Человек, словно в зеркале мир — многолик.

Он ничтожен — и он же безмерно велик!

Мы больше в этот мир вовек не попадем,
вовек не встретимся с друзьями за столом.
Лови же каждое летящее мгновенье —
его не подстеречь уж никогда потом.

……………………………..

Я думаю, что лучше одиноким быть,

Чем жар души «кому-нибудь» дарить.

Бесценный дар отдав кому попало,

Родного встретив, не сумеешь полюбить.

………………………..

Не смешно ли весь век по копейке копить,
Если вечную жизнь все равно не купить?
Эту жизнь тебе дали, мой милый, на время, —
Постарайся же времени не упустить.

Дарить себя — не значит продавать.
И рядом спать — не значит переспать.
Не отомстить — не значит все простить.
Не рядом быть — не значит не любить.


Гиясаддин Абу-ль-Фатх Омар ибн Ибрахим аль-Хайям Нишапури (Омар Хайям) — родился 18 мая 1048 года, Нишапур, Иран. Выдающийся персидский поэт, математик, астроном, философ. Автор особого поэтического стиля «рубаи». Автор сочинений — «Трактаты», «О прямом кустасе», «Речь о родах, которые образуются квартой» и др. Умер 4 декабря 1131 года, Нишапур, Иран.

Афоризмы, цитаты, высказывания, фразы Омар Хайям
  • Упавший духом гибнет раньше срока.
  • Не жалуйся на боль — вот лучшее лекарство.
  • Быть лучше одному, чем вместе с кем попало.
  • Растить в душе побег уныния — преступление.
  • Где, когда и кому, милый мой, удавалось До потери желаний себя ублажить?
  • Чтобы уши, глаза и язык были целы, — тугоухим, незрячим, немым надо быть.
  • Не рождается зло от добра и обратно. Различать их нам взгляд человеческий дан!
  • Ты для каждого шага находишь причину — Между тем он давно в небесах предрешен.
  • Если подлый лекарство нальет тебе — вылей! Если мудрый нальет тебе яду — прими!
  • Не искавшему путь вряд ли путь и укажут — Постучись — и откроются двери к судьбе!
  • Страсть не может с глубокой любовью дружить, Если сможет, то вместе недолго им быть.
  • Лучше кости глодать, чем прельститься сластями за столом у мерзавцев, имеющих власть.
  • Жизнь — пустыня, по ней мы бредем нагишом. Смертный, полный гордыни, ты просто смешон!
  • Меняем реки, страны, города. Иные двери. Новые года. А никуда нам от себя не деться, а если деться — только в никуда.
  • От притворной любви — утоления нет, Как ни светит гнилушка — горения нет. Днём и ночью влюблённому нету покоя, Месяцами минуты забвения нет!
  • Ты скажешь эта жизнь — одно мгновенье. Её цени, в ней черпай вдохновенье. Как проведёшь её, так и пройдёт, Не забывай: она — твоё творенье.
  • Хоть мудрец — не скупец и не копит добра, Плохо в мире и мудрому без серебра. Под забором фиалка от нищенства никнет, А богатая роза красна и щедра!
  • Общаясь с дураком, не оберёшься срама, Поэтому совет ты выслушай Хайяма: Яд, мудрецом тебе предложенный, прими, Из рук же дурака не принимай бальзама.
  • Никто не лицезрел ни рая, ни геенны; Вернулся ль кто оттуда в мир наш тленный? Но эти призраки бесплодные для нас И страхов и надежд источник неизменный.
  • Тот усердствует слишком, кричит: «Это — я!» В кошельке золотишком бренчит: «Это — я!» Но едва лишь успеет наладить делишки — Смерть в окно к хвастунишке стучит: «Это — я!».
  • Я познание сделал своим ремеслом, Я знаком с высшей правдой и с низменным злом. Все тугие узлы я распутал на свете, Кроме смерти, завязанной мертвым узлом.
  • Один всегда постыден труд — превозносить себя, Да так ли ты велик и мудр? — сумей спросить себя. Примером служат пусть глаза — огромный видя мир, Они не ропщут от того, что им не зрить себя.
  • Некто мудрый внушал задремавшему мне: «Просыпайся! Счастливым не станешь во сне. Брось ты это занятье, подобное смерти, После смерти, Хайям, отоспишься вполне!».
  • Чем за общее счастье без толку страдать — Лучше счастье кому-нибудь близкому дать. Лучше друга к себе привязать добротою, Чем от пут человечество освобождать.
  • Чтоб мудро жизнь прожить, знать надобно немало, Два важных правила запомни для начала: Ты лучше голодай, чем что попало есть, И лучше будь один, чем вместе с кем попало.
  • Так как истина вечно уходит из рук Не пытайся понять непонятное, друг! Чашу в руки бери, оставайся невеждой Нету смысла, поверь, в изученьи наук! Не помню, кто перевел, честно.
  • Когда б я властен был над этим небом злым, Я б сокрушил его и заменил другим, Чтоб не было преград стремленьям благородным И человек мог жить, тоскою не томим.
  • Душой ты безбожник с Писаньем в руке, Хоть вызубрил буковки в каждой строке. Без толку ты оземь башкой ударяешь, Ударь лучше оземь всем тем, что в башке!
  • Любовь — роковая беда, но беда — по воле Аллаха. Что ж вы порицаете то, что всегда — по воле Аллаха. Возникла и зла и добра череда — по воле Аллаха. За что же нам громы и пламя Суда — по воле Аллаха?
  • Лучше пить и веселых красавиц ласкать, Чем в постах и молитвах спасенья искать. Если место в аду для влюбленных и пьяниц, То кого же прикажете в рай допускать?
  • Ты, всевышний, по-моему, жаден и стар. Ты наносишь рабу за ударом удар. Рай — награда безгрешным за их послушанье. Дал бы что-нибудь мне не в награду, а в дар!
  • Если мельницу, баню, роскошный дворец Получает в подарок дурак и подлец, А достойный идет в кабалу из-за хлеба — Мне плевать на твою справедливость, творец!
  • Признаёшь превосходство других, значит — муж, Коль хозяин в поступках своих, значит — муж. Чести нет в униженье того, кто повержен, Добр к упавшим в несчастии их, значит — муж!
  • Не пристало хороших людей обижать, Не пристало, как хищник в пустыне, рычать. Не умно похваляться добытым богатством, Не пристало за званья себя почитать!
  • Только суть, как достойно мужчин, говори, Лишь ответствуя — слов господин — говори. Уха два, а язык дан один не случайно — Дважды слушай и раз лишь один — говори!
  • Я знаю этот вид напыщенных ослов: Пусты, как барабан, а сколько громких слов! Они — рабы имён. Составь себе лишь имя, И ползать пред тобой любой из них готов.
  • К тайнам ты не пускай подлеца — их скрывай, И секреты храни от глупца — их скрывай, Посмотри на себя меж людей проходящих, О надеждах молчи до конца — их скрывай!
  • Долго ль будешь ты всяким скотам угождать? Только муха за харч может душу отдать! Кровью сердца питайся, но будь независим. Лучше слёзы глотать, чем объедки глодать.
  • Тот, кто с юности верует в собственный ум, Стал в погоне за истиной сух и угрюм. Притязающий с детства на знание жизни, Виноградом не став, превратился в изюм.
  • Благородство страданием, друг, рождено, Стать жемчужиной — всякой ли капле дано? Можешь всё потерять, сбереги только душу, — Чаша снова наполнится, было б вино.

Великие цитаты омара хайяма, которые удивят вас своей мудростью и глубиной. Омар Хайям – самые лучшие цитаты и афоризмы, книги, стихи…

Омар Хайям по праву считается одним из величайших ученых и философов средневекового Востока. Эта, поистине, многогранная личность, которую прославили в веках не только мудрые афоризмы о любви, счастье, и не только, но и научные труды по математике, астрономии и физике.

И это делает Омара весьма значимой фигурой на арене человеческих достижений за многие века: не каждый человек мог похвастаться подобными талантами: таких людей, как Омар Хайям или Леонардо Да Винчи весьма не много родилось, когда личность талантлива во всем, эдакая жемчужина человечества.


Чаще всего свои высказывания Омар Хайям оформлял в рубаи — довольно сложные для составления стихотворения, представляющие собой четыре строки, из которых три рифмовались между собой (а иногда и все четыре). Поэт в самом настоящем смысле этого слова был влюблен в жизнь, в многообразие ее форм, а потому его остроумные афоризмы наполнены глубоким смыслом, понять который читателю удается не с первого раза.

Писавший рубаи на средневековом Востоке, где богохульство строго порицалось, вплоть до смертной казни, Омар Хайям, несмотря на опасность преследования, облекал свои мудрости в письменную форму, и, по подсчетам исследователей, под авторством Омара было написано около трехсот-пятисот рубаев .

Только представьте — афоризмы о жизни, счастье, остроумные цитаты, и просто восточные мудрости, актуальные даже сейчас для каждого из нас.


Хотя всего сохранилось порядкапяти тысяч рубаев , якобы под авторством Омара Хайяма, скорее всего, это высказывания о счастье и не только, его современников, боявшихся обрушить на свою голову суровое наказание, а потому,приписывающих поэту и философу свои творения .


Омар Хайям, в отличие от них, не боялся кары, а потому его афоризмы зачастую высмеивают богов и власть, принижая их важность в жизни людей, и делал это правильно. Ведь то же счастье заключается вовсе не в слепом повиновении богословским книгам или велениям царей. Счастье в том, чтобы прожить свои самые лучшие годы в согласии с самим собой, и цитаты поэта помогают осознать этот простой, но такой важный факт.


Самые лучшие и остроумные его высказывания представлены перед вами, и оформлены в интересные фото. Ведь когда читаешь текст со смыслом не просто черным по белому, а изящно оформленным, то и запоминается он гораздо лучше, что является отличной тренировкой для ума.


В разговоре с собеседником всегда можно эффектно ввернуть остроумные цитаты, блеснув своей эрудицией. Можно прививать ребенку любовь к поэзии, показав ему несколько фото, где красиво оформлены самые прекрасные рубаи о дружбе или счастье. Прочтите вместе эти мудрые высказывания под авторством Омара Хайяма, проникнитесь каждым его словом.

Его цитаты о счастье поражают столь четким пониманием мира и души человека, как личности. Омар Хайям словно беседует с нами, его афоризмы и цитаты будто написаны не для всех, но для каждого по отдельности, читая его высказывания, мы невольно поражаемся глубине образов и яркости метафор.


Бессмертные рубаи пережили своего создателя на много веков, и несмотря на то, что долгое время пребывали в забвении, пока в викторианскую эпоху не была по счастливой случайности, обнаружена тетрадь, где были собраны высказывания и афоризмы, что писал Омар, облеченные в стихотворную форму, в конце концов, обрели бешеную популярность сначала в Англии, а чуть позже и во всем мире, когда его высказывания разлетелись по всему миру, словно птицы, привнося в дом каждого, кто прочитал цитаты поэта, чуточку восточной мудрости.

Омар, наверняка и не подозревал, что для большинства наших современников он будет известен именно, как поэт и философ, нежели великий ученый. Скорее всего, оба этих направления его деятельности были страстью всей его жизни, Омар на своем примере показывал настоящую жизнь, когда при желании, можно успевать сделать все.

Зачастую люди, в разум которых вложено много талантов, остаются в одиночестве — слишком много сил отнимает их деятельность, но поэт окончил свою жизнь в кругу большой семьи и близких друзей. Он не закостенел и не ушел целиком в науку и философию, а это дорогого стоит.

Его цитаты в виде фото, можно просмотреть на нашем сайте, и быть может, самые понравившиеся

Рубаи Омара Хайяма известны по всему миру. Их знают наизусть миллионы людей, бесконечно цитируют и пересказывают. Каким было понимание самого прекрасного чувства на земле известным персидским поэтом? Об этом рассказывают его потрясающие высказывания о любви. Омар Хайям мастерски подходит к процессу постижения величайшей тайны бытия, не знающей компромиссов.

Читая его изречения, начинаешь глубже понимать истину, которая в них обозначена. Лучшие высказывания Омара Хайяма о жизни и любви будут представлены в данной статье. Может быть, кому-то из читателей они помогут принять неизбежное, сделать правильный выбор.

«Дни, проведенные без любви, мне тягостны»

Здесь автор подчеркивает мысль о том, что жизнь не может считаться полноценной в том случае, когда у человека отсутствует сердечная привязанность. Любовь связана с жизнью невидимыми нитями, она неизменно ее дополняет, приносит свой особый смысл и значение. Одно не может существовать без другого. Жизнь без любви не имеет смысла, потому как личность в таком случае не сможет действительно духовно расти и развиваться. Существование представляется пустым и неутешительным. Об этом и говорит Омар Хайям. наполнены неизменной мудростью и знанием тонких законов мироздания.

Когда что-то не получается, нужно разобраться в причинах происходящего, а не отвергать сразу предлагаемое благо. Любая проблема говорит о необходимости начать пересматривать свое отношение к ней. Чем больше мы цепляемся за тем сильнее вязнем в собственных страхах. Однако не бывает неразрешимых трудностей. Чтобы преодолеть пропасть непонимания, иногда бывает достаточно начать с самого себя. Лучшие высказывания Омара Хайяма о жизни и любви подтверждают эту мысль.

«Кто розу нежную любви привил, тот не напрасно жил»

Даже безответное чувство несет в себе большие преимущества. Кто-то может удивиться: «Каким образом?» Известно же, что неразделенная влюбленность приносит страдания, лишает всяческих сил и желания действовать, чего-то добиваться. Лишь тот, кто сам пережил столь драматическое событие в жизни, сможет понять чувства отвергнутого человека. воспевают поэты, одновременно демонстрируя миру, к каким большим страданиям она приводит. Это состояние душевного мучения, падения и одновременно взлета. Ничто так хорошо не иллюстрирует отношение к самому чувству, как высказывания о любви. Омар Хайям подчеркивает мысль о том, что переживание состояния влюбленности уже само по себе приносит радость и счастье.

Если вы испытываете сильную сердечную привязанность, значит, уже жизнь можно назвать прекрасной. Влюбленность наполняет человека особым смыслом, заставляет прислушиваться к самому себе, открывать в душе неизведанные глубины. Все это служит дополнительным стимулом к тому, чтобы постоянно подниматься на новые вершины, покоряя горизонты бесконечной Вселенной.

«Поцелуи любимой — хлеб и бальзам»

Едва ли в литературе есть более убедительные примеры емких и содержательных изречений, чем о любви. Омар Хайям — мастер слова. Он сформировал целостные поэтические формы, в которых прослеживается глубокий смысл и значение. Его рубаи можно читать просто так, наслаждаясь красотой звучания.

Данное изречение помогает осознать значимость любимого человека для каждой отдельно взятой личности. В трудных ситуациях нас только и спасает присутствие рядом родственной души, которая всегда поддержит и поймет. Не будь у человека возможности всецело открывать себя другому, мы бы не смогли подлинно назвать себя счастливыми. Интересны и другие его высказывания о любви. Омар Хайям — поэт, произведения которого затрагивают самые потаенные уголки души.

«Горе сердцу, которое льда холодней»

Неспособность испытывать сильную душевную привязанность указывает на присутствие некоторой психологической проблемы. В каждом заложена потребность любить. Если она по каким-то причинам не удовлетворяется, личность начинает выстраивать механизмы защиты. Отвергая близкие отношения, мы становимся несчастными.

Таким образом, поистине прекрасны и удивительны данные высказывания о любви. Омар Хайям помогает читателю осознавать непреходящую истину: важно отдавать заботу и тепло ближнему, раскрывать сердце.

Тема выпуска: изречения, высказывания Омар Хайям, цитаты о жизни короткие и длинные. Читать знаменитые изречения великого философа — это великий дар:

  • Мне известно, что мне ничего не известно, —
    Вот последний секрет из постигнутых мной.
  • Молчанье — щит от многих бед,
    А болтовня всегда во вред.
    Язык у человека мал,
    Но сколько жизней он сломал.
  • Полагай несущественным явное в мире,
    Ибо тайная сущность вещей — не видна.
  • Долго ли будешь ты всяким скотам угождать?
    Только муха за харч может душу отдать!
    Лучше слезы глотать, чем объедки глодать.
  • День в день на Новый год — и Рамазан настал,
    Поститься вынудил, как в цепи заковал.
    Всевышний, обмани, но не лишай застолья,
    Пускай все думают, что наступил Шаввал! (месяц мусульманского календаря)
  • Ко мне ворвался ты, как ураган, Господь,
    И опрокинул мне с вином стакан, Господь!
    Я пьянству предаюсь, а ты творишь бесчинства?
    Гром разрази меня, коль ты не пьян, Господь!
  • Не хвастай, что не пьешь — немало за тобою,
    Приятель, знаю я гораздо худших дел.
  • В детстве ходим за истиной к учителям,
    После — ходят за истиной к нашим дверям.
    Где же истина? Мы появились из капли,
    Станем — ветром. Вот смысл этой сказки, Хайям!
  • Для того, кто за внешностью видит нутро,
    Зло с добром — словно золото и серебро.
    Ибо то и другое — дается на время,
    Ибо кончится скоро и зло, и добро.
  • Все тугие узлы я распутал на свете,
    Кроме смерти, завязанной мёртвым узлом.
  • Для достойного — нету достойных наград,
    Я живот положить за достойного рад.
    Хочешь знать, существуют ли адские муки?
    Жить среди недостойных — вот истинный ад!
  • Один всегда постыден труд — превозносить себя,
    Да так ли ты велик и мудр? — сумей спросить себя.
  • Всем сердечным движениям волю давай,
    Сад желаний возделывать не уставай,
    Звездной ночью блаженствуй на шелковой травке:
    На закате — ложись, на рассвете — вставай.
  • Хоть мудрец — не скупец и не копит добра,
    Плохо в мире и мудрому без серебра.
  • Благородные люди, друг друга любя,
    Видят горе других, забывают себя.
    Если чести и блеска зеркал ты желаешь, —
    Не завидуй другим, — и возлюбят тебя.
  • Можешь всё потерять, сбереги только душу, —
    Чаша снова наполнится, было б вино.
  • Изначальней всего остального — любовь,
    В песне юности первое слово — любовь.
    О, несведущий в мире любви горемыка,
    Знай, что всей нашей жизни основа — любовь! (мудрые изречения о жизни Омар Хайям)
  • Кровью сердца питайся, но будь независим.
    Лучше слёзы глотать, чем объедки глодать.
  • Чем за общее счастье без толку страдать —
    Лучше счастье кому-нибудь близкому дать.
  • О жестокое небо, безжалостный Бог!
    Ты еще никогда никому не помог.
    Если видишь, что сердце обуглено горем, —
    Ты немедля еще добавляешь ожог.
  • Ты лучше голодай, чем что попало есть,
    И лучше будь один, чем вместе с кем попало.
  • Посмотри на себя меж людей проходящих,
    О надеждах молчи до конца — их скрывай!
  • Мертвецам все равно: что минута — что час,
    Что вода — что вино, что Багдад — что Шираз.
    Полнолуние сменится новой луною
    После нашей погибели тысячи раз.
  • Уха два, а язык дан один не случайно —
    Дважды слушай и раз лишь один — говори!
  • У занимающих посты больших господ
    Нет в жизни радостей от множества забот,
    А вот подите же: они полны презренья
    Ко всем, чьи души червь стяжанья не грызет. (Изречения Омара Хайяма о жизни)
  • Вино запрещено, но есть четыре «но»:
    Смотря кто, с кем, когда и в меру ль пьёт вино.
  • Я терплю издевательства неба давно.
    Может быть, за терпенье в награду оно
    Ниспошлет мне красавицу легкого нрава
    И тяжелый кувшин ниспошлет заодно.
  • Чести нет в униженье того, кто повержен,
    Добр к упавшим в несчастии их, значит — муж!
  • Нет благороднее растений и милее,
    Чем черный кипарис и белая лилея.
    Он, сто имея рук, не тычет их вперед;
    Она всегда молчит, сто языков имея.
  • Рай — награда безгрешным за их послушанье.
    Дал бы [Всевышний] что-нибудь мне не в награду, а в дар!
  • Любовь — роковая беда, но беда — по воле Аллаха.
    Что ж вы порицаете то, что всегда — по воле Аллаха.
    Возникла и зла и добра череда — по воле Аллаха.
    За что же нам громы и пламя Суда — по воле Аллаха? (Омар Хайям цитаты о любви)
  • Если место в аду для влюблённых и пьяниц,
    То кого же прикажете в рай допускать?
  • Дай кувшин вина и чашу, о, любимая моя,
    Сядем на лугу с тобою и на берегу ручья!
    Небо множество красавиц, от начала бытия,
    Превратило, друг мой, в чаши и в кувшины — знаю я.
  • Когда б я властен был над этим небом злым,
    Я б сокрушил его и заменил другим…
  • На зелёных коврах хорасанских полей
    Вырастают тюльпаны из крови царей,
    Вырастают фиалки из праха красавиц,
    Из пленительных родинок между бровей.
  • Но эти призраки бесплодные (ад и рай) для нас
    И страхов и надежд источник неизменный.

Тема подборки: мудрости жизни, о любви к мужчине и женщине, Омар Хайям цитаты и знаменитые изречения о жизни короткие и длинные, про любовь и людей… Гениальные высказывания Омара Хайяма о различных аспектах жизненного пути человека стали знамениты на весь мир.

Омар Хайям — известный мудрец, умные мысли и творения которого коснулись разнообразных сфер жизни. Предлагаем перечитать цитаты Омара Хайяма о любви, которые трогают искренностью и удивляют глубиной.

Вот что говорил Омар Хайям о любви:

«Любовь вначале — ласкова всегда.
в воспоминаньях — ласкова всегда.
А любишь — боль! И с жадностью друг друга
терзаем мы и мучаем — всегда».

Несмотря на то что эти мудрые слова Омара Хайяма звучат слегка пессимистично, они довольно правдивы и философски призывают помнить о чувствах не только хорошее или плохое, а правду. Он учит стараться видеть во всем две стороны, а не лишь одну ослепляющую эмоцию.

«В любимом человеке нравятся даже недостатки, а в нелюбимом раздражают даже достоинства».

Правдивость этой цитаты о любви подтвердит каждый, кто когда-либо имел чувства и ощущал окрыление рядом с близким человеком.

«Можно соблазнить мужчину, у которого есть жена, можно соблазнить мужчину, у которого есть любовница, но нельзя соблазнить мужчину, у которого есть любимая женщина!»

Довольно прямолинейный мужской взгляд на отношение полов как нельзя более верен и подтверждает, что статус отношений не имеет никакого значения, если речь не идет о настоящих чувствах.

«Где любовь суд вершит — все наречья молчат!»

Лаконичная и емкая цитата, говорящая о том, что любовь всесильна и не терпит возражений.

«Пришла любовь — ушла, как будто кровь из жил
вконец опустошен — я полон той, кем жил.
Любимой раздарил всего себя до крохи,
весь, кроме имени, стал той, кого любил».

Эти рубаи о любви повествуют о том, как сильно чувство наполняет человеческую душу и какой опустошенной она остается после потери любви.

Омар Хайям откровенно рассказывает о своей горечи и самоотверженности.

«Страсть не может с глубокой любовью дружить,
если сможет, то вместе недолго им быть».

Мудрое замечание Омара Хайяма велит разграничивать страсть и истинное чувство и не ждать, что первые влюбленные порывы с годами останутся неизменными.

Любовь меняется, становится глубже и спокойнее, а одна лишь страсть не подарит паре счастья.

«Чтоб мудро жизнь прожить, знать надобно немало.
Два важных правила запомни для начала:
ты лучше голодай, чем что попало есть,
и лучше будь один, чем вместе с кем попало».

Одно из самых известных стихотворений Омара Хайяма, превозносящее избирательность во всем — от еды до отношений.

Мудрец считал любовь одним из важнейших человеческих ресурсов и не советовал тратить его почем зря.

«Сорванный цветок должен быть подарен, начатое стихотворение — дописано, а любимая женщина — счастлива, иначе не стоило браться за то, что тебе не по силам».

Многие мудрые цитаты Хайяма взывают к мужчинам, заставляя их иначе взглянуть на собственное поведение и отношение к прекрасному полу.

В этой фразе мудрец говорит сильной половине человечества уметь отпускать любимую женщину, если нет шанса сделать ее счастливой.

По мнению Омара, мужчина должен доводить любое начатое дело до конца или с достоинством принять поражение.

«Благородные люди, друг друга любя,
видят горе других, забывают себя.
Если чести и блеска зеркал ты желаешь, —
не завидуй другим, и возлюбят тебя!»

Эта мудрая фраза емко описывает самые важные качества, которые должны быть в человеке: умение любить близких, забывая о собственном эгоизме, и силу воли отказаться от чрезмерного честолюбия и зависти.

Хайям утверждает, что, отказавшись от негативных чувств и научившись любить других, человек получит взаимное чувство в ответ как награду за свои старания и заботу.

«Я пришел к мудрецу и спросил у него:
”Что такое любовь?” Он сказал: “Ничего”.
Но, я знаю, написано множество книг:
“Вечность” пишут одни, а другие — что “миг”.
То опалит огнем, то расплавит как снег,
Что такое любовь? — “Это все человек!”
И тогда я взглянул ему прямо в лицо:
“Как тебя мне понять? Ничего или все?”
Он сказал улыбнувшись: “Ты сам дал ответ:
“Ничего или все!” — середины здесь нет!»

Одна из самых глубоких мыслей Омара Хайяма, заключенная в стихотворную форму. Мудрец рассуждает о сути любви, ее многоликости и границах, о которых толковали и толкуют с начала времен.

Хайям уверен: любовь — это ультиматум, всеобъемлющая сила, которую невозможно определить или измерить, а можно лишь ощутить.

Слова, которые сказал Омар Хайям про любовь, имеют глубокий подтекст, касающийся жизненных приоритетов, человеческой натуры и основ мироздания.

Перечитывая его цитаты, находишь в них новый смысл и завороженно следишь за полетом мыслей великого поэта, которые раз за разом соединяются в сознании по-новому, будто словесный калейдоскоп.

© ООО «Издательство АСТ», 2016

* * *
* * *

Без хмеля и улыбок – что за жизнь?
Без сладких звуков флейты – что за жизнь?
Все, что на солнце видишь, – стоит мало.
Но на пиру в огнях светла и жизнь!
* * *

Один припев у Мудрости моей:
«Жизнь коротка, – так дай же волю ей!
Умно бывает подстригать деревья,
Но обкорнать себя – куда глупей!»
* * *

Живи, безумец!.. Трать, пока богат!
Ведь ты же сам – не драгоценный клад.
И не мечтай – не сговорятся воры
Тебя из гроба вытащить назад!
* * *

Ты обойден наградой? Позабудь.
Дни вереницей мчатся? Позабудь.
Небрежен Ветер: в вечной Книге Жизни
Мог и не той страницей шевельнуть…
* * *

Что там, за ветхой занавеской Тьмы
В гаданиях запутались умы.
Когда же с треском рухнет занавеска,
Увидим все, как ошибались мы.
* * *

Мир я сравнил бы с шахматной доской:
То день, то ночь… А пешки? – мы с тобой.
Подвигают, притиснут – и побили.
И в темный ящик сунут на покой.
* * *

Мир с пегой клячей можно бы сравнить,
А этот всадник, – кем он может быть?
«Ни в день, ни в ночь, – он ни во что не верит!»
– А где же силы он берет, чтоб жить?
* * *

Умчалась Юность – беглая весна —
К подземным царствам в ореоле сна,
Как чудо-птица, с ласковым коварством,
Вилась, сияла здесь – и не видна…
* * *

Мечтанья прах! Им места в мире нет.
А если б даже сбылся юный бред?
Что, если б выпал снег в пустыне знойной?
Час или два лучей – и снега нет!
* * *

«Мир громоздит такие горы зол!
Их вечный гнет над сердцем так тяжел!»
Но если б ты разрыл их! Сколько чудных,
Сияющих алмазов ты б нашел!
* * *

Проходит жизнь – летучий караван.
Привал недолог… Полон ли стакан?
Красавица, ко мне! Опустит полог
Над сонным счастьем дремлющий туман.
* * *

В одном соблазне юном – чувствуй все!
В одном напеве струнном – слушай все!
Не уходи в темнеющие дали:
Живи в короткой яркой полосе.
* * *

Добро и зло враждуют: мир в огне.
А что же небо? Небо – в стороне.
Проклятия и яростные гимны
Не долетают к синей вышине.
* * *

На блестку дней, зажатую в руке,
Не купишь Тайны где-то вдалеке.
А тут – и ложь на волосок от Правды,
И жизнь твоя – сама на волоске.
* * *

Мгновеньями Он виден, чаще скрыт.
За нашей жизнью пристально следит.
Бог нашей драмой коротает вечность!
Сам сочиняет, ставит и глядит.
* * *

Хотя стройнее тополя мой стан,
Хотя и щеки – огненный тюльпан,
Но для чего художник своенравный
Ввел тень мою в свой пестрый балаган?
* * *

Подвижники изнемогли от дум.
А тайны те же сушат мудрый ум.
Нам, неучам, – сок винограда свежий,
А им, великим, – высохший изюм!
* * *

Что мне блаженства райские – «потом»?
Прошу сейчас, наличными, вином…
В кредит – не верю! И на что мне Слава:
Под самым ухом – барабанный гром?!
* * *

Вино не только друг. Вино – мудрец:
С ним разнотолкам, ересям – конец!
Вино – алхимик: превращает разом
В пыль золотую жизненный свинец.
* * *

Как перед светлым, царственным вождем,
Как перед алым, огненным мечом —
Теней и страхов черная зараза —
Орда врагов, бежит перед вином!
* * *

Вина! – Другого я и не прошу.
Любви! – Другого я и не прошу.
«А небеса дадут тебе прощенье?»
Не предлагают, – я и не прошу.
* * *

Ты опьянел – и радуйся, Хайям!
Ты победил – и радуйся. Хайям!
Придет Ничто – прикончит эти бредни…
Еще ты жив – и радуйся, Хайям.
* * *

В словах Корана многое умно,
Но учит той же мудрости вино.
На каждом кубке – жизненная пропись:
«Прильни устами – и увидишь дно!»
* * *

Я у вина – что ива у ручья:
Поит мой корень пенная струя.
Так Бог судил! О чем-нибудь он думал?
И брось я пить, – его подвел бы я!
* * *

Блеск диадемы, шелковый тюрбан,
Я все отдам, – и власть твою, султан,
Отдам святошу с четками в придачу
За звуки флейты и… еще стакан!
* * *

В учености – ни смысла, ни границ.
Откроет больше тайный взмах ресниц.
Пей! Книга Жизни кончится печально.
Укрась вином мелькание границ!
* * *

Все царства мира – за стакан вина!
Всю мудрость книг – за остроту вина!
Все почести – за блеск и бархат винный!
Всю музыку – за бульканье вина!
* * *

Прах мудрецов – уныл, мой юный друг.
Развеяна их жизнь, мой юный друг.
«Но нам звучат их гордые уроки!»
А это ветер слов, мой юный друг.
* * *

Все ароматы жадно я вдыхал,
Пил все лучи. А женщин всех желал.
Что жизнь? – Ручей земной блеснул на солнце
И где-то в черной трещине пропал.
* * *

Для раненой любви вина готовь!
Мускатного и алого, как кровь.
Залей пожар, бессонный, затаенный,
И в струнный шелк запутай душу вновь.
* * *

В том не любовь, кто буйством не томим,
В том хворостинок отсырелых дым.
Любовь – костер, пылающий, бессонный…
Влюбленный ранен. Он – неисцелим!
* * *

До щек ее добраться – нежных роз?
Сначала в сердце тысячи заноз!
Так гребень: в зубья мелкие изрежут,
Чтоб слаще плавал в роскоши волос!
* * *

Пока хоть искры ветер не унес, —
Воспламеняй ее весельем лоз!
Пока хоть тень осталась прежней силы, —
Распутывай узлы душистых кос!
* * *

Ты – воин с сетью: уловляй сердца!
Кувшин вина – и в тень у деревца.
Ручей поет: «Умрешь и станешь глиной.
Дан ненадолго лунный блеск лица».
* * *

«Не пей, Хайям!» Ну, как им объяснить,
Что в темноте я не согласен жить!
А блеск вина и взор лукавый милой —
Вот два блестящих повода, чтоб пить!
* * *

Мне говорят: «Хайям, не пей вина!»
А как же быть? Лишь пьяному слышна
Речь гиацинта нежная тюльпану,
Которой мне не говорит она!
* * *

Развеселись!.. В плен не поймать ручья?
Зато ласкает беглая струя!
Нет в женщинах и в жизни постоянства?
Зато бывает очередь твоя!
* * *

Любовь вначале – ласкова всегда.
В воспоминаньях – ласкова всегда.
А любишь – боль! И с жадностью друг друга
Терзаем мы и мучаем – всегда.
* * *

Шиповник алый нежен? Ты – нежней.
Китайский идол пышен? Ты – пышней.
Слаб шахматный король пред королевой?
Но я, глупец, перед тобой слабей!
* * *

Любви несем мы жизнь – последний дар?
Над сердцем близко занесен удар.
Но и за миг до гибели – дай губы,
О, сладостная чаша нежных чар!
* * *

«Наш мир – аллея молодая роз,
Хор соловьев и болтовня стрекоз».
А осенью? «Безмолвие и звезды,
И мрак твоих распушенных волос…»
* * *

«Стихий – четыре. Чувств как будто пять,
И сто загадок». Стоит ли считать?
Сыграй на лютне, – говор лютни сладок:
В нем ветер жизни – мастер опьянять…
* * *

В небесном кубке – хмель воздушных роз.
Разбей стекло тщеславно-мелких грез!
К чему тревоги, почести, мечтанья?
Звон тихий струн… и нежный шелк волос…
* * *

Не ты один несчастлив. Не гневи
Упорством Неба. Силы обнови
На молодой груди, упруго нежной…
Найдешь восторг. И не ищи любви.
* * *

Я снова молод. Алое вино,
Дай радости душе! А заодно
Дай горечи и терпкой, и душистой…
Жизнь – горькое и пьяное вино!
* * *

Сегодня оргия, – c моей женой,
Бесплодной дочкой Мудрости пустой,
Я развожусь! Друзья, и я в восторге,
И я женюсь на дочке лоз простой…
* * *

Не видели Венера и Луна
Земного блеска сладостней вина.
Продать вино? Хоть золото и веско, —
Ошибка бедных продавцов ясна.
* * *

Рубин огромный солнца засиял
В моем вине: заря! Возьми сандал:
Один кусок – певучей лютней сделай,
Другой – зажги, чтоб мир благоухал.
* * *

«Слаб человек – судьбы неверный раб,
Изобличенный я бесстыдный раб!»
Особенно в любви. Я сам, я первый
Всегда неверен и ко многим слаб.
* * *

Сковал нам руки темный обруч дней —
Дней без вина, без помыслов о ней…
Скупое время и за них взимает
Всю цену полных, настоящих дней!
* * *

На тайну жизни – где б хотя намек?
В ночных скитаньях – где хоть огонек?
Под колесом, в неугасимой пытке
Сгорают души. Где же хоть дымок?
* * *

Как мир хорош, как свеж огонь денниц!
И нет Творца, пред кем упасть бы ниц.
Но розы льнут, восторгом манят губы…
Не трогай лютни: будем слушать птиц.
* * *

Пируй! Опять настроишься на лад.
Что забегать вперед или назад! —
На празднике свободы тесен разум:
Он – наш тюремный будничный халат.
* * *

Пустое счастье – выскочка, не друг!
Вот с молодым вином – я старый друг!
Люблю погладить благородный кубок:
В нем кровь кипит. В нем чувствуется друг.
* * *

Жил пьяница. Вина кувшинов семь
В него влезало. Так казалось всем.
И сам он был – пустой кувшин из глины…
На днях разбился… Вдребезги! Совсем!
* * *

Дни – волны рек в минутном серебре,
Песка пустыни в тающей игре.
Живи Сегодня. А Вчера и Завтра
Не так нужны в земном календаре.
* * *

Как жутко звездной ночью! Сам не свой.
Дрожишь, затерян в бездне мировой.
А звезды в буйном головокруженье
Несутся мимо, в вечность, по кривой…
* * *

Осенний дождь посеял капли в сад.
Взошли цветы. Пестреют и горят.
Но в чашу лилий брызни алым хмелем —
Как синий дым магнолий аромат…
* * *

Я стар. Любовь моя к тебе – дурман.
С утра вином из фиников я пьян.
Где роза дней? Ощипана жестоко.
Унижен я любовью, жизнью пьян!
* * *

Что жизнь? Базар… Там друга не ищи.
Что жизнь? Ушиб… Лекарства не ищи.
Сам не меняйся. Людям улыбайся.
Но у людей улыбок – не ищи.
* * *

Из горлышка кувшина на столе
Льет кровь вина. И все в ее тепле:
Правдивость, ласка, преданная дружба —
Единственная дружба на земле!
* * *

Друзей поменьше! Сам день ото дня
Туши пустые искорки огня.
А руку жмешь, – всегда подумай молча:
«Ох, замахнутся ею на меня!..»
* * *

«В честь солнца – кубок, алый наш тюльпан!
В честь алых губ – и он любовью пьян!»
Пируй, веселый! Жизнь – кулак тяжелый:
Всех опрокинет замертво в туман.
* * *

Смеялась роза: «Милый ветерок
Сорвал мой шелк, раскрыл мой кошелек,
И всю казну тычинок золотую,
Смотрите, – вольно кинул на песок».
* * *

Гнев розы: «Как, меня – царицу роз —
Возьмет торгаш и жар душистых слез
Из сердца выжжет злою болью?!» Тайна!..
Пой, соловей! «День смеха – годы слез».
* * *

Завел я грядку Мудрости в саду.
Ее лелеял, поливал – и жду…
Подходит жатва, а из грядки голос:
«Дождем пришла и ветерком уйду».
* * *

Я спрашиваю: «Чем я обладал?
Что впереди?.. Метался, бушевал…
А станешь прахом, и промолвят люди:
«Пожар короткий где-то отпылал».
* * *

– Что песня, кубки, ласки без тепла? —
– Игрушки, мусор детского угла.
– А что молитвы, подвиги и жертвы?
– Сожженная и дряхлая зола.
* * *

Ночь. Ночь кругом. Изрой ее, взволнуй!
Тюрьма!.. Все он, ваш первый поцелуй,
Адам и Ева: дал нам жизнь и горечь,
Злой это был и хищный поцелуй.
* * *

– Как надрывался на заре петух!
– Он видел ясно: звезд огонь потух.
И ночь, как жизнь твоя, прошла напрасно.
А ты проспал. И знать не знаешь – глух.
* * *

Сказала рыба: «Скоро ль поплывем?
В арыке жутко – тесный водоем».
– Вот как зажарят нас, – сказала утка, —
Так все равно: хоть море будь кругом!»
* * *

«Из края в край мы к смерти держим путь.
Из края смерти нам не повернуть».
Смотри же: в здешнем караван-сарае
Своей любви случайно не забудь!
* * *

«Я побывал на самом дне глубин.
Взлетал к Сатурну. Нет таких кручин,
Таких сетей, чтоб я не мог распутать…»
Есть! Темный узел смерти. Он один!
* * *

«Предстанет Смерть и скосит наяву,
Безмолвных дней увядшую траву…»
Кувшин из праха моего слепите:
Я освежусь вином – и оживу.
* * *

Гончар. Кругом в базарный день шумят…
Он топчет глину, целый день подряд.
А та угасшим голосом лепечет:
«Брат, пожалей, опомнись – ты мой брат!..»
* * *

Сосуд из глины влагой разволнуй:
Услышишь лепет губ, не только струй.
Чей это прах? Целую край – и вздрогнул:
Почудилось – мне отдан поцелуй.
* * *

Нет гончара. Один я в мастерской.
Две тысячи кувшинов предо мной.
И шепчутся: «Предстанем незнакомцу
На миг толпой разряженной людской».
* * *

Кем эта ваза нежная была?
Вздыхателем! Печальна и светла.
А ручки вазы? Гибкою рукою
Она, как прежде, шею обвила.
* * *

Что алый мак? Кровь брызнула струей
Из ран султана, взятого землей.
А в гиацинте – из земли пробился
И вновь завился локон молодой.
* * *

Над зеркалом ручья дрожит цветок;
В нем женский прах: знакомый стебелек.
Не мни тюльпанов зелени прибрежной:
И в них – румянец нежный и упрек…
* * *

Сияли зори людям – и до нас!
Текли дугою звезды – и до нас!
В комочке праха сером, под ногою
Ты раздавил сиявший юный глаз.
* * *

Светает. Гаснут поздние огни.
Зажглись надежды. Так всегда, все дни!
А свечереет – вновь зажгутся свечи,
И гаснут в сердце поздние огни.
* * *

Вовлечь бы в тайный заговор Любовь!
Обнять весь мир, поднять к тебе Любовь,
Чтоб, с высоты упавший, мир разбился,
Чтоб из обломков лучшим встал он вновь!
* * *

Бог – в жилах дней. Вся жизнь —
Его игра. Из ртути он – живого серебра.
Блеснет луной, засеребрится рыбкой…
Он – гибкий весь, и смерть – Его игра.
* * *

Прощалась капля с морем – вся в слезах!
Смеялось вольно Море – все в лучах!
«Взлетай на небо, упадай на землю, —
Конец один: опять – в моих волнах».
* * *

Сомненье, вера, пыл живых страстей —
Игра воздушных мыльных пузырей:
Тот радугой блеснул, а этот – серый…
И разлетятся все! Вот жизнь людей.
* * *

Один – бегущим доверяет дням,
Другой – туманным завтрашним мечтам,
А муэдзин вещает с башни мрака:
«Глупцы! Не здесь награда, и не там!»
* * *

Вообрази себя столпом наук,
Старайся вбить, чтоб зацепиться, крюк
В провалы двух пучин – Вчера и Завтра…
А лучше – пей! Не трать пустых потуг.
* * *

Влек и меня ученых ореол.
Я смолоду их слушал, споры вел,
Сидел у них… Но той же самой дверью
Я выходил, которой и вошел.
* * *

Таинственное чудо: «Ты во мне».
Оно во тьме дано, как светоч, мне.
Брожу за ним и вечно спотыкаюсь:
Само слепое наше «Ты во мне».
* * *

Как будто был к дверям подобран ключ.
Как будто был в тумане яркий луч.
Про «Я» и «Ты» звучало откровенье…
Мгновенье – мрак! И в бездну канул ключ!
* * *

Как! Золотом заслуг платить за сор —
За эту жизнь? Навязан договор,
Должник обманут, слаб… А в суд потянут
Без разговоров. Ловкий кредитор!
* * *

Чужой стряпни вдыхать всемирный чад?!
Класть на прорехи жизни сто заплат?!
Платить убытки по счетам Вселенной?!
– Нет! Я не так усерден и богат!
* * *

Во-первых, жизнь мне дали, не спросясь.
Потом – невязка в чувствах началась.
Теперь же гонят вон… Уйду! Согласен!
Но замысел неясен: где же связь?
* * *

Ловушки, ямы на моем пути.
Их Бог расставил. И велел идти.
И все предвидел. И меня оставил.
И судит тот, кто не хотел спасти!
* * *

Наполнив жизнь соблазном ярких дней,
Наполнив душу пламенем страстей,
Бог отреченья требует: вот чаша —
Она полна: нагни – и не пролей!
* * *

Ты наше сердце в грязный ком вложил.
Ты в рай змею коварную впустил.
И человеку – Ты же обвинитель?
Скорей проси, чтоб он Тебя простил!
* * *

Ты налетел, Господь, как ураган:
Мне в рот горсть пыли бросил, мой стакан
Перевернул и хмель бесценный пролил…
Да кто из нас двоих сегодня пьян?
* * *

Я суеверно идолов любил.
Но лгут они. Ничьих не хватит сил…
Я продал имя доброе за песню,
И в мелкой кружке славу утопил.
* * *

Казнись, и душу Вечности готовь,
Давай зароки, отвергай любовь.
А там весна! Придет и вынет розы.
И покаянья плащ разорван вновь!
* * *

Все радости желанные – срывай!
Пошире кубок Счастью подставляй!
Твоих лишений Небо не оценит.
Так лейтесь, вина, песни, через край!
* * *

Монастырей, мечетей, синагог
И в них трусишек много видел Бог.
Но нет в сердцах, освобожденных солнцем,
Дурных семян: невольничьих тревог.
* * *

Вхожу в мечеть. Час поздний и глухой.
Не в жажде чуда я и не с мольбой:
Когда-то коврик я стянул отсюда,
А он истерся. Надо бы другой…
* * *

Будь вольнодумцем! Помни наш зарок:
«Святоша – узок, лицемер – жесток».
Звучит упрямо проповедь Хайяма:
«Разбойничай, но сердцем будь широк!»
* * *

Душа вином легка! Неси ей дань:
Кувшин округло-звонкий. И чекань
С любовью кубок: чтобы в нем сияла
И отражалась золотая грань.
* * *

В вине я вижу алый дух огня
И блеск иголок. Чаша для меня
Хрустальная – живой осколок неба.

Умные фразы омар хайям. Нестареющие цитаты о любви омара хайяма

4

Цитаты и Афоризмы 16.09.2017

Дорогие читатели, сегодня я приглашаю вас к философской беседе. Ведь речь пойдет о высказываниях знаменитого поэта и философа Омара Хайяма. Поэт считается одним из величайших умов и философов Востока. Составляя афоризмы о жизни со смыслом, Омар Хаям писал короткие четверостишия – рубаи. Интересно однако, что при жизни он гораздо больше был известен как ученый-астроном и математик.

До викторианской эпохи о нем знали только на Востоке. Из-за широты взглядов долгое время Хайяма-поэта и Хайяма-ученого считали разными людьми. Сборник четверостиший, рубаят, был опубликован после смерти автора. Европейцы прочитали рубаят в переводе английского естествоиспытателя и поэта Эдварда Фитцджеральда. По мнению литераторов, собрание стихов Хаяма включает более 5 000 произведений. Историки осторожничают: эксперты утверждают, перу Хайяма принадлежит лишь от 300 до 500 стихов.

Философ тонко чувствовал жизнь и точно описывал характеры людей. Подмечал особенности поведения в разных ситуациях. Несмотря на то, что он жил много лет назад, изречения и мысли Хайяма актуальны до сих пор, а многие высказывания стали известными афоризмами.

И теперь я приглашаю вас, дорогие читатели, получить тонкое удовольствие от поэтичной мудрости и остроумия афоризмов и цитат великого мыслителя Омара Хайяма.

Цитаты и афоризмы Омара Хайяма о любви

Поэт не мог пройти мимо вечной темы отношений мужчин и женщин. Искренне и просто он пишет:

Дни, проведенные без радостей любви,
Считаю тяготой ненужной и постылой.

Но идеализм Хайяму чужд. Любовные метания описывают несколько строк:

Как часто, в жизни ошибаясь, теряем тех, кем дорожим.
Чужим понравиться стараясь, порой от ближнего бежим.
Возносим тех, кто нас не стоит, а самых верных предаем.
Кто нас так любит, обижаем, и сами извинений ждем.

Поэт также много размышлял о том, в чем проявляется истинная близость и любовь между людьми:

Дарить себя – не значит продавать.
И рядом спать – не значит переспать.
Не отомстить – не значит все простить.
Не рядом быть – не значит не любить.

Физические расстояния в далеком прошлом значили больше, чем сейчас. Но душевное отчуждение может быть все тем же. Знаток душ о вечной проблеме семей, соблазнении мужей, сказал кратко: «Можно соблазнить мужчину, у которого есть жена, можно соблазнить мужчину, у которого есть любовница, но нельзя соблазнить мужчину, у которого есть любимая женщина».

Вместе с тем философ признается:

Слаб человек – судьбы неверный раб,
Изобличенный я бесстыдный раб!
Особенно в любви. Я сам, я первый
Всегда неверен и ко многим слаб.

Об идеале женской красоты от лица мужчин Хайям писал:

Ты, чей облик свежее пшеничных полей,
Ты михраба из райского храма милей!
Тебя мать при рожденье омыла амброю,
Подмешав в аромат капли крови моей!

Удивительно, больше десяти веков прошло со времени, когда были написаны эти строки, а поступки влюбленных почти не изменились. Может быть, поэтому до сих пор пользуются такой популярностью самые остроумные цитаты и афоризмы Омара Хайяма?

Цитаты Омара Хайяма о радости жизни

В период жизни учёного в исламском мире (в современных границах от Азербайджана до Индии) религией в литературе наложены жесткие ограничения на описание любви. Более тридцати лет действует строжайший запрет на упоминание спиртного в стихах. Но философ словно смеется над имамами. Известных стих разобран на афоризмы.

Нам говорят, что в кущах рая мы дивных гурий обоймем,
Себя блаженно услаждая чистейшим медом и вином.
Так если то самим Предвечным в святом раю разрешено,
То можно ль в мире скоротечном забыть красавиц и вино?

Впрочем, пресловутое вино Хайяма не столько спиртное, сколько символ радости жизни:

Пей! И в огонь весенней кутерьмы
Бросай дырявый, темный плащ зимы.
Недлинен путь земной. А время – птица.
У птицы – крылья… Ты у края тьмы.

Вино это еще и способ постичь мудрость обычных, на первый взгляд, явлений и образов:

Человек – это истина мира, венец –
Знает это не каждый, а только мудрец.
Выпей каплю вина, чтоб тебе не казалось,
Что творения все на один образец.

Хотя главное все-таки это умение получать удовольствие от жизни:

Не горюй, что забудется имя твое.
Пусть тебя утешает хмельное питье.
До того, как суставы твои распадутся,
Утешайся с любимой, лаская ее.

Главная особенность произведений мудреца – целостность без модного ныне конфликта. Человек не просто целостен, но и влияет на окружение:

Лишь на небе рассвет займется еле зримый,
Тяни из чаши сок лозы неоценимой!
Мы знаем: истина в устах людей горька, –
Так, значит, истиной вино считать должны мы.

В этом весь Хайям – предлагает искать смысл жизни в ее бесконечных проявлениях.

Афоризмы Омара Хайяма о жизни

Такова суть философов – постоянно размышлять о происходящем вокруг и уметь выразить это точно и емко. Омар Хайям излагал очень необычный взгляд:

И ночи сменялися днями
До нас, о мой друг дорогой,
И звезды свершали все так же
Свой круг предрешенный судьбой.
Ах, тише! Ступай осторожней
На пыль под ногою твоей –
Красавиц ты прах попираешь,
Останки их дивных очей.

Хайям мудр и в своем отношении к смерти и страданиям. Как любой мудрый человек он знал, что нет смысла жалеть о прошлом и что в постоянном ожидании лучшего счастья тоже не найти.

За страданья свои небеса не кляни.
На могилы друзей без рыданья взгляни.
Оцени мимолетное это мгновенье.
Не гляди на вчерашний и завтрашний дни.

И о разном восприятии жизни он писал:

В одно окно смотрели двое. Один увидел дождь и грязь.
Другой – листвы зеленой вязь, весну и небо голубое.
В одно окно смотрели двое.

И, конечно, для него были очевидны все основные законы мироздания, которые и сейчас указывают на то, что самое лучшее в жизни – творить добро:

Не делай зла – вернется бумерангом,
Не плюй в колодец – будешь воду пить,
Не оскорбляй того, кто ниже рангом,
А вдруг придется что-нибудь просить.
Не предавай друзей – их не заменишь,
И не теряй любимых – не вернешь,
Не лги себе – со временем проверишь,
Что этой ложью сам себя ты предаешь.

Философ считал главным труд, а положение в обществе, богатство и социальные блага лишь преходящими атрибутами. О чванстве он писал:

Порою некто гордо мечет взгляды: «Это – я!»
Украсит золотом свои наряды: «Это – я!»
Но лишь пойдут на лад его делишки,
Внезапно смерть выходит из засады: «Это – я!»

В мимолетности бытия поэт ценил человечность, умение сосредоточиться на своих задачах:

Не завидуй тому, кто силен и богат,
За рассветом всегда наступает закат.
С этой жизнью короткою, равною вдоху,
Обращайся как с данной тебе напрокат.

Омар Хайям способен был с юмором относиться ко многим вещам:

Когда голову я под забором сложу,
В лапы смерти, как птица в ощип, угожу –
Завещаю: кувшин из меня изготовьте,
Приобщите меня к своему кутежу!

Хотя, как и вино, кутеж и радость поэта нельзя понимать только буквально. В рубаи заключается несколько слоев мудрости.

Размышления о Боге и религии

В силу особенностей мировоззрения Востока того времени Хайям не мог оставить без внимания религию.

Бог – в жилах дней. Вся жизнь – Его игра.
Из ртути он – живого серебра.
Блеснет луной, засеребрится рыбкой…
Он – гибкий весь, и смерть – Его игра.

Омар Хайям долго шел к пониманию Бога. Бог, по Хайяму, сильно отличается от христианского триединства Отца, Сына и Святого Духа.

Мгновеньями Он виден, чаще скрыт.
За нашей жизнью пристально следит.
Бог нашей драмой коротает вечность!
Сам сочиняет, ставит и глядит.

Говоря строго, в исламе от триединства присутствует лишь Святой Дух. Согласно Корану, Иисус, точнее Иса – один из величайших пророков. Их ученый откровенно не любил:

Пророки приходили к нам толпами,
И миру темному обещан ими свет.
Но все они с закрытыми глазами
Во тьму сошли один другому вслед.

Хотя философ и участвовал в воспитании детей знатных родов, богословских трудов после себя не оставил. Факт тем более удивительный, что за 10 лет работы в Бухаре ученый выпустил 4 фундаментальных дополнения к геометрии Евклида и 2 работы по астрономии. Видимо, теософия осталась вне его интересов. Об отношении к культу религии говорит его шутливый стих:

Вхожу в мечеть. Час поздний и глухой.
Не в жажде чуда я и не с мольбой:
Когда-то коврик я стянул отсюда,
А он истерся. Надо бы другой…

И тут уже прямо, без всякого юмора:

В семидесяти двух ученьях все подряд
О сущности Творца так много говорят!
Уж ладно б чепуху болтали меж собою –
Словами складными народ они дурят.

Между религией и светом деятельного разума людей ученый выбирает человечество:

Для верующих есть к двум Каабам пути:
Иль в Мекке Каабу, иль в сердце обрести.
Как по святым местам, иди от сердца к сердцу
И каждое из них ста Меккам предпочти.

Основным путем к сердцу людей Хайям считал действие. Притом начатое полагал жизненно важным завершить: «Сорванный цветок должен быть подарен, начатое стихотворение – дописано, а любимая женщина – счастлива, иначе и не стоило браться за то, что тебе не по силам».

Об отношении же к жизни поэт писал:

Не оплакивай, смертный, вчерашних потерь,
Дел сегодняшних завтрашней меркой не мерь.
Ни былой, ни грядущей минуте не верь.
Верь минуте текущей – будь счастлив теперь!

Возможно, не все строки отзываются в душе каждого из нас, но наверняка большая их часть. Не зря их передают из уст в уста и постоянно цитируют. Так пусть же наша теплая подборка пополнит копилку житейской мудрости и еще раз напомнит о главном. Хотя бы опять же об умении быть счастливым здесь и сейчас, в настоящем, не откладывая свое счастье на потом.

Омар Хайям — известный мудрец, умные мысли и творения которого коснулись разнообразных сфер жизни. Предлагаем перечитать цитаты Омара Хайяма о любви, которые трогают искренностью и удивляют глубиной.

Вот что говорил Омар Хайям о любви:

«Любовь вначале — ласкова всегда.
в воспоминаньях — ласкова всегда.
А любишь — боль! И с жадностью друг друга
терзаем мы и мучаем — всегда».

Несмотря на то что эти мудрые слова Омара Хайяма звучат слегка пессимистично, они довольно правдивы и философски призывают помнить о чувствах не только хорошее или плохое, а правду. Он учит стараться видеть во всем две стороны, а не лишь одну ослепляющую эмоцию.

«В любимом человеке нравятся даже недостатки, а в нелюбимом раздражают даже достоинства».

Правдивость этой цитаты о любви подтвердит каждый, кто когда-либо имел чувства и ощущал окрыление рядом с близким человеком.

«Можно соблазнить мужчину, у которого есть жена, можно соблазнить мужчину, у которого есть любовница, но нельзя соблазнить мужчину, у которого есть любимая женщина!»

Довольно прямолинейный мужской взгляд на отношение полов как нельзя более верен и подтверждает, что статус отношений не имеет никакого значения, если речь не идет о настоящих чувствах.

«Где любовь суд вершит — все наречья молчат!»

Лаконичная и емкая цитата, говорящая о том, что любовь всесильна и не терпит возражений.

«Пришла любовь — ушла, как будто кровь из жил
вконец опустошен — я полон той, кем жил.
Любимой раздарил всего себя до крохи,
весь, кроме имени, стал той, кого любил».

Эти рубаи о любви повествуют о том, как сильно чувство наполняет человеческую душу и какой опустошенной она остается после потери любви.

Омар Хайям откровенно рассказывает о своей горечи и самоотверженности.

«Страсть не может с глубокой любовью дружить,
если сможет, то вместе недолго им быть».

Мудрое замечание Омара Хайяма велит разграничивать страсть и истинное чувство и не ждать, что первые влюбленные порывы с годами останутся неизменными.

Любовь меняется, становится глубже и спокойнее, а одна лишь страсть не подарит паре счастья.

«Чтоб мудро жизнь прожить, знать надобно немало.
Два важных правила запомни для начала:
ты лучше голодай, чем что попало есть,
и лучше будь один, чем вместе с кем попало».

Одно из самых известных стихотворений Омара Хайяма, превозносящее избирательность во всем — от еды до отношений.

Мудрец считал любовь одним из важнейших человеческих ресурсов и не советовал тратить его почем зря.

«Сорванный цветок должен быть подарен, начатое стихотворение — дописано, а любимая женщина — счастлива, иначе не стоило браться за то, что тебе не по силам».

Многие мудрые цитаты Хайяма взывают к мужчинам, заставляя их иначе взглянуть на собственное поведение и отношение к прекрасному полу.

В этой фразе мудрец говорит сильной половине человечества уметь отпускать любимую женщину, если нет шанса сделать ее счастливой.

По мнению Омара, мужчина должен доводить любое начатое дело до конца или с достоинством принять поражение.

«Благородные люди, друг друга любя,
видят горе других, забывают себя.
Если чести и блеска зеркал ты желаешь, —
не завидуй другим, и возлюбят тебя!»

Эта мудрая фраза емко описывает самые важные качества, которые должны быть в человеке: умение любить близких, забывая о собственном эгоизме, и силу воли отказаться от чрезмерного честолюбия и зависти.

Хайям утверждает, что, отказавшись от негативных чувств и научившись любить других, человек получит взаимное чувство в ответ как награду за свои старания и заботу.

«Я пришел к мудрецу и спросил у него:
”Что такое любовь?” Он сказал: “Ничего”.
Но, я знаю, написано множество книг:
“Вечность” пишут одни, а другие — что “миг”.
То опалит огнем, то расплавит как снег,
Что такое любовь? — “Это все человек!”
И тогда я взглянул ему прямо в лицо:
“Как тебя мне понять? Ничего или все?”
Он сказал улыбнувшись: “Ты сам дал ответ:
“Ничего или все!” — середины здесь нет!»

Одна из самых глубоких мыслей Омара Хайяма, заключенная в стихотворную форму. Мудрец рассуждает о сути любви, ее многоликости и границах, о которых толковали и толкуют с начала времен.

Хайям уверен: любовь — это ультиматум, всеобъемлющая сила, которую невозможно определить или измерить, а можно лишь ощутить.

Слова, которые сказал Омар Хайям про любовь, имеют глубокий подтекст, касающийся жизненных приоритетов, человеческой натуры и основ мироздания.

Перечитывая его цитаты, находишь в них новый смысл и завороженно следишь за полетом мыслей великого поэта, которые раз за разом соединяются в сознании по-новому, будто словесный калейдоскоп.

Биография Омара Хайяма полна тайн и загадок, а его образ овеян легендами. На Древнем Востоке его почитали, как ученого. Нам же он более известен, как поэт, философ, хранитель мудрости — афоризмов, полных юмора и лукавства. Омар Хайям – гуманист, для него душевный мир человека превыше всего. Он ценит радость жизни и наслаждение от каждой минуты. А его стиль изложения давал возможность выражать то, чего нельзя было сказать вслух открытым текстом.


Сорваный цветок должен быть подарен, начатое стихотворение — дописано, а любимая женщина — счастлива, иначе и не стоило браться за то, что тебе не по силам.


Можно соблазнить мужчину у которого есть жена, можно соблазнить мужчину у которого любовница, но нельзя соблазнить мужчину у которого есть любимая женщина!



Не бойтесь потерять тех, кто не побоялся потерять вас. Чем ярче горят мосты за спиной, тем светлее дорога впереди…


В этом мире неверном не будь дураком: Полагаться не вздумай на тех, кто кругом. Твердым оком взгляни на ближайшего друга — Друг, возможно, окажется злейшим врагом.


Будь проще к людям. Хочешь быть мудрей — Не делай больно мудростью своей.


Настоящий друг — это человек, который выскажет тебе в глаза все, что о тебе думает, а всем скажет, что ты — замечательный человек.


И с другом и с врагом ты должен быть хорош! Кто по натуре добр, в том злобы не найдешь. Обидишь друга — наживешь врага ты, Врага обнимешь — друга обретешь.


Я думаю, что лучше одиноким быть,
Чем жар души «кому-нибудь» дарить
Бесценный дар отдав кому попало
Родного встретив, не сумеешь полюбить.


Имей друзей поменьше, не расширяй их круг. Скорее лучше близких, вдали живущий друг. Окинь спокойным взором всех, кто сидит вокруг. В ком видел ты опору, врага увидишь вдруг.


Меняем реки, страны, города. Иные двери. Новые года. А никуда нам от себя не деться, а если деться — только в никуда.


Ты выбрался из грязи в князи, но быстро князем становясь… Не позабудь, чтобы не сглазить…, не вечны князи — вечна грязь.


Меня никогда не отталкивала бедность человека, другое дело, если бедны его душа и помыслы.


Добро не одевает маску зла, но часто зло под маскою добра, творит свои безумные дела.


Задумчивая душа склоняется к одиночеству.


Когда уходите на пять минут, Не забывайте оставлять тепло в ладонях. В ладонях тех, которые вас ждут, В ладонях тех, которые вас помнят…


Кто битым жизнью был, тот большего добьётся, Пуд соли съевший выше ценит мёд. Кто слёзы лил, тот искренней смеётся, Кто умирал, тот знает, что живёт.


Любовь может обойтись без взаимности, но дружба — никогда.


Только суть, как достойно мужчин, говори,
Лишь ответствуя — слов господин — говори.
Уха два, а язык дан один не случайно —
Дважды слушай и раз лишь один говори!


Будь счастлив в этот миг. Этот миг и есть твоя жизнь.


Не верь тому, кто говорит красиво, в его словах всегда игра. Поверь тому, кто молчаливо, творит красивые дела.


Что толку толковать тому, кто бестолков!


Не забывай, что ты не одинок: в самые тяжкие минуты рядом с тобою — Бог.


Тому, кто не грешил, не будет и прощенья.


Ты — рудник, коль на поиск рубина идешь, Ты — любим, коль надеждой свиданья живешь. Вникни в суть этих слов — и нехитрых, и мудрых: Все, что ищешь, в себе непременно найдешь!


Страсть не может с глубокой любовью дружить, если сможет, то вместе недолго им быть.


Не смотри, что иной выше всех по уму,
А смотри, верен слову ли он своему.
Если он своих слов не бросает на ветер —
Нет цены, как ты сам понимаешь, ему.


Словно ветер в степи, словно в речке вода,
День прошел — и назад не придет никогда.
Будем жить, о подруга моя, настоящим!
Сожалеть о минувшем — не стоит труда.


Когда о вас сплетничают — это значит, что вас хватает не только на себя, но и на других. Они заполняют себя вами.


Я мир сравнил бы с шахматной доской-
то день, то ночь, а пешки мы с тобой.
Подвигают тихонько и побили
и в темный ящик сунут на покой!


Океан, состоящий из капель, велик.
Из пылинок слагается материк.
Твой приход и уход не имеет значенья.
Просто муха в окно залетела на миг…


Мы уйдем без следа — ни имен, ни примет. Этот мир простоит еще тысячи лет. Нас и раньше тут не было — после не будет. Ни ущерба, ни пользы от этого нет.


Не хмурь бровей из-за ударов рока,
Упавший духом гибнет раньше срока.
Ни ты, ни я не властны над судьбой.
Мудрей смириться с нею. Больше проку!


Никогда не стоит никому ничего объяснять. Тот, кто не хочет слушать, не услышит и не поверит, а тот, кто верит и понимает, не нуждается в объяснениях.


Смысла нет перед будущим дверь запирать,
Смысла нет между злом и добром выбирать.
Небо мечет вслепую игральные кости —
Все, что выпало, надо успеть проиграть!


Из-за того, что не пришло, ты не казни себя. Из-за того, что отошло, ты не кляни себя. Урви от подлой жизни клок — и не брани себя. Покуда меч не поднял рок — живи, храни себя.


Жизни стыдно за тех, кто сидит и скорбит, кто не помнит утех, не прощает обид…


Счастье смелым даётся, не любит тихонь,
Ты за счастье и в воду иди и в огонь.
Перед богом равны и бунтарь и покорный,
Не зевай — своё счастье не проворонь.


Время тихой любви — это больше забота… По глазам уловить, с полуслова понять. Ведь любовь, как ни странно — большая работа, если ей дорожишь и не хочешь терять.


Дни жизни даже горькие цени, ведь навсегда уходят и они.


Благородство и подлость, отвага и страх-всё с рожденья заложено в наших телах. Мы до смерти не станем ни лучше, ни хуже-мы такие, какими нас создал Аллах.


Известно, в мире все лишь суета сует:
Будь весел, не горюй, стоит на этом свет.
Что было, то прошло, что будет — неизвестно, —
Так не тужи о том, чего сегодня нет.


Благородные люди, друг друга любя,
Видят горе других, забывают себя.
Если чести и блеска зеркал ты желаешь, —
Не завидуй другим, — и возлюбят тебя.


Свою слепить бы жизнь из самых умных дел
Там не додумался, тут вовсе не сумел.
Но Время — вот у нас учитель расторопный!
Как подзатыльник даст, ты малость поумнел.


Не говорите, что мужчина бабник! Если бы он был однолюб, то до вас бы очередь не дошла.


Безгрешными приходим — и грешим,
Веселыми приходим — и скорбим.
Сжигаем сердце горькими слезами
И сходим в прах, развеяв жизнь как дым.


С людьми ты тайной не делись своей,
Ведь ты не знаешь, кто из них подлей.
Как сам ты поступаешь с Божьей тварью,
Того же жди себе и от людей.


Любовь в начале — ласкова всегда.
В воспоминаньях — ласкова всегда.
А любишь — боль! И с жадностью друг друга
Терзаем мы и мучаем — всегда.


Я пришел к мудрецу и спросил у него:
«Что такое любовь?».
Он сказал: «Ничего».
Но, я знаю, написано множество книг.
«Вечность» — пишут одни, а другие — что «миг».
То опалит огнем, то расплавит как снег,
Что такое любовь? — «Это всё человек!»
И тогда я взглянул ему прямо в лицо:
«Как тебя мне понять? Ничего или всё?»
Он сказал, улыбнувшись: «Ты сам дал ответ!» —
«Ничего или всё! Середины здесь нет!


Как хочется сказать хорошие слова…
Пусть снег идет, а с ним и обновленье.
Что жизнь прекрасна и добра!
Цени все эти милые мгновенья!
Ведь из таких мгновений наша жизнь.
И если верим мы в такое чудо…
Душа поет, и сердце рвется ввысь…
И не страшна нам злая вьюга!
Не существуют зависти и лжи.
А лишь покой, тепло и вдохновенье.
Мы на земле для счастья и любви!
Так пусть продлится этот миг свеченья!


Показывать можно только зрячим. Петь песню — только тем, кто слышит. Дари себя тому, кто будет благодарен, кто понимает, любит и ценит.


Никогда не иди назад. Возвращаться нет уже смысла. Даже если там те же глаза, в которых тонули мысли. Даже если тянет туда, где ещё всё было так мило, не иди ты туда никогда, забудь навсегда, что было. Те же люди в прошлом живут, что любить обещали всегда. Если вспомнил ты это — забудь, не иди ты туда никогда. Не верь им, они — чужие. Ведь когда-то ушли от тебя. Они веру в душе убили, в любовь, в людей и в себя. Живи просто тем, что живешь и хоть жизнь похожа на ад, смотри только вперед, никогда не иди назад.

Жми «Нравится» и получай только лучшие посты в Facebook ↓

Цитаты 12 630

19 мудрых цитат недели, которые стоит запомнить

Астрология 6 132

Магические способности знаков зодиака

Цитаты 8 339

Нам жизнь навязана; ее водоворот
Ошеломляет нас, но миг один – и вот
Уже пора уйти, не зная цели жизни…
Приход бессмысленный, бессмысленный уход!

Не завидуй тому, кто силен и богат,
За рассветом всегда наступает закат.

Кто битым жизнью был, тот большего добьется,
Пуд соли съевший, выше ценит мед.
Кто слезы лил, тот искренней смеется,
Кто умирал, тот знает, что живет.

Все покупается и продается
И жизнь откровенно над нами смеется.
Мы негодуем, мы возмущаемся,
Но продаемся и покупаемся.

Коль можешь, не тужи о времени бегущем,
Не отягчай души ни прошлым, ни грядущим.
Сокровища свои потрать, пока ты жив;
Ведь все равно в тот мир предстанешь неимущим.

Я повествую только о своем:
Что в жизни много разного, и в нем
Мы усмотреть должны все краски бытия и быта,
Чтоб не остаться у разбитого корыта.

Боюсь, что в этот мир мы вновь не попадем,
И там своих друзей — за гробом — не найдем.
Давайте ж пировать в сей миг, пока мы живы.
Быть может, миг пройдет — мы все навек уйдем.

В этом замкнутом круге — крути не крути —
Не удастся конца и начала найти.
Наша роль в этом мире — прийти и уйти.
Кто нам скажет о цели, о смысле пути?

Один припев у мудрости моей:
ЖИЗНЬ КОРОТКА — так дай же волю ей;
Умно бывает — подстригать деревья,
Но обкорнать себя — куда глупей.

Не оплакивай смертный вчерашних потерь…
День сегодняшний, завтрашней меркой не мерь…
Ни былой, ни грядущей минуте не верь…
Верь минуте текущей — будь счастлив теперь…

Океан, состоящий из капель, велик.
Из пылинок слагается материк.
Твой приход и уход не имеет значения.
Просто муха в окно залетела на миг…

Я мир сравнил бы с шахматной доской-
то день, то ночь, а пешки мы с тобой.
Подвигают тихонько и побили
и в темный ящик сунут на покой!

Безгрешными приходим — и грешим,
Веселыми приходим — и скорбим.
Сжигаем сердце горькими слезами
И сходим в прах, развеяв жизнь как дым.

Бог дает, Бог берет — вот и весь тебе сказ.
Что к чему — остается загадкой для нас.
Сколько жить, сколько пить — отмеряют на глаз,
да и то норовят не долить каждый раз.

Бренность мира узрев, горевать погоди!
Верь: недаром колотиться сердце в груди.
Не горюй о минувшем: что было, то сплыло.
Не горюй о грядущем: туман впереди…

Трудно замыслы бога постичь, старина.
Нет у этого неба ни верха, ни дна.
Сядь в укромном углу и довольствуйся малым:
лишь бы сцена была хоть немного видна!

Жизнь пронесется, как одно мгновенье,
Ее цени, в ней черпай наслаждение.
Как проведешь ее — так и пройдет,
Не забывай: она — твое творение.

Коль день прошел, о нем не вспоминай,
Пред днем грядущим в страхе не стенай,
О будущем и прошлом не печалься,
Сегодняшнему счастью цену знай!

Не смешно ли весь век по копейке копить,
Если вечную жизнь все равно не купить?
Эту жизнь тебе дали, мой милый, на время, —
Постарайся же времени не упустить!

Не бойся козней времени бегущего,
Не вечны наши беды в круге сущего.
Миг, данный нам, в веселье проведи,
Не плачь о прошлом, не страшись грядущего.

Мы уйдем без следа — ни имен, ни примет.
Этот мир простоит еще тысячи лет.
Нас и раньше тут не было — после не будет.
Ни ущерба, ни пользы от этого нет.

В день завтрашний нельзя сегодня заглянуть,
Одна лишь мысль о нем стесняет мукой грудь.
Кто знает, много ль дней тебе прожить осталось?
Не трать их попусту, благоразумен будь.

Ветер жизни иногда свиреп.
В целом жизнь, однако, хороша…
И не страшно, когда черный хлеб,
Страшно, когда черная душа…

Не завидуй тому, кто сильней и богат.
3а рассветом всегда наступает закат.
С этой жизнью короткою, равною вздоху,
Обращайся, как с данной тебе напрокат.

Дни жизни даже горькие цени,
Ведь навсегда уходят и они.
Цени сегодняшнее, хоть его и мало.
Вчера — прошло, а завтра – не настало…

Мы в этот мир вторично не придем,
Своих друзей вторично не найдем.
Держись за миг, ведь он не повторится,
Как ты и сам не повторишься в нем…

Ты обойден наградой? — Позабудь!
Дни вереницей мчатся? — Позабудь!
Беспечный ветер в вечной книге жизни
Мог и не той страницей шевельнуть!

Известно, в мире все лишь суета сует:
Будь весел, не горюй, стоит на этом свет.
Что было, то прошло, что будет — неизвестно,-
Так не тужи о том, чего сегодня нет.

Жаропонижающие средства для детей назначаются педиатром. Но бывают ситуации неотложной помощи при лихорадке, когда ребенку нужно дать лекарство немедленно. Тогда родители берут на себя ответственность и применяют жаропонижающие препараты. Что разрешено давать детям грудного возраста? Чем можно сбить температуру у детей постарше? Какие лекарства самые безопасные?

Зачем ты пользы ждешь от мудрости своей?
Удоя от козла дождешься ты скорей.
Прикинься дураком — и больше пользы будет,
А мудрость в наши дни дешевле, чем порей.

Рубаи Омара Хайяма

Благородные люди, друг друга любя,
Видят горе других, забывают себя.
Если чести и блеска зеркал ты желаешь, —
Не завидуй другим, — и возлюбят тебя.

Рубаи Омара Хайяма

Благородство и подлость, отвага и страх —
Все с рожденья заложено в наших телах.
Мы до смерти не станем ни лучше, ни хуже.
Мы такие, какими нас создал Аллах!

Рубаи Омара Хайяма

Брат, не требуй богатств — их не хватит на всех.
Не взирай со злорадством святоши на грех.
Есть над смертными Бог. Что ж до дел у соседа,
То в халате твоем еще больше прорех.

Рубаи Омара Хайяма

Бросать не стоит в будущее взгляд,
Мгновенью счастья будь сегодня рад.
Ведь завтра, друг, и мы сочтемся смертью
С ушедшими семь тысяч лет назад.

Рубаи Омара Хайяма

Будешь в обществе гордых учёных ослов,
Постарайся ослом притвориться без слов,
Ибо каждого, кто не осёл, эти дурни
Обвиняют немедля в подрыве основ.

Гиясаддин Абу-ль-Фатх Омар ибн Ибрахим аль-Хайям Нишапури — полное имя человека, который нам более известен как Омар Хайям.
Этот персидский поэт, математик, философ, астролог, астроном известен во всем мире благодаря своим четверостишиям «рубаи», которые восхищают своей мудростью, лукавством, дерзостью и юмором. Его стихи — просто кладезь извечной мудрости жизни, которые были актуальны во времена жизни поэта (1048 — 1131 гг), и не утратили своей актуальности в наши дни. Предлагаем прочитать стихи и цитаты Омара Хайяма и насладиться их содержанием.

Перенеся лишенья, ты станешь вольной птицей.
А капля станет перлом в жемчужнице-темнице.
Раздашь свое богатство – оно к тебе вернётся.
Коль чаша опустеет – тебе дадут напиться.

О нас думают плохо лишь те, кто хуже нас,
а те кто лучше нас… Им просто не до нас

Ад и рай в небесах утверждают ханжи;
Я в себя заглянул — убедился во лжи.
Ад и рай не круги во дворце мирозданья;
Ад и рай это две половинки души.

Если низменной похоти станешь рабом, —
Будешь в старости пуст, как покинутый дом.
Оглянись на себя и подумай о том,
Кто ты есть, где ты есть и — куда же потом?

Мы источник веселья — и скорби рудник,
Мы вместилище скверны — и чистый родник.
Человек, словно в зеркале мир — многолик.
Он ничтожен — и он же безмерно велик!

Нам жизнь навязана; ее водоворот
Ошеломляет нас, но миг один – и вот
Уже пора уйти, не зная цели жизни…
Приход бессмысленный, бессмысленный уход!


За рассветом всегда наступает закат.
С этой жизнью короткою, равною вздоху,
Обращайся, как с данной тебе напрокат.

Кто битым жизнью был, тот большего добьется,
Пуд соли съевший, выше ценит мед.
Кто слезы лил, тот искренней смеется,
Кто умирал, тот знает, что живет.

Все покупается и продается
И жизнь откровенно над нами смеется.
Мы негодуем, мы возмущаемся,
Но продаемся и покупаемся.

Коль можешь, не тужи о времени бегущем,
Не отягчай души ни прошлым, ни грядущим.
Сокровища свои потрать, пока ты жив;
Ведь все равно в тот мир предстанешь неимущим.

Омар Хайям был великим человеком! Всегда восхищалась его глубокими познаниями человеческой души! Его высказывания актуальны и по сей день! Похоже люди с того давнего времени не сильно поменялись!

Свои рубаи ученый писал всю жизнь. Он мало пил вина, но описывает его великую мудрость. Ничего мы не знаем и о его личной жизни, но он тонко описывает любовь.

Мудрые высказывания Омара Хайяма заставляют нас забыть о всей суете и хоть на миг призадуматься о великих ценностях. Предлагаем вам самые лучшие цитаты Омара Хайяма о любви и жизни:

О жизни

1. Один не разберет, чем пахнут розы. Другой из горьких трав добудет мед. Кому-то мелочь дашь, навек запомнит. Кому-то жизнь отдашь, а он и не поймет.

2. Кто жизнью бит, тот большего добьется. Пуд соли съевший выше ценит мед. Кто слезы лил, тот искренней смеется. Кто умирал, тот знает, что живет!

3. Чем ниже человек душой, тем выше задирает нос. Он носом тянется туда, куда душою не дорос.

4. В одно окно смотрели двое. Один увидел дождь и грязь. Другой — листвы зелёной вязь, весну и небо голубое.

5. Как часто, в жизни ошибаясь, теряем тех, кем дорожим. Чужим понравиться стараясь, порой от ближнего бежим.

Возносим тех, кто нас не стоит, а самых верных предаем. Кто нас так любит, обижаем, и сами извинений ждем.

6. Мы источник веселья и скорби рудник. Мы вместилище скверны и чистый родник. Человек, словно в зеркале мир многолик. Он ничтожен и он же безмерно велик!

7. Мы больше в этот мир вовек не попадем, вовек не встретимся с друзьями за столом. Лови же каждое летящее мгновенье — его не подстеречь уж никогда потом.

8. С этой жизнью короткою, равною вдоху. Обращайся, как с данной тебе напрокат.

9. Не завидуй тому, кто силен и богат, за рассветом всегда наступает закат.

О любви

10. Дарить себя — не значит продавать. И рядом спать — не значит переспать. Не отомстить — не значит все простить. Не рядом быть — не значит не любить!

11. О горе, горе сердцу, где жгучей страсти нет. Где нет любви мучений, где грез о счастье нет. День без любви — потерян: тусклее и серей, чем этот день бесплодный, и дней ненастья нет.

12. Чтоб мудро жизнь прожить знать надобно не мало. Два важных правила запомни для начала: ты лучше голодай, чем что попало есть и лучше будь один, чем вместе с кем попало.

13. В любимом человеке нравятся даже недостатки, а в нелюбимом раздражают даже достоинства.

14. Можно соблазнить мужчину, у которого есть жена, можно соблазнить мужчину, у которого есть любовница, но нельзя соблазнить мужчину, у которого есть любимая женщина.

15. Сорваный цветок должен быть подарен, начатое стихотворение — дописано,а любимая женщина — счастлива, иначе и не стоило браться за то, что тебе не по силам.

Жизнь пронесется, как одно мгновенье,
Ее цени, в ней черпай наслажденье.
Как проведешь ее — так и пройдет,
Не забывай: она — твое творенье.

Не забывай, что ты не одинок: в самые тяжкие минуты рядом с тобой Бог

То что Бог нам однажды отмерил, друзья,
Увеличить нельзя и уменьшить нельзя.
Постараемся с толком истратить наличность,
На чужое не зарясь, взаймы не прося.

Вы даже не замечаете, что ваши мечты сбываются, вам всего всегда мало!

Жизнь — пустыня, по ней мы бредем нагишом.
Смертный, полный гордыни, ты просто смешон!
Ты для каждого шага находишь причину —
Между тем он давно в небесах предрешен.

Свою слепить бы жизнь из самых умных дел
Там не додумался, тут вовсе не сумел.
Но Время — вот у нас учитель расторопный!
Как подзатыльник даст, ты малость поумнел.

Меня уже абсолютно ничего не расстраивает и не удивляет.
Всё нормально в любом случае.

Знайте, главный источник бытия — это любовь

Трудно замыслы бога постичь, старина.
Нет у этого неба ни верха, ни дна.
Сядь в укромном углу и довольствуйся малым:
Лишь бы сцена была хоть немного видна!

Не искавшему путь вряд ли путь и укажут —
Постучись — и откроются двери к судьбе!

Скачай мою книгу, которая поможет тебе достичь счастья, успеха и богатства

1 уникальная система развития личности

3 важных вопроса для осознанности

7 сфер для создания гармоничной жизни

Секретный бонус для читателей

уже скачали 7 259 человек

Капля стала плакать, что рассталась с морем,
Море засмеялось над наивным горем.

Мы источник веселья — и скорби рудник.
Мы вместилище скверны — и чистый родник.
Человек, словно в зеркале мир — многолик.
Он ничтожен — и он же безмерно велик!

Когда в человека кидаешь грязь, помни — до него она может не долететь, а на твоих руках останется.

Как нужна для жемчужины полная тьма
Так страданья нужны для души и ума.
Ты лишился всего, и душа опустела?
Эта чаша наполнится снова сама!

Молчанье — щит от многих бед, а болтовня всегда во вред.
Язык у человека мал, но сколько жизней он сломал.

Если есть у тебя для житья закуток —
В наше подлое время — и хлеба кусок,
Если ты никому не слуга, не хозяин —
Счастлив ты и воистину духом высок.

Чем ниже человек душой, тем выше задирает нос. Он носом тянется туда, куда душою не дорос.

Так как вечных законов твой ум не постиг
Волноваться смешно из-за мелких интриг.
Так как бог в небесах неизменно велик —
Будь спокоен и весел, цени этот миг.

Кому-то мелочь дашь и он на век запомнит, кому-то жизнь отдашь, а он не вспомнит.

Не смешно ли весь век по копейке копить,
Если вечную жизнь все равно не купить?
Эту жизнь тебе дали, мой милый, на время, —
Постарайся же времени не упустить!

Упавший духом гибнет раньше срока

Мы у Бога — игрушки творения все,
Во вселенной Его лишь владения все.
И к чему состязания наши в богатстве —
Мы, не правда ль, в одном заточении все?

Чтоб мудро жизнь прожить, знать надобно немало,
Два важных правила запомни для начала:
Ты лучше голодай, чем что попало есть,
И лучше будь один, чем вместе с кем попало.

Кто жизнью бит, тот большего добьется.
Пуд соли съевший выше ценит мед.
Кто слезы лил, тот искренней смеется.
Кто умирал, тот знает, что живет!

Ветер жизни иногда свиреп.
В целом жизнь, однако, хороша…
И не страшно, когда черный хлеб,
Страшно, когда черная душа…

Отчего всемогущий творец наших тел
Даровать нам бессмертия не захотел?
Если мы совершенны — зачем умираем?
Если несовершенны — то кто бракодел?

Если б мне всемогущество было дано
— Я бы небо такое низринул давно
И воздвиг бы другое, разумное небо
Чтобы только достойных любило оно.

Встанем утром и руки друг другу пожмем,
На минуту забудем о горе своем,
С наслаждением вдохнем этот утренний воздух,
Полной грудью, пока еще дышим, вдохнем.

До рождения ты не нуждался ни в чем,
А родившись, нуждаться во всем обречен.
Только сбросишь гнет постыдного тела,
Снова станешь свободным, как Бог, богачом.

В каких сферах жизни тебе необходимо развиваться?

Начни свое движение к более гармоничной жизни прямо сейчас

Духовный рост 42% Личностный рост 67% Здоровье 35% Отношения 55% Карьера 73% Финансы 40% Яркость жизни 88%

Афоризмы Омара Хайяма занимают важное место в мировой литературе не случайно.

Ведь все знают этого выдающегося мудреца древности. Однако не каждый догадывается о том, что Омар Хайям был кроме всего прочего выдающимся математиком, внесшим серьезный вклад в алгебру, писателем, философом и музыкантом.

Он родился 18 мая 1048 и прожил долгие 83 года. Вся его жизнь прошла в Персии (современный Иран).

Конечно, больше всего этот гений прославился своими четверостишиями, которые называются Рубаи Омара Хайяма. Они содержат в себе глубокий смысл , тонкую иронию, изысканный юмор и удивительные и смысле бытия.

Имеется много разных переводов рубаи великого перса. Предлагаем вашему вниманию лучшие высказывания и афоризмы Омара Хайяма.

Лучше впасть в нищету, голодать или красть,
Чем в число блюдолизов презренных попасть.
Лучше кости глодать, чем прельститься сластями
За столом у мерзавцев, имеющих власть.
Ветер жизни иногда свиреп.
В целом жизнь, однако, хороша
И не страшно, когда черный хлеб,
Страшно, когда черная душа…

Я — школяр в этом лучшем из лучших миров.
Труд мой тяжек: учитель уж больно суров!
До седин я у жизни хожу в подмастерьях,
Все еще не зачислен в разряд мастеров…

Не смешно ли весь век по копейке копить,
Если вечную жизнь все равно не купить?
Эту жизнь тебе дали, мой милый, на время, —
Постарайся же времени не упустить!

И с другом и с врагом ты должен быть хорош!
Кто по натуре добр, в том злобы не найдешь.
Обидишь друга — наживешь врага ты,
Врага обнимешь — друга обретешь.

Если есть у тебя для жилья закуток —
В наше подлое время — и хлеба кусок,
Если ты никому не слуга, не хозяин —
Счастлив ты и воистину духом высок.

Океан, состоящий из капель, велик.
Из пылинок слагается материк.
Твой приход и уход — не имеют значенья.
Просто муха в окно залетела на миг…

От безбожья до Бога — мгновенье одно!
От нуля до итога — мгновенье одно.
Береги драгоценное это мгновенье:
Жизнь — ни мало, ни много — мгновенье одно!


Вино запрещено, но есть четыре «но»:
Смотря кто, с кем, когда и в меру ль пьет вино.
При соблюдении сих четырех условий
Всем здравомыслящим вино разрешено.

В одно окно смотрели двое.
Один увидел дождь и грязь.
Другой — листвы зелёной вязь,
Весну и небо голубое.

Мы источник веселья и скорби рудник.
Мы вместилище скверны и чистый родник.
Человек, словно в зеркале мир многолик.
Он ничтожен и он же безмерно велик!

Кто жизнью бит, тот большего добьется.
Пуд соли съевший выше ценит мед.
Кто слезы лил, тот искренней смеется.
Кто умирал, тот знает, что живет!


Как часто, в жизни ошибаясь,
теряем тех, кем дорожим.
Чужим понравиться стараясь,
порой от ближнего бежим.
Возносим тех, кто нас не стоит,
а самых верных предаем.
Кто нас так любит, обижаем,
и сами извинений ждем.

Не завидуй тому, кто силен и богат,
за рассветом всегда наступает закат.
С этой жизнью короткою, равною вдоху.
Обращайся, как с данной тебе напрокат.

И пылинка — живою частицей была.
Черным локоном, длинной ресницей была.
Пыль с лица вытирай осторожно и нежно:
Пыль, возможно, Зухрой яснолицей была!


Я однажды кувшин говорящий купил.
«Был я шахом! — кувшин безутешно вопил —
Стал я прахом. Гончар меня вызвал из праха
Сделал бывшего шаха утехой кутил».

Этот старый кувшин на столе бедняка
Был всесильным везиром в былые века.
Эта чаша, которую держит рука, —
Грудь умершей красавицы или щека…

Был ли в самом начале у мира исток?
Вот загадка, которую задал нам Бог,
Мудрецы толковали о ней, как хотели, —
Ни один разгадать ее толком не смог.


Тот усердствует слишком, кричит: «Это — я!»
В кошельке золотишком бренчит: «Это – я!»
Но едва лишь успеет наладить делишки –
смерть в окно к хвастунишке стучит: «Это – я!»

Видишь этого мальчика, старый мудрец?
Он песком забавляется — строит дворец.
Дай совет ему: «Будь осторожен, юнец,
С прахом мудрых голов и влюбленных сердец!».

В колыбели — младенец, покойник — в гробу:
Вот и все, что известно про нашу судьбу.
Выпей чашу до дна — и не спрашивай много:
Господин не откроет секрета рабу.

Не оплакивай, смертный, вчерашних потерь,
Дел сегодняшних завтрашней меркой не мерь,
Ни былой, ни грядущей минуте не верь,
Верь минуте текущей — будь счастлив теперь!


Месяца месяцами сменялись до нас,
Мудрецы мудрецами сменялись до нас.
Эти мертвые камни у нас под ногами
Прежде были зрачками пленительных глаз.

Вижу смутную землю — обитель скорбей,
Вижу смертных, спешащих к могиле своей,
Вижу славных царей, луноликих красавиц,
Отблиставших и ставших добычей червей.

Нет ни рая, ни ада, о сердце мое!
Нет из мрака возврата, о сердце мое!
И не надо надеяться, о мое сердце!
И бояться не надо, о сердце мое!


Мы — послушные куклы в руках у Творца!
Это сказано мною не ради словца.
Нас по сцене Всевышний на ниточках водит
И пихает в сундук, доведя до конца.

Хорошо, если платье твое без прорех.
И о хлебе насущном подумать не грех.
А всего остального и даром не надо —
Жизнь дороже богатства и почестей всех.

Нищим дервишем ставши — достигнешь высот.
Сердце в кровь изодравши — достигнешь высот.
Прочь, пустые мечты о великих свершеньях!
Лишь с собой совладавши — достигнешь высот.

Наверняка Вам понравились афоризмы Омара Хайяма . Читать рубаи этого великого человека интересно и полезно.

Обратите также внимание на – получите массу интеллектуального удовольствия!

Ну и, конечно же, читайте, чтобы ближе узнавать гениев человечества.

Понравился пост? Нажми любую кнопку:

Цитаты и афоризмы:

Распечатать

Рубаи о любви. Мудрейшие цитаты омара хайяма о жизни и любви. Мудрейшие цитаты Омара Хайама о жизни и любви

Кто розу нежную любви привил
К порезам сердца, – не напрасно жил!
И тот, кто сердцем чутко слушал бога,
И тот, кто хмель земной услады пил!

О горе, горе сердцу, где жгучей страсти нет.
Где нет любви мучений, где грез о счастье нет.
День без любви – потерян: тусклее и серей,
Чем этот день бесплодный, и дней ненастья нет. – Омар Хайям

Метнул рассвет на кровли сноп огня
И кинул в кубок шар владыки дня.
Пригубь вино! Звучит в лучах рассвета
Призыв любви, вселенную пьяня.

Любя тебя, сношу я все упреки
И вечной верности не зря даю зароки.
Коль вечно буду жить, готов до дня Суда
Покорно выносить гнет тяжкий и жестокий. – Омар Хайям

Хочешь тронуть розу – рук иссечь не бойся,
Хочешь пить – с похмелья хворым слечь не бойся.
А любви прекрасной, трепетной и страстной
Хочешь – понапрасну сердце сжечь не бойся!

Плачут очи мои из-за цепи разлук,
Плачет сердце мое от сомнений и мук.
Плачу жалобно я и пишу эти строки,
Плачет даже калам, выпадая из рук…

Продолжение лучших афоризмов и цитат Омара Хайяма читайте на страницах:

Вы в дороге любви не гоните коня –
Вы падете без сил к окончанию дня.
Не кляните того, кто измучен любовью,-
Вы не в силах постичь жар чужого огня.

Я над книгою жизни упрямо гадал,
Вдруг с сердечною болью мудрец мне сказал:
“Нет прекрасней блаженства – забыться в объятьях
Луноликой красы, чьи уста, словно лал”.

Страсть к тебе порвала одеяние роз,
В аромате твоем есть дыхание роз.
Ты нежна, блестки пота на шелковой коже,
Как роса в чудный миг раскрывания роз!

Словно солнце, горит, не сгорая, любовь,
Словно птица небесного рая – любовь.
Но еще не любовь – соловьиные стоны,
Не стонать, от любви умирая, – любовь!

Жертвуй ради любимой всего ты себя,
Жертвуй тем, что дороже всего для тебя.
Не хитри никогда, одаряя любовью,
Жертвуй жизнью, будь мужествен, сердце губя!

Роза молвила: “Ох, мой сегодняшний вид
О безумстве, по сути, моем говорит.
Почему выхожу я в крови из бутона?
Путь к свободе сквозь тернии часто лежит!”

Дай вина! Здесь не место пустым словесам.
Поцелуи любимой – мой хлеб и бальзам.
Губы пылкой возлюбленной – винного цвета,
Буйство страсти подобно ее волосам.

День завтрашний – увы! – сокрыт от наших глаз!
Спеши использовать летящий в бездну час.
Пей, луноликая! Как часто будет месяц
Всходить на небеса, уже не видя нас.

Изначальней всего остального – любовь,
В песне юности первое слово – любовь.
О, несведущий в мире любви горемыка,
Знай, что всей нашей жизни основа – любовь!

Горе сердцу, которое льда холодней,
Не пылает любовью, не знает о ней.
А для сердца влюбленного день, проведенный
Без возлюбленной, – самый пропащий из дней!

Волшебства о любви болтовня лишена,
Как остывшие угли огня лишена.
А любовь настоящая жарко пылает,
Сна и отдыха, ночи и дня лишена.

Не моли о любви, безнадежно любя,
Не броди под окном у неверной, скорбя.
Словно нищие дервиши, будь независим –
Может статься, тогда и полюбят тебя.

Куда уйти от пламенных страстей,
Что причиняют боль душе твоей?
Когда б узнал, что этих мук источник
У той в руках, что всех тебе милей…

Сокровенною тайной с тобой поделюсь,
В двух словах изолью свою нежность и грусть.
Я во прахе с любовью к тебе растворяюсь,
Из земли я с любовью к тебе поднимусь.

От зенита Сатурна до чрева Земли
Тайны мира свое толкованье нашли.
Я распутал все петли вблизи и вдали,
Кроме самой простой – кроме светлой петли.

Те, кому была жизнь полной мерой дана,
Одурманены хмелем любви и вина.
Уронив недопитую чашу восторга,
Спят вповалку в объятиях вечного сна.

Ты одна в моем сердце лишь радость несла,
Горем сердце мое твоя смерть обожгла.
Лишь с тобой мог терпеть я все горести мира,
Без тебя – что мне мир и мирские дела?

Путь любви ты избрал – надо твердо идти,
Блеском глаз затопить все на этом пути.
А достигнув терпением цели высокой,
Так вздохнуть, чтобы вздохом миры потрясти!

О, если б, захватив с собой стихов диван
Да в кувшине вина и сунув хлеб в карман,
Мне провести с тобой денек среди развалин, –
Мне позавидовать бы мог любой султан.

Не дрогнут ветки… ночь… я одинок…
Во тьме роняет роза лепесток.
Так – ты ушла! И горьких опьянений
Летучий бред развеян и далек.

Дай коснуться, любимая, прядей густых,
Эта явь мне милей сновидений любых…
Твои кудри сравню только с сердцем влюбленным,
Так нежны и так трепетны локоны их!

Раскаянья обеты забыли мы теперь
И наглухо закрыли для доброй славы дверь.
Мы вне себя; за это ты нас не осуждай:
Вином любви мы пьяны, не лоз вином, поверь!

Рай здесь нашел, за чашею вина, я
Средь роз, близ милой от любви сгорая.
Что слушать толки нам про ад и рай!
Кто видел ад? Вернулся кто из рая?

Этой чаше рассудок хвалу воздает,
С ней влюбленный целуется ночь напролет.
А безумный гончар столь изящную чашу
Создает и об землю без жалости бьет!

Хайям! О чем горюешь? Весел будь!
С подругой ты пируешь – весел будь!
Всех ждет небытие. Ты мог исчезнуть,
Еще ты существуешь – весел будь!

Страстью раненный, слезы без устали лью,
Исцелить мое бедное сердце молю,
Ибо вместо напитка любовного небо
Кровью сердца наполнило чашу мою.

С той, чей стан – кипарис, а уста – словно лал,
В сад любви удались и наполни бокал,
Пока рок неминуемый, волк ненасытный,
Эту плоть, как рубашку, с тебя не сорвал!

Лучше пить и веселых красавиц ласкать,
Чем в постах и молитвах спасенья искать.
Если место в аду для влюбленных и пьяниц,
То кого же прикажете в рай допускать?

О, не растите дерево печали…
Ищите мудрость в собственном начале.
Ласкайте милых и вино любите!
Ведь не навек нас с жизнью обвенчали.

Когда фиалки льют благоуханье
И веет ветра вешнего дыханье,
Мудрец – кто пьет с возлюбленной вино,
Разбив о камень чашу покаянья.

Увы, не много дней нам здесь побыть дано,
Прожить их без любви и без вина – грешно.
Не стоит размышлять, мир этот – стар иль молод:
Коль суждено уйти – не все ли нам равно?

Среди гурий прекрасных я пьян и влюблен
И вину отдаю благодарный поклон.
От оков бытия я сегодня свободен
И блажен, словно в высший чертог приглашен.

Дай кувшин вина и чашу, о, любимая моя,
Сядем на лугу с тобою и на берегу ручья!
Небо множество красавиц, от начала бытия,
Превратило, друг мой, в чаши и в кувшины – знаю я.

Утром роза раскрыла под ветром бутон,
И запел соловей, в ее прелесть влюблен.
Сядь в тени. Этим розам цвести еще долго,
Когда будет наш горестный прах погребен.

Не горюй, что забудется имя твое.
Пусть тебя утешает хмельное питье.
До того, как суставы твои распадутся –
Утешайся с любимой, лаская ее.

Целовать твою ножку, о веселья царица,
Много слаще, чем губы полусонной девицы!
День-деньской я капризам всем твоим потакаю,
Чтобы звездной ночью мне с любимой слиться.

Цвет рубину уста подарили твои,
Ты ушла – я в печали, и сердце в крови.
Кто в ковчеге укрылся как Ной от потопа,
Он один не утонет в пучине любви.

Чье сердце не горит любовью страстной к милой, –
Без утешения влачит свой век унылый.
Дни, проведенные без радостей любви,
Считаю тяготой ненужной и постылой.

Из края в край мы держим к смерти путь;
Из края смерти нам не повернуть.
Смотри же, в здешнем караван-сарае
Своей любви случайно не забудь!

Наш мир – аллея молодая роз,
Хор соловьев, прозрачный рой стрекоз.
А осенью? Безмолвие и звезды,
И мрак твоих распущенных волос…

Кто урод, кто красавец – не ведает страсть,
В ад согласен безумец влюбленный попасть.
Безразлично влюбленным, во что одеваться,
Что на землю стелить, что под голову класть.

Сбрось обузу корысти, тщеславия гнет,
Злом опутанный, вырвись их этих тенет.
Пей вино и расчесывай локоны милой:
День пройдет незаметно – и жизнь промелькнет.

Мой совет: будь хмельным и влюбленным всегда,
Быть сановным и важным – не стоит труда.
Не нужны всемогущему Господу Богу
Ни усы твои, друг, ни моя борода!

В сад я в горести вышел и утру не рад,
Розе пел соловей на таинственный лад:
“Покажись из бутона, возрадуйся утру,
Сколько чудных цветов подарил этот сад!”

Любовь – роковая беда, но беда – по воле аллаха.
Что ж вы порицаете то, что всегда – по воле аллаха.
Возникла и зла и добра череда – по воле аллаха.
За что же нам громы и пламя Суда – по воле аллаха?

Скорей приди, исполненная чар,
Развей печаль, вдохни сердечный жар!
Налей кувшин вина, пока в кувшины
Наш прах еще не превратил гончар.

Ты, кого я избрал, всех милей для меня.
Сердце пылкого жар, свет очей для меня.
В жизни есть ли хоть что-нибудь жизни дороже?
Ты и жизни дороже моей для меня.

Упреков не боюсь, не опустел карман,
Но все же прочь вино и в сторону стакан.
Я пил всегда вино – искал услады сердцу,
Зачем мне пить теперь, когда тобою пьян!

Лишь твоему лицу печальное сердце радо.
Кроме лица твоего – мне ничего не надо.
Образ свой вижу в тебе я, глядя в твои глаза,
Вижу в самом себе тебя я, моя отрада.

Поутру просыпается роза моя,
На ветру распускается роза моя.
О, жестокое небо! Едва распустилась –
Как уже осыпается роза моя.

Страсть к неверной сразила меня как чума.
Не по мне моя милая сходит с ума!
Кто же нас, мое сердце, от страсти излечит,
Если лекарша наша страдает сама.

Ты в игре королева. Я и сам уж не рад.
Конь мой сделался пешкой, но не взять ход назад…
Черной жмусь я ладьею к твоей белой ладье,
Два лица теперь рядом… А в итоге что? Мат!

Родник живительный сокрыт в бутоне губ твоих,
Чужая чаша пусть вовек не тронет губ твоих…
Кувшин, что след от них хранит, я осушу до дна.
Вино все может заменить… Все, кроме губ твоих!

Развеселись!… В плен не поймать ручья?
Зато ласкает беглая струя!
Нет в женщинах и в жизни постоянства?
Зато бывает очередь твоя!

Мы похожи на циркуль, вдвоем, на траве:
Головы у единого тулова две,
Полный круг совершаем, на стержне вращаясь,
Чтобы снова совпасть голова к голове.

Шейх блудницу стыдил: “Ты, беспутница, пьешь,
Всем желающим тело свое продаешь!”
“Я, – сказала блудница, – и вправду такая,
Тот ли ты, за кого мне себя выдаешь?”

Небо – пояс загубленной жизни моей,
Слезы павших – соленые волны морей.
Рай – блаженный покой после страстных усилий,
Адский пламень – лишь отблеск угасших страстей.

Из сиреневой тучи на зелень равнин
Целый день осыпается белый жасмин.
Наливаю подобную лилии чашу
Чистым розовым пламенем – лучшим из вин.

В жизни сей опьянение лучше всего,
Нежной гурии пение лучше всего,
Вольной мысли кипение лучше всего,
Всех запретов забвение лучше всего.

Если в лучах ты надежды – сердце ищи себе, сердце,
Если ты в обществе друга – сердцем гляди в его сердце.
Храм и бесчисленность храмов меньше, чем малое сердце,
Брось же свою ты Каабу, сердцем ищи себе сердце.

Кудри милой от мускуса ночи темней,
А рубин ее губ всех дороже камней…
Я однажды сравнил ее стан с кипарисом,
Возгордился теперь кипарис до корней!

Пей вино, ибо радость телесная – в нем.
Слушай чанг, ибо сладость небесная – в нем.
Променяй свою вечную скорбь на веселье,
Ибо цель, никому не известная, – в нем.

Сад цветущий, подруга и чаша с вином –
Вот мой рай. Не хочу очутиться в ином.
Да никто и не видел небесного рая!
Так что будем пока утешаться в земном.

Я к неверной хотел бы душой охладеть,
Новой страсти позволить собой овладеть.
Я хотел бы, но слезы глаза застилают,
Слезы мне не дают на другую глядеть.

10

Неспроста в заголовке я поставила вопрос таким образом — мне стало интересно, действительно ли это так. Поэтому читала много информации и сделала вывод о том, что драма — это литературный жанр, пришедший на смену трагедии и ставший одним из трех основных наряду с

29.01.2020 11

Идиллия — это определенный поэтический жанр, для которого характерна устойчивая тематика, в частности, идеализированное описание действительности, где чувства, нормы и нравы наиболее приближены к истинной природе людей. С греческого этот термин переводится как

29.01.2020 12

Морфология культуры — это область культурологии, предметом изучения которой являются типичные формы культуры, которые характеризуют ее внутреннее устройство и структуру культурного пространства. Что касается последнего, то под этим термином понимают область,

29.01.2020 14

Приходилось ли вам когда-либо оказываться в такой ситуации, когда вы не смогли расспросить дорогу, или не знали, как, скажем, воспользоваться телефоном-автоматом на улице? А может, трудности возникли в процессе заправки вашего автомобиля или при попытке приобрести

29.01.2020 13

Этническая идентичность — это представление о себе, формирующееся у человека при осознании им собственной причастности к определенной социальной группе, т.е. в процессе социализации. Речь в этом случае идет о принадлежности к национально-этнической общности. Такое

29.01.2020 11

Общение в Сети упрощается день ото дня. Если несколько лет назад LOL, BRB, IMHO (или то же самое, написанное русскими буквами) мелькали преимущественно в онлайн-играх и чатах, то сейчас распространились повсеместно. И даже стало как-то странно, почти неудобно спрашивать

29.01.2020 15

Согласно Конституции нашей державы, Россия является светским государством. Таким образом, по этому понятию ни одна из религий не может быть установлена в качестве общеобязательной. Также по пункту 2 статьи 14 Основного закона РФ любые объединения, созданные на религиозной

29.01.2020 14

Субконтинент Индостан отрезан от остального мира практически со всех сторон. На севере он ограничивается Памиром и Гималаями, на юге — океаном, на северо-востоке — непроходимыми топями, тропическими лесами и нагорьями. Индия в средние века осваивалась людьми,

Омар Хайям — известный мудрец, умные мысли и творения которого коснулись разнообразных сфер жизни. Предлагаем перечитать цитаты Омара Хайяма о любви, которые трогают искренностью и удивляют глубиной.

Вот что говорил Омар Хайям о любви:

«Любовь вначале — ласкова всегда.
в воспоминаньях — ласкова всегда.
А любишь — боль! И с жадностью друг друга
терзаем мы и мучаем — всегда».

Несмотря на то что эти мудрые слова Омара Хайяма звучат слегка пессимистично, они довольно правдивы и философски призывают помнить о чувствах не только хорошее или плохое, а правду. Он учит стараться видеть во всем две стороны, а не лишь одну ослепляющую эмоцию.

«В любимом человеке нравятся даже недостатки, а в нелюбимом раздражают даже достоинства».

Правдивость этой цитаты о любви подтвердит каждый, кто когда-либо имел чувства и ощущал окрыление рядом с близким человеком.

«Можно соблазнить мужчину, у которого есть жена, можно соблазнить мужчину, у которого есть любовница, но нельзя соблазнить мужчину, у которого есть любимая женщина!»

Довольно прямолинейный мужской взгляд на отношение полов как нельзя более верен и подтверждает, что статус отношений не имеет никакого значения, если речь не идет о настоящих чувствах.

«Где любовь суд вершит — все наречья молчат!»

Лаконичная и емкая цитата, говорящая о том, что любовь всесильна и не терпит возражений.

«Пришла любовь — ушла, как будто кровь из жил
вконец опустошен — я полон той, кем жил.
Любимой раздарил всего себя до крохи,
весь, кроме имени, стал той, кого любил».

Эти рубаи о любви повествуют о том, как сильно чувство наполняет человеческую душу и какой опустошенной она остается после потери любви.

Омар Хайям откровенно рассказывает о своей горечи и самоотверженности.

«Страсть не может с глубокой любовью дружить,
если сможет, то вместе недолго им быть».

Мудрое замечание Омара Хайяма велит разграничивать страсть и истинное чувство и не ждать, что первые влюбленные порывы с годами останутся неизменными.

Любовь меняется, становится глубже и спокойнее, а одна лишь страсть не подарит паре счастья.

«Чтоб мудро жизнь прожить, знать надобно немало.
Два важных правила запомни для начала:
ты лучше голодай, чем что попало есть,
и лучше будь один, чем вместе с кем попало».

Одно из самых известных стихотворений Омара Хайяма, превозносящее избирательность во всем — от еды до отношений.

Мудрец считал любовь одним из важнейших человеческих ресурсов и не советовал тратить его почем зря.

«Сорванный цветок должен быть подарен, начатое стихотворение — дописано, а любимая женщина — счастлива, иначе не стоило браться за то, что тебе не по силам».

Многие мудрые цитаты Хайяма взывают к мужчинам, заставляя их иначе взглянуть на собственное поведение и отношение к прекрасному полу.

В этой фразе мудрец говорит сильной половине человечества уметь отпускать любимую женщину, если нет шанса сделать ее счастливой.

По мнению Омара, мужчина должен доводить любое начатое дело до конца или с достоинством принять поражение.

«Благородные люди, друг друга любя,
видят горе других, забывают себя.
Если чести и блеска зеркал ты желаешь, —
не завидуй другим, и возлюбят тебя!»

Эта мудрая фраза емко описывает самые важные качества, которые должны быть в человеке: умение любить близких, забывая о собственном эгоизме, и силу воли отказаться от чрезмерного честолюбия и зависти.

Хайям утверждает, что, отказавшись от негативных чувств и научившись любить других, человек получит взаимное чувство в ответ как награду за свои старания и заботу.

«Я пришел к мудрецу и спросил у него:
”Что такое любовь?” Он сказал: “Ничего”.
Но, я знаю, написано множество книг:
“Вечность” пишут одни, а другие — что “миг”.
То опалит огнем, то расплавит как снег,
Что такое любовь? — “Это все человек!”
И тогда я взглянул ему прямо в лицо:
“Как тебя мне понять? Ничего или все?”
Он сказал улыбнувшись: “Ты сам дал ответ:
“Ничего или все!” — середины здесь нет!»

Одна из самых глубоких мыслей Омара Хайяма, заключенная в стихотворную форму. Мудрец рассуждает о сути любви, ее многоликости и границах, о которых толковали и толкуют с начала времен.

Хайям уверен: любовь — это ультиматум, всеобъемлющая сила, которую невозможно определить или измерить, а можно лишь ощутить.

Слова, которые сказал Омар Хайям про любовь, имеют глубокий подтекст, касающийся жизненных приоритетов, человеческой натуры и основ мироздания.

Перечитывая его цитаты, находишь в них новый смысл и завороженно следишь за полетом мыслей великого поэта, которые раз за разом соединяются в сознании по-новому, будто словесный калейдоскоп.

© ООО «Издательство АСТ», 2017

Без хмеля и улыбок – что за жизнь?

Без сладких звуков флейты – что за жизнь?

Все, что на солнце видишь, – стоит мало.

Но на пиру в огнях светла и жизнь!

Один припев у Мудрости моей:

«Жизнь коротка, – так дай же волю ей!

Умно бывает подстригать деревья,

Но обкорнать себя – куда глупей!»

Живи, безумец!.. Трать, пока богат!

Ведь ты же сам – не драгоценный клад.

И не мечтай – не сговорятся воры

Тебя из гроба вытащить назад!

Ты обойден наградой? Позабудь.

Дни вереницей мчатся? Позабудь.

Небрежен Ветер: в вечной Книге Жизни

Мог и не той страницей шевельнуть…

Что там, за ветхой занавеской Тьмы

В гаданиях запутались умы.

Когда же с треском рухнет занавеска,

Увидим все, как ошибались мы.

Мир я сравнил бы с шахматной доской:

То день, то ночь… А пешки? – мы с тобой.

Подвигают, притиснут – и побили.

И в темный ящик сунут на покой.

Мир с пегой клячей можно бы сравнить,

А этот всадник, – кем он может быть?

«Ни в день, ни в ночь, – он ни во что не верит!» —

А где же силы он берет, чтоб жить?

Умчалась Юность – беглая весна —

К подземным царствам в ореоле сна,

Как чудо-птица, с ласковым коварством,

Вилась, сияла здесь – и не видна…

Мечтанья прах! Им места в мире нет.

А если б даже сбылся юный бред?

Что, если б выпал снег в пустыне знойной?

Час или два лучей – и снега нет!

«Мир громоздит такие горы зол!

Их вечный гнет над сердцем так тяжел!»

Но если б ты разрыл их! Сколько чудных,

Сияющих алмазов ты б нашел!

Проходит жизнь – летучий караван.

Привал недолог… Полон ли стакан?

Красавица, ко мне! Опустит полог

Над сонным счастьем дремлющий туман.

В одном соблазне юном – чувствуй все!

В одном напеве струнном – слушай все!

Не уходи в темнеющие дали:

Живи в короткой яркой полосе.

Добро и зло враждуют: мир в огне.

А что же небо? Небо – в стороне.

Проклятия и яростные гимны

Не долетают к синей вышине.

На блестку дней, зажатую в руке,

Не купишь Тайны где-то вдалеке.

А тут – и ложь на волосок от Правды,

И жизнь твоя – сама на волоске.

Мгновеньями Он виден, чаще скрыт.

За нашей жизнью пристально следит.

Бог нашей драмой коротает вечность!

Сам сочиняет, ставит и глядит.

Хотя стройнее тополя мой стан,

Хотя и щеки – огненный тюльпан,

Но для чего художник своенравный

Ввел тень мою в свой пестрый балаган?

Подвижники изнемогли от дум.

А тайны те же сушат мудрый ум.

Нам, неучам, – сок винограда свежий,

А им, великим, – высохший изюм!

Что мне блаженства райские – «потом»?

Прошу сейчас, наличными, вином…

В кредит – не верю! И на что мне Слава:

Под самым ухом – барабанный гром?!

Вино не только друг. Вино – мудрец:

С ним разнотолкам, ересям – конец!

Вино – алхимик: превращает разом

В пыль золотую жизненный свинец.

Как перед светлым, царственным вождем,

Как перед алым, огненным мечом —

Теней и страхов черная зараза —

Орда врагов, бежит перед вином!

Вина! – Другого я и не прошу.

Любви! – Другого я и не прошу.

«А небеса дадут тебе прощенье?»

Не предлагают, – я и не прошу.

Ты опьянел – и радуйся, Хайям!

Ты победил – и радуйся. Хайям!

Придет Ничто – прикончит эти бредни…

Еще ты жив – и радуйся, Хайям.

В словах Корана многое умно,

Но учит той же мудрости вино.

На каждом кубке – жизненная пропись:

«Прильни устами – и увидишь дно!»

Я у вина – что ива у ручья:

Поит мой корень пенная струя.

Так Бог судил! О чем-нибудь он думал?

И брось я пить, – его подвел бы я!

Блеск диадемы, шелковый тюрбан,

Я все отдам, – и власть твою, султан,

Отдам святошу с четками в придачу

За звуки флейты и… еще стакан!

В учености – ни смысла, ни границ.

Откроет больше тайный взмах ресниц.

Пей! Книга Жизни кончится печально.

Укрась вином мелькание границ!

Все царства мира – за стакан вина!

Всю мудрость книг – за остроту вина!

Все почести – за блеск и бархат винный!

Всю музыку – за бульканье вина!

Прах мудрецов – уныл, мой юный друг.

Развеяна их жизнь, мой юный друг.

«Но нам звучат их гордые уроки!»

А это ветер слов, мой юный друг.

Все ароматы жадно я вдыхал,

Пил все лучи. А женщин всех желал.

Что жизнь? – Ручей земной блеснул на солнце

И где-то в черной трещине пропал.

Для раненой любви вина готовь!

Мускатного и алого, как кровь.

Залей пожар, бессонный, затаенный,

И в струнный шелк запутай душу вновь.

В том не любовь, кто буйством не томим,

В том хворостинок отсырелых дым.

Любовь – костер, пылающий, бессонный…

Влюбленный ранен. Он – неисцелим!

До щек ее добраться – нежных роз?

Сначала в сердце тысячи заноз!

Так гребень: в зубья мелкие изрежут,

Чтоб слаще плавал в роскоши волос!

Пока хоть искры ветер не унес, —

Воспламеняй ее весельем лоз!

Пока хоть тень осталась прежней силы, —

Распутывай узлы душистых кос!

Ты – воин с сетью: уловляй сердца!

Кувшин вина – и в тень у деревца.

Ручей поет: «Умрешь и станешь глиной.

Дан ненадолго лунный блеск лица».

«Не пей, Хайям!» Ну, как им объяснить,

Что в темноте я не согласен жить!

А блеск вина и взор лукавый милой —

Вот два блестящих повода, чтоб пить!

Мне говорят: «Хайям, не пей вина!»

А как же быть? Лишь пьяному слышна

Речь гиацинта нежная тюльпану,

Которой мне не говорит она!

Развеселись!.. В плен не поймать ручья?

Зато ласкает беглая струя!

Нет в женщинах и в жизни постоянства?

Зато бывает очередь твоя!

Любовь вначале – ласкова всегда.

В воспоминаньях – ласкова всегда.

А любишь – боль! И с жадностью друг друга

Терзаем мы и мучаем – всегда.

Шиповник алый нежен? Ты – нежней.

Китайский идол пышен? Ты – пышней.

Слаб шахматный король пред королевой?

Но я, глупец, перед тобой слабей!

Любви несем мы жизнь – последний дар?

Над сердцем близко занесен удар.

Но и за миг до гибели – дай губы,

Мудрые выражения о жизни омар хайям. Афоризмы, цитаты, высказывания, фразы омар хайям


Подборка лучших цитат Омара Хайяма.

Омар Хайям цитаты о жизни

_____________________________________


Чем ниже человек душой, тем выше задирает нос. Он носом тянется туда, куда душою не дорос.

______________________

Сорваный цветок должен быть подарен, начатое стихотворение — дописано, а любимая женщина — счастлива, иначе и не стоило браться за то, что тебе не по силам.

______________________

Дарить себя — не значит продавать.
И рядом спать — не значит переспать.
Не отомстить — не значит все простить.
Не рядом быть — не значит не любить!

______________________


Один не разберет, чем пахнут розы…
Другой из горьких трав добудет мед…
Кому-то мелочь дашь, навек запомнит…
Кому-то жизнь отдашь, а он и не поймет…

______________________

В любимом человеке нравятся даже недостатки, а в нелюбимом раздражают даже достоинства.

______________________


Не делай зла-вернется бумерангом, не плюй в колодец—будешь воду пить, не оскорбляй того, кто ниже рангом, а вдруг придётся, что нибудь просить. Не предавай друзей, их не заменишь, и не теряй любимых-не вернешь, не лги себе—со временем проверишь что ложью сам себя ты предаёшь.

______________________

Не смешно ли весь век по копейке копить,
Если вечную жизнь все равно не купить?
Эту жизнь тебе дали, мой милый, на время, —
Постарайся же времени не упустить!

______________________

То что Бог нам однажды отмерил, друзья, Увеличить нельзя и уменьшить нельзя. Постараемся с толком истратить наличность, На чужое не зарясь, взаймы не прося.

______________________

Ты скажешь, эта жизнь — одно мгновенье.
Ее цени, в ней черпай вдохновенье.
Как проведешь ее, так и пройдет,

______________________

Упавший духом гибнет раньше срока

______________________

Можно соблазнить мужчину у которого есть жена, можно соблазнить мужчину у которого любовница, но нельзя соблазнит мужчину у котрого есть любимая женщина!

______________________

Любовь в начале — ласкова всегда.
В воспоминаниях — ласкова всегда.
А любишь — боль! И с жадностью друг друга
Терзаем мы и мучаем — всегда.

______________________

В этом мире неверном не будь дураком: Полагаться не вздумай на тех, кто кругом. Твердым оком взгляни на ближайшего друга -Друг, возможно, окажется злейшим врагом.

______________________

И с другом и с врагом ты должен быть хорош! Кто по натуре добр, в том злобы не найдешь. Обидишь друга — наживешь врага ты, Врага обнимешь — друга обретешь.

______________________


Имей друзей поменьше, не расширяй их круг.
И помни: лучше близких, вдали живущий друг.
Окинь спокойным взором всех, кто сидит вокруг.
В ком видел ты опору, врага увидишь вдруг.

______________________

Не зли других и сам не злись.
Мы гости в этом бренном мире,
А что не так, то ты смирись.
Холодной думай головой.
Ведь в мире всё закономерно:
Зло, излученное тобой,
К тебе вернется непременно!

______________________

Будь проще к людям. Хочешь быть мудрей —
Не делай больно мудростью своей.

______________________

О нас думают плохо лишь те, кто хуже нас, а те кто лучше нас… Им просто не до нас

______________________

Лучше пасть в нищету, голодать или красть,
Чем в число блюдолизов презренных попасть.
Лучше кости глодать, чем прельститься сластями
За столом у мерзавцев, имеющих власть.

______________________

Меняем реки, страны, города. Иные двери. Новые года. А никуда нам от себя не деться, а если деться — только в никуда.

______________________

Ты выбрался из грязи в князи, но быстро князем становясь… Не позабудь, чтобы не сглазить…, не вечны князи — вечна грязь…

______________________

Жизнь пронесется, как одно мгновенье,
Ее цени, в ней черпай наслажденье.
Как проведешь ее — так и пройдет,
Не забывай: она — твое творенье.

______________________

Коль день прошел, о нем не вспоминай,
Пред днем грядущим в страхе не стенай,
О будущем и прошлом не печалься,
Сегодняшнему счастью цену знай!

______________________

Коль можешь, не тужи о времени бегущем,
Не отягчай души ни прошлым, ни грядущим.
Сокровища свои потрать, пока ты жив;
Ведь все равно в тот мир предстанешь неимущим.

______________________

Не бойся козней времени бегущего,
Не вечны наши беды в круге сущего.
Миг, данный нам, в веселье проведи,
Не плачь о прошлом, не страшись грядущего.

______________________

Меня никогда не отталкивала бедность человека, другое дело, если бедны его душа и помыслы.
Благородные люди, друг друга любя,
Видят горе других, забывают себя.
Если чести и блеска зеркал ты желаешь, —
Не завидуй другим, — и возлюбят тебя.

______________________

Не завидуй тому, кто силён и богат. За рассветом всегда наступает закат. С этой жизнью короткой, равною вздоху, Обращайся как с данной тебе напрокат!

______________________

Свою слепить бы жизнь из самых умных дел
Там не додумался, тут вовсе не сумел.
Но Время — вот у нас учитель расторопный!
Как подзатыльник даст, ты малость поумнел.

Образ великого поэта Востока Омара Хайяма овеян легендами, а биография полна тайн и загадок. Древний Восток знал Омара Хайяма в первую очередь как выдающегося ученого: математика, физика, астронома, философа. В современном мире Омар Хайям известен более как поэт, создатель оригинальных философско-лирических четверостиший – мудрых, полных юмора, лукавства и дерзости рубаи.

Рубаи — одна из самых сложных жанровых форм таджикско-персидской поэзии. Объем рубаи — четыре строки, три из которых (редко четыре) рифмуются между собой. Хайям — непревзойденный мастер этого жанра. Его рубаи поражают меткостью наблюдений и глубиной постижения мира и души человека, яркостью образов и изяществом ритма.

Живя на религиозном востоке, Омар Хайям размышляет о Боге, но решительно отвергает все церковные догмы. Его ирония и свободомыслие отразились в рубаи. Его поддерживали многие поэты своего времени, но из-за страха преследований за вольнодумство и богохульство они приписывали и свои сочинения Хайяму.

Омар Хайям – гуманист, для него человек и его душевный мир превыше всего. Он ценит удовольствие и радость жизни, наслаждение от каждой минуты. А его стиль изложения давал возможность выражать то, чего нельзя было сказать вслух открытым текстом.

Омар Хайям — известный мудрец, умные мысли и творения которого коснулись разнообразных сфер жизни. Предлагаем перечитать цитаты Омара Хайяма о любви, которые трогают искренностью и удивляют глубиной.

Вот что говорил Омар Хайям о любви:

«Любовь вначале — ласкова всегда.
в воспоминаньях — ласкова всегда.
А любишь — боль! И с жадностью друг друга
терзаем мы и мучаем — всегда».

Несмотря на то что эти мудрые слова Омара Хайяма звучат слегка пессимистично, они довольно правдивы и философски призывают помнить о чувствах не только хорошее или плохое, а правду. Он учит стараться видеть во всем две стороны, а не лишь одну ослепляющую эмоцию.

«В любимом человеке нравятся даже недостатки, а в нелюбимом раздражают даже достоинства».

Правдивость этой цитаты о любви подтвердит каждый, кто когда-либо имел чувства и ощущал окрыление рядом с близким человеком.

«Можно соблазнить мужчину, у которого есть жена, можно соблазнить мужчину, у которого есть любовница, но нельзя соблазнить мужчину, у которого есть любимая женщина!»

Довольно прямолинейный мужской взгляд на отношение полов как нельзя более верен и подтверждает, что статус отношений не имеет никакого значения, если речь не идет о настоящих чувствах.

«Где любовь суд вершит — все наречья молчат!»

Лаконичная и емкая цитата, говорящая о том, что любовь всесильна и не терпит возражений.

«Пришла любовь — ушла, как будто кровь из жил
вконец опустошен — я полон той, кем жил.
Любимой раздарил всего себя до крохи,
весь, кроме имени, стал той, кого любил».

Эти рубаи о любви повествуют о том, как сильно чувство наполняет человеческую душу и какой опустошенной она остается после потери любви.

Омар Хайям откровенно рассказывает о своей горечи и самоотверженности.

«Страсть не может с глубокой любовью дружить,
если сможет, то вместе недолго им быть».

Мудрое замечание Омара Хайяма велит разграничивать страсть и истинное чувство и не ждать, что первые влюбленные порывы с годами останутся неизменными.

Любовь меняется, становится глубже и спокойнее, а одна лишь страсть не подарит паре счастья.

«Чтоб мудро жизнь прожить, знать надобно немало.
Два важных правила запомни для начала:
ты лучше голодай, чем что попало есть,
и лучше будь один, чем вместе с кем попало».

Одно из самых известных стихотворений Омара Хайяма, превозносящее избирательность во всем — от еды до отношений.

Мудрец считал любовь одним из важнейших человеческих ресурсов и не советовал тратить его почем зря.

«Сорванный цветок должен быть подарен, начатое стихотворение — дописано, а любимая женщина — счастлива, иначе не стоило браться за то, что тебе не по силам».

Многие мудрые цитаты Хайяма взывают к мужчинам, заставляя их иначе взглянуть на собственное поведение и отношение к прекрасному полу.

В этой фразе мудрец говорит сильной половине человечества уметь отпускать любимую женщину, если нет шанса сделать ее счастливой.

По мнению Омара, мужчина должен доводить любое начатое дело до конца или с достоинством принять поражение.

«Благородные люди, друг друга любя,
видят горе других, забывают себя.
Если чести и блеска зеркал ты желаешь, —
не завидуй другим, и возлюбят тебя!»

Эта мудрая фраза емко описывает самые важные качества, которые должны быть в человеке: умение любить близких, забывая о собственном эгоизме, и силу воли отказаться от чрезмерного честолюбия и зависти.

Хайям утверждает, что, отказавшись от негативных чувств и научившись любить других, человек получит взаимное чувство в ответ как награду за свои старания и заботу.

«Я пришел к мудрецу и спросил у него:
”Что такое любовь?” Он сказал: “Ничего”.
Но, я знаю, написано множество книг:
“Вечность” пишут одни, а другие — что “миг”.
То опалит огнем, то расплавит как снег,
Что такое любовь? — “Это все человек!”
И тогда я взглянул ему прямо в лицо:
“Как тебя мне понять? Ничего или все?”
Он сказал улыбнувшись: “Ты сам дал ответ:
“Ничего или все!” — середины здесь нет!»

Одна из самых глубоких мыслей Омара Хайяма, заключенная в стихотворную форму. Мудрец рассуждает о сути любви, ее многоликости и границах, о которых толковали и толкуют с начала времен.

Хайям уверен: любовь — это ультиматум, всеобъемлющая сила, которую невозможно определить или измерить, а можно лишь ощутить.

Слова, которые сказал Омар Хайям про любовь, имеют глубокий подтекст, касающийся жизненных приоритетов, человеческой натуры и основ мироздания.

Перечитывая его цитаты, находишь в них новый смысл и завороженно следишь за полетом мыслей великого поэта, которые раз за разом соединяются в сознании по-новому, будто словесный калейдоскоп.

Рубаи Омара Хайяма известны по всему миру. Их знают наизусть миллионы людей, бесконечно цитируют и пересказывают. Каким было понимание самого прекрасного чувства на земле известным персидским поэтом? Об этом рассказывают его потрясающие высказывания о любви. Омар Хайям мастерски подходит к процессу постижения величайшей тайны бытия, не знающей компромиссов.

Читая его изречения, начинаешь глубже понимать истину, которая в них обозначена. Лучшие высказывания Омара Хайяма о жизни и любви будут представлены в данной статье. Может быть, кому-то из читателей они помогут принять неизбежное, сделать правильный выбор.

«Дни, проведенные без любви, мне тягостны»

Здесь автор подчеркивает мысль о том, что жизнь не может считаться полноценной в том случае, когда у человека отсутствует сердечная привязанность. Любовь связана с жизнью невидимыми нитями, она неизменно ее дополняет, приносит свой особый смысл и значение. Одно не может существовать без другого. Жизнь без любви не имеет смысла, потому как личность в таком случае не сможет действительно духовно расти и развиваться. Существование представляется пустым и неутешительным. Об этом и говорит Омар Хайям. наполнены неизменной мудростью и знанием тонких законов мироздания.

Когда что-то не получается, нужно разобраться в причинах происходящего, а не отвергать сразу предлагаемое благо. Любая проблема говорит о необходимости начать пересматривать свое отношение к ней. Чем больше мы цепляемся за тем сильнее вязнем в собственных страхах. Однако не бывает неразрешимых трудностей. Чтобы преодолеть пропасть непонимания, иногда бывает достаточно начать с самого себя. Лучшие высказывания Омара Хайяма о жизни и любви подтверждают эту мысль.

«Кто розу нежную любви привил, тот не напрасно жил»

Даже безответное чувство несет в себе большие преимущества. Кто-то может удивиться: «Каким образом?» Известно же, что неразделенная влюбленность приносит страдания, лишает всяческих сил и желания действовать, чего-то добиваться. Лишь тот, кто сам пережил столь драматическое событие в жизни, сможет понять чувства отвергнутого человека. воспевают поэты, одновременно демонстрируя миру, к каким большим страданиям она приводит. Это состояние душевного мучения, падения и одновременно взлета. Ничто так хорошо не иллюстрирует отношение к самому чувству, как высказывания о любви. Омар Хайям подчеркивает мысль о том, что переживание состояния влюбленности уже само по себе приносит радость и счастье.

Если вы испытываете сильную сердечную привязанность, значит, уже жизнь можно назвать прекрасной. Влюбленность наполняет человека особым смыслом, заставляет прислушиваться к самому себе, открывать в душе неизведанные глубины. Все это служит дополнительным стимулом к тому, чтобы постоянно подниматься на новые вершины, покоряя горизонты бесконечной Вселенной.

«Поцелуи любимой — хлеб и бальзам»

Едва ли в литературе есть более убедительные примеры емких и содержательных изречений, чем о любви. Омар Хайям — мастер слова. Он сформировал целостные поэтические формы, в которых прослеживается глубокий смысл и значение. Его рубаи можно читать просто так, наслаждаясь красотой звучания.

Данное изречение помогает осознать значимость любимого человека для каждой отдельно взятой личности. В трудных ситуациях нас только и спасает присутствие рядом родственной души, которая всегда поддержит и поймет. Не будь у человека возможности всецело открывать себя другому, мы бы не смогли подлинно назвать себя счастливыми. Интересны и другие его высказывания о любви. Омар Хайям — поэт, произведения которого затрагивают самые потаенные уголки души.

«Горе сердцу, которое льда холодней»

Неспособность испытывать сильную душевную привязанность указывает на присутствие некоторой психологической проблемы. В каждом заложена потребность любить. Если она по каким-то причинам не удовлетворяется, личность начинает выстраивать механизмы защиты. Отвергая близкие отношения, мы становимся несчастными.

Таким образом, поистине прекрасны и удивительны данные высказывания о любви. Омар Хайям помогает читателю осознавать непреходящую истину: важно отдавать заботу и тепло ближнему, раскрывать сердце.

Омар Хайям по праву считается одним из величайших ученых и философов средневекового Востока. Эта, поистине, многогранная личность, которую прославили в веках не только мудрые афоризмы о любви, счастье, и не только, но и научные труды по математике, астрономии и физике.

И это делает Омара весьма значимой фигурой на арене человеческих достижений за многие века: не каждый человек мог похвастаться подобными талантами: таких людей, как Омар Хайям или Леонардо Да Винчи весьма не много родилось, когда личность талантлива во всем, эдакая жемчужина человечества.


Чаще всего свои высказывания Омар Хайям оформлял в рубаи — довольно сложные для составления стихотворения, представляющие собой четыре строки, из которых три рифмовались между собой (а иногда и все четыре). Поэт в самом настоящем смысле этого слова был влюблен в жизнь, в многообразие ее форм, а потому его остроумные афоризмы наполнены глубоким смыслом, понять который читателю удается не с первого раза.

Писавший рубаи на средневековом Востоке, где богохульство строго порицалось, вплоть до смертной казни, Омар Хайям, несмотря на опасность преследования, облекал свои мудрости в письменную форму, и, по подсчетам исследователей, под авторством Омара было написано около трехсот-пятисот рубаев .

Только представьте — афоризмы о жизни, счастье, остроумные цитаты, и просто восточные мудрости, актуальные даже сейчас для каждого из нас.


Хотя всего сохранилось порядкапяти тысяч рубаев , якобы под авторством Омара Хайяма, скорее всего, это высказывания о счастье и не только, его современников, боявшихся обрушить на свою голову суровое наказание, а потому,приписывающих поэту и философу свои творения .


Омар Хайям, в отличие от них, не боялся кары, а потому его афоризмы зачастую высмеивают богов и власть, принижая их важность в жизни людей, и делал это правильно. Ведь то же счастье заключается вовсе не в слепом повиновении богословским книгам или велениям царей. Счастье в том, чтобы прожить свои самые лучшие годы в согласии с самим собой, и цитаты поэта помогают осознать этот простой, но такой важный факт.


Самые лучшие и остроумные его высказывания представлены перед вами, и оформлены в интересные фото. Ведь когда читаешь текст со смыслом не просто черным по белому, а изящно оформленным, то и запоминается он гораздо лучше, что является отличной тренировкой для ума.


В разговоре с собеседником всегда можно эффектно ввернуть остроумные цитаты, блеснув своей эрудицией. Можно прививать ребенку любовь к поэзии, показав ему несколько фото, где красиво оформлены самые прекрасные рубаи о дружбе или счастье. Прочтите вместе эти мудрые высказывания под авторством Омара Хайяма, проникнитесь каждым его словом.

Его цитаты о счастье поражают столь четким пониманием мира и души человека, как личности. Омар Хайям словно беседует с нами, его афоризмы и цитаты будто написаны не для всех, но для каждого по отдельности, читая его высказывания, мы невольно поражаемся глубине образов и яркости метафор.


Бессмертные рубаи пережили своего создателя на много веков, и несмотря на то, что долгое время пребывали в забвении, пока в викторианскую эпоху не была по счастливой случайности, обнаружена тетрадь, где были собраны высказывания и афоризмы, что писал Омар, облеченные в стихотворную форму, в конце концов, обрели бешеную популярность сначала в Англии, а чуть позже и во всем мире, когда его высказывания разлетелись по всему миру, словно птицы, привнося в дом каждого, кто прочитал цитаты поэта, чуточку восточной мудрости.

Омар, наверняка и не подозревал, что для большинства наших современников он будет известен именно, как поэт и философ, нежели великий ученый. Скорее всего, оба этих направления его деятельности были страстью всей его жизни, Омар на своем примере показывал настоящую жизнь, когда при желании, можно успевать сделать все.

Зачастую люди, в разум которых вложено много талантов, остаются в одиночестве — слишком много сил отнимает их деятельность, но поэт окончил свою жизнь в кругу большой семьи и близких друзей. Он не закостенел и не ушел целиком в науку и философию, а это дорогого стоит.

Его цитаты в виде фото, можно просмотреть на нашем сайте, и быть может, самые понравившиеся

Рубаи омара хайяма о смысле жизни. Омар хайям об отношениях мужчины и женщины. Отличная подборка бессмертных цитат омара хайяма

Главная→Защита→Рубаи омара хайяма о смысле жизни. Омар хайям об отношениях мужчины и женщины. Отличная подборка бессмертных цитат омара хайяма

Образ великого поэта Востока Омара Хайяма овеян легендами, а биография полна тайн и загадок. Древний Восток знал Омара Хайяма в первую очередь как выдающегося ученого: математика, физика, астронома, философа. В современном мире Омар Хайям известен более как поэт, создатель оригинальных философско-лирических четверостиший – мудрых, полных юмора, лукавства и дерзости рубаи.

Рубаи — одна из самых сложных жанровых форм таджикско-персидской поэзии. Объем рубаи — четыре строки, три из которых (редко четыре) рифмуются между собой. Хайям — непревзойденный мастер этого жанра. Его рубаи поражают меткостью наблюдений и глубиной постижения мира и души человека, яркостью образов и изяществом ритма.

Живя на религиозном востоке, Омар Хайям размышляет о Боге, но решительно отвергает все церковные догмы. Его ирония и свободомыслие отразились в рубаи. Его поддерживали многие поэты своего времени, но из-за страха преследований за вольнодумство и богохульство они приписывали и свои сочинения Хайяму.

Омар Хайям – гуманист, для него человек и его душевный мир превыше всего. Он ценит удовольствие и радость жизни, наслаждение от каждой минуты. А его стиль изложения давал возможность выражать то, чего нельзя было сказать вслух открытым текстом.

Великие о стихах:

Поэзия — как живопись: иное произведение пленит тебя больше, если ты будешь рассматривать его вблизи, а иное — если отойдешь подальше.

Небольшие жеманные стихотворения раздражают нервы больше, нежели скрип немазаных колес.

Самое ценное в жизни и в стихах — то, что сорвалось.

Марина Цветаева

Среди всех искусств поэзия больше других подвергается искушению заменить свою собственную своеобразную красоту украденными блестками.

Гумбольдт В.

Стихи удаются, если созданы при душевной ясности.

Сочинение стихов ближе к богослужению, чем обычно полагают.

Когда б вы знали, из какого сора Растут стихи, не ведая стыда… Как одуванчик у забора, Как лопухи и лебеда.

А. А. Ахматова

Не в одних стихах поэзия: она разлита везде, она вокруг нас. Взгляните на эти деревья, на это небо — отовсюду веет красотой и жизнью, а где красота и жизнь, там и поэзия.

И. С. Тургенев

У многих людей сочинение стихов — это болезнь роста ума.

Г. Лихтенберг

Прекрасный стих подобен смычку, проводимому по звучным фибрам нашего существа. Не свои — наши мысли заставляет поэт петь внутри нас. Повествуя нам о женщине, которую он любит, он восхитительно пробуждает у нас в душе нашу любовь и нашу скорбь. Он кудесник. Понимая его, мы становимся поэтами, как он.

Там, где льются изящные стихи, не остается места суесловию.

Мурасаки Сикибу

Обращаюсь к русскому стихосложению. Думаю, что со временем мы обратимся к белому стиху. Рифм в русском языке слишком мало. Одна вызывает другую. Пламень неминуемо тащит за собою камень. Из-за чувства выглядывает непременно искусство. Кому не надоели любовь и кровь, трудный и чудный, верный и лицемерный, и проч.

Александр Сергеевич Пушкин

— …Хороши ваши стихи, скажите сами?
– Чудовищны! – вдруг смело и откровенно произнес Иван.
– Не пишите больше! – попросил пришедший умоляюще.
– Обещаю и клянусь! – торжественно произнес Иван…

Михаил Афанасьевич Булгаков. «Мастер и Маргарита»

Мы все пишем стихи; поэты отличаются от остальных лишь тем, что пишут их словами.

Джон Фаулз. «Любовница французского лейтенанта»

Всякое стихотворение — это покрывало, растянутое на остриях нескольких слов. Эти слова светятся, как звёзды, из-за них и существует стихотворение.

Александр Александрович Блок

Поэты древности в отличие от современных редко создавали больше дюжины стихотворений в течение своей долгой жизни. Оно и понятно: все они были отменными магами и не любили растрачивать себя на пустяки. Поэтому за каждым поэтическим произведением тех времен непременно скрывается целая Вселенная, наполненная чудесами — нередко опасными для того, кто неосторожно разбудит задремавшие строки.

Макс Фрай. «Болтливый мертвец»

Одному из своих неуклюжих бегемотов-стихов я приделал такой райский хвостик:…

Маяковский! Ваши стихи не греют, не волнуют, не заражают!
— Мои стихи не печка, не море и не чума!

Владимир Владимирович Маяковский

Стихи — это наша внутренняя музыка, облеченная в слова, пронизанная тонкими струнами смыслов и мечтаний, а посему — гоните критиков. Они — лишь жалкие прихлебалы поэзии. Что может сказать критик о глубинах вашей души? Не пускайте туда его пошлые ощупывающие ручки. Пусть стихи будут казаться ему нелепым мычанием, хаотическим нагромождением слов. Для нас — это песня свободы от нудного рассудка, славная песня, звучащая на белоснежных склонах нашей удивительной души.

Борис Кригер. «Тысяча жизней»

Стихи — это трепет сердца, волнение души и слёзы. А слёзы есть не что иное, как чистая поэзия, отвергнувшая слово.

Омар Хайям – великий персидский поэт и философ, который во всем мире прославился своими мудрыми изречениями. На родине он также известен как математик, астроном и астролог. В математических трактатах ученый представил способы решения сложных уравнений. В круг его научных достижений входит также разработка нового солнечного календаря.

Больше всего Омара Хайяма прославила его литературно-философская деятельность. Омар Хайям – автор стихотворений-четверостиший – рубаи. Они написаны на языке фарси. Существует мнение, что изначально рубаи были переведены на английский язык, и только потом на другие языки мира, в том числе и русский.

Наверное, нет такой темы, которой Омар Хайям не посвятил бы свое творчество. Он писал о жизни, о любви, о друзьях, о счастье, о судьбе. В творчестве поэта есть также размышления о перевоплощении, о душе, о роли денег, в своих стихотворениях (рубаи), он описывал даже вино, кувшин и знакомого гончара. Изначально, творчество поэта вызывало много споров, одни считали его вольнодумцем и гулякой, вторые видели в нем глубокого мыслителя. На сегодняшний день Омар Хайям признан наиболее талантливым автором рубаи, а его творчество, несомненно, заслуживает внимания.

Не смешно ли весь век по копейке копить,
Если вечную жизнь все равно не купить?
Эту жизнь тебе дали, мой милый, на время, —
Постарайся же времени не упустить!

Жизнь нужно ценить.

Будь проще к людям. Хочешь быть мудрей —
Не делай больно мудростью своей.

Умный — не значит мудрый.

Ты скажешь, эта жизнь — одно мгновенье.
Ее цени, в ней черпай вдохновенье.
Как проведешь ее, так и пройдет,
Не забывай: она — твое творенье.

Жизнь дается одна, и ее нужно любить.

Упавший духом гибнет раньше срока.

Пока ты веришь в себя — пока ты и живешь.

Чтоб мудро жизнь прожить, знать надобно немало,
Два важных правила запомни для начала:
Ты лучше голодай, чем что попало есть,
И лучше будь один, чем вместе с кем попало.

В жизни нужно разбираться, а не действовать по инерции.

Про любовь

Сорванный цветок должен быть подарен, начатое стихотворение – дописано, а любимая женщина – счастлива, иначе и не стоило браться за то, что тебе не по силам.

Не уверен в своих силах, лучше не берись.

Словно солнце, горит, не сгорая, любовь.
Словно птица небесного рая — любовь.
Но еще не любовь — соловьиные стоны.
Не стонать, от любви умирая, — любовь!

Любовь — как пламя, которое согревает души.

Знайте, главный источник бытия — это любовь.

Смысл жизни есть у того, кто любит.

В этом мире любовь — украшенье людей,
Быть лишенным любви — это быть без друзей.
Тот, чье сердце к напитку любви не прильнуло,
Тот — осел, хоть не носит ослиных ушей!

Не любить — значит не жить, а существовать.

В любимом человеке нравятся даже недостатки, а в нелюбимом раздражают даже достоинства.

С нелюбимым человеком счастья не сыскать.

Можно соблазнить мужчину у которого есть жена, можно соблазнить мужчину у которого любовница, но нельзя соблазнит мужчину у которого есть любимая женщина!

Быть женой и любимой женщиной — не всегда одно и то же.

Про дружбу

Если ты не поделишься вовремя с другом —
Все твое состояние врагу отойдет.

Для друга ничего нельзя жалеть.

Имей друзей поменьше, не расширяй их круг.
И помни: лучше близкий, вдали живущий друг.

Чем меньше общих дел, тем больше доверия.

Настоящий друг — это человек, который выскажет тебе в глаза все, что о тебе думает, а всем скажет,что ты — замечательный человек.

А в жизни все совсем наоборот.

Обидишь друга — наживешь врага ты,
Врага обнимешь — друга обретешь.

Главное не перепутать.

Самые остроумные

Если подлый лекарство нальет тебе — вылей!
Если мудрый нальет тебе яду — прими!

К мудрым нужно прислушиваться.

Лучше кости глодать, чем прельститься сластями
За столом у мерзавцев, имеющих власть.

Не стоит поддаваться соблазну, власть — штука мерзкая.

Не искавшему путь вряд ли путь и укажут —
Постучись — и откроются двери к судьбе!

Кто ищет, тот всегда найдет!

Один не разберет, чем пахнут розы…
Другой из горьких трав добудет мед…
Кому-то мелочь дашь, навек запомнит…
Кому-то жизнь отдашь, а он и не поймет…

Все люди разные, здесь спору нет.

Творчество Омара Хайама наполнено смыслами. Все изречения великого мыслителя и поэта заставляют задуматься и переосмыслить жизнь.

Жаропонижающие средства для детей назначаются педиатром. Но бывают ситуации неотложной помощи при лихорадке, когда ребенку нужно дать лекарство немедленно. Тогда родители берут на себя ответственность и применяют жаропонижающие препараты. Что разрешено давать детям грудного возраста? Чем можно сбить температуру у детей постарше? Какие лекарства самые безопасные?

Зачем ты пользы ждешь от мудрости своей?
Удоя от козла дождешься ты скорей.
Прикинься дураком — и больше пользы будет,
А мудрость в наши дни дешевле, чем порей.

Рубаи Омара Хайяма

Благородные люди, друг друга любя,
Видят горе других, забывают себя.
Если чести и блеска зеркал ты желаешь, —
Не завидуй другим, — и возлюбят тебя.

Рубаи Омара Хайяма

Благородство и подлость, отвага и страх —
Все с рожденья заложено в наших телах.
Мы до смерти не станем ни лучше, ни хуже.
Мы такие, какими нас создал Аллах!

Рубаи Омара Хайяма

Брат, не требуй богатств — их не хватит на всех.
Не взирай со злорадством святоши на грех.
Есть над смертными Бог. Что ж до дел у соседа,
То в халате твоем еще больше прорех.

Рубаи Омара Хайяма

Бросать не стоит в будущее взгляд,
Мгновенью счастья будь сегодня рад.
Ведь завтра, друг, и мы сочтемся смертью
С ушедшими семь тысяч лет назад.

Рубаи Омара Хайяма

Будешь в обществе гордых учёных ослов,
Постарайся ослом притвориться без слов,
Ибо каждого, кто не осёл, эти дурни
Обвиняют немедля в подрыве основ.

Гиясаддин Абу-ль-Фатх Омар ибн Ибрахим аль-Хайям Нишапури — полное имя человека, который нам более известен как Омар Хайям.
Этот персидский поэт, математик, философ, астролог, астроном известен во всем мире благодаря своим четверостишиям «рубаи», которые восхищают своей мудростью, лукавством, дерзостью и юмором. Его стихи — просто кладезь извечной мудрости жизни, которые были актуальны во времена жизни поэта (1048 — 1131 гг), и не утратили своей актуальности в наши дни. Предлагаем прочитать стихи и цитаты Омара Хайяма и насладиться их содержанием.

Перенеся лишенья, ты станешь вольной птицей.
А капля станет перлом в жемчужнице-темнице.
Раздашь свое богатство – оно к тебе вернётся.
Коль чаша опустеет – тебе дадут напиться.

О нас думают плохо лишь те, кто хуже нас,
а те кто лучше нас… Им просто не до нас

Ад и рай в небесах утверждают ханжи;
Я в себя заглянул — убедился во лжи.
Ад и рай не круги во дворце мирозданья;
Ад и рай это две половинки души.

Если низменной похоти станешь рабом, —
Будешь в старости пуст, как покинутый дом.
Оглянись на себя и подумай о том,
Кто ты есть, где ты есть и — куда же потом?

Мы источник веселья — и скорби рудник,
Мы вместилище скверны — и чистый родник.
Человек, словно в зеркале мир — многолик.
Он ничтожен — и он же безмерно велик!

Нам жизнь навязана; ее водоворот
Ошеломляет нас, но миг один – и вот
Уже пора уйти, не зная цели жизни…
Приход бессмысленный, бессмысленный уход!


За рассветом всегда наступает закат.
С этой жизнью короткою, равною вздоху,
Обращайся, как с данной тебе напрокат.

Кто битым жизнью был, тот большего добьется,
Пуд соли съевший, выше ценит мед.
Кто слезы лил, тот искренней смеется,
Кто умирал, тот знает, что живет.

Все покупается и продается
И жизнь откровенно над нами смеется.
Мы негодуем, мы возмущаемся,
Но продаемся и покупаемся.

Коль можешь, не тужи о времени бегущем,
Не отягчай души ни прошлым, ни грядущим.
Сокровища свои потрать, пока ты жив;
Ведь все равно в тот мир предстанешь неимущим.

Омар Хайям был великим человеком! Всегда восхищалась его глубокими познаниями человеческой души! Его высказывания актуальны и по сей день! Похоже люди с того давнего времени не сильно поменялись!

Свои рубаи ученый писал всю жизнь. Он мало пил вина, но описывает его великую мудрость. Ничего мы не знаем и о его личной жизни, но он тонко описывает любовь.

Мудрые высказывания Омара Хайяма заставляют нас забыть о всей суете и хоть на миг призадуматься о великих ценностях. Предлагаем вам самые лучшие цитаты Омара Хайяма о любви и жизни:

О жизни

1. Один не разберет, чем пахнут розы. Другой из горьких трав добудет мед. Кому-то мелочь дашь, навек запомнит. Кому-то жизнь отдашь, а он и не поймет.

2. Кто жизнью бит, тот большего добьется. Пуд соли съевший выше ценит мед. Кто слезы лил, тот искренней смеется. Кто умирал, тот знает, что живет!

3. Чем ниже человек душой, тем выше задирает нос. Он носом тянется туда, куда душою не дорос.

4. В одно окно смотрели двое. Один увидел дождь и грязь. Другой — листвы зелёной вязь, весну и небо голубое.

5. Как часто, в жизни ошибаясь, теряем тех, кем дорожим. Чужим понравиться стараясь, порой от ближнего бежим.

Возносим тех, кто нас не стоит, а самых верных предаем. Кто нас так любит, обижаем, и сами извинений ждем.

6. Мы источник веселья и скорби рудник. Мы вместилище скверны и чистый родник. Человек, словно в зеркале мир многолик. Он ничтожен и он же безмерно велик!

7. Мы больше в этот мир вовек не попадем, вовек не встретимся с друзьями за столом. Лови же каждое летящее мгновенье — его не подстеречь уж никогда потом.

8. С этой жизнью короткою, равною вдоху. Обращайся, как с данной тебе напрокат.

9. Не завидуй тому, кто силен и богат, за рассветом всегда наступает закат.

О любви

10. Дарить себя — не значит продавать. И рядом спать — не значит переспать. Не отомстить — не значит все простить. Не рядом быть — не значит не любить!

11. О горе, горе сердцу, где жгучей страсти нет. Где нет любви мучений, где грез о счастье нет. День без любви — потерян: тусклее и серей, чем этот день бесплодный, и дней ненастья нет.

12. Чтоб мудро жизнь прожить знать надобно не мало. Два важных правила запомни для начала: ты лучше голодай, чем что попало есть и лучше будь один, чем вместе с кем попало.

13. В любимом человеке нравятся даже недостатки, а в нелюбимом раздражают даже достоинства.

14. Можно соблазнить мужчину, у которого есть жена, можно соблазнить мужчину, у которого есть любовница, но нельзя соблазнить мужчину, у которого есть любимая женщина.

15. Сорваный цветок должен быть подарен, начатое стихотворение — дописано,а любимая женщина — счастлива, иначе и не стоило браться за то, что тебе не по силам.

Жизнь пронесется, как одно мгновенье,
Ее цени, в ней черпай наслажденье.
Как проведешь ее — так и пройдет,
Не забывай: она — твое творенье.

Не забывай, что ты не одинок: в самые тяжкие минуты рядом с тобой Бог

То что Бог нам однажды отмерил, друзья,
Увеличить нельзя и уменьшить нельзя.
Постараемся с толком истратить наличность,
На чужое не зарясь, взаймы не прося.

Вы даже не замечаете, что ваши мечты сбываются, вам всего всегда мало!

Жизнь — пустыня, по ней мы бредем нагишом.
Смертный, полный гордыни, ты просто смешон!
Ты для каждого шага находишь причину —
Между тем он давно в небесах предрешен.

Свою слепить бы жизнь из самых умных дел
Там не додумался, тут вовсе не сумел.
Но Время — вот у нас учитель расторопный!
Как подзатыльник даст, ты малость поумнел.

Меня уже абсолютно ничего не расстраивает и не удивляет.
Всё нормально в любом случае.

Знайте, главный источник бытия — это любовь

Трудно замыслы бога постичь, старина.
Нет у этого неба ни верха, ни дна.
Сядь в укромном углу и довольствуйся малым:
Лишь бы сцена была хоть немного видна!

Не искавшему путь вряд ли путь и укажут —
Постучись — и откроются двери к судьбе!

Скачай мою книгу, которая поможет тебе достичь счастья, успеха и богатства

1 уникальная система развития личности

3 важных вопроса для осознанности

7 сфер для создания гармоничной жизни

Секретный бонус для читателей

уже скачали 7 259 человек

Капля стала плакать, что рассталась с морем,
Море засмеялось над наивным горем.

Мы источник веселья — и скорби рудник.
Мы вместилище скверны — и чистый родник.
Человек, словно в зеркале мир — многолик.
Он ничтожен — и он же безмерно велик!

Когда в человека кидаешь грязь, помни — до него она может не долететь, а на твоих руках останется.

Как нужна для жемчужины полная тьма
Так страданья нужны для души и ума.
Ты лишился всего, и душа опустела?
Эта чаша наполнится снова сама!

Молчанье — щит от многих бед, а болтовня всегда во вред.
Язык у человека мал, но сколько жизней он сломал.

Если есть у тебя для житья закуток —
В наше подлое время — и хлеба кусок,
Если ты никому не слуга, не хозяин —
Счастлив ты и воистину духом высок.

Чем ниже человек душой, тем выше задирает нос. Он носом тянется туда, куда душою не дорос.

Так как вечных законов твой ум не постиг
Волноваться смешно из-за мелких интриг.
Так как бог в небесах неизменно велик —
Будь спокоен и весел, цени этот миг.

Кому-то мелочь дашь и он на век запомнит, кому-то жизнь отдашь, а он не вспомнит.

Не смешно ли весь век по копейке копить,
Если вечную жизнь все равно не купить?
Эту жизнь тебе дали, мой милый, на время, —
Постарайся же времени не упустить!

Упавший духом гибнет раньше срока

Мы у Бога — игрушки творения все,
Во вселенной Его лишь владения все.
И к чему состязания наши в богатстве —
Мы, не правда ль, в одном заточении все?

Чтоб мудро жизнь прожить, знать надобно немало,
Два важных правила запомни для начала:
Ты лучше голодай, чем что попало есть,
И лучше будь один, чем вместе с кем попало.

Кто жизнью бит, тот большего добьется.
Пуд соли съевший выше ценит мед.
Кто слезы лил, тот искренней смеется.
Кто умирал, тот знает, что живет!

Ветер жизни иногда свиреп.
В целом жизнь, однако, хороша…
И не страшно, когда черный хлеб,
Страшно, когда черная душа…

Отчего всемогущий творец наших тел
Даровать нам бессмертия не захотел?
Если мы совершенны — зачем умираем?
Если несовершенны — то кто бракодел?

Если б мне всемогущество было дано
— Я бы небо такое низринул давно
И воздвиг бы другое, разумное небо
Чтобы только достойных любило оно.

Встанем утром и руки друг другу пожмем,
На минуту забудем о горе своем,
С наслаждением вдохнем этот утренний воздух,
Полной грудью, пока еще дышим, вдохнем.

До рождения ты не нуждался ни в чем,
А родившись, нуждаться во всем обречен.
Только сбросишь гнет постыдного тела,
Снова станешь свободным, как Бог, богачом.

В каких сферах жизни тебе необходимо развиваться?

Начни свое движение к более гармоничной жизни прямо сейчас

Духовный рост 42% Личностный рост 67% Здоровье 35% Отношения 55% Карьера 73% Финансы 40% Яркость жизни 88%

Афоризмы Омара Хайяма занимают важное место в мировой литературе не случайно.

Ведь все знают этого выдающегося мудреца древности. Однако не каждый догадывается о том, что Омар Хайям был кроме всего прочего выдающимся математиком, внесшим серьезный вклад в алгебру, писателем, философом и музыкантом.

Он родился 18 мая 1048 и прожил долгие 83 года. Вся его жизнь прошла в Персии (современный Иран).

Конечно, больше всего этот гений прославился своими четверостишиями, которые называются Рубаи Омара Хайяма. Они содержат в себе глубокий смысл , тонкую иронию, изысканный юмор и удивительные и смысле бытия.

Имеется много разных переводов рубаи великого перса. Предлагаем вашему вниманию лучшие высказывания и афоризмы Омара Хайяма.

Лучше впасть в нищету, голодать или красть,
Чем в число блюдолизов презренных попасть.
Лучше кости глодать, чем прельститься сластями
За столом у мерзавцев, имеющих власть.
Ветер жизни иногда свиреп.
В целом жизнь, однако, хороша
И не страшно, когда черный хлеб,
Страшно, когда черная душа…

Я — школяр в этом лучшем из лучших миров.
Труд мой тяжек: учитель уж больно суров!
До седин я у жизни хожу в подмастерьях,
Все еще не зачислен в разряд мастеров…

Не смешно ли весь век по копейке копить,
Если вечную жизнь все равно не купить?
Эту жизнь тебе дали, мой милый, на время, —
Постарайся же времени не упустить!

И с другом и с врагом ты должен быть хорош!
Кто по натуре добр, в том злобы не найдешь.
Обидишь друга — наживешь врага ты,
Врага обнимешь — друга обретешь.

Если есть у тебя для жилья закуток —
В наше подлое время — и хлеба кусок,
Если ты никому не слуга, не хозяин —
Счастлив ты и воистину духом высок.

Океан, состоящий из капель, велик.
Из пылинок слагается материк.
Твой приход и уход — не имеют значенья.
Просто муха в окно залетела на миг…

От безбожья до Бога — мгновенье одно!
От нуля до итога — мгновенье одно.
Береги драгоценное это мгновенье:
Жизнь — ни мало, ни много — мгновенье одно!


Вино запрещено, но есть четыре «но»:
Смотря кто, с кем, когда и в меру ль пьет вино.
При соблюдении сих четырех условий
Всем здравомыслящим вино разрешено.

В одно окно смотрели двое.
Один увидел дождь и грязь.
Другой — листвы зелёной вязь,
Весну и небо голубое.

Мы источник веселья и скорби рудник.
Мы вместилище скверны и чистый родник.
Человек, словно в зеркале мир многолик.
Он ничтожен и он же безмерно велик!

Кто жизнью бит, тот большего добьется.
Пуд соли съевший выше ценит мед.
Кто слезы лил, тот искренней смеется.
Кто умирал, тот знает, что живет!


Как часто, в жизни ошибаясь,
теряем тех, кем дорожим.
Чужим понравиться стараясь,
порой от ближнего бежим.
Возносим тех, кто нас не стоит,
а самых верных предаем.
Кто нас так любит, обижаем,
и сами извинений ждем.

Не завидуй тому, кто силен и богат,
за рассветом всегда наступает закат.
С этой жизнью короткою, равною вдоху.
Обращайся, как с данной тебе напрокат.

И пылинка — живою частицей была.
Черным локоном, длинной ресницей была.
Пыль с лица вытирай осторожно и нежно:
Пыль, возможно, Зухрой яснолицей была!


Я однажды кувшин говорящий купил.
«Был я шахом! — кувшин безутешно вопил —
Стал я прахом. Гончар меня вызвал из праха
Сделал бывшего шаха утехой кутил».

Этот старый кувшин на столе бедняка
Был всесильным везиром в былые века.
Эта чаша, которую держит рука, —
Грудь умершей красавицы или щека…

Был ли в самом начале у мира исток?
Вот загадка, которую задал нам Бог,
Мудрецы толковали о ней, как хотели, —
Ни один разгадать ее толком не смог.


Тот усердствует слишком, кричит: «Это — я!»
В кошельке золотишком бренчит: «Это – я!»
Но едва лишь успеет наладить делишки –
смерть в окно к хвастунишке стучит: «Это – я!»

Видишь этого мальчика, старый мудрец?
Он песком забавляется — строит дворец.
Дай совет ему: «Будь осторожен, юнец,
С прахом мудрых голов и влюбленных сердец!».

В колыбели — младенец, покойник — в гробу:
Вот и все, что известно про нашу судьбу.
Выпей чашу до дна — и не спрашивай много:
Господин не откроет секрета рабу.

Не оплакивай, смертный, вчерашних потерь,
Дел сегодняшних завтрашней меркой не мерь,
Ни былой, ни грядущей минуте не верь,
Верь минуте текущей — будь счастлив теперь!


Месяца месяцами сменялись до нас,
Мудрецы мудрецами сменялись до нас.
Эти мертвые камни у нас под ногами
Прежде были зрачками пленительных глаз.

Вижу смутную землю — обитель скорбей,
Вижу смертных, спешащих к могиле своей,
Вижу славных царей, луноликих красавиц,
Отблиставших и ставших добычей червей.

Нет ни рая, ни ада, о сердце мое!
Нет из мрака возврата, о сердце мое!
И не надо надеяться, о мое сердце!
И бояться не надо, о сердце мое!


Мы — послушные куклы в руках у Творца!
Это сказано мною не ради словца.
Нас по сцене Всевышний на ниточках водит
И пихает в сундук, доведя до конца.

Хорошо, если платье твое без прорех.
И о хлебе насущном подумать не грех.
А всего остального и даром не надо —
Жизнь дороже богатства и почестей всех.

Нищим дервишем ставши — достигнешь высот.
Сердце в кровь изодравши — достигнешь высот.
Прочь, пустые мечты о великих свершеньях!
Лишь с собой совладавши — достигнешь высот.

Наверняка Вам понравились афоризмы Омара Хайяма . Читать рубаи этого великого человека интересно и полезно.

Обратите также внимание на – получите массу интеллектуального удовольствия!

Ну и, конечно же, читайте, чтобы ближе узнавать гениев человечества.

Понравился пост? Нажми любую кнопку:

Цитаты и афоризмы:

Распечатать

Высказывания Омара Хайяма, великого поэта Востока и одного из самых известных мудрецов и философов, передающиеся от поколения к поколению, наполнены глубоким смыслом, яркостью образа и изяществом ритма.

С присущим Хайяму остроумием и саркастичностью он создал изречения, которые поражают своим юмором и лукавством.

Они дают силы в трудную минуту, помогают справиться с нахлынувшими проблемами, отвлекают от неприятностей, заставляют думать и рассуждать.

Сорваный цветок должен быть подарен, начатое стихотворение — дописано, а любимая женщина — счастлива, иначе и не стоило браться за то, что тебе не по силам.

______________________

Дарить себя — не значит продавать.
И рядом спать — не значит переспать.
Не отомстить — не значит все простить.
Не рядом быть — не значит не любить!

Не делай зла-вернется бумерангом, не плюй в колодец—будешь воду пить, не оскорбляй того, кто ниже рангом, а вдруг придётся, что нибудь просить.
Не предавай друзей, их не заменишь, и не теряй любимых-не вернешь, не лги себе—со временем проверишь что ложью сам себя ты предаёшь.

______________________

Не смешно ли весь век по копейке копить,
Если вечную жизнь все равно не купить?
Эту жизнь тебе дали, мой милый, на время, —
Постарайся же времени не упустить!

То что Бог нам однажды отмерил, друзья, Увеличить нельзя и уменьшить нельзя. Постараемся с толком истратить наличность, На чужое не зарясь, взаймы не прося.

______________________


Ты скажешь, эта жизнь — одно мгновенье.
Ее цени, в ней черпай вдохновенье.
Как проведешь ее, так и пройдет,
Не забывай: она — твое творенье.

Упавший духом гибнет раньше срока

Можно соблазнить мужчину у которого есть жена, можно соблазнить мужчину у которого любовница, но нельзя соблазнит мужчину у которого есть любимая женщина!


Любовь в начале — ласкова всегда.
В воспоминаниях — ласкова всегда.
А любишь — боль! И с жадностью друг друга
Терзаем мы и мучаем — всегда.

В этом мире неверном не будь дураком:
Полагаться не вздумай на тех, кто кругом.
Твердым оком взгляни на ближайшего друга —
Друг, возможно, окажется злейшим врагом.

И с другом и с врагом ты должен быть хорош!
Кто по натуре добр, в том злобы не найдешь.
Обидишь друга — наживешь врага ты,
Врага обнимешь — друга обретешь.


Имей друзей поменьше, не расширяй их круг.
И помни: лучше близких, вдали живущий друг.
Окинь спокойным взором всех, кто сидит вокруг.
В ком видел ты опору, врага увидишь вдруг.

______________________

Не зли других и сам не злись.
Мы гости в этом бренном мире,
А что не так, то ты смирись.
Холодной думай головой.
Ведь в мире всё закономерно:
Зло, излученное тобой,
К тебе вернется непременно!


Будь проще к людям. Хочешь быть мудрей —
Не делай больно мудростью своей.

______________________

О нас думают плохо лишь те, кто хуже нас, а те кто лучше нас… Им просто не до нас

______________________

Лучше пасть в нищету, голодать или красть,
Чем в число блюдолизов презренных попасть.
Лучше кости глодать, чем прельститься сластями
За столом у мерзавцев, имеющих власть.


Меняем реки, страны, города.
Иные двери.
Новые года.
А никуда нам от себя не деться, а если деться — только в никуда.

______________________

Ты выбрался из грязи в князи, но быстро князем становясь…
Не позабудь, чтобы не сглазить…, не вечны князи — вечна грязь…

______________________

Коль день прошел, о нем не вспоминай,
Пред днем грядущим в страхе не стенай,
О будущем и прошлом не печалься,
Сегодняшнему счастью цену знай!

______________________

Коль можешь, не тужи о времени бегущем,
Не отягчай души ни прошлым, ни грядущим.
Сокровища свои потрать, пока ты жив;
Ведь все равно в тот мир предстанешь неимущим.


Не бойся козней времени бегущего,
Не вечны наши беды в круге сущего.
Миг, данный нам, в веселье проведи,
Не плачь о прошлом, не страшись грядущего.

______________________

Меня никогда не отталкивала бедность человека, другое дело, если бедны его душа и помыслы.
Благородные люди, друг друга любя,
Видят горе других, забывают себя.
Если чести и блеска зеркал ты желаешь, —
Не завидуй другим, — и возлюбят тебя.

______________________

Не завидуй тому, кто силён и богат.
За рассветом всегда наступает закат.
С этой жизнью короткой, равною
Обращайся как с данной тебе напрокат!

______________________

Свою слепить бы жизнь из самых умных дел
Там не додумался, тут вовсе не сумел.
Но Время — вот у нас учитель расторопный!
Как подзатыльник даст, ты малость поумнел.

цитат про узел (111 цитат)

Самая сложная задача, с которой я столкнулся, возникла в самом начале моей карьеры с «Кровавым узлом», который пытался убедить южноафриканскую аудиторию в том, что южноафриканским историям тоже есть место на сцене. Голоса: 4

Атол Фугард
Полезный Не полезно

Вверх от Центра Земли через Седьмые Врата поднялись и на Трон Сатурна воссоединились; И многие Узлы распутались у Дороги; Но не Главный узел Судьбы Человека.Голоса: 3

Омар Хайям
Полезный Не полезно

Когда я завяжу узел, это будет один раз навсегда.Голоса: 2

Шемар Мур
Полезный Не полезно

Когда дойдете до конца веревки, завяжите на ней узел и держитесь.Голоса: 2

Франклин Д. Рузвельт
Полезный Не полезно

За всю свою жизнь я трижды носил черный галстук.Я не могу связать себя узами брака. Голоса: 2

Стефано Габбана
Полезный Не полезно

Мы можем завязать этот узел с помощью наших языков, который никогда не развяжем зубами.Голоса: 2

Джон Лили
Полезный Не полезно

Дети и лунатики разрубают гордиев узел, который поэт терпеливо пытается развязать всю жизнь.Голоса: 2

Жан Кокто
Полезный Не полезно

Битва, п., Метод развязывания зубами политического узла, который не поддавался языку. Голоса: 2

Амвросий Бирс
Полезный Не полезно

Я люблю делать беспорядочный верхний узел, потому что это так просто, но похоже, что для этого потребовалось бы немного усилий! Голоса: 2

Зои Сагг
Полезный Не полезно

Британские острова наводнены множеством красивых исторических церквей, аббатств и соборов, где тот или иной король связал себя узами брака и даровал королевский прецедент.Голоса: 2

Тина Браун
Полезный Не полезно

Тосканские сосиски меньше, чем их американские кузены, каждая из них обозначена ниткой, изящной петлей, плотно затянутой в узел — петля и затягивание, петля и затягивание, симметричный гибкий, эстетически привлекательный ритм.Голоса: 2

Билл Буфорд
Полезный Не полезно

Персональный стиль — это не просто упражнение в попугайстве, а, скорее, демонстрация наших собственных историй — от походки до ритма нашей речи и того, как галстук выпадает из узла.Голоса: 2

Л.З. Грандерсон
Полезный Не полезно

Красный узел »- это фильм, который я снял в Антарктиде почти три года назад на лодке.Это был импровизированный фильм, и, очевидно, в нем были очень интересные обстоятельства во время создания фильма. Мы плыли на маленькой лодке по Антарктиде. Это был действительно замечательный опыт. Голоса: 2

Оливия Тирлби
Полезный Не полезно

Я начал делать обезьяньи мосты, как это делают дети, лазать и спускаться по веревкам.Естественно, мне понадобились узлы. В самом начале мне было все равно, я не знал, а затем постепенно я начал понимать, и мне стало все равно. Я хотел узнать больше узлов или правильный узел для особого действия. Голоса: 2

Филипп Пети
Полезный Не полезно

Я по натуре не занимаюсь яхтингом, но у меня достаточно опыта плавания под парусом, чтобы почувствовать определенную ностальгию по этому поводу, когда я вижу большую белую гоночную яхту, накренившуюся на крейсерской скорости по океану, а я все еще могу привязать средний боулин-узел на чем угодно менее чем за 10 секунд.Голоса: 2

Хантер С. Томпсон
Полезный Не полезно

За всю свою жизнь я трижды носил черный галстук.Я не могу связать себя узами брака. Однажды, на премьере оперы, я добрался до «Ла Скала» раньше Доменико и прятался в углу, пока он не пришел, и сказал: «Скорее, вы должны завязать мне галстук, пожалуйста!» В противном случае я буду носить смокинг с джинсами и крутым крестиком. Голоса: 2

Стефано Габбана
Полезный Не полезно

Моя мать могла найти тонкую золотую цепочку в задней части ящика, скованную невероятно тугим узлом, и дать мне распутать ее.У него был бы блестящий запах пота, и он волновал бы меня: золотые цепи связывали вас с великими сказками и мифами, с Аравией и Индией; к большому весу мира, но легче пера. Голоса: 2

Энн Ламотт
Полезный Не полезно

Узел ты проклятых кровососов.Голоса: 0

Вильям Шекспир
Полезный Не полезно

Свяжите сердечки не развязывающимся узлом.Голоса: 0

Вильям Шекспир
Полезный Не полезно

брак скручивается, крепко держится, матросский узел.Голоса: 0

Энн Секстон
Полезный Не полезно

Насмешки часто разрывают узел там, где не помогает серьезность.Голоса: 0

Гораций
Полезный Не полезно

Мужчина — это узел, в котором связаны отношения.Голоса: 0

Антуан де Сент-Экзюпери
Полезный Не полезно

Мужчины затягивают узел замешательства в полное непонимание.Голоса: 0

Т. С. Элиот
Полезный Не полезно

Когда узел затягивается, вы всегда можете перерезать веревку. Голоса: 0

Дин Кунц
Полезный Не полезно

Для хорошей швартовки узелок не нужен, но развязать его никто не может.Голоса: 0

Лаоцзы
Полезный Не полезно

В этом каламбуре две нити мыслей сплетены в один акустический узел.Голоса: 0

Артур Кестлер
Полезный Не полезно

Иногда мне кажется, что мы узел, слишком запутанный, чтобы его можно было разобрать.Голоса: 0

Кира Касс
Полезный Не полезно

У всех нас в сердце есть старый узел, который мы хотим развязать.Голоса: 0

Майкл Ондатье
Полезный Не полезно

Это не случайное запутывание; это намеренный узел.Любовь принадлежит принадлежности. Голоса: 0

Брен Браун
Полезный Не полезно

Я пробовал и не могу.Мысль об этом скручивает меня в узел. Голоса: 0

Рэйчел Гибсон
Полезный Не полезно

Если вы в конце своей веревки.. . развяжите узел в своем сердце. Голоса: 0

Купер Эденс
Полезный Не полезно

Когда вы доберетесь до конца веревки.Завяжите узел и держитесь. Голоса: 0

Франклин Д. Рузвельт
Полезный Не полезно

Я верю в брачный узел, пока он на шее женщины Голоса: 0

W.С. Поля
Полезный Не полезно

Переизбрание Билла Клинтона так же надежно, как двойной узел, завязанный на мокрой сыромятной шкуре.Голоса: 0

Дэн Рэзер
Полезный Не полезно

Всегда завязывайте кроссовки двойным узлом.Один из моих товарищей по команде однажды потерял ботинок во время игры! Голоса: 0

Хизер Миттс
Полезный Не полезно

Если я распылю его на сиденье, дама завяжет на мясе большой узел.Голоса: 0

Элис Купер
Полезный Не полезно

Каждая навязчивая идея — это узел в вашем существе.Как только он открывается, высвобождается огромная энергия Голоса: 0

Раджниш
Полезный Не полезно

Ищите мудрость, которая развяжет ваш узел.Ищите путь, требующий всего вашего существа. Голоса: 0

Руми
Полезный Не полезно

Написание стихотворения — это развязывание узла, как развязывание шнурка, который бьет вас по ноге.Голоса: 0

Ширли Геоклин Лим
Полезный Не полезно

Но смелость — это не отсутствие страха; он боролся, несмотря на узел в животе.Голоса: 0

Энн Агирре
Полезный Не полезно

О время, ты должен распутать это, а не я.Для меня это слишком сложный узел. Голоса: 0

Вильям Шекспир
Полезный Не полезно

Поэт — это распутывание узлов, а любовь без слов — узел, который топит.Голоса: 0

Габриэла Мистраль
Полезный Не полезно

мужчина внутри женщины завязывает узел, чтобы они никогда больше не были разделены … Голоса: 0

Энн Секстон
Полезный Не полезно

Чтобы быть всегда готовым, мужчина должен уметь завязать узел, ведь все развязать невозможно.Голоса: 0

Анри Фредерик Амиэль
Полезный Не полезно

Как более чистый дух соединяется со своим комом, это слишком крепкий узел, чтобы падшее человечество могло развязать его.Голоса: 0

Джозеф Глэнвилл
Полезный Не полезно

Этот узел природы так крепко связан, что никому не хватило лукавства, чтобы найти два конца.Голоса: 0

Ральф Уолдо Эмерсон
Полезный Не полезно

У меня есть своя овца, и я буквально с нуля завязываю овечку и завязываю узлом свитера для друзей и семьи.Голоса: 0

Барбара Кингсолвер
Полезный Не полезно

Девочки-скауты научили меня добиваться успеха (продажа печенья) и неудач (завязывание узлов), а также учиться и извлекать пользу из того и другого.Голоса: 0

Кэрол Беллами
Полезный Не полезно

Любовь — это самореализация.Любовь — это освобождение. Единственный способ распутать узел существования вне времени — это любить. Голоса: 0

Фредерик Линдеманн, первый виконт Черуэлл
Полезный Не полезно

Вы должны связать брачный узел с дочерью канатоходца, и карканье ворон станет вашей свадебной песней.Голоса: 0

Джейкоб Гримм
Полезный Не полезно

Как ты умираешь во мне: до последнего изношенного узла дыхания ты там, с осколком жизни.Голоса: 0

Пол Целан
Полезный Не полезно

Иногда мы идем по жизни с завязанными глазами и пытаемся отрицать, что мы надежно связали себя узами брака.Голоса: 0

Джоди Пиколт
Полезный Не полезно

• Вы понимаете и исследуете время, двигаясь внутрь, в метаболизм.Человеческое тело — это узел во времени. Голоса: 0

Теренс МакКенна
Полезный Не полезно

Насколько вкусен выигрыш Поцелуя в начале Любви, Когда вздыхают два взаимных сердца Для узла развязать нечего! Голоса: 0

Томас Кэмпбелл
Полезный Не полезно

Но всегда нужно было возвращаться к началу вещей.Проследите нить жизни — найдите узел — распутайте его. Голоса: 0

Марта Остенсо
Полезный Не полезно

Разница в ненависти к себе? Пожалуйста.Единственная разница между ружьем и веревкой — это время, необходимое для завязывания узла. Голоса: 0

Жюстин Ларбалестье
Полезный Не полезно

Я художник, потому что этот узел настолько силен, что я просто не могу и не хочу быть чем-то еще или делать что-либо еще.Голоса: 0

Элизабет Кублер-Росс
Полезный Не полезно

У меня большой узел в животе, потому что, если бы Антарктида могла говорить, она бы говорила только об одном: тебе здесь не место.(277) Голоса: 0

Мария Семпл
Полезный Не полезно

Я начинаю любить это существо и предвкушать ее рождение как новое завихрение в узел, который я не хочу развязывать.Голоса: 0

Мэри Уоллстонкрафт
Полезный Не полезно

Во мне есть узел жестокости, порожденный потоком любви, так же как наша кровь иногда несет в себе семена нашего разрушения… Голоса: 0

Джеймс Херст
Полезный Не полезно

Это было все равно, что смотреть на узел, зная, что это узел, но не зная, как его развязать.У меня не было карты этой жизни. Голоса: 0

Лори Халс Андерсон
Полезный Не полезно

Если вы без схемы можете четко описать, как правильно завязать тот или иной узел, значит, вы владеете английским языком.Голоса: 0

Илер Беллок
Полезный Не полезно

… Я остаюсь беспокойным и неудовлетворенным; то, что я завязываю правой рукой, я развязываю левой, то, что создает моя левая рука, мой правый кулак раскалывается Голоса: 0

Гюнтер Грасс
Полезный Не полезно

Как бы я хотел, чтобы меня перенесли в душистый елизаветинский сад с травами и жимолостью, с узловатым садом и розами, карабкающимися по простой беседке.Голоса: 0

Розмарин Верей
Полезный Не полезно

Весь мир жаждет свободы, но каждое создание любит свои цепи; это первый парадокс и неразрывный узел нашей природы.Голоса: 0

Шри Ауробиндо
Полезный Не полезно

Романы, которые меня больше всего привлекают…это те, которые создают иллюзию прозрачности вокруг узла человеческих отношений, насколько это возможно непонятных, жестоких и извращенных. Голоса: 0

Итало Кальвино
Полезный Не полезно

Ты художник.Ты пекарь. Вам нравится спать с открытыми окнами. Никогда не добавляйте сахар в чай. И ты всегда завязываешь шнурки двойным узлом. Голоса: 0

Сюзанна Коллинз
Полезный Не полезно

Но давайте посмеемся беззаботно, как другие мужчины.Будем робкими даже среди глупцов. Давайте заткнем себе горло тишиной. Потому что они обязательно убьют нас. Голоса: 0

Glenway Wescott
Полезный Не полезно

Мужчина на свадьбе выглядит очень маленьким, Джордж.Все эти хорошие женщины, стоящие плечом к плечу, следят за тем, чтобы узел был завязан публично. Голоса: 0

Торнтон Уайлдер
Полезный Не полезно

Ты уверен, что тебе не нужен твой Прекрасный Принц, чтобы прийти и спасти тебя? »Узел в моем животе испарился.Мой Прекрасный Принц, да. «Конечно, у тебя есть под рукой? Голоса: 0

Илона Эндрюс
Полезный Не полезно

Я завязываю шнурки на ботинках двойным узлом.После этого развязать обувь — боль, особенно если она намокнет, — но также и останавливаться посреди гонки, чтобы связать их. Голоса: 0

Хэл Хигдон
Полезный Не полезно

Дурак, Ты так долго болталась! Когда вы воспользуетесь возможностью или почувствуете необходимость распутать тугой узел своей жизни в рабстве? Голоса: 0

Шри Чинмой
Полезный Не полезно

Иногда у меня узел в животе, потому что мне нужно сесть и придумать что-то в женской одежде, что никто другой не придумал.Голоса: 0

Ralph Lauren
Полезный Не полезно

Эмоциональный ущерб никогда не бывает легко измерить, но матери, которые живы, но психически отсутствуют, налагают сыновнее бремя, которое связывает чувства их детей так, как спасаются биологические сироты.Голоса: 0

Эйлин Симпсон
Полезный Не полезно

Возбужденный характер разорвет самый тесный узел, который может быть завязан, непрекращающейся резкой коррозией; вспыльчивый и жестокий нрав может внезапно рассеять ваши радости одним огромным взрывом.Голоса: 0

Уильям Каупер
Полезный Не полезно

Я люблю того, кто не желает слишком много добродетелей.Одна добродетель больше добродетели, чем две, потому что это скорее узел, за который судьба цепляется. Голоса: 0

Фридрих Ницше
Полезный Не полезно

Этот тонкий узел, который делает нас людьми, Так должны чистые души влюбленных спускаться к привязанностям и способностям, Которые чувства могут дотянуться и уловить, Иначе великий князь в тюрьме лежит.Голоса: 0

Джон Донн
Полезный Не полезно

Спи! О, сон, верный узел мира, приманка остроумия, бальзам горя, богатство бедняка, освобождение узника, равнодушный судья между высоким и низким.Голоса: 0

Филип Сидни
Полезный Не полезно

Либо вещи случаются по какой-то причине, либо они происходят вообще без причины.Либо жизнь человека — нить в великолепном полотне, либо человечество — просто безнадежно запутанный узел ». Голоса: 0

Нил Шустерман
Полезный Не полезно

От одного звука его голоса у меня в животе скручивается клубок неприятных эмоций, таких как вина, печаль и страх.И тоска. С таким же успехом я могу признать, что кое-что из этого тоже есть. Голоса: 0

Сюзанна Коллинз
Полезный Не полезно

Либо вещи случаются по какой-то причине, либо они происходят вообще без причины.Либо жизнь — нить в великолепном полотне, либо человечество — просто безнадежно запутанный узел. Голоса: 0

Нил Шустерман
Полезный Не полезно

Драма, вместо того, чтобы рассказывать нам всю жизнь человека, должна поставить его в такую ​​ситуацию, завязать такой узел, чтобы, когда он развязан, был виден весь человек.Голоса: 0

Лев Толстой
Полезный Не полезно

Иногда, если у меня было время до следующего дня, чтобы рассказать историю, я отправлялся домой и обнаруживал, что узел в повествовании развязался с ритмичным лязганием поезда метро.Голоса: 0

Кальвин Триллин
Полезный Не полезно

Так они росли, и они росли, до церковных шпилей И они не могли расти выше; Так они сплотились в узел истинного любовника, Для всех любителей истинного восхищения.Голоса: 0

Фрэнсис Ловелл, первый виконт Ловелл
Полезный Не полезно

Горе не исчезло, но превратилось во что-то, что я мог носить с собой, в петлю, которую я носил на шее.Узел развязался только после того, как я увидел тебя. Голоса: 0

Сара Белл
Полезный Не полезно

Божий указ — это та самая опора и основа, от которой зависит стойкость святого.Этот указ так быстро завязывает узы усыновления, что ни грех, ни смерть, ни ад не могут разорвать его. Голоса: 0

Томас Уотсон
Полезный Не полезно

Таким образом с самой тщательной преданностью Таким образом с точным вниманием к деталям, препятствующим приготовлению Из того, что уже подготовлено, Люди развязывают узел замешательства в совершенное непонимание, Отражая карманный фонарик наблюдения… Голоса: 0

Т. С. Элиот
Полезный Не полезно

Мы с Мэттом назначили дату.Мэтт и я свяжем себя узами брака в день Нового года в городе Свэмпскотт, штат Массачусетс. Забронируйте номер в отеле прямо сейчас. У меня будет однополый брак. Голоса: 0

Бен Аффлек
Полезный Не полезно

Вы полностью уверены в этом узле? — спросил Морвир.«В плане нет места для длительного падения». «Двадцать восемь шагов», — сказал Френдли. «Что?» «Капля». Краткая пауза: «Это бесполезно» Голоса: 0

Джо Аберкромби
Полезный Не полезно

Это своего рода божественная случайность — Цитата Сыщика

Хью Уолпол? Апокриф?

Уважаемый исследователь цитат: Сияющая любовь показывает «глубину, красоту и радость», но достичь этих необычных отношений непросто.Самый продаваемый английский писатель Хью Уолпол, по-видимому, сказал:

Это своего рода Божественная случайность.

Не могли бы вы помочь мне найти цитату?

Цитата исследователя: Книга «Что такое счастье?» состоит из эссе десяти писателей, в том числе сэра Хью Уолпола. Коллекция появилась в Лондоне в 1938 году и в Нью-Йорке в 1939 году. Уолпол начал свой ответ на заглавный вопрос со слов: «Это опасный вопрос, отчасти потому, что на него нет настоящего ответа».Тем не менее, он признал центральную роль любви. Акцент добавлен к выдержкам из QI :

Но я считаю, что самое прекрасное в жизни — это открытие другого человека, отношения с которым с годами приобретают яркую глубину, красоту и радость. Эта внутренняя прогрессивная любовь между двумя человеческими существами — самая чудесная вещь; его нельзя найти, ища или страстно желая. Это своего рода Божественная случайность.

Ниже приведены дополнительные избранные цитаты в хронологическом порядке.

Книга 1948 года «Искусство быть счастливым» под редакцией Сэмюэля Г. Клинга и Эстер Б. Клинг содержала переиздание эссе Уолпола вместе с признанием «Что такое счастье?» Таким образом, вышеприведенный отрывок получил дальнейшее распространение.

В 1973 году этот отрывок был перепечатан в газете Роки-Маунт, штат Северная Каролина. Текст был немного изменен. Например, «Я верю» был удален; «Это внутреннее» стало «Внутренним»; и «вроде божества» стало «своего рода божеством»:

Сэр Хью Уолпол сказал: «Самым чудесным из всего в жизни является открытие другого человека, отношения с которым с годами приобретают яркую глубину, красоту и радость.Внутренняя прогрессивность любви между двумя человеческими существами — чудеснейшая вещь, ее нельзя найти, ища ее или страстно желая ее. Это своего рода Божественная случайность.

В 2000 году оригинальный отрывок появился в «Маленькой гигантской энциклопедии свадебных тостов» под редакцией Кэтрин Янг.

В 2006 году оригинальный отрывок появился в книге «Мудрость для души: пять тысячелетий рецептов духовного исцеления», составленной Ларри Чангом.

В заключение сэру Хью Уолполу следует отдать должное за текст, который он написал в книге «Что такое счастье?» в 1938 году. Современные экземпляры иногда содержат небольшие модификации.

(Большое спасибо исследователю Марди Гроту, который знал, что слова были приписаны Хью Уолполу, и связался с QI, чтобы попросить помощи в поиске подходящей цитаты.)

245+ Всемогущие друзья наслаждаются цитатами, которые раскроют ваш истинный потенциал

Друг — это тот, кто знает песню в вашем сердце и может спеть ее вам, когда вы забыли слова.

Высказывания

67

Дружба — это величайшее подсластитель человеческой жизни.

Джозеф Аддисон

302

Моим молодым друзьям: жизнь может быть прекрасной, но только не тогда, когда вы этого не видите.

Итак, откройте глаза на жизнь: чтобы увидеть ее в ярких цветах, которые Бог дал нам как драгоценный дар Своим детям, чтобы в полной мере наслаждаться жизнью и делать ее значимой. Скажи да своей жизни.

Нэнси Рейган

241

Не ждите, пока все станет идеально, прежде чем вы решите наслаждаться жизнью.

Джойс Мейер

63

Друг в моих невзгодах я всегда буду больше всего дорожить.

Я лучше доверяю тем, кто помог мне избавиться от мрака моих темных часов, чем тем, кто так готов наслаждаться вместе со мной солнечным светом моего процветания.

Улисс С. Грант

161

В лучшие времена наши дни все равно сочтены.

Таким образом, со стороны любого поколения было бы преступлением против природы воспринять мировой кризис с такой серьезностью, что это откладывает получение удовольствия от тех вещей, для которых мы были созданы в первую очередь: возможности делать хорошую работу, радоваться друзьям, падать в любви, чтобы ударить по мячу и подбросить ребенка.

Алистер Кук

143

Я ужасно жадный; От жизни хочу все. Я хочу быть женщиной и быть мужчиной, иметь много друзей и быть одиноким, много работать и писать хорошие книги, путешествовать и получать удовольствие, быть эгоистичным и бескорыстным … Понимаете, трудно получаю все, что хочу. А когда мне это не удается, я злюсь от злости.

Симона де Бовуар

109

У умных людей, как правило, меньше друзей, чем у среднего человека.Чем ты умнее, тем избирательнее становишься.

Никола Тесла

58

Этот мир и мир грядущий — два врага.

Следовательно, мы не можем дружить с обоими; но мы должны решить, от чего мы откажемся, а от чего будем наслаждаться.

Папа Климент I

59

удовольствие удваивается, когда можно разделить его с другом — а где можно найти более нежного и близкого друга, чем в собственной семье?

Мария-Антуанетта

54

Я продолжаю заниматься фотографией; Я любил рыбалку и охоту с близким другом; и владели двумя ранчо, сначала в северной Калифорнии, а затем в штате Вашингтон.

Дуглас Норт

48

Две вещи, за которыми никогда не придется гоняться: настоящие друзья и настоящая любовь.

Неизвестно

55

Я просто делаю то, что мне действительно нравится. Мне нравится играть. Когда я еду в студию, я пою в машине. Я люблю свою работу, жену, детей и друзей. И я думаю: «Ты счастливчик, Грегори Пек, чертовски удачливый человек».

Грегори Пек

47

Мне гораздо легче дать совет, чем получить совет, обратиться к другу из моей небольшой группы, который чувствует себя беззащитным, чем раскрыть мою собственную незащищенность.По правде говоря, мы не очень любим быть зависимыми. Нам не нравится признавать, как отчаянно мы жаждем чьей-то доброты и участия. Это так унизительно.

Ларри Крабб

47

Всегда есть конкуренция, особенно на сцене EDM, но это держит меня мотивированным и сосредоточенным. Хотя все действительно дружелюбны. Мне всегда нравится видеть других парней на концертах или фестивалях. Так что да, конкуренция есть, но есть и много хороших эмоций.

Мартин Гаррикс

43

Будьте с теми, кто проявляет в вас лучшее, а не стресс в вас.

54

В человеческих отношениях по мере углубления взаимной любви наступает момент, когда двое друзей передают свои разговоры без слов. Они могут сидеть в тишине, делясь впечатлениями, или просто наслаждаться присутствием друг друга, ничего не говоря.

Томас Китинг

40

Ставьте перед собой высокие цели; дружить с разными людьми; наслаждаться простыми удовольствиями. Встаньте на возвышенность; сядьте на ровную площадку; ходить по обширной земле.

Ли Ка-шинг

38

Друзья, которые у меня есть, бесценны, и хотя их немного, их достаточно для моего удовольствия; и структура моего собственного разума делает меня очень равнодушным к остальному миру.

Джордж Комб

36

Ваша самая сильная мышца

Высказывания

53

Наслаждайся жизнью. Повеселись. Будь добрым. Стоит. Иметь друзей. Будь честным. Смех. Умереть достойно. Сделать большинство из этого. Это все, что у нас есть.

Рики Жерве

34

Не люблю организованные игры, бассейны, модные курорты, ночные клубы, музыку в ресторанах и политические манифесты; Я люблю ездить от побережья к побережью, вкусно поесть и выпить, немного друзей, собак, театр, долгие прогулки, музыку и свободное общение.

Джеймс Хилтон

33

Хороших книг, как и хороших друзей, мало, и они выбираются; чем больше выбора, тем приятнее.

Луиза Мэй Олкотт

32

Один верный друг стоит десяти тысяч родственников.

Еврипид

53

Вы можете достичь всего, чего хотите, но гораздо лучше делать это с близкими, которые вас окружают; семья и друзья, люди, которые вам небезразличны, которые могут помочь вам в пути и отпраздновать вас, и вы сможете насладиться путешествием.

Джон Лассетер

30

Прекратите то, чем вы занимаетесь, достаточно надолго, чтобы насладиться закатом, послушать особую песню, которая поднимает настроение, или возьмите трубку и поделитесь какой-нибудь особенной мыслью с заботливым другом.

Барбара Джонсон

26

Не забывай, мой друг, наслаждайся не только своими достижениями, но и планированием, ведь жизнь слишком коротка для негативной энергии.

Брюс Ли

25

Наслаждайтесь мелочами, в один прекрасный день вы можете оглянуться назад и понять, что это были большие вещи.

Роберт Браулт

52

Я всегда ожидал, что буду работать со своей семьей на стройке, поэтому каждый день я путешествую по миру и получаю удовольствие от друзей. Мне очень нравится подталкивать себя, и моя жена тоже.

Трэвис Пастрана

24

Я считаю, что мне больше всего нравится в те дни, когда только я и пара близких друзей находятся вдали от всего этого. Истинное человеческое взаимодействие в день, когда мы все так разбросаны.

Трэвис Райс

23

Иисус пришел жить не как пример мученической смерти, а как замена, заняв место, которое мы заслуживаем, чтобы мы могли наслаждаться тем, чего не заслуживаем.Это хорошие новости. Расскажем всем нашим друзьям!

Алистер Бегг

22

В каждой прогулке на природе человек получает гораздо больше, чем ищет.

Джон Мьюир

45

Есть так много форм любви. Проведение времени с друзьями, любовные истории. Мне нравится демонстрировать свою любовь, печь для кого-то торт, писать на нем его или ее имя и наблюдать за его реакцией. Я тоже люблю дарить цветы!

Пом Клементьев

21

Я не люблю дарить или получать подарки, потому что мне не нравится эта первая реакция.Хотя мне действительно нравится любовь и семейный аспект Рождества, и я люблю есть с семьей и друзьями и снова общаться с ними.

Миз

21

иногда лучше провалить уроки и развлечься с друзьями, потому что сегодня, когда я оглядываюсь назад, оценки никогда не заставляют меня смеяться, воспоминания делают.

Абдул Калам

18

Животные такие милые друзья — они не задают вопросов, они не выдерживают критики.

Джордж Элиот

43

Мне никогда не нравилась моя работа больше, чем когда я работал с Уильямом Пауэллом.

Он был блестящим актером, восхитительным товарищем, большим другом и, прежде всего, настоящим джентльменом.

Мирна Лой

16

Независимо от того, что вырисовывается впереди, если вы можете поесть сегодня, насладиться сегодняшним днем, подбодрить друзей сегодня, наслаждайтесь этим и благословляйте Бога за это.

Генри Уорд Бичер

15

Проводите время с теми, кого любите. На днях вы скажете либо: «Хотел бы я», либо «Я рад, что сделал».

Зиг Зиглар

43

Независимо от того, что вырисовывается впереди, если вы можете поесть сегодня, насладиться солнечным светом сегодня, подбодрить друзей сегодня, насладиться этим и благословить Бога за это.Не оглядывайтесь на счастье и не мечтайте о нем в будущем. Вы уверены только в сегодняшнем дне; не позволяйте обмануть себя.

Генри Уорд Бичер

14

Знакомый просто наслаждается вашей компанией, приятель в хорошую погоду льстит, когда все хорошо, настоящий друг заботится о ваших интересах и имеет отвагу сказать вам то, что вам нужно услышать.

Э. А. Буккианери

14

Роль, которую американская дружба сыграла в помощи нам в достижении свободы, которой мы наслаждаемся в этой части Ирландии, была с благодарностью признана и признана нашим народом.

Эамон де Валера

14

Гольф — единственный вид спорта, которым профессионал может наслаждаться со своими друзьями.

Чи Чи Родригес

13

. . . друг . . . показала мне кухню в своем новом доме со словами: «Это мой офис». Я знал, что она имела в виду. Это то место, где я делаю работу, которую хочу, работу, которая мне нравится и которая мне нравится.

Шаши Дешпанде

13

Рубайят Омара Хайяма Омар Хайям

I.
Пробудитесь! для утра в чаше ночи
Бросил Камень, обращающий звезды в полет:
И вот! Охотник Востока поймал
Башня султана в петле света.

IV.
Теперь Новый год возрождает старые Желания,
Задумчивая душа к одиночеству уходит на покой,
Где белая рука Моисея на ветке
Вылетает, и Иисус из-под земли подозревает.

В.
Ирам действительно ушел со всей своей Розой,
И Чаша Сев’н-ринга Джамшида, о которой никто не знает;
Но все же Лоза ее древний рубин дает,
И все же сад у воды дует.

VI.
И губы Давида сомкнуты; но в божественном
Пехлеви с высоким кантом, с надписью «Wine! Вино! Вино!
Красное вино! ‘- кричит Соловей Розе
Эта ее желтая щека для воплощения.

VII.
Приходите, наполните чашу и в весеннем огне
Бросок Зимней одежды покаяния:
У Птицы времени немного пути
Летать — и вот! Птица на крыле.

VIII.
Будь то Найшапур или Вавилон,
Чаша сладкая или горькая,
Вино Жизни продолжает сочиться капля за каплей,
«Листья жизни» падают одна за другой.

IX.
Ты говоришь, утро приносит тысячу роз;
Да, но где же Роза вчерашнего дня?
И этот первый летний месяц, приносящий розу
Заберет Джамшид и Кайкобад.

Х.
Но пойдем со старым Хайямом и оставим участок
Кайкобад и Кайхосру забыли:
Пусть Рустум возлежит вокруг него, как хочет,
Или плачущий ужин Хатим Тай — не обращайте на них внимания.

XI.
Со мной по полосе травы, заросшей
Которая отделяет пустыню от посеянных,
Где забыто имя Раба и Султана —
И мир — Махмуд на своем Золотом троне!

XII.
Книга стихов под ветвью,
Кувшин вина, буханка хлеба — и ты
Рядом со мной пою в пустыне —
О, пустыня теперь была раем!

XIII.
Некоторые для славы этого мира; и немного
Вздохните о грядущем Рае Пророка;
Ах, возьми деньги и отпусти обещание,
Не прислушивайтесь к грохоту далекого Барабана!

XIV.
Если бы это было не глупо, паучье вращение
Нить настоящей Жизни прочь, чтобы побеждать —
Что? для себя, кто не знает, будем ли мы
Выдохните то самое Дыхание, которым мы сейчас дышим!

XV.
Взгляни на Розу, которая веет вокруг нас — «Вот,
Смеясь, — говорит она, — я вдуваю в мир:
Сразу шелковая кисточка моего кошелька
Бросок Слезы и ее сокровища в саду. ‘

XVI.
Люди мирской надежды возлюбили
Turns Ashes — или процветает; и анон,
Как снег на пыльном лице пустыни
Освещение чуть-чуть Час-два — уже нет.

XVII в.
И выращивающие Золотое Зерно,
И те, кто бросил его ветрам, как дождь,
Ни одна такая золотистая Земля не обратилась
Как, похоронен однажды, Мужчины хотят откопать.

XVIII.
Подумай, в этом разбитом караван-сарае
Чьи двери сменяют Ночь и День,
Как султан после султана с его пышностью
Пробыл свой час или два и пошел своей дорогой.

XIX.
Говорят, лев и ящерица держат
Дворы, где Джамшид прославился и напился:
И Бахрам, великий охотник — дикий осел
штампует его голову, но не может нарушить его сон.

XX.
Я иногда думаю, что никогда не дует так красным
Роза как то место, где похороненный Цезарь истек кровью;
Что носит каждый гиацинт в саду
Упал на колени из некогда прекрасной Головы.

XXI.
И эта восхитительная трава, нежно-зеленая
Оперение устья реки, на которую мы опираемся —
Ах, легонько оперся на него! ибо кто знает
Из какой когда-то прекрасной Губы возникает невидимая!

XXII.
Ах, мои возлюбленные, наполните очищающую чашу
Сегодняшние прошлые сожаления и будущие страхи —
Завтра? — Почему, завтра я могу быть
Я со вчерашней Сев’н Тысячелетиями.

XXIII.
Ло! некоторые мы любили, самые прекрасные и лучшие
Это время и судьба всех их старинных перст,
Выпили чашу за раунд или два назад,
И один за другим молча подползли к Отдыху.

XXIV.
И мы, которые сейчас веселились в Комнате
Они ушли, и Летние платья в новоцвете,
Мы сами должны под Ложе Земли
Сходим, сами делать Кушетку — для кого?

XXV.
Ах, извлеките максимум из того, что мы еще можем потратить,
Прежде, чем мы тоже в Прах спустимся;
Прах в прах и прах в прах;
Sans Wine, sans Song, sans Singer и — sans End!

XXVI.
Подобно тем, кто к сегодняшнему дню готовится,
И те, что завтра поглядят,
Крики муэдзина из Башни Тьмы
‘Дураки! Ваша награда ни здесь, ни там! ‘

XXVII.
Почему, все Святые и Мудрецы, которые обсуждали
Из двух миров так учёно толкнули
Как неразумные пророки; их работы к презрению
Рассеяны, и их пасть затоплена пылью.

XXVIII.
Ой, пойдем со старым Хайямом и оставим мудрых
Чтобы поговорить; одно несомненно, что Жизнь летит;
Одно несомненно, а остальное — ложь;
Цветок, который однажды распустился навсегда, умирает.

XXIX.
Я в молодости очень часто
Доктор и Святой и выслушали великий спор
Об этом и о; но всегда
Вышел через ту же дверь, что и я.

ХХХ.
С ними Я сеял Семя Мудрости,
И собственноручно трудил его, чтобы расти:
И это был весь урожай, который я собрал —
«Я пришел, как Вода, и, как Ветер, я иду».

XXXI.
В эту Вселенную, и почему не зная,
Ни откуда, как Воды волей-неволей текут:
И из него, как ветер по пустыне,
Не знаю Куда, волей-неволей дует.

XXXII.
Вверх от центра Земли через Седьмые врата
Я восстал и на престоле Сатурна сел,
И много Узлов распутано Дорогой;
Но не главный узел судьбы человека.

XXXIII.
Это была дверь, к которой я не нашел ключа:
Там была Завеса, сквозь которую я не мог видеть:
Немного поговорим обо мне и тебе
Не было — и больше не было Тебя и Меня.

XXXIV.
Тогда я закричал до самого катящегося Неба:
Спрашивая: ‘Какую Лампу Судьба направить?
Ее маленькие дети спотыкаются в темноте? ‘
И — «Слепое понимание! — ответил Heav’n.

XXXV.
Затем к устью этой бедной земляной урны
Я узнал секрет Колодца Жизни:
И от губ к губам он бормотал: «Пока ты жив,
Пей! — ибо, однажды мертвый, ты никогда не вернешься ».

XXXVI.
Я думаю, Судно, что с беглецом
Артикуляция answer’d, когда-то жила,
И веселье, и холодную губу я целовал,
Сколько поцелуев нужно — и подарить!

XXXVII.
Ибо на рыночной площади, в сумерках,
Я смотрел, как Поттер стучал по мокрой глине:
И с его полностью стертым языком
Он бормотал: «Осторожно, брат, нежно, молись! ‘

XXXVIII.
И не имеет такой истории с древних времен
Последовательные поколения Вниз Человека свернулись
Такой ком насыщенной Земли
Отлит Создателем в человеческую форму?

XXXIX.
А, наполните чашу: — какие бутсы повторять
Как время ускользает у нас под ногами:
Нерожденный завтра и мертвый вчера,
Зачем беспокоиться о них, если Сегодня сладко!

XL.
A Moment’s Halt — мгновенный вкус
Бытие из колодца среди пустошей —
И вот! призрачный караван достиг
Ничто, из которого оно началось — О, поспеши!

XLI.
Ой, больше не мучаюсь ни человеческим, ни божественным,
Завтра клубок себе в отставку,
И потерять пальцы в локонах
Стройный кипарисовик Министр вина.

XLII.
Не трать свой час ни на что напрасно
Об этом и том стремлении и споре;
Лучше веселись с плодоносным виноградом
Чем печалиться от безликих или горьких фруктов.

XLIII.
Вы знаете, друзья мои, с какой храброй карусей
Я заключил второй брак в моем доме;
Разведенный старый бесплодный Причина с моей постели,
И взял Дочь Виноградной Лозы супругу.

XLIV.
И недавно, у входа в таверну, агапе,
Пришел крадущий сквозь сумерки фигуру ангела
Несущий сосуд на плече; а также
Он повелел мне отведать его; и это — Виноград!

XLV.
Виноград, который может с абсолютной логикой
Семьдесят противоречащих друг другу сект опровергают:
Тонкий алхимик в триче
Превращение свинцового металла в золото жизни.

XLVI.
Да будь этот Сок ростом Бога, осмелившегося
Богохульствовать за скрученный усик как на ловушку?
Благословение, мы должны его использовать, не так ли?
А если Проклятие — тогда зачем, Кто его там поставил?

XLVII.
Но оставьте Мудрых пререкаться, а со мной
Ссора Вселенной пусть будет:
И в каком-то углу кушетки Хаббаба,
Играйте с тем, что делает в Тебе столько же.

XLVIII.
Для входа и выхода, вверху, примерно, внизу,
‘Это не что иное, как волшебное шоу теней,
Сыграно в шкатулке, свеча которой — Солнце,
Раунд, в котором мы Фантомные фигурки приходят и уходят.

XLIX.
Странно, не правда ли? тот из мириадов, которые
Перед нами прошла дверь Тьмы
Никто не возвращается, чтобы рассказать нам о Дороге,
Который, чтобы обнаружить, мы тоже должны путешествовать.

Л.
Откровения набожности и учености
Который встал перед нами и как горели Пророки,
Все, кроме историй, которые, пробудившись от сна,
Они рассказали своим товарищам, и Сон вернулся.

LI.
Почему, если Душа может отбросить Пыль,
И нагие по Небесному воздуху скачет,
Не стыдно — Ему не стыдно
Так долго жить в этом пригороде Клэя?

ЛИИ.
Но это всего лишь палатка, в которой можно отдохнуть
Султан в царство Смерти адрест;
Восстание султана и темный Ферраш
Наносит удар и готовит его к встрече с другим гостем.

LIII.
Я послал свою Душу через Невидимое,
Некоторая буква загробной жизни по буквам:
И через много дней моя Душа вернулась
И сказал: «Вот, Я есмь Небеса и Ад».

LIV.
Небеса, но видение исполненного желания,
И Ад Тень Души в огне,
Бросьте на тьму, в которую мы сами,
Так поздно вышел из, так скоро истечет.

LV.
Пока Роза дует по реке Бринк,
Со старым Хайямом и рубиновым марочным напитком:
И когда Ангел с его более темным зельем
Притягивает к Тебе — возьми и не сжимайся.

LVI.
И не бойся, чтобы Существование не закрыло тебе
Аккаунт, должен потерять или больше не знать тип;
Вечное саки из Чаши налито
Миллионы Пузырьков вроде нас и разольются.

LVII.
Когда мы с тобой за Завесой прошли,
О, как долго продлится мир,
Который из наших приходящих и уходящих учитывает
Как Океан, отлитый из гальки.

LVIII.
‘Все это шахматная доска ночей и дней
Где играет судьба с людьми для пьес:
Туда и сюда движется, и спаривается, и убивает,
И один за другим в шкафу лежит.

LIX.
«Бал без вопросов» состоит из «Да» и «Нет»,
Но вправо или влево, в зависимости от ударов игрока;
И тот, кто бросил Тебя в поле,
Он знает обо всем — Он знает — ОН знает!

LX.
The Moving Finger пишет; и, имея приказ,
Идет дальше: ни все благочестие, ни остроумие
Заманит его обратно, чтобы отменить половину строки,
Ни все слезы твои не смывают слова об этом.

LXI.
Пусть проповедуют философ и доктор
Чего хотят, а чего нет — каждый
— всего лишь одно звено в вечной цепи
Что никто не может поскользнуться, сломаться или выйти из-под контроля.

LXII.
И эта перевернутая Чаша, которую мы называем Небом,
Где ползком курятнике не живем и не умираем,
Не поднимай к нему рук твоих на помощь — для Него
Бессильно катится, как Ты или Я.

LXIII.
С первой глиной Земли Последний человек месил,
И тогда Последней Жатвы сеял Семя:
Да, первое Утро Творения написало
Что прочтет Последняя заря расплаты.

LXIV.
Вчера Безумие этого дня действительно приготовилось;
Завтрашнее молчание, триумф или отчаяние:
Пей! ибо не знаешь, откуда ты и зачем:
Пей! ибо вы не знаете, зачем вы идете и куда.

LXV.
Я говорю Вам это — Когда, начиная с Цели,
Через плечи пылающего жеребенка
Из Небес, Парвина и Муштари они бросили,
В моем предопределенном Заговоре Праха и Души.

LXVI.
Виноградная лоза ударила по волокну:
Если цепляется за мое Существо — пусть дервиш насмехается;
Из моего недрагоценного металла может быть подан ключ,
Это откроет Дверь, за которой он воет.

LXVII.
И это я знаю: Тот ли Истинный Свет,
Kindle to Love, or Wrath — поглоти меня совсем,
Поймать один взгляд на это в таверне
Лучше, чем в Храме, потерянном сразу.

LXVIII.
Что! из бессмысленного не на что провоцировать
Что-то сознательное, чтобы негодовать на иго
Недозволенного удовольствия под болью
вечных штрафов, если сломался!

LXIX.
Что! от его беспомощного существа быть отплаченным
Чистого Золота за то, что он одолжил нам —
Сью за долг, который мы никогда не заключали,
И не могу ответить — Ах, жалкая сделка!

LXX.
Нет, но от ужаса его гневного Лика,
Клянусь, я не назову Несправедливость Грейс;
Не один хороший парень из таверны, но
Выгонит такого бедного Труса с места.

LXXI.
О, ты, кто сделал ловушку и с джином
На дороге, по которой я должен был бродить,
Ты не будешь с Predestin’d Evil round
Опутать меня и вменить мое грехопадение?

LXXII.
О, Ты, сотворенный Человеком низменной Земли,
И кто с Эдемом изобрел Змея;
За все грехи, которыми было лицо человека
Blacken’d, Прощение Человека отдавай — и возьми!

LXXIII.
Послушайте еще раз. Один вечер в конце
Рамазана, прежде чем взошла лучшая Луна,
В той старой гончарной мастерской я стоял один
С глиняным раундом населения по рядам.

LXXIV.
И, как ни странно, среди того Земляного Лот
Некоторые могли сформулировать, а другие нет:
И вдруг еще один нетерпеливый закричал:
‘Кто такой Поттер, молитесь, а кто Горшок? ‘

LXXV.
Тогда другой сказал: «Конечно, не напрасно.
Моя субстанция с общей Земли была та’эн,
Тот, Кто тонко превратил меня в форму
Должен снова вернуть меня на обычную Землю.

LXXVI.
Другой сказал: «Да ну, не злой мальчик,
Разбьет Чашу, из которой он пил радость;
Сотворивший сосуд в чистой любви
И Фэнси, после уничтожения Ярости? ‘

LXXVII.
На это никто не ответил; но после молчания
Сосуд более неуклюжего изготовления:
‘Они насмехаются надо мной за то, что я наклонился наперекосяк;
Что! тогда дрожала Рука Поттера? ‘

LXXVIII:
‘Почему, — сказал другой, — есть те, кто
Того, кто угрожает, бросит в ад
Несчастливые горшки, которые он испортил, — Пиш!
Он хороший парень, и с ним все будет хорошо.’

LXXIX.
Тогда другой сказал с протяжным вздохом:
‘Моя глина с долгим забвением иссякла:
Но наполни меня старым знакомым соком,
Думаю, скоро я поправлюсь! ‘

LXXX.
Итак, пока сосуды один за другим говорили,
Маленькая Луна заглянула в то, что все искали:
А потом они начали толкать друг друга: «Брат! Брат!
А теперь поскрипывает плечевой узел Портера! ‘

LXXXI.
Ах, с Виноградом моя увядающая Жизнь дает,
И омой мое Тело, от которого умерла Жизнь,
И в листе виноградной лозы, обернутом,
Так похорони меня у сладкого сада.

LXXXII.
Это даже мой зарытый пепел такая ловушка
Духов взлетит в воздух,
Проходящий как не истинно верующий
Но застигнут врасплох.

LXXXIII.
Действительно идолы, которых я так долго любил
Сделал мой кредит в Men’s Eye очень неправильно:
В неглубокой Чаше утопил мою честь,
И продал свою Репутацию за Песню.

LXXXIV.
Воистину, покаяние часто прежде
Я поклялся — но был ли я трезв, когда ругался?
А потом, а потом пришла Весна и Роза в руке
Мои нити-голые куски Покаяния порвались.

LXXXV.
И как вино играло неверных,
И отнял у меня мантию чести — ну,
Я часто задаюсь вопросом, что покупают виноделы
Половина такой же драгоценной, как товары, которые они продают.

LXXXVI.
Увы, эта Весна должна исчезнуть вместе с Розой!
Благоухающая рукопись этого юноши должна быть закрыта!
Соловей пел в Ветвях,
Ах, откуда и куда опять прилетело, неизвестно!

LXXXVII.
Будет, но Пустыня Фонтана дает
Один взгляд — если смутно, но все же раскрывается
Куда мог бы прыгнуть падающий в обморок Странник,
Как родники затоптанные травы поля!

LXXXVIII.
Ах, любовь! не могли бы мы с тобой сговориться с судьбой
Чтобы понять эту жалкую схему вещей,
Разве мы не разнесем его вдребезги — а потом
Измените его ближе к желанию сердца!

LXXXIX.
Ах, Луна моего восторга, не знающая убывания,
Луна Неба снова восходит:
Как часто она будет выглядеть после вставания
Через этот самый Сад за мной — напрасно!

ХС.
И когда, как она, о Саки, ты пройдешь
Среди гостей, рассыпанных звездами на траве,
И в радостном деле доберись до места
Там, где я сделал — опусти пустой стакан!

ТАМАМ ШУД

IV.

180 Цитаты о одиночестве

Вот 180 лучших цитат об одиночестве, которые я смог найти. А цель проста: заставить вас осознать, что в одиночестве есть сила. Наслаждаться!

Одиночные деревья, если они вообще растут, становятся сильными. Уинстон Черчилль

Стол, стул, ваза с фруктами и скрипка; что еще нужно мужчине для счастья? Альберт Эйнштейн

Иногда одинокий голос может быть лучшим.Фрэнк Миллер

Без большого уединения невозможна серьезная работа. Пабло Пикассо

Это твоя дорога и только твоя. Другие могут пройти его с вами, но никто не сможет пройти его за вас. Руми

— Объявление —


В обществе можно обучать, только в одиночестве вдохновляет. Иоганн Вольфганг фон Гете

Во что бы то ни стало иногда побыть одному.Приветствуй себя; посмотри, что носит твоя душа. Джордж Герберт

Нигде человек не может найти более спокойного и беззаботного уединения, чем в собственной душе. Марк Аврелий

Я никогда не встречал товарища, который был бы таким милым, как одиночество. Генри Дэвид Торо

Лучшее мышление было сделано в одиночестве. Томас А. Эдисон

— Объявление —


Самая счастливая жизнь — это занятое одиночество.Вольтер

Одиночество — это бедность самого себя; одиночество — это богатство личности. Мэй Сартон

Великие люди подобны орлам и строят гнездо на каком-нибудь высоком уединении. Артур Шопенгауэр

Будь одиночкой. Это дает вам время задуматься и найти истину. Имейте святое любопытство. Сделайте свою жизнь достойной того, чтобы жить. Альберт Эйнштейн

Одиночество помогает обрести покой.Покой помогает обрести счастье. Максим Лагасе

Связанные цитаты и темы: интроверт, одиночество, простота

Лучшие цитаты об одиночестве

Перейти к содержанию

Все проблемы человечества проистекают из неспособности человека спокойно сидеть в комнате одному. Блез Паскаль

Немного побыть наедине в своей комнате окажется более ценным, чем все остальное, что вам когда-либо дадут. Руми

Одиночество в наши дни, как и прежде, является абсолютной необходимостью.Лев Бабаута

Я жил в том одиночестве, которое болезненно в молодости, но восхитительно в зрелости. Альберт Эйнштейн

В тишине живет мудрость. В тишине вы найдете покой. В одиночестве ты вспомнишь себя. Робин Шарма

Когда вы научитесь заботиться о себе, компания становится вариантом. Кину Ривз

Талант развивается в тихих местах, характер — в полном течении человеческой жизни. Иоганн Вольфганг фон Гете

Вы рождены один.Ты умрешь один. Ценность промежутка между ними — это доверие и любовь. Луиза Буржуа

Разговор обогащает понимание, но уединение — школа гения. Эдвард Гиббон ​​

Я никогда не бываю менее одиноким, чем в одиночестве. Цицерон Щелкните, чтобы написать твит

— Объявление —

Я был человеком, который преуспевал в одиночестве; без него я был как другой человек без еды и воды. Каждый день без одиночества ослаблял меня.Я не гордился своим одиночеством; но я зависел от этого. Темнота комнаты была для меня как солнечный свет. Чарльз Буковски

Наш язык мудро уловил две стороны одиночества. Оно создало слово «одиночество», чтобы выразить боль одиночества. И это создало слово «уединение», чтобы выразить славу одиночества. Пауль Тиллих

Никто не спасает нас, кроме нас самих. Никто не может и никто не может. Мы сами должны идти по этому пути. Будда Нажмите, чтобы написать твит

Одиночество не по-американски.Эрика Джонг

Упорядоченный ум чувствует себя как дома в одиночестве. @TheStoicEmperor

Не чувствовать себя комфортно в одиночестве означает, что вы должны проводить больше времени в одиночестве. Максим Лагасе

Счастливая жизнь должна быть в значительной степени тихой, потому что истинная радость может жить только в атмосфере покоя. Бертран Рассел

Я лучше всех, когда меньше всего в компании. Уильям Шекспир Щелкните, чтобы написать твит

Чем мощнее и оригинальнее ум, тем больше он будет склоняться к религии одиночества.Олдос Хаксли

По мере того, как человек упрощает свою жизнь, законы Вселенной будут казаться менее сложными, и одиночество не будет одиночеством. Генри Дэвид Торо

Ум острее и острее в уединении и непрерывном одиночестве. Никола Тесла Нажмите, чтобы написать в Твиттере

Великий человек — это тот, кто посреди толпы с совершенной сладостью сохраняет независимость одиночества. Ральф Уолдо Эмерсон

Вам не нужно выходить из комнаты.Оставайтесь за своим столом и слушайте. Даже не слушай, просто подожди, будь тихим и одиноким. Мир свободно предложит себя вам разоблачить, у него нет выбора, он в экстазе катится к вашим ногам. Франц Какфа

В храме своего духа каждый человек один. Айн Рэнд

Другие цитаты по теме: психическое здоровье

Что такое одиночество?

Перейти к содержанию

Одиночество — место очищения.Мартин Бубер Нажмите, чтобы написать в Твиттере

В одиночестве обнаруживается, что он не одинок. Марти Рубин

Одиночество — утерянное искусство в наши дни сверхсвязанности. Лев Бабаута

Одиночество — это не отсутствие компании, а момент, когда наша душа может свободно говорить с нами и помогать нам решать, что делать со своей жизнью. Пауло Коэльо

Одиночество похоже на знаки препинания. Абзац без точек и запятых было бы утомительно читать.Арни Козак

Одиночество — это не одиночество. Одиночество — это когда кажется, что вся безмятежная вселенная тихо окружает и удерживает вас. Виктория Эриксон

Одиночество — великий учитель, и чтобы усвоить его уроки, вы должны обращать на него внимание. Дипак Чопра

Одиночество — атрибут сильного. Слабый всегда находится в толпе. Неизвестный

Часть 2. Цитаты об одиночестве, которые…

Самые известные цитаты об одиночестве

Перейти к содержанию

Ищете знаменитую цитату об одиночестве? Посмотрите на работы Эйнштейна, Ганди, Шекспира, Матери Терезы и т. Д.

Одиночества нужно избегать, уединение нужно искать. Том Хэнкс

Общество не утешительно, никому не общительному. Уильям Шекспир

Это интересная комбинация: сильный страх остаться в одиночестве и отчаянная потребность в одиночестве и уединении. Для меня это всегда было перетягиванием каната. Джоди Фостер

Нет большей агонии, чем иметь в себе невыразимую историю. Майя Анжелу

Когда мы уезжаем за границу с мужчинами, нам по большей части более одиноко, чем когда мы остаемся в своих покоях.Генри Дэвид Торо (Солитьюд, Уолден)

Я считаю полезным большую часть времени быть в одиночестве. Быть в компании даже с лучшими вскоре утомительно и утомительно. Я люблю побыть одна. Генри Дэвид Торо

У меня дома много компаний, особенно по утрам, когда никто не звонит. Генри Дэвид Торо

Вот почему я ухожу в уединение, чтобы не напиться из чужой цистерны. Когда я среди многих, я живу так же, как и многие, и думаю не так, как на самом деле; со временем мне всегда кажется, что они хотят изгнать меня из себя и отнять у меня мою душу, и я злюсь на всех и всех боюсь.Фридрих Ницше

Мое одиночество не зависит от присутствия или отсутствия людей; Напротив, я ненавижу тех, кто крадет мое одиночество, не предлагая мне взамен настоящей компании. Фридрих Ницше

В толпе легко стоять, но чтобы стоять в одиночестве, нужна смелость. Махатма Ганди

— Объявление —

Мой страстный интерес к социальной справедливости и социальной ответственности всегда контрастировал с явным отсутствием желания напрямую общаться с мужчинами и женщинами.Альберт Эйнштейн

Одиночество опасно. Это очень затягивает. Это станет привычкой после того, как вы поймете, насколько это мирно и спокойно. Как будто вы больше не хотите иметь дело с людьми, потому что они истощают вашу энергию. Джим Керри

Письмо в лучшем случае — это одинокая жизнь. Эрнест Хемингуэй

Познание себя — начало всей мудрости. Аристотель Щелкните, чтобы написать твит

Где бы вы ни искали уединения, мужчины будут выискивать вас и заставлять принадлежать к их отчаянной компании случайных людей.Генри Дэвид Торо

Было бы на пользу миру, если бы каждый человек заставлял себя часто бывать в одиночестве. Большая часть мирового прогресса пришла именно на них. Дипак Чопра

Я упрекаю общество, я приветствую одиночество, и все же я не настолько неблагодарен, чтобы не видеть мудрых, милых и благородных людей, которые время от времени проходят мимо моих ворот. Ральф Уолдо Эмерсон

Я один не могу изменить мир, но я могу бросить камень через воду, чтобы создать множество ряби.Мать Тереза ​​

Это большое несчастье — быть неспособным к одиночеству. Жан де ла Брюйер

Короткие цитаты об одиночестве

Перейти к содержанию

Однострочные цитаты, мысли и подписи к вашей биографии, социальный статус, разговор с самим собой, девиз, мантра, знаки, плакаты, обои, фоны.

Одиночество — это своего рода свобода. Умберто Эко Щелкните, чтобы написать твит

Тот, кто понимает человечество, ищет уединения.Али ибн Аби Талиб

Огонь — хороший компаньон для ума. Мэй Сартон

Будь один и доволен собой. Лев Бабаута (См. Также: потерянное искусство одиночества, zenhabits.net)

Одиночество пугает душу в двадцать лет. Мольер

Одиночество казалось мне единственным подходящим состоянием человека. Вальтер Бенджамин

Я не антисоциальный. Я за уединение. Неизвестный

Лучше быть одному, чем в плохой компании.Неизвестный

Иногда уединение бывает лучшим обществом. Джон Милтон

В одиночестве нахожу ответы. Кристен Батлер Нажмите, чтобы написать твит

Некоторые из нас рождены для уединенной жизни. Филиппа Грегори

Одиночество оживляет; изоляция убивает. Джозеф Ру

Чем больше вам нравится уединение, тем проще становится жизнь. Максим Лагасе

В одиночестве ум набирается сил и учится опираться на себя.Лоуренс Стерн

Религия — это то, что человек делает со своим уединением. Альфред Норт Уайтхед

Я обязан своим одиночеством другим людям. Алан Уоттс

Чтобы найти себя, думайте сами. Сократ

Задумчивая душа уединяется в одиночестве. Омар Хайям

Никогда не бойтесь посидеть и подумать. Лоррейн Хэнсберри

Вы растете только в одиночестве.Пол Ньюман

Исчезнуть. Тогда вернись еще лучше. Ри Джонсон

— Объявление —

Вдохновляющие цитаты об одиночестве

Перейти к содержанию

Те, кто не боится тьмы, научились зажигать свою свечу. Додинский Щелкните, чтобы написать твит

Если повезет, уединенная фантазия может полностью преобразовать миллион реальностей. Майя Анжелу

Однажды, оглядываясь назад, годы борьбы покажутся вам самыми прекрасными.Зигмунд Фрейд

Оригинальность процветает в уединении, свободном от внешних влияний, бьющих на нас и калечящих творческий ум. Никола Тесла

Найдите время побыть одному. Ваши лучшие идеи живут в одиночестве. Робин Шарма

Ошеломляющая сила — покинуть этот мир и уйти в уединение хотя бы на час каждый день. Робин Шарма

Он величайший, чья сила увлекает большинство сердец своим влечением.Генри Уорд Бичер

Замкнутое в комнате мое воображение становится вселенной, а остальной мир отсутствует. Крисс Джами

Мы должны стать такими одинокими, такими совершенно одинокими, чтобы уйти в свое сокровенное «я». Это способ горького страдания. Но затем наше одиночество преодолевается, мы больше не одиноки, потому что обнаруживаем, что наше сокровенное «я» — это дух, что это Бог, неделимый. И внезапно мы оказываемся посреди мира, но нас не беспокоит его многообразие, ибо в самой сокровенной душе мы знаем, что являемся единым со всем существом.Герман Гессе

Берегите свободные минуты. Они похожи на неограненные алмазы. Откажитесь от них, и их ценность никогда не будет известна. Улучшайте их, и они станут самыми яркими жемчужинами в полезной жизни. Ральф Уолдо Эмерсон

Что я должен делать, это все, что меня беспокоит, а не то, что думают люди. Это правило, одинаково трудное как в реальной, так и в интеллектуальной жизни, может служить для полного различия между величием и подлостью. Это труднее, потому что вы всегда найдете тех, кто думает, что знает ваш долг лучше, чем вы.В мире легко жить по мнению мира; в одиночестве легко жить по собственному желанию. Ральф Уолдо Эмерсон

Гораздо лучше идти одному в правильном направлении, чем следовать за стадом, идя в неправильном направлении. Цитаты одинокого волка

Пусть другие беспокоятся о своей социальной приемлемости; эти типы — пруд пруди, и вы стремитесь к власти большей, чем они могут вообразить. Роберт Грин

Истинное уединение можно найти в диких местах, где человек лишен человеческих обязательств.Внутренние голоса становятся слышны … Следовательно, человек более четко реагирует на другие жизни. Венделл Берри

Будьте настолько расслаблены, чтобы на вас ничто и никто не мог повлиять. Вы выше этого. Максим Лагасе

Вы думаете, что я обедняю, отдаляясь от людей, но в одиночестве я сплел себе шелковую паутину или куколку и, подобный нимфе, скоро вырастет более совершенное существо, подходящее для высшего общества. Генри Дэвид Торо

Мы должны осмелиться быть самими собой, каким бы пугающим или странным оно ни было.Мэй Сартон Нажмите, чтобы написать твит

В тишине своей комнаты вы не найдете вторую половинку. Вы должны пойти в шумное место и заглянуть в тихие уголки. Роберт Браулт

Одиночество — это место очищения и преобразования, место великой борьбы и великой встречи. Анри Нууэн

Мы живем в очень напряженном обществе. Нас разлучают… и нам всем нужно научиться брать себя в руки… Я думаю, что, по крайней мере, часть ответа заключается в одиночестве.Хелен Хейс

Талант взращивается в одиночестве… Важное творение может быть создано только тогда, когда его автор изолирует себя, это дитя одиночества. Иоганн Вольфганг фон Гете

В одиночестве ваших снов растет пламя, которое принесет свет в этот мир. Неизвестный

Самое лучшее в мире — это знать, как принадлежать самому себе. Мишель де Монтень

Иногда самые глубокие пробуждения приходят в самые тихие моменты.Стивен Крейн

Хотите больше вдохновляющих цитат? Пожалуйста, проверьте: Положительные цитаты, которые сделают ваш день прекрасным

См. Также: Самый эффективный лайфхак Эйнштейна не касался производительности (qz.com)

Смешные цитаты об одиночестве

Перейти к содержанию

Протоптанная дорога — самая безопасная, но движение на дорогах ужасное. Джефф Тейлор Нажмите, чтобы написать твит

Уединение — праздник души. Катрина Кенисон

Зануда — это тот, кто лишает вас уединения, не обеспечивая вам компании.Оскар Уайльд

Я лучше сяду на тыкву и получу все при себе, чем буду тесниться на бархатной подушке. Генри Дэвид Торо

Писатель принимает серьезные меры, чтобы обеспечить себе уединение, а затем находит бесконечные способы его расточить. Дон Делилло

Я знаю, чего хотят мужчины. Мужчины хотят быть по-настоящему близки с тем, кто оставит их в покое. Илэйн Буслер

Я никогда не был одиноким.Я нравлюсь себе. Я лучшее развлечение, которое у меня есть. Чарльз Буковски

Оставь меня в покое, я пытаюсь строить! Разве вы не знаете, как люди строят? Концентрируясь! 5-летняя постройка Lego (источник в Twitter)

Когда они одни, они хотят быть с другими, а когда они с другими, они хотят быть одни. В конце концов, люди такие. Гертруда Стайн

Вам не нужно быть монахом, чтобы найти уединение, и не нужно быть отшельником, чтобы наслаждаться этим.Лев Бабаута

Я хочу быть с теми, кто знает секреты, или наедине. Райнер Мария Рильке

Поговорки о глубоком одиночестве

Перейти к содержанию

Чтобы понять мир, нужно время от времени отворачиваться от него. Альбер Камю Щелкните, чтобы написать твит

Жизнь — это остров в океане уединения и уединения. Халиль Джебран (Остальную часть этой глубокой цитаты можно найти здесь, goodreads.com)

Одиночество — это хорошо, но вам нужно, чтобы кто-нибудь сказал, что одиночество — это хорошо.Оноре де Бальзак

Люди, которым скучно в собственной компании, кажутся мне в опасности. Андрей Тарковский

Бесплодная тишина зимы делает пение птиц и цветение весны таким завораживающим. @TheStoicEmperor

Можете ли вы вспомнить, кем вы были до того, как мир сказал вам, кем вы должны быть? Чарльз Буковски

Вам нужен дождь, чтобы ценить солнце, темнота, чтобы ценить свет, люди, чтобы ценить одиночество.Максим Лагасе

Они просто никогда не понимают, не так ли, что иногда одиночество — одна из самых прекрасных вещей на земле? Чарльз Буковски

Побывайте в одиночестве. Ты так многого не знаешь о себе. Тибо

Хотя желание уединения может быть отрицанием зависимости, способность к одиночеству может быть его самым полным признанием. Адам Филлипс

Наши вечно связанные сети цепляются за постоянное общение, пытаясь избежать глубоко укоренившегося чувства одиночества, которого мы так боимся.Мария Попова

Изолированный человек, который не может разделить блага политической ассоциации или не имеет потребности делиться, потому что он уже самодостаточен, не является частью полиса и, следовательно, должен быть либо зверем, либо Бог. Аристотель

Мы думаем, что мы уникальные, особенные и заслуживающие счастья, но мы боимся остаться одни. Сара Мейтленд

Один из лучших подарков, которые мы можем дать себе, — это время наедине с Богом.Джойс Мейер

Если ты не выносишь одиночества, может быть, ты утомляешь и других. Неизвестный

Люди боятся тишины так же, как боятся одиночества, потому что оба дают им представление об ужасе жизненного ничтожества. Андре Моруа

Мы все приговорены к одиночному заключению в нашей собственной шкуре, на всю жизнь. Теннесси Уильямс

Человек любит компанию, даже если это небольшая горящая свеча. Георг Кристоф Лихтенберг

Не бойтесь одиночества: если вы никогда не одиноки, вы не сможете познать себя.Но не привязывайтесь к нему слишком сильно — это может стать зависимостью. Пауло Коэльо

То, что мы сделали для себя, умирает вместе с нами; то, что мы сделали для других, и мир остается бессмертным. Альберт Пайк

Когда мы не можем вынести одиночества, это означает, что мы не ценим должным образом единственного спутника, который у нас будет от рождения до смерти — самих себя. Эда ЛеШан

Дайте шанс уединению. Тебе нечего терять.И твою жизнь вернуть. Джошуа Беккер

Эта задача ваша и только ваша. Naval Ravikant Нажмите, чтобы написать твит

Я не против побыть одна. Я просто не хочу быть частью толпы. Морской Равикант

Пройти жизнь и не испытать одиночества — значит никогда не познать себя. Никогда не знать себя — значит никогда никого не знать. Джозеф Крутч

Если вы ищете истину, то исследуемая жизнь только уведет вас в долгий путь до пределов одиночества и оставит вас на обочине дороги с вашей правдой и ни с чем другим.Томас Лиготти

Позвольте мне сказать вам следующее: если вы встречаетесь с одиночкой, что бы они ни говорили вам, это не потому, что он любит одиночество. Это потому, что они и раньше пытались слиться с миром, а люди продолжают их разочаровывать. Джоди Пиколт

Могу сказать вам, что одиночество — это еще не все возвышение, внутреннее пространство, где душа дышит и где можно работать. Одиночество обнажает нервы, Пробуждает призраков. Прошлое, никогда не покоящееся, течет сквозь него. Мэй Сартон

Если блаженная связь двойника является вершиной всех человеческих эмоций, почему я так счастлив, так стою один и чувствую ветерок? Неизвестный

Единственным моим утешением было одиночество — глубокое, темное, смертоносное одиночество.Мэри Шелли

Высокий уровень интеллекта делает человека асоциальным. Артур Шопенгауэр

Хотите более глубокие цитаты? Пожалуйста, ознакомьтесь с глубокими цитатами, которые заставят вас задуматься (по-новому)

См. Также: Как одиночество может глубоко изменить ваш мозг (fastcompany.com)

Высказывания Мудрого Одиночества

Перейти к содержанию

Одиночество показывает нам, что должно быть; общество показывает нам, кто мы есть. Роберт Сесил Щелкните, чтобы написать твит

Одиночество — хорошее место для посещения, но плохая игра для проживания.Джош Биллингс

Секрет доброй старости — это просто благородный договор с одиночеством. Габриэль Гарсиа Маркес (Сто лет одиночества)

Время, когда большинству из вас следует замкнуться в себе, — это когда вы вынуждены находиться в толпе. Эпикур

Я думал, что любить одиночество — это плохо, пока я не открыл в нем целый новый мир. Максим Лагасе

О одиночестве: я думаю, что это хорошо; ты познаешь себя, и я думаю, что это самая важная вещь во всем мире.Роберт Пол Смит

По мере того, как общество движется от дефицита к изобилию, культурная ценность, которая, скорее всего, будет недоразвита, — это сдержанность. Михаил

Уединение — это, очевидно, не изоляция и не уникальность. Быть уникальным — значит быть в некотором роде исключительным, тогда как полное одиночество требует необычайной чувствительности, ума и понимания. Джидду Кришнамурти

Обычные мужчины ненавидят одиночество. Но Мастер использует это, принимая свое одиночество, понимая, что он едино со всей вселенной.Лао-Цзы

Уважайте ребенка. Не будьте слишком его родителем. Не посягайте на его одиночество. Ральф Уолдо Эмерсон

Ценность одиночества — одна из его ценностей — заключается, конечно, в том, что нет ничего, что могло бы защитить от атак изнутри, так же как нет ничего, что помогло бы уравновесить во время особого стресса или депрессии. Мэй Сартон

Я часто был с кем-нибудь и хотел бы остаться один. Я никогда не был один и очень хотел бы, чтобы я не был.Дерек Сиверс

Человек, который пытается жить в одиночестве, не преуспеет как человек. Его сердце сохнет, если не отвечает другому сердцу. Его разум сжимается, если он слышит только отголоски собственных мыслей и не находит другого вдохновения. Перл С. Бак

Чтобы сделать правильный выбор в жизни, нужно соприкоснуться со своей душой. Для этого вам нужно испытать одиночество, которого боятся большинство людей, потому что в тишине вы слышите правду и знаете решения.Дипак Чопра

Мы навещаем других по социальным обязательствам. Как давно мы не побывали в гостях? Моррис Адлер

Одиночество отличается от одиночества, и это не обязательно должно быть чем-то вроде одиночества. Фред Роджерс Нажмите, чтобы написать твит

Человек может быть самим собой только до тех пор, пока он один; и если он не любит одиночества, он не полюбит свободы; ибо только когда он один, он действительно свободен.Артур Шопенгауэр

Одиночество — глубочайший факт человеческого существования. Человек — единственное существо, которое знает, что он один, и единственный, кто ищет другого. Октавио Пас

Человек — ностальгия и поиск общения. Следовательно, когда он осознает себя, он осознает отсутствие другого, то есть свое одиночество. Октавио Пас

Нам нужно общество, и нам нужно уединение, так как нам нужно лето и зима, день и ночь, упражнения и отдых.Филип Гилберт Хэмертон

Ни один человек не может достичь значимости в одиночку. Джон К. Максвелл

Если хочешь ехать быстро, иди один. Если хочешь далеко уехать, то иди вместе. Мел Роббинс

В одиночестве можно найти только то, что он носит с собой. Хуан Рамон Хименес

Еще слова мудрости

См. Также: В поисках уединения: 17 способов найти время для себя (pickthebrain.com)

Часть 3. Стихи об одиночестве

Перейти к содержанию

Стихотворение № 1
Одинокому никогда не бывает одиноко: дух приключений, пробуждение
В тихом саду, в прохладном доме, живя там одиноким;
Дух приключений во сне, сладкое утоление жажды
Когда только отражение луны касается растрепанных волос.
Мэй Сартон

Поэма № 2
Наслаждение в бездорожье в лесу,
Есть восторг на пустынном берегу,
Есть общество, куда никто не вторгается,
У глубокого моря, и музыка в его реве:
Я люблю не меньше человека, а больше природы.
Лорд Байрон Щелкните, чтобы написать твит

Часть 4. Отношение художника к одиночеству

Перейти к содержанию

Художник должен находить время для длительных периодов одиночества
Одиночество чрезвычайно важно
Вдали от дома,
Вдали от студии,
Вдали от семьи,
Вдали от друзей
Художник должен надолго оставаться у водопадов
Художник должен надолго оставаться на извергающихся вулканах
Художник должен оставаться надолго, глядя на быстро текущие реки
Художник должен надолго оставаться, глядя на горизонт, где встречаются океан и небо
An Художник должен надолго оставаться, глядя на звезды в ночном небе.
Марина Абрамович

Часть 5. Заключение

Перейти к содержанию

Я был и остаюсь ищущим, но я перестал сомневаться в звездах и книгах; Я начал слушать учение, которое шепчет мне моя кровь. Герман Гессе Щелкните, чтобы написать твит

Призыв к действию: прочтите «15 способов найти час в день дополнительного времени… для одиночества» (zenhabits.net)

Надеюсь, вам понравились эти вдохновляющие цитаты об одиночестве. Если да, поделитесь ими с другом сегодня же!

— Объявление —

Автор Биография

Максим Лагасе начал собирать котировки в 2004 году после того, как потерял свою девушку в автокатастрофе.

В поисках смысла он погрузился в мир самосовершенствования, психологии и трейлраннинга. Его целью было понять свою боль, свою депрессию, свои страхи, отсутствие мотивации и вдохновения.

Книги, блоги, цитаты и природа стали его путеводителем.

Он получил степень инженера по программному обеспечению в 2007 году в Высшей технологической школе Монреаля. Он также учился в Гонконгском политехническом университете. Несколько лет спустя он запустил свой первый веб-сайт, чтобы поделиться своей страстью к цитатам.

Максим — отец двоих детей, INFJ, а также любит бегать. Его лучший результат на 5 км составляет 17 минут 41 секунду, а его лучший марафон (42 км) — за 3 часа 33 минуты 11 секунд (с набором высоты 1800 метров).

Другие известные интересы Максима — здоровье (психическое и физическое), медитация, питание, бананы, поисковая оптимизация, человеческий потенциал, образование, обучение, продуктивность и минимализм.

Наконец, он (очень) далек от совершенства.

Вы можете найти его в Twitter, Pinterest, LinkedIn, Quora, Strava, Sportstats, Instagram, Facebook, YouTube.

Дата создания

17 декабря 2018 г.

Последнее обновление

14 июля 2021 г.

Заявление об ограничении ответственности : Эта статья может содержать партнерские ссылки на книги и продукты, которые мне нравятся. Если вы решите перейти по ссылке и совершить покупку, я получу небольшую комиссию без каких-либо дополнительных затрат для вас. Спасибо.

Коллекции Bloomsbury — Sa’di in Love

1Введение: Sa‘di and love

Саади один из величайших классических персидских поэтов всех времен.Родился в седьмом веке хиджры, тринадцатый христианин. эпохи, он является единственным персидским светилом, слава которого была настолько широко известна, что при его жизни турок в Анатолии мог процитировать его стих в письме, и вскоре после его смерти китайские певцы могли спеть одну из его стихов без зная, что это значит. Он был современником Руми (хотя они вряд ли знали друг о друге) и, несмотря на значительные различия в мышлении и стиле, по-разному повлиял на поэзию Хафиза.Саади был переведенная на европейские языки с семнадцатого века и позднее, оказавшая значительное влияние на европейских философов, интеллектуалы, писатели и гуманисты в последующие века. И на Востоке, и на Западе его больше всего восхищали за его книгу проза Голестан и, в меньшей степени, его длинное стихотворение Бустан нравственности и нравов, в результате чего, как указано ниже, они затмили его более 700 текстов и песен о любви, которые считаются одними из лучших, когда-либо написанных персидскими мастерами.

Классическая персидская литература в целом и поэзия в частности путь с момента их появления в 2-м и 10-м веков, охватывая весь спектр тем, от панегириков, лирики, причитаний и размышлений до истории, эпосов, романсов, медитации и мистицизм. В той или иной степени влияние этого богатого фона можно почувствовать на протяжении всей жизни Саади. работает, хотя и его идеи, и стиль весьма оригинальны.

Среди иранских, а также западных персидских критиков ведутся давние дебаты. что касается объекта любви и обожания в лирических произведениях классических персидских поэтов, начиная с XII и особенно, тринадцатый век (век Саади и Руми) и далее.Вряд ли кто-то станет утверждать, что лиризм Рудаки Самарканди, или Фаррокхи Систани, или Манучери Дамгани, который процветал в десятом и одиннадцатом веках, подразумевал мистический мировоззрение и отношение. Но в XII веке рост мистицизма в персидской поэзии открывает двери для спекуляций. от того, адресованы ли лирические песни мирскому и телесному или потустороннему и мистическому возлюбленному. Традиционный Иранские взгляды до двадцатого века имели тенденцию отдавать предпочтение последней интерпретации в той мере, в какой некоторые классики в поисках объекта любви практически во всем персидском лиризме после XII века суфийское стремление к воссоединению с Создателем.Более того, иранские ученые девятнадцатого и начала двадцатого веков были склонны полагать, что великий персидский все мастера были целомудренными, бесполыми и полностью аскетами, и что любые мирские интересы или страсти были ниже их возвышенного положение дел. Многие западные ученые, хотя они, возможно, не зашли так далеко, обычно придерживался взглядов персидских ученых относительно фундаментальных мистических качеств большей части лирики. великих классиков. Конечно, существует множество внешних свидетельств (не говоря уже о самой лирике) в случае таких поэтов. как Санаи и Аттар XII века, Руми и Араки XIII века, Хафиз и Хафиз XIV века многие меньшие таланты того периода, поддерживая описание их текстов как мистические (хотя и с существенной оговоркой в случае Хафиза).Но в каком значимом смысле многие лирики Саади и лирики XIV века могут Обейд Закани и Джахан Малак Хатун (оба находились под влиянием Саади), например, можно ли назвать таковыми? В следующие строки Саади говорят сами за себя:

Размер твоего рта Я не буду упоминать
Он не может удержать даже слова намерением
Закутанный в его одежду, твое тело
Подобно душе внутри тела.
А тот, кто увидел бы тебя голой
Сказал бы, что это просто цветочная клумба

или

Слаще этих губ Я не слышал, чтобы кто-нибудь говорил
Говори, ты сам сахарный или твой рот сладкий?

или

Взгляд
на друзей намного лучше, чем отправка им поздравлений и подарков.

или

Поразмыслив, вы поймете, что ваше стальное сердце
совершенно не подходит вашей шелковой груди.

4

или

Никто не сможет встать между нами сегодня вечером
Клянусь пылью, даже частица не сможет.
Прекратите кокетство и гордость; сними головной убор
Откройте пояс и выпустите этот кипарис.

или

Грудь возлюбленной в ее кудрявых волосах
Как шар из слоновой кости, которым ударил черный молоток для футболки.

Действительно, потребовались бы сверхчеловеческие усилия, чтобы интерпретировать такие строки как мистические. и потусторонний. То же самое можно сказать и о многих текстах, переведенных в этом томе.

Ни один классический персидский поэт не был более сильным и страстным любовником, чем Саади.Можно даже сказать, что он был самым большим любовником; он определенно стоит как величайший композитор текстов о человеческой любви в классической персидской поэзии. Тем не менее влияние Голестана и Бустана было настолько велико, что они затмили творчество Саади как поэта любовных песен. Нет только они редко переводились на западные языки, в отличие от этих двух книг, и особенно Голестана, но даже в Иране газели Саади никогда не ценились так, как они того заслуживают. кроме вокальной формы в традиционной персидской музыке.

Эдвард Браун считал, что Саади был более известен в Иране своими любовными текстами. чем для Бустана и Голестана. Однако на время, когда Браун написал это, и в течение нескольких десятилетий после этого Голестан все еще оставался основной текст, используемый учениками начальных классов для начала чтения на персидском языке. Во всяком случае, в Иране на протяжении двадцатого века Бустан и Голестан занимали почетное место перед другими работами Саади как среди ученых, так и среди ученых. широкая публика — не говоря уже об общем натиске на Саади некоторых «современных» середины века, который я обсуждал в другом месте.

Конечно, были опубликованы некоторые критические и редакционные работы по газелям Саади. в двадцатом веке, в частности, статья ученого и поэта Рашида Ясеми в сборнике Саади Намех, который, однако, делает не что-то незнакомое, хотя и нереалистичное, утверждает, что все его тексты были мистическими и эзотерическими; и весь корпус газелей Саади известного ученого и критика Мохаммеда Али Форуги, который вскоре после этого был включен в его издание собрания сочинений Саади, Коллият.Спустя десятилетия поэт и критик Хабиб Ягмаи опубликовал новое издание лирики. Тем временем Али Дашти, хотя и не строго говоря ученый, а скорее ученый, интеллектуал с обширным знанием классической персидской поэзии и талантом к литературной критике, опубликовал свой сборник на Саади, который включает небольшой раздел о его текстах, озаглавленный «Master of the Ghazal».

Он пишет, что Саади — хозяин газели. Только Хафиз не звонит его хозяином газели [тогда как] все последующие поэты спокойно считали его хозяином газели и следовали его.Однако он далее отмечает, что «когда они хотят поговорить о Саади, сначала им следует говорить о его газелях, но с самого начала в этой книге я чувствовал, что должен избегать этого. Во многих случаях вы чувствовали что вы не можете описать свои чувства … Через 6 [чтение] Газели Саади у нас часто возникает чувство, которое мы не можем выразить ».

В двадцать первом веке академик и критик Голамхосен Юсефи опубликовал новое и сильно аннотированное издание газелей, а ученый Саид Хамидиян опубликовал критический том о лирике Саади.Со своей стороны, я посвящаю целую главу Саади любовные тексты в моей английской книге о его жизни и творчестве, а также пять критических глав на персидском книгу и включить значительное количество его газелей в антологию своих произведений. Малочисленность этот список редакций, в основном критических по сравнению с критическими работами и редакциями лирики Хафиза, свидетельствует о том, что относительное отсутствие критического внимания к газелям Саади.

Судьба лирики Саади за пределами Ирана была несколько лучше, но не так много.Высокая репутация Саади среди западных интеллектуалов и литераторов, начиная с семнадцатого века. века, но особенно в эпоху Просвещения и позже, в основном опирались на Голестан и, в гораздо меньшей степени, Бустана, но совсем не в его любовных стихах. Это было сказки и мудрости Голестана, в частности, которые произвели впечатление на Вольтера и его товарищей Энциклопедисты, до того момента, когда Лазар Карно, математик и французский революционный лидер, назвал своего сына: ведущий физик XIX века после Саади, а позже его племянник, президент Франции, был называется «Сади Карно».

Точно так же значительное число писателей и интеллектуалов девятнадцатого века, от Готфрида Гердера, 7Honoré de Balzac и от Альфреда де Мюссе до Виктора Гюго и Эрнеста Ренана, широко перечисленных Анри Массе, который знал Саади сделал это не из-за своих текстов, а из-за других его работ, в основном Golestan. Этот во многом так обстоит дело и с величайшим американским чемпионом Саади Ральфом Уолдо Эмерсоном, который в своем знаменитом стихотворении Саади был гораздо больше увлечен Саади, гуманистом и сторонником позитивного, чистый, довольный взгляд на жизнь, чем у Саади, страстного любителя и певца любовных песен.Он написал во введении нового перевода Голестана: «Слово Саади означает «удачливый». В нем эта черта не является результатом легкомыслия и тем более веселой привычки, а, прежде всего, счастливой жизни. природа, для которой победа привычна, легко избавляется от неудач, чувствительна к удовольствиям и обладает средствами против боли. Но это также является результатом привычного восприятия благотворных законов, управляющих миром; он внушает читателю хорошее надежда. »

Безусловно, изрядное количество газелей было переведено на европейские языки. в девятнадцатом и начале-середине двадцатого веков.Как и некоторые попытки в Индии, плодовитый австрийский востоковед Йозеф фон Хаммер Пургшталл перевел некоторые стихотворения Саади, в том числе четырнадцать газелей и еще несколько немецких. востоковеды последовали их примеру. Обширный опрос Массе для его времени не указывает на перевод любых газелей на французский язык, и, похоже, не произошло каких-либо значительных изменений в этом отношении после публикации его книги в 1919 году. В Великобритании, однако, несколько выдающихся востоковедов, 8 таких как Э.Г. Браун, Р.А. Николсон и А.Дж. Арберри, попробовали свои силы при переводе небольшого количества газелей. Но почетное место в этом упражнении — конечно, с точки зрения количества — принадлежит Лукасу Уайту Кингу, который в 1920-х годах опубликовал более 600 из 715 текстов Саади. И снова очевидна нехватка критической работы над лирикой Саади. Кроме того, то, что было переведено, хотя и стоящее, не лишен определенных недостатков, особенно с точки зрения современных лингвистических и литературных норм.Часто слова и развернутые речевые образы заимствованы из традиций классической английской поэзии, которые, особенно в тех случаях, близки к дословному переводу, затрудняют понимание и, как следствие, мало что остается от стихов в их оригинале форма. Чаще от формальной структуры газели отказываются в пользу стиля прозы или строфы, так что: в случае нескольких газелей, взятых вместе, структурная согласованность теряется. По этим причинам старые переводы труднодоступны, не считая того факта, что книги, в которых они были опубликованы, больше не издаются и не легко найти, за исключением специализированных библиотек.

природа и понятия любви

Тема любви, конечно, стара как холмы. Следовательно естественно возникла в поэзии классических поэтов X века, писавших на новоперсидском языке. Но понятия любви, любовника, возлюбленные, и так далее, развивались по-разному в период с десятого / одиннадцатого веков до девятнадцатого века, когда Саади процветал. Во-первых, как уже отмечалось, есть вряд ли какой-нибудь крупный поэт XI века, чью лирику действительно можно охарактеризовать как мистическую.Собственно говоря, это из двенадцатого века та мистическая, а точнее суфийская, поэзия начала зарождаться и созревать в творчестве таких крупных поэтов. как Санаи и Аттар; в тринадцатом веке, в руках Руми, Араки, Шабе-Стари, Авхади и других, он достиг его высшее выражение.

Во-вторых, природа земной и телесной любви также начала эволюционировать между одиннадцатый и тринадцатый века: в более ранний период любовник был если не выше, то по крайней мере равным человеку, которого он любил.Фаррокхи Систани в XI веке, например, писал о том, как помириться со своей возлюбленной «после долгой войны» и возлюбленный кланяется ему, создавая впечатление, что в таких случаях возлюбленный был слугой или рабом. У Незами Гянджеви романсы, Хосров и Ширин равны как успешные любовники, тогда как Лейли и Меджнун также равны, хотя в общем отказ. Только Фархад бескорыстен перед любовью Ширин, великой возлюбленной. Однако в Саади и, следовательно, с тринадцатого века любовник постоянно настаивает на том, что он ниже возлюбленной, готов на все ради стольких как ее взгляд, и готов быть растоптанным под ее ногами и о том, что о нем будут говорить в городе за то, что он любит ее.

Время от времени могут возникать жалобы на отношение и поведение любимого, ее отсутствие реакции на мольбы бедного любовника о ее внимании или ее высокомерное пренебрежение его болью и страданиями, но все такие жалобы игнорируются, оговариваются и иногда сожалел, даже в том же стихотворении. Саади, например, открывает газель, спрашивая: «Кто я такой? желать твоей руки? », и Хафиз (в четырнадцатом веке) советует в стихе« Когда возлюбленный показывает кокетство, попробуй предложить ей больше ».

В этом нетрудно заметить влияние мистики и мистической любви. романтическая идеализация объекта любви и жалкое самоотречение любовника. Тем не менее, по крайней мере, что касается Саади люблю поэзию, дело не останавливается на достигнутом. В большинстве его газелей также есть очевидные ссылки на плоть и кровь и прочее. побудить поэта и любовника предаться удовольствиям плотской страсти.

А типология газелей Саади

Традиционно газели Саади писались и (позже) опубликовал в своем собрании сочинений под четырьмя заголовками: Тайебат, Бадайе, Хаватим и Газалият-э. Кадим, который называет Джона Д.Йоханнан перевел на английский как «простой, незамысловатый», «риторический», «Финал» и «Старый или ранний». Однако нет четкого обоснования эта категоризация, потому что, как утверждал Форуги, заголовки, возможно, даже не исходили от самого Саади. Действительно, в стандартном издании собрания сочинений, процитированном выше и использованном в этом томе, Форуги отбрасывает различие среди четыре группы, и вместо этого делит газели Саади на две категории: те, которые он описывает как мирские тексты (могхазелат), которые составляют подавляющее большинство, и те, которые он относит к этико-мистическим заголовок маваез.

11

В этом томе я разделил газели Саади, посвященные мирским или «кажущуюся» (majazi) любовь на четыре категории: те, которые выражают его любовь к любимому; те, которые описывают любимого; те, которые выражают радость союза; и те, которые отражают печаль разлуки. Эти четыре категории неизбежно частично совпадают. Однако различий достаточно. среди них, чтобы оправдать такую ​​типологию.

Остается спорная категория газелей Саади, которые рассматривается как выражение мистической, «настоящей» (хакики) любви.Было отмечено выше этого, согласно Ясеми, все газели Саади являются символическими, эзотерическими и мистическими, адресованными божественному возлюбленные, многое мы находим в произведениях суфийских поэтов, таких как Руми, хотя Ясеми не предлагает никаких доказательств этой точки зрения. Современный Иранский критик Саид Хамидиян, со своей стороны, классифицирует газели на три группы: очевидно приземленные; в явно мистический; и группа, которая хоть и не совсем мистична, но «обладает мистической атмосферой». Он предлагает несколько примеры первой и второй групп, но только один в третьей группе, которая открыта для широкого диапазона интерпретаций.Создается впечатление, что он считает обыденными, в основном, те тексты, которые очень физичны, один пример, который он даже описывает как «эротический», даже «порнографический».

Виды газелей Саади, которыми занимались Браун, Николсон и Арберри, в основном окрашенные в соответствии с традициями классических иранских ученых, отдают предпочтение мистической интерпретации, но не без некоторые предостережения и некоторая неоднозначность, в основном из-за явной ненормативной лексики многих газелей, а также из-за того, что эзотерические тексты Саади не хватает страсти произведений суфийских поэтов.Браун, например, предполагает, что, хотя «следы [мистики] в сочинениях Саади ни мало, ни сомнительны … в основном можно без колебаний сказать, что мирские его главная черта — мудрость, а не мистицизм ». Точно так же Николсон, сохраняя основная мистическая интерпретация более точно утверждает, что Саади был слишком хорошим художником, чтобы оставить энтузиазм вне картины, но «опьяненный Богом» — последний эпитет, который можно было бы применить к нему.Его стихи делают не предполагайте, что он знал высшие стадии мистической жизни, кроме как понаслышке ». остается, что это их взгляд практически на все газели Саади, а не только на явно этические / мистические; в то время как на самом деле более 600 газелей связаны с телесной любовью, и менее 100 относятся к первой категории.

В результате классификация Форуги, описанная выше, является наиболее убедительной, а именно, что подавляющее большинство любовных текстов Саади посвящено человеческой любви, а оставшееся меньшинство — этические / мистические газели, которые можно было бы более точно описать как газели с «мистической атмосферой».

Энтузиазм Саади, его страсть к любви к своим собратьям, течет через его песни о любви, но его этические / мистические тексты не содержат экстатических взрывов, которые часто наблюдаются в газелях Руми обычно 13 адресов своему мистическому наставнику Шамс-е Тебризи (в образе мистической возлюбленной). Газели Саади, Руми и Хафиза как правило, сильно отличаются друг от друга, и каждый из них обладает уникальным стилем, хотя многие поэты впоследствии переняли свои модели.В их руках персидская газель достигла своего апогея.

Газели Руми часто страстные по тону и имеют музыкальный размер, достоверность сообщений о том, что многие из них были сняты учениками, когда поэт произносил слова, когда он « кружился вокруг » столбец ».

Газели

Саади практически безупречны как по форме, так и по технике — быть первой группой написанных газелей, достигших совершенства. Они о радостях любви, об экстазе единения с любимые и грусть разлуки, а иногда и относительно трезвые этические / мистические темы.Фигуры речи или используемые литературные приемы настолько виртуозны, что стихи раскрывают слова и порождают значения в самом высоком и творческом уровня, хотя газели Саади в то же время сладки по форме и несложны по содержанию, так что они не сложно читать и наслаждаться.

Газель Хафиза также формально безупречна, но обычно она содержит больше чем одна тема, так что мистическая и человеческая любовь, а также панегирик важному человеку, особенно его возлюбленной Шах Шоджа — можно найти в том же единственном экземпляре.Обычно в нем так хорошо сочетаются мистическая и человеческая любовь, что отличить одно от другого непросто. Наконец, в газели Хафиза использование относительно сложных (хотя и весьма совершенных) метафор и образов, которые будет далее расширен лучшими поэтами «индийского стиля» — придает ему двусмысленность, иногда даже загадочный характер, который во многом объясняет восхищение читателей его стихов, в том числе и обычных использование ими в контексте гадания.

Вот строки из газелей Саади, Хафиза и Руми в качестве кратких примеров, с помощью которых чтобы сравнить их любовную поэзию, хотя это упражнение неизбежно частичное и несколько произвольное:

Саади Саади

Я очень старался скрыть тайну желания
Гореть в огне не удавалось перестать гореть.
Я с самого начала был настороже, чтобы не влюбиться.
Все рассудки исчезли, увидев твое лицо наверху.
Твои уста рассказали слухам моей души историю
И теперь предупреждение людей превратилось в сказку.
Только ты можешь остановить бунт, пряча лицо.
Я не могу отвернуться, чтобы отвернуться.
С разбитым сердцем, если я приду потанцевать и выпить вина.
Я приеду на ногах, но вернусь по плечо.
Приди ко мне с миром ночью
Я не спал по тебе всю ночь.

(«Секрет любви»)
Хафиз Хафиз

Твоя красота сияла на заре творения
Появилась любовь, весь мир загорелся огнем…
Разум попытался использовать этот огонь, чтобы зажечь свет
Молния презрения зажгла мир
Незнакомец попытался явиться к тайне
Скрытая рука протянулась и принесла ему страдания…
Моя небесная душа тосковала по твоей ямочке на подбородке
Кудри твоих волос она приложила рукой к

(Диван-э Хафиз)
Руми Руми

Я был мертв, я ожил, я был в слезах, я стал улыбаться
Царство любви пришло, и я стал вечно живым
У меня глаз льва У меня есть душа храброго
Смелость льва, я — Венера, сияющая ярко
Ты здесь не место, сказал он, ты не сумасшедший
Я ушел, сошел с ума и заковал себя в цепи
Ты не пьян, сказал он, не из этого рана
Я пошел и напился, утонул в восторге

(Диван-е Шамс)

Этические / мистические газели Саади представляют собой убедительную смесь размышлений, наставлений и увещеваний, но они, конечно, не идут ни в какое сравнение с таковыми из ведущих авторов суфийских газелей в с точки зрения глубины, энтузиазма и страсти.Они передают его знание, уважение и симпатию к подлинным мистическим мыслям. и чувства, но они также показывают, что он лично не погружен в мистический опыт. Они безупречны по форме, как и остальную часть его стихов, и они совершенные и эффективные в передаче их смысла, но они не трогают восторженных читатель до высот экстаза и глубины страсти, как и большая часть его мирской поэзии для тех, кого тронул пыл любви для человека.Следующие ниже примеры можно сравнить с некоторыми суфийскими газелями, в том числе с цитированными Руми выше.

16

Газель о потенциале человечества подняться над статусом ангелов содержит общие мистические уроки и наставления, но (особенно в персидском оригинале) на очень возвышенном языке:

Человеческое тело облагорожено человеческой душой
Ты не будешь человеком, просто надев красивую шаль
Если глаз, рот, ухо и нос определяют человека
В чем разница между человеком и картиной на стене?
Еда, сон, гнев, страсть — тьма и невежество
Животные совершенно не знают мира человечества
Старайтесь быть человеком в реальности, иначе попугай
Может имитировать язык, речь и зов людей.
Как человек попал в плен демонов?
Даже ангелы не могут раскрыть человеческий потенциал
Если каннибализм в вашей природе умрет и исчезнет
Вы всегда будете живы через человеческую душу.

(«Место человечества»)

Газель о царстве нищих более конкретна, хотя все еще довольно знакома, указание на мораль, отношение и поведение, которые приведут к мистическому исполнению и освобождению.Это также показывает больше непосредственно этический и религиозный контекст, в котором должен проходить мистический путь:

Нет жизни более царственной, чем жизнь нищих
Нет королевства более безопасного, чем удовлетворение
Если у кого-то есть настоящее достоинство, так это он
К кому другие относятся с унижением.
У каждого есть характер, цвет кожи, вероисповедание
Отдай их всех, это лучшее
В Судный день он будет одет
Кто в этом мире обнажен, не украшен.
Кто действительно знает мир?
Это тот, кто никого не знает и все сам по себе.
Камень и растительность, которые некоторым нужны.
Лучше, чем человек, который бесполезен для других.
Ты не знаешь, Орвиш, что целесообразно
Радуйся, что твоя бедность не нецелесообразна

(«Королевство нищих»)

Следующая газель сочетает в себе выражение человеческой любви с элементами мистического эзотеризм.По этой причине, а также из-за того, что он содержит определенные темы, он предполагает, что будет написано несколько газелей. Хафиза десятилетия спустя:

Деревья цветут, соловьи пьяны
Мир помолодел, друзья в радостном грузовике.
Наша собеседница всегда была очаровательной.
Теперь украшенная, она очаровательнее, чем когда-либо.
Те, кто во время Рамадана сломали арфу
Услышали дыхание цветка и прервали свой пост.
Лужайка была взорвана восхитительно.
Мистики и немистики танцуют радостно.
Два друга оценят огонь дружбы
Кто на время расстался, потом вернулся в полном желании.
Ни один трезвый человек не покидает обитель суфиев [ханека]
Чтобы сказать полиции, что суфии пьяны.
В нашем причудливом саду растет цветочное дерево
Более уравновешенное по фигуре, чем кипарисовое дерево.
Если весь мир станет моим врагом, я клянусь.
Клянусь моими возлюбленными, что ни на кого другого мне наплевать.
Тот, кого любовь убила, похож на мореплавателей
Которые сбросили свой груз и выжили сами.
Кипарис спросили, почему оно не приносит плодов
Свободные, — ответил он, — пусты в руках и ногах.

(«Любовь весной»)
18

Достаточно этической / мистической поэзии Саади, что касается его лирических песен. обеспокоены, которые являются предметом данного тома. Но обстоятельное обсуждение Саади и мистицизма было бы недопустимым. неполный без ссылки на главу 3 «Бустана», которая не является сборником любовных текстов но маснави о манерах и морали написано в форме Шахнаме Фирдоуси.Именно здесь читатель неожиданно наталкивается на некоторые из произведений Николсона «Бог». в состоянии алкогольного опьянения.

, озаглавленный «О любви, опьянении и экстазе», именно здесь суфийские идеи выдвигаются с полной силой и стилистической достоверностью:

Счастливы дни тоскующих по Нему
Получат ли они от Него раны или мазь
Нищие они, не любящие царскую власть
Терпеливые в своем нищете в надежде на Него

Любовь человека к себе самому может заставить его забыть обо всем. но его возлюбленная, не говоря уже о его любви к Вечному Источнику:

Учитывая эту мирскую любовь, основанную на страсти
Настолько могущественна и так держится
Удивительно ли, что искатели настоящей любви
Так глубоко погружены в ее океан?

Почти вся Глава 3 Бустана — вместе с повторяющимися мистическими и эзотерическими концепциями и образами, такими как Красота, Возлюбленная, Искатель, Друг, Истина, Свеча, Мотылек и т. Д. — можно привести как свидетельство знакомства Саади с суфийскими концепциями и категориями. и его огромного сочувствия, если не близости, с ними.Однако эта тема, которая довольно широко обсуждалась в другом месте, не является предметом рассмотрения в этой книге.

В лирике Саади о любви к плоти возлюбленный может быть либо женщиной, либо молодым человеком. Поскольку личные местоимения в персидском языке не зависят от пола, там так как это распространенное местоимение от третьего лица для мужчин и женщин, непонятно, является ли это «он» или «она». к которому поэт обращается в различных стихотворениях.Тем не менее, часто встречаются индикаторы, определяющие пол возлюбленного. В случае с женщинами наиболее ярким индикатором является упоминание поэтом их чадры (бурка, никаб, пурдах, хиджаб), но могут быть и другие показатели, такие как «грудь» и «длинные волосы».

В следующем куплете возлюбленная сравнивается с Ширин, Хосровым. любимая армянская жена:

Конечно, ты современник Ширин
. Я раб Хосрова того времени.

В этом любовник говорит, что перестанет смотреть на любимую, только если она поставит на завесе:

Я не собираюсь сводить с тебя глаз
Если ты не остановишь бунт, закрыв лицо.

Здесь любовник ссылается на то, что его поймали и разоблачили как любовника возлюбленного:

20

Она внезапно сняла покрывало с моей любви.
Та, что скрыта за завесой.

Далее любовник оплакивает возлюбленного, носящего вуаль, даже одежду:

Жалко, что это тело закрыто
Это несправедливо, если это лицо закрыто.

В этом куплете он сравнивает изображение лица возлюбленной с утренним бризом:

Вы знаете, почему я люблю утренний бриз?
Такое ощущение, что с возлюбленной сняли покрывало.

В следующем куплете лицо возлюбленной настолько сияет, что если бы она взяла без вуали она будет сиять даже при дневном свете:

Лицо, которое при дневном свете сбрасывает пелену
, Будет сиять, как звезда в темной ночи.

Здесь возлюбленная могла охотиться и ловить людей, сняв вуаль:

Для охоты на людей аркан не нужен.
Достаточно, если вы сбросите вуаль.

В дальнейшем возлюбленный должен носить хиджаб, иначе ни один благочестивый человек не останется в нем. царство:

Если этой красотой вы не закроете свое лицо
Никогда больше вы не увидите благочестивого человека в Парсе.

Здесь возлюбленную умоляют снять вуаль, чтобы мужчины и женщины любовались работа Бога:

21 год

Ради бога, не прячь свое лицо от мужчины и женщины
Пусть они видят работу Бога слева и справа.

Этот содержит похожую тему:

Желаю, чтобы вуаль упала с этого места красоты
Чтобы все могли увидеть картинную галерею.

И, наконец, даже фата не совсем скроет красоту возлюбленной:

Лицо ангела не скроется от взгляда
, Даже если она сотню раз закроет себя вуалью.

Любовь и преклонение перед молодежью не характерны для поэзии Саади. в одиночестве.Эта тема присутствует во всем корпусе классической персидской поэзии. Хотя это предполагает любовь к одинаковым людям. пола, это не имеет таких же личных, социальных и культурных последствий, как мужской гомосексуализм на Западе. Можно выделить два типа такой любви. Одна из них — это любовь суфиев и других мистиков к молодежи якобы как символы. красоты Бога, а также выражения любви, часто страстным языком, своим ученикам, ученикам и товарищам Суфии любого возраста.Например, хорошо известен случай любви Руми к своему наставнику Шамсу. Действительно, многие из его многочисленных Газели адресованы Шамсу и содержат выражения любви к нему. Но он также выражает страстную любовь к другому мужчине. друзей и почитателей, таких как Хесам ад-Дин Чалаби, как в его Маснави, так и в его газелях.

22

Другой вид любви к молодежи — это преданность и восхищение красотой, свежесть, молодость, интеллект и интеллект молодых людей мужского пола, с которыми ассоциировался поэт или философ как наставник, учитель, ученик и молодой товарищ.Как и в случае с первым типом, эта любовь часто выражается на языке любви. женщин, даже если это не обязательно связано с сексуальными отношениями. Это соответствует классической греческой традиции, а не к современному западному гомосексуализму или к мужской педофилии. Признаны любовь к академическим ученикам и преклонение перед ними. как более высокую любовь, чем любовь к женщинам.

И снова пол в любовных стихах не указан явно из-за отсутствия личные местоимения по признаку пола; однако в некоторых случаях есть признаки, которые ясно показывают, что любимый — это молодой человек.Один из них слово khatt, буквально означающее «линия», но представляющее ранний рост волос над ртом юноши, которые в полной зрелости превратятся в усы. Иногда выражается в виде «зеленой линии» (khatt-e sabz) и «травы линии» (sabzeh-ye khatt), ссылаясь на цвет первых усов у кого-то с темным волосы. В одном стихе Саади сравнивает катт с линией, нарисованной пером, покрытым пылью. вместо чернил.

Другой часто используемый термин — шашед, означающий «свидетель», который присутствует в компании и свидетельствует о наличии эзотерической красоты; Шахед-бази буквально означает «игра с шахедом» — то есть любовь и привязанность к молодежи.Другие ориентировочные термины — назар и назарбази. 23 Назар буквально означает «смотреть», а назарбази «смотреть-играть»; Назарбаз, как и шахед-баз, — это тот, кто является или является склонен быть вовлеченным с молодежью. Сахеб-назар буквально означает «человек, который выглядит ‘и имеет то же значение, что и nazar-baz и shahed-baz. Все термины относятся исключительно к любви молодежи. Среди великих классиков эти термины особенно встречаются в любви. поэзия Саади и Хафиза.

В следующем куплете используется фраза «трава на линии» для обозначения недавно выращенный хатт возлюбленного:

Саади любит траву хатта
, в отличие от животных, которые просто любят траву.

Здесь «зеленая линия» используется для восхваления красоты любимого человека:

Саади любит зеленый хатт
Рядом с красной щекой.

Khatt также используется как игра слов в некоторых стихах, очевидно означает «сценарий» или «почерк», но на самом деле означает «строку» молодежи:

Хороший почерк [хатт] — это глава в ваших качествах
Сладость среди ваших качеств — это буква в книге.

Вот еще один пример того же каламбура:

Мистики Парса склоняются перед вашим почерком [khatt]
Вы писали стихи Саади?
И есть много других примеров.

Шахед, Назар, Назар-Бази и Сахеб-Назар

В следующем куплете поэт гордится своим шахед-бази: его восхищение и любовь к красивой и умной молодежи:

Везде Саади известен своим «шахед-бази»
. В нашем кредо это не ошибка, а достижение.

Здесь он советует себе быть отшельником и шахид-базом:

Будь отшельником и шахид-базой, о Саади
. Он — шахид, который навещает отшельника.

В следующем куплете «Турок» обозначает светлый и светлокожий юноша, а «франкский» означает европейский:

Нет такого веселого шхеда, как мой любимый турок
Франкская петля не так хороша, как его вьющиеся волосы.

Следующее содержит отличное изображение:

Шахед со свечой — чистый бунт
К тому же сонный и пьяный.

В этом двустишии даже мохтасеб, главный офицер, следящий за соблюдением религиозных законов, упоминается в связи с поклонниками молодежи:

Мохтасеб преследует развратника
. Не обращая внимания на суфиев шахед-баз.

25

Следующее содержит два связанных термина назар и шахед в одной строке:
Никаких шахедов, которые попадались мне на глаза [назар] в кокетстве Может войти в мое сердце, потому что это твое место.

Здесь первая строка относится к общей любви молодежи, а вторая — к любимый смотрит на любовника:

Никогда в жизни я не смогу остановить nazar
Не снимай с меня свой назар, О кладезь красоты.

Такое же сочетание слов наблюдается в следующей двустишии:

Если назар — это грех, я грешил много раз
Я не могу удержаться от взгляда [назар].

И таких примеров еще много.

Перевод стихов с одного языка на другой общеизвестно сложно. Возможно, это более требовательно к классической персидской поэзии, чем ко многим другим традициям.Помимо виртуальная потеря размера и рифмы, многие литературные приемы — образы, метафоры, каламбур и т. д. — тоже потерялся в процессе. Тем не менее, можно передать классическую персидскую поэзию на современном английском языке так, чтобы она не казалась чуждо рядовому читателю, не говоря уже о знатоках предмета.

Во многих, но не во всех, переводах газелей Саади, в то время как оригинал Персидская структура часто не поддерживалась, рендеринг близок к буквальному выражению оригинала.Альтернатива этой практике, которая редко использовалась в случае Саади это широкое поэтическое преобразование исходного стиха в английскую поэтическую форму, высшее Примером этого является классическое издание Фицджеральда Рубайят Омара Хайяма.

Здесь я сохранил структуру газели, так что в ней представлены каждое месра, или полустиш, и бейт, или двустишник на английском языке. как в оригинале. Например:

Хватит быть пьяным всю жизнь, не буду

За Я еще не родился, когда вы вошли мне в поле зрения.

(«Я еще не родился…»)

Этой ночью в объятиях моего любимого

Если они подожгли меня, он не оставит следов

(«В объятиях любимого»)

Солнце не удостоится взойти этой ночью

Что? мысли ходили по разуму, и сна не было видно.

(«Ночь одиночества»)
27

Один с изображением кипарисовика

Есть лучше, чем многие настоящие кипарисы

(«… Твое обнаженное тело»)

Человеческое тело облагорожено человеческой душой

Вы не будет человеком, просто одетым в красивую шаль

(«Место человечества»)

Приведенные выше примеры, как и по большей части приведенные ниже переводы, показывают, что они не широкие поэтические переводы оригинала в английский стих.Тем не менее, хотя и не дословный перевод, они сообщают оригинальный стих поэта в дополнительной и доступной английской версии. Так получилось, что выбранные здесь стихи не включать те, которые явно адресованы молодежи, поэтому женский род использовался во всем переводе.

Классические персидские поэты не использовали названия для своих стихотворений, будь то газели или какие-либо другие. другой жанр. Я, однако, добавил названия на персидском и английском языках к газелям, переведенным в этом томе, которые обычно отражают их содержание.

Наконец, начиная с тринадцатого века, каждая газель подписывалась поэтом в его тахалло или псевдоним. Тахаллос Саади действительно сам по себе «Саади», и его можно найти в конце каждой газели, переведенной ниже.

28 год

наверх 238 цитат известных авторов «Как любить»

Наслаждайтесь чтением и делитесь 238 известными цитатами о «Как любить» со всеми.

«Как грустно сердце, не умеющее любить, не знающее, что значит быть опьяненным любовью.Если вы не влюблены, как вы можете наслаждаться ослепляющим светом солнца, мягким светом луны? »
— Омар-Хайям —

«Я думаю, что можно осознать, что вы любите кого-то так же сильно, как вы умеете любить, и не проводить с ним остаток своей жизни».

— Робин Джонс Ганн

«Знаете, что требует настоящего мужества? Сказать кому-то, что любишь его, и знать, что он никогда не узнает, как полюбить тебя в ответ.

— Стэнли Кристофер

«Меня мучило отсутствие любви.Я не могла представить, чтобы любила своего мужа. Он был начальником, и я не умел вместе любить и подчиняться. И он никогда не думал обо мне как о человеке, не говоря уже о женщине. Ни по какой причине он когда-либо смягчался по отношению ко мне, я так его взволновал ».

— Техмина Дуррани

«Мы должны помнить, как любить, помнить о том, что важно, и помнить Божью истину применительно к нашим отношениям».

— Карен Кингсбери

«Как полюбить мертвых»
Она жива, говорит птица, и ничего не значит
глупо.Она мертва и доступна
говорит лисица, зная о духах.
Не фотография на похоронах,
не предмет скорби. «Она мертва
, и ты можешь получить это», — говорит он.
лиса говорит: «Если ты умеешь любить без вежливости и деликатности», «люби ее своим волчьим сердцем».
Как мертвые желать лучшего.
Браки недолговечны,
Ничего не происходит снова и снова,
Ни в лесу, ни в поле.
Не в городах. Болезненная любовь к тому, что
навсегда лишены дома.Не цвет, а пятно ».

— Джек Гилберт

«Я призывал женщину к независимости от мужчины, не потому, что я не считаю, что полы взаимно нужны друг другу, а потому, что у женщины этот факт привел к чрезмерной преданности, которая охладила любовь, ухудшила брак и предотвратила ее пол. быть тем, чем он должен быть для себя или для другого. Желаю женщине, во-первых, ради Бога. Тогда она не будет брать то, что ей не подходит, из чувства слабости и бедности.Тогда, если она найдет то, что ей нужно, в воплощенном мужчине, она будет знать, как любить и быть достойной быть любимой ».

— Маргарет Фуллер

«Я могу сказать за две минуты, следует ли мне нанять кого-нибудь на кухне. Пара минут. Это его желание. Это открытое внимательное выражение. Если у него его нет … Я имею в виду, я могу научить шимпанзе готовить обед. Но я не могу научить шимпанзе любить его ».

— Марио Батали

«Есть только один вопрос: / как любить этот мир.”

— Мэри Оливер

Как любить цитаты картинки

Хотите увидеть больше фотографий «Как любить цитаты»? Щелкните изображение цитаты How To Love, чтобы просмотреть его в полном размере.

.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *