Цитаты из сериала великолепный век хюррем: Великолепный век (Muhteşem Yüzyıl) – цитаты из сериала
Великолепный век, цитаты ▷ Socratify.Net
Самое большое богатство — это ум. Самая большая нищета — глупость. Из всех страхов самый пугающий — самолюбование. Самое лучшее для твоего рода — это хороший характер. Остерегайся водить дружбу с глупцами, ибо они, захотев принести тебе пользу, нанесут вред. Остерегайся водить дружбу и со скрягами, ибо в самый нужный момент они не сдвинутся с места и не поспешает тебе на помощь. Остерегайся водить дружбу с творящим зло, ибо он предаст тебя за мелочь и бросит. И ещё не води дружбу с лжецом, ибо он подобен миражу: далёкое он покажет тебе, как близкое, а близкое отдалит от тебя.
Такой она была женщиной, что ее глаза проникали в мое сердце, губы, в мой ум. Даже один единственный взгляд я бы не променял ни на что на этом свете. Каждый раз, когда она произносила «Сулейман», я оказывался в Раю.
Я говорил тебе о трёх хищных зверях.
В любви сияй словно солнце, в дружбе и братстве будь чист, как горный ручей, и будь чернее ночи, когда скрываешь свои проступки, будь скромен словно змея и гневись словно мёртвый. Ты можешь быть кем угодно, но либо же будь таким, каким выглядишь, либо выгляди таким, каков ты есть.
О всевышний, если бы я знала цель этой любви, она отрезала мне пути к отступлению, забрала мое сердце, мою волю и исчезла. О всевышний, это все, что у меня есть.
Почему он стал таким безжалостным, почему его сердце превратилось в камень? О всевышний, этот дым, этот плачь, эти воззвания к тебе, сможет ли все это услышать мой любимый? Услышит ли он? Если бы я знала! О всевышний, что это за волнения, что это за пелена перед моими глазами? Все это потому, что ты для меня все. Все есть ты для меня. Когда я молчу, когда говорю, у меня перед глазами твоя любовь, твой образ. Мое время и мой хлеб — это ты. О всевышний, где место телу, созданному из глины, где пристанище души и сердца? О всевышний, земная ночь с черным ликом, не может она сравниться с твоим днем, не может прийти за моей весной осень с каменным сердцем. О губы, что скрывают чувства и правду, пришло время замолчать.
- Пред. Предыдущая
- След. Следующая
Окно в Турцию: цитаты из «Великолепного века» на турецком 😎
Фандом
Сейчас мы смотрим на армию поклонников корейской и японской культуры, думая о том, что такой любви больше не бывает. Но видела ли ты поклонников сериала «Великолепный век»? Кажется, фандом турецкой поп-культуры ничем не уступает любителям других стран 😎
Сегодня мы поделимся с тобой моментами из «Великолепного века»… На турецком! Это поможет и воодушевит тебя, если ты как раз начинаешь изучать турецкий язык и хочешь больше практиковаться и сблизиться со знакомыми героями ✊🏻
Вот одно из романтичных стихотворений Сулеймана, которое он посвятил своей возлюбленной Хюррем. Такие чувства точно не оставят тебя равнодушной 😍
Benim birlikte olduğum, sevgilim, parıldayan ayım,
Can dostum, en yakınım, güzellerin şahı sultanım.
Hayatımın, yaşamımın sebebi Cennetim, Kevser şarabım
Baharım, sevincim, günlerimin anlamı, gönlüme nakşolmuş resim gibi sevgilim, benim gülen gülüm,
Sevinç kaynağım, içkimdeki lezzet, eğlenceli meclisim, nurlu parlak ışığım, meş’alem.
Turuncum, narım, narencim, benim gecelerimin, visal odamın aydınlığı,
Nebatım, şekerim, hazinem, cihanda hiç örselenmemiş, el değmemiş sevgilim.
Gönlümdeki Mısır’ın Sultanı, Hazret-i Yusuf’um, varlığımın anlamı,
İstanbul’um, Karaman’ım, Bütün Anadolu ve Rum ülkesindeki diyara bedel sevgilim.
Değerli lal madeninin çıktığı yer olan Bedahşan’ım ve Kıpçağım, Bağdad’ım, Horasan’ım.
Güzel saçlım, yay kaşlım, gözleri ışıl ışıl fitneler koparan sevgilim, hastayım!
Eğer ölürsem benim vebalim senin boynunadır, çünkü bana eza ederek kanıma sen girdin, bana imdad et, ey Müslüman olmayan güzel sevgilim.
Kapında, devamlı olarak seni medhederim, seni överim, sanki hep seni öğmek için görevlendirilmiş gibiyim.
Yüreğim gam ile, gözlerim yaşlarla dolu, ben Muhibbi’yim, sevgi adamıyım, bana bir şeyler oldu, sarhoş gibiyim.
Bir hoş hale geldim
Перевод из источника:
Ты моя сила как сталь, моё уединение, смысл моего существования, любимая, луна моя, опора моя,
Друг мой сокровенный, смысл моего существования, самая красивая моя султанша,
Жизнь моя, ты как зеленые колосья пшеницы, прелесть моя, ты как вино — мой райский напиток, имя мое,
Весна моя, красота моя, торжество мое, моя любимая картина, мой поток радости,
Настроение мое, праздник мой, мое средство от усталости жизни, счастье мое, солнце мое, звезда яркая,
Мой оранжевый цитрусовый фрукт, очаг моей спальни,
Мое зеленое растение, мой сахар, молодость моя, весь мой мир внутри тебя, боль моя
Дорогая моя, госпожа моего сердца и стихотворной строки,
Мой Стамбул, мой караван, земля моя греческая,
Моя очевидность, моя кыпчаг (так звали население, жившее в Xl-XV веках в степях от Каспийского до Черного морей, в настоящее время проживают в Египте и Сирии), мой Багдад, мой Хорасан (название провинции Эрзурума),
Мои волосы, выразительные брови, безумие чистых глаз, болезнь моя,
Я умру на твоей шее, ты помощь моя мусульманская,
Я в твоих дверях, потому что ты моя любимая рассказчица историй, тебя восхвалять буду я всегда продолжать,
Музыкальные гаммы моего чистого сердца, из моих глаз прольются чистой влагой, ты моя прекрасная Муххиби!
Старинная турецкая колыбельная «Nenni», которая также звучала в «Великолепном веке» 😍
Nenni dersem uyur m’ola
Üstüne güller gelir m’ola
Benim yavrum böyür m’ola
Nenni nenni e kuzum nenni
Bebeğin beşiği çamdan
Düşdü yuvarlandı damdan
Babası geliyor Şam’dan
Nenni nenni e kuzum nenni
Ormanlardan geçemedim
Ben yavrumu seçemedim
Her derdine yetemedim
Nenni nenni e kuzum nenni
Перевод из источника:
Если я спою баю-баюшки, уснет ли мой малыш?
Окутают ли розы его лепестками?
Вырастет ли моя деточка?
Баю-баюшки баю, мой дорогой, баю-баюшки
У малыша колыбелька из ели,
Свалилась и покатилась с самой верхушки
Его папа едет из Дамаска
Баю-баюшки баю, мой дорогой, баю-баюшки
Я все леса пройти не смогла
Я не смогла отыскать своего малыша
От всех бед уберечь не сумела.
Баю-баюшки баю, мой дорогой, баю-баюшки
Ну и конечно, коронная фраза Хюррем Султан, которая полностью описывает ее настрой на победу, несмотря на тяжелую судьбу, которая ей выпала. Кого-то это могло сломить, но точне не ее 😎
Harem ne ki! Dunyayi ben yöneteceğim!
Перевод из источника:
Да что там гарем! Я буду править миром!
Ну, насчет мира есть вопросики, но сердца миллионов зрителей по всему миру она покорила точно! Как думаешь, сможешь пересмотреть «Великолепный век» в оригинале через год-другой? Мы верим в тебя! 😎
Теги
- турецкие сериалы
- учеба
Как герои сериала «Великолепный век» выглядели с исторической точки зрения (14 фото) » Невседома
Фильмы, основанные на реальных событиях, являются одними из самых привлекательных среди множества жанров кино. следить за историей и осознавать, что это произошло в реальной жизни гораздо интереснее, чем следить за развитием истории, являющейся вымыслом.
Обилие исторических хроник, великолепные декорации и потрясающий актерский состав фильма приковали к экранам телевизоров миллионы зрителей по всему миру. исторических личностей, изображенных в сериале.Приглашаем вас взглянуть на картины, созданные талантливыми художниками, которым посчастливилось кое-что узнать о внешности важных исторических личностей и увековечить их для будущих поколений.
Александра Анастасия Лисовская Хасеки Султан или Роксолана
Исполнитель роли:
Мерьем Узерли.
Александра Анастасия Лисовская была наложницей, а затем женой султана Сулеймана. Специально для нее был введен титул — хасэки, что отражало ее уникальное положение во дворце. Позже она стала одной из самых влиятельных женщин Османской империи.
Сулейман I Великолепный
Исполнитель роли:
Халит Эргенч.
Сулейман был одним из самых могущественных султанов.
Лицо правителя посчастливилось изобразить немало художников. Сам правитель, кстати, тоже любил творчество. В свободное время он писал стихи и занимался ювелирным делом.
Художник Агостино Венециано нарисовал султана в нескольких коронах
Украшение символизировало невероятную силу султана.
Художник Мельхиор Лорка изобразил Сулеймана в старости
Александра Анастасия Лисовская и Сулейман вместе
Всего Александра Анастасия Лисовская родила султану шестерых детей. Из всех сыновей отца в живых остался только Селим.
Аиша Султан Хафса — мать Султана Сулеймана
Исполнитель роли:
Небахат Чехре.
Михримах Султан — дочь Султана Сулеймана и Хюррем
Исполнитель роли:
Пелин Карахан.
Махидевран Султан — главная наложница османского султана Сулеймана I
Исполнитель роли:
Нур Феттахоглу.
Паргалы Ибрагим Паша — государственный деятель и великий визирь Османской империи
Исполнитель роли:
Окан Ялабык.
